Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,867 --> 00:00:11,200
[gentle majestic music]
2
00:00:15,067 --> 00:00:16,000
You go first, buddy.
3
00:00:16,000 --> 00:00:17,067
Lead the way. Ho, ho.
4
00:00:24,367 --> 00:00:25,567
All right, this is the mouth
5
00:00:25,567 --> 00:00:27,300
of the creek that
runs through my land.
6
00:00:27,300 --> 00:00:29,900
Down here is the Brushkana
River flowing through.
7
00:00:29,900 --> 00:00:32,100
This is the creek that I
wanna build a bridge across.
8
00:00:32,100 --> 00:00:34,533
It'll give me access
to a lot of country
9
00:00:34,533 --> 00:00:36,900
and I'll be able to
use that early winter
10
00:00:36,900 --> 00:00:38,233
when it hasn't quite froze up
11
00:00:38,233 --> 00:00:40,233
and isn't safe to travel across.
12
00:00:40,233 --> 00:00:42,600
This bridge is
definitely a must.
13
00:00:44,067 --> 00:00:46,000
[Narrator] Jessie Holmes is
entering his first summer
14
00:00:46,000 --> 00:00:48,867
as a permanent resident of
the Brushkana wilderness.
15
00:00:50,267 --> 00:00:52,400
If he is to survive,
Jessie will need to blaze
16
00:00:52,400 --> 00:00:54,533
a trail into the
surrounding landscape
17
00:00:54,533 --> 00:00:56,833
and scout for needed resources.
18
00:00:56,833 --> 00:00:59,033
But the Brushkana River
has blocked his access
19
00:00:59,033 --> 00:01:00,700
to what lies beyond.
20
00:01:00,700 --> 00:01:03,533
And he must first devise a
plan to cross its waters.
21
00:01:06,867 --> 00:01:09,133
Come on, buddy. Straight
across, good boy.
22
00:01:09,133 --> 00:01:11,867
Come on, come on. Good boy.
23
00:01:14,833 --> 00:01:16,967
I moved out here 'cause it's
a great place for my kennel,
24
00:01:16,967 --> 00:01:19,267
but I didn't just move
out here for one thing.
25
00:01:20,700 --> 00:01:23,133
I moved out here to explore,
become a better woodsman.
26
00:01:23,133 --> 00:01:24,767
There's a lot of
country out there
27
00:01:24,767 --> 00:01:26,533
and it has a lot to offer.
28
00:01:26,533 --> 00:01:27,833
The only way you're
gonna get into it
29
00:01:27,833 --> 00:01:30,300
is to get off your
ass and get out there.
30
00:01:30,300 --> 00:01:34,467
[gentle majestic
music continues]
31
00:01:37,300 --> 00:01:38,967
Yeah, right here, I
think this is the spot
32
00:01:38,967 --> 00:01:41,233
where I was just coming along,
33
00:01:41,233 --> 00:01:43,067
looking at some firewood
up on this bank.
34
00:01:43,067 --> 00:01:45,600
And somewhere through
here, I just got going.
35
00:01:45,600 --> 00:01:47,833
And dammit, whoa,
whoa, whoa, whoa,
36
00:01:47,833 --> 00:01:49,767
whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
37
00:01:51,767 --> 00:01:54,067
No brakes on the four-wheeler,
ended up right down there
38
00:01:54,067 --> 00:01:55,967
in the river, almost stuck.
39
00:01:55,967 --> 00:01:57,933
Definitely not a
good spot to cross.
40
00:01:57,933 --> 00:01:59,200
You know, this is
the kind of stuff
41
00:01:59,200 --> 00:02:00,867
that I'm trying to
avoid right now.
42
00:02:00,867 --> 00:02:03,133
Once I get into the tundra,
I think I'm gonna find
43
00:02:03,133 --> 00:02:04,800
a better spot to
put this bridge.
44
00:02:06,400 --> 00:02:07,633
And this is gonna be
45
00:02:07,633 --> 00:02:09,067
my first full summer
here at Brushkana.
46
00:02:09,067 --> 00:02:10,633
I'm pretty excited about it.
47
00:02:10,633 --> 00:02:13,300
I've worked really hard this
whole year to make this happen.
48
00:02:13,300 --> 00:02:15,700
And I'm hungry to make
this place better.
49
00:02:17,167 --> 00:02:19,767
I got four months ahead of
me before winter sets in.
50
00:02:19,767 --> 00:02:20,967
[ice shattering]
51
00:02:20,967 --> 00:02:22,500
It's a short-lived period,
52
00:02:22,500 --> 00:02:26,067
and I wanna see Brushkana be
a self-sustaining homestead.
53
00:02:27,167 --> 00:02:28,667
That's gonna require
a lot of work.
54
00:02:28,667 --> 00:02:32,067
[gentle majestic
music continues]
55
00:02:32,067 --> 00:02:34,267
I think this is it. This
looks like the spot.
56
00:02:34,267 --> 00:02:35,933
There's not a lot
of trees and brush
57
00:02:35,933 --> 00:02:38,833
that I got to cut out to
make a trail through here.
58
00:02:38,833 --> 00:02:41,433
It's narrow. The
water's not too fast.
59
00:02:41,433 --> 00:02:42,667
You're definitely
not gonna be able
60
00:02:42,667 --> 00:02:44,367
to drive in and
out of this easy,
61
00:02:44,367 --> 00:02:45,700
so it needs a bridge.
62
00:02:45,700 --> 00:02:47,700
Up here, I have lots
of nice timbers.
63
00:02:47,700 --> 00:02:50,133
I'll be able to cut
these trees, limb them,
64
00:02:50,133 --> 00:02:53,067
pull them over here,
strap them all together,
65
00:02:53,067 --> 00:02:55,200
and then I can
bridge this gap here
66
00:02:55,200 --> 00:02:57,533
and then I'll be able
to drive safely across
67
00:02:57,533 --> 00:02:59,533
and then it's just go time
once I get across here.
68
00:02:59,533 --> 00:03:02,267
It looks like I can go
straight up through there,
69
00:03:02,267 --> 00:03:04,267
accessing all this
country ahead of me.
70
00:03:05,800 --> 00:03:07,333
Right now, I'm gonna go home.
71
00:03:07,333 --> 00:03:10,067
I'm gonna pack up
everything I need for this,
72
00:03:10,067 --> 00:03:12,067
gather up my chainsaw,
73
00:03:12,067 --> 00:03:14,067
get ready to head out
for a couple days.
74
00:03:14,067 --> 00:03:18,467
[gentle majestic
music continues]
75
00:03:18,467 --> 00:03:20,533
Survival skills is freedom.
76
00:03:20,533 --> 00:03:21,600
And if you don't
know how to survive
77
00:03:21,600 --> 00:03:23,600
in the woods, you're done.
78
00:03:23,600 --> 00:03:26,767
[gentle sombre music]
79
00:03:28,667 --> 00:03:30,700
Okay, kids. Let's see
what we have to do.
80
00:03:31,600 --> 00:03:32,767
We're gonna fix this shed up.
81
00:03:32,767 --> 00:03:34,267
We got to take this canoe off.
82
00:03:36,167 --> 00:03:40,533
You see, this thing is
looking all old and see
83
00:03:40,533 --> 00:03:43,300
if it withstands
our bear shake here.
84
00:03:44,500 --> 00:03:46,800
It's pretty good but the
sides need to be redone.
85
00:03:46,800 --> 00:03:51,500
Look at the flooring. We'll
take all this junk out.
86
00:03:51,500 --> 00:03:52,767
But before we do all that,
87
00:03:52,767 --> 00:03:54,900
let's clean up this
area real good.
88
00:03:56,300 --> 00:03:58,433
[Narrator] For Ricko
DeWilde, summer in Huslia
89
00:03:58,433 --> 00:04:00,567
is the opportune time
to make vital repairs
90
00:04:00,567 --> 00:04:01,800
around the family cabin.
91
00:04:03,133 --> 00:04:05,067
Today, he and his children,
Skyler and Skarlett,
92
00:04:05,067 --> 00:04:06,967
will begin work on the woodshed.
93
00:04:06,967 --> 00:04:09,400
It's a decades old
structure that, when fixed,
94
00:04:09,400 --> 00:04:11,200
will allow them to
keep their firewood
95
00:04:11,200 --> 00:04:14,333
and other supplies out of
the harsh Arctic elements.
96
00:04:14,333 --> 00:04:16,400
[gentle sombre music continues]
97
00:04:16,400 --> 00:04:17,767
[Ricko] Do you know
who built the shed?
98
00:04:17,767 --> 00:04:19,800
[Skyler] Who?
99
00:04:19,800 --> 00:04:22,567
Your late Auntie Reba.
100
00:04:22,567 --> 00:04:23,767
Reba?
101
00:04:23,767 --> 00:04:24,967
[Ricko] Yeah. Remember
how tough she was?
102
00:04:24,967 --> 00:04:25,900
Yeah.
103
00:04:25,900 --> 00:04:26,800
She was awesome.
104
00:04:28,067 --> 00:04:29,967
The shed has some
sentimental value
105
00:04:29,967 --> 00:04:31,867
because my late sister
Reba, she made it,
106
00:04:31,867 --> 00:04:34,067
and I had a lot of fun
times with my sister.
107
00:04:34,067 --> 00:04:36,367
So seeing that shed, it
always reminds me of her.
108
00:04:36,367 --> 00:04:39,733
So in a way, I kind of
wanna strengthen that shed
109
00:04:39,733 --> 00:04:42,767
a little bit and add a little
more to the memory of her.
