All language subtitles for Munich Games s01e03 Zahltag.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:04,000
This programme contains strong
language and adult themes.
2
00:01:54,360 --> 00:01:58,080
(CONVERSING IN ARABIC)
3
00:02:00,400 --> 00:02:03,720
(CONVERSATION CONTINUES)
4
00:02:05,480 --> 00:02:07,280
Hey, what the fuck
is your problem?!
5
00:02:07,320 --> 00:02:08,000
Leave me alone!
6
00:02:08,000 --> 00:02:08,320
Leave me alone!
7
00:02:08,360 --> 00:02:10,440
Calm down! Calm down!
I didn't do anything!
8
00:02:10,480 --> 00:02:12,400
Leave me alone!
I didn't do anything!
9
00:02:12,440 --> 00:02:13,520
I want to see your ID!
10
00:02:13,560 --> 00:02:15,880
Hey, hey,
what the fuck are you doing?!
11
00:02:15,920 --> 00:02:16,000
Stay away!
Let go of him NOW!
12
00:02:16,000 --> 00:02:17,240
Stay away!
Let go of him NOW!
13
00:02:17,280 --> 00:02:18,360
I'm police, STAY AWAY!
14
00:02:18,400 --> 00:02:19,880
He's one of us, you idiot!
15
00:02:20,760 --> 00:02:22,240
He's on the Israeli team!
16
00:02:22,280 --> 00:02:23,360
Leave me alone!
17
00:02:23,400 --> 00:02:24,000
Asshole!
What the FUCK are you doing?!
18
00:02:24,000 --> 00:02:25,200
Asshole!
What the FUCK are you doing?!
19
00:02:25,240 --> 00:02:26,600
What's your problem?!
20
00:02:26,640 --> 00:02:28,960
What the FUCK is your problem?!
21
00:02:34,800 --> 00:02:36,280
You're gonna pay for it!
22
00:02:36,320 --> 00:02:37,480
Don't look at me!
23
00:03:27,000 --> 00:03:28,000
(SHOUTING)
Hands! Hands!
24
00:03:28,000 --> 00:03:31,160
(SHOUTING)
Hands! Hands!
25
00:03:34,640 --> 00:03:35,880
(SHOUTING)
26
00:03:59,160 --> 00:04:00,000
(WINCING)
27
00:04:00,000 --> 00:04:02,160
(WINCING)
28
00:04:08,280 --> 00:04:09,440
(WHISTLE BLOWS)
29
00:04:12,680 --> 00:04:15,320
(SHOUTING)
30
00:04:15,360 --> 00:04:16,000
(WHISTLE BLOWS)
31
00:04:16,000 --> 00:04:16,760
(WHISTLE BLOWS)
32
00:04:27,560 --> 00:04:28,560
Abed!
33
00:04:34,240 --> 00:04:35,240
What was that?
34
00:04:36,240 --> 00:04:37,960
Look at Besim...
35
00:04:38,000 --> 00:04:39,880
THIS is
what it's supposed to look like!
36
00:04:39,920 --> 00:04:40,000
The Nazi cop
just fucked up my knee this morning.
37
00:04:40,000 --> 00:04:42,160
The Nazi cop
just fucked up my knee this morning.
38
00:04:42,200 --> 00:04:44,160
I thought you just
twisted your arm a bit?
39
00:04:44,200 --> 00:04:45,200
And my knee!
40
00:04:46,600 --> 00:04:48,000
Look, if you want to become
the next captain of that team,
41
00:04:48,000 --> 00:04:49,680
Look, if you want to become
the next captain of that team,
42
00:04:49,720 --> 00:04:52,280
you've got to have
NOTHING on your mind or in here
43
00:04:52,320 --> 00:04:53,880
except fucking football.
44
00:04:53,920 --> 00:04:56,000
Yes, sir.
Good.
45
00:04:56,000 --> 00:04:56,160
Yes, sir.
Good.
46
00:04:57,520 --> 00:04:58,680
Get that knee looked at.
47
00:05:15,880 --> 00:05:17,120
(COMMOTION ON VIDEO)
48
00:05:17,160 --> 00:05:18,720
Stay away! STAY AWAY!
49
00:05:18,760 --> 00:05:20,000
He's one of us, you idiot!
50
00:05:20,000 --> 00:05:20,840
He's one of us, you idiot!
51
00:05:20,880 --> 00:05:22,440
He's on the Israeli team!
52
00:07:34,520 --> 00:07:35,520
(BEEPS)
53
00:07:49,000 --> 00:07:50,480
(PHONE CHIMES)
54
00:12:24,080 --> 00:12:28,720
(COMMOTION)
55
00:13:01,920 --> 00:13:02,920
Yeah?
