Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,533 --> 00:00:09,200
[ominous music]
2
00:00:14,100 --> 00:00:15,967
[Denise] Well, you ready?
3
00:00:15,967 --> 00:00:17,700
Yeah, let's go up on the bluff.
4
00:00:17,700 --> 00:00:19,200
We'll take these
two guys with us,
5
00:00:19,200 --> 00:00:21,633
and Topaz, that fatty,
can get a little exercise.
6
00:00:21,633 --> 00:00:25,100
[Denise laughs]
7
00:00:25,100 --> 00:00:27,233
[Narrator] For Andy
Bassich and Denise Becker,
8
00:00:27,233 --> 00:00:28,767
stockpiling meat and protein
9
00:00:28,767 --> 00:00:30,467
for the winter ahead is crucial.
10
00:00:32,033 --> 00:00:34,633
Now is the time to search
the region for moose,
11
00:00:34,633 --> 00:00:37,767
a key food source that's
available this time of year.
12
00:00:39,167 --> 00:00:41,133
To locate the elusive animals,
13
00:00:41,133 --> 00:00:43,500
the duo must hike
up Calico Bluff
14
00:00:43,500 --> 00:00:45,967
to gain an overview of
the surrounding landscape.
15
00:00:47,633 --> 00:00:50,300
Calico Bluff, it's just a great
16
00:00:50,300 --> 00:00:52,700
high level view of the country,
17
00:00:52,700 --> 00:00:55,033
and a great way to kind
of spy where you might
18
00:00:55,033 --> 00:00:57,600
wanna try and put your
efforts into hunting.
19
00:00:58,533 --> 00:01:01,100
[gentle music]
20
00:01:02,233 --> 00:01:04,267
Okay, we made it!
21
00:01:04,267 --> 00:01:07,067
[dramatic music]
22
00:01:09,967 --> 00:01:13,100
Oh, spectacular!
23
00:01:13,100 --> 00:01:16,067
I'm just seeing a million
pictures all around me.
24
00:01:17,967 --> 00:01:19,467
You glass the Yukon,
25
00:01:19,467 --> 00:01:22,933
and I'll start workin' on
Ford Lake for a little bit.
26
00:01:22,933 --> 00:01:25,133
What we're lookin' for
up here is anything
27
00:01:25,133 --> 00:01:27,567
that's not looking
like its surroundings.
28
00:01:27,567 --> 00:01:30,133
So generally what
we see right now
29
00:01:30,133 --> 00:01:33,300
is a lighter, greener,
yellowish colour.
30
00:01:33,300 --> 00:01:36,200
Bull moose are gonna be almost
a dark black-looking colour
31
00:01:36,200 --> 00:01:37,400
from this distance.
32
00:01:41,467 --> 00:01:43,800
I see a dark spot right here.
33
00:01:43,800 --> 00:01:47,400
From the back of that
cleared area, if you go left?
34
00:01:48,733 --> 00:01:50,833
Yep, that's definitely
a moose right there.
35
00:01:50,833 --> 00:01:53,233
It looks like two to me.
36
00:01:53,233 --> 00:01:54,633
Good eye, that's it.
37
00:01:54,633 --> 00:01:55,933
That's definitely a moose.
38
00:01:55,933 --> 00:01:57,433
I think it'd be worthwhile
39
00:01:57,433 --> 00:01:59,667
to drag the love boat
back there and go for it.
40
00:01:59,667 --> 00:02:02,900
And I'm sure he's not gonna
just wait for us, so let's go.
41
00:02:04,200 --> 00:02:06,067
[Andy] See if we
can find a moose.
42
00:02:08,500 --> 00:02:09,700
[intense music]
43
00:02:09,700 --> 00:02:11,500
We are fairly consumed
with our weather,
44
00:02:11,500 --> 00:02:15,300
because our lives are
driven, or taken away by it.
45
00:02:18,200 --> 00:02:20,700
[eerie music]
46
00:02:27,433 --> 00:02:32,233
Well, I'm gonna take a look
at the storage quonset,
47
00:02:33,667 --> 00:02:38,200
the generator shed, and just
sorta look at the tent covers.
48
00:02:39,200 --> 00:02:41,533
They've been compromised enough,
49
00:02:41,533 --> 00:02:43,767
and I keep repairing them,
50
00:02:43,767 --> 00:02:45,233
but it's finally at the point
51
00:02:45,233 --> 00:02:47,433
where the repairs are not
gonna hold any longer.
52
00:02:48,700 --> 00:02:51,067
The gen shed and
the storage quonset
53
00:02:51,067 --> 00:02:55,067
have taken the brunt of not
only Mother Nature's winds,
54
00:02:55,067 --> 00:02:57,167
which can get up to
100 mile an hour here,
55
00:02:57,167 --> 00:02:58,867
but the temperatures as well.
56
00:03:00,867 --> 00:03:04,567
After all these years, the
material has finally said,
57
00:03:04,567 --> 00:03:06,333
"I give out, uncle."
58
00:03:07,733 --> 00:03:10,967
So, hopefully I can
figure this out on my own.
59
00:03:10,967 --> 00:03:12,500
I've never done one on my own.
60
00:03:12,500 --> 00:03:14,300
I've never actually
even heard of anybody
61
00:03:14,300 --> 00:03:16,667
doin' a building this
size on their own.
62
00:03:16,667 --> 00:03:18,200
[prairie dog chirping]
63
00:03:18,200 --> 00:03:21,533
He's like no, don't close
off my escape hatches, man.
64
00:03:21,533 --> 00:03:24,133
I have dug holes for years!
65
00:03:24,133 --> 00:03:26,267
Sorry dude, it's gettin' fixed.
66
00:03:26,267 --> 00:03:28,767
[tense music]
67
00:03:29,667 --> 00:03:31,300
In the back of my mind,
68
00:03:31,300 --> 00:03:34,400
it's always winter's
coming, winter's coming.
69
00:03:38,567 --> 00:03:40,733
If I don't get it done
before winter hits,
70
00:03:41,733 --> 00:03:44,233
the raging storms of winter
71
00:03:44,233 --> 00:03:46,200
are gonna tear 'em
apart, and I'm done.
72
00:03:48,133 --> 00:03:50,133
The mosquitoes are starting
to bite really hard,
73
00:03:50,133 --> 00:03:52,667
so I know the rain
is gettin' imminent.
74
00:03:52,667 --> 00:03:56,567
So, I'm gonna run around here
and start pulling these ropes
75
00:03:56,567 --> 00:03:59,767
trying to get it
over that section.
76
00:03:59,767 --> 00:04:00,600
We'll see.
77
00:04:01,967 --> 00:04:03,300
As a single person out here
78
00:04:03,300 --> 00:04:07,600
trying to change out
a 54 foot tent cover,
79
00:04:07,600 --> 00:04:09,600
it's a little hit and miss.
80
00:04:09,600 --> 00:04:14,600
I only have two arms, but I
do have winches on equipment.
81
00:04:15,733 --> 00:04:18,067
So what I'm doing is
I'm really trying to get
82
00:04:18,067 --> 00:04:20,500
inches, inches, inches.
83
00:04:20,500 --> 00:04:23,067
Wind is coming up, the
storm is coming in.
84
00:04:23,067 --> 00:04:24,667
I'm kind of out of time,
85
00:04:24,667 --> 00:04:27,833
'cause if that tent gets blown
off, the project is done.
86
00:04:29,467 --> 00:04:33,100
So what I'm gonna do now, I'm
gonna get these ropes taut
87
00:04:33,100 --> 00:04:38,100
and get that new tent top
on, over the existing one.
88
00:04:38,100 --> 00:04:40,500
[Sue grunts]
89
00:04:48,600 --> 00:04:49,533
Hell yeah.
90
00:04:49,533 --> 00:04:51,133
So that portion is done.
91
00:04:52,500 --> 00:04:55,067
The tent cover is over the tent,
92
00:04:55,067 --> 00:04:57,367
but the wind is here,
and it's gonna take this,
93
00:04:57,367 --> 00:04:59,167
and it's gonna move it.
94
00:04:59,167 --> 00:05:03,633
I've gotta get rock on it,
and I've gotta do it now,
95
00:05:03,633 --> 00:05:05,300
before I lose the building.
96
00:05:08,133 --> 00:05:09,300
I'm gonna get gravel.
97
00:05:09,300 --> 00:05:10,800
I've got a pile of it here.
98
00:05:13,700 --> 00:05:17,433
When you throw the gravel on
it, that weight is gonna help.
99
00:05:18,767 --> 00:05:21,700
And a 100 mile an hour
wind will tear it up
100
00:05:21,700 --> 00:05:24,400
if I don't have enough force
to keep it on the ground.
101
00:05:32,500 --> 00:05:37,067
All right, basically that
is the top of this one done.
102
00:05:38,500 --> 00:05:40,467
Wind was my only fall, really.
103
00:05:40,467 --> 00:05:43,500
It's yeah, it's trickling a
little bit of rain right now,
104
00:05:43,500 --> 00:05:45,833
and it's certainly
gonna come in heavy
105
00:05:45,833 --> 00:05:47,800
in the next few minutes.
106
00:05:47,800 --> 00:05:52,800
But, I've got several tonne
of gravel on each side,
107
00:05:53,967 --> 00:05:55,800
and so even if the
wind does howl,
108
00:05:55,800 --> 00:05:59,400
it's not taking this
tent topper anywhere.
