All language subtitles for Loonatics.Unleashed.S01E01.WEB-DL.AAC.2.0.H.264.DUAL-Yatogam1_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:40,690 --> 00:02:42,330 [traffic Rumbling] 2 00:02:42,390 --> 00:02:46,060 Radio: This Is The Hottest Year In The History Of Acmetropolis. 3 00:02:46,130 --> 00:02:48,900 It's Triple Digits And Climbing. 4 00:02:48,960 --> 00:02:52,370 Can Anything Possibly Cool This Heat Wave Off? 5 00:02:52,440 --> 00:02:55,400 [ice Crackling] 6 00:02:58,210 --> 00:03:00,180 [crash] 7 00:03:00,240 --> 00:03:03,480 [screaming] 8 00:03:03,550 --> 00:03:05,350 Aah! 9 00:03:06,150 --> 00:03:08,150 Aah! Aah! 10 00:03:08,220 --> 00:03:09,850 Aah! 11 00:03:11,120 --> 00:03:13,720 [screaming] Watch Out! 12 00:03:21,230 --> 00:03:23,270 [crackling] 13 00:03:23,330 --> 00:03:25,400 [screaming] 14 00:03:27,140 --> 00:03:30,310 What? Aah! [whines] 15 00:03:37,510 --> 00:03:38,550 Tech: Brr! Now, That Is Cold! 16 00:03:40,650 --> 00:03:42,120 The Pizza They Have In Iceland, i Could Go Back 17 00:03:42,180 --> 00:03:43,450 And Get Some And Be Back In 4. 2 Seconds, 18 00:03:43,520 --> 00:03:44,820 But, Of Course, That Is Just An Estimation 19 00:03:44,890 --> 00:03:46,150 Because You Never Know About Traffic. Mmf! 20 00:03:46,220 --> 00:03:47,220 That Was One Of Those Questions 21 00:03:47,290 --> 00:03:49,290 That Didn't Require An Answer. 22 00:03:49,360 --> 00:03:51,760 Hey, Ace! 23 00:03:51,830 --> 00:03:54,530 On It, Tech. 24 00:03:55,460 --> 00:03:57,100 Extra Crispy. Pizza, Duck? 25 00:03:57,170 --> 00:03:58,730 Are You Kidding? 26 00:03:58,800 --> 00:04:00,640 I've Already Had My Protein Shake. 27 00:04:00,700 --> 00:04:02,310 It's Vitally Important To Maintain 28 00:04:02,370 --> 00:04:03,670 a Superhero Physique 29 00:04:03,740 --> 00:04:05,710 Because You Can't Be Flabby When You're... 30 00:04:05,770 --> 00:04:07,480 The Duckinator! 31 00:04:07,540 --> 00:04:09,140 Yesterday You Were Calling Yourself 32 00:04:09,210 --> 00:04:10,580 Super Duper Duck. 33 00:04:10,650 --> 00:04:12,950 Yeah, Well, It Wasn't Quite Rolling Off The Tongue. 34 00:04:13,020 --> 00:04:15,620 Besides, i Need a Name That'll Fit On The Costume. 35 00:04:15,680 --> 00:04:19,960 How About... Mmm..."duck"? 36 00:04:20,020 --> 00:04:22,190 Very Funny. 37 00:04:22,260 --> 00:04:25,430 [music Playing On Headphones] 38 00:04:28,560 --> 00:04:30,930 Tech, Did You Order More Than One Pie? 39 00:04:31,000 --> 00:04:32,030 no, Why? 40 00:04:32,100 --> 00:04:34,740 'Cause Slam Is In The House. 41 00:04:34,800 --> 00:04:37,670 [muttering] 42 00:04:39,210 --> 00:04:41,640 [ringing] 43 00:04:43,710 --> 00:04:46,580 Loonatics, We Have a Problem. 44 00:04:46,650 --> 00:04:48,680 You Got That Right, Zodavia. 45 00:04:48,750 --> 00:04:51,890 I'd Say We Got a Serious Problem. 