110
00:04:42,767 --> 00:04:45,400
[gentle sombre music continues]
111
00:04:45,400 --> 00:04:48,100
Okay, what I wanna do first,
112
00:04:48,100 --> 00:04:49,533
I'm gonna clear
these boards out.
113
00:04:49,533 --> 00:04:52,067
You guys clear this,
then we're gonna cut some
114
00:04:52,067 --> 00:04:53,467
of this brush down.
115
00:04:53,467 --> 00:04:56,067
[gentle sombre music continues]
116
00:04:56,067 --> 00:04:59,067
It's important for me
to keep my camp tidy.
117
00:04:59,067 --> 00:05:00,867
Keeps the bugs
down, keeps the mice
118
00:05:00,867 --> 00:05:03,900
from having a cosy
home in my house.
119
00:05:03,900 --> 00:05:06,067
Any kind of grass or
a overgrown brush,
120
00:05:06,067 --> 00:05:07,867
if I clear that out, it keeps
it safer for bears, too,
121
00:05:07,867 --> 00:05:10,300
because the bears
know when they have
122
00:05:10,300 --> 00:05:11,567
an advantage coming in,
123
00:05:11,567 --> 00:05:13,267
trying to sneak in
through the cabin.
124
00:05:14,500 --> 00:05:16,733
-[Skyler grunts]
-What are you doing?
125
00:05:16,733 --> 00:05:20,500
Getting as much as I can
before Dad runs it over.
126
00:05:20,500 --> 00:05:24,767
[gasps] See? He ran over
all the blueberries.
127
00:05:24,767 --> 00:05:27,600
[Skarlett groans]
128
00:05:28,867 --> 00:05:31,300
Okay, you guys ready to
move the snow machines?
129
00:05:32,500 --> 00:05:36,167
Sky, you're a wheel dog.
Skar, you're a lead dog.
130
00:05:36,167 --> 00:05:40,200
Whoa, whoa, keep pulling.
131
00:05:41,267 --> 00:05:42,900
It's like sled dogs.
132
00:05:42,900 --> 00:05:45,533
[gentle sombre music]
133
00:05:45,533 --> 00:05:48,133
This summer is a little
different for me.
134
00:05:48,133 --> 00:05:50,767
My kids are getting bigger,
so I can have Skyler
135
00:05:50,767 --> 00:05:52,667
and Skarlett help
out a lot more.
136
00:05:52,667 --> 00:05:54,900
[grunts] Okay, that's good.
137
00:05:54,900 --> 00:05:56,367
And that makes
life easier for me.
138
00:05:56,367 --> 00:05:58,067
And I'm also trying
to get them to learn
139
00:05:58,067 --> 00:06:00,400
to be a little more independent.
140
00:06:00,400 --> 00:06:03,167
Heave, heave. [grunts]
141
00:06:04,333 --> 00:06:06,100
I know what I had to do
when I was growing up
142
00:06:06,100 --> 00:06:08,767
and they don't have to work
quite as hard as I did,
143
00:06:08,767 --> 00:06:10,467
but I'm gonna have
them do a lot more
144
00:06:10,467 --> 00:06:12,200
than they did last year.
145
00:06:12,200 --> 00:06:16,467
[grunts] There we go.
Jeez, you kids are rugged.
146
00:06:17,400 --> 00:06:21,900
One more. Go!
147
00:06:23,700 --> 00:06:25,300
Momentum, keep the momentum.
148
00:06:28,933 --> 00:06:31,433
Keep going between that
and still go on the tree.
149
00:06:31,433 --> 00:06:34,167
[Ricko grunting]
150
00:06:37,700 --> 00:06:39,067
Holy! Whoo!
151
00:06:40,400 --> 00:06:41,933
We're done.
152
00:06:41,933 --> 00:06:44,300
I have a little work to do to
get this shed up and running,
153
00:06:44,300 --> 00:06:47,867
but it's gonna be a huge,
huge bonus to me out here.
154
00:06:47,867 --> 00:06:49,067
Looks awesome.
155
00:06:50,433 --> 00:06:52,067
You know, if it wasn't for
you kids, I wouldn't be able
156
00:06:52,067 --> 00:06:56,067
to do this, you guys
are bonafide bad asses.
157
00:06:56,067 --> 00:06:59,333
[gentle spirited music]
158
00:07:01,367 --> 00:07:02,800
I like challenges,
159
00:07:02,800 --> 00:07:04,800
and I'll keep improving
everything I do.
160
00:07:15,067 --> 00:07:20,067
All right. Well, the
thrones await. [laughs]
161
00:07:21,167 --> 00:07:24,900
My ability to be here
and have this lifestyle
162
00:07:24,900 --> 00:07:28,933
at Kavik is directly tied into
having a profitable business.
163
00:07:28,933 --> 00:07:32,067
Businesses have to
have certain services,
164
00:07:32,067 --> 00:07:34,400
bathroom facilities
being among them.
165
00:07:34,400 --> 00:07:39,167
And those bathroom facilities
this far north are outhouses.
166
00:07:39,167 --> 00:07:41,867
The throne, the bush cush.
167
00:07:43,467 --> 00:07:47,533
This is your basic
outhouse. Hole on this side.
168
00:07:47,533 --> 00:07:49,067
There's a bucket underneath.
169
00:07:49,067 --> 00:07:52,400
Take the material out and
burn it. Seems solid enough.
170
00:07:53,833 --> 00:07:58,367
But they've been in play for
over a decade, over 10 years.
171
00:07:59,800 --> 00:08:03,700
You can see the water and
the staining on the bottom.
172
00:08:05,067 --> 00:08:07,533
You sit down to do your
business, then over 10 years,
173
00:08:07,533 --> 00:08:11,267
it's just gonna soak
in, so it's time.
174
00:08:11,267 --> 00:08:15,200
Why the heck not build a new
one and then get of the old?
175
00:08:16,333 --> 00:08:18,067
What does it gain me?
176
00:08:18,067 --> 00:08:21,667
New, fresh, clean, and
the honour and trust
177
00:08:21,667 --> 00:08:23,533
of the people coming in.
178
00:08:23,533 --> 00:08:25,933
If you're gonna plunk your
butt down on one of my seats,
179
00:08:25,933 --> 00:08:27,400
you're gonna know it's clean.
180
00:08:28,533 --> 00:08:31,133
[saw whirring]
181
00:08:34,067 --> 00:08:37,733
The first step, build the
base it's gonna sit on.
182
00:08:37,733 --> 00:08:39,233
[saw whirring]
183
00:08:39,233 --> 00:08:43,400
[gentle spirited
music continues]
184
00:08:45,133 --> 00:08:50,133
I have to build the base
stronger and beefier
185
00:08:51,267 --> 00:08:53,533
than every other part
of this structure.
186
00:08:54,900 --> 00:08:59,533
Nothing in life can be
built on a shaky foundation.
187
00:09:03,700 --> 00:09:07,100
I get hurricane force
winds at 60 below 0.
188
00:09:09,067 --> 00:09:12,500
I get 20 feet of snow
covering these things.
189
00:09:12,500 --> 00:09:15,100
I've been in the outhouse
when a bear has come
190
00:09:15,100 --> 00:09:16,800
-and knocked me over in it.
-[bear growls]
191
00:09:16,800 --> 00:09:19,700
I have to build it so that
it survives a lot of things
192
00:09:19,700 --> 00:09:22,867
that maybe your standard
bathroom doesn't
193
00:09:22,867 --> 00:09:24,800
in a three-bedroom,
two-bathroom home.
194
00:09:26,500 --> 00:09:31,400
All right, it's done.
The bases are good.
195
00:09:31,400 --> 00:09:32,600
They're strong.
196
00:09:32,600 --> 00:09:35,133
The next steps, I
need to start getting
197
00:09:35,133 --> 00:09:37,633
the two-by-four skeleton
structure going.
198
00:09:37,633 --> 00:09:40,567
So time to get the
measurements for the walls.
199
00:09:40,567 --> 00:09:43,733
[gentle sombre music]
200
00:09:46,100 --> 00:09:48,600
[Chip] It's always changing.
Nothing's ever the same.
201
00:09:48,600 --> 00:09:50,633
There's always a
challenge to it all.
202
00:09:50,633 --> 00:09:52,600
There's always a
comfort to it all.
203
00:09:52,600 --> 00:09:56,600
[gentle sombre music continues]
204
00:10:03,033 --> 00:10:04,733
You guys are hitting
a little low.
205
00:10:05,767 --> 00:10:07,067
Good one. There you go.
206
00:10:07,067 --> 00:10:08,500
I just wanna make sure
you girls are in sight.
207
00:10:08,500 --> 00:10:09,767
We might come up to some place
208
00:10:09,767 --> 00:10:11,167
where there's lots
of moulting birds,
209
00:10:11,167 --> 00:10:12,233
and we wanna be able
to take care of them.
210
00:10:12,233 --> 00:10:13,500
You know what I'm saying?
211
00:10:14,700 --> 00:10:16,900
The Hailstones rely
on seasonal harvests
212
00:10:16,900 --> 00:10:19,400
to survive in Northwest Alaska.
213
00:10:19,400 --> 00:10:20,933
The onset of summer is the time
214
00:10:20,933 --> 00:10:23,400
to hunt flightless
birds while they moult,
215
00:10:23,400 --> 00:10:25,733
a tradition that has been
done using native tools
216
00:10:25,733 --> 00:10:28,100
and techniques in the
region for generations.
217
00:10:29,267 --> 00:10:31,600
But there's only a brief
window for this custom
218
00:10:31,600 --> 00:10:33,633
before the birds
migrate out of the area
219
00:10:33,633 --> 00:10:35,467
and the resource
becomes unavailable.
