All language subtitles for Life.Below.Zero.S14E08.Bloodlines.720p.WEB-HD.x264-Pahe.ph

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,267 --> 00:00:10,100 [dramatic music] 2 00:00:13,000 --> 00:00:14,033 [Carol] You putting them on the sled? 3 00:00:14,033 --> 00:00:15,367 Yep. 4 00:00:15,367 --> 00:00:17,767 Here, I tell you what, set it on the toolbox. 5 00:00:19,133 --> 00:00:22,233 Did you bring extra gloves you're gonna probably need 'em. 6 00:00:22,233 --> 00:00:23,700 Today, me and my dad wanted to go out 7 00:00:23,700 --> 00:00:25,367 caribou hunting together so 8 00:00:25,367 --> 00:00:27,900 we're just gonna go for a ride and see what we see. 9 00:00:29,500 --> 00:00:30,333 Day time. 10 00:00:30,333 --> 00:00:31,333 Good time to hunt 11 00:00:39,533 --> 00:00:41,833 [Narrator] For the Hailstones, seasonal hunts 12 00:00:41,833 --> 00:00:44,333 are key to their survival in Northwest Alaska. 13 00:00:45,567 --> 00:00:47,733 Today, Chip and Carol will hunt for caribou. 14 00:00:49,233 --> 00:00:51,933 An animal that provides nourishment and warm pelts 15 00:00:51,933 --> 00:00:55,067 to combat brutal Arctic conditions. 16 00:00:55,067 --> 00:00:57,200 With their supply running low, 17 00:00:57,200 --> 00:00:59,233 harvesting them now is critical. 18 00:01:01,167 --> 00:01:03,400 30 years of caribou hunting and in my head, 19 00:01:03,400 --> 00:01:05,433 I think where are the caribou gonna eat? 20 00:01:05,433 --> 00:01:07,467 Where's there deep snow? 21 00:01:07,467 --> 00:01:09,800 Where's there a little bit of snow? 22 00:01:09,800 --> 00:01:11,300 And how can I find a place where caribou 23 00:01:11,300 --> 00:01:12,800 would wanna be munching down? 24 00:01:12,800 --> 00:01:15,100 So I know these places in my mind in this whole delta here 25 00:01:15,100 --> 00:01:16,600 and those are the places I go. 26 00:01:20,600 --> 00:01:23,433 [dramatic music] 27 00:01:26,733 --> 00:01:28,567 Me and you were here a couple of years ago, huh? 28 00:01:28,567 --> 00:01:30,267 -Good spot. -Looking around. 29 00:01:30,267 --> 00:01:31,167 Remember they were eating down here. 30 00:01:31,167 --> 00:01:32,067 Yep. 31 00:01:33,133 --> 00:01:34,133 [Carol] Can you see anything? 32 00:01:38,867 --> 00:01:40,900 There's quite a few of them over there. 33 00:01:42,100 --> 00:01:43,500 Don't be afraid to just start shooting. 34 00:01:43,500 --> 00:01:45,633 When it comes time to get off this machine 35 00:01:45,633 --> 00:01:47,100 I want you to put a shell in the chamber, 36 00:01:47,100 --> 00:01:48,433 take your safety off 37 00:01:48,433 --> 00:01:50,500 and catch whatever you're aiming at right? 38 00:01:51,667 --> 00:01:52,467 You ready? 39 00:02:13,867 --> 00:02:15,100 Caribou are always moving. 40 00:02:15,100 --> 00:02:16,400 You can find them just about anywhere 41 00:02:16,400 --> 00:02:18,100 but if you want to find him nice and calm, 42 00:02:18,100 --> 00:02:19,767 you find them in a wind swept spot 43 00:02:19,767 --> 00:02:21,633 where the snow's been blown off. 44 00:02:21,633 --> 00:02:25,167 Probably better go from here on foot. 45 00:02:26,133 --> 00:02:28,067 Let's go sneak up on 'em. 46 00:02:28,067 --> 00:02:30,300 If they're close enough, it should be no problem 47 00:02:30,300 --> 00:02:32,300 for you to catch one with that rifle, you know? 48 00:02:32,300 --> 00:02:33,600 [Carol] Yeah. 49 00:02:33,600 --> 00:02:35,067 [Chip] Now let's try to keep these trees 50 00:02:35,067 --> 00:02:38,367 between us and them for as long as we can okay? 51 00:02:38,367 --> 00:02:39,567 [Carol] Yep. 52 00:02:39,567 --> 00:02:40,767 I can see two of them are standing up 53 00:02:40,767 --> 00:02:41,567 and a couple of them are laying down. 54 00:02:41,567 --> 00:02:43,067 [Carol] Yeah. 55 00:02:43,067 --> 00:02:44,300 If they're far away, 56 00:02:44,300 --> 00:02:45,700 we can just stick with mine all right. 57 00:02:45,700 --> 00:02:46,767 [Carol] Yeah. 58 00:02:51,667 --> 00:02:53,433 Okay they can definitely see us. 59 00:02:53,433 --> 00:02:55,500 We gotta just act like we're caribou also. 60 00:03:01,333 --> 00:03:04,767 Learning how to get by out in new county is challenging. 