Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,280 --> 00:00:14,239
I just find that so distasteful.
Summer brings out the worst in people.
2
00:00:14,240 --> 00:00:16,520
Come on. Love is in the air.
3
00:00:17,600 --> 00:00:21,519
Summer is the most criminal season
of all. Did you know that?
4
00:00:21,520 --> 00:00:22,520
Really?
5
00:00:22,521 --> 00:00:27,079
- Well, what's the safest time of year?
- Spring. By a country mile.
6
00:00:27,080 --> 00:00:29,039
Well...
7
00:00:29,040 --> 00:00:31,319
that makes my latest victim
8
00:00:31,320 --> 00:00:32,679
even more unlucky.
9
00:00:32,680 --> 00:00:35,645
Oh, you mean you didn't invite
me here for an ice cream date?
10
00:00:35,657 --> 00:00:37,239
I didn't know you wanted me to.
11
00:00:37,240 --> 00:00:40,119
Well, now you know.
12
00:00:40,120 --> 00:00:42,039
The victim's name
13
00:00:42,040 --> 00:00:44,039
is Leah Howell,
14
00:00:44,040 --> 00:00:46,999
a florist with a severe bee allergy.
15
00:00:47,000 --> 00:00:52,000
She was stung when walking down
the aisle at her own wedding.
16
00:00:52,240 --> 00:00:55,497
We found the bee hiding
inside the bridal bouquet.
17
00:00:55,509 --> 00:00:56,599
Bummer.
18
00:00:56,600 --> 00:01:00,679
Leah developed adult onset
anaphylaxis around 23.
19
00:01:00,680 --> 00:01:02,959
By then, she'd already
started the flower business,
20
00:01:02,960 --> 00:01:05,119
and business was bloomin'.
21
00:01:05,120 --> 00:01:09,119
I'm told she was extremely
cautious about protecting herself.
22
00:01:09,120 --> 00:01:10,639
Just not that day, huh?
23
00:01:10,640 --> 00:01:13,237
Everything screams
tragic accident, right?
24
00:01:14,120 --> 00:01:17,400
Until I spoke to the groom,
Thom Coney,
25
00:01:17,720 --> 00:01:21,559
a trust fund playboy
with a net worth of $10 million.
26
00:01:21,560 --> 00:01:25,409
Apparently, Leah and Thom
met when she was delivering
27
00:01:25,421 --> 00:01:28,639
a floral display for
his 30th birthday party.
28
00:01:28,640 --> 00:01:33,919
Sparks flew. Doves cried.
Two months later, they were engaged.
29
00:01:33,920 --> 00:01:35,679
Two months after that
comes the wedding day.
30
00:01:35,680 --> 00:01:41,159
- Well, that seems a tad speedy to me.
- Hey, true love waits for no one.
31
00:01:41,160 --> 00:01:44,319
But Thom reckons his father,
Roland, hated Leah.
32
00:01:44,320 --> 00:01:48,119
He wasn't happy about a mere mortal
becoming part of the family empire.
33
00:01:48,120 --> 00:01:49,839
What, are the Coneys rich?
34
00:01:49,840 --> 00:01:54,027
Roland Coney could buy and
sell both of us, multiple times over.
35
00:01:54,039 --> 00:01:55,439
Ooh
36
00:01:55,440 --> 00:01:59,959
So what, for marrying a commoner,
the groom thinks his father did what?
37
00:01:59,960 --> 00:02:02,439
Trained a bee
to assassinate the bride?
38
00:02:02,440 --> 00:02:05,399
There's no reports of anything
strange before the ceremony.
39
00:02:05,400 --> 00:02:09,959
Leah walks down the aisle with
Roland. Nothing out of the ordinary.
40
00:02:09,960 --> 00:02:11,959
Then...
41
00:02:17,560 --> 00:02:23,079
The first person to try and assist Leah was
her bridesmaid and business partner, Cat.
42
00:02:23,080 --> 00:02:27,479
Then the wedding planner, Nerida Jones,
steps in with an EpiPen, but it's too late.
43
00:02:27,480 --> 00:02:32,279
- So why suspect the father?
- Roland didn't help Leah. Just left her.
44
00:02:32,280 --> 00:02:35,759
He disappeared
minutes after Leah collapsed.
45
00:02:35,760 --> 00:02:38,799
Well, it sounds a hundred times more
interesting than any wedding I've attended,
46
00:02:38,800 --> 00:02:40,319
but what does this have
to do with me?
47
00:02:40,320 --> 00:02:44,719
- I'll send you the wedding video.
- No, no, not the wedding video!
48
00:02:44,720 --> 00:02:51,399
What, even one with a killer lurking in
the footage that only Alexa Crowe can find?
49
00:02:51,400 --> 00:02:53,679
You smooth-talking devil.
50
00:03:13,280 --> 00:03:16,159
If you think it's an accident,
how come you agreed to take a look?
51
00:03:16,160 --> 00:03:20,359
Because it's very rare that a murder
suspect throws a parent under the bus,
52
00:03:20,360 --> 00:03:25,239
especially one who stands to lose
an enormous inheritance by doing it.
53
00:03:36,680 --> 00:03:39,611
OK. I put some extras
in yours because you
54
00:03:39,623 --> 00:03:42,839
need to start taking
your B6 levels seriously.
55
00:03:42,840 --> 00:03:44,679
Gosh, I thought I was
56
00:03:44,680 --> 00:03:48,868
Fine. I'll drink it if you call
up autopsy image 12 please.
57
00:03:57,240 --> 00:03:59,359
There you go.
58
00:03:59,360 --> 00:04:03,399
Oh gosh. See, they couldn't identify
the sting site because of the swelling.
59
00:04:03,400 --> 00:04:05,678
Plus, she's got tons of
pre-existing scratches
60
00:04:05,690 --> 00:04:07,639
on her hands from
her job as a florist.
61
00:04:07,640 --> 00:04:09,937
All of which could be
potential exposure points, right?
62
00:04:09,949 --> 00:04:10,719
Right.
63
00:04:10,720 --> 00:04:15,799
So how does a bee-vigilant person
fail to notice one in her bouquet?
64
00:04:15,800 --> 00:04:20,679
You know that the kind of reaction that
Leah suffered, it can come within seconds,
65
00:04:20,680 --> 00:04:24,279
but it tends to peak
around three to 30 minutes.
66
00:04:24,280 --> 00:04:26,759
So you're a bee expert now too?
67
00:04:26,760 --> 00:04:28,799
I just listened to
a couple of podcasts this afternoon.
68
00:04:28,800 --> 00:04:33,519
But the point is that if she was
stung before she walked up the aisle,
69
00:04:33,520 --> 00:04:36,759
how come she wasn't experiencing
any symptoms?
70
00:04:36,760 --> 00:04:40,919
I need you to get me
a whole lot of EpiPens, all right?
71
00:04:40,920 --> 00:04:43,000
The same brand as Leah's.
72
00:04:43,400 --> 00:04:45,999
Oi, what about your smoothie?
73
00:04:49,120 --> 00:04:51,320
I knew Harry believed me.
74
00:04:51,680 --> 00:04:54,680
So you're a cop?
- 'Was' โ past tense.
75
00:04:55,120 --> 00:04:59,159
And I wish I had something more original
to say than 'I'm sorry for your loss'.
76
00:04:59,160 --> 00:05:02,679
Mm. Yeah.
I've been hearing that a lot lately.
77
00:05:02,680 --> 00:05:04,679
Drink?
- No thanks.
78
00:05:04,680 --> 00:05:09,039
So, Harry tells me, Thom, that what
you have to say is pretty controversial.
79
00:05:09,040 --> 00:05:11,720
That my father killed my bride?
80
00:05:12,360 --> 00:05:14,719
He just, uh...
81
00:05:14,720 --> 00:05:16,799
He's got this way of
getting what he wants.
82
00:05:16,800 --> 00:05:21,480
He said Leah wasn't good enough,
and look what happened.
83
00:05:22,960 --> 00:05:26,479
Was there any specific reason
why Roland would want Leah gone?
84
00:05:26,480 --> 00:05:30,479
Let's just say a florist with
a messed up family โ his words โ
85
00:05:30,480 --> 00:05:32,639
wasn't exactly
his dream daughter-in-law.
86
00:05:32,640 --> 00:05:34,676
But he walked
her down the aisle.
87
00:05:34,688 --> 00:05:38,159
Leah's dad's been in and
out of prison since she was a kid.
88
00:05:38,160 --> 00:05:40,719
Roland was just keeping up
appearances.
89
00:05:40,720 --> 00:05:45,879
- How long had you known Leah, Thom?
- Oh... Not quite six months.
90
00:05:45,880 --> 00:05:47,879
We met the day of my 30th.