220
00:10:36,867 --> 00:10:38,733
We'll go boat around for a
while, see what we come across.
221
00:10:38,733 --> 00:10:39,933
Does that sound good?
222
00:10:39,933 --> 00:10:40,700
Yup.
223
00:10:41,933 --> 00:10:44,333
[gentle sombre music continues]
224
00:10:44,333 --> 00:10:46,733
Whole idea of clubbing is to
go and hit him in the head,
225
00:10:46,733 --> 00:10:50,667
and then instant death,
and it's more humane.
226
00:10:50,667 --> 00:10:52,900
And plus, we ruin no meat
and it's about subsistence.
227
00:10:52,900 --> 00:10:56,500
It's about the meat. And if we
can't do that, we shoot 'em.
228
00:10:56,500 --> 00:11:00,367
Let's get yourselves prepared.
We'll have a go at this.
229
00:11:01,500 --> 00:11:03,067
To tell you the truth,
I'm gonna go kind
230
00:11:03,067 --> 00:11:05,467
of crazy if I have to eat
vegetables for another day
231
00:11:05,467 --> 00:11:07,100
because we're
honestly out of meat.
232
00:11:07,100 --> 00:11:11,833
[gentle sombre music continues]
233
00:11:11,833 --> 00:11:13,600
[Qutan] Oh, look!
234
00:11:13,600 --> 00:11:15,067
[Chip] I see lots over there.
235
00:11:15,067 --> 00:11:17,800
-Me too, holy cow!
-Look at all these guys!
236
00:11:17,800 --> 00:11:20,933
Usually, we have this one chance
237
00:11:20,933 --> 00:11:24,267
and this one window
of opportunity to get
238
00:11:24,267 --> 00:11:25,967
as much of the birds as we can.
239
00:11:25,967 --> 00:11:30,867
So once we see them, we
have to be ready and get out
240
00:11:30,867 --> 00:11:34,167
of the boat as soon as possible
and just start running.
241
00:11:34,167 --> 00:11:36,533
[Chip] Come on. Get going, run!
242
00:11:36,533 --> 00:11:40,200
There they go! There you go.
243
00:11:40,200 --> 00:11:42,733
[Qutan] [laughs] I'm
already catching you up!
244
00:11:46,100 --> 00:11:47,767
[Chip] Come on. Come on.
245
00:11:47,767 --> 00:11:49,233
[geese honking]
246
00:11:49,233 --> 00:11:51,400
[Qutan] Once they start
running, they are pretty fast.
247
00:11:51,400 --> 00:11:53,133
Oh, stay here, grandson.
248
00:11:53,133 --> 00:11:56,433
[gentle sombre music continues]
249
00:11:56,433 --> 00:11:57,467
Man, I almost got it.
250
00:11:58,867 --> 00:12:00,700
Come on, let's go
back to the boat.
251
00:12:00,700 --> 00:12:04,267
Too slow getting out of the
boat. The geese are gone.
252
00:12:04,267 --> 00:12:07,067
They're all on the
other side of the creek.
253
00:12:09,767 --> 00:12:11,133
A bit too wide for me to cross,
254
00:12:11,133 --> 00:12:13,500
so I might as well head back.
255
00:12:13,500 --> 00:12:16,067
[gentle sombre music continues]
256
00:12:16,067 --> 00:12:16,833
[Chip] Are you ready?
257
00:12:16,833 --> 00:12:18,067
-Yeah.
-Yeah.
258
00:12:18,067 --> 00:12:19,067
[Wade] I'm ready.
259
00:12:20,200 --> 00:12:22,967
[motor rumbling]
260
00:12:24,200 --> 00:12:26,567
[geese honking]
261
00:12:26,567 --> 00:12:30,567
[gentle sombre music continues]
262
00:12:33,733 --> 00:12:34,667
[Qutan] Oh, look.
263
00:12:34,667 --> 00:12:35,967
[Chip] There were a couple more.
264
00:12:35,967 --> 00:12:38,933
Go ahead, you girls.
Get going, get going.
265
00:12:38,933 --> 00:12:40,100
[Carol] Move, Qutan, move. Whoa.
266
00:12:41,333 --> 00:12:42,167
[Qutan] Hurry up!
267
00:12:42,167 --> 00:12:43,233
[Chip] Go, go!
268
00:12:43,233 --> 00:12:45,333
[geese honking]
269
00:12:45,333 --> 00:12:49,333
[gentle sombre music continues]
270
00:12:50,467 --> 00:12:51,700
[Qutan] Look.
271
00:12:55,733 --> 00:12:57,167
Oh, no.
272
00:12:57,167 --> 00:13:00,133
[bullets thudding]
273
00:13:02,733 --> 00:13:03,933
Oh, they got it.
274
00:13:03,933 --> 00:13:07,300
[Qutan] Carol! I got
one before you, ha, ha!
275
00:13:07,300 --> 00:13:10,567
Wade, look, it's right
there in the water by you.
276
00:13:10,567 --> 00:13:12,567
I'll get it. It's
right here, Grandson.
277
00:13:12,567 --> 00:13:13,433
You just grab it.
278
00:13:15,633 --> 00:13:17,533
I kind of lost it for a while.
279
00:13:17,533 --> 00:13:19,600
Once I got close enough,
it started running
280
00:13:19,600 --> 00:13:21,667
and it eventually
got into the water.
281
00:13:21,667 --> 00:13:23,800
I actually got it
right in the head.
282
00:13:25,700 --> 00:13:28,267
[geese honking]
283
00:13:28,267 --> 00:13:30,733
[gentle sombre music continues]
284
00:13:30,733 --> 00:13:33,500
Man, he's right in the
sun. Real hard to see.
285
00:13:44,600 --> 00:13:47,167
[bullet thuds]
286
00:13:49,133 --> 00:13:51,767
Got some meat. Don't
have to starve.
287
00:13:51,767 --> 00:13:53,067
I saw a couple, three geese
288
00:13:53,067 --> 00:13:55,067
and I went after
the biggest one.
289
00:13:55,067 --> 00:13:56,700
I probably ran about 200 yards
290
00:13:56,700 --> 00:14:00,067
until I couldn't go anymore
either, and I gave it a shot.
291
00:14:02,233 --> 00:14:03,567
[Carol] Speckle belly, Dad?
292
00:14:03,567 --> 00:14:04,900
[Chip] Speckle belly, yup.
293
00:14:04,900 --> 00:14:05,933
[Wade] What is that?
294
00:14:05,933 --> 00:14:07,367
That's a niglec.
295
00:14:07,367 --> 00:14:11,800
It's a yellow feet, white
front. It's a goose.
296
00:14:11,800 --> 00:14:13,500
[Wade] Oh.
297
00:14:13,500 --> 00:14:15,467
[Chip] Qutan, if you
wanna walk that way,
298
00:14:15,467 --> 00:14:16,333
I'll pick you up.
299
00:14:17,967 --> 00:14:19,600
For us, this is what
we work towards.
300
00:14:19,600 --> 00:14:21,067
Instead of getting a
paycheck and then going
301
00:14:21,067 --> 00:14:23,633
and buying food at the
store, we're always hunting.
302
00:14:25,067 --> 00:14:28,067
We basically live a
subsistence lifestyle.
303
00:14:28,067 --> 00:14:30,100
It takes knowledge,
knowledge of the land,
304
00:14:30,100 --> 00:14:32,067
knowledge of the rivers,
knowledge of the country,
305
00:14:32,067 --> 00:14:33,400
and then it takes hard work.
306
00:14:36,400 --> 00:14:37,833
I see bear tracks, Dad.
307
00:14:37,833 --> 00:14:39,100
Bear tracks?
308
00:14:39,100 --> 00:14:40,767
[Carol] Yeah. They
started watering.
309
00:14:40,767 --> 00:14:41,967
[Qutan] Let's go.
310
00:14:41,967 --> 00:14:43,200
[Chip] I would say this
is enough for today.
311
00:14:43,200 --> 00:14:44,567
We'll get a couple
more tomorrow maybe.
312
00:14:47,733 --> 00:14:50,067
It's a huge Kiwalik,
and we just started.
313
00:14:50,067 --> 00:14:54,367
[gentle sombre music continues]
314
00:14:54,367 --> 00:14:55,533
[Ricko] It's a
hard life out here,
315
00:14:55,533 --> 00:14:57,267
but to be able to
accomplish what you need
316
00:14:57,267 --> 00:14:59,433
to get by in life
is very gratifying.
317
00:15:02,833 --> 00:15:05,667
Okay, ready? Let's go.
318
00:15:05,667 --> 00:15:08,167
Let's get this shed emptied out.
319
00:15:08,167 --> 00:15:09,867
[Skarlett] Okay.
320
00:15:09,867 --> 00:15:11,533
Got this whole area cleaned out
321
00:15:11,533 --> 00:15:13,467
to work around the outside.
322
00:15:13,467 --> 00:15:15,067
Now we've got to
clear out the inside
323
00:15:15,067 --> 00:15:17,433
so we have room to work in
here and maybe organise it
324
00:15:17,433 --> 00:15:20,300
a lot better than what it's
looking like right now.
325
00:15:20,300 --> 00:15:22,067
Woodshed is getting old.
326
00:15:22,067 --> 00:15:25,533
Some of the roof is torn open,
the sides is falling off.
327
00:15:25,533 --> 00:15:27,067
The floor looks terrible.
328
00:15:27,067 --> 00:15:29,833
I'm gonna try to strengthen
up the foundation of it.
