All language subtitles for Munich Games s01e01 Die Bedrohung.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,640 --> 00:00:03,840
This program me
contains scenes of a sexual nature.
2
00:00:05,000 --> 00:00:11,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
3
00:00:37,560 --> 00:00:39,976
"16 dead!
All hostages recovered as corpses."
4
00:00:40,000 --> 00:00:41,760
"16 dead!
All hostages recovered as corpses."
5
00:01:09,280 --> 00:01:11,280
(DOOR MACHINERY SLAMMING)
6
00:01:37,200 --> 00:01:39,200
(CLICKING)
7
00:01:44,440 --> 00:01:47,160
(METALLIC THUD)
8
00:01:47,200 --> 00:01:49,640
(OMINOUS MUSIC)
9
00:01:52,280 --> 00:01:54,280
(SPRINKLER WHIRRING)
10
00:02:04,240 --> 00:02:07,400
(OMINOUS MUSIC BUILDS)
11
00:02:12,360 --> 00:02:14,800
(KEYBOARD CLICKING)
12
00:02:19,920 --> 00:02:22,840
(DOOR OPENS AND CLOSES)
13
00:02:26,440 --> 00:02:28,600
(PHONE RINGING)
14
00:02:51,920 --> 00:02:54,000
(PHONE RINGING)
15
00:02:56,200 --> 00:02:57,720
(HE SIGHS)
16
00:02:59,920 --> 00:03:01,720
(LIGHTS CLICKING OFF)
17
00:04:07,680 --> 00:04:07,977
(SHOUTING, SCREAMING
AND GUNSHOTS ON VIDEO)
18
00:04:08,001 --> 00:04:11,480
(SHOUTING, SCREAMING
AND GUNSHOTS ON VIDEO)
19
00:04:13,800 --> 00:04:15,976
(GUNSHOTS AND SCREAMING CONTINUE)
20
00:04:16,000 --> 00:04:16,560
(GUNSHOTS AND SCREAMING CONTINUE)
21
00:04:16,600 --> 00:04:18,360
(RIFLE CLICKS)
22
00:04:19,560 --> 00:04:21,240
(MACHINE GUN FIRE)
23
00:05:49,520 --> 00:05:51,560
(PHONE BUZZES)
24
00:06:29,200 --> 00:06:30,720
(HE EXHALES)
25
00:06:30,760 --> 00:06:31,976
(PENSIVE MUSIC)
26
00:06:32,000 --> 00:06:33,000
(PENSIVE MUSIC)
27
00:06:46,560 --> 00:06:47,976
(DOOR OPENS AND CLOSES SHARPLY)
28
00:06:48,000 --> 00:06:50,560
(DOOR OPENS AND CLOSES SHARPLY)
29
00:06:52,880 --> 00:06:54,920
(COMPUTERISED FOOTSTEPS)
30
00:06:56,800 --> 00:06:59,000
(COMPUTERISED
GUNSHOTS AND SCREAMING)
31
00:07:00,240 --> 00:07:03,480
(MAN SHOUTING INDISTINCTLY
ON VIDEO, GUNSHOTS)
32
00:07:06,360 --> 00:07:08,080
(COMPUTERISED FOOTSTEPS CONTINUE)
33
00:07:12,720 --> 00:07:15,560
(MUFFLED CROWD CHEERING ON VIDEO)
34
00:07:15,600 --> 00:07:17,120
(MACHINE GUN FIRE)
35
00:07:17,160 --> 00:07:18,680
(BANG, SILENCE)
36
00:08:31,840 --> 00:08:31,977
(TYRES SCRAPING, CAR JOLTING)
37
00:08:32,001 --> 00:08:33,880
(TYRES SCRAPING, CAR JOLTING)
38
00:08:45,800 --> 00:08:46,960
(HE CHUCKLES)
39
00:08:52,640 --> 00:08:54,640
(CAR JOLTS)
40
00:09:24,640 --> 00:09:26,360
(DISTANT SIRENS)
41
00:09:28,680 --> 00:09:29,920
Michael.