56
00:13:57,120 --> 00:14:00,000
(MUSIC ON HEADPHONES AS PHONES RING)
57
00:14:00,000 --> 00:14:00,840
(MUSIC ON HEADPHONES AS PHONES RING)
58
00:17:09,280 --> 00:17:12,000
(DOOR OPENS AND CLOSES)
59
00:17:12,000 --> 00:17:12,840
(DOOR OPENS AND CLOSES)
60
00:21:30,880 --> 00:21:33,680
(VIBRATING)
61
00:21:54,800 --> 00:21:55,800
(DINGS)
62
00:21:55,840 --> 00:21:57,840
(INDISTINCT CHATTER)
63
00:22:05,800 --> 00:22:08,000
(OVERLAPPING CONVERSATIONS)
64
00:22:08,000 --> 00:22:09,800
(OVERLAPPING CONVERSATIONS)
65
00:22:26,800 --> 00:22:28,600
Hey, I...
I really want to say...
66
00:22:28,640 --> 00:22:30,800
Shut the fuck up, don't talk to me!
(SHUSHING)
67
00:22:41,800 --> 00:22:43,360
And thirdly,
68
00:22:43,400 --> 00:22:47,560
I won't let this incident
to put the game in a bad light!
69
00:22:47,600 --> 00:22:48,000
So, you three,
70
00:22:48,000 --> 00:22:49,320
So, you three,
71
00:22:49,360 --> 00:22:55,080
go in there and make sure
that the world will know that it's a stupid misunderstanding!
72
00:22:56,400 --> 00:22:58,400
Are we clear?
Yes.
73
00:22:58,440 --> 00:22:59,440
OK...
74
00:23:01,080 --> 00:23:02,080
Move away.
75
00:23:04,800 --> 00:23:07,200
Misunderstandings happen,
76
00:23:07,240 --> 00:23:10,720
and, uh, we are all friends here.
77
00:23:10,760 --> 00:23:12,000
Um, for me,
78
00:23:12,000 --> 00:23:14,400
Um, for me,
79
00:23:14,440 --> 00:23:20,000
uh, the most important thing
is to stay focused on how we perform on the field.
80
00:23:20,000 --> 00:23:20,080
uh, the most important thing
is to stay focused on how we perform on the field.
81
00:23:23,200 --> 00:23:25,520
And it's all right...!
82
00:23:26,760 --> 00:23:28,000
Well, a little picture.
83
00:23:28,000 --> 00:23:29,560
Well, a little picture.
84
00:23:32,480 --> 00:23:34,040
Excuse me, Bottcher, DFA.
85
00:23:34,080 --> 00:23:36,000
Um, in the past days
we have witnessed violence,
86
00:23:36,000 --> 00:23:36,560
Um, in the past days
we have witnessed violence,
87
00:23:36,600 --> 00:23:37,600
demonstrations,
88
00:23:37,640 --> 00:23:40,120
outrage in the Arabic community.
89
00:23:40,160 --> 00:23:42,480
All of this for a friendly game?
90
00:23:42,520 --> 00:23:44,000
Don't you think
the game should be cancelled?
91
00:23:44,000 --> 00:23:44,760
Don't you think
the game should be cancelled?
92
00:23:44,800 --> 00:23:46,600
Wouldn't that be best for everybody?
93
00:23:46,640 --> 00:23:48,120
(SIGHS)
94
00:23:48,160 --> 00:23:50,640
Let me tell you something...
95
00:23:50,680 --> 00:23:52,000
My parents were born and raised
in Munich,
96
00:23:52,000 --> 00:23:53,560
My parents were born and raised
in Munich,
97
00:23:53,600 --> 00:23:55,320
not far from here, actually.
98
00:23:56,280 --> 00:23:58,440
They lost their home,
lost their friends,
99
00:23:58,480 --> 00:24:00,000
lost a child in the Holocaust.
100
00:24:00,000 --> 00:24:00,200
lost a child in the Holocaust.
101
00:24:01,480 --> 00:24:03,360
Even so,
102
00:24:03,400 --> 00:24:06,280
they always believed some day
they will return...
103
00:24:07,560 --> 00:24:08,000
And then
the Munich massacre happened.
104
00:24:08,000 --> 00:24:11,280
And then
the Munich massacre happened.
105
00:24:13,320 --> 00:24:16,000
And this really broke them.
106
00:24:16,000 --> 00:24:16,560
And this really broke them.
107
00:24:19,880 --> 00:24:22,960
I want to help to mend these wounds,
108
00:24:23,000 --> 00:24:24,000
show it is possible
for German, Arab and Jewish people
109
00:24:24,000 --> 00:24:28,560
show it is possible
for German, Arab and Jewish people
110
00:24:28,600 --> 00:24:31,840
to meet in a friendly way
on the playground.
111
00:24:33,000 --> 00:24:37,000
And that's why this game
HAS to happen.