329
00:15:32,067 --> 00:15:33,300
Trapped toboggan.
330
00:15:34,900 --> 00:15:37,667
It's imperative to make
upgrades around my property
331
00:15:37,667 --> 00:15:39,600
because if you don't
think ahead out here,
332
00:15:39,600 --> 00:15:43,733
when the big cold winter
comes, it's very, very tough.
333
00:15:45,067 --> 00:15:46,767
Thinking ahead is
about survival.
334
00:15:46,767 --> 00:15:48,467
And you got to do
things around here
335
00:15:48,467 --> 00:15:51,967
to upgrade pieces of the
property, like a woodshed,
336
00:15:51,967 --> 00:15:53,800
the smokehouse to put away meat.
337
00:15:53,800 --> 00:15:56,167
Stuff like that is
very, very important
338
00:15:56,167 --> 00:15:57,333
to survival out here.
339
00:15:59,733 --> 00:16:03,067
Holy! A bear skull back here.
340
00:16:03,067 --> 00:16:04,933
[Skyler] I wanna see!
341
00:16:05,800 --> 00:16:07,300
Might be a wolf.
342
00:16:07,300 --> 00:16:09,433
I'm not too sure though, but
this isn't supposed to be
343
00:16:09,433 --> 00:16:11,967
in the yard, this is
supposed to be in the woods.
344
00:16:11,967 --> 00:16:13,967
Your Auntie Reba
probably did this.
345
00:16:15,133 --> 00:16:19,200
She didn't believe in
hutlaanee and then,
346
00:16:19,200 --> 00:16:23,133
hutlaanee is the term we
use for bad luck, bad juju,
347
00:16:23,133 --> 00:16:24,500
whatever you wanna call it.
348
00:16:25,933 --> 00:16:28,067
My late sister, Reba, she
used to do a lot of artwork
349
00:16:28,067 --> 00:16:31,067
and she would use animal
bones, and in our culture,
350
00:16:31,067 --> 00:16:32,233
you're not supposed to do that
351
00:16:32,233 --> 00:16:34,700
because certain animals
have powerful spirits
352
00:16:34,700 --> 00:16:36,900
and there's ways that
we're supposed to treat it
353
00:16:36,900 --> 00:16:39,333
as far as like when
we harvest them.
354
00:16:40,500 --> 00:16:42,667
Wolf, you put the bones
back out in the field.
355
00:16:42,667 --> 00:16:45,267
And if we don't do that, you
offend that animal's spirit,
356
00:16:45,267 --> 00:16:47,367
and you won't have luck
with that animal anymore.
357
00:16:47,367 --> 00:16:51,767
So I really wanna put the
bones back out in the woods
358
00:16:51,767 --> 00:16:54,267
where it's off the trail
where no one comes along.
359
00:16:55,667 --> 00:16:57,200
Bring respect back
to that animal
360
00:16:57,200 --> 00:16:58,933
that we harvested in the past.
361
00:16:58,933 --> 00:17:02,600
[gentle sombre music]
362
00:17:02,600 --> 00:17:06,800
Okay, I'm gonna attempt to
get this piece in place.
363
00:17:13,300 --> 00:17:15,467
Like a glove. Looks good.
364
00:17:15,467 --> 00:17:18,067
It's gonna stay where
it's supposed to stay.
365
00:17:18,067 --> 00:17:20,067
So I'm not gonna even
put nails in there.
366
00:17:20,067 --> 00:17:22,067
All I'm trying to do is
just brace up this cabin.
367
00:17:22,067 --> 00:17:24,633
Any weak parts like this,
give it a little bit
368
00:17:24,633 --> 00:17:27,933
of a friend to hang on
to, so that should work.
369
00:17:27,933 --> 00:17:30,233
I remember when my sister
Reba built the shed, though,
370
00:17:30,233 --> 00:17:32,633
and she probably was a
better carpenter than me.
371
00:17:34,167 --> 00:17:36,433
I'll try to go off
of what she built,
372
00:17:36,433 --> 00:17:38,333
try to make it a little
stronger if I can,
373
00:17:38,333 --> 00:17:41,433
and for sure spruce
it up a little bit.
374
00:17:42,933 --> 00:17:47,933
Okay, climbing up. I just
don't wanna fall through.
375
00:17:50,067 --> 00:17:54,067
[gentle sombre music continues]
376
00:17:55,900 --> 00:17:58,067
There's a lot of family
history around this cabin
377
00:17:58,067 --> 00:18:00,067
and for me to be able
to spruce things up,
378
00:18:00,067 --> 00:18:01,433
it's kind of a tribute to what
379
00:18:01,433 --> 00:18:03,167
people before me left behind.
380
00:18:04,867 --> 00:18:07,067
I'm more than happy to try
to keep everything running
381
00:18:07,067 --> 00:18:08,467
out here, but it takes some work
382
00:18:08,467 --> 00:18:10,067
and takes a little bit of time.
383
00:18:12,333 --> 00:18:15,800
Okay, the sides look
good, the roof is solid,
384
00:18:15,800 --> 00:18:19,700
and even the whole shack
itself barely moves now.
385
00:18:22,333 --> 00:18:26,633
Old shed, 30-year-old shed
right here, but very useful.
386
00:18:26,633 --> 00:18:28,833
Very good to have.
387
00:18:28,833 --> 00:18:30,400
All I have left to
do is put firewood
388
00:18:30,400 --> 00:18:31,733
in that thing and I'm done.
389
00:18:32,967 --> 00:18:35,467
[gentle majestic music]
390
00:18:35,467 --> 00:18:38,600
This is harsh country,
wintertime and summertime.
391
00:18:38,600 --> 00:18:40,067
You're a small thing out here.
392
00:18:40,067 --> 00:18:41,700
It's definitely
very challenging.
393
00:18:55,100 --> 00:18:56,900
All right, I've
got a spot found,
394
00:18:56,900 --> 00:18:58,367
putting my bridge together.
395
00:18:58,367 --> 00:19:00,567
I'm gonna grab up all my tools
that I'm gonna need here.
396
00:19:00,567 --> 00:19:02,833
One of my most important
tools anytime I go out
397
00:19:02,833 --> 00:19:04,800
in the back country
is my chainsaw.
398
00:19:04,800 --> 00:19:08,167
Will be using that to cut down
the material for my bridge.
399
00:19:09,300 --> 00:19:10,767
I have went and
checked out my creek,
400
00:19:10,767 --> 00:19:13,067
figured out the spot I
wanna build the bridge at.
401
00:19:13,067 --> 00:19:15,500
Now it's time to pack
up all my tools here.
402
00:19:15,500 --> 00:19:17,200
I'm taking all
manners of straps,
403
00:19:17,200 --> 00:19:19,233
dead men, ropes, come-alongs,
404
00:19:19,233 --> 00:19:23,067
and I got chainsaw,
chainsaw gas, oil,
405
00:19:23,067 --> 00:19:25,467
tools, everything it's
gonna take to get myself
406
00:19:25,467 --> 00:19:27,867
out of any situation
I get myself in.
407
00:19:27,867 --> 00:19:30,400
Ain't no calvary coming
to rescue out here.
408
00:19:30,400 --> 00:19:34,200
[lively dramatic music]
409
00:19:34,200 --> 00:19:36,667
One of the goals for me this
summer is to really focus
410
00:19:36,667 --> 00:19:38,867
on learning how to
travel in this landscape.
411
00:19:41,400 --> 00:19:43,733
Back in Nenana, you
know, everything was
comfortable to me.
412
00:19:43,733 --> 00:19:46,133
And I know how to travel
smoothly out there.
413
00:19:46,133 --> 00:19:47,400
Out here, everything's
new to me,
414
00:19:47,400 --> 00:19:49,500
it's very tough, harsh country.
415
00:19:50,367 --> 00:19:52,233
The more of the country I learn,
416
00:19:52,233 --> 00:19:54,067
the better I can
subsist out here.
417
00:20:03,833 --> 00:20:06,200
All right, I got all
my tools and supplies.
418
00:20:06,200 --> 00:20:08,200
That's where I wanna
build the bridge.
419
00:20:08,200 --> 00:20:09,667
Right now, I'm gonna
try to get over there
420
00:20:09,667 --> 00:20:12,200
to access all the
timber right here,
421
00:20:12,200 --> 00:20:14,100
which I don't have on this side,
422
00:20:14,100 --> 00:20:16,633
so I got to get
over on that side.
423
00:20:16,633 --> 00:20:19,400
If I crossed here, I'd
definitely get stuck.
424
00:20:19,400 --> 00:20:23,000
But here where it's a little
wider, it's not as deep,
425
00:20:23,000 --> 00:20:25,133
it's not as steep of
a bank over there.
426
00:20:25,133 --> 00:20:27,900
Looks like I just got
to go for it in here.
427
00:20:29,333 --> 00:20:30,833
First thing I got to do is get
my machine across the creek
428
00:20:30,833 --> 00:20:32,267
'cause I'm gonna
be using my machine
429
00:20:32,267 --> 00:20:34,567
to get these trees
up on the hillside.
430
00:20:34,567 --> 00:20:36,867
Cut them, fall them, and
then I'll be dragging
431
00:20:36,867 --> 00:20:38,000
them down to the creek.
432
00:20:39,467 --> 00:20:41,633
Whether I make it or not,
this'll be the last time
433
00:20:41,633 --> 00:20:43,067
I got to deal with this shit.
434
00:20:44,567 --> 00:20:46,833
Down here at the mouth,
everything's rough.
