All language subtitles for Monarch 1x05 - Death and Christmas (English) (1)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,566 --> 00:00:03,671
Previously on Monarch...
2
00:00:04,169 --> 00:00:06,227
? You broke my heart ?
3
00:00:06,232 --> 00:00:09,156
? My body and mind. ?
4
00:00:09,161 --> 00:00:11,561
- You stole mama's song!
- You mean before you could?
5
00:00:11,566 --> 00:00:13,658
Of course you helped Mama die.
6
00:00:13,663 --> 00:00:15,125
You're just like her.
7
00:00:15,930 --> 00:00:17,929
Wade, you got a song for me?
8
00:00:17,934 --> 00:00:20,312
My style does tend
more towards the, uh...
9
00:00:20,317 --> 00:00:22,453
Lovesick young cowboy?
10
00:00:23,046 --> 00:00:24,836
Jamie Burke, producer out of Atlanta.
11
00:00:24,841 --> 00:00:26,151
Yeah, charmed.
12
00:00:26,156 --> 00:00:27,987
Nicky, you're so talented.
13
00:00:27,992 --> 00:00:29,269
I want you to know it really is
14
00:00:29,274 --> 00:00:31,015
a pleasure meeting you.
15
00:00:32,280 --> 00:00:34,221
I feel terrible doing this to Gigi.
16
00:00:34,226 --> 00:00:36,253
That's what you said last time.
17
00:00:36,258 --> 00:00:37,757
How far along are you?
18
00:00:37,762 --> 00:00:39,460
Luke doesn't even know yet.
19
00:00:39,465 --> 00:00:41,298
Dottie was being blackmailed.
20
00:00:41,303 --> 00:00:43,879
$50,000 a month, every month.
21
00:00:43,884 --> 00:00:45,851
You tell 'em that Albie Roman
22
00:00:45,856 --> 00:00:47,804
ain't paying 'em another cent.
23
00:01:40,881 --> 00:01:42,695
It's done.
24
00:01:58,546 --> 00:02:00,875
_
25
00:02:19,609 --> 00:02:21,531
Pretty as the day I first met you.
26
00:02:21,536 --> 00:02:23,592
You are too sweet.
27
00:02:26,633 --> 00:02:28,642
Come on, sugar.
28
00:02:39,193 --> 00:02:40,467
Right in there.
29
00:02:40,472 --> 00:02:42,007
Thank you.
30
00:02:43,296 --> 00:02:45,235
I got here as quick as I could.
31
00:02:45,387 --> 00:02:47,979
Any luck figuring out who
these blackmailers are?
32
00:02:48,718 --> 00:02:50,649
Like I said, they're pros.
33
00:02:50,654 --> 00:02:53,804
Communication's airtight.
End-to-end encryption,
34
00:02:53,913 --> 00:02:55,515
asymmetric algorithms.
35
00:02:55,520 --> 00:02:56,852
In English.
36
00:02:56,857 --> 00:02:59,542
They're ciphers. Impossible to trace.
37
00:03:01,127 --> 00:03:03,281
Then I want you to set up a meeting.
38
00:03:03,286 --> 00:03:04,421
What? No, Albie...
39
00:03:04,426 --> 00:03:06,882
I want to meet these vultures in person.
40
00:03:06,887 --> 00:03:08,601
And look 'em in the eye.
41
00:03:09,971 --> 00:03:12,484
They're gonna pay for
the pain they caused her.
42
00:03:12,489 --> 00:03:14,747
Albie, I don't think you understand.
43
00:03:14,934 --> 00:03:16,841
These people are dangerous.
44
00:03:16,846 --> 00:03:18,972
Here's what you don't understand.
45
00:03:19,008 --> 00:03:21,558
So am I.
46
00:03:28,410 --> 00:03:30,683
Excuse me, what are
you doing in here? Hey!
47
00:03:30,688 --> 00:03:32,297
Clive!
48
00:03:32,937 --> 00:03:34,844
Well, I'm making a ginger
and turmeric smoothie.
49
00:03:35,019 --> 00:03:36,609
They say it improves your mood.
50
00:03:36,844 --> 00:03:39,199
Well, it is certainly
not improving mine.
51
00:03:39,204 --> 00:03:41,364
Do you think two weeks in the
guest house is gonna, like,
52
00:03:41,368 --> 00:03:42,535
make me forget who you are?
53
00:03:42,540 --> 00:03:45,441
Actually, the time apart's
been quite the revelation.
54
00:03:45,446 --> 00:03:47,168
See, we all knew that your mother
55
00:03:47,173 --> 00:03:49,699
had terminal cancer, but, uh...
56
00:03:50,440 --> 00:03:52,846
I always wondered...
57
00:03:52,851 --> 00:03:55,090
how she passed so quickly.
58
00:03:55,681 --> 00:03:57,365
And now I know.
59
00:03:58,291 --> 00:03:59,640
You killed her.
60
00:04:00,394 --> 00:04:01,840
I did not kill her.
61
00:04:01,845 --> 00:04:03,678
And I have the proof.
62
00:04:03,683 --> 00:04:06,868
Oxycodone, Nick, which
you gave to her, no doubt.
63
00:04:08,007 --> 00:04:10,504
I helped her open
the bottle is what I did.
64
00:04:10,509 --> 00:04:12,075
That's a distinction
known only to you, me,
65
00:04:12,079 --> 00:04:13,729
and Dottie... God rest her soul.
66
00:04:14,249 --> 00:04:15,397
What do you want?
67
00:04:15,402 --> 00:04:16,472
Penthouse suite,
68
00:04:16,477 --> 00:04:18,218
200 grand walking-around money.
69
00:04:18,223 --> 00:04:20,160
Ah, to start.
70
00:04:20,165 --> 00:04:21,965
Are you insane? It's what she wanted.
71
00:04:21,970 --> 00:04:24,027
Or maybe you wanted
to be Queen of Country
72
00:04:24,032 --> 00:04:26,074
just a little bit sooner
than Dottie was ready
73
00:04:26,079 --> 00:04:27,886
to relinquish the crown.
74
00:04:38,862 --> 00:04:41,862
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
75
00:04:46,583 --> 00:04:48,105
It's hot as hell.
76
00:04:48,110 --> 00:04:49,849
Somebody please remind me why we shoot
77
00:04:49,854 --> 00:04:53,178
the Roman Family Christmas
special in July again?
78
00:04:53,183 --> 00:04:55,105
You know why. 'Cause Christmas
79
00:04:55,110 --> 00:04:56,769
was your mama's favorite holiday,
80
00:04:56,774 --> 00:04:58,605
and this way she could
have it twice a year.
81
00:04:58,610 --> 00:05:01,587
And so a Roman tradition was born.
82
00:05:02,949 --> 00:05:04,946
Fake Christmas.
83
00:05:04,951 --> 00:05:07,285
Which brings us to why we're all here.
84
00:05:07,290 --> 00:05:10,136
We are gonna be filming the
special all week, and viewership
85
00:05:10,141 --> 00:05:11,341
has been a little off lately.
86
00:05:11,346 --> 00:05:14,122
No kidding. This show is so dated.
87
00:05:14,127 --> 00:05:15,868
All we're missing is VCRs
88
00:05:15,873 --> 00:05:18,357
and "Re-elect Reagan" spots.
89
00:05:18,362 --> 00:05:20,528
It may be old-fashioned, but
Mama loved tradition, so...
90
00:05:20,532 --> 00:05:22,996
You know what else Mama liked? Ratings.
91
00:05:23,001 --> 00:05:24,855
So why don't we bring this show
92
00:05:24,860 --> 00:05:27,910
into the 21st century?
You know, maybe update it
93
00:05:27,915 --> 00:05:31,398
- for the under-80 crowd.
- Spoken like a true millennial.
94
00:05:31,403 --> 00:05:33,426
Are you two still mad at
each other over the rodeo?