109
00:05:59,400 --> 00:06:00,900
Still gotta do the gen shed.
110
00:06:00,900 --> 00:06:05,767
Regardless, I got it
on, job well done.
111
00:06:05,767 --> 00:06:07,533
Time to put the kids to
bed, read 'em a story,
112
00:06:07,533 --> 00:06:09,400
and get a little sleep myself.
113
00:06:13,100 --> 00:06:16,933
Once I started being a
winner, I never looked back.
114
00:06:16,933 --> 00:06:19,233
There ain't nothin' I
can't do in my life now.
115
00:06:20,900 --> 00:06:23,633
[pleasant music]
116
00:06:28,633 --> 00:06:30,067
I'm returning to Nenana.
117
00:06:30,067 --> 00:06:32,067
I built a two story cabin there.
118
00:06:34,400 --> 00:06:36,467
And after living a
season in Brushkana,
119
00:06:36,467 --> 00:06:38,800
I want to take the
cabin down in Nenana.
120
00:06:38,800 --> 00:06:41,500
I wanna be able to move
all that building material
121
00:06:41,500 --> 00:06:43,233
that's valuable to me.
122
00:06:51,400 --> 00:06:52,967
This is my cabin here in Nenana.
123
00:06:52,967 --> 00:06:55,067
I just built it a
couple years ago.
124
00:06:55,067 --> 00:06:57,167
There's no way to
see into the future,
125
00:06:57,167 --> 00:06:59,567
and know what opportunities
are gonna come your way.
126
00:06:59,567 --> 00:07:01,867
I never knew that
Brushkana was gonna happen.
127
00:07:04,467 --> 00:07:08,200
I had been tired of living
in this old rundown shack
128
00:07:08,200 --> 00:07:09,900
and shed that I
had been living in.
129
00:07:09,900 --> 00:07:11,267
Finally upgraded my life,
130
00:07:11,267 --> 00:07:12,833
and built myself
a two story cabin.
131
00:07:12,833 --> 00:07:14,900
I only got to live
in it one winter.
132
00:07:14,900 --> 00:07:16,700
When the opportunity
to buy the land
133
00:07:16,700 --> 00:07:18,700
in Brushkana came
up, I went for that.
134
00:07:18,700 --> 00:07:20,933
I always wanted to
live in the mountains.
135
00:07:20,933 --> 00:07:22,633
I never thought I'd be here
tearing down this cabin,
136
00:07:22,633 --> 00:07:24,133
and I put a lot of work into it.
137
00:07:24,133 --> 00:07:27,300
It meant a lot to me to build
something nice for myself,
138
00:07:27,300 --> 00:07:31,233
and I never even got to finish
it is what hurts me the most.
139
00:07:31,233 --> 00:07:34,933
It's good to come back
here, and kind of packing up
140
00:07:34,933 --> 00:07:36,467
some of my memories
and special things,
141
00:07:36,467 --> 00:07:38,600
like all the stuff on this wall.
142
00:07:40,067 --> 00:07:42,800
This calendar here with a
picture of my first Iditarod.
143
00:07:42,800 --> 00:07:44,667
Flash, and Rumba, and Coors.
144
00:07:50,700 --> 00:07:53,567
I look out there, and
there's no dogs in this yard.
145
00:07:53,567 --> 00:07:55,567
There's no puppies in this pen.
146
00:07:55,567 --> 00:07:56,900
It's a lonely place now.
147
00:07:56,900 --> 00:07:58,500
This is no longer home.
148
00:07:59,667 --> 00:08:01,733
No longer a place
to keep things.
149
00:08:02,900 --> 00:08:05,967
Time to move on to the
next chapter of my life.
150
00:08:07,367 --> 00:08:09,700
It's a little bit of a
bittersweet feeling for me
151
00:08:09,700 --> 00:08:13,600
because, you know, it was
my dream to build a home,
152
00:08:13,600 --> 00:08:14,967
and do a good job of it.
153
00:08:15,833 --> 00:08:17,300
What fills that void right now
154
00:08:17,300 --> 00:08:19,233
is that I have a home
in the mountains.
155
00:08:19,233 --> 00:08:20,733
I have a place where I can put
156
00:08:20,733 --> 00:08:23,233
all this material back to
use so it's not a loss.
157
00:08:26,500 --> 00:08:28,800
Okay, I've got all my
memorabilia packed up.
158
00:08:28,800 --> 00:08:31,067
Now it's time to start
taking the cabin down.
159
00:08:31,067 --> 00:08:33,667
[sombre music]
160
00:08:38,200 --> 00:08:40,667
The thing I love about
Alaska is it stays wild.
161
00:08:42,100 --> 00:08:43,867
Everything out here moves
with the cycle of life,
162
00:08:43,867 --> 00:08:46,067
and that's what
we have to go by.
163
00:08:49,233 --> 00:08:52,233
[suspenseful music]
164
00:08:56,133 --> 00:08:58,133
Me and Skyler are going upriver.
165
00:08:59,567 --> 00:09:01,700
When moose season starts,
the last thing you wanna do
166
00:09:01,700 --> 00:09:04,433
is start building a camp to
get yourself comfortable.
167
00:09:04,433 --> 00:09:07,833
So what we're doing right now
is preparing a nice campsite
168
00:09:07,833 --> 00:09:10,467
for hunting moose, and that
way when moose season opens,
169
00:09:10,467 --> 00:09:11,700
we're ready to go.
170
00:09:11,700 --> 00:09:13,800
We have a nice,
comfortable spot.
171
00:09:13,800 --> 00:09:16,500
Me and my son Skyler are
gonna do this moose camp.
172
00:09:16,500 --> 00:09:18,567
My daughter Scarlett's
taking a break.
173
00:09:18,567 --> 00:09:21,400
I dropped her off in
Huslia, she's having fun.
174
00:09:21,400 --> 00:09:23,367
Her little vacation
while me and Skyler
175
00:09:23,367 --> 00:09:25,767
do some hard, manly
work out here.
176
00:09:29,067 --> 00:09:30,500
It's not time to
hunt moose right now,
177
00:09:30,500 --> 00:09:33,167
but it's not too early
to set up a moose camp.
178
00:09:36,100 --> 00:09:37,767
Okay, there's a lake
right back here.
179
00:09:37,767 --> 00:09:39,067
We'll land right here,
180
00:09:39,067 --> 00:09:41,533
then we'll walk back,
check out the lake,
181
00:09:41,533 --> 00:09:42,967
and we'll find
the shortest route
182
00:09:42,967 --> 00:09:45,733
from where we're gonna
build the camp to the lake.
183
00:09:49,300 --> 00:09:52,867
I'm always excited about opening
up a new area to explore.
184
00:09:54,300 --> 00:09:56,667
I picked this spot because
it's a good area for moose,
185
00:09:56,667 --> 00:09:59,233
but where there's moose,
there's bears out here.
186
00:10:00,433 --> 00:10:02,133
Especially the big bears
depend on moose to eat,
187
00:10:02,133 --> 00:10:04,733
and that's why I have
to stay vigilant.
188
00:10:04,733 --> 00:10:06,533
Anytime you're out here in
the woods in the summertime,
189
00:10:06,533 --> 00:10:08,567
you gotta watch out for bears.
190
00:10:08,567 --> 00:10:11,067
[tense music]
191
00:10:11,900 --> 00:10:12,733
Oh fuck.
192
00:10:13,633 --> 00:10:16,067
Go this way, go this way.
193
00:10:16,067 --> 00:10:16,900
Bees, bees.
194
00:10:19,267 --> 00:10:21,167
Oh yeah, a bear been
going through here
195
00:10:21,167 --> 00:10:22,500
and diggin' up bee nests.
196
00:10:22,500 --> 00:10:24,033
Oh, another one over there.
197
00:10:26,833 --> 00:10:30,133
I see bear markings on
the trees back here, too.
198
00:10:30,133 --> 00:10:32,100
So if other bears coming
through, they smell this,
199
00:10:32,100 --> 00:10:35,400
and know he's the bear
that owns this place.
200
00:10:35,400 --> 00:10:37,367
See, he chewed up the
tree on this side?
201
00:10:39,300 --> 00:10:40,900
See, this is his marking post.
202
00:10:40,900 --> 00:10:42,300
It goes all the way up there.
203
00:10:43,533 --> 00:10:45,333
He's probably around
here, 'cause you see
204
00:10:45,333 --> 00:10:48,400
all these fresh marks where
he dug up those yellowjackets.
205
00:10:48,400 --> 00:10:49,633
He's right around here.
206
00:10:52,667 --> 00:10:54,733
This doesn't factor
into my choice too much
207
00:10:54,733 --> 00:10:56,000
where I'm gonna put the camp,
208
00:10:56,000 --> 00:10:58,033
because there's bears
everywhere around here.
209
00:10:58,033 --> 00:11:00,567
But it's gonna be pretty
sketchy sleeping at night.
210
00:11:00,567 --> 00:11:03,133
[wind whistling]
211
00:11:03,133 --> 00:11:05,667
But where I make my
camp, I'm gonna determine
212
00:11:05,667 --> 00:11:08,067
by where's the best access
from the river to the lake,
213
00:11:08,067 --> 00:11:10,600
and seeing this big
animal trail here tells me
214
00:11:10,600 --> 00:11:12,067
that the moose use this spot,
215
00:11:12,067 --> 00:11:14,133
because it's the easiest
place to walk back and forth
216
00:11:14,133 --> 00:11:15,633
from the lake to the river,
217
00:11:15,633 --> 00:11:19,733
so what I'm thinking, this is
a prime spot to make a camp.