46 00:04:55,960 --> 00:04:58,830 [ice Crackling] 47 00:05:05,500 --> 00:05:08,070 Zodavia: In The Year 2772, 48 00:05:08,140 --> 00:05:11,410 a Meteor Strikes The City-planet Of Acmetropolis, 49 00:05:11,470 --> 00:05:13,440 Knocking It Off Its Axis. 50 00:05:13,510 --> 00:05:16,480 This Cosmic Event Releases Supernatural Forces, 51 00:05:16,550 --> 00:05:19,050 Unleashing a New Kind Of Hero... 52 00:05:19,110 --> 00:05:21,250 The Loonatics. 53 00:05:21,320 --> 00:05:23,790 [music Playing] 54 00:06:18,640 --> 00:06:20,480 Ace: Eh, What's Up, Zodavia? 55 00:06:20,540 --> 00:06:22,210 Certainly Not The Temperature. 56 00:06:22,280 --> 00:06:24,180 Zodavia: So Far, Nobody Can Figure Out 57 00:06:24,250 --> 00:06:25,810 Where This Iceberg Came From. 58 00:06:25,880 --> 00:06:27,920 i Don't Have To Tell You What Will Happen 59 00:06:27,980 --> 00:06:29,990 If The Temperature Keeps Dropping. 60 00:06:30,050 --> 00:06:30,820 i Knew It. 61 00:06:30,890 --> 00:06:32,320 We're Gonna Lose Cable Again. 62 00:06:32,390 --> 00:06:36,120 Ok, Maybe i do Have To Tell You. 63 00:06:36,190 --> 00:06:39,230 The Entire Planet Could Be Facing a New Ice Age. 64 00:06:39,290 --> 00:06:40,560 Oh, Great. 65 00:06:40,630 --> 00:06:42,470 Those Winter Sweaters Make Me Look Chubbo. 66 00:06:42,530 --> 00:06:43,930 When The Meteor Hit Earth, 67 00:06:44,000 --> 00:06:46,670 Your Superpowers Weren't The Only Aftereffect. 68 00:06:46,740 --> 00:06:48,670 This Iceberg Could Be Related. 69 00:06:48,740 --> 00:06:51,210 i Think We Can Handle One Iceberg. 70 00:06:51,270 --> 00:06:54,980 Acmetropolis Is Counting On You To Take Care Of This. 71 00:06:55,040 --> 00:06:57,810 Zodavia Out. 72 00:06:57,880 --> 00:07:00,050 When She Goes Out, Where Does She Go? The Movies? 73 00:07:00,120 --> 00:07:02,920 Tech, We'll Need Some Toys To Melt This Ice Cube. 74 00:07:02,990 --> 00:07:05,550 Excuse Me, Chief. They're Not Toys. 75 00:07:05,620 --> 00:07:07,620 They're Precision, Hand-crafted 76 00:07:07,690 --> 00:07:09,020 Alloy Instruments. 77 00:07:09,090 --> 00:07:12,600 We'll Take Those, Too, But First, The Toys. 78 00:07:12,660 --> 00:07:15,360 Huh? Hmm. 79 00:07:15,430 --> 00:07:18,670 The Retro-fire Master Blaster. 80 00:07:18,730 --> 00:07:20,400 Hold It In The Palm Of Your Hand, 81 00:07:20,470 --> 00:07:23,270 Squeeze Twice, And... 82 00:07:23,340 --> 00:07:25,070 Cool! Yeah! 83 00:07:25,140 --> 00:07:28,180 [yelling] 84 00:07:28,240 --> 00:07:30,850 Aah! Uh-oh. 85 00:07:32,520 --> 00:07:33,680 Aah! 86 00:07:33,750 --> 00:07:36,850 Uncurl Your Toes! Uncurl Your Toes! 87 00:07:38,150 --> 00:07:39,390 Ha Ha Ha! Ha Ha! Yeah! 88 00:07:39,450 --> 00:07:41,260 You Gotta Love The Toys. 89 00:07:41,320 --> 00:07:44,960 Time To Crush Some Ice. Let's Jet. 90 00:07:55,440 --> 00:07:58,440 Would You Look At That Thing? 91 00:07:58,510 --> 00:08:00,240 And I've Seen Some Doozies. do You Think You Should Have 92 00:08:00,310 --> 00:08:01,810 Put Some More Juice In The Blasters, Slick? 93 00:08:01,880 --> 00:08:02,850 Not That i Doubt Your Expertise or Anything, 94 00:08:02,910 --> 00:08:05,880 But That Is One Giant-- 95 00:08:05,950 --> 00:08:07,820 Whoa! 96 00:08:09,990 --> 00:08:13,660 Ok, What Wise Guy Moved Mount Everest? 