91
00:05:47,880 --> 00:05:53,479
Her company makes these crazy
blue rose sculptures. I'll show you.
92
00:05:58,680 --> 00:06:00,679
Here.
93
00:06:00,680 --> 00:06:03,588
All I wanted was to get
married to the woman I
94
00:06:03,600 --> 00:06:06,519
love in front of the
people I care about most.
95
00:06:06,520 --> 00:06:08,719
What's so wrong with that?
96
00:06:08,720 --> 00:06:13,639
- We probably never should've met.
- Maybe she'd still be here.
97
00:06:13,640 --> 00:06:17,759
Is there any part of you that thinks
this could've been a horrible accident?
98
00:06:17,760 --> 00:06:20,840
No.
No, Leah left nothing to chance.
99
00:06:21,560 --> 00:06:24,839
That EpiPen was like
the third wheel in our relationship.
100
00:06:24,840 --> 00:06:26,840
So why didn't it work?
101
00:06:27,360 --> 00:06:33,348
Well, nothing that you're saying
is pointing specifically to your father.
102
00:06:33,360 --> 00:06:35,360
Then keep looking.
103
00:06:51,320 --> 00:06:52,839
Whoo-hoo!
104
00:06:55,640 --> 00:06:57,839
What the H-E double hockey sticks,
Reuben?
105
00:06:57,840 --> 00:07:01,039
Well, I take it you didn't do a long
hen's lunch before your wedding?
106
00:07:01,040 --> 00:07:03,196
This interest in the
bridal market better be
107
00:07:03,208 --> 00:07:05,279
a fad cos that crowd
looks very anti-carb.
108
00:07:05,280 --> 00:07:08,879
Look, trust me,
these will be gone by midday.
109
00:07:08,880 --> 00:07:12,159
These hens are like wolves
once the champagne starts.
110
00:07:12,160 --> 00:07:15,679
Wait, where are you going? Aren't
you gonna stay for coffee or breakfast?
111
00:07:15,680 --> 00:07:17,799
Reuben. Reuben.
112
00:07:17,800 --> 00:07:20,679
Reuben! Reuben!
Reuben! Reuben!
113
00:07:20,680 --> 00:07:24,239
I think you've got enough on your plate,
don't you?
114
00:07:24,240 --> 00:07:26,919
OK, ladies.
115
00:07:31,560 --> 00:07:35,079
Hey. Wanna watch a wedding video?
116
00:07:35,080 --> 00:07:38,775
God, no. Unless you've
found something new.
117
00:07:38,787 --> 00:07:40,560
Pretty sure I have.
118
00:07:42,800 --> 00:07:45,000
Help!
119
00:07:45,920 --> 00:07:48,039
There's Nerida Jones,
the wedding planner,
120
00:07:48,040 --> 00:07:52,319
who insisted that all the guests sign a
contract โ no phones, no recording devices.
121
00:07:52,320 --> 00:07:56,919
- Ugh. That makes our lives a lot harder.
- Mm-hm. Except...
122
00:07:56,920 --> 00:07:59,799
There, on the right โ
a hand with a phone.
123
00:07:59,800 --> 00:08:03,639
So who does it belong to? If we could
get a guest list then maybe I could put itโ
124
00:08:03,640 --> 00:08:06,639
You know, Harry asked
the wedding planner for a guest list,
125
00:08:06,640 --> 00:08:11,320
and she said she wasn't
legally obliged to hand one over.
126
00:08:11,520 --> 00:08:15,519
I think someone needs to take a closer look
at Nerida's bank accounts, e-mail, etc.
127
00:08:15,520 --> 00:08:18,839
Sure. Actually, there's something
else you should know about the wedding.
128
00:08:18,840 --> 00:08:22,999
Roland Coney made all the guests and
the staff sign non-disclosure agreements.
129
00:08:23,000 --> 00:08:27,079
It's almost like he knew
something bad was gonna happen.
130
00:08:28,081 --> 00:08:32,479
Ooh, Chowder.
She's a terrible cynic.
131
00:08:50,320 --> 00:08:51,686
Who is it?
132
00:08:51,698 --> 00:08:54,359
Hi, I'm, um... I'm Alexa
Crowe. I'm with the police.
133
00:08:54,360 --> 00:08:59,079
I was, um, wanting to come in
and have a quick word about Thom.
134
00:09:03,880 --> 00:09:08,680
You're lucky it's too late
to question you, little fella.
135
00:09:19,800 --> 00:09:22,239
Ms Crowe, was it? Roland Coney.
136
00:09:22,240 --> 00:09:24,517
Whatever he's done, I
can handle all expenses
137
00:09:24,529 --> 00:09:26,519
involved. Thom's
not himself right now.
138
00:09:26,520 --> 00:09:28,160
No, Thom's fine, Mr Coney.
139
00:09:28,172 --> 00:09:31,239
Oh, thank
heavens for small miracles.
140
00:09:31,240 --> 00:09:33,799
But that is what I wanted
to talk to you about.
141
00:09:33,800 --> 00:09:36,999
His fiancee Leah Howell's death.
142
00:09:37,000 --> 00:09:41,199
Utterly tragic. Terrible luck.
Still so hard to believe.
143
00:09:41,200 --> 00:09:45,000
- That's why we're looking into it.
- Oh. I see.
144
00:09:46,640 --> 00:09:50,228
Would you mind if I ask
you a personal question?
145
00:09:50,240 --> 00:09:51,440
Um, sure.
146
00:09:52,080 --> 00:09:55,080
How do you feel about wildflowers?
147
00:09:56,200 --> 00:09:58,480
- It's gorgeous.
- Thank you.
148
00:09:59,600 --> 00:10:04,159
I planted all this for my wife,
June, just before she died.
149
00:10:04,160 --> 00:10:06,439
We thought we had more time.
150
00:10:06,440 --> 00:10:12,320
- How long has she been gone?
- 20 years now. Still seems like yesterday.
151
00:10:12,600 --> 00:10:16,359
They say time heals. Total bullshit,
if you don't mind me saying so.
152
00:10:16,360 --> 00:10:19,479
- I do not mind you saying so, Mr Coney.
- Roland, please.
153
00:10:19,480 --> 00:10:21,480
Roland.
154
00:10:22,160 --> 00:10:23,661
You're not what I expected.
155
00:10:23,673 --> 00:10:26,439
You've been speaking to Thom.
156
00:10:26,440 --> 00:10:30,039
He's made me into some sort of
monster to cope with Leah's passing.
157
00:10:30,040 --> 00:10:32,999
- Did you know about her allergy?
- Yeah, we all did.
158
00:10:33,000 --> 00:10:35,319
He had the EpiPen right there.
It just didn't work.
159
00:10:35,320 --> 00:10:38,999
But that's not what Thom believes.
- No, he thinks that you hated her.
160
00:10:39,000 --> 00:10:40,959
An exaggeration.
161
00:10:40,960 --> 00:10:43,176
So you just didn't
approve of her?
162
00:10:43,188 --> 00:10:46,439
I thought he was rushing
into things for no reason.
163
00:10:46,440 --> 00:10:48,159
He barely knew her.
164
00:10:48,160 --> 00:10:50,547
Well, what does that
matter if they're in love?
165
00:10:51,360 --> 00:10:54,999
Thom has a habit of diving into
situations headfirst.
166
00:10:55,000 --> 00:10:58,119
I was just trying to protect him.
167
00:10:58,120 --> 00:11:02,000
And how far would you
go to protect him, Roland?
168
00:11:02,680 --> 00:11:05,079
Not sure what it is
you're asking, Ms Crowe.
169
00:11:05,080 --> 00:11:08,359
Well, why would you ask Leah
to stay the night here,
170
00:11:08,360 --> 00:11:12,039
the night before her wedding, if
you didn't approve of the marriage?
171
00:11:12,040 --> 00:11:15,239
Thom's apartment is a sty.
It seemed like a nice thing to do.
172
00:11:15,240 --> 00:11:17,429
You weren't trying
to keep a close eye on
173
00:11:17,441 --> 00:11:19,799
her - control proceedings,
control your son?
174
00:11:19,800 --> 00:11:22,199
Perhaps some people need
a short leash.
175
00:11:22,200 --> 00:11:26,074
Leah must have been
exhibiting symptoms before you
176
00:11:26,086 --> 00:11:30,200
walked her up the aisle.
What are you not telling me?
177
00:11:30,840 --> 00:11:33,920
- Goodbye, Ms Crowe.
- It's all right.
178
00:11:35,040 --> 00:11:37,039
I can, uh...
179
00:11:37,040 --> 00:11:39,799
I can see myself out. Thanks, Roland.
180
00:11:39,800 --> 00:11:41,800
Where'd you come from?
181
00:11:49,040 --> 00:11:53,079
- So how did things work, Cat?
- We used to joke we were total opposites.