95
00:05:33,431 --> 00:05:35,581
- I'm not mad at her.
- Why would she be?
96
00:05:35,586 --> 00:05:37,387
She's the one who stole my song.
97
00:05:37,392 --> 00:05:39,269
And now it's number one on Spotify.
98
00:05:39,274 --> 00:05:40,489
Technically, it was Mama's song.
99
00:05:40,493 --> 00:05:42,277
Technically, you're a thieving,
100
00:05:42,282 --> 00:05:43,801
backstabbing bitch.
101
00:05:43,806 --> 00:05:46,124
Good, this is just that
Christmas spirit I love.
102
00:05:46,566 --> 00:05:48,450
Enough.
103
00:05:49,208 --> 00:05:52,011
This special is a tradition
that your mama loved.
104
00:05:52,016 --> 00:05:53,741
But, Daddy, everyone knows
105
00:05:53,746 --> 00:05:56,691
- you never liked it.
- But your mama did.
106
00:05:56,696 --> 00:05:59,254
Half of a marriage is partnership.
107
00:05:59,259 --> 00:06:01,518
And the other half...
108
00:06:01,523 --> 00:06:03,504
is keeping your mouth shut.
109
00:06:03,509 --> 00:06:05,551
I'll see y'all at the studio.
110
00:06:18,675 --> 00:06:20,309
Look at me.
111
00:06:21,973 --> 00:06:23,933
Is this really the image that you want
112
00:06:23,938 --> 00:06:26,621
for one of Monarch's
hottest up-and-coming acts?
113
00:06:26,626 --> 00:06:28,109
You look adorable.
114
00:06:28,275 --> 00:06:29,668
That's what the fans want.
115
00:06:29,673 --> 00:06:31,593
Do you even know who my fans are?
116
00:06:31,886 --> 00:06:34,340
They're single moms and lesbians.
117
00:06:34,345 --> 00:06:36,176
They don't care about adorable.
118
00:06:36,181 --> 00:06:37,998
They want honest and real.
119
00:06:38,211 --> 00:06:40,801
Geeg, I don't know why you
complain about this every year.
120
00:06:40,806 --> 00:06:42,715
- It's...
- It's tradition, yeah, I know.
121
00:06:42,720 --> 00:06:45,504
Just like toxic masculinity
and the Confederacy.
122
00:06:46,793 --> 00:06:49,384
You're really not gonna
like what Clive's done now.
123
00:06:49,582 --> 00:06:51,441
- _
- Unbelievable.
124
00:06:51,446 --> 00:06:53,644
I-I call him out for
cheating, and then...
125
00:06:53,649 --> 00:06:56,129
he's the hot stud and I'm, what am I?
126
00:06:56,134 --> 00:06:59,893
I'm, oh, I'm pathetic
and I can't move on.
127
00:07:00,081 --> 00:07:02,881
- Who is she?
- Some young skank. Who cares?
128
00:07:02,886 --> 00:07:04,995
You need to show your
fans you've moved on
129
00:07:05,000 --> 00:07:06,426
right now.
130
00:07:06,508 --> 00:07:09,158
- I mean, you have.
- You mean Wade?
131
00:07:09,163 --> 00:07:12,166
That's just... It was just some fling.
132
00:07:12,171 --> 00:07:13,653
I'm not judging you, sweetie.
133
00:07:13,658 --> 00:07:15,676
But there's a double standard. I mean,
134
00:07:15,681 --> 00:07:18,058
Clive can whore it up all over
town and his stock goes up.
135
00:07:18,063 --> 00:07:22,659
You need to... bravely open yourself up
136
00:07:22,664 --> 00:07:24,422
to a new relationship.
137
00:07:24,427 --> 00:07:26,162
Something people can root for.
138
00:07:26,167 --> 00:07:29,011
Go public as a couple with Wade.
139
00:07:29,313 --> 00:07:30,812
But we're not a couple.
140
00:07:30,817 --> 00:07:32,440
And the Romans aren't the perfect family
141
00:07:32,445 --> 00:07:35,393
that sit around the fire and sip eggnog
142
00:07:35,398 --> 00:07:37,082
and sing "Frosty the Snowman."
143
00:07:37,087 --> 00:07:39,268
But people want to believe
what they want to believe.
144
00:07:39,272 --> 00:07:40,939
So...
145
00:07:40,944 --> 00:07:42,794
You, what, you want me to go...
146
00:07:43,015 --> 00:07:44,871
out on a fake date?
147
00:07:45,229 --> 00:07:46,562
As your publicist, I think
148
00:07:46,567 --> 00:07:48,927
you and Wade will keep you exciting,
149
00:07:48,932 --> 00:07:51,058
yet still wholesome and aspirational.
150
00:07:51,063 --> 00:07:53,189
As your friend, I know
that you and Wade will give
151
00:07:53,194 --> 00:07:54,951
Clive a taste of his own medicine.
152
00:07:55,018 --> 00:07:57,045
- I'll think about it.
- Well, don't think too long.
153
00:07:57,049 --> 00:07:58,606
Clive is probably
making out with at least
154
00:07:58,608 --> 00:08:00,568
one of the Kardashians as we speak.
155
00:08:15,386 --> 00:08:17,504
Where the hell are they?
156
00:08:19,403 --> 00:08:21,730
They ain't coming.
157
00:08:25,610 --> 00:08:28,832
Everybody's a badass till they ain't.
158
00:08:43,204 --> 00:08:46,204
_
159
00:09:03,441 --> 00:09:05,429
Listen, I know we're all busy
with the Christmas special,
160
00:09:05,433 --> 00:09:06,980
but we need to talk.
161
00:09:06,985 --> 00:09:09,177
My sister may be a giant pain in the ass
162
00:09:09,182 --> 00:09:12,363
who hates my guts right
now, but I am not...
163
00:09:12,682 --> 00:09:14,543
gonna sit quietly in the background
164
00:09:14,548 --> 00:09:16,300
when her entire future
165
00:09:16,305 --> 00:09:18,975
with the only woman she ever
loved hangs in the balance
166
00:09:18,980 --> 00:09:20,879
Nicky, I love her, too.
167
00:09:20,884 --> 00:09:22,644
- We all do.
- Right, because
168
00:09:22,649 --> 00:09:24,207
nothing says I love you more
169
00:09:24,212 --> 00:09:25,967
than sleeping with the brother-in-law.
170
00:09:25,972 --> 00:09:28,634
Listen, this wasn't some sordid affair.
171
00:09:28,639 --> 00:09:30,208
All right, there are real feelings here.
172
00:09:30,212 --> 00:09:32,806
Yeah, but it was a mistake, obviously.
173
00:09:33,563 --> 00:09:35,550
We're deeply sorry for it and it's done.
174
00:09:35,555 --> 00:09:36,980
Good, because right now we have
175
00:09:36,985 --> 00:09:39,151
a much bigger problem
that's harder to hide.
176
00:09:39,156 --> 00:09:40,652
A baby.
177
00:09:40,731 --> 00:09:43,097
Yeah, well, Gigi and I have
been wanting another one, so...
178
00:09:43,102 --> 00:09:44,629
I know, which leads me to why
179
00:09:44,634 --> 00:09:47,256
I invited you both here, because I think
180
00:09:47,261 --> 00:09:49,997
I might have a solution
that, that suits all of us.
181
00:09:50,075 --> 00:09:53,386
So listen up and keep an open mind.
182
00:10:01,329 --> 00:10:04,163
Oh, "Deck the Halls," how original.
183
00:10:04,881 --> 00:10:06,231
Psst.
184
00:10:06,236 --> 00:10:07,677
Yay.
185
00:10:08,051 --> 00:10:09,334
What brings you by here?
186
00:10:09,339 --> 00:10:10,678
This is such a surprise.
187
00:10:10,683 --> 00:10:12,699
What, I need an excuse
to come visit my wife?