42
00:09:29,960 --> 00:09:32,000
Rafi.
Long time.
43
00:09:32,040 --> 00:09:33,920
Always a pleasure.
Always.
44
00:09:33,960 --> 00:09:35,976
(CHUCKLES)
The test is today, sorry.
45
00:09:36,000 --> 00:09:36,120
(CHUCKLES)
The test is today, sorry.
46
00:09:36,160 --> 00:09:38,320
It's not her first one.
47
00:09:38,360 --> 00:09:40,320
I'm sure she'll be fine.
48
00:09:40,360 --> 00:09:43,760
Anyway, thanks for meeting us
at such short notice.
49
00:09:45,560 --> 00:09:47,920
Did you find out who posted it?
50
00:09:47,960 --> 00:09:50,120
They were using a VPN.
51
00:09:50,160 --> 00:09:51,976
This is Oren Simon.
He found the video.
52
00:09:52,000 --> 00:09:53,520
This is Oren Simon.
He found the video.
53
00:09:54,120 --> 00:09:55,880
We need to know
who had access to the stadium
54
00:09:55,920 --> 00:09:58,240
since the anti-drone
system was installed?
55
00:09:58,280 --> 00:09:59,976
Still working on it.
I'm sure you do.
56
00:10:00,000 --> 00:10:00,600
Still working on it.
I'm sure you do.
57
00:10:00,640 --> 00:10:03,320
But we have to join efforts
on this one.
58
00:10:04,200 --> 00:10:05,680
Don't we always?
59
00:10:05,720 --> 00:10:08,000
(RAFI CHUCKLES LIGHTLY)
60
00:10:08,040 --> 00:10:11,040
Well, given the sensitivity
of the situation,
61
00:10:11,080 --> 00:10:15,000
I want one of my people
on the task force in Munich.
62
00:10:15,040 --> 00:10:15,977
You want me to officially authorise
63
00:10:16,001 --> 00:10:17,480
You want me to officially authorise
64
00:10:17,520 --> 00:10:19,840
a Mossad agent
running around Munich,
65
00:10:19,880 --> 00:10:22,520
interfering with LKA processes?
66
00:10:23,720 --> 00:10:23,977
It's in your best interests,
Michael.
67
00:10:24,001 --> 00:10:26,000
It's in your best interests,
Michael.
68
00:10:28,000 --> 00:10:29,640
(TYRES SQUEALING)
Is that so?
69
00:10:30,760 --> 00:10:31,976
Anyway, it's not my call.
70
00:10:32,000 --> 00:10:33,000
Anyway, it's not my call.
71
00:10:33,600 --> 00:10:36,160
The GTAZ will have to authorise it.
72
00:10:37,640 --> 00:10:39,976
You can be very persuasive
if you want to.
73
00:10:40,000 --> 00:10:41,640
You can be very persuasive
if you want to.
74
00:10:43,760 --> 00:10:46,960
Come with me.
No, not him. He's not an agent.
75
00:10:47,000 --> 00:10:47,977
He's a computer guy.
76
00:10:48,001 --> 00:10:49,120
He's a computer guy.
77
00:10:50,480 --> 00:10:54,560
No, but it will be harder for them
to say no if I bring somebody.
78
00:10:57,760 --> 00:10:58,880
Hmm.
79
00:11:07,440 --> 00:11:09,120
Take it or leave it.
OK.
80
00:11:12,440 --> 00:11:13,720
He's coming.
81
00:11:16,840 --> 00:11:18,840
(CAR APPROACHING)
82
00:11:21,560 --> 00:11:22,760
(TYRES SQUEAL)
83
00:12:37,040 --> 00:12:39,760
Is there something
you would like to add?