182
00:11:53,080 --> 00:11:55,319
Leah was the optimist;
I was the pessimist.
183
00:11:55,320 --> 00:11:58,239
She was the artist;
I was the accountant.
184
00:11:58,240 --> 00:12:01,519
So Leah came up
with most of your designs?
185
00:12:01,520 --> 00:12:06,159
Genius at flower arrangement. But paying
rent and budgeting? Just beyond hopeless.
186
00:12:06,160 --> 00:12:08,439
Which is why she was lucky
to have me.
187
00:12:08,440 --> 00:12:10,887
How's the business
doing now that she's gone?
188
00:12:10,899 --> 00:12:11,719
Busy.
189
00:12:11,720 --> 00:12:14,445
Yeah. I'd love to stop
and cry for a month,
190
00:12:14,457 --> 00:12:17,319
but that's the last thing
she'd want me to do.
191
00:12:17,320 --> 00:12:22,079
Hey, you, um... You were at Roland's
the night before the wedding, right?
192
00:12:22,080 --> 00:12:24,159
Yeah. We all were.
193
00:12:24,160 --> 00:12:28,759
Despite the fact that Roland
disapproved of his son marrying Leah?
194
00:12:28,760 --> 00:12:31,640
- Who told you that?
- Little birds.
195
00:12:33,360 --> 00:12:36,639
Leah still thought there
was a chance she could win him over.
196
00:12:36,640 --> 00:12:41,439
I guess, they see the world as much
more black-and-white than Leah did.
197
00:12:41,440 --> 00:12:43,677
Was Roland around
much before the wedding?
198
00:12:43,689 --> 00:12:44,439
Yeah.
199
00:12:44,440 --> 00:12:47,559
He put on this amazing rehearsal
dinner, and then the morning of,
200
00:12:47,560 --> 00:12:50,119
he was back to bossing
everyone around.
201
00:12:50,120 --> 00:12:53,559
He seemed super paranoid
the whole time about Leah's EpiPen.
202
00:12:53,560 --> 00:12:56,679
He insisted on holding on to it
until we got to the church.
203
00:12:56,680 --> 00:13:00,319
Did Leah ever say that Roland
threatened her in any way?
204
00:13:00,320 --> 00:13:02,999
Jada, how are those roses
coming along?
205
00:13:03,000 --> 00:13:04,199
Jada...
206
00:13:04,200 --> 00:13:05,999
Yep. Almost done.
207
00:13:06,000 --> 00:13:08,119
I'm so hopelessly behind today.
208
00:13:08,120 --> 00:13:12,039
Jada, see Alexa out and track down
the Parker order for me.
209
00:13:12,040 --> 00:13:15,120
Cat, are you scared
of Roland Coney?
210
00:13:16,440 --> 00:13:18,640
I'm sorry, I've got to...
211
00:13:19,280 --> 00:13:21,279
Follow me.
212
00:13:21,280 --> 00:13:25,399
Hey, Jada, you were at
the wedding too, weren't you?
213
00:13:25,400 --> 00:13:27,359
I don't think
I'm supposed to talk about it.
214
00:13:27,360 --> 00:13:30,359
It's just the police statement
said that a lot of safety measures
215
00:13:30,360 --> 00:13:32,399
were taken by the Bloem team
in particular.
216
00:13:32,400 --> 00:13:34,988
We smoked the church
beforehand, and Cat must
217
00:13:35,000 --> 00:13:37,599
have spent a small
fortune on vanilla sprays.
218
00:13:37,600 --> 00:13:41,239
- Was that it?
- We both checked every arrangement twice -
219
00:13:41,240 --> 00:13:43,439
once here, once at the church โ
220
00:13:43,440 --> 00:13:47,279
and we made sure there were no
windows open for 48 hours pre-ceremony.
221
00:13:47,280 --> 00:13:48,666
Sounds comprehensive.
222
00:13:48,678 --> 00:13:51,839
It was. Even Leah's
dress was allergy inclusive.
223
00:13:51,840 --> 00:13:54,599
Sheโ Jada, in here, please.
224
00:13:54,600 --> 00:13:56,600
Sorry.
225
00:14:08,560 --> 00:14:13,440
Everyone is afraid of Roland Coney.
Nobody wants to talk.
226
00:14:13,800 --> 00:14:17,239
When you're done murdering
that EpiPen, I did a device sweep.
227
00:14:17,240 --> 00:14:19,218
Nerida Jones - she
does a lot of work for
228
00:14:19,230 --> 00:14:21,599
Roland. We're talking
multiple events every year.
229
00:14:21,600 --> 00:14:24,119
And this is interesting why?
230
00:14:24,120 --> 00:14:26,879
Because there's no email
exchanges between them. Ever.
231
00:14:26,880 --> 00:14:31,039
No texts, just calls to and from
a landline at Bletchley House.
232
00:14:31,040 --> 00:14:34,639
So either he's a Luddite
or he has something to hide.
233
00:14:34,640 --> 00:14:37,279
She also had a bunch of calls
and texts from Leah
234
00:14:37,280 --> 00:14:41,799
in the days leading up to the wedding
that she never bothered to answer.
235
00:14:41,800 --> 00:14:43,398
What about our grieving groom?
236
00:14:43,410 --> 00:14:46,479
Well, Thom has been texting
up a storm with an ex-fiancee
237
00:14:46,480 --> 00:14:50,719
- for the last few months.
- Another one? - Mm-hm. Talulah Wells.
238
00:14:50,720 --> 00:14:54,159
They were engaged a year ago.
Fiancee number three.
239
00:14:54,160 --> 00:14:57,679
- Oh, shall we say he has a type?
- Lots of PDA online, and then, boom.
240
00:14:57,680 --> 00:15:01,479
His relationship status changes overnight,
and she deletes all of her socials.
241
00:15:01,480 --> 00:15:03,159
So, what?
Now they're back in touch?
242
00:15:03,160 --> 00:15:08,439
They were still texting an hour
before his ceremony with Leah.
243
00:15:10,920 --> 00:15:16,199
All right. You need to find this
Talulah, while I keep leaning on Roland.
244
00:15:16,200 --> 00:15:21,199
Why on earth would Nerida ghost Leah
when it's her wedding that she's planning?
245
00:15:21,200 --> 00:15:24,879
Maybe Roland told her to ignore
Leah. Focus on a more important job.
246
00:15:24,880 --> 00:15:27,160
Like accessory to murder?
247
00:15:34,520 --> 00:15:37,279
Here's me thinking this
was gonna be a candlelit dinner.
248
00:15:37,280 --> 00:15:39,039
Did you bring
the thing I asked for?
249
00:15:39,040 --> 00:15:42,639
What's a slight bending
of department rules between friends?
250
00:15:42,640 --> 00:15:44,239
Yes.
251
00:15:44,240 --> 00:15:46,240
OK. Great.
252
00:15:47,360 --> 00:15:49,799
You know most people just keep
knives on those things, right?
253
00:15:49,800 --> 00:15:53,559
I think we both know
that I'm not 'most people'.
254
00:15:53,560 --> 00:15:58,199
Well, here's a little something
that I prepared earlier.
255
00:15:58,200 --> 00:16:02,559
I've been trying to replicate the
warp in the text on Leah's EpiPen.
256
00:16:02,560 --> 00:16:05,560
I saw it here in the evidence photos.
257
00:16:06,600 --> 00:16:11,199
Only boiling creates the same
blurring pattern. See here.
258
00:16:11,200 --> 00:16:13,101
Leah didn't metabolise
the adrenaline
259
00:16:13,113 --> 00:16:15,479
properly because her
EpiPen was tampered with.
260
00:16:15,480 --> 00:16:17,319
- Right.
- Which means...
261
00:16:17,320 --> 00:16:20,279
The bee that stung
Leah didn't act alone.
262
00:16:20,280 --> 00:16:22,280
He had an accomplice.
263
00:16:35,200 --> 00:16:38,959
Nerida. Gosh, thank you so much
for meeting with me at short notice.
264
00:16:38,960 --> 00:16:42,239
Ms Crowe. I thought you said
Roland would be joining us.
265
00:16:42,240 --> 00:16:47,040
Oh, well. He's probably running
late. You know how he is.
266
00:16:48,600 --> 00:16:51,512
So is it your first
time back since, um...
267
00:16:51,524 --> 00:16:52,759
Since Leah? Yes.
268
00:16:52,760 --> 00:16:55,559
Gosh, that must be really hard for
you, considering she was a friend and all.
269
00:16:55,560 --> 00:16:59,359
Oh, we were friendly. I wouldn't
say that we were... friend friends.
270
00:16:59,360 --> 00:17:03,519
Oh. Yeah, cos she did try to call you
right before the wedding, remember?
271
00:17:03,520 --> 00:17:07,199
- How do you know that?