97 00:08:13,720 --> 00:08:16,630 All Right, Snow Cones For Everyone! 98 00:08:16,690 --> 00:08:19,090 Set Blasters On Thaw! 99 00:08:29,000 --> 00:08:30,640 Unh! no Dice. 100 00:08:30,710 --> 00:08:32,940 Ok, Cease Fire! Cease Fire! 101 00:08:33,010 --> 00:08:36,140 How Could My Retro-fire Master Blasters Not Work? 102 00:08:36,210 --> 00:08:40,150 no Worries, Tech. There's Always Plan B. 103 00:08:43,590 --> 00:08:45,190 You're On, Slam, Buddy. 104 00:08:45,250 --> 00:08:48,220 [growling] 105 00:08:55,100 --> 00:08:56,530 Glorified Zamboni. 106 00:08:56,600 --> 00:08:58,630 Chipping Ice Isn't a Super Power. 107 00:08:58,700 --> 00:09:01,540 Quacking Is a Super Power. Observe. 108 00:09:05,240 --> 00:09:08,010 You Can Stop Observing Now. 109 00:09:12,010 --> 00:09:15,280 Good Guys--one, Mother Nature--nothin'. 110 00:09:15,350 --> 00:09:17,450 [panting] 111 00:09:17,520 --> 00:09:18,920 Yeah. 112 00:09:18,990 --> 00:09:21,760 Hold On, Ace. Mother Nature Might Be Done, 113 00:09:21,820 --> 00:09:23,790 But I'm Picking Something Up. 114 00:09:23,860 --> 00:09:27,100 Duck: Perhaps a High-pitched Dog Whistle? 115 00:09:27,160 --> 00:09:29,160 [rumbling] 116 00:09:38,340 --> 00:09:39,980 [all Gasp] 117 00:09:41,210 --> 00:09:44,180 [heavy Footsteps] 118 00:09:49,320 --> 00:09:51,850 Boy, Are You Guys Lost. 119 00:09:52,520 --> 00:09:53,920 What's Up, Doc? 120 00:09:53,990 --> 00:09:55,490 i Am Gunnar! 121 00:09:55,560 --> 00:09:56,890 Gonna What? 122 00:09:56,960 --> 00:09:58,490 Go To a Viking Convention At The Civic Center? 123 00:09:58,560 --> 00:10:02,000 No! We Are Here To Take Over Your World! 124 00:10:02,060 --> 00:10:04,470 You Know, You Frosted Flakes Might as Well 125 00:10:04,530 --> 00:10:06,000 Go Back To Where You Came From, 126 00:10:06,070 --> 00:10:08,100 Because This Is a "No Invasion" Zone. 127 00:10:08,170 --> 00:10:12,440 We Will Conquer Your World By Any Means Necessary. 128 00:10:12,510 --> 00:10:13,580 no, You Won't. 129 00:10:13,640 --> 00:10:15,280 Yes, We Will! 130 00:10:15,340 --> 00:10:16,540 no, You Won't! 131 00:10:16,610 --> 00:10:17,750 Yes, We Will! 132 00:10:17,810 --> 00:10:18,850 Yes, You Will! 133 00:10:18,910 --> 00:10:21,150 no, We Won't Conquer Your World! 134 00:10:21,220 --> 00:10:22,990 Have It Your Way. 135 00:10:23,050 --> 00:10:26,350 Ooh, i Will Enjoy Crushing You, Rabbit! Yaah! 136 00:10:26,420 --> 00:10:30,060 Oh, Yeah, Like That's Ever Gonna Happen. 137 00:10:32,900 --> 00:10:35,630 [yelling And Grunting] 138 00:10:40,900 --> 00:10:42,770 i Can Keep This Up All Day. 139 00:10:42,840 --> 00:10:46,940 Taste My Cold Steel! Ha Ha Ha! 140 00:10:47,010 --> 00:10:49,180 Time To Chill Out, Bunny! 141 00:10:49,240 --> 00:10:50,980 i Don't Think So! 142 00:10:57,720 --> 00:10:59,550 [boom] 143 00:10:59,620 --> 00:11:02,320 Hammers Of Frost! 