61 00:03:04,767 --> 00:03:07,633 But with challenge comes reward of accomplishment. 62 00:03:10,800 --> 00:03:13,633 [dramatic music] 63 00:03:21,967 --> 00:03:23,900 Nothing like a good hot cup of coffee 64 00:03:23,900 --> 00:03:26,767 and a warm raging fire on a 40 below day. 65 00:03:30,500 --> 00:03:31,967 I'm gonna be going out into some new country here. 66 00:03:31,967 --> 00:03:34,500 I got this old map that I found and 67 00:03:34,500 --> 00:03:36,333 here it's come quite useful. 68 00:03:37,733 --> 00:03:40,233 These maps and these tables and these cups of coffee 69 00:03:40,233 --> 00:03:43,233 are where a lot of dreams begin for a lot of Alaskans. 70 00:03:44,400 --> 00:03:47,467 Really deep into winter out here on Brushkana. 71 00:03:47,467 --> 00:03:50,067 Not a lot of times I can get out and train the dogs. 72 00:03:50,067 --> 00:03:52,100 They don't need to be going out at 40 below 73 00:03:52,100 --> 00:03:54,167 but that doesn't mean that I'm gonna sit idle. 74 00:03:54,167 --> 00:03:55,967 I'm gonna get out and set out some traps 75 00:03:55,967 --> 00:03:59,433 and start establishing a trap line out of my backyard here. 76 00:04:00,633 --> 00:04:02,500 This is an opportunity for me to be able 77 00:04:02,500 --> 00:04:04,967 to make an income to support the team. 78 00:04:04,967 --> 00:04:07,267 You know from the signs I'm seeing around here, 79 00:04:07,267 --> 00:04:08,533 there's gonna be some 80 00:04:08,533 --> 00:04:11,133 really good pockets of marten hopefully. 81 00:04:11,133 --> 00:04:13,267 Marten is the weasel family. 82 00:04:13,267 --> 00:04:15,667 They have a really nice, beautiful dense fur. 83 00:04:16,833 --> 00:04:19,067 These lakes and these little patches of timber 84 00:04:19,067 --> 00:04:20,800 are where the marten are gonna be at. 85 00:04:20,800 --> 00:04:23,433 Thing is you never know what's gonna happen when you go out. 86 00:04:23,433 --> 00:04:25,233 You know, there's a lot of things that can happen, 87 00:04:25,233 --> 00:04:27,067 there's a lot of challenges out there. 88 00:04:27,067 --> 00:04:30,933 Navigating, not getting lost, not getting stuck. 89 00:04:30,933 --> 00:04:33,067 A guy's just gotta be real careful out there. 90 00:04:33,067 --> 00:04:35,967 You get hurt out there, in these temperatures, 91 00:04:35,967 --> 00:04:37,733 things go south real quick. 92 00:04:37,733 --> 00:04:39,933 Gotta go out, put the time in today, 93 00:04:39,933 --> 00:04:42,733 get all my traps set up so whenever I get out there, 94 00:04:42,733 --> 00:04:45,967 I'm just looking at one thing, locating good marten sign, 95 00:04:45,967 --> 00:04:47,900 setting in a highly concentrated area 96 00:04:47,900 --> 00:04:49,100 and seeing how it goes. 97 00:04:53,733 --> 00:04:55,567 With all these leftover building materials, 98 00:04:55,567 --> 00:04:59,367 I'm gonna be able to use some rough carpentry here. 99 00:04:59,367 --> 00:05:01,667 Nothing has to be that precise or that square 100 00:05:01,667 --> 00:05:04,100 I just need a box for the marten to be able to go into 101 00:05:04,100 --> 00:05:05,533 where I can then set my trap. 102 00:05:12,900 --> 00:05:17,067 I'm gonna cut some slots in this board right here. 103 00:05:19,400 --> 00:05:20,700 Slides right in there. 104 00:05:22,900 --> 00:05:24,100 The animal has no choice 105 00:05:24,100 --> 00:05:25,900 but to get the bait and go through. 106 00:05:28,400 --> 00:05:29,667 Body kill. 107 00:05:29,667 --> 00:05:31,400 So it looks like this is what's gonna work. 108 00:05:31,400 --> 00:05:33,500 Now I just need to keep cranking out these boxes, 109 00:05:33,500 --> 00:05:35,667 get as many of them set up today as I can 110 00:05:35,667 --> 00:05:37,367 and start getting these traps out. 111 00:05:38,500 --> 00:05:41,333 [dramatic music] 112 00:05:42,700 --> 00:05:45,567 This time next year, I'm gonna be wearing a marten hat 113 00:05:45,567 --> 00:05:47,667 that I get out here and I catch myself, 114 00:05:47,667 --> 00:05:50,400 I tan myself and I make myself. 