- Oh, yeah. She texted, and she emailed,
272
00:17:07,200 --> 00:17:10,839
but you never replied to any of
those, so yeah, not very friendly.
273
00:17:10,840 --> 00:17:13,438
Because at the end of the
day, I answered to Roland
274
00:17:13,450 --> 00:17:15,959
for this wedding. Not
Leah. He was paying my fee.
275
00:17:15,960 --> 00:17:18,279
Yeah, you make a lot of money
from the Coney family.
276
00:17:18,280 --> 00:17:20,879
What has that got
to do with anything?
277
00:17:20,880 --> 00:17:24,679
My focus on Thom and Leah's wedding
day was to look after the logistics,
278
00:17:24,680 --> 00:17:26,959
which I did
to the best of my ability.
279
00:17:26,960 --> 00:17:32,040
Right. But a bee in the bouquet โ
that's kind of a fail, right?
280
00:17:32,920 --> 00:17:34,954
Roland didn't send you
to speak to me, did he?
281
00:17:34,966 --> 00:17:35,759
Nah, not really.
282
00:17:35,760 --> 00:17:37,799
- So he doesn't even know you're here?
- No.
283
00:17:37,800 --> 00:17:38,948
I'm leaving.
284
00:17:38,960 --> 00:17:42,439
Did Roland give you the
EpiPen before the wedding?
285
00:17:42,440 --> 00:17:44,840
The one that you used on Leah.
286
00:17:46,320 --> 00:17:48,320
Yes. OK?
287
00:17:49,160 --> 00:17:53,840
He gave it to me in the sacristy,
just after they arrived.
288
00:17:54,200 --> 00:17:58,000
I'm the one who injected Leah,
and she's dead.
289
00:17:58,200 --> 00:18:01,080
How do you think that makes me feel?
290
00:18:14,080 --> 00:18:16,959
Nerida. Hey. Just one more thing.
291
00:18:16,960 --> 00:18:19,919
Do you know anyone
called Talulah Wells?
292
00:18:19,920 --> 00:18:22,679
It's just she and Thom have been
texting up a storm recently.
293
00:18:22,680 --> 00:18:25,359
Good to see Thom's moving
on at his usual speed.
294
00:18:25,360 --> 00:18:28,759
At least I'll still have her seating
and food preferences ready.
295
00:18:28,760 --> 00:18:30,879
Talulah was fiancee number three.
296
00:18:30,880 --> 00:18:32,880
Hello?
297
00:18:33,360 --> 00:18:35,440
Hello?
- Say hi to Roland.
298
00:18:36,840 --> 00:18:40,839
Roland paid 200K to Nerida
after the wedding, which is high,
299
00:18:40,840 --> 00:18:44,319
but it's not a million miles away
from her usual rate.
300
00:18:44,320 --> 00:18:46,199
Well, I still think
they're up to something.
301
00:18:46,200 --> 00:18:49,039
You know, she called him
the minute she got out of the church.
302
00:18:49,040 --> 00:18:52,239
Did you find anything else in
her emails? Like maybe a guest list?
303
00:18:52,240 --> 00:18:55,679
No. I'm thinking I'm gonna
need to physically access her hard drive.
304
00:18:55,680 --> 00:18:58,399
Beth said she'd help.
305
00:18:58,400 --> 00:19:00,159
Did you have a planner
on your big day?
306
00:19:00,160 --> 00:19:04,239
OK, I'm off to meet our fiancee
number three, Talulah Wells.
307
00:19:04,240 --> 00:19:06,520
But you and Beth have a ball.
308
00:19:06,880 --> 00:19:09,080
Wait, was your one a ball?
309
00:19:09,360 --> 00:19:11,560
Was it a disco?
310
00:19:14,400 --> 00:19:16,999
Talulah, tell me,
were there harder drugs involved?
311
00:19:17,000 --> 00:19:21,679
No. Thom had been drinking a lot, which
was causing mega issues with him and Leah.
312
00:19:21,680 --> 00:19:24,599
But he heard through friends
that I got sober after the break up.
313
00:19:24,600 --> 00:19:26,839
And so that's why he called me,
cos he knew he needed help.
314
00:19:26,840 --> 00:19:29,759
And you're still helping him,
aren't you?
315
00:19:29,760 --> 00:19:32,444
You were there the
other day when I visited.
316
00:19:32,456 --> 00:19:34,119
How did you know?
317
00:19:34,120 --> 00:19:39,320
Because this matches the exact
lip shade you're wearing now.
318
00:19:39,640 --> 00:19:43,719
Thom's always medicated his
feelings, and he's doing that now.
319
00:19:43,720 --> 00:19:47,097
So that's why I went over.
Cos, you know, he needs time.
320
00:19:48,240 --> 00:19:50,802
OK, so that first time
that he called you about
321
00:19:50,814 --> 00:19:53,119
getting sober. What
was he stressed about?
322
00:19:53,120 --> 00:19:55,719
I mean, he was in love.
He was getting married.
323
00:19:55,720 --> 00:19:59,279
He was worried Leah
was gonna get cold feet.
324
00:19:59,280 --> 00:20:01,560
Just like the rest of us did.
325
00:20:02,440 --> 00:20:08,320
Well, if you were number three,
then Leah was fiancee number... four?
326
00:20:08,760 --> 00:20:11,719
Five?!
- Yeah. Thom's a hopeless romantic.
327
00:20:11,720 --> 00:20:14,999
I guess.
Hopeless, anyway.
328
00:20:15,000 --> 00:20:18,400
But all his relationships ended.
- Yeah.
329
00:20:19,240 --> 00:20:23,319
So four young women
decided not to marry this...
330
00:20:23,320 --> 00:20:26,999
this really handsome, eligible,
soon-to-be-incredibly-wealthy guy
331
00:20:27,000 --> 00:20:29,343
right before they're
due to walk down the
332
00:20:29,355 --> 00:20:31,879
aisle, with no outside
pressure from anyone.
333
00:20:31,880 --> 00:20:35,959
I can't tell you. Like, even
if I wanted to, I literally can't.
334
00:20:35,960 --> 00:20:39,840
Right. Let me just make
a few wild guesses, OK?
335
00:20:40,480 --> 00:20:43,159
And you tell me if I'm hot or cold.
336
00:20:43,160 --> 00:20:46,017
OK. Boy meets girl,
and everything's hearts
337
00:20:46,029 --> 00:20:49,159
and flowers, and suddenly
he pops the question.
338
00:20:49,160 --> 00:20:51,640
And then Dad enters the story.
339
00:20:52,200 --> 00:20:55,439
And it doesn't look like love.
Not true love. Not to him.
340
00:20:55,440 --> 00:20:59,159
So he tells the girl
it's in her best interest to leave,
341
00:20:59,160 --> 00:21:02,359
and he offers her a
hefty sum if she'll just
342
00:21:02,371 --> 00:21:05,439
break the whole thing
off and sign an NDA.
343
00:21:05,440 --> 00:21:07,440
How am I doing?
344
00:21:11,480 --> 00:21:15,839
Yeah, rich bullies.
They're not very original.
345
00:21:15,840 --> 00:21:18,840
Did you know Leah Howell?
- Um, yeah.
346
00:21:19,480 --> 00:21:22,229
I met her through Cat. We
had some mutual friends,
347
00:21:22,241 --> 00:21:24,839
but I stopped seeing
them once I quit drinking.
348
00:21:24,840 --> 00:21:29,679
And you weren't jealous or anything?
You weren't trying to get him back?
349
00:21:29,680 --> 00:21:32,599
I still really care
about Thom as a friend.
350
00:21:32,600 --> 00:21:38,559
But nothing could ever make me wanna
go back to Bletchley House.
351
00:21:38,560 --> 00:21:42,999
Roland was right you know. What me
and Thom had โ it wasn't real love.
352
00:21:43,000 --> 00:21:44,999
Why do you say that?
353
00:21:45,000 --> 00:21:47,440
I took the money, didn't I?
354
00:21:54,080 --> 00:21:58,319
I have an exclusive arrangement with
Bloem. They could be your floral stylist.
355
00:21:58,320 --> 00:22:01,100
The flowers are divine.
356
00:22:01,112 --> 00:22:06,320
Hm. Except I'm in the Navy, so
what about an 'under the sea" theme?
357
00:22:06,360 --> 00:22:08,085
Uh, because I'm
the bride, you're the
358
00:22:08,097 --> 00:22:10,199
bridesmaid and I don't
want a themed wedding.
359
00:22:10,200 --> 00:22:15,519
Madison's right. 'Under the sea' is a bit
more... school dance than glamour wedding.
360
00:22:15,520 --> 00:22:18,159
Never went. Wouldn't know.
So here's what I'm thinking.