218
00:11:22,333 --> 00:11:24,767
Okay Sky, let's
get this tarp up.
219
00:11:24,767 --> 00:11:26,500
Just spread it out
as far as you can.
220
00:11:26,500 --> 00:11:28,600
See, we're gonna put it
between these trees here.
221
00:11:28,600 --> 00:11:30,933
And this is just gonna give
us a nice little dry spot
222
00:11:30,933 --> 00:11:34,500
we can sit under, or even
leave our firewood here.
223
00:11:34,500 --> 00:11:37,067
Let's try to get this
done before the rain hits.
224
00:11:37,067 --> 00:11:40,133
We might be using this tarp
before we even know it.
225
00:11:42,167 --> 00:11:44,633
It's about two weeks out
from moose hunting season,
226
00:11:44,633 --> 00:11:46,167
but it takes a lot of work,
227
00:11:46,167 --> 00:11:48,633
and it takes a lot of noise to
put up a moose hunting camp,
228
00:11:48,633 --> 00:11:51,167
and I wanna do this early so
I'm not makin' all that noise
229
00:11:51,167 --> 00:11:54,167
and having to do all this
work during moose hunting.
230
00:11:54,167 --> 00:11:55,833
[Skyler] We could
set a wall tent here.
231
00:11:55,833 --> 00:11:57,833
Yeah, well this is
something we could leave up.
232
00:11:57,833 --> 00:11:59,333
We don't have to take it down.
233
00:11:59,333 --> 00:12:00,700
We don't wanna put a wall
tent up and walk away.
234
00:12:00,700 --> 00:12:02,533
A bear might tear
the crap out of it.
235
00:12:03,967 --> 00:12:05,500
This is a big step for Skyler,
236
00:12:05,500 --> 00:12:07,167
because he's hunted
a lot of small game,
237
00:12:07,167 --> 00:12:08,867
but now he's gotta think
of the bigger animals,
238
00:12:08,867 --> 00:12:11,567
and it's a lot more
dangerous hunting big game.
239
00:12:11,567 --> 00:12:12,967
So he's gonna stick close to me,
240
00:12:12,967 --> 00:12:15,233
and learn all these different
moves we do out here
241
00:12:15,233 --> 00:12:18,233
to try to get a good opportunity
to harvest something,
242
00:12:18,233 --> 00:12:20,267
so it's exciting for him.
243
00:12:23,333 --> 00:12:24,533
Now we'll stand it up.
244
00:12:27,367 --> 00:12:28,500
Okay, tarp's up.
245
00:12:30,100 --> 00:12:31,900
Beautiful view of
the river right here.
246
00:12:31,900 --> 00:12:33,367
If any moose come out,
247
00:12:33,367 --> 00:12:35,700
you'll be able to see
'em on the bar from here.
248
00:12:35,700 --> 00:12:37,900
Little bit of gas
money, some hard work,
249
00:12:37,900 --> 00:12:39,900
and this is how we
put food on the table
250
00:12:39,900 --> 00:12:40,967
out here in Alaska.
251
00:12:44,500 --> 00:12:46,567
Live, and then
work 'til you die.
252
00:12:46,567 --> 00:12:47,933
So as long as I've
got a little something
253
00:12:47,933 --> 00:12:49,567
better than that,
I feel blessed.
254
00:12:52,267 --> 00:12:54,967
[dramatic music]
255
00:12:57,900 --> 00:12:59,433
A-fishing you shall go?
256
00:12:59,433 --> 00:13:00,733
Yeah.
257
00:13:00,733 --> 00:13:02,467
I do plan on smoking
the fish we catch.
258
00:13:02,467 --> 00:13:04,333
[Chip] If you guys are
gonna start putting up fish,
259
00:13:04,333 --> 00:13:06,733
I should go get you guys
a lot of cottonwood.
260
00:13:06,733 --> 00:13:08,633
Yeah, cottonwood
is always the best.
261
00:13:10,067 --> 00:13:13,200
It's the rainy season,
and it's almost winter.
262
00:13:13,200 --> 00:13:16,200
Camp is about ready
to be put back away,
263
00:13:16,200 --> 00:13:17,800
and then we move to Noorvik,
264
00:13:17,800 --> 00:13:19,967
which is a totally
different river.
265
00:13:19,967 --> 00:13:22,833
With the limited time
we have left here,
266
00:13:22,833 --> 00:13:24,900
we're doing the
last of the fishing.
267
00:13:24,900 --> 00:13:25,867
Have fun.
268
00:13:25,867 --> 00:13:26,700
I'll see you in a little bit.
269
00:13:26,700 --> 00:13:27,533
[Agnes] Yep.
270
00:13:29,333 --> 00:13:30,267
Good luck, love ya.
271
00:13:30,267 --> 00:13:31,067
-Yep.
-See you.
272
00:13:35,600 --> 00:13:37,067
Well, while the
ladies are out fishing
273
00:13:37,067 --> 00:13:39,667
I better go get 'em
some smoking wood.
274
00:13:43,800 --> 00:13:46,267
I'm always on the hunt
for wood, that's a fact.
275
00:13:46,267 --> 00:13:48,133
It's a very economical
way to heat things up.
276
00:13:48,133 --> 00:13:49,800
It's also an
economical way to cook,
277
00:13:49,800 --> 00:13:51,300
but another thing
we do with wood,
278
00:13:51,300 --> 00:13:55,300
other than heat with it,
or such is smoke with it.
279
00:13:55,300 --> 00:13:57,667
I'm going to one of my
favourite wood spots,
280
00:13:57,667 --> 00:13:59,200
which is a large sand bar.
281
00:13:59,200 --> 00:14:01,800
It's like an island in the
middle of the Kiwalik River,
282
00:14:01,800 --> 00:14:04,733
and hopefully there's a piece
of wood here I'm lookin' for.
283
00:14:07,967 --> 00:14:09,367
That should be good for now.
284
00:14:10,500 --> 00:14:12,567
I'm basically lookin'
for cottonwood.
285
00:14:12,567 --> 00:14:14,067
It's real punky.
286
00:14:14,067 --> 00:14:16,833
When you get it lit and an
ember, it continues to ember.
287
00:14:16,833 --> 00:14:18,067
And when it's smokin',
288
00:14:18,067 --> 00:14:19,867
it puts off a really
good, delicious smoke.
289
00:14:23,067 --> 00:14:24,667
There you go, look at that.
290
00:14:26,167 --> 00:14:27,100
That's one right there.
291
00:14:27,100 --> 00:14:28,100
It might even be kinda dry.
292
00:14:29,900 --> 00:14:31,400
Well, dry enough to carry.
293
00:14:32,800 --> 00:14:34,167
I think this'll do.
294
00:14:35,600 --> 00:14:37,267
I guess we'll call
this one good.
295
00:14:39,067 --> 00:14:40,233
We'll take this guy home.
296
00:14:42,933 --> 00:14:44,533
[Carol] You wanna try
something right here?
297
00:14:44,533 --> 00:14:45,367
Yep.
298
00:14:45,367 --> 00:14:46,600
It's a good spot.
299
00:14:56,667 --> 00:14:58,300
One, two, three, go.
300
00:15:03,067 --> 00:15:04,267
Hold it tight for now.
301
00:15:04,267 --> 00:15:07,100
Don't let your rope loose.
302
00:15:07,100 --> 00:15:08,433
Ready, it's already pulling?
303
00:15:08,433 --> 00:15:09,833
Yep, I'm already pulling.
304
00:15:11,967 --> 00:15:13,767
With all the salmon
fishing we do,
305
00:15:13,767 --> 00:15:17,067
we always say you have to
do it happy, sad, or mad,
306
00:15:17,067 --> 00:15:19,833
but you know, usually we
do it on the happy side
307
00:15:19,833 --> 00:15:22,300
because we're working,
and working together.
308
00:15:22,300 --> 00:15:23,567
That's real good, Carol.
309
00:15:23,567 --> 00:15:25,633
Just, all the way to
the end of the rope.
310
00:15:31,900 --> 00:15:33,900
Wow, perfect!
311
00:15:35,067 --> 00:15:36,067
Oh look, the dogs.
312
00:15:36,067 --> 00:15:37,167
Perfect timing.
313
00:15:38,300 --> 00:15:39,400
Ready to go home, dog?
314
00:15:40,267 --> 00:15:41,100
[Carol whistles]
315
00:15:41,100 --> 00:15:43,067
Come here, boy.
316
00:15:43,067 --> 00:15:45,600
[Agnes] Well, we'll see
how it is in the morning.
317
00:15:49,267 --> 00:15:52,867
You always want
perfect conditions.
318
00:15:52,867 --> 00:15:54,433
You seldom get them.
319
00:15:56,200 --> 00:15:58,867
[intense music]
320
00:16:03,067 --> 00:16:04,600
All right.
321
00:16:04,600 --> 00:16:09,233
Late last night, I got the
storage quonset building done.
322
00:16:09,233 --> 00:16:12,500
The gen shed is
quite a bit larger
323
00:16:12,500 --> 00:16:15,300
than the storage quonset.
