All language subtitles for Mystery Road Origin s01e06.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,153 --> 00:00:06,792 You gonna tell Mum what you do? Who you rob? 2 00:00:06,793 --> 00:00:09,553 You gonna tell her how you keep a gun in a baby's bag?! 3 00:00:09,554 --> 00:00:11,273 You know Texas, who drinks in here? 4 00:00:11,274 --> 00:00:13,513 We think he might be involved in the robberies. 5 00:00:13,514 --> 00:00:14,594 I'm sorry. 6 00:00:15,754 --> 00:00:17,913 This was about reminding this town of its past. 7 00:00:17,914 --> 00:00:20,473 Someone has to stand up and talk for our mob. 8 00:00:20,474 --> 00:00:24,993 The real injustice is anything we've done won't change shit! 9 00:00:24,994 --> 00:00:27,234 Josh's body was found in the vacant lot. 10 00:00:27,235 --> 00:00:29,794 By Phoenix Lovell. Phoenix Lovell? 11 00:00:29,795 --> 00:00:31,675 What did you do to Josh Allen? 12 00:00:32,755 --> 00:00:34,994 She's been fully rehabilitated 13 00:00:34,995 --> 00:00:38,754 and we are ready to resume low-cost, high-grade gold production. 14 00:00:38,755 --> 00:00:40,234 What was here? 15 00:00:40,235 --> 00:00:42,675 Just a set of antique neck chains that belonged to my father. 16 00:00:42,676 --> 00:00:44,756 Chains to hang around people's necks? 17 00:03:10,684 --> 00:03:12,924 Hi. Won't be a sec. 18 00:03:39,566 --> 00:03:41,086 Hey, cowboy. 19 00:03:42,526 --> 00:03:44,286 Sorry about Jack. 20 00:04:05,488 --> 00:04:07,447 Any trains come through today? 21 00:04:07,448 --> 00:04:08,968 Nah. 22 00:04:11,088 --> 00:04:13,367 Does anything come through here anymore? 23 00:04:13,368 --> 00:04:16,368 Not since the mine closed, way back. 24 00:04:27,369 --> 00:04:29,168 There's someone in the roadhouse. 25 00:04:29,169 --> 00:04:32,048 Funny you should ask, though. You're not the first. 26 00:04:32,049 --> 00:04:33,768 What do you mean? 27 00:04:33,769 --> 00:04:36,488 Oh, there was this young couple from town. 28 00:04:36,489 --> 00:04:38,010 Had their little girl with them. 29 00:04:39,690 --> 00:04:41,609 When was this? 30 00:04:41,610 --> 00:04:44,009 A few days before the robbery. 31 00:04:44,010 --> 00:04:46,330 That little girl wouldn't stop crying. 32 00:04:51,450 --> 00:04:53,129 Poppy, get down. 33 00:05:29,413 --> 00:05:31,533 Stay inside if you wanna live! 34 00:05:34,613 --> 00:05:36,732 Constable Max Armine... 35 00:05:36,733 --> 00:05:38,973 It's Poppy at the roadhouse. 36 00:05:40,213 --> 00:05:43,453 Matey, what's going on down there, mate, over? 37 00:06:46,897 --> 00:06:48,696 Out! 38 00:06:48,697 --> 00:06:50,336 Geraldine, get out. 39 00:06:50,337 --> 00:06:52,138 Lartesha? 40 00:06:57,578 --> 00:07:01,337 Get... out... now. 41 00:07:01,338 --> 00:07:03,777 What... what are you doing, Teesh? Is... is this about money? 42 00:07:03,778 --> 00:07:05,177 Because I've got plenty of money... 43 00:07:07,938 --> 00:07:09,499 Shut up! 44 00:07:10,499 --> 00:07:13,499 Why do you think that you always get to speak? 45 00:07:34,620 --> 00:07:36,019 Put it down, Texas. 46 00:07:36,020 --> 00:07:38,500 Lower your weapon! Show me your hands! 47 00:07:43,621 --> 00:07:45,740 I don't understand why you're doing this. 48 00:07:45,741 --> 00:07:47,180 We're your family. 49 00:07:47,181 --> 00:07:48,980 You're not my family. 50 00:07:53,381 --> 00:07:54,700 Stop! 51 00:08:06,182 --> 00:08:08,621 Hey. It's us. 52 00:08:08,622 --> 00:08:10,621 Can you just put the gun down, please? 