144 00:11:04,560 --> 00:11:05,530 Aah! Oof! 145 00:11:05,590 --> 00:11:07,100 Ace! 146 00:11:07,160 --> 00:11:08,560 Their Weapons Seem To Be Charged 147 00:11:08,630 --> 00:11:09,970 With a Sub-zero Hypo-thermal 148 00:11:10,030 --> 00:11:11,200 Liquid Solidification Energy 149 00:11:11,270 --> 00:11:12,630 That When Fired Can Freeze-- 150 00:11:12,700 --> 00:11:15,300 Yeah, i Got That Part Figured Out. 151 00:11:17,440 --> 00:11:19,910 [all Grunting] 152 00:11:25,810 --> 00:11:30,790 Let's Put This City On Ice! Ha Ha Ha Ha! 153 00:11:51,410 --> 00:11:53,680 [shivering] 154 00:11:53,740 --> 00:11:55,710 Ok, I'm Out. 155 00:11:55,780 --> 00:11:57,750 I'm Out, And I'm Safe. 156 00:11:57,810 --> 00:11:59,680 Which Is Of Number One Importance. 157 00:11:59,750 --> 00:12:02,180 no Need To Worry About Me, I'm-- 158 00:12:06,190 --> 00:12:07,660 [tapping] 159 00:12:07,720 --> 00:12:10,760 Hello? You Still In There? 160 00:12:10,830 --> 00:12:13,630 Well, i Think That Puts Me In Charge! 161 00:12:13,700 --> 00:12:15,300 Aah! 162 00:12:15,360 --> 00:12:17,400 [cracking] 163 00:12:19,730 --> 00:12:23,270 Ooh, N-nice Work There, Slam. 164 00:12:23,340 --> 00:12:24,710 Heh Heh. 165 00:12:24,770 --> 00:12:26,310 i Would Have Busted You Out Myself 166 00:12:26,370 --> 00:12:28,040 If You'd Just Given Me Time To Think. 167 00:12:28,110 --> 00:12:31,780 We Had Seconds, Not Hours, Duck. 168 00:12:31,850 --> 00:12:34,280 i Liked You Better as a Snow Bunny. 169 00:12:34,350 --> 00:12:36,320 i Love What They've Done To The Place. 170 00:12:36,380 --> 00:12:38,150 Snow Drifts Are Very Trendy This Year. 171 00:12:38,220 --> 00:12:42,390 Ace: Hmm. Sounds Like Zodavia's Ring. 172 00:12:42,460 --> 00:12:43,830 [ringing] 173 00:12:43,890 --> 00:12:46,090 Hmm. Hello? 174 00:12:46,160 --> 00:12:47,930 i Guess You Know By Now 175 00:12:48,000 --> 00:12:49,970 That These Are no Ordinary Vikings. 176 00:12:50,030 --> 00:12:52,800 Yeah, They Didn't Even Sound Scandinavian. 177 00:12:52,870 --> 00:12:54,640 i Believe The Iceberg Slipped Through 178 00:12:54,700 --> 00:12:56,170 One Of The Interdimensional Portals 179 00:12:56,240 --> 00:12:58,210 That Opened Up After The Meteor Hit. 180 00:12:58,270 --> 00:13:01,210 These Mutant Techno-vikings Must Have Been Frozen Inside 181 00:13:01,280 --> 00:13:03,310 During An Ice Storm In Their Own Dimension. 182 00:13:03,380 --> 00:13:05,650 But Now That They're Here In Acmetropolis 183 00:13:05,710 --> 00:13:06,920 And Have Been Released... 184 00:13:06,980 --> 00:13:08,780 Ace: They Can Freeze And Paralyze World 185 00:13:08,850 --> 00:13:11,620 So That It's Easy For Them To Take Over! 186 00:13:11,690 --> 00:13:12,990 Zodavia: Precisely. 187 00:13:13,060 --> 00:13:16,190 But Right Now, You Have Bigger Problems. 188 00:13:16,260 --> 00:13:18,160 [boom] 189 00:13:21,530 --> 00:13:22,930 i Didn't Get The Last Part. 190 00:13:23,000 --> 00:13:25,330 What Are The Bigger Problems? 