435
00:20:46,833 --> 00:20:48,700
This is the perfect
kind of area to flip
436
00:20:48,700 --> 00:20:50,700
a machine right into the creek.
437
00:20:50,700 --> 00:20:52,200
But I'm one of those
type of people,
438
00:20:52,200 --> 00:20:55,500
once I start going forward,
I ain't going backwards.
439
00:20:55,500 --> 00:20:59,633
[lively dramatic
music continues]
440
00:21:05,333 --> 00:21:09,700
Oh, fuck. Man, I'm stuck.
441
00:21:11,467 --> 00:21:14,567
This is exactly why I need
to build a bridge here.
442
00:21:18,533 --> 00:21:19,733
It's just too steep.
443
00:21:19,733 --> 00:21:22,067
I've got my back tyre
stuck down there.
444
00:21:22,067 --> 00:21:25,467
I'm gonna have to grab my winch
out and go to these trees.
445
00:21:25,467 --> 00:21:27,867
Grab a strap to hook it to.
446
00:21:27,867 --> 00:21:29,300
It should be able to
pull it out pretty quick
447
00:21:29,300 --> 00:21:30,733
and then I'll be
able to get to work
448
00:21:30,733 --> 00:21:32,900
and I won't have to
deal with this real soon
449
00:21:32,900 --> 00:21:34,533
once I get a bridge across here.
450
00:21:36,733 --> 00:21:38,400
This is no big surprise to me.
451
00:21:38,400 --> 00:21:40,067
There's creeks that
I can cross out here,
452
00:21:40,067 --> 00:21:41,867
but this one has
pretty steep banks
453
00:21:41,867 --> 00:21:42,900
and you just can't cross.
454
00:21:42,900 --> 00:21:44,967
I mean, you're gonna get stuck.
455
00:21:44,967 --> 00:21:49,100
[lively dramatic
music continues]
456
00:21:54,833 --> 00:21:57,067
All right, the winch
is working me up.
457
00:21:57,067 --> 00:21:59,167
I can feel those back
tyres coming out.
458
00:22:01,233 --> 00:22:03,667
Some of the same trees I'm
using to pull myself out,
459
00:22:03,667 --> 00:22:06,600
I'm gonna make quick work
of to make this bridge
460
00:22:06,600 --> 00:22:08,733
and save me a lot of time.
461
00:22:09,567 --> 00:22:10,400
There she goes.
462
00:22:16,167 --> 00:22:17,467
Now that I got that out,
463
00:22:17,467 --> 00:22:19,400
I'm gonna start taking
down these trees.
464
00:22:21,467 --> 00:22:24,367
[chainsaw buzzing]
465
00:22:26,200 --> 00:22:27,833
These trees are gonna be green,
466
00:22:27,833 --> 00:22:30,633
which means they're gonna have
a lot of heavy water in them,
467
00:22:30,633 --> 00:22:32,233
they're gonna be heavy trees.
468
00:22:32,233 --> 00:22:34,467
I wanna follow them
right towards the creek
469
00:22:34,467 --> 00:22:36,367
so I don't have to
drag them this far.
470
00:22:38,067 --> 00:22:39,400
This is an hour's worth of work
471
00:22:39,400 --> 00:22:41,867
and I'll be able to use
it for years to come.
472
00:22:41,867 --> 00:22:43,600
This is gonna make my
life so much easier,
473
00:22:43,600 --> 00:22:46,167
taking this hour to
stop and working it.
474
00:22:50,800 --> 00:22:53,067
All right, I got all my pieces.
475
00:22:53,067 --> 00:22:55,367
I'm gonna throw a
choker around them.
476
00:22:55,367 --> 00:22:57,400
Drag them down to where
I'm building my bridge
477
00:22:57,400 --> 00:22:59,533
and then I'll be
able to head on out.
478
00:23:04,400 --> 00:23:06,833
In Nenana, there's a lot of
people using the country around.
479
00:23:06,833 --> 00:23:08,533
Out here, I'm the
only person using
480
00:23:08,533 --> 00:23:10,233
this country year around.
481
00:23:10,233 --> 00:23:13,567
It falls on my responsibility
to put my own trails in.
482
00:23:13,567 --> 00:23:17,667
[lively dramatic
music continues]
483
00:23:17,667 --> 00:23:22,100
For me, to live out here and
be successful as I want to,
484
00:23:22,100 --> 00:23:23,867
that's gonna require
a lot of work.
485
00:23:25,600 --> 00:23:26,600
I've got a vision.
486
00:23:26,600 --> 00:23:27,800
I can, you know,
build this place
487
00:23:27,800 --> 00:23:30,067
into what I envision
it becoming.
488
00:23:30,067 --> 00:23:31,633
And I'll go for
whatever I got to
489
00:23:31,633 --> 00:23:34,067
to keep going forward and
make my dreams happen.
490
00:23:36,500 --> 00:23:39,900
All right, snugging
them together nice.
491
00:23:39,900 --> 00:23:41,300
Way whenever I go across,
492
00:23:41,300 --> 00:23:44,333
I'll be distributing my
weight on all of these.
493
00:23:44,333 --> 00:23:45,867
I won't have to worry
about them popping apart
494
00:23:45,867 --> 00:23:47,100
and the tyre dropping in.
495
00:23:50,067 --> 00:23:52,333
Looks plenty sturdy. Looks good.
496
00:23:55,533 --> 00:23:57,767
This is not no fancy bridge.
497
00:23:57,767 --> 00:24:00,433
This isn't something that you
just drive across full speed.
498
00:24:00,433 --> 00:24:01,967
This is something that
you got to make sure
499
00:24:01,967 --> 00:24:04,100
you're straight on
and that you're going
500
00:24:04,100 --> 00:24:06,567
right across down the
middle because you slip,
501
00:24:06,567 --> 00:24:08,733
you're gonna get
the machine stuck.
502
00:24:08,733 --> 00:24:10,967
I don't really got
much to winch out to,
503
00:24:10,967 --> 00:24:12,567
and it's gonna be a process.
504
00:24:22,900 --> 00:24:26,067
All right, that bridge
worked just fine.
505
00:24:26,067 --> 00:24:28,300
Everything looks still
good and together.
506
00:24:28,300 --> 00:24:29,800
That means I can get across,
507
00:24:29,800 --> 00:24:31,567
that way whenever I
go and travel this way
508
00:24:31,567 --> 00:24:33,767
I'm using the same
established route.
509
00:24:34,900 --> 00:24:36,433
Now that I got the bridge done,
510
00:24:36,433 --> 00:24:39,100
it's time to further my route
heading towards the mountains.
511
00:24:40,233 --> 00:24:42,200
It's a good beginning to start
512
00:24:42,200 --> 00:24:44,067
to establish my
own trail out here.
513
00:24:48,833 --> 00:24:51,133
Can I do it? Maybe I can.
514
00:24:51,133 --> 00:24:54,067
I will not stop
giving it my all.
515
00:24:54,067 --> 00:24:57,400
[dramatic sombre music]
516
00:25:05,300 --> 00:25:06,133
You coming to help?
517
00:25:06,133 --> 00:25:07,800
Serious? Come on then.
518
00:25:09,133 --> 00:25:12,667
Good thing about my workroom,
they work for peanuts.
519
00:25:12,667 --> 00:25:13,933
We got a fox out there.
520
00:25:18,900 --> 00:25:21,633
[Narrator] Without summer
clients in Kavik this year,
521
00:25:21,633 --> 00:25:25,200
Sue must use her time to
focus on her camp's needs.
522
00:25:25,200 --> 00:25:26,967
She's replacing
her old outhouses
523
00:25:26,967 --> 00:25:29,400
that have fallen into disrepair.
524
00:25:29,400 --> 00:25:32,600
After completing the foundations
of the new structures,
525
00:25:32,600 --> 00:25:34,900
she must now begin
work on the framing,
526
00:25:34,900 --> 00:25:36,700
a crucial phase of the build.
527
00:25:38,833 --> 00:25:41,433
[saw whirring]
528
00:25:42,900 --> 00:25:44,567
All right, so now it's time
529
00:25:44,567 --> 00:25:46,933
to put together a few uprights.
530
00:25:48,200 --> 00:25:50,900
If you imagine this
is the front wall,
531
00:25:50,900 --> 00:25:54,833
this is where you're gonna
open the door and enter.
532
00:25:54,833 --> 00:25:59,833
I build this front structure
first, put it all together
533
00:26:01,067 --> 00:26:03,567
laying down, stand
it up, and then
534
00:26:03,567 --> 00:26:05,900
I'll get the sides put in.
535
00:26:08,167 --> 00:26:09,567
Do I know what I'm doing?
536
00:26:09,567 --> 00:26:11,333
Nope. Not all the time.
537
00:26:11,333 --> 00:26:13,667
Do I make mistakes? Yup.
538
00:26:13,667 --> 00:26:17,067
If I make a mistake, the
amount of money it costs
539
00:26:17,067 --> 00:26:21,200
just to build an outhouse,
your into the thousands.
540
00:26:21,200 --> 00:26:25,667
Just in lumber, just in
people to shop for it, fly it.
541
00:26:28,067 --> 00:26:31,433
It's taking up space that I
need vehicles to be in here for,
542
00:26:31,433 --> 00:26:33,167
fuel to be in here for.
543
00:26:33,167 --> 00:26:37,067
If I pooch it, I don't
have a lot of recourse.
544
00:26:39,433 --> 00:26:41,233
I'll probably spend
a lot of time crying,
545
00:26:41,233 --> 00:26:43,800
then have a really,
really good bonfire.