324
00:16:15,300 --> 00:16:17,767
The cover is a lot heavier.
325
00:16:17,767 --> 00:16:21,300
I missed last night's
storm for the most part,
326
00:16:22,400 --> 00:16:25,067
but I've got another
one right now.
327
00:16:25,067 --> 00:16:28,233
[eerie music]
328
00:16:28,233 --> 00:16:30,500
This is the beginning
to my winter,
329
00:16:30,500 --> 00:16:33,067
so I'm gonna tie these ropes on,
330
00:16:33,067 --> 00:16:36,367
heave 'em over like
I did yesterday,
331
00:16:36,367 --> 00:16:38,100
and keep plugging away at it.
332
00:16:39,300 --> 00:16:40,800
Shoot, here comes the rain.
333
00:16:44,833 --> 00:16:48,300
If I tear these up, I
don't have more money
334
00:16:48,300 --> 00:16:49,567
sitting in the bank to do it.
335
00:16:49,567 --> 00:16:51,733
This is everything
left in my 401k
336
00:16:51,733 --> 00:16:56,067
to get through this
phenomenally unusual year.
337
00:16:56,067 --> 00:16:58,433
There's a lot of weight
still left to come over,
338
00:16:58,433 --> 00:17:00,800
and I'll just keep going
and reelin' 'em in.
339
00:17:02,200 --> 00:17:05,600
And I'm betting on myself
to get it done right.
340
00:17:05,600 --> 00:17:07,100
That's a big bet.
341
00:17:07,100 --> 00:17:09,500
[Sue grunts]
342
00:17:10,867 --> 00:17:11,800
Holy shit.
343
00:17:14,533 --> 00:17:18,067
All right, what
just happened now,
344
00:17:18,067 --> 00:17:21,733
it's kind of a game changer
in how I get this cover over.
345
00:17:21,733 --> 00:17:23,800
With all of this water,
346
00:17:23,800 --> 00:17:27,900
the weight of the tent
itself was too much,
347
00:17:27,900 --> 00:17:31,633
but I'm fully committed and
I have to get it done now.
348
00:17:35,067 --> 00:17:38,267
So what I'm gonna do is
go back on the other side,
349
00:17:38,267 --> 00:17:39,867
and with the little
Sue cat I'm gonna try
350
00:17:39,867 --> 00:17:43,333
and lift the material
up a little bit more.
351
00:17:43,333 --> 00:17:45,867
If I can get it lifted
up a little bit more,
352
00:17:45,867 --> 00:17:49,333
I can run and start hand pulling
some of these other ropes.
353
00:17:49,333 --> 00:17:52,067
[dramatic music]
354
00:17:58,600 --> 00:18:00,367
The cover is over.
355
00:18:00,367 --> 00:18:03,900
Unfortunately, it was done
at a cost to the building.
356
00:18:03,900 --> 00:18:06,067
I've got tears in the building.
357
00:18:06,067 --> 00:18:10,500
I cannot fix those
while things are wet.
358
00:18:10,500 --> 00:18:14,733
So that means tomorrow, I
need a few Band-Aids on it,
359
00:18:14,733 --> 00:18:18,300
but I got Band-Aids,
and I'll be okay.
360
00:18:19,467 --> 00:18:21,167
A baby makes it
to the front door
361
00:18:21,167 --> 00:18:24,633
one toddle at a
time, not a leap.
362
00:18:29,067 --> 00:18:31,600
Every single day that we get
up is a very different day
363
00:18:31,600 --> 00:18:35,167
with new adaptations,
and change in the season.
364
00:18:39,500 --> 00:18:42,067
[eerie music]
365
00:18:48,200 --> 00:18:52,400
I feel like the leaves are
changing minute by minute.
366
00:18:52,400 --> 00:18:53,233
The colours.
367
00:18:57,900 --> 00:19:00,967
[Narrator] After spotting
a moose from Calico Bluff,
368
00:19:00,967 --> 00:19:03,300
Andy and Denise have
travelled to Ford Lake
369
00:19:03,300 --> 00:19:05,067
to try to track down the animal.
370
00:19:06,433 --> 00:19:08,833
Harvesting a moose will
allow them to stockpile meat
371
00:19:08,833 --> 00:19:11,067
for the long winter
that lies ahead.
372
00:19:13,367 --> 00:19:15,367
I think I'm gonna just
probably go somewhere
373
00:19:15,367 --> 00:19:17,700
right over in here, pretty
close to the edge of the lake,
374
00:19:17,700 --> 00:19:20,600
and I'll just rake
and rub a little
375
00:19:20,600 --> 00:19:22,500
with a stick if I can find wood.
376
00:19:22,500 --> 00:19:23,733
Okay.
377
00:19:23,733 --> 00:19:25,167
Hunting out here on the lake
378
00:19:25,167 --> 00:19:26,933
is a very different proposition
379
00:19:26,933 --> 00:19:31,133
than hunting in other areas,
because sound carries so well.
380
00:19:31,133 --> 00:19:32,800
And the wind is
constantly moving,
381
00:19:32,800 --> 00:19:36,467
so not only can animals
hear you very easily,
382
00:19:36,467 --> 00:19:38,933
but they can smell you
very easily out here.
383
00:19:38,933 --> 00:19:41,433
[tense music]
384
00:19:49,167 --> 00:19:51,200
So that brings the moose in.
385
00:19:54,133 --> 00:19:55,900
It's what they do
with their antlers,
386
00:19:55,900 --> 00:19:58,533
calling for a mate.
387
00:19:58,533 --> 00:20:01,000
They rake their antlers
against the brush,
388
00:20:01,000 --> 00:20:02,400
or against the trunk of a tree
389
00:20:02,400 --> 00:20:04,267
and make those calling sounds.
390
00:20:05,500 --> 00:20:09,000
[Andy making moose calls]
391
00:20:11,600 --> 00:20:13,000
He had me fooled.
392
00:20:20,300 --> 00:20:21,467
I think that's all the noise
393
00:20:21,467 --> 00:20:23,667
I really wanna make right now.
394
00:20:23,667 --> 00:20:25,600
So I'm just going to head
back to where Denise is at
395
00:20:25,600 --> 00:20:27,533
and see what she's up to.
396
00:20:27,533 --> 00:20:29,033
You can hear that?
397
00:20:32,833 --> 00:20:34,000
-Yeah.
-Okay.
398
00:20:35,367 --> 00:20:36,867
It's awful windy.
399
00:20:36,867 --> 00:20:38,833
I wasn't sure how well
that sound is travelling.
400
00:20:38,833 --> 00:20:41,967
It's obviously heading
towards the hills over there.
401
00:20:44,233 --> 00:20:46,367
Let's just go sit
down over there.
402
00:20:48,733 --> 00:20:51,267
This is definitely
Grand Central Station
403
00:20:51,267 --> 00:20:52,833
for traffic goin' by here,
404
00:20:52,833 --> 00:20:56,200
so it's not a bad place to
hang out for a little bit.
405
00:20:56,200 --> 00:20:58,067
[Denise] No, we'll
just wait it out.
406
00:21:01,700 --> 00:21:03,667
I've been footloose
and fancy free
407
00:21:03,667 --> 00:21:06,100
my whole damn life,
and it feels good.
408
00:21:10,400 --> 00:21:13,067
[sombre music]
409
00:21:22,833 --> 00:21:24,900
Okay, now that I've
got the roof off here,
410
00:21:24,900 --> 00:21:28,333
before I start taking down
the second story walls,
411
00:21:28,333 --> 00:21:30,500
I'm gonna be just
dropping those down.
412
00:21:30,500 --> 00:21:32,533
I don't want 'em to
damage these nice windows.
413
00:21:32,533 --> 00:21:34,067
These are very valuable to me.
414
00:21:34,067 --> 00:21:35,633
I don't even have a window
in my cabin in Brushkana
415
00:21:35,633 --> 00:21:38,600
because I knew I'd be
able to use these windows.
416
00:21:38,600 --> 00:21:41,300
A lot of this is a little
bit extra difficult,
417
00:21:41,300 --> 00:21:43,867
because I built
this cabin to last.
418
00:21:43,867 --> 00:21:45,833
I didn't build it
to be taken down.
419
00:21:45,833 --> 00:21:48,400
[saw whirring]
420
00:21:51,333 --> 00:21:53,700
It's really hard for me,
taking this cabin down.
421
00:21:56,067 --> 00:21:57,800
I built it, built it nice,
422
00:21:57,800 --> 00:21:59,533
and I never even
got to finish it.
423
00:21:59,533 --> 00:22:01,533
[saw buzzing]
424
00:22:01,533 --> 00:22:02,767
I never got to finish the deck,
425
00:22:02,767 --> 00:22:04,333
I never got to build
a proper kitchen,
426
00:22:04,333 --> 00:22:06,700
I never even got to
trim the windows.
427
00:22:06,700 --> 00:22:09,200
Which in the end,
I'm glad I didn't.
428
00:22:09,200 --> 00:22:10,367
'Cause I don't think
I would be able
429
00:22:10,367 --> 00:22:11,600
to tear it down if I did that.
430
00:22:11,600 --> 00:22:12,700
That'd break my heart.
431
00:22:12,700 --> 00:22:14,633
[ominous music]
432
00:22:14,633 --> 00:22:17,300
I don't think I realised
how heavy this was gonna be.