112
00:24:42,000 --> 00:24:44,240
And needless to say,
113
00:24:44,280 --> 00:24:45,680
Halutzi will win!
114
00:24:45,720 --> 00:24:47,720
(LAUGHTER)
115
00:24:49,120 --> 00:24:50,600
OK, thank you for coming!
116
00:24:50,640 --> 00:24:52,720
Thank you, everybody, for coming!
117
00:24:52,760 --> 00:24:53,840
Thank you, everyone!
118
00:24:53,880 --> 00:24:56,000
Hey, can we...
Yes, of course.
119
00:24:56,000 --> 00:24:57,200
Hey, can we...
Yes, of course.
120
00:24:57,240 --> 00:24:58,560
Hey...
121
00:25:00,040 --> 00:25:03,040
I honestly
want to properly apologise.
122
00:25:03,080 --> 00:25:04,000
I...
123
00:25:04,000 --> 00:25:04,080
I...
124
00:25:04,120 --> 00:25:06,600
I thought I'd memorised
all the faces of the players,
125
00:25:06,640 --> 00:25:10,640
but I must admit
hearing you talk in Arabic...
126
00:25:12,160 --> 00:25:13,560
..threw me off.
127
00:25:15,120 --> 00:25:16,520
This is not who I am.
128
00:25:18,440 --> 00:25:19,920
I'm so sorry.
129
00:25:24,360 --> 00:25:25,440
Thank you.
130
00:25:29,120 --> 00:25:30,120
No, not at all...
131
00:25:30,160 --> 00:25:31,400
Good luck. Thank you.
132
00:25:31,440 --> 00:25:32,760
Thank you. Goodbye.
133
00:25:32,800 --> 00:25:33,800
Mister Igelski,
134
00:25:33,840 --> 00:25:36,000
I only want to say thank you
for giving me the chance to explain and apologise.
135
00:25:36,000 --> 00:25:37,640
I only want to say thank you
for giving me the chance to explain and apologise.
136
00:25:37,680 --> 00:25:39,680
I wish you all the best
for the game.
137
00:25:39,720 --> 00:25:41,440
Igelski...
138
00:25:41,480 --> 00:25:42,560
(BOTH MUTTERING)
139
00:28:27,720 --> 00:28:28,720
(DOOR CLOSES)
140
00:28:30,800 --> 00:28:32,000
(MUSIC PLAYING IN DISTANCE)
141
00:28:32,000 --> 00:28:35,800
(MUSIC PLAYING IN DISTANCE)
142
00:29:27,320 --> 00:29:28,000
Mmm!
# Na, na, na, na, na, na! #
143
00:29:28,000 --> 00:29:30,400
Mmm!
# Na, na, na, na, na, na! #
144
00:29:30,440 --> 00:29:31,760
(SHUSHING)
145
00:29:39,000 --> 00:29:40,000
(LAUGHING)
146
00:30:01,280 --> 00:30:05,080
(INDISTINCT CHATTER AS MUSIC PLAYS)
147
00:30:10,440 --> 00:30:12,600
Hey, guys, what's up?
148
00:30:12,640 --> 00:30:14,960
Nothing, we're prisoners!
149
00:30:15,000 --> 00:30:16,000
Well, I just wanted to
have my last night out
150
00:30:16,000 --> 00:30:17,080
Well, I just wanted to
have my last night out
151
00:30:17,120 --> 00:30:18,360
before I become a father.
152
00:30:18,400 --> 00:30:19,800
Oh, come on, meet Mara!
153
00:30:19,840 --> 00:30:22,640
Mara, this is Mano, our captain.
154
00:30:24,280 --> 00:30:25,600
Hey, nice to meet you.
155
00:30:25,640 --> 00:30:26,800
Hi, there!
156
00:30:26,840 --> 00:30:29,400
And this is Abed,
he is NOT our captain!
157
00:30:29,440 --> 00:30:30,440
Hi, Not-Captain!
158
00:30:30,480 --> 00:30:32,000
So, we want to go out too!
159
00:30:32,000 --> 00:30:33,040
So, we want to go out too!
160
00:30:33,080 --> 00:30:35,240
Yeah, forget about it,
police is everywhere!
161
00:30:35,280 --> 00:30:37,440
No, no, no, listen,
she knows a way out!
162
00:30:37,480 --> 00:30:40,000
So, why don't you come with us?
163
00:30:40,000 --> 00:30:40,040
So, why don't you come with us?
164
00:30:41,000 --> 00:30:43,000
I thought it was
just the two of us...
165
00:30:43,040 --> 00:30:45,200
Well, actually,
we didn't want to interrupt.
166
00:30:45,240 --> 00:30:46,560
No, no, my friends,
167
00:30:46,600 --> 00:30:48,000
come with me, OK!