546
00:26:46,067 --> 00:26:49,500
All right, so you've got your
front wall, your back wall.
547
00:26:49,500 --> 00:26:53,367
These are gonna be the
pieces that I put up top.
548
00:26:53,367 --> 00:26:57,767
And if you notice, I'm maybe a
little vertically challenged,
549
00:26:57,767 --> 00:27:00,400
so I've got my
ladder over there.
550
00:27:00,400 --> 00:27:03,067
These are the final
bones if you will,
551
00:27:03,067 --> 00:27:05,900
before I put on the plywood.
552
00:27:05,900 --> 00:27:10,067
[dramatic sombre
music continues]
553
00:27:15,167 --> 00:27:17,933
[drill whirring]
554
00:27:19,900 --> 00:27:21,567
[Sue gasps]
555
00:27:21,567 --> 00:27:23,267
For fuck's sake.
556
00:27:23,267 --> 00:27:25,233
I had spinal surgery this year.
557
00:27:25,233 --> 00:27:30,233
I must be hyper aware of
slipping, falling, and twisting.
558
00:27:31,133 --> 00:27:32,567
Let's go back to work.
559
00:27:32,567 --> 00:27:37,567
The centre ward will provide
560
00:27:38,300 --> 00:27:41,433
stability and strength.
561
00:27:45,567 --> 00:27:48,967
I can sometimes get
22 feet of snow.
562
00:27:48,967 --> 00:27:53,433
It may cover this whole outhouse
and it's gonna weigh tonnes.
563
00:27:53,433 --> 00:27:55,300
And if you're sitting
there doing your business
564
00:27:55,300 --> 00:27:57,667
and it decides to go
kerpow, it's gonna be
565
00:27:57,667 --> 00:28:00,233
a whole lot less fun than
the chore normally is.
566
00:28:05,067 --> 00:28:06,300
There we go.
567
00:28:06,300 --> 00:28:08,300
So the frame is up
on the first one
568
00:28:08,300 --> 00:28:11,700
or the bones, as I had said.
569
00:28:11,700 --> 00:28:16,400
So now, for this one, the
skin is next, the plywood.
570
00:28:18,567 --> 00:28:22,067
This has been a
pretty goofy year.
571
00:28:22,067 --> 00:28:24,400
We have a pandemic going on.
572
00:28:24,400 --> 00:28:26,567
I don't have very much
for clients right now.
573
00:28:26,567 --> 00:28:28,533
A lot of people had to cancel.
574
00:28:28,533 --> 00:28:33,100
The entire globe is
affected, myself included.
575
00:28:33,100 --> 00:28:38,100
Rather than cry about it,
I'm taking time to do chores.
576
00:28:39,133 --> 00:28:40,633
I'm cleaning everything,
deep cleaning.
577
00:28:40,633 --> 00:28:42,233
I'm replacing a lot of things.
578
00:28:42,233 --> 00:28:46,500
And to me, that means build
something fresh, start new.
579
00:28:46,500 --> 00:28:49,200
You wanna do your business,
number one or number two,
580
00:28:49,200 --> 00:28:51,467
I've got a new facility for you.
581
00:28:56,300 --> 00:28:58,433
I got screws all the way around.
582
00:28:58,433 --> 00:29:01,200
So this side is done.
583
00:29:01,200 --> 00:29:04,833
I've got the other walls to
pop up and onto the next one.
584
00:29:09,233 --> 00:29:10,800
Living out here, you
got to be humble.
585
00:29:10,800 --> 00:29:12,433
It's like a balance.
586
00:29:12,433 --> 00:29:13,867
If you disrespect that balance,
587
00:29:13,867 --> 00:29:15,700
it comes back to
you in a bad way.
588
00:29:15,700 --> 00:29:17,367
[dramatic sombre music]
589
00:29:17,367 --> 00:29:20,533
[gentle lively music]
590
00:29:27,400 --> 00:29:29,667
When all is said and done,
this should be about a week
591
00:29:29,667 --> 00:29:33,867
and a half of firewood during
the coldest months of winter.
592
00:29:33,867 --> 00:29:36,867
The shed work is done,
so all I have left to do
593
00:29:36,867 --> 00:29:39,067
is put firewood in that
thing and I'm done.
594
00:29:40,733 --> 00:29:43,633
[chainsaw buzzing]
595
00:29:45,167 --> 00:29:47,767
When I started the shed and
started cleaning up the yard,
596
00:29:47,767 --> 00:29:51,267
I thought it was like a lot
of work with little rewards,
597
00:29:51,267 --> 00:29:52,800
but as the project went on,
598
00:29:52,800 --> 00:29:54,533
I got more and more
ambitious to finish it
599
00:29:54,533 --> 00:29:56,067
and the kids were a huge help.
600
00:29:56,067 --> 00:29:58,467
I couldn't have pull the
snow machines without them.
601
00:30:00,167 --> 00:30:02,033
And the shed is looking
real nice and it's gonna be
602
00:30:02,033 --> 00:30:03,700
a lot easier for me
when I go get my wood
603
00:30:03,700 --> 00:30:06,033
out of that shed in the winter,
and it's gonna keep it dry,
604
00:30:06,033 --> 00:30:08,100
so I'm real happy with
the whole project.
605
00:30:09,300 --> 00:30:11,867
Good job. This is a
real success story.
606
00:30:13,067 --> 00:30:15,767
Only thing left, let's
get rid of these bones
607
00:30:15,767 --> 00:30:17,533
that were in the yard, okay?
608
00:30:17,533 --> 00:30:18,733
[Skyler] Yeah, where?
609
00:30:18,733 --> 00:30:20,233
[dramatic sombre music]
610
00:30:20,233 --> 00:30:22,500
There's a place we used
to go right around there,
611
00:30:22,500 --> 00:30:24,033
so I wanna show you
guys where it's at.
612
00:30:24,033 --> 00:30:26,867
[gentle calm music]
613
00:30:26,867 --> 00:30:29,500
I think it's good that I
not only fixed this shed up
614
00:30:29,500 --> 00:30:31,767
and it's kind of an honour
to my late sister, Reba,
615
00:30:31,767 --> 00:30:33,800
but also she left
behind some animal bones
616
00:30:33,800 --> 00:30:35,100
that wasn't right
in our culture,
617
00:30:35,100 --> 00:30:36,733
and so it's a chance
for me to get them out,
618
00:30:36,733 --> 00:30:40,000
enjoy the country, and
also scatter its bones out.
619
00:30:40,000 --> 00:30:43,200
[gentle pensive music]
620
00:30:45,533 --> 00:30:48,767
I'll put it over here off the
trail, way out of the way.
621
00:30:51,600 --> 00:30:53,600
Some of it might be
like caribou bones,
622
00:30:53,600 --> 00:30:54,633
but you see that one right here?
623
00:30:54,633 --> 00:30:57,567
That looks like a wolf to me.
624
00:30:57,567 --> 00:31:00,067
And that's not supposed
to be in the yard at all.
625
00:31:01,267 --> 00:31:02,800
They say they walk out
real strong in spirit
626
00:31:02,800 --> 00:31:04,700
and they're supposed to
put the bone in the woods
627
00:31:04,700 --> 00:31:06,600
because if you can play
with it and you don't
628
00:31:06,600 --> 00:31:08,900
put it away right,
it'll come back to you.
629
00:31:08,900 --> 00:31:10,133
And that's what
hutlaanee is all about,
630
00:31:10,133 --> 00:31:12,467
it'll come back to
you in some bad way.
631
00:31:12,467 --> 00:31:14,067
But, okay, let's head home then.
632
00:31:15,267 --> 00:31:17,300
I think by me putting
these bones back out,
633
00:31:17,300 --> 00:31:19,100
maybe that's some closure
in a way, you know,
634
00:31:19,100 --> 00:31:21,600
and no matter how she lived
her life and what she let go of
635
00:31:21,600 --> 00:31:24,400
out here as far as culture,
she'd probably be grateful
636
00:31:24,400 --> 00:31:26,367
that we put them
back out on the land.
637
00:31:27,933 --> 00:31:30,900
Now, she's with our ancestors
and with the old way of life.
638
00:31:35,200 --> 00:31:37,633
[dramatic music]
639
00:31:37,633 --> 00:31:38,800
[Chip] Yeah, our
season's always open.
640
00:31:38,800 --> 00:31:40,433
We are always constantly
looking for food.
641
00:31:40,433 --> 00:31:42,133
It's the culture.
It's the society.
642
00:31:42,133 --> 00:31:44,300
It's our interactions.
It's what we do.
643
00:31:44,300 --> 00:31:47,100
[dramatic music]
644
00:31:54,233 --> 00:31:55,200
[Qutan] There's a
goose right there,
645
00:31:55,200 --> 00:31:56,667
you look, you can aim for it.
646
00:31:56,667 --> 00:31:58,600
Look, Carol, right there.
647
00:31:58,600 --> 00:32:00,733
Wait, wait, wait, wait, wait.
648
00:32:00,733 --> 00:32:02,733
Now this one came out in
front of us intentionally.
649
00:32:02,733 --> 00:32:05,800
It might be a mom leading
us away from its babies.
650
00:32:05,800 --> 00:32:08,500
I don't wanna mess
with it. It's alone.
651
00:32:08,500 --> 00:32:10,700
We need to find them in
groups, if they're in groups,
652
00:32:10,700 --> 00:32:12,933
then there are male ducks.
653
00:32:12,933 --> 00:32:14,667
[dramatic lively music]
654
00:32:14,667 --> 00:32:16,800
[Narrator] The Hailstones
are hunting flightless birds
655
00:32:16,800 --> 00:32:19,967
to secure much needed
meat for their camp.