433
00:22:20,200 --> 00:22:21,067
God damn.
434
00:22:22,067 --> 00:22:23,967
Not gonna be easy, is it Holmes?
435
00:22:25,367 --> 00:22:27,833
That's what happens when you
think things are gonna be easy.
436
00:22:27,833 --> 00:22:30,500
[ominous music]
437
00:22:33,700 --> 00:22:36,533
[Jessie grunting]
438
00:22:44,633 --> 00:22:45,833
[Jessie sighs]
439
00:22:45,833 --> 00:22:46,667
Okay.
440
00:22:49,067 --> 00:22:53,333
I got the window out with the
whole frame attached here,
441
00:22:53,333 --> 00:22:56,333
but man it ain't light,
and it wasn't easy.
442
00:22:56,333 --> 00:22:58,100
I got three more to go.
443
00:22:59,067 --> 00:23:01,700
[intense music]
444
00:23:06,500 --> 00:23:07,733
I don't wanna be spread thin,
445
00:23:07,733 --> 00:23:10,100
and be thinking
about two places.
446
00:23:10,100 --> 00:23:13,567
I want everything that
I need in Brushkana.
447
00:23:15,700 --> 00:23:17,600
And that's where
I can get focused
448
00:23:17,600 --> 00:23:21,400
and finally accomplish what
I've been trying to accomplish.
449
00:23:21,400 --> 00:23:24,067
[wood creaking]
450
00:23:25,233 --> 00:23:27,667
Now it's time to start
disassembling the logs.
451
00:23:32,500 --> 00:23:34,400
I will say about this cabin,
452
00:23:34,400 --> 00:23:37,100
I can see a lot of
things that I did wrong.
453
00:23:37,100 --> 00:23:38,700
Anytime you can
assess your own work,
454
00:23:38,700 --> 00:23:41,367
and see an opportunity
to do something better,
455
00:23:41,367 --> 00:23:42,900
that just helps me in the future
456
00:23:42,900 --> 00:23:45,300
whenever I do build my big
dream house in Brushkana.
457
00:23:46,700 --> 00:23:48,800
It's just a different
way of looking at things,
458
00:23:48,800 --> 00:23:51,267
taking something apart instead
of putting it back together
459
00:23:51,267 --> 00:23:54,267
that opens up a lotta
ideas in one's head.
460
00:23:58,433 --> 00:24:00,500
All right, I got
all the logs down.
461
00:24:00,500 --> 00:24:02,467
Time to start
loading all this up.
462
00:24:04,567 --> 00:24:07,500
Now I'm gonna take it away
in a way that I can reuse it,
463
00:24:07,500 --> 00:24:10,933
I'm starting to see projects
at Brushkana taking place.
464
00:24:15,600 --> 00:24:18,133
[Andy] Play it minute
by minute, hour by hour,
465
00:24:18,133 --> 00:24:20,233
and adapt to whatever
comes our way,
466
00:24:20,233 --> 00:24:22,400
and make the best
of whatever we can.
467
00:24:26,633 --> 00:24:28,233
-You gettin' cold?
-Yeah.
468
00:24:28,233 --> 00:24:31,167
Well, I think our
timing isn't right.
469
00:24:31,167 --> 00:24:33,167
I don't see any
moose here, and so,
470
00:24:34,100 --> 00:24:35,633
I'm gonna go back out,
471
00:24:35,633 --> 00:24:37,600
and I'm gonna kinda
check the lake out
472
00:24:37,600 --> 00:24:39,100
and see if any ducks have landed
473
00:24:39,100 --> 00:24:40,800
on this side since we landed.
474
00:24:42,067 --> 00:24:43,067
And then why don't
you build a fire,
475
00:24:43,067 --> 00:24:46,467
and you can warm
up a little bit.
476
00:24:48,067 --> 00:24:49,567
[Narrator] Andy and
Denise are searching
477
00:24:49,567 --> 00:24:52,900
for the moose they spotted
earlier from Calico Bluff.
478
00:24:52,900 --> 00:24:55,500
But after a long day of
calling for the animal,
479
00:24:55,500 --> 00:24:57,967
they have yet to see any
more sign of their prey.
480
00:24:59,500 --> 00:25:02,900
So while Denise builds a fire,
Andy will turn his attention
481
00:25:02,900 --> 00:25:07,700
to a harvest that is
more abundant in the
area, water fowl.
482
00:25:07,700 --> 00:25:10,300
[tense music]
483
00:25:10,300 --> 00:25:12,333
The thing about duck
hunting on the lake
484
00:25:12,333 --> 00:25:15,767
is the ducks just, you have
to be super stealthful.
485
00:25:15,767 --> 00:25:18,067
The second they see
you, they're gone.
486
00:25:18,067 --> 00:25:21,067
[suspenseful music]
487
00:25:23,867 --> 00:25:26,433
I see a little duck back there.
488
00:25:26,433 --> 00:25:28,167
Just one by himself.
489
00:25:30,367 --> 00:25:32,167
Kind of a long
shot for this gun,
490
00:25:32,167 --> 00:25:34,200
but I'm gonna give it a shot
491
00:25:34,200 --> 00:25:36,633
and see if I can't add
something to the pot.
492
00:25:36,633 --> 00:25:39,300
[intense music]
493
00:25:41,600 --> 00:25:43,133
[gun fires]
494
00:25:43,133 --> 00:25:43,967
Whoa.
495
00:25:48,433 --> 00:25:51,333
Ah, wish there was a way I
could get some warning on that.
496
00:25:52,233 --> 00:25:53,467
Oh yeah, got him.
497
00:25:54,400 --> 00:25:55,400
Yeah, right.
498
00:26:00,433 --> 00:26:02,767
Every time you go
out, you learn more
499
00:26:02,767 --> 00:26:05,267
about where the resources
are that are free.
500
00:26:06,567 --> 00:26:08,067
So we can go out
into this country,
501
00:26:08,067 --> 00:26:10,100
and we can shoot a duck
pretty much for free,
502
00:26:10,100 --> 00:26:12,367
at the cost of a shotgun blast.
503
00:26:12,367 --> 00:26:14,433
There's a lot to be said
504
00:26:14,433 --> 00:26:17,200
for the viability of
living this lifestyle.
505
00:26:19,367 --> 00:26:21,800
[water splashing]
506
00:26:21,800 --> 00:26:23,500
Oh, what the hell.
507
00:26:23,500 --> 00:26:25,300
Holy crap, it's my canoe.
508
00:26:28,100 --> 00:26:30,700
This has been gone
since like, 2009.
509
00:26:30,700 --> 00:26:33,967
I lost this in
the flood in 2009.
510
00:26:33,967 --> 00:26:35,667
What a find, holy crap.
511
00:26:36,867 --> 00:26:38,533
[Andy laughs]
512
00:26:38,533 --> 00:26:40,500
It doesn't look so pretty,
513
00:26:40,500 --> 00:26:42,700
but see if I can't bring
it back out to the lake,
514
00:26:42,700 --> 00:26:44,767
and we'll have
another boat out here.
515
00:26:44,767 --> 00:26:46,167
That's a one in a million.
516
00:26:47,367 --> 00:26:50,533
Anytime we can come home
with something is a win.
517
00:26:52,167 --> 00:26:53,500
[Denise] Hey.
518
00:26:53,500 --> 00:26:56,067
Not only did I get a duck,
519
00:26:56,067 --> 00:26:57,567
I found a canoe.
520
00:26:57,567 --> 00:26:59,100
Like a canoe canoe?
521
00:26:59,100 --> 00:27:02,600
A little canoe that I
had during the '09 flood,
522
00:27:02,600 --> 00:27:04,100
and it just disappeared
during the flood,
523
00:27:04,100 --> 00:27:06,667
and I just assumed that it
got washed back in the woods
524
00:27:06,667 --> 00:27:08,200
and was crushed by all the ice.
525
00:27:09,300 --> 00:27:10,300
Wow!
526
00:27:10,300 --> 00:27:11,700
-Oh man, that's good.
-Yeah.
527
00:27:11,700 --> 00:27:12,967
[Denise] I wanna go look at it.
528
00:27:12,967 --> 00:27:14,200
[Andy] Well, let's
get something to eat,
529
00:27:14,200 --> 00:27:15,600
and we'll do that
on the way back.
530
00:27:19,700 --> 00:27:22,300
[Agnes] Lucky for me, I
have my big whole family,
531
00:27:22,300 --> 00:27:23,900
and lucky I grew up here.
532
00:27:23,900 --> 00:27:24,867
I think I'm lucky.
533
00:27:24,867 --> 00:27:27,633
[dramatic music]
534
00:27:30,433 --> 00:27:31,967
Nice day to go fishing.
535
00:27:34,067 --> 00:27:36,467
Right now there's just
a few fish running good.
536
00:27:36,467 --> 00:27:38,433
There are silvers that
are good right now,
537
00:27:38,433 --> 00:27:40,767
and some kings, but we
don't really get much
538
00:27:40,767 --> 00:27:42,800
at this time of the year.
539
00:27:42,800 --> 00:27:44,400
So we're gonna go check our net,
540
00:27:44,400 --> 00:27:46,467
and then see if we get any fish.
541
00:27:50,133 --> 00:27:51,367
Wow, the net looks good.