115 00:05:50,400 --> 00:05:53,933 A marten hat could bring me four or five hundred dollars. 116 00:05:53,933 --> 00:05:57,133 Every one of those marten I catch is crucial income for me. 117 00:05:58,600 --> 00:06:00,933 Pretty exciting prospects of getting out 118 00:06:00,933 --> 00:06:03,867 into my own backyard, pure wilderness, 119 00:06:03,867 --> 00:06:06,067 months of work getting this place set up, 120 00:06:06,067 --> 00:06:07,367 making this dream happen. 121 00:06:07,367 --> 00:06:09,100 It all started 15 years ago 122 00:06:09,100 --> 00:06:11,800 whenever I travelled up to the Yukon territories 123 00:06:11,800 --> 00:06:14,667 and I was living on a remote trap line with a dog musher. 124 00:06:16,500 --> 00:06:18,633 That lifestyle really struck me as something 125 00:06:18,633 --> 00:06:20,533 that I could be doing for the rest of my life. 126 00:06:20,533 --> 00:06:22,967 And here I am, 15 years later, 127 00:06:22,967 --> 00:06:24,833 all the work that I've had to put in 128 00:06:24,833 --> 00:06:26,967 that I can finally be living that dream. 129 00:06:30,800 --> 00:06:32,733 All right I got all my boxes made. 130 00:06:32,733 --> 00:06:35,167 Time to pack up the rest of my gear and hit the trail 131 00:06:35,167 --> 00:06:36,333 and see how my luck is. 132 00:06:38,067 --> 00:06:39,433 Excited and hopeful 133 00:06:39,433 --> 00:06:41,667 to hit some productive country out there. 134 00:06:46,400 --> 00:06:49,967 Remote living, it can be the bane of your existence 135 00:06:49,967 --> 00:06:53,433 or it can be the sane of your existence. 136 00:06:53,433 --> 00:06:56,267 [dramatic music] 137 00:07:08,600 --> 00:07:10,233 This, 138 00:07:10,233 --> 00:07:12,133 this is the no-tech cabin. 139 00:07:13,533 --> 00:07:17,500 This is one of the original buildings to this area. 140 00:07:19,167 --> 00:07:21,867 There's no electricity, no running water. 141 00:07:21,867 --> 00:07:24,200 Last year I gutted it, 142 00:07:25,100 --> 00:07:27,133 started the chinking process 143 00:07:27,133 --> 00:07:30,500 and making the logs good, disinfecting it 144 00:07:30,500 --> 00:07:33,533 and then I put in an antique stove. 145 00:07:33,533 --> 00:07:38,067 I'm not here as often as I wanna be, but each time I come 146 00:07:38,067 --> 00:07:40,067 I wanna try and make some improvement. 147 00:07:40,067 --> 00:07:42,067 Since I haven't been here 148 00:07:42,067 --> 00:07:44,967 and it's not been any kind of temperature control, 149 00:07:44,967 --> 00:07:47,233 I have to check the health of the stove. 150 00:07:47,233 --> 00:07:48,233 It's cast iron. 151 00:07:48,233 --> 00:07:50,200 Iron does rust. 152 00:07:50,200 --> 00:07:52,733 So I may need to do routine maintenance on it. 153 00:07:54,233 --> 00:07:56,200 Between Kavik and the Chena property, 154 00:07:56,200 --> 00:07:58,333 it's a little bit like a dual citizenship. 155 00:07:58,333 --> 00:08:00,600 I can't always, at the drop of a hat, 156 00:08:00,600 --> 00:08:02,133 get here to do the chores. 157 00:08:02,133 --> 00:08:05,900 The most convenient time tends to be middle of winter. 158 00:08:05,900 --> 00:08:08,133 So here I am doing chores. 159 00:08:09,300 --> 00:08:11,367 All right, well I already see that 160 00:08:11,367 --> 00:08:14,733 my stove is really being affected. 161 00:08:14,733 --> 00:08:19,733 The raw iron has oxidised some with the temperatures. 162 00:08:20,600 --> 00:08:22,300 Let's try and light the lantern. 163 00:08:23,733 --> 00:08:26,600 These cabins are no match for Mother Nature. 164 00:08:26,600 --> 00:08:29,933 You've got to be diligent and consistent 165 00:08:29,933 --> 00:08:33,133 and routine about the maintenance. 166 00:08:33,133 --> 00:08:34,700 How are we doing inside? 167 00:08:34,700 --> 00:08:35,533 Not too bad. 168 00:08:39,167 --> 00:08:40,133 Not too bad. 169 00:08:41,633 --> 00:08:43,600 So that's one job. 170 00:08:43,600 --> 00:08:45,067 Looking around... 171 00:08:46,067 --> 00:08:46,833 Uh oh. 172 00:08:47,800 --> 00:08:49,367 Right there I see a problem. 