188
00:10:12,704 --> 00:10:16,069
Oh, I see, you want something.
189
00:10:16,074 --> 00:10:18,058
- I get it.
- No.
190
00:10:18,063 --> 00:10:19,713
I just, um...
191
00:10:20,400 --> 00:10:22,597
I've been thinking a
lot about our plan...
192
00:10:22,602 --> 00:10:24,085
to have another baby.
193
00:10:24,252 --> 00:10:25,405
Really?
194
00:10:25,622 --> 00:10:26,935
Right now?
195
00:10:26,940 --> 00:10:29,056
I know it sounds crazy,
196
00:10:29,205 --> 00:10:32,204
but since we decided I'd carry,
197
00:10:32,209 --> 00:10:33,776
what if we fast-track this whole thing
198
00:10:33,780 --> 00:10:36,188
and ask Luke to be our donor?
199
00:10:36,430 --> 00:10:38,597
Luke? My brother?
200
00:10:38,602 --> 00:10:40,768
Chiseled CEO
201
00:10:40,773 --> 00:10:42,856
with a daddy complex Luke?
202
00:10:43,257 --> 00:10:44,665
I know, I...
203
00:10:44,670 --> 00:10:46,264
Well, what made you think of him?
204
00:10:46,269 --> 00:10:48,842
It's common to ask
a relative or a close friend.
205
00:10:48,847 --> 00:10:51,626
Okay, but I'm not sure if having
206
00:10:51,631 --> 00:10:53,873
another baby right now is a great idea.
207
00:10:53,878 --> 00:10:56,798
I-I'm trying to light
a fire under my career.
208
00:10:56,803 --> 00:10:58,469
Why the rush?
209
00:10:58,889 --> 00:11:00,638
We have all the time in the world.
210
00:11:00,789 --> 00:11:02,470
Gigi, we need you on set.
211
00:11:02,475 --> 00:11:04,456
- Got to go.
- Oh. Bye.
212
00:11:04,461 --> 00:11:06,108
Bye, honey.
213
00:11:11,662 --> 00:11:13,131
I guess when you're rich and famous,
214
00:11:13,136 --> 00:11:15,176
you're allowed to have two Christmases.
215
00:11:15,244 --> 00:11:16,787
Amazing.
216
00:11:18,289 --> 00:11:19,487
Mom.
217
00:11:19,492 --> 00:11:22,376
- Is that Wade Stellings?
- It is.
218
00:11:22,381 --> 00:11:24,646
I told you everybody would be here.
219
00:11:24,679 --> 00:11:27,087
And now you are, too.
220
00:11:27,349 --> 00:11:28,390
Hey, there.
221
00:11:29,937 --> 00:11:31,693
You ready to pretend it's Christmas?
222
00:11:32,217 --> 00:11:33,321
Hi.
223
00:11:33,643 --> 00:11:35,194
It's, um...
224
00:11:35,592 --> 00:11:37,467
It's good to see you again.
225
00:11:41,011 --> 00:11:43,178
It is, but now I believe
226
00:11:43,183 --> 00:11:45,103
we're late for our wardrobe fitting.
227
00:11:47,595 --> 00:11:49,167
This isn't the junior prom.
228
00:11:49,172 --> 00:11:51,292
We're here for one reason
and one reason only.
229
00:11:51,297 --> 00:11:52,405
To work.
230
00:11:52,410 --> 00:11:54,405
Not to meet cute boys.
231
00:12:00,213 --> 00:12:02,438
- Bye.
- Roman Family Christmas
232
00:12:02,443 --> 00:12:05,088
has been Stellings family
viewing since I was little.
233
00:12:05,093 --> 00:12:07,777
My mama called it "comfort
food for the soul."
234
00:12:07,782 --> 00:12:09,782
She can't believe I'm a guest star.
235
00:12:10,003 --> 00:12:11,485
We're lucky to have you.
236
00:12:11,490 --> 00:12:13,490
Maybe next time you'll ask me yourself.
237
00:12:15,286 --> 00:12:18,111
All right, so this isn't
about the Christmas special.
238
00:12:18,116 --> 00:12:20,385
You didn't have to have our
publicists arrange another date.
239
00:12:20,389 --> 00:12:23,701
You could have just asked. I
mean, I have seen you naked.
240
00:12:24,476 --> 00:12:25,662
Yeah, and it was fun.
241
00:12:25,667 --> 00:12:27,725
But I'm not a one-night-stand
kind of girl.
242
00:12:27,730 --> 00:12:31,069
That's why my publicist reached
out... it's a fake date, PR.
243
00:12:31,256 --> 00:12:33,181
I'm not here for fake anything.
244
00:12:33,790 --> 00:12:35,595
All right, why are you here?
245
00:12:35,600 --> 00:12:37,068
For you.
246
00:12:37,757 --> 00:12:39,407
Bye.
247
00:12:43,001 --> 00:12:44,866
Thank you.
248
00:12:47,247 --> 00:12:49,088
All right.
249
00:12:52,994 --> 00:12:54,302
Hi.
250
00:12:55,490 --> 00:12:56,681
You doing okay?
251
00:12:58,088 --> 00:13:00,588
I know Fake Christmas
isn't the same without Mama.
252
00:13:01,431 --> 00:13:03,454
Nothing's the same without Mama.
253
00:13:03,459 --> 00:13:04,712
What's wrong, Daddy?
254
00:13:05,193 --> 00:13:07,842
Well, it's like this. Your mother...
255
00:13:08,582 --> 00:13:10,342
she was being blackmailed.
256
00:13:11,420 --> 00:13:13,108
What? How do you know that?
257
00:13:13,287 --> 00:13:14,922
Marty.
258
00:13:15,169 --> 00:13:16,679
Said it'd been going on for the...
259
00:13:16,684 --> 00:13:18,897
better part of the last ten years.
260
00:13:19,100 --> 00:13:20,441
Well, I don't understand.
261
00:13:20,446 --> 00:13:22,430
Wh-Who? And why?
262
00:13:22,461 --> 00:13:24,612
"Who" is on my to-do list.
263
00:13:24,617 --> 00:13:26,506
But "why"?
264
00:13:27,522 --> 00:13:29,379
I think she was protecting me.
265
00:13:32,206 --> 00:13:34,753
My affair. You know,
the one I told you about.
266
00:13:34,758 --> 00:13:36,032
That was years ago.
267
00:13:36,037 --> 00:13:37,493
Somebody must've known.
268
00:13:37,498 --> 00:13:38,923
And you know your mother.
269
00:13:38,928 --> 00:13:41,652
The Roman image was important to her,
270
00:13:41,657 --> 00:13:44,157
at... at any expense.
271
00:13:44,162 --> 00:13:45,600
I don't think that was it.
272
00:13:46,562 --> 00:13:49,563
The night Mama passed,
she said something to me.
273
00:13:50,795 --> 00:13:53,701
I've done things that can
never be forgiven.
274
00:13:55,369 --> 00:13:56,961
I didn't know...
275
00:13:56,966 --> 00:13:59,576
what it meant. I-I still don't, but...
276
00:14:01,309 --> 00:14:02,462
it wasn't about you.
277
00:14:02,467 --> 00:14:04,767
I think Mama may have
secrets of her own.
278
00:14:18,380 --> 00:14:21,048
Another lump of coal for you, Gigi.
279
00:14:21,053 --> 00:14:22,806
That's okay, Nicky.
280
00:14:22,811 --> 00:14:25,386
'Cause coal turns into diamonds.
281
00:14:25,391 --> 00:14:27,280
And like Mama always said,
282
00:14:27,285 --> 00:14:29,285
your luck is what you make it.
283
00:14:29,290 --> 00:14:31,975
- And Mama turned her luck...
- Ridiculous.
284
00:14:32,637 --> 00:14:35,076
They're grown women now.
285
00:14:36,522 --> 00:14:38,780
Oh, don't, don't be a grinch.