53 00:08:10,622 --> 00:08:12,501 You rounded up our mob, 54 00:08:12,502 --> 00:08:14,381 you shipped them off their country, 55 00:08:14,382 --> 00:08:17,502 so you could mine it for your precious fuckin' gold. 56 00:08:17,503 --> 00:08:21,822 Lartesha, the mine is gonna make this town great again, 57 00:08:21,823 --> 00:08:24,942 for everybody... There's no more gold in that mine. 58 00:08:24,943 --> 00:08:28,783 You're selling a big, empty hole in the ground. 59 00:08:31,623 --> 00:08:32,823 Texas! 60 00:08:37,664 --> 00:08:39,264 Just drop the weapon! 61 00:08:42,024 --> 00:08:45,144 Come out slowly, with your hands in the air. 62 00:08:50,425 --> 00:08:52,105 It's not too late! 63 00:08:54,825 --> 00:08:56,305 Alright! 64 00:09:17,506 --> 00:09:19,985 We gave you everything. Sis, listen to me. 65 00:09:19,986 --> 00:09:22,105 I know you're angry. And you've got every right to be. 66 00:09:22,106 --> 00:09:24,506 But I can help, OK? I can sort this out. 67 00:09:24,507 --> 00:09:26,027 Lartesha! 68 00:09:30,947 --> 00:09:33,867 You're on the wrong side of this fight. 69 00:09:37,107 --> 00:09:38,747 You wanted to be heard. 70 00:09:40,187 --> 00:09:41,668 Well, you've done it. 71 00:09:42,668 --> 00:09:44,347 Everyone's listening now. 72 00:09:44,348 --> 00:09:47,628 Teesh, it's over. 73 00:09:48,748 --> 00:09:50,148 Think of Anya. 74 00:09:54,468 --> 00:09:55,547 Hmm? 75 00:10:14,270 --> 00:10:16,150 Ohhh! 76 00:10:17,270 --> 00:10:19,149 Oh, fuck. 77 00:10:20,790 --> 00:10:22,230 Ohh! 78 00:10:52,352 --> 00:10:53,991 You alright? 79 00:10:53,992 --> 00:10:55,552 Not really. 80 00:10:57,512 --> 00:10:59,952 Yeah, I don't think you ever get used to being shot at. 81 00:11:01,152 --> 00:11:02,952 Hope not. 82 00:11:04,993 --> 00:11:07,193 I reckon it's time for me to leave. 83 00:11:08,473 --> 00:11:09,793 Head home. 84 00:11:11,033 --> 00:11:13,192 Before someone else comes for payback. 85 00:11:15,273 --> 00:11:17,352 And the wife's got the shits. 86 00:11:17,353 --> 00:11:19,353 Yeah, can't have that. 87 00:11:23,554 --> 00:11:25,234 It was good to see you, mate. 88 00:11:27,594 --> 00:11:29,074 You, too. 89 00:11:30,514 --> 00:11:32,394 Sorry about the circumstances. 90 00:11:35,634 --> 00:11:37,354 Sorry about your dad. 91 00:11:42,795 --> 00:11:44,315 Jay? 92 00:11:46,395 --> 00:11:48,314 I'll... I'll see ya, mate. 93 00:11:48,315 --> 00:11:49,755 Mary. 94 00:11:51,995 --> 00:11:53,754 You hurt? 95 00:11:53,755 --> 00:11:55,236 I'm alright. 96 00:11:56,236 --> 00:11:57,556 Where is he? 97 00:11:58,676 --> 00:12:00,196 He's still with the doctors. 98 00:12:03,116 --> 00:12:04,836 He's in a lot of trouble, isn't he? 99 00:12:06,796 --> 00:12:08,075 Yeah. 100 00:12:08,076 --> 00:12:10,435 Lartesha... 101 00:12:10,436 --> 00:12:11,997 Stupid girl. 102 00:12:13,797 --> 00:12:16,437 What if the Southwells try to take Anya off us? 103 00:12:17,517 --> 00:12:18,997 You won't let that happen. 104 00:12:20,997 --> 00:12:22,916 Mary Allen? 105 00:12:22,917 --> 00:12:24,797 Family can go in now. 106 00:12:29,038 --> 00:12:30,558 Mary... 107 00:12:33,478 --> 00:12:35,078 I'm leaving town. 108 00:13:05,120 --> 00:13:06,240 Yo. 109 00:13:08,440 --> 00:13:09,920 You dickhead. 110 00:13:11,440 --> 00:13:14,279 I got shot, like Tupac, sis. 111 00:13:21,281 --> 00:13:24,801 I'm Xavier's legal representation for today. 112 00:13:25,961 --> 00:13:27,520 Where's Anousha? 113 00:13:27,521 --> 00:13:29,241 Can't get hold of her? 114 00:13:30,241 --> 00:13:32,281 I thought you might know where she'd gone. 115 00:13:37,842 --> 00:13:39,361 I know, sir, I know. 116 00:13:39,362 --> 00:13:40,841 We're doing everything we can. 117 00:13:40,842 --> 00:13:43,202 I know the Coroner's on site, but... 118 00:13:44,202 --> 00:13:46,922 The officer's here. I'll... I'll actually call you back. 119 00:13:50,242 --> 00:13:53,563 Max, this has turned into a complete fuckin' shit-fight. 