542
00:27:51,367 --> 00:27:54,067
It looks like there's
some fish in there.
543
00:27:54,067 --> 00:27:56,167
Yeah look, it's
moving right there.
544
00:27:57,900 --> 00:27:59,067
Yeah, I'm going down.
545
00:27:59,067 --> 00:28:00,067
Put your motor up.
546
00:28:08,400 --> 00:28:09,867
Uh-oh.
547
00:28:09,867 --> 00:28:12,800
Oh, spawned out fish.
548
00:28:12,800 --> 00:28:14,367
That's not what we want.
549
00:28:15,500 --> 00:28:17,833
Zombie fish with sharp teeth.
550
00:28:19,300 --> 00:28:21,567
Spawned out fish, which
has already laid eggs
551
00:28:21,567 --> 00:28:23,767
and they're just getting nasty.
552
00:28:23,767 --> 00:28:25,900
We call 'em zombie
fish out here.
553
00:28:25,900 --> 00:28:28,200
And you just take 'em out, and
throw 'em back in the river,
554
00:28:28,200 --> 00:28:30,333
and they'll probably
float up, die later,
555
00:28:30,333 --> 00:28:32,600
and then the rest of the
animals will get to eat.
556
00:28:32,600 --> 00:28:34,800
The birds, and everything
else in the water.
557
00:28:39,067 --> 00:28:40,233
And don't come back.
558
00:28:42,067 --> 00:28:44,467
I hope they're not
all zombie fish.
559
00:28:44,467 --> 00:28:47,133
[intense music]
560
00:28:48,767 --> 00:28:49,733
Oh, here's a good one.
561
00:28:49,733 --> 00:28:50,933
Check this one out.
562
00:28:50,933 --> 00:28:52,533
-Oh wow.
-Woo!
563
00:28:52,533 --> 00:28:53,400
[Carol] That's cool.
564
00:28:53,400 --> 00:28:55,567
This one's a nice one.
565
00:28:55,567 --> 00:28:56,933
It's a silver.
566
00:28:56,933 --> 00:28:58,433
This is what we're hoping for.
567
00:28:59,700 --> 00:29:00,967
I'll put it on that side.
568
00:29:02,100 --> 00:29:03,700
[Carol] Oh look, king.
569
00:29:03,700 --> 00:29:05,133
[Agnes] Wow.
570
00:29:05,133 --> 00:29:07,100
[Carol] Real red.
571
00:29:07,100 --> 00:29:09,567
Yeah, you can just leave
him on the boat floor.
572
00:29:12,500 --> 00:29:14,433
Fishing with Caroline
is a lot of fun.
573
00:29:15,800 --> 00:29:18,800
She enjoys taking the
fish out of the net,
574
00:29:18,800 --> 00:29:21,767
and I enjoy sitting
there, watching her.
575
00:29:21,767 --> 00:29:23,600
And it's a blessing
when you have
576
00:29:23,600 --> 00:29:25,867
your kids working with you.
577
00:29:25,867 --> 00:29:28,167
This might be the last one.
578
00:29:28,167 --> 00:29:29,067
Oh there's another one?
579
00:29:29,067 --> 00:29:29,833
Yay.
580
00:29:32,167 --> 00:29:33,600
We're done.
581
00:29:33,600 --> 00:29:35,067
How many is that?
582
00:29:35,067 --> 00:29:37,733
[Carol] One, two, three,
four, five, six, seven.
583
00:29:37,733 --> 00:29:39,200
Quite a few fish, huh?
584
00:29:39,200 --> 00:29:40,500
Real short net.
585
00:29:40,500 --> 00:29:42,567
Right on, now ready to go?
586
00:29:42,567 --> 00:29:44,733
And we'll cut up our fish?
587
00:29:47,733 --> 00:29:51,700
Difference between winter and
summer here is 180 degrees.
588
00:29:51,700 --> 00:29:54,067
They don't look the same,
they don't smell the same,
589
00:29:54,067 --> 00:29:55,300
they don't feel the same.
590
00:29:55,300 --> 00:29:58,067
[haunting music]
591
00:30:09,467 --> 00:30:11,133
Well, I'd say it's
seen better days,
592
00:30:11,133 --> 00:30:14,000
but it might float.
593
00:30:14,000 --> 00:30:16,667
[Andy chuckles]
594
00:30:22,567 --> 00:30:24,133
Oh, cool!
595
00:30:24,133 --> 00:30:25,700
And it does float.
596
00:30:25,700 --> 00:30:26,733
Yeah, it's probably just--
597
00:30:26,733 --> 00:30:28,067
[Denise laughs]
598
00:30:28,067 --> 00:30:29,967
It's a little squashed.
599
00:30:29,967 --> 00:30:32,167
I guess considering
how it arrived here,
600
00:30:32,167 --> 00:30:34,400
that's in good shape.
601
00:30:37,500 --> 00:30:39,033
Wow, that's great.
602
00:30:39,033 --> 00:30:41,133
We could put a whole moose
in there, and pull it home.
603
00:30:41,133 --> 00:30:42,333
That's what I'm thinkin'.
604
00:30:42,333 --> 00:30:43,600
It may not be
great for paddling,
605
00:30:43,600 --> 00:30:44,867
but it sure would
be good for hauling.
606
00:30:44,867 --> 00:30:45,833
Uh-huh.
607
00:30:45,833 --> 00:30:47,700
Work for us is oftentimes play.
608
00:30:47,700 --> 00:30:51,033
It's really rewarding, 'cause
everything we do for work here
609
00:30:51,033 --> 00:30:52,300
directly benefits us.
610
00:30:52,300 --> 00:30:54,167
That's the beauty of bush life.
611
00:30:54,167 --> 00:30:56,900
That's the struggle that a lot
of people have with bush life
612
00:30:56,900 --> 00:30:59,300
is that it's hard physical work.
613
00:30:59,300 --> 00:31:02,367
Sometimes the payoffs
don't come for a long time,
614
00:31:02,367 --> 00:31:06,633
but they do come if
you persevere at 'em.
615
00:31:06,633 --> 00:31:08,967
I don't think I could
live anywhere but Alaska.
616
00:31:10,800 --> 00:31:13,267
I just really like my
life out in the bush.
617
00:31:17,067 --> 00:31:20,867
I put 30 years of hard work
into what I'm doing right now,
618
00:31:20,867 --> 00:31:22,100
and it's starting to pay off,
619
00:31:22,100 --> 00:31:23,800
and I want to be
able to enjoy it.
620
00:31:25,300 --> 00:31:27,500
In my later years,
what I want to do
621
00:31:27,500 --> 00:31:29,133
is live a nice, peaceful life
622
00:31:29,133 --> 00:31:31,167
that's me and
Denise and my dogs,
623
00:31:31,167 --> 00:31:33,900
and natural surroundings,
and be self-sufficient,
624
00:31:33,900 --> 00:31:36,467
and live a much
more simple life.
625
00:31:38,633 --> 00:31:41,067
So we got a good
gander on the lake,
626
00:31:41,067 --> 00:31:42,533
a little gander duck,
627
00:31:42,533 --> 00:31:46,200
an old canoe find,
and a pretty good day
628
00:31:46,200 --> 00:31:48,267
of paddling on the lake.
629
00:31:48,267 --> 00:31:50,800
[sombre music]
630
00:31:54,200 --> 00:31:56,833
You're only as strong
as the weakest link.
631
00:31:56,833 --> 00:31:59,267
Determine what that
is, account for it,
632
00:31:59,267 --> 00:32:00,333
and your job is done.
633
00:32:01,967 --> 00:32:04,633
[intense music]
634
00:32:08,300 --> 00:32:10,067
All right, I brought
the ladder in,
635
00:32:10,067 --> 00:32:13,367
because last night putting
the gen shed cover on,
636
00:32:13,367 --> 00:32:16,300
I ended up getting a few
tears in the building.
637
00:32:16,300 --> 00:32:18,567
There was a lot of force
goin' different directions
638
00:32:18,567 --> 00:32:20,800
once that rain started pelting.
639
00:32:20,800 --> 00:32:23,700
So before anything organises
and storms come in,
640
00:32:23,700 --> 00:32:27,700
I have to get material for
the fix, and I have to fix it.
641
00:32:29,367 --> 00:32:31,567
How do you say in
a camp like this,
642
00:32:31,567 --> 00:32:33,233
what's the most important thing?
643
00:32:34,900 --> 00:32:38,833
Without those two buildings
being saved, there is no cabin.
644
00:32:41,500 --> 00:32:44,733
Getting those on saved camp.
645
00:32:44,733 --> 00:32:46,433
Yeah, I did a hell
of a good job.
646
00:32:50,333 --> 00:32:53,067
This was a bit of
a strange year.
647
00:32:54,967 --> 00:32:58,233
Pandemic goin' on, it
changed everything.
648
00:33:00,467 --> 00:33:02,433
From the way we
talked to each other,
649
00:33:02,433 --> 00:33:05,300
to the way we experience things.
650
00:33:05,300 --> 00:33:07,600
There's a lot that
I had to adapt to.
651
00:33:07,600 --> 00:33:09,700
The clients that I had
set up for this year
652
00:33:09,700 --> 00:33:11,333
aren't gonna be showing up.
653
00:33:12,900 --> 00:33:15,500
Does it mean I don't
work here at Kavik?