286
00:14:38,785 --> 00:14:41,416
They're helping people feel
better about their lives.
287
00:14:41,421 --> 00:14:43,670
We're the first family of country music.
288
00:14:43,675 --> 00:14:45,416
And that's degrading.
289
00:14:45,890 --> 00:14:48,090
Look, all right, I know
you never had any of this
290
00:14:48,095 --> 00:14:49,155
when you were growing up.
291
00:14:49,160 --> 00:14:51,318
You had no Christmas, no music...
292
00:14:51,819 --> 00:14:53,623
no love.
293
00:14:53,628 --> 00:14:56,554
But even though our girls
are out there pretending,
294
00:14:56,559 --> 00:14:58,045
the audience,
295
00:14:58,050 --> 00:15:00,199
what they're feeling is real.
296
00:15:00,204 --> 00:15:02,709
Real love, real joy.
297
00:15:03,518 --> 00:15:06,594
Just what I feel every morning
when I wake up with you.
298
00:15:06,835 --> 00:15:09,256
Now don't you think
everybody is entitled
299
00:15:09,261 --> 00:15:11,338
to have just a little bit of that?
300
00:15:11,432 --> 00:15:13,522
What would I be without you?
301
00:15:13,972 --> 00:15:15,295
Oh, you'd be fine.
302
00:15:15,300 --> 00:15:17,951
And you're never gonna
have to find out because
303
00:15:17,956 --> 00:15:19,998
I'm always gonna be with you.
304
00:15:24,111 --> 00:15:26,204
And Mama turned her luck
305
00:15:26,462 --> 00:15:29,131
into a lot of diamonds.
306
00:15:29,217 --> 00:15:31,147
Mm-hmm.
307
00:15:31,152 --> 00:15:32,709
Cut!
308
00:15:32,714 --> 00:15:34,138
Check it.
309
00:15:34,143 --> 00:15:35,569
Hey, Geeg?
310
00:15:35,574 --> 00:15:37,649
Do not follow me.
311
00:15:38,062 --> 00:15:40,987
Or I'm gonna show you where
to shove that lump of coal.
312
00:15:40,992 --> 00:15:42,694
All right, well, I need to talk to you.
313
00:15:42,991 --> 00:15:45,576
Please, I need my best friend right now.
314
00:15:45,581 --> 00:15:47,632
I have a fake date with Wade Stellings.
315
00:15:47,637 --> 00:15:49,405
- Say what now?
- It's to show everybody
316
00:15:49,410 --> 00:15:51,002
that I'm moving on.
317
00:15:51,039 --> 00:15:52,963
You've done worse for the press.
318
00:15:52,968 --> 00:15:55,398
Just treat it like a work dinner.
319
00:15:55,403 --> 00:15:58,221
Yep. I slept with him.
320
00:15:58,912 --> 00:16:00,891
Oh.
321
00:16:01,084 --> 00:16:03,134
Now this is getting good.
322
00:16:04,107 --> 00:16:06,678
- So what's the problem?
- He's a lot younger than me.
323
00:16:06,683 --> 00:16:08,940
And I don't even know who
I am with a man anymore.
324
00:16:08,945 --> 00:16:11,278
Would you stop thinking for once?
325
00:16:11,283 --> 00:16:13,795
Geez Louise! Just go have fun.
326
00:16:14,108 --> 00:16:16,670
Nobody deserves that more than you do.
327
00:16:16,923 --> 00:16:18,272
Really?
328
00:16:18,277 --> 00:16:19,803
Really.
329
00:16:20,518 --> 00:16:23,701
You're still a sneaky,
conniving bitch, though.
330
00:16:29,037 --> 00:16:31,671
Gigi says now's not the
right time for another baby.
331
00:16:32,245 --> 00:16:34,014
And you know how she is.
332
00:16:34,868 --> 00:16:36,655
Yeah, of course I know how she is.
333
00:16:36,660 --> 00:16:37,900
She's a Roman.
334
00:16:37,905 --> 00:16:39,479
She's set in her ways.
335
00:16:39,484 --> 00:16:41,482
Well, every day I'm
getting closer to showing.
336
00:16:41,912 --> 00:16:44,355
I mean, there is something
we haven't talked about.
337
00:16:44,360 --> 00:16:45,576
What?
338
00:16:45,581 --> 00:16:47,656
I mean, Nicky has no say over us.
339
00:16:47,881 --> 00:16:49,772
There is no us, Luke.
340
00:16:49,777 --> 00:16:51,537
That's what I'm saying, there could be.
341
00:16:51,542 --> 00:16:53,433
No, there can't.
342
00:16:53,575 --> 00:16:55,909
You are my brother-in-law.
And I am in love
343
00:16:55,914 --> 00:16:57,172
with your sister.
344
00:16:57,424 --> 00:16:58,815
We were a mistake.
345
00:16:59,131 --> 00:17:00,866
And-and at this rate,
346
00:17:00,871 --> 00:17:02,462
next week's Jerry Springer.
347
00:17:03,353 --> 00:17:04,873
You're serious?
348
00:17:04,878 --> 00:17:07,123
You really think that plan
of Nicky's is gonna work?
349
00:17:07,128 --> 00:17:08,788
It is ridiculous.
350
00:17:08,793 --> 00:17:11,553
At this point, it's
the only hope I've got.
351
00:17:11,584 --> 00:17:14,256
So if you care about me,
352
00:17:14,261 --> 00:17:17,480
please help me hold
onto the life I want...
353
00:17:18,942 --> 00:17:20,293
with Gigi.
354
00:17:33,683 --> 00:17:35,424
Um, thank you for dinner.
355
00:17:35,429 --> 00:17:36,819
Hey, I had fun.
356
00:17:36,824 --> 00:17:38,395
Thank you.
357
00:17:38,400 --> 00:17:41,049
And since our publicists set it up,
358
00:17:41,054 --> 00:17:42,629
it's a tax write-off.
359
00:17:44,251 --> 00:17:46,601
Nicky, I've been
crushing on you for years.
360
00:17:46,606 --> 00:17:49,340
I even had your poster
up in my dorm room.
361
00:17:50,052 --> 00:17:51,347
I used to fantasize about...
362
00:17:51,352 --> 00:17:53,012
Yeah, you can stop right there.
363
00:17:53,017 --> 00:17:54,850
Singing with you
364
00:17:54,855 --> 00:17:56,934
one day.
365
00:17:59,658 --> 00:18:01,308
Hey...
366
00:18:01,313 --> 00:18:03,452
no disrespect to your marriage, but...
367
00:18:03,457 --> 00:18:05,497
I always hoped you'd be single someday.
368
00:18:07,185 --> 00:18:08,776
I don't know what to say.
369
00:18:08,781 --> 00:18:10,264
Well...
370
00:18:10,522 --> 00:18:13,006
say you'll do a song with me.
371
00:18:15,905 --> 00:18:17,497
Okay.
372
00:18:21,798 --> 00:18:23,098
You ready?
373
00:18:23,957 --> 00:18:26,858
- Thank you.
- Nicky Roman, ladies and gentlemen.
374
00:18:32,739 --> 00:18:34,244
Hey, I'm honored.
375
00:18:34,591 --> 00:18:35,766
Let's hear it.
376
00:18:37,653 --> 00:18:39,896
? Picture perfect memories ?
377
00:18:39,901 --> 00:18:43,786
- ? Scattered all around the floor ?
- Oh, yeah.
378
00:18:46,480 --> 00:18:48,888
? Reaching for the phone 'cause ?
379
00:18:48,893 --> 00:18:52,378
? I can't fight it anymore ?
380
00:18:54,338 --> 00:18:56,403
? And I wonder ?
381
00:18:56,408 --> 00:19:01,465
? If I ever cross your mind ?
382
00:19:02,828 --> 00:19:05,162
? For me it happens ?