120 00:14:06,203 --> 00:14:07,563 I quit. 121 00:15:06,007 --> 00:15:07,887 You wanna talk about it? 122 00:15:11,807 --> 00:15:15,007 You look good. You look fresh. 123 00:15:16,007 --> 00:15:18,608 Your hat looks good. Yeah, I'm getting used to it. 124 00:15:19,848 --> 00:15:21,648 Who you showering up for? 125 00:15:24,008 --> 00:15:26,328 Hmm... Might go into town. 126 00:15:27,328 --> 00:15:29,327 Meet up with a woman. Oh, yeah. 127 00:15:29,328 --> 00:15:31,047 Being dirty never stopped you. 128 00:15:49,169 --> 00:15:50,810 What do you wanna do with this bloke? 129 00:15:52,850 --> 00:15:54,690 Should we split it, or what? 130 00:15:58,210 --> 00:15:59,450 Hmm? 131 00:16:09,691 --> 00:16:11,611 Should have brought Anya. 132 00:16:12,971 --> 00:16:15,451 I didn't want her to see you like this, bub. 133 00:16:19,051 --> 00:16:20,531 It's OK. 134 00:16:21,691 --> 00:16:23,812 She's the one going to jail, not you. 135 00:16:25,132 --> 00:16:27,091 I'm going to ring that Legal Aid woman in the morning 136 00:16:27,092 --> 00:16:28,692 and we'll get her on the case. 137 00:16:29,772 --> 00:16:31,092 She's gone. 138 00:16:32,812 --> 00:16:34,332 True? 139 00:16:36,732 --> 00:16:38,851 Bitch. Mum... 140 00:16:38,852 --> 00:16:41,093 Yeah, well, whoever they send in from the city next. 141 00:16:44,333 --> 00:16:46,333 This is not your fault. 142 00:16:51,853 --> 00:16:53,493 I need some air. 143 00:17:19,255 --> 00:17:21,534 You got a lighter? 144 00:17:21,535 --> 00:17:23,095 I gave up. 145 00:17:28,215 --> 00:17:31,535 Hey, you go arse over tit again, Muz? 146 00:17:31,536 --> 00:17:35,255 Yeah, I wasn't even on the piss this time, Phoenix. 147 00:17:35,256 --> 00:17:37,935 Must be gettin' past our use-by date. 148 00:17:37,936 --> 00:17:39,855 Ah, not quite yet. 149 00:17:41,376 --> 00:17:43,055 Hey, got a lighter? 150 00:17:43,056 --> 00:17:45,256 No, they took 'em off me. 151 00:18:26,219 --> 00:18:27,819 Aunty Lovell? 152 00:18:32,659 --> 00:18:34,139 Phoenix? 153 00:18:35,939 --> 00:18:38,019 Do you remember me? 154 00:18:39,380 --> 00:18:40,940 I'm Mary Allen. 155 00:18:42,540 --> 00:18:44,260 I heard you moved away. 156 00:18:47,660 --> 00:18:49,460 I live out in the bush. 157 00:18:51,540 --> 00:18:53,220 How's your family? 158 00:18:56,661 --> 00:18:58,421 Mum's sick. 159 00:18:59,461 --> 00:19:01,541 Oh. I'm sorry. 160 00:19:03,461 --> 00:19:05,141 Honestly, since Josh... 161 00:19:06,501 --> 00:19:08,141 ..nothing's gone right. 162 00:19:11,461 --> 00:19:13,621 You found him, didn't you? 163 00:19:13,622 --> 00:19:15,262 Behind your house? 164 00:19:16,662 --> 00:19:18,462 Was anyone else there? 165 00:19:19,582 --> 00:19:21,582 Did someone threaten you? 166 00:19:23,662 --> 00:19:25,662 Was that the reason you moved away? 167 00:19:29,783 --> 00:19:32,863 I'm just trying to find out what happened to my brother that night. 168 00:19:40,143 --> 00:19:41,623 Please. 169 00:19:43,263 --> 00:19:45,183 Right now, all we've got is pain. 170 00:19:46,504 --> 00:19:48,544 Pain that never goes away. 171 00:20:01,824 --> 00:20:03,584 Genesis. 172 00:20:03,585 --> 00:20:05,465 25. 173 00:20:55,748 --> 00:20:57,508 Mary? 174 00:21:00,108 --> 00:21:01,828 Need a ride? 175 00:21:09,949 --> 00:21:11,909 Back into town? 176 00:21:16,709 --> 00:21:19,949 OK. We'll just drive around for a bit, then. 177 00:21:25,109 --> 00:21:27,510 Xavier's alive. Main thing. 