173 00:08:50,667 --> 00:08:51,600 I have got 174 00:08:52,800 --> 00:08:56,633 a hole straight to the outside world. 175 00:08:56,633 --> 00:08:58,367 That is a perfectly round hole, 176 00:08:58,367 --> 00:09:01,400 which is suspect for animal. 177 00:09:01,400 --> 00:09:05,200 You have to be on your guard and you have to be diligent. 178 00:09:05,200 --> 00:09:06,800 I'm betting your bottom dollar 179 00:09:06,800 --> 00:09:09,067 that the animal's probably got in 180 00:09:09,067 --> 00:09:11,833 since I wasn't here to spook them away. 181 00:09:11,833 --> 00:09:16,767 The animals, the mice, the vermin, they are destructive. 182 00:09:18,267 --> 00:09:19,933 Holy goodness. 183 00:09:21,500 --> 00:09:23,267 I have got to deal with this. 184 00:09:24,900 --> 00:09:26,900 That is a wasp's nest. 185 00:09:29,433 --> 00:09:30,867 This sucker's huge. 186 00:09:34,500 --> 00:09:37,133 Squatter's rights exist and this time 187 00:09:37,133 --> 00:09:37,967 the squatters had wings and little tiny furry feet. 188 00:09:41,667 --> 00:09:44,300 So it looks like I have a few projects. 189 00:09:46,500 --> 00:09:51,200 The animals, the bees, the birds and everything in between, 190 00:09:51,200 --> 00:09:53,200 they're taking advantage of the fact 191 00:09:53,200 --> 00:09:54,700 that I'm not here full-time. 192 00:09:55,800 --> 00:09:58,633 [dramatic music] 193 00:10:00,100 --> 00:10:01,333 Do not wake up. 194 00:10:13,033 --> 00:10:15,600 Lots of little dead bodies there. 195 00:10:15,600 --> 00:10:19,400 I don't know exactly what kind of flying creature it is, 196 00:10:19,400 --> 00:10:21,767 it looks like a hornet or wasps nest to me 197 00:10:21,767 --> 00:10:23,267 but it has to be removed. 198 00:10:23,267 --> 00:10:25,367 It's my house, not the bug's house. 199 00:10:25,367 --> 00:10:26,867 I'm gonna scrape this dude off 200 00:10:26,867 --> 00:10:29,000 but I want him to go right into the bucket. 201 00:10:38,033 --> 00:10:41,233 I'm grateful that I saw this in the winter 202 00:10:41,233 --> 00:10:43,367 because in the summer I would've gone 203 00:10:43,367 --> 00:10:45,733 all right summer, poof, poof, poof 204 00:10:45,733 --> 00:10:49,633 and I would've opened it to a full face 205 00:10:49,633 --> 00:10:52,400 of wasps and bees or whatever they are. 206 00:10:54,000 --> 00:10:55,400 Close this back up. 207 00:10:58,667 --> 00:11:00,067 I think 208 00:11:00,067 --> 00:11:02,233 that's the easiest one of my problems solved. 209 00:11:10,900 --> 00:11:12,700 I've got my insulation 210 00:11:16,600 --> 00:11:18,500 and I'm just going down the line here. 211 00:11:20,933 --> 00:11:24,133 These places take constant maintenance. 212 00:11:24,133 --> 00:11:28,167 Any home owner knows that, no matter where you live, 213 00:11:28,167 --> 00:11:29,167 the chores are gonna... 214 00:11:29,167 --> 00:11:31,433 If you buy it, they will come. 215 00:11:43,167 --> 00:11:44,433 There's the little place 216 00:11:44,433 --> 00:11:46,267 them micey's are getting in again. 217 00:11:46,267 --> 00:11:47,700 Stuff that solid. 218 00:11:49,367 --> 00:11:52,333 Alright, I need one little more piece here. 219 00:11:52,333 --> 00:11:56,067 And then I'm gonna call this ready for chinking. 220 00:11:57,233 --> 00:11:58,067 There we go. 221 00:12:00,067 --> 00:12:02,667 I'm just gonna blat a whole bunch on here. 222 00:12:02,667 --> 00:12:06,067 I need to rechink parts that have been taken apart 223 00:12:06,067 --> 00:12:07,833 by animals and who knows? 224 00:12:07,833 --> 00:12:10,900 Birds whatever and finished chinking things 225 00:12:10,900 --> 00:12:12,333 that had not been done. 226 00:12:12,333 --> 00:12:14,733 And it's going to be a very solid 227 00:12:14,733 --> 00:12:17,333 hard surface when it's done 228 00:12:17,333 --> 00:12:21,233 and the animals can't get in, the bugs can't get in. 229 00:12:21,233 --> 00:12:25,600 You just secured the safety of this entry point. 