656
00:32:19,967 --> 00:32:21,867
But the family only
has a brief window
657
00:32:21,867 --> 00:32:24,900
for this key harvest before
the birds end their moult
658
00:32:24,900 --> 00:32:27,500
and migrate out of the
region until next spring.
659
00:32:30,433 --> 00:32:31,500
[geese honking]
660
00:32:31,500 --> 00:32:32,400
Right there. Ah!
661
00:32:34,200 --> 00:32:35,767
They can fly.
662
00:32:35,767 --> 00:32:39,067
The ones that we tried to go
after, they were able to fly.
663
00:32:39,067 --> 00:32:44,067
They got away, they went
into the much larger ponds.
664
00:32:44,933 --> 00:32:48,700
[dramatic lively
music continues]
665
00:32:48,700 --> 00:32:53,067
Ah, it's flying.
Shit, look at that.
666
00:32:53,067 --> 00:32:55,400
Really flying. That
one's flying too, shit.
667
00:32:56,533 --> 00:32:58,333
What's today, airborne day?
668
00:32:58,333 --> 00:33:00,067
We're at the point where
they're just starting to fly.
669
00:33:00,067 --> 00:33:01,400
I see a lot of
ducks flying today
670
00:33:01,400 --> 00:33:03,567
and there weren't
none yesterday.
671
00:33:03,567 --> 00:33:05,133
Oh, thank you. Thank you.
672
00:33:05,133 --> 00:33:07,600
Did you girls see the one
I was chasing fly away?
673
00:33:07,600 --> 00:33:08,933
[Carol] Yeah, it flew away.
674
00:33:08,933 --> 00:33:10,067
[Chip] It flew away.
675
00:33:10,067 --> 00:33:10,867
-Well, I guess-
-They're done moulting.
676
00:33:10,867 --> 00:33:11,800
This kind of hunting
677
00:33:11,800 --> 00:33:13,400
ain't gonna last very long.
678
00:33:13,400 --> 00:33:16,600
Okay, I'll sit in the
front for a little while.
679
00:33:16,600 --> 00:33:20,067
[dramatic upbeat music]
680
00:33:24,100 --> 00:33:25,967
[Qutan] Look, a goose! A goose!
681
00:33:25,967 --> 00:33:27,233
-Pull over!
-Whoa!
682
00:33:27,233 --> 00:33:29,400
[Chip] Carol, just
go get it. Carol.
683
00:33:29,400 --> 00:33:30,667
-Hah, I got it.
-You got it!
684
00:33:30,667 --> 00:33:34,100
You go Carol, go, go,
go! This is exciting.
685
00:33:34,100 --> 00:33:35,267
[geese honking]
686
00:33:35,267 --> 00:33:38,667
[dramatic lively music]
687
00:33:45,133 --> 00:33:46,333
Catch up to it, Carol.
688
00:33:48,433 --> 00:33:50,067
She's got it.
She's gonna get it.
689
00:33:50,067 --> 00:33:51,500
Don't stop running
690
00:33:51,500 --> 00:33:54,400
-until you catch it up.
-Don't stop!
691
00:33:57,533 --> 00:34:00,333
Oh, now she just
nailed it. She got it.
692
00:34:00,333 --> 00:34:02,067
Hunting like this is pretty fun
693
00:34:02,067 --> 00:34:04,767
and it's like a really good
activity for the family to do
694
00:34:04,767 --> 00:34:07,267
'cause we all go out
and get some exercise.
695
00:34:09,867 --> 00:34:13,333
Anyone could participate, even
my little nephew, having fun.
696
00:34:13,333 --> 00:34:16,400
She did it, she
did it. She did it.
697
00:34:16,400 --> 00:34:17,867
He thinks he helped out.
698
00:34:17,867 --> 00:34:20,133
Every time we get one, he's
like, "Yes, we got one."
699
00:34:20,133 --> 00:34:21,200
You shoot the wing?
700
00:34:22,933 --> 00:34:25,167
I grew up around
here most of my life
701
00:34:25,167 --> 00:34:28,200
and I know when's a good time
to go out and do something.
702
00:34:28,200 --> 00:34:30,300
Right now, we're actually
teaching Wade that.
703
00:34:30,300 --> 00:34:32,933
He's almost four now and
he's learning a lot of things
704
00:34:32,933 --> 00:34:35,067
we do out here, so
it's just a good way
705
00:34:35,067 --> 00:34:36,367
to teach him how to grow up.
706
00:34:36,367 --> 00:34:38,067
You need help?
707
00:34:38,067 --> 00:34:40,067
[Wade] No, I'm tough.
708
00:34:40,067 --> 00:34:41,667
[Carol] You're tough. Awesome.
709
00:34:41,667 --> 00:34:43,133
Let's go home and
then we'll pluck these
710
00:34:43,133 --> 00:34:46,433
and gut them out and we'll
make something to eat.
711
00:34:46,433 --> 00:34:48,067
Good job, Carol-o.
712
00:34:48,067 --> 00:34:51,400
[dramatic sombre music]
713
00:34:55,133 --> 00:34:56,600
You kiddos wanna munch?
714
00:34:56,600 --> 00:34:59,133
Figured we'd sit out here
and use some tortillas
715
00:34:59,133 --> 00:35:01,400
and taco sauce today.
716
00:35:01,400 --> 00:35:03,800
Come on, Grandson. You got to
move, she's gonna sit down.
717
00:35:03,800 --> 00:35:05,267
A fine meal down right there.
718
00:35:06,267 --> 00:35:07,933
Your aunties are real nice, huh?
719
00:35:09,333 --> 00:35:11,533
And the smell of this goose
cooking is just awesome.
720
00:35:13,067 --> 00:35:14,700
Never had a goose
burrito before,
721
00:35:14,700 --> 00:35:17,433
but this saves on
having to wash plates.
722
00:35:17,433 --> 00:35:18,667
[Carol] This makes
the dew worth it all,
723
00:35:18,667 --> 00:35:20,433
being out there
and running around.
724
00:35:21,600 --> 00:35:25,067
Especially for you.
Mine wasn't too hard.
725
00:35:25,067 --> 00:35:25,933
I had him in sight
the whole time.
726
00:35:25,933 --> 00:35:27,767
I just had to catch up to him,
727
00:35:27,767 --> 00:35:28,900
but you were like
728
00:35:28,900 --> 00:35:30,133
-up over hill and dale.
-Mine was, like,
729
00:35:30,133 --> 00:35:31,200
cross-country runner.
730
00:35:31,200 --> 00:35:32,400
-Yeah.
-Running away.
731
00:35:34,600 --> 00:35:35,733
Looks like there's
a goose across
732
00:35:35,733 --> 00:35:38,167
the river right now, doesn't it?
733
00:35:38,167 --> 00:35:40,633
[Chip] It does. It's
keeping an eye on us.
734
00:35:45,400 --> 00:35:48,133
[dramatic music]
735
00:35:48,133 --> 00:35:49,800
I've got a lot of
learning to do out here.
736
00:35:49,800 --> 00:35:53,067
The only way to do that is
to leave the front porch
737
00:35:53,067 --> 00:35:54,433
and get out in the country.
738
00:35:54,433 --> 00:35:57,867
[dramatic sombre music]
739
00:36:01,300 --> 00:36:05,133
So as I'm working along,
I got some flagging tape
740
00:36:05,133 --> 00:36:07,267
that I'm tying
every now and then.
741
00:36:07,267 --> 00:36:10,867
And I'm leaving a blaze on
the tree that'll last forever.
742
00:36:10,867 --> 00:36:14,733
I wanna take my time,
put it in a nice trail,
743
00:36:16,067 --> 00:36:18,200
and use the same
route every time
744
00:36:18,200 --> 00:36:20,700
to prevent getting
lost, turned around.
745
00:36:21,800 --> 00:36:23,567
And also to keep
working through this,
746
00:36:23,567 --> 00:36:26,233
it'll eventually wear
into a good trail.
747
00:36:28,167 --> 00:36:30,967
[Narrator] Having successfully
constructed his bridge,
748
00:36:30,967 --> 00:36:33,900
Jessie Holmes now has
access to the vast landscape
749
00:36:33,900 --> 00:36:35,967
surrounding his new
home in Brushkana.
750
00:36:38,200 --> 00:36:41,267
It's his first summer
in this unfamiliar area
751
00:36:41,267 --> 00:36:44,133
and it is essential that
he establishes a new trail
752
00:36:44,133 --> 00:36:45,667
and scouts for needed resources
753
00:36:45,667 --> 00:36:48,633
that he can harvest
now and in the future.
754
00:36:50,600 --> 00:36:53,067
That's what I love about
getting out in your backyard.
755
00:36:53,067 --> 00:36:54,433
Things start coming together,
756
00:36:54,433 --> 00:36:56,567
resources start showing things.
757
00:36:57,933 --> 00:37:00,433
I'm not just seeing
tundra and trees out here,
758
00:37:00,433 --> 00:37:02,600
I'm seeing things that
I can use in the future.
759
00:37:02,600 --> 00:37:04,867
This trail puts me that
much further ahead.
760
00:37:04,867 --> 00:37:09,100
[dramatic sombre
music continues]
761
00:37:12,167 --> 00:37:13,733
Wow, this is so beautiful.
762
00:37:13,733 --> 00:37:15,700
This is Monaghan
Creek right here.
763
00:37:16,867 --> 00:37:18,433
I've made it out here
in the winter time,
764
00:37:18,433 --> 00:37:20,800
running my dogs along
this ridge line.