178 00:21:30,070 --> 00:21:31,830 He's a good kid. 179 00:21:32,910 --> 00:21:34,550 Under all the bullshit. 180 00:21:36,270 --> 00:21:38,670 Is he the reason you started coming round to the house? 181 00:21:39,790 --> 00:21:41,949 I see your brother was growing up wild. 182 00:21:41,950 --> 00:21:46,790 I thought, what with all the trouble your family's been through, 183 00:21:46,791 --> 00:21:49,310 having a man around might help. 184 00:21:49,311 --> 00:21:51,111 Turns out... 185 00:21:52,231 --> 00:21:54,830 ..I'm just a silly old bugger. 186 00:21:54,831 --> 00:21:57,351 Can't help anyone. 187 00:22:00,912 --> 00:22:02,511 Do you know Anousha? 188 00:22:02,512 --> 00:22:04,712 New Legal Aid? Yeah. 189 00:22:05,832 --> 00:22:07,832 She left town all of a sudden. No-one knows why. 190 00:22:08,992 --> 00:22:11,072 You heard anything? Nuh. 191 00:22:14,312 --> 00:22:17,353 Maybe... she took off... 192 00:22:18,473 --> 00:22:20,832 ..with one of her young clients. 193 00:22:20,833 --> 00:22:22,752 Female lawyer. 194 00:22:22,753 --> 00:22:25,633 It happens. 195 00:22:26,793 --> 00:22:28,672 No, it's not like her. 196 00:22:28,673 --> 00:22:30,913 Only person she was close to was Abe. 197 00:22:32,633 --> 00:22:34,233 My Abe? 198 00:22:34,234 --> 00:22:37,073 Reckon you can come with me to his house? 199 00:22:37,074 --> 00:22:38,833 Why? 200 00:22:38,834 --> 00:22:40,354 Just need to talk to him. 201 00:22:44,034 --> 00:22:45,754 Ever thought... 202 00:22:48,834 --> 00:22:52,515 ..it's actually a good thing that lawyer's taken off? 203 00:22:53,675 --> 00:22:56,234 These crims in this town, they don't need hand-holding. 204 00:22:56,235 --> 00:22:58,235 They need a kick up the arse. 205 00:23:03,195 --> 00:23:05,755 Put the fear of the Devil into them. 206 00:23:08,076 --> 00:23:11,076 Forget it. Just take me home, eh? 207 00:23:15,236 --> 00:23:16,916 I'll come to Abe's with ya. 208 00:23:20,076 --> 00:23:23,076 Nah, it's fine. Just take me home, please. 209 00:24:14,439 --> 00:24:16,440 It's mainly wood they burn 'em in. 210 00:25:05,283 --> 00:25:07,043 What's this fella doin'? 211 00:25:27,844 --> 00:25:29,403 How's it going? 212 00:25:29,404 --> 00:25:31,724 What are you two doing out here? 213 00:25:33,004 --> 00:25:35,244 Oh, you know, family business. 214 00:25:37,244 --> 00:25:40,245 Your meter's running. Is it? Oh... 215 00:25:41,245 --> 00:25:42,924 Thanks. 216 00:25:42,925 --> 00:25:45,324 Gettin' forgetful. 217 00:25:45,325 --> 00:25:46,764 Bit of a scratch there. 218 00:25:46,765 --> 00:25:48,884 Uh, had a blue with a customer. 219 00:25:48,885 --> 00:25:51,605 Silly bugger. 220 00:25:53,325 --> 00:25:55,445 So, where's your spot, old fella? 221 00:25:55,446 --> 00:25:58,685 Oh, can't give that info away, young fella. 222 00:25:58,686 --> 00:26:00,565 Alright. 223 00:26:00,566 --> 00:26:03,646 But when you find that big gold nugget... 224 00:26:04,766 --> 00:26:08,085 ..remember whose country this is. Of course. 225 00:26:08,086 --> 00:26:09,886 Royalties where due. 226 00:26:10,886 --> 00:26:13,206 Good man. Hmm? 227 00:26:13,207 --> 00:26:14,686 I'll see you around. 228 00:26:41,248 --> 00:26:44,247 Hey... Where you goin'? 229 00:26:44,248 --> 00:26:45,848 Hey! 230 00:28:33,255 --> 00:28:36,174 Help! 231 00:28:39,295 --> 00:28:40,695 Help! 232 00:28:42,175 --> 00:28:44,016 Help! 233 00:28:47,416 --> 00:28:49,096 Mary! 234 00:28:51,776 --> 00:28:53,375 Rex! 235 00:28:57,776 --> 00:28:59,536 Little Jayco. 