230 00:12:26,800 --> 00:12:28,833 Problem is if you look down the line 231 00:12:28,833 --> 00:12:31,333 this is gonna take a hell of a lot 232 00:12:31,333 --> 00:12:33,400 of chinking compound to fill. 233 00:12:37,267 --> 00:12:40,600 A sense of urgency as what I feel about this 234 00:12:40,600 --> 00:12:44,067 because I know there's a lot more winter coming my way. 235 00:12:45,233 --> 00:12:48,767 It's just slam bam and get it done. 236 00:12:52,233 --> 00:12:53,167 That's pretty good. 237 00:12:55,800 --> 00:12:57,733 This is the home stretch for me. 238 00:12:57,733 --> 00:13:01,233 Once I reach the end of this, I can move to the interior 239 00:13:01,233 --> 00:13:05,233 and onto the beautification and protection inside. 240 00:13:05,233 --> 00:13:08,933 Protect the outside, protect and beautify the inside. 241 00:13:10,867 --> 00:13:13,600 [dramatic music] 242 00:13:13,600 --> 00:13:16,400 You go out and you capitalise on any opportunity. 243 00:13:16,400 --> 00:13:18,267 That goes with the living out here. 244 00:13:31,733 --> 00:13:33,800 All right I see a marten tracks here. 245 00:13:33,800 --> 00:13:35,800 I'm gonna set one right in here. 246 00:13:35,800 --> 00:13:40,433 I'm gonna turn this tree here into a spot to set my box on. 247 00:13:42,467 --> 00:13:44,200 [Narrator] Jessie Holmes has set out to establish 248 00:13:44,200 --> 00:13:46,867 a marten trap line in the Brushkana wilderness. 249 00:13:48,067 --> 00:13:50,333 A dream many years in the making. 250 00:13:50,333 --> 00:13:52,133 Harvesting marten will bring final income 251 00:13:52,133 --> 00:13:54,333 for Jessie to support his dog team 252 00:13:54,333 --> 00:13:56,367 and sustain his remote lifestyle. 253 00:14:00,167 --> 00:14:02,267 Right here clearly, even though it's blown over, 254 00:14:02,267 --> 00:14:03,800 I can tell that's a marten track. 255 00:14:03,800 --> 00:14:05,833 They're the weasel family and the weasel family 256 00:14:05,833 --> 00:14:08,900 tends to walk with her tracks in pairs like that. 257 00:14:08,900 --> 00:14:11,133 So I dropped my tree right by this 258 00:14:11,133 --> 00:14:13,767 because they're likely to come back through here again, 259 00:14:13,767 --> 00:14:17,200 they'll smell my bait, they'll smell my lure and go for it. 260 00:14:18,633 --> 00:14:22,533 Last part for me to do is add my bait to my boxes 261 00:14:22,533 --> 00:14:24,200 and set my trap in there. 262 00:14:26,267 --> 00:14:28,567 Got my soured salmon in here, 263 00:14:28,567 --> 00:14:29,767 I've got some seal blubber. 264 00:14:29,767 --> 00:14:33,633 Seal blubber has a really potent smell so 265 00:14:33,633 --> 00:14:36,267 I think it should work as a really good 266 00:14:36,267 --> 00:14:38,867 smell attractor for what I'm going for. 267 00:14:41,333 --> 00:14:43,233 Now just got to wire it into the tree. 268 00:14:46,567 --> 00:14:48,800 Pretty excited about getting these traps out. 269 00:14:48,800 --> 00:14:50,933 These clouds are starting to move in. 270 00:14:50,933 --> 00:14:53,400 That's a good sign it's gonna warm up and 271 00:14:53,400 --> 00:14:55,700 all the animals are gonna start moving. 272 00:14:55,700 --> 00:14:56,967 I've got my trap set. 273 00:14:56,967 --> 00:14:58,467 Everything looks good to me. 274 00:14:59,867 --> 00:15:02,400 I'm gonna keep moving down about a quarter mile, 275 00:15:02,400 --> 00:15:03,433 set another trap. 276 00:15:05,500 --> 00:15:08,333 [dramatic music] 277 00:15:12,067 --> 00:15:13,533 Something that was really important to me 278 00:15:13,533 --> 00:15:15,333 moving out here to Brushkana is getting out 279 00:15:15,333 --> 00:15:16,900 into a wild piece of country 280 00:15:16,900 --> 00:15:19,067 where I could establish a trap line. 281 00:15:19,067 --> 00:15:20,933 Where I've been living in Nenana, 282 00:15:20,933 --> 00:15:22,800 there's not a lot of concentrated fir there. 283 00:15:22,800 --> 00:15:24,700 This is my opportunity now. 284 00:15:24,700 --> 00:15:26,467 I'm enjoying the scenery, 285 00:15:26,467 --> 00:15:29,800 I'm enjoying all the wilderness has to offer, but you know 286 00:15:32,067 --> 00:15:33,967 this is like clocking in, going to work. 287 00:15:33,967 --> 00:15:37,167 This is an opportunity for me to be able to make an income 288 00:15:37,167 --> 00:15:38,633 from the work that I put in. 289 00:15:39,800 --> 00:15:41,267 I'm in great country. 