168
00:30:48,040 --> 00:30:50,440
Mara wants to show me
her favourite place in Munich!
169
00:30:50,480 --> 00:30:52,280
All right, OK...
170
00:30:52,320 --> 00:30:53,720
Be polite.
Come on.
171
00:30:53,760 --> 00:30:56,000
(LAUGHTER)
172
00:30:56,000 --> 00:30:57,760
(LAUGHTER)
173
00:30:58,760 --> 00:31:00,320
Oh, wow, nice car!
174
00:31:02,280 --> 00:31:03,280
(BEEPS)
175
00:31:03,320 --> 00:31:04,000
Please...
Yeah, ladies' first.
176
00:31:04,000 --> 00:31:05,200
Please...
Yeah, ladies' first.
177
00:31:10,960 --> 00:31:12,000
Oh, it's so cold!
178
00:31:12,000 --> 00:31:12,200
Oh, it's so cold!
179
00:31:13,360 --> 00:31:14,360
Hello, guys!
180
00:31:14,400 --> 00:31:15,560
Oh, don't touch...!
181
00:31:15,600 --> 00:31:17,080
Are you comfortable?
Very!
182
00:31:17,120 --> 00:31:18,440
(LAUGHTER)
183
00:31:37,280 --> 00:31:39,080
(SCREAMING AND LAUGHING)
184
00:33:08,680 --> 00:33:10,160
(PHONE RINGING)
185
00:33:10,200 --> 00:33:11,360
(SIGHS)
186
00:33:25,360 --> 00:33:27,000
(VIBRATING)
187
00:34:31,560 --> 00:34:32,000
Come on, let's go somewhere else.
188
00:34:32,000 --> 00:34:33,200
Come on, let's go somewhere else.
189
00:34:35,640 --> 00:34:37,280
I'm sorry...
190
00:34:37,320 --> 00:34:38,320
For what?
191
00:34:39,560 --> 00:34:40,000
Hey, Mara!
192
00:34:40,000 --> 00:34:40,880
Hey, Mara!
193
00:34:44,120 --> 00:34:46,360
We dance again, huh?
Sure.
194
00:35:19,600 --> 00:35:20,000
(PHONE RINGS)
195
00:35:20,000 --> 00:35:20,920
(PHONE RINGS)
196
00:35:29,240 --> 00:35:30,240
Ja?
197
00:35:45,880 --> 00:35:46,880
(BUZZING)
198
00:37:01,400 --> 00:37:04,000
(SIREN WAILING)
199
00:37:04,000 --> 00:37:04,880
(SIREN WAILING)
200
00:37:13,680 --> 00:37:14,920
(PHONE RINGING)
201
00:37:46,680 --> 00:37:48,480
This is what happens...
(SCREAMING)
202
00:37:48,520 --> 00:37:49,520
..if you don't pay!
203
00:37:50,640 --> 00:37:52,000
(SCREAMING)
204
00:37:52,000 --> 00:37:53,040
(SCREAMING)
205
00:38:02,200 --> 00:38:03,200
(SIREN CHIRPS)
206
00:38:40,640 --> 00:38:41,640
HERE!
207
00:38:43,880 --> 00:38:44,880
Besim!
208
00:38:45,920 --> 00:38:47,920
Besim, I'm with the police!
209
00:38:47,960 --> 00:38:48,000
HERE!
210
00:38:48,000 --> 00:38:48,960
HERE!
211
00:38:52,800 --> 00:38:54,520
Are you OK? Did they hurt you?
212
00:38:56,920 --> 00:38:59,920
Did they hurt you?
(SOBBING)
213
00:39:05,000 --> 00:39:06,320
Hey, everything's fine!
214
00:39:08,120 --> 00:39:09,120
HERE!
215
00:39:15,200 --> 00:39:16,600
You're good...
216
00:39:58,440 --> 00:39:59,440
Mm-hm...
217
00:40:27,000 --> 00:40:28,240
(SCANS)
218
00:40:47,280 --> 00:40:48,000
(DOOR OPENS AND CLOSES)
219
00:40:48,000 --> 00:40:49,280
(DOOR OPENS AND CLOSES)
220
00:41:13,960 --> 00:41:14,960
Hmm...
221
00:44:11,080 --> 00:44:12,880
(TYRES SCREECHING)
222
00:44:30,560 --> 00:44:32,000
(HORN BLARING)
223
00:44:32,000 --> 00:44:32,120
(HORN BLARING)
224
00:44:37,920 --> 00:44:39,240
(HORN BLARING)
225
00:45:22,880 --> 00:45:24,520
(GRIMACING)
226
00:46:19,440 --> 00:46:23,440
AccessibleCustomerService@sky.uk
227
00:46:23,490 --> 00:46:28,040
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
14754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.