236 00:29:00,657 --> 00:29:02,217 Let her go. 237 00:29:03,617 --> 00:29:05,496 You could have been one of them. 238 00:29:07,497 --> 00:29:09,296 The forgotten boys. 239 00:29:09,297 --> 00:29:11,017 I'm not gonna ask you again. 240 00:29:12,137 --> 00:29:14,936 Look at you, with your badge and... 241 00:29:17,778 --> 00:29:19,538 Jay! 242 00:30:17,621 --> 00:30:19,301 Are you hurt? 243 00:31:15,665 --> 00:31:17,545 Well, this is a mess. 244 00:31:19,985 --> 00:31:21,825 She say how many? 245 00:31:24,145 --> 00:31:25,665 Three. 246 00:31:29,305 --> 00:31:30,945 Max just quit. 247 00:31:32,146 --> 00:31:35,066 I think she's not cut out for this anymore. 248 00:31:40,466 --> 00:31:41,986 You should go home. 249 00:31:43,826 --> 00:31:45,946 Let Mary get some sleep. 250 00:31:46,946 --> 00:31:48,867 We can get your statements later. 251 00:31:53,547 --> 00:31:55,267 You need this back? 252 00:31:58,267 --> 00:32:00,947 It's yours. You hang onto it. 253 00:32:03,867 --> 00:32:05,107 Righto. 254 00:32:06,548 --> 00:32:08,028 Jay? 255 00:32:19,108 --> 00:32:20,748 What do you reckon? 256 00:32:30,389 --> 00:32:34,109 You just... come in when you're ready. 257 00:32:43,750 --> 00:32:45,629 There are questions to answer 258 00:32:45,630 --> 00:32:47,189 from the shooting of an ex-police officer 259 00:32:47,190 --> 00:32:49,389 in the Goldfields region yesterday. 260 00:32:49,390 --> 00:32:52,909 Police believe the now deceased Rex Dean Stout, 261 00:32:52,910 --> 00:32:55,349 a former station commander at Jardine, 262 00:32:55,350 --> 00:32:57,830 was responsible for the deaths of three teenagers 263 00:32:57,831 --> 00:33:00,870 from the 1980s to the '90s. 264 00:33:00,871 --> 00:33:03,510 It's alleged that when detectives followed Stout, 265 00:33:03,511 --> 00:33:05,510 believing he'd abducted a local woman, 266 00:33:05,511 --> 00:33:08,750 he aimed a pistol at them and was shot dead. 267 00:33:08,751 --> 00:33:11,590 Three boys killed in 10 years, 268 00:33:11,591 --> 00:33:14,391 and families now looking for answers. 269 00:33:14,392 --> 00:33:15,991 That story tomorrow night. 270 00:33:15,992 --> 00:33:18,432 Join us then, but for now, goodnight. 271 00:33:36,033 --> 00:33:40,512 If we saw kids out at night, we'd throw 'em in the van, 272 00:33:40,513 --> 00:33:44,392 dump at the roadhouse near the edge of town 273 00:33:44,393 --> 00:33:46,633 so they'd have to walk back. 274 00:33:46,634 --> 00:33:48,314 Stop them, stealing or... 275 00:33:49,554 --> 00:33:51,234 ..getting into trouble. 276 00:33:52,754 --> 00:33:54,394 So, how... 277 00:33:55,474 --> 00:33:56,874 ..did these kids... 278 00:33:58,474 --> 00:34:00,954 ..end up at the bottom of a mineshaft? 279 00:34:02,554 --> 00:34:04,635 Or left for dead in an empty lot? 280 00:34:08,715 --> 00:34:10,435 Sometimes, things... 281 00:34:13,155 --> 00:34:14,715 ..happened. 282 00:34:16,955 --> 00:34:18,555 Like Josh Allen? 283 00:34:21,516 --> 00:34:23,116 Yes. 284 00:34:24,556 --> 00:34:26,716 What happened that night you picked him up? 285 00:34:28,596 --> 00:34:30,196 Um... 286 00:34:32,076 --> 00:34:36,356 ..we saw Josh and Ziggy leaving a party. 287 00:34:38,557 --> 00:34:40,396 Walking home together. 288 00:34:40,397 --> 00:34:41,677 Um... 289 00:34:43,117 --> 00:34:44,956 We pulled them up, 290 00:34:44,957 --> 00:34:47,836 asked them what they were doing, where they were going. 291 00:34:47,837 --> 00:34:49,677 It was all normal, but, uh... 292 00:34:51,877 --> 00:34:54,278 ..then Ziggy swore at Dad. 293 00:34:56,078 --> 00:34:57,677 It's not her fault. 