84
00:13:13,000 --> 00:13:14,200
(PHONE RINGING)
85
00:13:14,240 --> 00:13:16,240
(SHE EXHALES, A MAN MUMBLES)
86
00:13:29,480 --> 00:13:31,720
(PHONE CONTINUES RINGING)
87
00:13:31,760 --> 00:13:33,760
(THEY GIGGLE)
88
00:14:38,080 --> 00:14:39,976
(PENSIVE MUSIC)
89
00:14:40,000 --> 00:14:41,000
(PENSIVE MUSIC)
90
00:15:00,320 --> 00:15:02,760
(SCREAMING AND GUNSHOTS ON VIDEO)
91
00:17:12,920 --> 00:17:15,040
(GUNSHOT)
(DOG BARKING)
92
00:17:34,720 --> 00:17:35,976
(CAR LOCK BEEPS)
Boom.
93
00:17:36,000 --> 00:17:37,000
(CAR LOCK BEEPS)
Boom.
94
00:18:08,560 --> 00:18:10,840
(UNSETTLING MUSIC)
95
00:18:55,480 --> 00:18:55,977
(DOG SNIFFING)
96
00:18:56,001 --> 00:18:57,160
(DOG SNIFFING)
97
00:19:35,120 --> 00:19:35,976
(PHONE RINGING,
INDISTINCT CHATTER)
98
00:19:36,000 --> 00:19:37,360
(PHONE RINGING,
INDISTINCT CHATTER)
99
00:21:12,040 --> 00:21:13,400
(CLATTERING)
100
00:21:45,000 --> 00:21:47,000
(KEYS JANGLING)
101
00:21:53,240 --> 00:21:55,800
(MAN SINGING QUIETLY IN ARABIC)
102
00:22:04,240 --> 00:22:05,920
(SINGING CONTINUES)
103
00:22:12,160 --> 00:22:13,160
Hey.
104
00:24:22,400 --> 00:24:23,976
(BOTTLES CLANKING)
105
00:24:24,000 --> 00:24:25,000
(BOTTLES CLANKING)
106
00:24:28,800 --> 00:24:30,640
(LIFT BELL DINGS)
107
00:24:36,320 --> 00:24:38,240
(LIFT DOOR SHUTS)
108
00:24:39,120 --> 00:24:39,976
(LOCK BEEPS)
109
00:24:40,000 --> 00:24:41,000
(LOCK BEEPS)
110
00:24:48,120 --> 00:24:50,280
(QUIET TV PLAYING)
111
00:25:11,240 --> 00:25:11,976
(HE SIGHS)
112
00:25:12,000 --> 00:25:12,560
(HE SIGHS)
113
00:25:12,600 --> 00:25:14,120
(SHE CRUNCHES)
114
00:26:06,480 --> 00:26:07,976
(PHONE RINGING)
115
00:26:08,000 --> 00:26:09,000
(PHONE RINGING)
116
00:26:48,360 --> 00:26:49,440
(HE GASPS)
117
00:26:49,480 --> 00:26:51,080
(LAPTOP THUDS ON FLOOR)
118
00:26:52,640 --> 00:26:54,640
(BREATHING HEAVILY)
119
00:27:02,280 --> 00:27:03,600
(DOOR RATTLES)
120
00:27:13,920 --> 00:27:15,320
(HE EXHALES SHARPLY)
121
00:27:25,600 --> 00:27:26,720
(LAPTOP DINGS)
122
00:27:29,840 --> 00:27:32,280
(PENSIVE MUSIC)
123
00:28:05,960 --> 00:28:07,760
(MACHINE GUN FIRE ON VIDEO GAME)
124
00:28:09,920 --> 00:28:13,560
(MAN SHOUTING, WOMAN SCREAMING,
HEAVY FOOTSTEPS)
125
00:28:23,920 --> 00:28:23,977
(FOOTSTEPS, SHOUTING
ON VIDEO)
126
00:28:24,001 --> 00:28:25,920
(FOOTSTEPS, SHOUTING
ON VIDEO)
127
00:29:04,720 --> 00:29:06,520
(PHONE CHIMES)
128
00:29:12,280 --> 00:29:14,200
(DARK MUSIC)
129
00:29:39,600 --> 00:29:41,280
(HE YAWNS, SIGHS)
130
00:30:30,440 --> 00:30:31,680
(LAPTOP DINGS)
131
00:31:26,400 --> 00:31:27,480
(SHE SCOFFS)