361
00:22:18,160 --> 00:22:20,579
I'm seeing lots of
blues and greens. You
362
00:22:20,591 --> 00:22:23,319
know, bridesmaids
dressed as mermaids. Right?
363
00:22:23,320 --> 00:22:26,279
Maybe some seashells up here,
you know? Um...
364
00:22:26,280 --> 00:22:31,559
You should know I very rarely take
on events under a certain scale.
365
00:22:31,560 --> 00:22:33,791
Why? What kind of price
tag would we be looking at
366
00:22:33,803 --> 00:22:35,959
for you to pull together
Madison's dream wedding?
367
00:22:35,960 --> 00:22:39,839
Prices start at $120,000.
368
00:22:39,840 --> 00:22:42,839
Hey, you OK?
369
00:22:42,840 --> 00:22:46,239
Thank you.
370
00:22:48,120 --> 00:22:50,719
I'll get you a napkin. Hold on.
371
00:22:50,720 --> 00:22:52,800
Um... um...
372
00:22:53,760 --> 00:22:56,837
I'm so sorry, did you -
Sorry, did you say 120,000?
373
00:22:56,849 --> 00:22:57,879
I'm afraid so.
374
00:22:57,880 --> 00:23:01,360
- Um, dollars? - Yes.
- OK. Starting price?
375
00:23:01,880 --> 00:23:05,079
- So it goes upwards?
- Yes. Upwards. - Right.
376
00:23:05,080 --> 00:23:07,879
And this is just for you,
not for anything else?
377
00:23:07,880 --> 00:23:10,813
That covers a
variation of themes.
378
00:23:10,825 --> 00:23:15,760
So if we became friends,
could you do, like, a mates rates?
379
00:23:20,000 --> 00:23:23,437
You know your requests are
getting weirder and weirder now?
380
00:23:23,449 --> 00:23:24,599
Did you bring it?
381
00:23:24,600 --> 00:23:26,962
Be careful. I know how
you feel about Roland,
382
00:23:26,974 --> 00:23:29,039
but that bee is still
my prime suspect.
383
00:23:29,040 --> 00:23:30,999
What are you doing?
384
00:23:31,000 --> 00:23:32,599
Creating the world's
smallest line-up.
385
00:23:32,600 --> 00:23:37,559
Now, this little chap I found
already deceased at Roland's gate.
386
00:23:37,560 --> 00:23:39,977
You know about the hives
on Roland's property, right?
387
00:23:39,989 --> 00:23:40,799
I do.
388
00:23:40,800 --> 00:23:43,067
I've got the number of a bee
expert at the uni if you want?
389
00:23:43,079 --> 00:23:43,839
Yeah, sure.
390
00:23:43,840 --> 00:23:47,959
And what about the fact that Roland's been
bribing the women in Thom's life to leave,
391
00:23:47,960 --> 00:23:50,599
providing they sign an NDA?
- That I didn't know.
392
00:23:50,600 --> 00:23:53,917
Uh-huh. And Leah's the
only one who refused to sign.
393
00:23:55,040 --> 00:23:58,440
Well, they look
pretty identical to me.
394
00:23:59,600 --> 00:24:03,239
You know a dead bee on the outskirts of
the property doesn't prove anything, right?
395
00:24:03,240 --> 00:24:08,238
But you should give the bee guy
a call. See if your hunch checks out.
396
00:24:08,250 --> 00:24:09,920
Yeah, I will.
397
00:24:11,400 --> 00:24:13,599
You cannot get
cold feet. Do you understand that?
398
00:24:13,600 --> 00:24:15,159
I told you I won't.
399
00:24:15,160 --> 00:24:17,399
Relax. All of this
will be over in 24 hours.
400
00:24:17,400 --> 00:24:19,999
He couldn't just listen to me
for once in his life.
401
00:24:20,000 --> 00:24:22,799
- None of this is Thom's fault.
- Well, do you think I don't know that?
402
00:24:22,800 --> 00:24:28,479
I made a promise to his mother.
He'll understand one day, God help me.
403
00:24:28,480 --> 00:24:31,959
When it comes to Roland,
apparently Nerida records everything.
404
00:24:31,960 --> 00:24:35,640
Which is lucky because we
came up empty on a guest list again.
405
00:24:35,652 --> 00:24:36,959
Nah, this is better.
406
00:24:36,960 --> 00:24:39,279
There's just one more thing
I need to check.
407
00:24:39,280 --> 00:24:42,610
If it's in Nerida's office, I
don't think I can go back there.
408
00:24:42,622 --> 00:24:43,959
No, no. Somewhere else.
409
00:24:43,960 --> 00:24:47,040
But I think we might be under-dressed.
410
00:24:47,640 --> 00:24:50,199
This isn't what I thought
you meant by under-dressed.
411
00:24:50,200 --> 00:24:55,799
OK, now get ready. And if anyone
sees us, try to act inconspicuous.
412
00:24:55,800 --> 00:24:57,800
I don't like this.
413
00:24:58,520 --> 00:25:02,119
Just relax, would ya? If
they smell fear, they'll go for you.
414
00:25:02,120 --> 00:25:04,119
Ugh. What do weโ Whoa!
415
00:25:04,120 --> 00:25:07,079
What-what are we looking for again?
416
00:25:07,080 --> 00:25:09,080
Ooh. This.
417
00:25:12,760 --> 00:25:16,359
You see, at the beginning
of an extraction,
418
00:25:16,360 --> 00:25:20,479
they use a low-voltage
electrical plate to attract the bees.
419
00:25:20,480 --> 00:25:22,959
It's something to do with pheromones.
420
00:25:22,960 --> 00:25:25,320
And then when the bee lands
421
00:25:26,680 --> 00:25:28,679
on the plate
422
00:25:28,680 --> 00:25:34,359
with a low current, its natural
inclination is to deposit bee venom.
423
00:25:37,240 --> 00:25:39,320
Hi, Nerida! Hi, Roland!
424
00:25:39,640 --> 00:25:41,640
Nice day for it.
425
00:25:48,640 --> 00:25:51,519
Clearly, Ms Crowe,
you're not an active listener.
426
00:25:51,520 --> 00:25:53,668
Madison? What
are you doing here?
427
00:25:53,680 --> 00:25:56,199
Long story.
- Oh yeah, but a good one.
428
00:25:56,200 --> 00:26:01,519
It's about a nasty man buying off his
son's fiancees, threatening them with NDAs.
429
00:26:01,520 --> 00:26:05,559
We know that you couldn't stand Leah,
and Thom will testify to that.
430
00:26:05,560 --> 00:26:07,724
We also know that the
EpiPen, the one that you insisted
431
00:26:07,736 --> 00:26:09,679
on holding before the
wedding, was tampered with.
432
00:26:09,680 --> 00:26:11,599
This is ridiculous.
433
00:26:11,600 --> 00:26:15,039
And we know about the call you made
to Nerida, the day before the wedding.
434
00:26:15,040 --> 00:26:17,145
Something about a promise
you made to your wife
435
00:26:17,157 --> 00:26:19,319
and Nerida saying it'll
all be over in 24 hours.
436
00:26:19,320 --> 00:26:21,320
Alexa, please stop.
437
00:26:21,800 --> 00:26:23,599
And the bee.
438
00:26:23,600 --> 00:26:26,035
Yes, the bee that was
in Leah's bouquet looks
439
00:26:26,047 --> 00:26:28,759
identical to the ones you
keep at Bletchley House.
440
00:26:30,920 --> 00:26:33,079
- Oh, you're finished.
- Yeah. Yeah. - Huh.
441
00:26:33,080 --> 00:26:37,719
Yes, I paid off those women, for their
own good as much as anything else.
442
00:26:37,720 --> 00:26:39,957
My son's life is a
train wreck, and I didn't
443
00:26:39,969 --> 00:26:41,919
want him dragging
some poor girl down,
444
00:26:41,920 --> 00:26:45,959
so I offered them each a fortune,
which they all took.
445
00:26:45,960 --> 00:26:48,999
- Except for Leah.
- So how to get rid of her, eh?
446
00:26:49,000 --> 00:26:52,719
I had no idea the EpiPen
had been tampered with.
447
00:26:52,720 --> 00:26:54,621
And my phone call with Nerida?
448
00:26:54,633 --> 00:26:58,399
I was telling Roland the
wedding would be over in 24 hours.
449
00:26:58,400 --> 00:27:00,370
He mentioned
you having cold feet.
450
00:27:00,382 --> 00:27:04,079
Because this is the fifth Thom
Coney wedding I've been booked for.
451
00:27:04,080 --> 00:27:06,319
Word was getting around
that I was a jinx.
452
00:27:06,320 --> 00:27:09,399
And as for my bees โ
they're Meliponina.
453
00:27:09,400 --> 00:27:11,119
A native,
454
00:27:11,120 --> 00:27:13,119
stingless species.