294 00:34:57,678 --> 00:35:00,037 You know... how she is. 295 00:35:00,038 --> 00:35:02,317 But, uh... he snapped 296 00:35:02,318 --> 00:35:05,438 and went, "That's... it." 297 00:35:06,718 --> 00:35:10,438 I tried to talk him down. That Ziggy's harmless. 298 00:35:10,439 --> 00:35:13,518 But... he gets out and I know... 299 00:35:13,519 --> 00:35:16,399 ..I know he's gonna hurt her, when Josh... 300 00:35:18,159 --> 00:35:21,398 ..Josh stands in front of Ziggy 301 00:35:21,399 --> 00:35:24,799 and slams the car door into Dad's legs. 302 00:35:32,680 --> 00:35:34,240 Um... 303 00:35:36,800 --> 00:35:38,919 Ziggy bolts and Josh tries to, 304 00:35:38,920 --> 00:35:45,360 and Dad's screaming at me, so I... tackle Josh, 305 00:35:45,361 --> 00:35:47,041 and... and, um... 306 00:35:48,121 --> 00:35:50,921 ..and I throw him in the back and we drove off. 307 00:35:54,721 --> 00:35:56,521 Then what happened? 308 00:36:00,682 --> 00:36:02,242 Dad went off. 309 00:36:03,602 --> 00:36:05,321 Just... 310 00:36:05,322 --> 00:36:07,601 ..he's just driving like... 311 00:36:07,602 --> 00:36:10,482 ..just... mad. 312 00:36:11,922 --> 00:36:13,442 And, um... 313 00:36:16,082 --> 00:36:18,363 Josh was bouncing around in the back. 314 00:36:19,763 --> 00:36:21,363 Handcuffed. 315 00:36:24,883 --> 00:36:27,443 By the time we stopped driving, the kid was half dead. 316 00:36:34,844 --> 00:36:37,924 Now he... he was meant to go in the hole... 317 00:36:39,284 --> 00:36:40,443 ..with the others. 318 00:36:40,444 --> 00:36:42,883 It wasn't first time things had gotten out of hand, but... but... 319 00:36:42,884 --> 00:36:45,044 ..that night, I, uh... 320 00:36:48,004 --> 00:36:49,604 So, I... 321 00:36:51,205 --> 00:36:53,605 I left him in the empty lot. 322 00:36:56,685 --> 00:36:59,764 I thought, so close to Dad's house... 323 00:36:59,765 --> 00:37:01,765 Was Josh still alive when you left him? 324 00:37:04,525 --> 00:37:06,325 Or you didn't check? 325 00:37:12,126 --> 00:37:14,286 Young boy dying on the ground. 326 00:37:16,566 --> 00:37:18,646 And you just drive off. 327 00:37:54,568 --> 00:37:56,968 Jack didn't know about any of that company stuff. 328 00:37:58,048 --> 00:37:59,609 You know that. 329 00:38:01,089 --> 00:38:03,009 You don't need to protect him. 330 00:38:05,489 --> 00:38:07,209 Patrick told me what happened. 331 00:38:08,369 --> 00:38:10,209 He told you what? 332 00:38:15,770 --> 00:38:17,890 Jack was never a part of it, Jay. 333 00:38:19,690 --> 00:38:21,250 What are you talking about? 334 00:38:23,690 --> 00:38:25,970 I was the one who signed his name. 335 00:38:27,090 --> 00:38:29,529 Country told me they were paying 300 bucks for signatures 336 00:38:29,530 --> 00:38:31,210 and I doubled up. 337 00:38:33,371 --> 00:38:34,930 Why didn't you tell me? 338 00:38:36,731 --> 00:38:39,011 'Cause I don't know if you're my brother... 339 00:38:41,011 --> 00:38:42,931 ..or a police officer. 340 00:38:46,091 --> 00:38:48,450 But you only sign up bush mob to build a road 341 00:38:48,451 --> 00:38:50,292 that you actually don't want to build. 342 00:38:53,292 --> 00:38:55,172 Who signed you up? 343 00:39:20,573 --> 00:39:23,093 Glad I got you before you left. 344 00:39:23,094 --> 00:39:25,054 Yeah, I've been trying to leave. 345 00:39:27,774 --> 00:39:30,374 This town's like a magnet. 346 00:39:33,734 --> 00:39:35,574 Is this an official visit? 347 00:39:39,094 --> 00:39:40,975 Want me to get Gerry? 348 00:39:43,895 --> 00:39:45,295 Nah. 349 00:39:47,655 --> 00:39:49,855 No, I'm here to see you, Paddy. 350 00:39:57,016 --> 00:39:58,776 Should I call my lawyer? 