191 00:13:37,380 --> 00:13:39,380 If Their Trail Leads Into The City, 192 00:13:39,450 --> 00:13:41,480 What Are They Doing Back On Their Boat? 193 00:13:41,550 --> 00:13:43,890 Maybe They Didn't Want To Miss The Dinner Show-- 194 00:13:43,950 --> 00:13:45,150 "Gunnar On Ice." 195 00:13:45,220 --> 00:13:46,650 Let's Jet. 196 00:13:46,720 --> 00:13:47,860 Right! 197 00:13:47,920 --> 00:13:51,430 Ready, Team? 1, 2... 198 00:13:53,130 --> 00:13:54,400 3... 199 00:13:54,460 --> 00:13:57,270 Ah, Looks Like The Ice Short-circuited Our Jetpacks. 200 00:13:57,330 --> 00:14:00,470 no Worries. Got a Back-up Plan, Tech? 201 00:14:00,540 --> 00:14:02,370 Glad You Asked. 202 00:14:02,440 --> 00:14:03,940 [beep] 203 00:14:04,010 --> 00:14:05,810 [tires Screech] 204 00:14:05,870 --> 00:14:09,980 Let's Show These Vikings How To Fly! 205 00:14:27,930 --> 00:14:30,370 The Bunny Is Back! 206 00:14:42,840 --> 00:14:46,110 Whoa! Who-o-a! 207 00:14:51,190 --> 00:14:53,790 Daredevil Duck Thanks You. 208 00:14:53,860 --> 00:14:56,460 Pick a Name Already, Would You? 209 00:14:57,990 --> 00:14:59,530 For Target Practice? 210 00:14:59,590 --> 00:15:01,600 Until They Run Out Of Spit Wads, 211 00:15:01,660 --> 00:15:04,470 Which Is Right...now. 212 00:15:04,530 --> 00:15:06,970 Let The Fun Begin! 213 00:15:07,040 --> 00:15:09,070 Aye-aye, Skipper. 214 00:15:09,770 --> 00:15:11,510 Loonatics Unite! 215 00:15:13,180 --> 00:15:15,810 Gunnar: Ha Ha Ha! Look At The Cowards Run! 216 00:15:15,880 --> 00:15:19,480 With Them Gone, no One Can Stop Us. 217 00:15:22,480 --> 00:15:24,290 [boom] 218 00:15:25,490 --> 00:15:26,520 Tech... 219 00:15:26,590 --> 00:15:28,290 You've Outdone Yourself. 220 00:15:28,360 --> 00:15:30,890 You Can Say It. I'm a Genius. 221 00:15:30,960 --> 00:15:33,530 Ace: Launch The Torpedo! 222 00:15:39,270 --> 00:15:42,470 Ace: So Long, Ice Geeks! Ha! 223 00:15:45,010 --> 00:15:46,670 [sputtering] 224 00:15:46,740 --> 00:15:51,380 Ace: Yeah, Slam. We Didn't See That One Coming. 225 00:15:56,120 --> 00:15:57,720 Flying Vikings?! 226 00:15:57,790 --> 00:16:00,560 They Won't Be Flying For Long. 227 00:16:13,670 --> 00:16:15,570 Tech, Take 'Em Out! 228 00:16:15,640 --> 00:16:19,470 Engaging Misironic Destabilizing Gravity Disks. 229 00:16:19,540 --> 00:16:20,740 Now! 230 00:16:20,810 --> 00:16:23,010 Something's Wrong With The Launch Mechanism. 231 00:16:23,080 --> 00:16:25,450 It Won't Respond! 232 00:16:25,510 --> 00:16:28,080 Take Over, Slam! 233 00:16:33,020 --> 00:16:35,360 Lexi: Anchors Aweigh! 234 00:16:35,420 --> 00:16:37,390 [explosions] 235 00:16:41,660 --> 00:16:44,470 i Love Those 'Splosions! 236 00:16:44,530 --> 00:16:46,600 [growls] 237 00:16:49,100 --> 00:16:50,470 With Their Ship Down, 238 00:16:50,540 --> 00:16:53,640 do You Think The Big Freeze Is Over, Tech? 239 00:16:53,710 --> 00:16:55,810 Hmm. All Their Power 240 00:16:55,880 --> 00:16:57,910 Seems To Come From The Horns On These Helmets. 