654
00:33:15,500 --> 00:33:16,333
No.
655
00:33:19,167 --> 00:33:21,867
With a lot of sweat
equity into Kavik,
656
00:33:21,867 --> 00:33:23,333
as well as the cabin,
657
00:33:24,600 --> 00:33:27,767
I was able to work on
my survival skills.
658
00:33:28,967 --> 00:33:31,700
I'm most proud for
sticking with it.
659
00:33:31,700 --> 00:33:32,600
Hey, dude.
660
00:33:32,600 --> 00:33:34,733
It's been a tough year.
661
00:33:34,733 --> 00:33:37,400
Adaptation is just
taking the circumstances,
662
00:33:37,400 --> 00:33:42,367
and changing a little
bit to succeed.
663
00:33:42,367 --> 00:33:45,267
[flames crackling]
664
00:33:48,633 --> 00:33:50,767
All right, that patch is on.
665
00:33:52,167 --> 00:33:57,167
Two new tents, gonna last the
winter, everything's safe,
666
00:33:58,400 --> 00:34:01,133
and I can concentrate on
having fun this winter.
667
00:34:06,433 --> 00:34:08,500
Athabaskan culture is
all about survival.
668
00:34:08,500 --> 00:34:11,667
Me teaching the kids is like
passing my culture on to them.
669
00:34:14,067 --> 00:34:16,800
[soothing music]
670
00:34:21,600 --> 00:34:23,667
Nice lake system back here, huh?
671
00:34:24,633 --> 00:34:26,467
This is all river right here.
672
00:34:27,633 --> 00:34:29,600
Once we got the tarp
up, the wood cut,
673
00:34:29,600 --> 00:34:32,533
we brought the canoe off the
boat, and back into the lake.
674
00:34:34,067 --> 00:34:36,300
I wanna paddle around, look
for a place to do a ladder.
675
00:34:37,533 --> 00:34:39,133
There's places where
there's a lot of moose,
676
00:34:39,133 --> 00:34:40,400
but there's also a lot of brush,
677
00:34:40,400 --> 00:34:41,633
and it's hard to see them.
678
00:34:41,633 --> 00:34:43,900
So we do ladders out
here on the trees.
679
00:34:43,900 --> 00:34:45,633
That gives us a vantage
point to be able
680
00:34:45,633 --> 00:34:47,733
to look out over the
flats or over the brush,
681
00:34:47,733 --> 00:34:50,400
and try to pinpoint
where the moose are at.
682
00:34:50,400 --> 00:34:51,833
You see that big
tree down there?
683
00:34:51,833 --> 00:34:53,867
That's the best place
for a moose ladder,
684
00:34:53,867 --> 00:34:55,900
'cause you can see
all the way around.
685
00:34:55,900 --> 00:34:57,233
You can see down this way,
686
00:34:57,233 --> 00:34:58,800
you can see down the
other side of the lake,
687
00:34:58,800 --> 00:35:01,133
and also back into the flats.
688
00:35:01,133 --> 00:35:03,867
[soothing music]
689
00:35:08,800 --> 00:35:10,200
Hey, what's that over there?
690
00:35:11,367 --> 00:35:12,333
It's a black bear.
691
00:35:13,633 --> 00:35:16,067
-Oh my gosh.
-Shh, be quiet.
692
00:35:17,700 --> 00:35:20,200
Get down real low, and
cover your ears if I shoot.
693
00:35:22,600 --> 00:35:23,433
Stay down.
694
00:35:24,867 --> 00:35:27,867
[suspenseful music]
695
00:35:31,200 --> 00:35:33,533
[gun fires]
696
00:35:34,967 --> 00:35:37,300
[gun fires]
697
00:35:38,200 --> 00:35:40,067
-Got him?
-Sh, sh, sh.
698
00:35:40,067 --> 00:35:42,067
I don't know if I got it.
699
00:35:47,167 --> 00:35:50,067
[water splashing]
700
00:35:52,133 --> 00:35:53,467
Wait right here.
701
00:35:58,867 --> 00:36:01,433
I just shot at a
black bear right here.
702
00:36:01,433 --> 00:36:04,200
It ran up right here, so I'm
gonna look for some blood.
703
00:36:06,400 --> 00:36:08,300
I don't wanna rush back
here, because if it's wounded
704
00:36:08,300 --> 00:36:10,300
and I run up on it,
it might grab me.
705
00:36:11,133 --> 00:36:13,633
[tense music]
706
00:36:16,533 --> 00:36:18,967
I can see his trail
through this stuff.
707
00:36:18,967 --> 00:36:21,167
It's easy to see his path,
708
00:36:21,167 --> 00:36:23,200
but there ain't
no sign of blood.
709
00:36:25,167 --> 00:36:26,933
It looked like I hit
him, he went like this,
710
00:36:26,933 --> 00:36:28,167
but what I think happened
711
00:36:28,167 --> 00:36:30,067
is when he was on
the bank like this,
712
00:36:30,067 --> 00:36:32,067
I shot over him and the
bullet travels faster
713
00:36:32,067 --> 00:36:33,700
than the sound of your firearm,
714
00:36:33,700 --> 00:36:36,633
so slapped the ground, so
I think that startled him
715
00:36:36,633 --> 00:36:38,500
and it looked like
almost like he got hit,
716
00:36:38,500 --> 00:36:40,500
but I think from no blood,
717
00:36:40,500 --> 00:36:42,067
and the way he was
moving after that,
718
00:36:42,067 --> 00:36:44,500
I think he just got
startled by the bullet.
719
00:36:45,900 --> 00:36:48,133
I really think I just
made a real rookie move,
720
00:36:48,133 --> 00:36:49,567
and I'm really
disappointed in myself
721
00:36:49,567 --> 00:36:53,333
because black bear is
a big deal out here.
722
00:36:54,900 --> 00:36:56,767
It's a lot of good
meat, a lot of good fat,
723
00:36:56,767 --> 00:36:58,267
and a lot of good bear grease.
724
00:36:59,467 --> 00:37:01,633
I feel bad, but I know I
didn't wounded the bear,
725
00:37:01,633 --> 00:37:03,200
because there's no blood.
726
00:37:03,200 --> 00:37:05,967
If you hit a black
bear with a .375 solid,
727
00:37:05,967 --> 00:37:10,067
you're gonna see some
blood, so he's still living.
728
00:37:10,067 --> 00:37:12,167
I didn't waste any meat.
729
00:37:12,167 --> 00:37:14,467
Skyler got to watch
me try for one,
730
00:37:14,467 --> 00:37:18,133
and maybe Skyler can feel like
I'm more like a human to him,
731
00:37:18,133 --> 00:37:19,433
'cause he thinks
I'm a superhero,
732
00:37:19,433 --> 00:37:21,067
but I make mistakes too, so.
733
00:37:22,067 --> 00:37:23,400
It's okay.
734
00:37:23,400 --> 00:37:25,333
Maybe another day, I'll see him.
735
00:37:28,100 --> 00:37:30,467
You know Skyler, I
don't think I hit him.
736
00:37:30,467 --> 00:37:31,833
But we were so close to it.
737
00:37:31,833 --> 00:37:33,733
That thing just came
right out for you.
738
00:37:33,733 --> 00:37:35,367
You know how I feel right now?
739
00:37:35,367 --> 00:37:36,900
[Skyler] How?
740
00:37:36,900 --> 00:37:38,967
I should've gave this gun
to you, and let you shoot.
741
00:37:38,967 --> 00:37:41,700
[Ricko chuckles]
742
00:37:43,300 --> 00:37:46,067
What I wanna do is build a
little ladder up this tree,
743
00:37:47,633 --> 00:37:50,267
and just make perfect
steps goin' all the way up,
744
00:37:50,267 --> 00:37:52,067
and then clear out
an area from the top
745
00:37:52,067 --> 00:37:53,633
where I could look
out over the land,
746
00:37:53,633 --> 00:37:55,133
and maybe see any
kind of big game
747
00:37:55,133 --> 00:37:57,067
that happened to be in the area.
748
00:37:57,067 --> 00:37:58,500
Okay, whatever falls down,
749
00:37:58,500 --> 00:38:00,500
just try and clear it
away from the tree, okay?
750
00:38:00,500 --> 00:38:01,567
Hopefully it isn't me.
751
00:38:02,500 --> 00:38:05,200
[wind whistling]
752
00:38:05,200 --> 00:38:06,400
The start of the season,
753
00:38:06,400 --> 00:38:07,767
I wanted to spend
more time with my kids
754
00:38:07,767 --> 00:38:09,433
and I really accomplished
that this year,
755
00:38:09,433 --> 00:38:11,733
and they learned a lot
by hanging out with me.
756
00:38:13,133 --> 00:38:15,667
We did a lot of
hunting, fishing,
757
00:38:15,667 --> 00:38:16,933
building a treehouse.
758
00:38:18,367 --> 00:38:19,933
Not only did the kids
have a lot of fun,
759
00:38:19,933 --> 00:38:21,567
they learned a lot,
because when they learn
760
00:38:21,567 --> 00:38:23,567
to plan for the future,
and work for it,
761
00:38:24,733 --> 00:38:26,067
it's not only gonna
help them in the woods.