383
00:19:05,167 --> 00:19:08,019
? All the time ?
384
00:19:08,177 --> 00:19:10,577
? It's a quarter after one ?
385
00:19:10,582 --> 00:19:12,524
? I'm all alone ?
386
00:19:12,529 --> 00:19:16,445
? And I need you now ?
387
00:19:16,450 --> 00:19:19,590
? And I said I wouldn't call ?
388
00:19:19,602 --> 00:19:24,363
? But I'm a little drunk
and I need you now ?
389
00:19:25,793 --> 00:19:27,185
? And I don't know ?
390
00:19:27,190 --> 00:19:30,734
- _
- ? How I can do without ?
391
00:19:30,739 --> 00:19:33,041
? I just need you ?
392
00:19:33,046 --> 00:19:38,925
- _
- ? Now ?
393
00:19:39,519 --> 00:19:41,950
? I just need you ?
394
00:19:41,955 --> 00:19:48,309
- _
- ? Now. ?
395
00:19:48,346 --> 00:19:51,012
- There she is.
- Thank you.
396
00:19:55,071 --> 00:19:56,088
Wicky!
397
00:19:56,123 --> 00:19:58,653
Well, that went viral fast.
398
00:19:59,129 --> 00:20:00,644
Given that they've waited
all this time in the heat,
399
00:20:00,648 --> 00:20:02,208
might as well give them what they want.
400
00:20:02,297 --> 00:20:03,905
Well, if you insist.
401
00:20:09,691 --> 00:20:11,270
I'm not that girl on the poster.
402
00:20:11,999 --> 00:20:13,331
Of course you are.
403
00:20:13,336 --> 00:20:15,753
You're exactly like I
always thought you'd be.
404
00:20:26,731 --> 00:20:28,671
Everybody's shipping "Wicky."
405
00:20:28,676 --> 00:20:30,756
You'll be on next week's cover for sure.
406
00:20:30,761 --> 00:20:34,081
Well, you can send 18 copies to Clive.
407
00:20:34,086 --> 00:20:36,043
One for every single
year we were married.
408
00:20:36,048 --> 00:20:38,273
Well, you make the cutest elf.
409
00:20:40,231 --> 00:20:42,598
That was the best fake
date I've ever had.
410
00:20:42,941 --> 00:20:46,281
Hey, when you're done practicing
your solo, I'll be in my trailer
411
00:20:46,286 --> 00:20:48,602
later if you want to, um,
412
00:20:48,607 --> 00:20:51,887
roast some chestnuts or... something.
413
00:20:52,051 --> 00:20:53,866
All right.
414
00:20:53,903 --> 00:20:55,253
Hey, Mom.
415
00:20:55,258 --> 00:20:57,108
Hey. Are you done filming?
416
00:20:57,335 --> 00:20:58,536
Do you want me to pick you up?
417
00:20:58,902 --> 00:20:59,924
Not yet.
418
00:20:59,929 --> 00:21:01,145
They said we're running late.
419
00:21:01,150 --> 00:21:03,147
Looks like I'm gonna be
here until at least midnight.
420
00:21:03,151 --> 00:21:04,633
Oh, okay, okay.
421
00:21:04,638 --> 00:21:06,527
Well, then call me as
soon as you're done.
422
00:21:06,531 --> 00:21:08,348
I will. Love you.
423
00:21:10,000 --> 00:21:11,139
Hey.
424
00:21:11,144 --> 00:21:13,102
Almost too easy.
425
00:21:30,717 --> 00:21:34,812
? I said I wanna touch the earth ?
426
00:21:34,817 --> 00:21:38,237
? I wanna break it in my hands ?
427
00:21:38,242 --> 00:21:41,360
? I wanna grow something wild ?
428
00:21:41,365 --> 00:21:44,324
? And unruly ?
429
00:21:45,078 --> 00:21:47,734
? I wanna sleep on the hard ground ?
430
00:21:47,739 --> 00:21:51,424
? In the comfort of your arms ?
431
00:21:51,576 --> 00:21:54,686
? On a pillow of blue bonnets ?
432
00:21:54,927 --> 00:21:58,428
? In a blanket made of stars, oh ?
433
00:21:58,433 --> 00:22:01,172
? It sounds good ?
434
00:22:01,177 --> 00:22:03,528
? To me ?
435
00:22:03,693 --> 00:22:07,890
? I said, cowboy take me ?
436
00:22:07,895 --> 00:22:09,439
? Away ?
437
00:22:10,256 --> 00:22:12,349
? Fly this girl as high ?
438
00:22:12,354 --> 00:22:16,859
? As you can into the wild blue ?
439
00:22:16,864 --> 00:22:20,360
? Set me free, oh ?
440
00:22:20,365 --> 00:22:22,865
? I pray ?
441
00:22:23,253 --> 00:22:26,530
? Closer to heaven above ?
442
00:22:26,535 --> 00:22:30,204
? And closer to you ?
443
00:22:30,216 --> 00:22:34,528
? Closer to you ?
444
00:22:43,869 --> 00:22:46,637
Not enough cowboys around anymore.
445
00:22:46,981 --> 00:22:48,631
Nope.
446
00:22:48,770 --> 00:22:50,791
You know, when I was a
kid, I dressed as a cowboy
447
00:22:50,796 --> 00:22:52,370
for Halloween one year.
448
00:22:52,927 --> 00:22:54,559
I had a lasso and everything.
449
00:22:54,564 --> 00:22:56,322
That's cute.
450
00:22:56,535 --> 00:22:58,405
You don't strike me as a cowboy.
451
00:22:58,410 --> 00:22:59,910
You don't strike me as someone
452
00:22:59,915 --> 00:23:01,915
who wants a cowboy to take her away.
453
00:23:03,086 --> 00:23:05,070
Well, I'd say everybody wants
454
00:23:05,075 --> 00:23:07,348
a cowboy once in their life.
455
00:23:08,765 --> 00:23:10,645
I know your mom built this empire
456
00:23:10,650 --> 00:23:13,000
on being the ideal family and all.
457
00:23:13,463 --> 00:23:15,963
But you don't have to
be perfect all the time.
458
00:23:16,090 --> 00:23:17,504
No one is.
459
00:23:17,516 --> 00:23:20,868
My mama always told me that if...
460
00:23:21,092 --> 00:23:23,278
you act like everything is perfect,
461
00:23:23,283 --> 00:23:24,864
then...
462
00:23:25,073 --> 00:23:26,405
it will be.
463
00:23:27,193 --> 00:23:29,004
Don't know if I believe her, but...
464
00:23:29,009 --> 00:23:31,192
Yeah, your mother was a huge loss.
465
00:23:31,338 --> 00:23:33,445
For all of you in different ways.
466
00:23:33,450 --> 00:23:35,426
You talking about my daddy?
467
00:23:36,106 --> 00:23:38,940
I've, I've... tried
my best to help him...
468
00:23:38,945 --> 00:23:40,713
Well, no one can be
all things to all people
469
00:23:40,718 --> 00:23:41,718
without any help.
470
00:23:41,723 --> 00:23:43,845
Have you ever heard of Dottie Roman?
471
00:23:43,850 --> 00:23:45,624
Yeah, well...
472
00:23:45,629 --> 00:23:47,709
maybe quit worrying about being Dottie.
473
00:23:47,714 --> 00:23:49,517
And just focus on being
Nicky for a change.
474
00:23:49,522 --> 00:23:51,689
Well, that is very easy for you to say.
475
00:23:52,314 --> 00:23:54,619
Supposedly a woman has to...
476
00:23:54,632 --> 00:23:57,483
be it all, have it all.
477
00:23:57,488 --> 00:23:59,525
Not if she chooses the right cowboy.
478
00:24:00,520 --> 00:24:02,450
Well, you already said that...
479
00:24:03,813 --> 00:24:05,411
that's not me.
480
00:24:06,163 --> 00:24:08,147
I can take care of myself.