351 00:40:08,256 --> 00:40:09,376 OK. 352 00:40:11,256 --> 00:40:12,696 Jay? 353 00:40:13,737 --> 00:40:15,337 What are you doing? 354 00:40:17,977 --> 00:40:19,537 What is going on? 355 00:40:24,377 --> 00:40:26,537 Patrick, do not say anything. 356 00:40:51,699 --> 00:40:53,339 It must have been hard... 357 00:40:54,459 --> 00:40:55,979 ..your dad dying... 358 00:40:57,179 --> 00:41:00,339 ..discovering your inheritance was an empty mine full of debt. 359 00:41:02,019 --> 00:41:03,980 But you're an opportunist. 360 00:41:05,860 --> 00:41:10,100 This was a town living on welfare, and you saw the black dollar. 361 00:41:11,740 --> 00:41:14,339 All those funds for new roads, 362 00:41:14,340 --> 00:41:17,539 they could go to fake companies and you could keep the money. 363 00:41:17,540 --> 00:41:20,581 Get one of your lackeys to sign up local mob. 364 00:41:21,661 --> 00:41:23,421 Keep it at arm's length. 365 00:41:24,901 --> 00:41:27,660 Then bills don't paid, roads don't get made. 366 00:41:27,661 --> 00:41:29,461 But no-one blames you. 367 00:41:31,421 --> 00:41:34,581 It's just all those hopeless blackfellas. 368 00:41:37,902 --> 00:41:40,262 But you couldn't know Sputty would sign up Jack's name. 369 00:41:41,742 --> 00:41:43,262 And when he did... 370 00:41:44,542 --> 00:41:46,382 ..Jack came looking for answers. 371 00:41:47,662 --> 00:41:49,862 I tried to explain it to him, Jay. I did. 372 00:41:51,342 --> 00:41:53,062 But he had his rifle. 373 00:41:56,543 --> 00:41:57,863 He wouldn't listen. 374 00:41:58,983 --> 00:42:00,703 I'm so sorry. 375 00:42:05,943 --> 00:42:09,142 Jack put you on his horse when your own father was too busy. 376 00:42:09,143 --> 00:42:12,423 Took you out hunting. 377 00:42:12,424 --> 00:42:14,064 Taught you to drive. 378 00:42:15,144 --> 00:42:16,744 Treated you like family. 379 00:42:18,224 --> 00:42:20,264 I used to think you were. 380 00:42:22,544 --> 00:42:24,904 But I don't know WHO you are. 381 00:42:29,585 --> 00:42:31,185 It was an accident. 382 00:42:33,105 --> 00:42:34,705 I loved your dad. 383 00:42:35,825 --> 00:42:37,385 I loved him. 384 00:42:39,305 --> 00:42:40,944 I'm so sorry. 385 00:42:45,306 --> 00:42:49,265 Oh... Oh, shit... 386 00:42:49,266 --> 00:42:50,825 Patrick... 387 00:42:50,826 --> 00:42:52,746 What'd you say? 388 00:43:06,707 --> 00:43:08,667 What are you lookin' at?! 389 00:43:10,587 --> 00:43:12,387 Fuck off. 390 00:43:13,987 --> 00:43:17,907 You wanna thank your lucky stars they put us in separate cells, 391 00:43:17,908 --> 00:43:21,187 because if I could get at you, I'd kick your fuckin' guts in. 392 00:43:21,188 --> 00:43:23,468 And I don't care what family you come from. 393 00:43:24,588 --> 00:43:26,747 You're in no position to threaten anyone, Peter. 394 00:43:26,748 --> 00:43:29,947 Oh, look at you. Puttin' the screws on me. 395 00:43:29,948 --> 00:43:33,267 If I put you in the lock-up every time you ran amok, 396 00:43:33,268 --> 00:43:36,309 you'd be wearing a different uniform right now. 397 00:43:40,589 --> 00:43:42,549 Why did you treat me different? 398 00:43:44,989 --> 00:43:49,629 Because you always looked me in the eye, even when you were in trouble. 399 00:43:50,949 --> 00:43:53,149 You had the fire. 400 00:43:53,150 --> 00:43:56,189 And I thought, "He's got it. 401 00:43:56,190 --> 00:43:57,910 "He needs to know. 402 00:43:59,110 --> 00:44:03,110 "And he doesn't care who he hurts to find out." 403 00:44:04,430 --> 00:44:06,110 And that's a detective. 404 00:44:09,271 --> 00:44:11,230 You don't seem worried. 405 00:44:12,591 --> 00:44:15,830 This?! It's nothin'! 