241 00:16:57,980 --> 00:16:59,080 Anyone Else On Board, Rev? 242 00:16:59,150 --> 00:17:00,280 I'll Just Have a Look. 243 00:17:00,350 --> 00:17:01,780 All Clear Fore. All Clear Aft. 244 00:17:01,850 --> 00:17:03,320 Starboard, Port, Bow, None Of The Vikings Are Here, 245 00:17:03,390 --> 00:17:04,790 And no Spit Wads. Mm-mm-mm-mm! 246 00:17:04,850 --> 00:17:06,220 So Where'd They All Go? 247 00:17:06,290 --> 00:17:08,620 First We See 'Em, Now We Don't. 248 00:17:08,690 --> 00:17:11,030 This Game Of Battleship Was All a Distraction. 249 00:17:11,090 --> 00:17:13,130 Hey, Rev, Can You Get Me a Read 250 00:17:13,200 --> 00:17:15,160 On Them Nordic Nutjobs? 251 00:17:17,000 --> 00:17:21,040 Lexi: They're Heading For The Planetary Power Grid. 252 00:17:21,100 --> 00:17:22,270 That Must Have Been 253 00:17:22,340 --> 00:17:23,940 What Zodavia Was Trying To Tell Us. 254 00:17:24,010 --> 00:17:25,370 Not To Alarm Anybody, 255 00:17:25,440 --> 00:17:27,240 But If They Freeze The City's Power Core... 256 00:17:27,310 --> 00:17:28,480 Then The Whole Planet 257 00:17:28,540 --> 00:17:31,650 Will Have One Bad Case Of Frostbite. 258 00:17:37,090 --> 00:17:39,650 The Power Core Is Ours! 259 00:17:39,720 --> 00:17:42,360 Our Mission Cannot Fail! 260 00:17:47,860 --> 00:17:50,630 [crackling] 261 00:17:50,700 --> 00:17:54,100 Let The Ice Age Begin! 262 00:18:11,520 --> 00:18:15,790 Set Your Weapons On Maximum Freezing. 263 00:18:15,860 --> 00:18:17,860 Yaah! 264 00:18:17,930 --> 00:18:19,760 Yaah! Yaah! 265 00:18:25,200 --> 00:18:27,640 [power Draining] 266 00:18:46,490 --> 00:18:49,620 Eh, What's Up, Horn Heads? 267 00:18:49,690 --> 00:18:51,360 Freeze Them! 268 00:18:51,430 --> 00:18:54,360 You Picked The Wrong Planet To Invade, Pally. 269 00:19:00,940 --> 00:19:02,670 Come On, You Overgrown Trash Can. 270 00:19:02,740 --> 00:19:04,210 Show Me What You Got. 271 00:19:16,150 --> 00:19:18,650 Ha Ha! Ha Ha Ha! 272 00:19:22,620 --> 00:19:27,430 Come On! Come On! How Hard Is It To Freeze-dry a Duck? 273 00:19:32,430 --> 00:19:34,270 Listen, Tech, We Gotta Turn The Tables 274 00:19:34,340 --> 00:19:36,370 And Make Things Hot. 275 00:19:36,440 --> 00:19:39,970 I'll Reprogram It. Just Keep 'Em Busy! 276 00:19:40,040 --> 00:19:41,640 Hyah! 277 00:19:44,610 --> 00:19:48,220 Get 'Em To Use Their Freezing Powers! 278 00:19:48,280 --> 00:19:51,520 Sorry. Nope. Afraid Not. Your Turn, Slam. 279 00:19:51,590 --> 00:19:52,820 [growls] 280 00:19:52,890 --> 00:19:54,490 You Dare? 281 00:19:55,720 --> 00:19:57,290 Yaah! 282 00:19:58,190 --> 00:20:00,300 [both Yelling] 283 00:20:03,870 --> 00:20:06,900 [boom] 284 00:20:06,970 --> 00:20:10,710 Arrgh! Unh! 285 00:20:12,010 --> 00:20:14,610 Alley-oop! 286 00:20:17,250 --> 00:20:19,610 Tech, I'm In Position! 287 00:20:19,680 --> 00:20:21,520 Please Tell Me You're Almost Ready. 288 00:20:21,580 --> 00:20:23,550 You Can't Rush Brilliance. 289 00:20:23,620 --> 00:20:26,820 no, But You Can Give It a Swift Kick In The Can. 290 00:20:26,890 --> 00:20:27,760 One Viking Bites The Ice! 19588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.