455
00:27:16,440 --> 00:27:20,399
I was acting on a hunch โ
a hunch that ruled out Roland Coney.
456
00:27:20,400 --> 00:27:23,999
- It's OK to make mistakes sometimes.
- It wasn't a mistake.
457
00:27:25,880 --> 00:27:27,880
Oh. Hey.
458
00:27:28,520 --> 00:27:30,159
It's a message from your bee guy.
459
00:27:30,160 --> 00:27:32,479
- You have a bee guy?
- He's not my bee guy.
460
00:27:32,480 --> 00:27:36,159
OK, Roland was correct. The bee that
I found and the bee in Leah's bouquet
461
00:27:36,160 --> 00:27:40,599
were indeed a stingless variety.
But wait, there's more.
462
00:27:40,600 --> 00:27:44,039
'The venom is most likely
from a species like Apis mellifera.
463
00:27:44,040 --> 00:27:47,100
'The average lethal
dose of the venom to a
464
00:27:47,112 --> 00:27:50,399
human is about 2.8mg
per kilo of body weight.
465
00:27:50,400 --> 00:27:53,897
'But Leah's reading was
8mg - more than double that.'
466
00:27:53,909 --> 00:27:55,079
Whoa.
467
00:27:55,080 --> 00:27:58,080
How does he explain that?
- He can't.
468
00:27:59,040 --> 00:28:01,040
She's coming.
469
00:28:01,760 --> 00:28:03,879
Oh, look. The bridal party.
470
00:28:03,880 --> 00:28:04,840
Look, before you kick us out,
471
00:28:04,841 --> 00:28:08,719
we just wanted to apologise for
lying to you and for wasting your time.
472
00:28:08,720 --> 00:28:13,599
And now what? You don't believe I'm
capable of being an accessory to murder?
473
00:28:13,600 --> 00:28:16,199
Thank you very much
You're so welcome.
474
00:28:16,200 --> 00:28:18,319
What do you want?
475
00:28:18,320 --> 00:28:21,817
A guest list and the seating chart
for the Coney wedding ceremony.
476
00:28:21,829 --> 00:28:22,999
Not happening.
477
00:28:23,000 --> 00:28:26,359
Look, we know that you had
nothing to do with Leah's death,
478
00:28:26,360 --> 00:28:28,835
but I've watched the
wedding video, and one of
479
00:28:28,847 --> 00:28:31,439
the guests was filming
the ceremony on a mobile.
480
00:28:31,440 --> 00:28:34,439
If we know who, we might be able
to work out what really happened.
481
00:28:34,440 --> 00:28:39,840
Please. For Thom. He doesn't
deserve any of this. You know that.
482
00:28:44,240 --> 00:28:45,248
We did it!
483
00:28:45,260 --> 00:28:48,319
The ultimate wedding footage
โ we finally got it.
484
00:28:48,320 --> 00:28:50,078
How did you do that?
485
00:28:50,090 --> 00:28:55,399
Nerida was feeling helpful,
and our mystery hand belongs to...
486
00:28:55,400 --> 00:28:57,453
Thom's 13-year-old cousin Elton.
487
00:28:57,465 --> 00:29:00,119
Who was perving on
some fitness influencer
488
00:29:00,120 --> 00:29:03,839
he recognised in the third row and
accidentally filmed the whole thing.
489
00:29:03,840 --> 00:29:06,759
- And he just gave it to you?
- - She offered him 50 bucks.
490
00:29:07,310 --> 00:29:08,959
Yeah, um... how does
that work, by the way?
491
00:29:08,960 --> 00:29:12,457
Do I just invoice Harry
or... Wait, do I need a receipt?
492
00:29:12,469 --> 00:29:13,639
I dunno.
493
00:29:13,640 --> 00:29:16,320
Nice camerawork, Elton.
494
00:29:20,320 --> 00:29:23,000
No, there she is. There's Leah.
495
00:29:23,320 --> 00:29:25,319
Look.
496
00:29:25,320 --> 00:29:27,400
Is Cat wiping her sweat?
497
00:29:30,360 --> 00:29:32,360
Leah does not look well.
498
00:29:32,480 --> 00:29:36,959
I thought Cat's statement said that Leah
was fine, that she had zero symptoms.
499
00:29:36,960 --> 00:29:38,960
Yeah, it did.
500
00:29:40,600 --> 00:29:42,999
Dang, I wish we could hear
what she was saying to Leah.
501
00:29:43,000 --> 00:29:45,879
Oh, she said, 'It's just nerves,
you're going to be fine.
502
00:29:45,880 --> 00:29:49,919
'Take a deep breath and lean
on Roland if you're shaking.'
503
00:29:49,920 --> 00:29:54,227
Oh, my cousin's deaf. He taught
me how to lip-read when we were little.
504
00:29:54,239 --> 00:29:55,679
Boom.
505
00:29:55,680 --> 00:29:57,880
Oh my god. Help! Help!
506
00:29:58,240 --> 00:30:01,240
Who are you really, Cat?
507
00:30:02,280 --> 00:30:04,560
Oh, not you. The other one.
508
00:30:14,640 --> 00:30:16,474
Who rang the doorbell?
509
00:30:16,486 --> 00:30:18,640
Delivery for you.
510
00:30:25,760 --> 00:30:27,760
Sorry, Thom.
511
00:30:42,480 --> 00:30:45,560
- Hello.
- Oh, this is a terrible time.
512
00:30:46,040 --> 00:30:49,479
Oh, I know. I just came to thank
you so much for the beautiful flowers.
513
00:30:49,480 --> 00:30:52,947
Oh. They were from Thom,
not us, but you're welcome.
514
00:30:52,959 --> 00:30:54,119
Blue roses.
515
00:30:54,120 --> 00:30:55,967
Where does that
idea even come from?
516
00:30:55,979 --> 00:30:58,839
I can get Jada to send
you our PR kit. It's all in there.
517
00:30:58,840 --> 00:31:03,439
No, no. Just the elevator pitch,
please. Then I'll leave you alone.
518
00:31:03,440 --> 00:31:07,879
Fine. Leah and I were working
for this florist. Total nightmare.
519
00:31:07,880 --> 00:31:10,460
We dreamed of starting
our own fusion floral
520
00:31:10,472 --> 00:31:12,719
brand, 100%
female-owned and operated.
521
00:31:12,720 --> 00:31:14,720
That sounds cool.
522
00:31:14,960 --> 00:31:18,319
One weekend, we're working on an
installation for a friend's wedding
523
00:31:18,320 --> 00:31:20,839
when Leah mixes in
a Persian palette by accident.
524
00:31:20,840 --> 00:31:24,039
Oh. Well that is where
the blue came from.
525
00:31:24,040 --> 00:31:26,888
One of the guests
flipped out, said she'd hire
526
00:31:26,900 --> 00:31:29,759
us for her wedding
and it took off from there.
527
00:31:29,760 --> 00:31:34,559
We went out on our own, and I used my life
savings to get us through the first month.
528
00:31:34,560 --> 00:31:38,297
No idea how we survived,
but we did. And now...
529
00:31:38,309 --> 00:31:39,559
Here you are.
530
00:31:39,560 --> 00:31:42,667
Hey, did Thom entering
the equation change anything?
531
00:31:42,679 --> 00:31:43,719
Not at all.
532
00:31:43,720 --> 00:31:45,959
Leah didn't want the Coneys
involved in our work.
533
00:31:45,960 --> 00:31:47,959
Cat, the courier needs you.
534
00:31:47,960 --> 00:31:51,158
And there's an issue
with the Riley order.
535
00:31:51,170 --> 00:31:52,240
Thanks.
536
00:31:52,560 --> 00:31:55,937
Gosh, pretty soon you're gonna
need an assistant all of your own.
537
00:31:57,080 --> 00:32:00,360
So Cat says everything's
going great.
538
00:32:01,880 --> 00:32:04,502
I have suppliers
threatening us on social
539
00:32:04,514 --> 00:32:07,399
media, and I haven't
been paid in two months.
540
00:32:07,400 --> 00:32:11,000
- No!
- I'm only telling you this because...
541
00:32:11,680 --> 00:32:13,679
I'm quitting.
542
00:32:13,680 --> 00:32:15,999
She keeps promising that
everything's going to be OK,
543
00:32:16,000 --> 00:32:19,679
but she's been saying that
since even before Leah...
544
00:32:19,680 --> 00:32:21,680
I'm sorry.
545
00:32:22,120 --> 00:32:26,239
I'm sorry. Please don't tell Cat.
- No, no, no. I won't say a word.
546
00:32:26,240 --> 00:32:28,720
Uh, it's just that bouquet...
547
00:32:29,240 --> 00:32:33,519
Um... Was that Leah's own wedding
bouquet? The very one?