132
00:31:46,840 --> 00:31:48,040
(DOOR CLOSES)
133
00:33:05,920 --> 00:33:07,720
(HE SIGHS)
134
00:33:17,000 --> 00:33:18,600
(DOORBELL BUZZES)
135
00:33:21,240 --> 00:33:23,240
(DOOR OPENING, RAP MUSIC PLAYING)
136
00:34:05,360 --> 00:34:07,760
(RAP MUSIC CONTINUES)
137
00:34:46,960 --> 00:34:47,960
(DOOR OPENS)
138
00:35:29,120 --> 00:35:30,800
(RAP MUSIC CONTINUES)
139
00:35:38,480 --> 00:35:40,840
(INDISTINCT SHOUTING)
140
00:35:48,120 --> 00:35:50,200
(INDISTINCT ANGRY SHOUTING
IN ARABIC)
141
00:36:03,160 --> 00:36:05,520
(SHOUTING CONTINUES)
142
00:36:17,120 --> 00:36:18,240
(SHE SCOFFS)
143
00:36:35,400 --> 00:36:37,120
(BREATHING HEAVILY)
144
00:36:46,120 --> 00:36:47,760
(DOOR LOCK RATTLES)
145
00:36:54,520 --> 00:36:55,976
(MEN SHOUTING IN DISTANCE)
146
00:36:56,000 --> 00:36:57,280
(MEN SHOUTING IN DISTANCE)
147
00:36:59,160 --> 00:37:01,120
(SHOUTING, PUNCHES THUDDING)
148
00:37:05,120 --> 00:37:06,120
(SHE SCREAMS)
149
00:37:06,160 --> 00:37:08,400
(THUDDING, GRAVEL CRUNCHING)
150
00:37:08,440 --> 00:37:09,840
(SHE GROANS)
151
00:37:11,080 --> 00:37:11,976
(GRUNTING)
152
00:37:12,000 --> 00:37:12,920
(GRUNTING)
153
00:37:12,960 --> 00:37:14,640
(DRAMATIC MUSIC)
154
00:37:24,040 --> 00:37:25,880
(GUNSHOTS)
155
00:37:27,920 --> 00:37:27,977
(SHE SIGHS)
156
00:37:28,001 --> 00:37:29,160
(SHE SIGHS)
157
00:37:33,560 --> 00:37:35,400
(PANTING)
158
00:38:12,280 --> 00:38:14,280
(GRAVEL CRUNCHING)
159
00:38:15,480 --> 00:38:15,977
(BREATHING HEAVILY)
160
00:38:16,001 --> 00:38:17,200
(BREATHING HEAVILY)
161
00:38:24,000 --> 00:38:25,720
(PHONES RINGING)
162
00:38:44,520 --> 00:38:46,840
(STEADY BEEPING)
163
00:39:00,000 --> 00:39:02,000
(PHONE BUZZING)
164
00:39:30,000 --> 00:39:31,160
(KNOCKS ON GLASS)
165
00:39:33,800 --> 00:39:35,560
(BOTH SIGHING)
166
00:41:26,320 --> 00:41:27,320
(DOOR OPENS)
167
00:41:29,400 --> 00:41:30,560
(DOOR CLOSES)
168
00:41:36,800 --> 00:41:38,960
(DARK MUSIC)
169
00:42:45,360 --> 00:42:47,880
(DARK MUSIC BUILDS)
170
00:44:05,800 --> 00:44:07,680
(DRAMATIC MUSIC)
171
00:44:49,200 --> 00:44:51,480
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
172
00:45:26,680 --> 00:45:27,976
(MUSIC STOPS, PHONE BUZZING)
173
00:45:28,000 --> 00:45:29,120
(MUSIC STOPS, PHONE BUZZING)
174
00:45:49,120 --> 00:45:51,976
AccessibleCustomerService@sky.uk
175
00:45:52,000 --> 00:45:53,280
AccessibleCustomerService@sky.uk
176
00:45:54,305 --> 00:46:54,936
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-
177
00:46:54,986 --> 00:46:59,536
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
11228