765
00:37:20,800 --> 00:37:23,067
It's just incredible to get
to see it in the summer,
766
00:37:23,067 --> 00:37:26,100
the snow-capped mountains
in the background,
767
00:37:26,100 --> 00:37:27,900
this is just a beautiful creek.
768
00:37:29,067 --> 00:37:30,933
It's a little bit
dangerous crossing it.
769
00:37:30,933 --> 00:37:33,200
Hopefully, I can find a way
to get my machine across.
770
00:37:33,200 --> 00:37:34,700
I can see a little ridge here.
771
00:37:34,700 --> 00:37:36,433
I might be able to make it
up into the high country
772
00:37:36,433 --> 00:37:38,300
and over towards
the Nenana River.
773
00:37:38,300 --> 00:37:40,133
I'm pretty eager to
keep going forward
774
00:37:40,133 --> 00:37:42,567
just 'cause that's
my personality.
775
00:37:42,567 --> 00:37:44,233
This river is very fast
776
00:37:44,233 --> 00:37:47,667
and it's pretty unsafe
to travel until later
777
00:37:47,667 --> 00:37:49,600
in the year when
it's been deep cold.
778
00:37:51,067 --> 00:37:53,200
But I came this far, I'd
like to go a little further,
779
00:37:53,200 --> 00:37:55,067
and I just can't not try.
780
00:37:57,800 --> 00:37:59,600
I got to be real
careful when I'm driving
781
00:37:59,600 --> 00:38:01,067
in this kind of stuff.
782
00:38:01,067 --> 00:38:03,167
Not a lot to pull
yourself out to.
783
00:38:05,833 --> 00:38:07,933
Gotten stuck in some
places like this before.
784
00:38:07,933 --> 00:38:09,467
It's really easy to get stuck.
785
00:38:16,233 --> 00:38:19,333
Whoa! The ground's like this.
786
00:38:19,333 --> 00:38:20,833
There's nothing but water.
787
00:38:20,833 --> 00:38:22,800
If you go fast through it
and you spin your tyres
788
00:38:22,800 --> 00:38:25,067
and you tear it up, you're
gonna sink straight down
789
00:38:25,067 --> 00:38:27,433
to the bottom, then you're
gonna have a problem.
790
00:38:29,233 --> 00:38:33,400
Oh, shit, oh!
791
00:38:33,400 --> 00:38:34,400
Oh, fuck.
792
00:38:34,400 --> 00:38:38,600
[dramatic sombre
music continues]
793
00:38:43,933 --> 00:38:45,700
Well, that's not a great idea.
794
00:38:45,700 --> 00:38:48,500
I could feel the current
pulling me when I got in there.
795
00:38:49,700 --> 00:38:51,833
So looking like this
is gonna be the end
796
00:38:51,833 --> 00:38:53,800
of the safe line
of travel for me.
797
00:38:57,067 --> 00:38:59,267
All right, yeah. Whoo!
798
00:39:03,400 --> 00:39:06,967
Okay, it looks like
disaster diverted this time.
799
00:39:06,967 --> 00:39:08,867
I'm done with trying
to cross the river.
800
00:39:08,867 --> 00:39:10,900
Just doesn't look like
it's gonna happen.
801
00:39:10,900 --> 00:39:13,267
I've accomplished a
lot coming out here.
802
00:39:13,267 --> 00:39:15,567
I'm gonna enjoy the rest
of my time out here,
803
00:39:15,567 --> 00:39:18,533
go find myself a good fishing
hole, catch something to eat.
804
00:39:18,533 --> 00:39:20,633
Hopefully, I can come
back here in the fall time
805
00:39:20,633 --> 00:39:22,067
and this will drop
a couple of feet
806
00:39:22,067 --> 00:39:24,067
and I'll be able to
get right across it.
807
00:39:27,600 --> 00:39:31,167
Oh, there we go, I got
one. Oh, that's a nice one.
808
00:39:31,167 --> 00:39:34,833
Oh, yeah, that's definitely
good for the frying pan. Whoo!
809
00:39:37,567 --> 00:39:39,367
This was an important
trip for me.
810
00:39:39,367 --> 00:39:41,867
I have to learn the country,
I have to mark my route,
811
00:39:41,867 --> 00:39:44,633
I have to expand my range.
812
00:39:46,500 --> 00:39:49,067
Look at that beautiful
Arctic grayling right there.
813
00:39:49,067 --> 00:39:51,267
Just perfect pan-size.
814
00:39:51,267 --> 00:39:54,700
Every time I go out there, I'm
gonna discover something new.
815
00:39:54,700 --> 00:39:57,600
I know there's something
out there waiting for me.
816
00:39:57,600 --> 00:40:01,400
And that just keeps me
awake at night daydreaming.
817
00:40:05,833 --> 00:40:08,800
[dramatic music]
818
00:40:08,800 --> 00:40:11,200
Life is changing, and
it's about finding the joy
819
00:40:11,200 --> 00:40:12,900
in the change
instead of the fear.
820
00:40:26,067 --> 00:40:31,067
Base done, bones in,
walls done, doors done,
821
00:40:32,467 --> 00:40:36,867
the seat is done, everything's
here, so now I have paint.
822
00:40:38,200 --> 00:40:40,233
Exterior, enamel.
823
00:40:40,233 --> 00:40:45,133
The colour that I have
chosen, drum roll, is grey.
824
00:40:45,133 --> 00:40:47,300
So, let me get going.
825
00:40:47,300 --> 00:40:51,567
Pinky, really? I love you, too.
826
00:40:51,567 --> 00:40:52,633
I can't play right now.
827
00:40:52,633 --> 00:40:54,167
No, I can't. I can't play.
828
00:40:55,233 --> 00:40:57,433
And away we go.
829
00:40:58,867 --> 00:41:02,533
And the goal is to put
it on pretty dang thick
830
00:41:02,533 --> 00:41:07,067
'cause you want it to get
into some of these cracks.
831
00:41:07,067 --> 00:41:09,867
You want it to fill
where the screws are.
832
00:41:09,867 --> 00:41:11,867
You want it to fill everywhere.
833
00:41:13,267 --> 00:41:16,333
Once the paint job is
complete, and this enamel,
834
00:41:16,333 --> 00:41:18,700
it's gonna cure and
it's gonna bake right in
835
00:41:18,700 --> 00:41:20,733
and it'll be hard as a rock.
836
00:41:20,733 --> 00:41:24,667
And that's what I want. This
is a brutal, brutal climate.
837
00:41:26,167 --> 00:41:28,333
All right, I'm
actually pretty proud
838
00:41:28,333 --> 00:41:29,533
of the way they turned out.
839
00:41:29,533 --> 00:41:32,233
These look like really
cute little black
840
00:41:32,233 --> 00:41:33,800
and grey penguins or something.
841
00:41:35,200 --> 00:41:38,367
[gentle sombre music]
842
00:41:47,433 --> 00:41:52,400
I've got the two old outhouses
stabbed and stacked out back.
843
00:41:53,633 --> 00:41:54,700
Got the new ones,
put them in place.
844
00:41:54,700 --> 00:41:56,400
The decorative touches are done.
845
00:41:56,400 --> 00:41:59,333
I got to say, they
look really good.
846
00:41:59,333 --> 00:42:03,600
When the clients do come
in, they've got brand new,
847
00:42:03,600 --> 00:42:07,067
spanking clean outhouses,
848
00:42:07,067 --> 00:42:10,600
and in anybody's book,
that's a good feeling.
849
00:42:12,633 --> 00:42:15,100
Where I'm at right
now, the old outhouses,
850
00:42:15,100 --> 00:42:19,700
the state approves of one way
to get rid of that much wood.
851
00:42:19,700 --> 00:42:22,100
Light it on fire,
turn it into ash.
852
00:42:22,100 --> 00:42:23,300
That's how I have to get rid
853
00:42:23,300 --> 00:42:26,300
of everything
that's garbage here.
854
00:42:28,633 --> 00:42:29,800
All right, there we go.
855
00:42:31,200 --> 00:42:35,300
Now, put a little go-juice
on it to get it going.
856
00:42:35,300 --> 00:42:38,700
And the rest is wood,
it'll take care of itself.
857
00:42:38,700 --> 00:42:40,100
Burn, baby, burn.
858
00:42:41,533 --> 00:42:44,633
You went from being a turd
house to a turd burner.
859
00:42:46,167 --> 00:42:49,900
Yikes! Do not go in there.
860
00:42:49,900 --> 00:42:52,433
By having the two new
outhouses in place,
861
00:42:52,433 --> 00:42:55,400
it feels almost a
little bit decadent.
862
00:42:55,400 --> 00:42:59,833
I spent a bit of time, a lot
of effort, some finances,
863
00:42:59,833 --> 00:43:02,600
building two new outhouses for
people that aren't here yet.
864
00:43:02,600 --> 00:43:04,533
But, you know, if you build it,
865
00:43:04,533 --> 00:43:06,467
they will come, and they will.
866
00:43:06,467 --> 00:43:10,533
These things have a way
of filtering through.
867
00:43:10,533 --> 00:43:13,733
This will pass.
People will come back.
868
00:43:13,733 --> 00:43:18,700
But you have an opportunity
to say, "This will define me,"
869
00:43:18,700 --> 00:43:21,167
or "I will overcome it."
870
00:43:21,167 --> 00:43:24,500
The whole world is
going germ-free,
871
00:43:24,500 --> 00:43:27,967
I might as well hop on
that train. And I did.
872
00:43:27,967 --> 00:43:31,233
[gentle sombre music]
68137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.