548
00:32:33,520 --> 00:32:37,199
Cat had it preserved
in silica gel for memory's sake.
549
00:32:37,200 --> 00:32:40,719
I hate it being there. Makes me
feel even guiltier about leaving.
550
00:32:40,720 --> 00:32:44,600
Jada. Some help loading
the van would be good.
551
00:32:51,280 --> 00:32:54,166
Hey, Mads. Get me a list
of all the organic chemists
552
00:32:54,178 --> 00:32:56,639
and labs operating
commercially in the city,
553
00:32:56,640 --> 00:33:01,440
especially ones who could
make injectables for flowers.
554
00:33:04,240 --> 00:33:06,240
Hello!
555
00:33:06,560 --> 00:33:09,536
Jada from Bloem. It's so nice
to finally meet you in person.
556
00:33:09,548 --> 00:33:10,639
Yeah, you too, Jada.
557
00:33:10,640 --> 00:33:13,559
So we're having some major
computer issues down at Bloem,
558
00:33:13,560 --> 00:33:16,599
and Cat wanted me to grab
a hard copy of our account.
559
00:33:16,600 --> 00:33:21,027
Like, orders, outstanding
invoices, that sort of thing.
560
00:33:21,039 --> 00:33:22,519
Yeah, of course.
561
00:33:22,520 --> 00:33:24,520
Thank you.
562
00:33:25,040 --> 00:33:28,999
- Good news. The money came through.
- 'Scuse me?
563
00:33:29,000 --> 00:33:33,680
Your outstanding invoices.
Paid in full this morning.
564
00:33:34,760 --> 00:33:36,760
Wonderful.
565
00:33:39,560 --> 00:33:41,559
Smashing.
566
00:33:47,520 --> 00:33:51,399
- Oh, another one?
- Suddenly we're a hen's party destination.
567
00:33:51,400 --> 00:33:54,279
- Are you taking off your shirt, Reuben?
- Eh? No.
568
00:33:54,280 --> 00:33:56,932
They come for the excellent
coffee and the nice view.
569
00:33:56,944 --> 00:33:58,639
Oh, you mean
the harbour. Right.
570
00:34:00,640 --> 00:34:04,159
- So your hunch was right.
- 'Course it was. Which?
571
00:34:04,160 --> 00:34:07,079
Cat van Kooten
is actually Catherine Johns.
572
00:34:07,080 --> 00:34:10,359
A high school dropout with a
surprisingly colourful petty crime record.
573
00:34:10,360 --> 00:34:11,744
When did she change her name?
574
00:34:11,756 --> 00:34:14,999
Around the same time she met
Leah. I guess she wanted a fresh start.
575
00:34:15,000 --> 00:34:19,239
I found a bunch of social pages with
her, Leah, and a bunch with Talulah Wells.
576
00:34:20,260 --> 00:34:23,319
And Bloem... Bloem's been
having a rocky few months...
577
00:34:23,320 --> 00:34:26,223
paying IP lawyers for
patents, suppliers from
578
00:34:26,235 --> 00:34:28,959
Extragenics. They're
in the red over 200K.
579
00:34:28,960 --> 00:34:33,159
Not any more. These invoices
were paid in full this morning.
580
00:34:33,160 --> 00:34:36,759
How? Cat's also
in massive personal debt.
581
00:34:36,760 --> 00:34:37,958
Ouch.
582
00:34:37,970 --> 00:34:41,599
Yeah. I can't see where she
could've found a spare 200K.
583
00:34:41,600 --> 00:34:44,000
I think I might have an idea.
584
00:34:45,840 --> 00:34:47,920
Thom? Alexa. Can we talk?
585
00:34:49,360 --> 00:34:51,360
Roland.
586
00:34:51,960 --> 00:34:54,040
Is everything all right?
587
00:34:56,280 --> 00:35:00,119
The ambulance officer said
he was unresponsive when they found him.
588
00:35:00,120 --> 00:35:01,217
30 more minutes...
589
00:35:01,229 --> 00:35:04,279
I'm so sorry, Roland. That
must have been horrible.
590
00:35:04,280 --> 00:35:06,679
You have nothing to apologise for.
591
00:35:06,680 --> 00:35:09,239
None of that matters now.
592
00:35:09,240 --> 00:35:12,199
- See you tomorrow.
- Oh, thank you. Thanks, Stephanie.
593
00:35:12,200 --> 00:35:14,199
Talulah.
Stephanie was number four.
594
00:35:14,200 --> 00:35:17,119
Oh, sorry. Thanks...
595
00:35:17,120 --> 00:35:20,200
- Talulah. - Talulah.
- Number three.
596
00:35:22,480 --> 00:35:26,280
Well, so many fiancees,
it's hard to keep up.
597
00:35:27,400 --> 00:35:30,302
The promise I made my
wife is to make sure that Thom
598
00:35:30,314 --> 00:35:33,119
found someone who wasn't
just there for his money.
599
00:35:33,120 --> 00:35:35,120
So I overreacted.
600
00:35:35,400 --> 00:35:37,159
Like I always do.
601
00:35:37,160 --> 00:35:40,799
Every woman he brought home,
I saw as an enemy.
602
00:35:40,800 --> 00:35:42,800
What kind of fatherโ?
603
00:35:43,440 --> 00:35:48,199
Ah, why was it so hard for me to believe
that someone could love him just for him?
604
00:35:48,200 --> 00:35:53,159
You're not the only overprotective
parent to make a bad call.
605
00:35:53,160 --> 00:35:56,359
- I love my son, Alexa.
- 'Course you do.
606
00:35:56,360 --> 00:35:59,199
All I ever wanted was
for him to have what I had.
607
00:35:59,200 --> 00:36:02,880
For him to meet someone
as special as my June.
608
00:36:03,280 --> 00:36:05,279
I think he finally had.
609
00:36:10,600 --> 00:36:12,600
I'm going to rehab.
610
00:36:13,240 --> 00:36:15,240
It's about time.
611
00:36:15,880 --> 00:36:17,959
Talulah said she'd help.
612
00:36:17,960 --> 00:36:20,120
That's good, Thom.
613
00:36:20,560 --> 00:36:22,560
I just...
614
00:36:24,560 --> 00:36:26,560
I miss Leah so much.
615
00:36:27,800 --> 00:36:30,880
Be honest with me.
616
00:36:31,520 --> 00:36:37,320
Have you ever met a guy in his 30s
so desperate to make it down the aisle?
617
00:36:37,600 --> 00:36:39,600
It's pathetic.
618
00:36:43,920 --> 00:36:47,120
There were four people
at my wedding.
619
00:36:47,520 --> 00:36:52,239
There was my husband and me, of course,
and two friends from police college.
620
00:36:52,240 --> 00:36:54,320
They were the witnesses.
621
00:36:54,560 --> 00:37:00,439
And my dress was purple cos I didn't
own white and I couldn't afford one.
622
00:37:00,440 --> 00:37:03,840
And our reception
was takeaway Chinese.
623
00:37:05,480 --> 00:37:09,169
And the first dance
was in the car park while
624
00:37:09,181 --> 00:37:12,560
a Datsun car stereo
played Crowded House.
625
00:37:12,920 --> 00:37:16,599
That was still one of
the best days of my life.
626
00:37:16,600 --> 00:37:19,800
There's nothing wrong with you, Thom.
627
00:37:20,760 --> 00:37:22,960
You're gonna be all right.
628
00:37:28,280 --> 00:37:30,839
Dad said you had some questions.
629
00:37:30,840 --> 00:37:32,840
Oh, yes. Just one.
630
00:37:34,080 --> 00:37:37,680
Why did you give
Cat van 'Wooten' $200,000?
631
00:37:47,680 --> 00:37:49,960
What are you doing in my stโ
632
00:37:51,280 --> 00:37:53,280
Is that Leah's bouquet?
633
00:37:54,160 --> 00:37:57,079
Do you have any idea
how disrespectful that is?
634
00:37:57,080 --> 00:37:59,479
Now should you really
be lecturing anyone
635
00:37:59,480 --> 00:38:02,759
about disrespecting Leah's memory
when you're the one who killed her?
636
00:38:02,760 --> 00:38:03,948
I'm sorry?
637
00:38:03,960 --> 00:38:07,159
This business has really
been struggling, hasn't it?
638
00:38:07,160 --> 00:38:09,788
I mean, I've seen your
accounts. It must have been
639
00:38:09,800 --> 00:38:12,439
so frustrating for you
to watch it slowly failing.
640
00:38:12,440 --> 00:38:15,919
Unable to get a loan because
of that pesky criminal record.
641
00:38:15,920 --> 00:38:20,047
All small
businesses struggle, at least initially.
642
00:38:20,059 --> 00:38:21,999
Yes, but you were drowning.