481
00:24:08,532 --> 00:24:10,015
I'm sure you can.
482
00:24:10,020 --> 00:24:11,519
The question is...
483
00:24:11,524 --> 00:24:13,065
why would you want to?
484
00:24:24,090 --> 00:24:26,114
I can't believe I'm here.
485
00:24:26,687 --> 00:24:28,786
If my mom knew, she'd kill us both.
486
00:24:28,791 --> 00:24:30,991
- Well, should I take you back?
- Are you crazy?
487
00:24:32,188 --> 00:24:33,903
Two weeks ago, I was in Albuquerque
488
00:24:33,908 --> 00:24:35,864
studying for my chem finals,
489
00:24:35,869 --> 00:24:37,786
and now I'm here.
490
00:24:38,290 --> 00:24:39,848
With you.
491
00:24:41,393 --> 00:24:43,243
I feel like Cinderella.
492
00:24:44,197 --> 00:24:46,317
Your home is beautiful.
493
00:24:48,450 --> 00:24:50,626
Your whole world is beautiful.
494
00:24:54,123 --> 00:24:56,130
So are you.
495
00:25:10,064 --> 00:25:11,904
They're ready for you.
496
00:25:13,587 --> 00:25:15,420
Look at me.
497
00:25:16,454 --> 00:25:19,697
Every time I do this special,
I'm five years old again.
498
00:25:19,826 --> 00:25:22,677
Nicky is the perfect pretty princess
499
00:25:22,682 --> 00:25:25,044
and I'm the fat gay Nutcracker.
500
00:25:28,037 --> 00:25:29,776
I thought my life had moved past this.
501
00:25:29,781 --> 00:25:31,114
Hey.
502
00:25:31,119 --> 00:25:32,911
You are my Nutcracker.
503
00:25:32,924 --> 00:25:34,181
Well...
504
00:25:34,404 --> 00:25:36,644
let's hope you still feel
that way after I go out there
505
00:25:36,649 --> 00:25:38,458
and make a big fool of myself.
506
00:25:39,760 --> 00:25:41,151
Then don't.
507
00:25:41,450 --> 00:25:42,997
What do you mean?
508
00:25:43,002 --> 00:25:45,002
Either walk off this set
509
00:25:45,356 --> 00:25:48,427
and tell your family you're
done being their mascot.
510
00:25:48,432 --> 00:25:50,509
Or you quit complaining,
you go out there
511
00:25:50,514 --> 00:25:52,638
and you do things your way.
512
00:25:53,339 --> 00:25:56,449
But either way, you
just have to be yourself.
513
00:25:57,784 --> 00:25:59,692
So...
514
00:26:00,022 --> 00:26:02,281
get cracking.
515
00:26:18,043 --> 00:26:19,465
- Okay.
- Okay.
516
00:26:24,817 --> 00:26:27,285
Y'all been watching
Fake Christmas all week.
517
00:26:27,290 --> 00:26:29,635
Well, I'm fixin' to show
y'all something real.
518
00:26:31,611 --> 00:26:35,293
? My mama told me when I was young ?
519
00:26:35,298 --> 00:26:38,484
? We are all born superstars ?
520
00:26:39,708 --> 00:26:43,544
? She rolled my hair
and put my lipstick on ?
521
00:26:43,549 --> 00:26:46,617
? In the glass of her boudoir ?
522
00:26:48,161 --> 00:26:52,236
? "There's nothing wrong
with loving who you are ?"
523
00:26:52,241 --> 00:26:55,075
? "'Cause he made you perfect, babe ?"
524
00:26:56,419 --> 00:27:00,070
? So hold your head up,
girl, and you'll go far" ?
525
00:27:00,075 --> 00:27:03,397
? Listen to me when I say ?
526
00:27:03,402 --> 00:27:07,738
? I'm beautiful in my way
'cause God makes no mistakes ?
527
00:27:07,743 --> 00:27:09,817
? I'm on the right track, baby ?
528
00:27:09,822 --> 00:27:12,872
? I was born this way ?
529
00:27:15,769 --> 00:27:17,853
? Don't be a drag, just be a queen ?
530
00:27:17,858 --> 00:27:20,888
? Don't be a drag, just be
a queen, don't be a drag ?
531
00:27:20,893 --> 00:27:24,755
? Just be a queen ?
532
00:27:32,079 --> 00:27:35,763
? No matter gay, straight or bi,
lesbian, transgender life ?
533
00:27:35,768 --> 00:27:39,953
? I'm on the right track, baby,
I was born to survive ?
534
00:27:39,958 --> 00:27:43,862
? I was born this way, hey,
I was born this way, hey ?
535
00:27:43,867 --> 00:27:45,903
? I'm on the right track, baby ?
536
00:27:45,908 --> 00:27:48,091
? I was born this ?
537
00:27:48,096 --> 00:27:53,122
? Way. ?
538
00:28:05,853 --> 00:28:08,747
? I am an old woman ?
539
00:28:09,390 --> 00:28:12,149
? Named after my mother ?
540
00:28:12,885 --> 00:28:15,745
? My old man is another ?
541
00:28:16,138 --> 00:28:19,168
? Child who's grown old ?
542
00:28:20,145 --> 00:28:22,463
? If dreams were lightning ?
543
00:28:23,286 --> 00:28:26,454
? And thunder were desire ?
544
00:28:27,052 --> 00:28:30,150
? This old house would've burned down ?
545
00:28:30,155 --> 00:28:33,182
? A long time ago ?
546
00:28:33,944 --> 00:28:37,170
? Make me an angel ?
547
00:28:37,175 --> 00:28:40,694
? That flies from Montgomery ?
548
00:28:41,355 --> 00:28:43,932
? Make me a poster ?
549
00:28:44,115 --> 00:28:46,866
? Of an old rodeo ?
550
00:28:48,175 --> 00:28:51,159
? Just give me one thing ?
551
00:28:51,178 --> 00:28:54,663
? That I can hold on to ?
552
00:28:55,340 --> 00:28:57,945
? To believe in this livin' ?
553
00:28:57,957 --> 00:29:01,371
? Is just a hard way to go ?
554
00:29:02,187 --> 00:29:04,779
? To believe in this livin' ?
555
00:29:04,791 --> 00:29:10,035
? Is just a hard way to go. ?
556
00:29:13,899 --> 00:29:15,666
It's real good, Albie.
557
00:29:17,909 --> 00:29:20,089
I'm gonna have to wrap this up.
558
00:29:20,283 --> 00:29:22,496
Family is gathering for...
559
00:29:23,468 --> 00:29:26,211
Fake Christmas dinner tonight.
560
00:29:26,668 --> 00:29:29,446
Much as I'd rather be anywhere else.
561
00:29:30,877 --> 00:29:32,893
Care to join us?
562
00:29:33,116 --> 00:29:35,116
Oh, I-I think the Roman family's had
563
00:29:35,121 --> 00:29:37,463
their fill of me for the
moment, but thank you.
564
00:29:39,473 --> 00:29:41,791
Nicky worries about you, you know.
565
00:29:43,395 --> 00:29:46,051
Well, I can't say she's wrong to.
566
00:29:46,446 --> 00:29:49,707
Haven't quite been
myself since Dot passed.
567
00:29:50,684 --> 00:29:52,351
Holidays can be hard.
568
00:29:52,680 --> 00:29:54,054
Even fake ones.
569
00:29:54,583 --> 00:29:56,657
I never knew my father.
570
00:29:56,828 --> 00:29:59,316
He was out of the picture
before I was three.
571
00:29:59,887 --> 00:30:01,978
But it doesn't make it any easier,
572
00:30:02,169 --> 00:30:03,744
especially around the holidays.
573
00:30:03,895 --> 00:30:05,746
What's your point, son?
574
00:30:05,824 --> 00:30:08,082
This Fake Christmas dinner...