290 00:15:41,267 --> 00:15:44,300 I know I'm gonna be successful trapping marten out here. 291 00:15:44,300 --> 00:15:46,333 This is my dream and I'm living it. 292 00:15:51,633 --> 00:15:55,067 All right I've got my last set out here for the day. 293 00:15:55,067 --> 00:15:58,067 I'm excited to get back out here and check these traps. 294 00:15:58,067 --> 00:16:00,133 I see the good sign. 295 00:16:00,133 --> 00:16:01,633 I feel like I got some good sets out 296 00:16:01,633 --> 00:16:04,500 and I feel like it's just the beginning of something big. 297 00:16:04,500 --> 00:16:07,333 [dramatic music] 298 00:16:11,567 --> 00:16:14,100 [Chip] Stick with the task at hand and forget the rest 299 00:16:14,100 --> 00:16:15,067 and you just do it. 300 00:16:33,400 --> 00:16:34,633 We need to go over here 301 00:16:34,633 --> 00:16:35,867 and keep the trees between us and them. 302 00:16:35,867 --> 00:16:38,300 It's our only chance of getting close. 303 00:16:38,300 --> 00:16:39,567 [Narrator] Chip and Carol Hailstone 304 00:16:39,567 --> 00:16:41,200 are hunting for caribou. 305 00:16:41,200 --> 00:16:43,567 A key resource for their family's survival. 306 00:16:44,833 --> 00:16:46,467 After spotting a herd, 307 00:16:46,467 --> 00:16:49,167 they're stalking the prey on foot to avoid detection. 308 00:16:50,100 --> 00:16:51,767 But they must traverse deep snow 309 00:16:51,767 --> 00:16:54,467 and difficult terrain to get within range. 310 00:16:54,467 --> 00:16:57,767 And one false move could jeopardise the hunt. 311 00:16:57,767 --> 00:17:00,700 It's remembering to keep yourself cool and pace yourself. 312 00:17:06,400 --> 00:17:08,067 Oh, look, there's a lake. 313 00:17:08,067 --> 00:17:10,767 We can take the edge of this lake all the way over there. 314 00:17:16,767 --> 00:17:17,600 Yeah, I see. 315 00:17:19,200 --> 00:17:21,067 Gotta keep the trees between us and them. 316 00:17:23,200 --> 00:17:24,200 Let's head this way. 317 00:17:32,167 --> 00:17:33,133 I got a shot. 318 00:17:34,733 --> 00:17:36,700 Shit they see us. 319 00:17:38,067 --> 00:17:38,867 Fuck. 320 00:17:40,300 --> 00:17:42,067 Make sure your sights are clear. 321 00:17:42,067 --> 00:17:43,900 Make sure your barrel's clear of snow. 322 00:17:46,233 --> 00:17:48,400 [gunfire] 323 00:17:52,233 --> 00:17:53,300 Stay on the same one. 324 00:17:54,767 --> 00:17:55,600 Go ahead bud. 325 00:17:59,733 --> 00:18:01,300 It's all right we'll track them. 326 00:18:01,300 --> 00:18:03,067 We got one for sure. 327 00:18:03,067 --> 00:18:05,333 But we need the SnoGo right now. 328 00:18:05,333 --> 00:18:08,467 We have one over here that's dying slow. 329 00:18:08,467 --> 00:18:10,133 So we just got to... 330 00:18:10,133 --> 00:18:11,767 We call it picking them up. 331 00:18:11,767 --> 00:18:12,967 We wanna end this quick. 332 00:18:14,867 --> 00:18:16,433 I got an eye on them still. 333 00:18:16,433 --> 00:18:18,900 They're not far but that one didn't go back down. 334 00:18:19,767 --> 00:18:22,533 [dramatic music] 335 00:18:37,500 --> 00:18:38,333 Shit. 336 00:18:39,167 --> 00:18:40,067 Do it. 337 00:18:41,200 --> 00:18:42,067 Good one. 338 00:18:42,067 --> 00:18:42,867 Good drop. 339 00:18:44,167 --> 00:18:45,633 We caught up to the caribou 340 00:18:45,633 --> 00:18:48,100 right before they got into the trees to get away from us. 341 00:18:48,100 --> 00:18:49,967 And I wasn't too sure how many shells I had 342 00:18:49,967 --> 00:18:52,100 so I just decided to take it in the chest. 343 00:18:53,767 --> 00:18:55,067 I have two down right now. 344 00:18:58,833 --> 00:19:00,367 Did that one just get back up? 345 00:19:00,367 --> 00:19:01,167 Fuck. 346 00:19:01,167 --> 00:19:02,500 Look. 347 00:19:02,500 --> 00:19:03,333 [Chip] It got back up? 348 00:19:03,333 --> 00:19:04,333 [Carol] Yeah. 349 00:19:04,333 --> 00:19:05,800 [Chip] Jump in the sled. 350 00:19:05,800 --> 00:19:06,733 I'm gonna take you over here to the farthest point. 