406 00:44:15,831 --> 00:44:17,951 I didn't kill anyone! 407 00:44:20,591 --> 00:44:26,111 If I locked everyone up in this town who was doing crimes, 408 00:44:26,112 --> 00:44:27,992 there'd be no-one left! 409 00:44:29,992 --> 00:44:34,032 And I thought you, of all people, would understand that. 410 00:44:40,352 --> 00:44:42,393 You think I'm like you. 411 00:44:45,593 --> 00:44:47,553 I'm nothing like you, Peter. 412 00:44:55,713 --> 00:44:59,754 You put a gun in my father's hand and told me he killed himself. 413 00:45:01,314 --> 00:45:03,914 You dragged his name into the dirt. 414 00:45:05,074 --> 00:45:08,834 And you stood by in silence while the rest of this town suffered. 415 00:45:12,674 --> 00:45:17,355 When this is over, people won't remember you as some kind of hero. 416 00:45:20,515 --> 00:45:24,235 They'll just wish they could forget how much of a coward you really are. 417 00:45:40,356 --> 00:45:42,275 This town's got a long history, Jay! 418 00:45:45,116 --> 00:45:47,876 It's up to us to make people forget it. 419 00:45:49,277 --> 00:45:51,437 So we can all get along! 420 00:45:55,397 --> 00:45:57,037 Jay?! 421 00:47:47,364 --> 00:47:49,164 Mum not coming? 422 00:48:15,485 --> 00:48:18,364 Oh, this looks lovely. Ohh! 423 00:48:32,366 --> 00:48:36,085 She was arrested, charged and detained most egregiously. 424 00:48:36,086 --> 00:48:38,526 Therefore my client, Ms Wells, has instructed me 425 00:48:38,527 --> 00:48:40,686 to make a claim for wrongful imprisonment 426 00:48:40,687 --> 00:48:42,246 against the Police Service 427 00:48:42,247 --> 00:48:44,247 and the state of Western Australia. 428 00:50:54,415 --> 00:50:56,094 Constable Cindy Cheung? 429 00:51:01,575 --> 00:51:03,055 Hello? 430 00:51:05,335 --> 00:51:07,055 Hey. 431 00:51:12,976 --> 00:51:14,696 Sissy? 432 00:51:17,016 --> 00:51:18,816 Where are you? I... 433 00:51:21,176 --> 00:51:23,136 Actually, don't tell me. 434 00:51:27,497 --> 00:51:29,177 I'm sorry. 435 00:51:40,657 --> 00:51:43,738 Took a bunch of Mum's things to a charity shop the other day. 436 00:51:46,258 --> 00:51:48,338 But then, driving away... 437 00:51:49,498 --> 00:51:51,578 ..I turned around in this panic. 438 00:51:53,498 --> 00:51:57,778 "What am I doing? She needs this." 439 00:52:07,099 --> 00:52:10,778 So, I dragged this poxy chair all the way back here. 440 00:52:20,820 --> 00:52:23,340 Never thought I'd miss her this much. 441 00:52:29,620 --> 00:52:31,580 So, what's this new job? 442 00:52:34,221 --> 00:52:35,980 Don't know yet. 443 00:52:35,981 --> 00:52:38,061 Still waiting on the transfer details. 444 00:52:41,341 --> 00:52:43,341 New station, though. 445 00:52:44,581 --> 00:52:48,501 What, you're still gonna be a policeman, after all this? 446 00:52:50,502 --> 00:52:52,622 I feel like I have to. 447 00:52:56,422 --> 00:52:58,262 So, what do you reckon? 448 00:53:00,142 --> 00:53:01,742 You wanna come? 449 00:53:02,822 --> 00:53:04,742 I got an old ute and a swag in the back. 450 00:53:05,742 --> 00:53:06,863 Nah. 451 00:53:07,863 --> 00:53:09,423 Not interested. 452 00:53:14,103 --> 00:53:16,703 A Toyota ute? 453 00:53:19,783 --> 00:53:21,743 I mean, if you had a Range Rover... 454 00:53:24,904 --> 00:53:26,584 Oh, that's what you want? 455 00:53:31,824 --> 00:53:33,784 Have you got three seats? 456 00:53:34,864 --> 00:53:36,344 We'll make space. 457 00:55:24,071 --> 00:55:27,790 Captions by Red Bee Media 458 00:55:27,791 --> 00:55:31,511 Copyright Australian Broadcasting Corporation 459 00:55:31,561 --> 00:55:36,111 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.