643
00:38:22,000 --> 00:38:24,656
And then one day, as
luck would have it, you
644
00:38:24,668 --> 00:38:27,159
ran into your old
friend Talulah Wells...
645
00:38:27,160 --> 00:38:28,999
before she got sober.
646
00:38:29,000 --> 00:38:32,028
And she was blabbing
about how Roland liked to pay
647
00:38:32,040 --> 00:38:35,199
off Thom's girlfriends as
soon as things got serious.
648
00:38:35,200 --> 00:38:39,439
You know, there's quite a resemblance
between Talulah and Leah, isn't there?
649
00:38:39,440 --> 00:38:41,440
You knew he had a type.
650
00:38:41,680 --> 00:38:45,279
So you set up that
little meet-cute for them.
651
00:38:45,280 --> 00:38:47,759
You know. Thom and Leah
would have a bit of fun
652
00:38:47,760 --> 00:38:50,050
and then Roland would
pay enough money to keep
653
00:38:50,062 --> 00:38:52,559
the doors at Bloem open
and no one would get hurt.
654
00:38:52,560 --> 00:38:54,262
Oh come on.
655
00:38:54,274 --> 00:38:58,560
But then that sweet
little Leah - she fell in love.
656
00:38:59,200 --> 00:39:03,799
Yeah. And then not only does
she not want Roland's payoff,
657
00:39:03,800 --> 00:39:06,919
she doesn't want any money
from the Coneys at all.
658
00:39:06,920 --> 00:39:10,439
She wants to prove that
what she and Thom had was real.
659
00:39:10,440 --> 00:39:15,159
So your partnership, this business,
she'd give it all away for him.
660
00:39:15,160 --> 00:39:19,647
Have you met Thom? You
seriously think he's worth all that?
661
00:39:19,659 --> 00:39:21,159
No. But Leah did.
662
00:39:21,160 --> 00:39:24,039
And so you waited until
the night before the wedding
663
00:39:24,040 --> 00:39:26,840
and you tampered with her EpiPen.
664
00:39:27,080 --> 00:39:29,999
And after you and Jada
had checked the bouquets,
665
00:39:30,000 --> 00:39:36,680
you used a little bit of dextrin to hide a
bee from Roland's estate in her bouquet.
666
00:39:38,200 --> 00:39:39,128
This bouquet.
667
00:39:39,140 --> 00:39:41,959
No, Thom said
the police aren't sure anymore
668
00:39:41,960 --> 00:39:45,839
if Leah was even stung by a bee, so I
don't know what you're talking about.
669
00:39:45,840 --> 00:39:49,240
She wasn't.
That was you too, wasn't it?
670
00:39:50,160 --> 00:39:52,160
Yeah.
671
00:39:53,040 --> 00:39:58,919
You were very careful not to prune all
of the thorns in your famous blue roses,
672
00:39:58,920 --> 00:40:02,199
cos those things can
cut you up, can't they?
673
00:40:02,200 --> 00:40:05,439
And then you painted
the stems with apitoxin.
674
00:40:05,440 --> 00:40:08,320
That's bee venom to the layperson.
675
00:40:08,680 --> 00:40:11,073
And you could tell that
Leah had been scratched
676
00:40:11,085 --> 00:40:13,439
by a poisoned thorn
before the ceremony began.
677
00:40:13,440 --> 00:40:16,320
But you encouraged her to carry on.
678
00:40:18,480 --> 00:40:23,080
And then you just waited
for the bee venom to do its work.
679
00:40:23,520 --> 00:40:29,639
You're insane. How would I know
anything about apitoxin or dex-whatever?
680
00:40:29,640 --> 00:40:33,199
Well, according to these,
you ordered both of those products
681
00:40:33,200 --> 00:40:36,800
from Extragenics
in the last three months.
682
00:40:38,120 --> 00:40:40,120
So now Leah's dead.
683
00:40:41,200 --> 00:40:46,159
And you go to Thom with your sob
story about how Bloem was Leah's dream
684
00:40:46,160 --> 00:40:48,759
and if he would only
invest a little money โ
685
00:40:48,760 --> 00:40:51,520
say... $200,000 โ
686
00:40:52,160 --> 00:40:55,640
he could keep a piece
of his fiancee alive.
687
00:40:56,920 --> 00:40:59,520
The fiancee that you murdered.
688
00:41:01,600 --> 00:41:04,639
Am I supposed to feel bad
for the Coneys?
689
00:41:04,640 --> 00:41:07,799
- Thom is heartbroken, Cat.
- So?!
690
00:41:07,800 --> 00:41:10,639
He'll just move on to
the next girl by the weekend.
691
00:41:10,640 --> 00:41:15,520
I told her โ 'At least let me
ask Thom for a loan or to invest.'
692
00:41:16,560 --> 00:41:19,159
She said it would make
her seem like a gold digger.
693
00:41:19,160 --> 00:41:22,759
So much for taking down the
patriarchy. Women working together.
694
00:41:22,760 --> 00:41:25,440
She chose him over our business.
695
00:41:26,160 --> 00:41:28,160
Our friendship.
696
00:41:28,480 --> 00:41:30,480
So you killed her...
697
00:41:31,240 --> 00:41:33,239
For money.
698
00:41:33,240 --> 00:41:38,840
Let's not pretend this has anything
to do with female empowerment.
699
00:41:39,520 --> 00:41:41,519
Nice catch.
700
00:41:55,440 --> 00:41:58,039
Man, no more hen's parties ever.
701
00:41:58,040 --> 00:42:00,319
I mean, you were right. They weren't
coming here for the sourdough.
702
00:42:00,320 --> 00:42:03,157
Well, those women don't
know what they're missing.
703
00:42:04,120 --> 00:42:06,599
- I'd like to propose...
- Ugh.
704
00:42:06,600 --> 00:42:09,617
A toast to a much-needed
break from any more wedding talk.
705
00:42:09,629 --> 00:42:10,639
Hear, hear.
706
00:42:10,640 --> 00:42:14,040
Oh, actually...
707
00:42:14,580 --> 00:42:16,427
Until Madison has her
under-the-sea-themed wedding.
708
00:42:16,429 --> 00:42:17,154
Ooh.
709
00:42:17,160 --> 00:42:20,359
- Eh? What, are you...
- No. But if I ever do have a wedding,
710
00:42:20,360 --> 00:42:23,902
it'll involve 200 cousins coming
over, so maybe I'll just elope.
711
00:42:23,914 --> 00:42:25,399
You only got 200 cousins?
712
00:42:25,400 --> 00:42:28,879
- - Why, how many have you got?
- Maybe... Well, on one side...
713
00:42:38,000 --> 00:42:41,280
โช I don't pretend
to know what you want.
714
00:42:42,560 --> 00:42:45,640
โช When you come around
and spin my top.
715
00:42:46,040 --> 00:42:50,120
โช Time and again.
716
00:42:50,840 --> 00:42:54,160
โช No fire where I lit my spark.
717
00:42:55,800 --> 00:42:58,720
โช I am not afraid of the dark.
718
00:42:59,960 --> 00:43:03,039
โช Where your words devour my heart...
719
00:43:03,040 --> 00:43:08,159
โช and put me to shame,
put me to shame.
720
00:43:08,160 --> 00:43:11,920
โช When your seven worlds collide.
721
00:43:12,960 --> 00:43:15,960
โช Whenever I'm by your side.
722
00:43:17,200 --> 00:43:20,120
โช And dust from a distant sun..
723
00:43:21,480 --> 00:43:24,360
โช Will shower over everyone. โช
724
00:43:33,640 --> 00:43:37,079
Death by drowning.
They found water in his lungs.
725
00:43:37,080 --> 00:43:38,519
Also traces of flour.
726
00:43:38,520 --> 00:43:41,559
The guy probably snorted it
up his nose somewhere else.
727
00:43:41,560 --> 00:43:44,599
What did you do? Slug him
with a rolling pin?
728
00:43:44,600 --> 00:43:46,159
I was happy Josh was dead.
729
00:43:46,160 --> 00:43:47,639
You're not supposed
to do the interviews.
730
00:43:47,640 --> 00:43:49,159
I am the seasoned detective.
731
00:43:49,160 --> 00:43:51,399
Is this about bread or did
someone murder someone?
732
00:43:51,400 --> 00:43:53,519
Do me a favour, would you?
733
00:43:53,520 --> 00:43:55,559
- Oh my God, you're gonna kill him!
- What the hell are you doing?!
734
00:43:55,560 --> 00:43:57,599
Through a PayPal
account registered toโ
735
00:43:57,600 --> 00:43:59,279
- Josh Boyer.
- Will you stop doing that?
736
00:43:59,280 --> 00:44:02,280
I can't. I'm a seasoned detective.61951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.