351 00:19:06,733 --> 00:19:09,867 And then we'll do it on foot. 352 00:19:09,867 --> 00:19:12,167 One died right away and then I shot the other one 353 00:19:12,167 --> 00:19:15,367 but then it still decided to get up and run in the trees. 354 00:19:18,200 --> 00:19:21,067 Kind of let it get away or stay wounded. 355 00:19:21,067 --> 00:19:23,067 [Chip] We're gonna lose it if we don't get to it. 356 00:19:26,767 --> 00:19:29,067 [dramatic music] 357 00:19:29,067 --> 00:19:33,067 [Sue] I don't know how to do most things half-ass. 358 00:19:33,067 --> 00:19:36,433 I do it full ass and an extra pound of biscuits. 359 00:19:53,067 --> 00:19:54,600 Okay 360 00:19:54,600 --> 00:19:56,267 time to work inside. 361 00:19:57,567 --> 00:20:00,500 Having spent months away from her Chena property, 362 00:20:00,500 --> 00:20:01,933 Sue has returned to discover 363 00:20:01,933 --> 00:20:04,400 many places in need of crucial maintenance. 364 00:20:05,500 --> 00:20:07,000 After working on the protection 365 00:20:07,000 --> 00:20:09,600 of her no-tech cabin's exterior, 366 00:20:09,600 --> 00:20:11,867 Sue will now focus on preserving the inside 367 00:20:11,867 --> 00:20:13,567 of this century old structure. 368 00:20:14,967 --> 00:20:18,933 The stove that's in the no-tech cabin is cast iron. 369 00:20:18,933 --> 00:20:23,800 When iron meets oxygen it oxidises, rust. 370 00:20:23,800 --> 00:20:25,567 So I'm gonna have to go 371 00:20:25,567 --> 00:20:28,567 piece by piece meticulously 372 00:20:29,500 --> 00:20:31,400 and start working on it. 373 00:20:31,400 --> 00:20:35,167 I like to make old things shine. 374 00:20:35,167 --> 00:20:37,733 I don't live here full time, 375 00:20:37,733 --> 00:20:40,900 but even if I did 376 00:20:40,900 --> 00:20:44,933 this is gonna be a job every freaking year. 377 00:20:52,167 --> 00:20:56,867 I'm using a specific high temperature stove paint 378 00:20:56,867 --> 00:21:00,700 to seal it, protect it and do the best job possible 379 00:21:00,700 --> 00:21:04,400 to keep the conditions here and the iron here. 380 00:21:11,300 --> 00:21:13,333 That's the last piece of the puzzle. 381 00:21:13,333 --> 00:21:15,533 And the next project is right here. 382 00:21:15,533 --> 00:21:18,767 This is that cement heat resistant board that I put in 383 00:21:18,767 --> 00:21:20,167 when I put in the stove. 384 00:21:20,167 --> 00:21:22,533 So I'm gonna do some tile work here. 385 00:21:22,533 --> 00:21:24,767 The fireboard it's doing its job. 386 00:21:24,767 --> 00:21:27,400 It's a cement and fibreglass board 387 00:21:27,400 --> 00:21:29,500 you screw to the back behind your stove 388 00:21:29,500 --> 00:21:31,833 and it prevents a fire from starting 389 00:21:31,833 --> 00:21:33,467 and spreading behind it. 390 00:21:36,600 --> 00:21:39,967 But it's not the most attractive stuff on the planet. 391 00:21:39,967 --> 00:21:44,933 I'm going to have this black slate on the bottom. 392 00:21:44,933 --> 00:21:48,400 Slate is a really good rock 393 00:21:48,400 --> 00:21:51,733 and it retains the heat well and reflects it well. 394 00:21:51,733 --> 00:21:56,300 But on top of that this is gonna be the next thing going. 395 00:21:56,300 --> 00:22:00,300 It reminds me of the Arctic Ocean. 396 00:22:00,300 --> 00:22:03,967 You've got the icebergs, you've got the colours, 397 00:22:03,967 --> 00:22:06,067 the ice blue. 398 00:22:06,067 --> 00:22:09,067 You've got everything that says the Arctic. 399 00:22:10,867 --> 00:22:15,633 I'm bringing a little bit of Kavik here with me. 400 00:22:18,433 --> 00:22:20,900 Okay here we go, team Sue. 401 00:22:23,833 --> 00:22:25,100 [dramatic music] 402 00:22:25,100 --> 00:22:27,733 [Jessie] My job is think like a dog. 403 00:22:27,733 --> 00:22:29,533 I tell ya, a lot of times thinking like dogs 404 00:22:29,533 --> 00:22:31,833 is a lot more fun than thinking like an adult. 405 00:22:39,967 --> 00:22:42,833 Hey guys you ready to go for your first big run? 406 00:22:42,833 --> 00:22:45,467 I'm gonna take you out on a little adventure today. 