575
00:30:08,746 --> 00:30:10,838
Your family's gonna be missing Dottie.
576
00:30:11,775 --> 00:30:13,785
Don't let 'em miss you, too.
577
00:30:22,137 --> 00:30:24,223
- All right.
- Right.
578
00:30:24,453 --> 00:30:26,103
You sure you're ready for this?
579
00:30:26,121 --> 00:30:28,030
Fake Christmas without Mama?
580
00:30:28,035 --> 00:30:30,287
Hell, it'll probably be easier
than it was with her.
581
00:30:30,710 --> 00:30:32,548
Just promise me you'll
go easier on Nicky
582
00:30:32,553 --> 00:30:34,855
than you did at that
Christmas set. Please.
583
00:30:34,860 --> 00:30:35,934
Can I ask you?
584
00:30:36,246 --> 00:30:38,564
Do you think I can really do this?
585
00:30:38,776 --> 00:30:41,959
Become a performer and
still stay true to who I am?
586
00:30:42,269 --> 00:30:44,118
If anyone can, it's you.
587
00:30:44,239 --> 00:30:46,324
Even with two kids?
588
00:30:50,386 --> 00:30:51,652
- Are you serious?
- Yeah.
589
00:30:51,657 --> 00:30:54,051
Why not ask Luke to help us out?
590
00:30:54,306 --> 00:30:56,346
As much as my siblings drive me crazy,
591
00:30:56,351 --> 00:30:58,702
I'd still hate for
Summer to be without one.
592
00:30:59,489 --> 00:31:01,397
Okay.
593
00:31:08,202 --> 00:31:09,251
Nellie.
594
00:31:09,256 --> 00:31:10,921
- Mm.
- You have been a busy bee.
595
00:31:10,925 --> 00:31:13,402
Have y'all seen her new QVC commercial?
596
00:31:13,407 --> 00:31:15,816
I bought the entire
Nellie Bean collection.
597
00:31:15,821 --> 00:31:18,215
And I don't even wear lingerie.
598
00:31:19,097 --> 00:31:20,429
Not often, anyway.
599
00:31:21,610 --> 00:31:24,266
Thank you, sugar. Well,
I think you'd look fine
600
00:31:24,271 --> 00:31:28,635
in my signature cream
soda beige negligee.
601
00:31:28,640 --> 00:31:31,325
It's authentic faux silk.
602
00:31:32,020 --> 00:31:33,853
I got something I want to say.
603
00:31:33,912 --> 00:31:36,336
Albie Roman giving a toast?
604
00:31:36,341 --> 00:31:38,036
This is a Christmas miracle.
605
00:31:38,041 --> 00:31:39,988
I just want to take a minute
606
00:31:39,993 --> 00:31:42,105
to appreciate
607
00:31:42,712 --> 00:31:45,028
the woman that brought us all together.
608
00:31:45,033 --> 00:31:47,225
Dottie Roman made up a fake holiday,
609
00:31:47,230 --> 00:31:50,530
but she did it so we'd spend
some real time together.
610
00:31:50,535 --> 00:31:52,189
So I hereby promise
611
00:31:52,194 --> 00:31:56,438
on this holy night of Fake Christmas Eve
612
00:31:56,484 --> 00:31:59,710
to step up and help guide
this family into the future
613
00:31:59,715 --> 00:32:01,208
like Mama would've wanted.
614
00:32:01,213 --> 00:32:03,138
Merry Fake Christmas, everybody.
615
00:32:03,143 --> 00:32:05,200
Merry Fake Christmas.
616
00:32:05,355 --> 00:32:07,155
So, time for presents?
617
00:32:07,160 --> 00:32:08,960
Unfortunately, won't be any
618
00:32:08,965 --> 00:32:11,624
of Dottie's homemade scarves this year.
619
00:32:11,629 --> 00:32:13,704
Another Christmas miracle.
620
00:32:17,883 --> 00:32:20,027
- For me?
- Yeah.
621
00:32:20,032 --> 00:32:22,825
Everybody, so...
622
00:32:22,830 --> 00:32:25,905
there's gonna be a new
elf on the shelf next year.
623
00:32:25,909 --> 00:32:27,919
We're trying for another baby.
624
00:32:32,012 --> 00:32:33,845
Who's the father this time?
625
00:32:34,284 --> 00:32:36,063
- Luke.
- Wait, what?
626
00:32:36,068 --> 00:32:39,496
Just don't think about it
too hard. Just let it go.
627
00:32:40,425 --> 00:32:41,496
Thank you, Daddy.
628
00:32:48,204 --> 00:32:50,113
Merry Christmas, Uncle Luke.
629
00:32:50,483 --> 00:32:53,701
Doesn't quite have the
same ring as "Dad," does it?
630
00:32:54,844 --> 00:32:56,361
I know.
631
00:32:57,422 --> 00:32:59,614
But it's better this way for everyone.
632
00:33:01,610 --> 00:33:03,093
Listen, I...
633
00:33:03,186 --> 00:33:04,867
I know you're dealing with a lot.
634
00:33:04,934 --> 00:33:06,840
Mama. Clive.
635
00:33:06,941 --> 00:33:09,616
Now I'm gonna add another
problem to your pile.
636
00:33:10,526 --> 00:33:11,615
I got a call today
637
00:33:11,620 --> 00:33:14,529
from the assistant
prosecutor of Travis County.
638
00:33:14,996 --> 00:33:16,651
They want a meeting.
639
00:33:17,018 --> 00:33:18,682
- Why?
- The level of opiates
640
00:33:18,687 --> 00:33:20,879
in Mama's system.
641
00:33:20,884 --> 00:33:22,291
They won't let it go.
642
00:33:22,449 --> 00:33:24,036
- They have questions.
- Well, you tell them
643
00:33:24,040 --> 00:33:25,538
the truth... That you weren't there,
644
00:33:25,542 --> 00:33:27,615
you don't know what happened
and you don't know who was.
645
00:33:27,619 --> 00:33:29,577
I'm sorry, Nick, if I wasn't clear.
646
00:33:29,582 --> 00:33:31,955
The prosecutor's questions are for you.
647
00:33:46,138 --> 00:33:47,726
You done for the night?
648
00:33:47,730 --> 00:33:49,748
- Yeah.
- Mm.
649
00:33:51,383 --> 00:33:52,407
Mm.
650
00:33:53,360 --> 00:33:55,711
So you really did have to work late.
651
00:33:56,573 --> 00:33:58,090
This time.
652
00:33:59,981 --> 00:34:01,831
- You knew?
- Mm-hmm.
653
00:34:02,153 --> 00:34:03,817
I called set last night to check on you.
654
00:34:03,822 --> 00:34:05,800
They told me they
released you hours ago.
655
00:34:06,417 --> 00:34:07,582
Ana,
656
00:34:07,601 --> 00:34:10,326
you're not gonna be a star
by sleeping with that boy.
657
00:34:10,331 --> 00:34:12,271
I didn't. Not even close.
658
00:34:14,090 --> 00:34:16,525
It's just that...
659
00:34:18,032 --> 00:34:20,159
I know people like the Romans.
660
00:34:20,619 --> 00:34:23,162
They use people and they toss them out.
661
00:34:23,167 --> 00:34:26,011
And I won't let them do that to you.
662
00:34:27,276 --> 00:34:29,192
Do you understand?
663
00:34:37,798 --> 00:34:39,653
Okay, Albie. Ready.
664
00:34:39,658 --> 00:34:41,634
And action.
665
00:34:42,967 --> 00:34:44,708
Y'all may not know this,
666
00:34:44,713 --> 00:34:48,729
but I've never been
one for Fake Christmas
667
00:34:48,969 --> 00:34:51,228
or real Christmas, for that matter.
668
00:34:51,792 --> 00:34:54,220
Dottie Roman changed all that.