762
00:38:26,067 --> 00:38:28,367
When they go to school,
when they get a job,
763
00:38:28,367 --> 00:38:30,500
they're gonna know how to
start a job and finish it,
764
00:38:30,500 --> 00:38:31,733
and that's what's
really important
765
00:38:31,733 --> 00:38:33,667
is just teaching 'em
how to work hard,
766
00:38:33,667 --> 00:38:35,567
and earn something out here.
767
00:38:35,567 --> 00:38:38,267
In another five or 10 years,
I'll be doing good out here,
768
00:38:38,267 --> 00:38:40,433
and they're gonna be
helping me out a lot.
769
00:38:40,433 --> 00:38:42,500
That's the legacy I
wanna leave out here.
770
00:38:45,167 --> 00:38:46,900
This is the highest
point I'm gonna go,
771
00:38:46,900 --> 00:38:49,300
and it looks beautiful up here.
772
00:38:49,300 --> 00:38:50,767
Perfect vantage point.
773
00:38:50,767 --> 00:38:52,300
I can see all the way
down the end of this lake.
774
00:38:52,300 --> 00:38:53,900
I can see across
in these meadows
775
00:38:53,900 --> 00:38:55,533
on the other side of the lake.
776
00:38:55,533 --> 00:38:57,367
Perfect for hunting.
777
00:38:57,367 --> 00:38:58,833
Spectacular view.
778
00:39:02,600 --> 00:39:04,733
Living a subsistence lifestyle,
779
00:39:04,733 --> 00:39:07,667
you have to go out and get
your own food, put it away,
780
00:39:07,667 --> 00:39:09,433
and prepare it the
way you want it.
781
00:39:11,433 --> 00:39:14,367
[chainsaw buzzing]
782
00:39:22,900 --> 00:39:25,200
[Chip] How goes
the fish catching?
783
00:39:25,200 --> 00:39:27,100
-Good.
-Good, awesome.
784
00:39:27,100 --> 00:39:29,500
I scored a lot of cottonwood.
785
00:39:29,500 --> 00:39:30,433
[Agnes] Well done.
786
00:39:30,433 --> 00:39:31,600
I'm gonna get some smoke up
787
00:39:31,600 --> 00:39:32,333
for you ladies
before it gets dark.
788
00:39:32,333 --> 00:39:33,167
Yeah.
789
00:39:35,367 --> 00:39:37,733
Yep, these are definitely worth
790
00:39:37,733 --> 00:39:39,733
waiting for and
fishing for, yum.
791
00:39:41,333 --> 00:39:44,333
Usually this time of the year,
it's always foggy and rainy,
792
00:39:44,333 --> 00:39:49,333
so try to cut our fish strips
kinda thin so they can dry.
793
00:39:50,467 --> 00:39:52,667
'Cause if you don't
cut 'em up thin,
794
00:39:52,667 --> 00:39:54,367
they're just gonna
get all mouldy
795
00:39:54,367 --> 00:39:57,767
and they won't dry and get
rancid, 'cause of the weather.
796
00:39:57,767 --> 00:39:59,133
So we're just gonna rinse 'em,
797
00:39:59,133 --> 00:40:02,600
salt 'em, hang
'em, and smoke 'em.
798
00:40:04,333 --> 00:40:05,600
Good batch of fish here.
799
00:40:08,533 --> 00:40:10,733
Hang 'em and leave
'em here for a while.
800
00:40:13,967 --> 00:40:15,433
In the next few
days, I can actually
801
00:40:15,433 --> 00:40:17,933
eat the fish right
out of the rack,
802
00:40:19,033 --> 00:40:21,033
and then we'll pack 'em all up
803
00:40:21,033 --> 00:40:22,533
and then head back to Noorvik.
804
00:40:23,967 --> 00:40:26,800
We're pretty much set for
winter with our silver,
805
00:40:26,800 --> 00:40:28,467
and our reds, and our kings.
806
00:40:32,100 --> 00:40:34,367
The smoke is doing its thing.
807
00:40:34,367 --> 00:40:36,133
Got a few pieces of
[speaking foreign language].
808
00:40:38,667 --> 00:40:39,633
Let's make some tea.
809
00:40:40,567 --> 00:40:42,033
[Chip] Well that's gonna be
810
00:40:42,033 --> 00:40:43,433
some straight up powerful
cranberry tea, huh?
811
00:40:43,433 --> 00:40:44,233
[Agnes] Yeah.
812
00:40:45,233 --> 00:40:46,533
Man, we sure did
a lot of fishing
813
00:40:46,533 --> 00:40:47,367
and a lot of stuff
this year, huh?
814
00:40:47,367 --> 00:40:48,500
It was fun.
815
00:40:48,500 --> 00:40:50,033
Can't believe we stayed here
816
00:40:50,033 --> 00:40:52,733
through winter, spring, and
summer, and then now fall.
817
00:40:54,300 --> 00:40:57,500
This year 2020 was
not what I expected.
818
00:40:57,500 --> 00:41:00,633
COVID-19 was a lot
of uncertainty.
819
00:41:00,633 --> 00:41:02,367
When the rest of the
world is like that,
820
00:41:02,367 --> 00:41:04,367
the best place to
be is out camping.
821
00:41:06,067 --> 00:41:07,333
We were pretty much adapting
822
00:41:07,333 --> 00:41:10,400
to our grandkids
over this last year.
823
00:41:10,400 --> 00:41:14,067
Having Wade Kelly along
with us, Sebastian,
824
00:41:14,067 --> 00:41:17,067
and little baby Rose,
and little baby Adeline,
825
00:41:17,067 --> 00:41:19,567
it's just so interesting
to see my daughters
826
00:41:19,567 --> 00:41:21,400
have their own
children and families.
827
00:41:22,333 --> 00:41:23,333
I'm happy for them.
828
00:41:25,533 --> 00:41:27,233
Well done, now
we'll call it a day.
829
00:41:27,233 --> 00:41:29,333
Yep, call it a day.
830
00:41:29,333 --> 00:41:30,700
Good job, Carol.
831
00:41:30,700 --> 00:41:32,267
Thank you for your handiwork.
832
00:41:32,267 --> 00:41:34,700
Mm-hmm, lots of fun.
833
00:41:34,700 --> 00:41:36,333
Better than being
in the village.
834
00:41:36,333 --> 00:41:37,633
[Chip] That's for sure.
835
00:41:39,567 --> 00:41:41,667
[ominous music]
836
00:41:41,667 --> 00:41:43,267
Some people have
a midlife crisis.
837
00:41:43,267 --> 00:41:45,267
I'm having a midlife success.
838
00:41:48,867 --> 00:41:51,600
[soothing music]
839
00:42:02,200 --> 00:42:05,067
Wow, this is really
grown over over here.
840
00:42:06,433 --> 00:42:08,633
It looks completely different.
841
00:42:08,633 --> 00:42:13,133
This old doghouse here, just
lots of brush growing over.
842
00:42:13,133 --> 00:42:14,867
This was one of the
nicest dog yards
843
00:42:14,867 --> 00:42:16,733
that I had ever had
up to this point,
844
00:42:16,733 --> 00:42:17,933
and, you know?
845
00:42:19,333 --> 00:42:20,500
This is a walk down memory lane
846
00:42:20,500 --> 00:42:21,733
looking at this whole place,
847
00:42:21,733 --> 00:42:24,667
thinking about how much
I changed this place.
848
00:42:25,833 --> 00:42:28,100
This used to all be
forest, and trees,
849
00:42:28,100 --> 00:42:30,367
and I wanted to
make a better life
850
00:42:30,367 --> 00:42:32,200
for my dogs and for myself.
851
00:42:33,533 --> 00:42:36,300
It's a little bit bittersweet
to leave it all behind
852
00:42:36,300 --> 00:42:40,067
and say goodbye to it, but
my home now is in Brushkana.
853
00:42:40,067 --> 00:42:41,900
I've got everything that
I can salvage from here.
854
00:42:41,900 --> 00:42:43,700
It's time to say goodbye.
855
00:42:43,700 --> 00:42:46,267
[sombre music]
856
00:42:51,800 --> 00:42:54,100
When I got on the road, and
knew I was heading home,
857
00:42:54,100 --> 00:42:57,367
I never felt so excited
to be somewhere,
858
00:42:57,367 --> 00:42:59,167
and go somewhere in my life.
859
00:43:00,633 --> 00:43:03,600
I feel very satisfied with
what I was able to accomplish
860
00:43:03,600 --> 00:43:04,867
in Brushkana this year.
861
00:43:04,867 --> 00:43:09,600
It requires sacrifice,
it requires isolation.
862
00:43:09,600 --> 00:43:11,367
It requires being
happy with yourself
863
00:43:11,367 --> 00:43:13,900
every day when you wake up.
864
00:43:13,900 --> 00:43:15,500
I always wanted to
live in the mountains,
865
00:43:15,500 --> 00:43:17,600
I always wanted to
live on a river.
866
00:43:17,600 --> 00:43:19,233
You know, my dream
has come true.
867
00:43:19,233 --> 00:43:22,133
I have a beautiful
place in the wilderness.
868
00:43:22,133 --> 00:43:24,500
I'm ready for the
winter, and I'm ready
869
00:43:24,500 --> 00:43:26,933
to have the best
season of my life.
870
00:43:26,933 --> 00:43:28,833
So this is the beginning
of something great.
871
00:43:28,833 --> 00:43:31,100
This is the beginning
of a whole new chapter.
65838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.