669
00:34:54,553 --> 00:34:56,979
And even though she's not
here in person tonight,
670
00:34:56,984 --> 00:35:00,894
her spirit will be part
of this special forever.
671
00:35:01,975 --> 00:35:04,800
So happy holidays from us,
672
00:35:04,805 --> 00:35:06,318
and, like Santa,
673
00:35:07,260 --> 00:35:10,384
the Roman family will always
be here for you on Christmas,
674
00:35:10,389 --> 00:35:12,219
fake or otherwise.
675
00:35:21,931 --> 00:35:25,841
? Silent night ?
676
00:35:25,993 --> 00:35:29,903
? Holy night ?
677
00:35:29,997 --> 00:35:33,849
? All is calm ?
678
00:35:34,067 --> 00:35:38,184
? All is bright ?
679
00:35:38,189 --> 00:35:41,857
? Round yon virgin ?
680
00:35:41,862 --> 00:35:46,075
? Mother and child ?
681
00:35:46,254 --> 00:35:49,239
? Holy infant ?
682
00:35:49,252 --> 00:35:53,921
? So tender and mild ?
683
00:35:54,035 --> 00:35:58,327
- _
- ? Sleep in heavenly ?
684
00:35:58,332 --> 00:36:01,930
? Peace ?
685
00:36:01,972 --> 00:36:06,312
? Sleep in heavenly ?
686
00:36:06,317 --> 00:36:10,388
? Peace ?
687
00:36:14,099 --> 00:36:17,903
? Silent night ?
688
00:36:18,114 --> 00:36:21,805
? Holy night ?
689
00:36:22,200 --> 00:36:26,218
? Shepherds quake ?
690
00:36:26,223 --> 00:36:30,109
? At the sight ?
691
00:36:30,114 --> 00:36:33,912
? Glories stream ?
692
00:36:33,917 --> 00:36:37,614
- _
- ? From heaven afar ?
693
00:36:38,153 --> 00:36:41,914
? Heavenly hosts ?
694
00:36:41,919 --> 00:36:46,156
? Sing hallelujah ?
695
00:36:46,161 --> 00:36:49,624
? Christ the Savior ?
696
00:36:49,629 --> 00:36:53,837
? Is born ?
697
00:36:53,930 --> 00:36:57,754
? Christ the Savior ?
698
00:36:57,759 --> 00:37:02,044
? Is born ?
699
00:37:06,106 --> 00:37:10,054
? Radiant beams ?
700
00:37:10,059 --> 00:37:13,843
- ? From Thy holy face ?
- ? Ooh... ?
701
00:37:14,151 --> 00:37:16,618
? With the dawn ?
702
00:37:16,623 --> 00:37:22,195
? Of redeeming grace ?
703
00:37:22,200 --> 00:37:25,179
? Jesus Lord ?
704
00:37:25,184 --> 00:37:29,801
? At Thy birth ?
705
00:37:30,316 --> 00:37:32,172
Merry Fake Christmas, baby.
706
00:37:32,177 --> 00:37:35,195
? Jesus Lord ?
707
00:37:35,200 --> 00:37:40,020
? At Thy birth ?
708
00:37:52,102 --> 00:37:54,714
Beautiful, beautiful!
That's a wrap, folks!
709
00:37:56,333 --> 00:37:59,313
Great job, everyone!
710
00:38:04,688 --> 00:38:06,931
Oh. Thank you.
711
00:38:07,857 --> 00:38:09,190
A little late, Albie.
712
00:38:09,195 --> 00:38:11,521
What's so important
that it couldn't wait?
713
00:38:11,526 --> 00:38:12,876
Sit down, Nell.
714
00:38:18,857 --> 00:38:22,034
You and Dot were thick as thieves.
715
00:38:24,060 --> 00:38:26,143
All right.
716
00:38:26,766 --> 00:38:28,660
Dottie said something fore she passed.
717
00:38:28,665 --> 00:38:30,689
She said that she'd done something.
718
00:38:30,694 --> 00:38:31,935
Something...
719
00:38:32,239 --> 00:38:33,972
that was unforgivable.
720
00:38:33,991 --> 00:38:35,697
Well, it was Dottie.
721
00:38:36,235 --> 00:38:38,425
We might want to narrow
that down a touch.
722
00:38:38,430 --> 00:38:39,430
Nellie.
723
00:38:39,836 --> 00:38:41,352
Think.
724
00:38:41,724 --> 00:38:43,575
This is important.
725
00:38:45,557 --> 00:38:47,191
You know...
726
00:38:47,664 --> 00:38:50,019
She swore me to secrecy.
727
00:38:50,024 --> 00:38:52,769
A sister's loyalty survives death.
728
00:38:52,774 --> 00:38:55,316
You live rent-free on my property.
729
00:38:55,321 --> 00:38:57,641
You got loyalty to me, too, Nell.
730
00:39:04,002 --> 00:39:08,824
You remember that barn
fire 40 or so years ago?
731
00:39:08,829 --> 00:39:11,586
Yeah, I was on tour.
It burned to the ground.
732
00:39:13,834 --> 00:39:15,760
And you were told that Rosa,
733
00:39:15,765 --> 00:39:17,156
your lady friend,
734
00:39:17,263 --> 00:39:19,272
caused that fire...
735
00:39:20,160 --> 00:39:21,567
And ran off
736
00:39:21,886 --> 00:39:24,063
so she wouldn't be blamed.
737
00:39:24,068 --> 00:39:25,134
That's right.
738
00:39:25,139 --> 00:39:27,081
Because that was Dottie's story.
739
00:39:27,086 --> 00:39:28,770
And no one questioned her.
740
00:39:28,775 --> 00:39:31,063
But let me ask you this.
741
00:39:31,725 --> 00:39:35,641
How do you think Dottie's
horses got out safe?
742
00:39:36,387 --> 00:39:38,431
Ahead of time?
743
00:39:49,814 --> 00:39:52,040
Rosa didn't cause that fire.
744
00:39:54,495 --> 00:39:56,583
And she didn't run off.
745
00:40:22,570 --> 00:40:24,825
She died in that fire.
746
00:40:27,433 --> 00:40:29,583
Just as Dottie intended.
747
00:40:29,588 --> 00:40:31,513
No. No.
748
00:40:31,671 --> 00:40:33,333
No, she wouldn't have.
749
00:40:33,824 --> 00:40:36,096
Lord knows she had a
temper, but come on, Nell.
750
00:40:36,101 --> 00:40:39,660
She saw Rosa as a threat
to your future together.
751
00:40:39,665 --> 00:40:41,090
Your family.
752
00:40:41,255 --> 00:40:43,922
The dynasty she was building.
753
00:40:43,927 --> 00:40:45,927
She didn't have to worry.
754
00:40:46,808 --> 00:40:49,459
Rosa wasn't a threat to anything.
755
00:40:51,349 --> 00:40:54,286
Well, Dottie didn't
like to take chances.
756
00:41:00,229 --> 00:41:02,404
Good night.
757
00:41:12,104 --> 00:41:16,145
_
758
00:41:19,684 --> 00:41:21,731
So, what now?
759
00:41:23,465 --> 00:41:25,017
Daddy.
760
00:41:25,633 --> 00:41:27,483
Go inside.
761
00:41:27,488 --> 00:41:29,654
Hug your babies.
762
00:41:29,659 --> 00:41:31,900
Try to get some sleep.
763
00:41:32,114 --> 00:41:34,297
And the rest...
764
00:41:34,550 --> 00:41:37,201
is tomorrow's problem.
765
00:42:32,880 --> 00:42:34,196
Hey.
766
00:42:34,201 --> 00:42:35,513
Ace?
767
00:42:36,016 --> 00:42:37,458
Hey, what are you...
768
00:42:37,463 --> 00:42:38,721
what are you doing?
769
00:42:45,412 --> 00:42:47,037
I saw it all.
770
00:42:51,291 --> 00:42:56,291
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
52836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.