407 00:22:46,667 --> 00:22:48,833 [Narrator] With his marten trap line set, 408 00:22:48,833 --> 00:22:51,533 Jessie will now use this time to take his newest puppies 409 00:22:51,533 --> 00:22:53,867 out for a mock training run. 410 00:22:53,867 --> 00:22:56,433 This will be the first time they will be in harness 411 00:22:56,433 --> 00:22:58,633 and in line with the elder dogs. 412 00:22:58,633 --> 00:23:00,400 It's a key stage in their development 413 00:23:00,400 --> 00:23:04,067 as members of the racing team. 414 00:23:04,067 --> 00:23:05,433 While my traps are out there 415 00:23:05,433 --> 00:23:07,800 I'm gonna hook up the dogs, get a training run in. 416 00:23:07,800 --> 00:23:09,267 I'll give my traps some time to sit. 417 00:23:09,267 --> 00:23:12,067 And then tomorrow I'll head out and check them. 418 00:23:12,067 --> 00:23:13,467 It's a nice feeling to be able to 419 00:23:13,467 --> 00:23:14,767 be doing two things at once, 420 00:23:14,767 --> 00:23:17,533 two things that are very important. 421 00:23:17,533 --> 00:23:18,367 Artemis. 422 00:23:18,367 --> 00:23:20,433 Come here Artemis. 423 00:23:20,433 --> 00:23:21,633 Little stinker. 424 00:23:21,633 --> 00:23:23,067 I have six pups here. 425 00:23:23,067 --> 00:23:24,533 I got Apollo, 426 00:23:24,533 --> 00:23:26,700 I got Odin, Freya, 427 00:23:26,700 --> 00:23:29,300 Artemis, Loki, and Neptune. 428 00:23:29,300 --> 00:23:30,667 These guys are totally ready 429 00:23:30,667 --> 00:23:32,500 to run harness for their first time. 430 00:23:34,067 --> 00:23:36,967 I just try to pick litter themes for dogs that I like 431 00:23:36,967 --> 00:23:39,967 and decided this group would be the gods. 432 00:23:39,967 --> 00:23:43,267 You want great dogs you gotta give them great names. 433 00:23:43,267 --> 00:23:46,200 I've done what I can to set these pups up for success. 434 00:23:46,200 --> 00:23:49,100 Today I'll be putting them in the line with their elders 435 00:23:49,100 --> 00:23:51,067 and their elder dogs are gonna teach them more 436 00:23:51,067 --> 00:23:53,633 than I could ever teach them about being a sled dog. 437 00:23:57,300 --> 00:23:58,867 In running a thousand mile race, 438 00:23:58,867 --> 00:24:01,100 which is my main focus for these dogs, 439 00:24:01,100 --> 00:24:02,600 you're gonna be going and travelling 440 00:24:02,600 --> 00:24:05,067 and camping out somewhere, resting and then going 441 00:24:05,067 --> 00:24:08,400 and travelling and resting to make it a thousand miles. 442 00:24:10,100 --> 00:24:12,167 One thing I've never really focused on 443 00:24:12,167 --> 00:24:14,067 is teaching them that stuff early. 444 00:24:14,067 --> 00:24:16,400 So this is a big experiment for me. 445 00:24:16,400 --> 00:24:18,233 And now I'm out here in Brushkana 446 00:24:18,233 --> 00:24:20,267 I can focus on making my training better. 447 00:24:20,267 --> 00:24:22,133 And that's what I moved out here for. 448 00:24:23,067 --> 00:24:23,900 All right, all right. 449 00:24:26,167 --> 00:24:27,067 Great. 450 00:24:28,400 --> 00:24:29,267 Great. 451 00:24:29,267 --> 00:24:32,367 Gee, gee, gee, gee! 452 00:24:32,367 --> 00:24:33,367 Gee! 453 00:24:33,367 --> 00:24:34,200 Gee! 454 00:24:34,200 --> 00:24:35,067 Gee Dallas gee! 455 00:24:36,300 --> 00:24:40,233 Get up there. 456 00:24:40,233 --> 00:24:42,900 A little bit all over the place coming out of here. 457 00:24:44,333 --> 00:24:46,467 Everybody's starting to find their stride though. 458 00:24:46,467 --> 00:24:47,767 That's to be expected. 459 00:24:49,133 --> 00:24:49,967 Huh huh! 460 00:24:53,733 --> 00:24:54,633 Good dogs. 461 00:24:55,800 --> 00:24:57,967 The more they do this, the better they'll get. 462 00:25:11,633 --> 00:25:13,533 I've been racing for 10 years. 463 00:25:13,533 --> 00:25:15,700 And I mean I started at the bottom. 464 00:25:15,700 --> 00:25:18,300 I took everybody's dogs that they didn't want 465 00:25:18,300 --> 00:25:20,800 and I looked at it as a challenge 466 00:25:20,800 --> 00:25:22,200 of learning how to train them. 467 00:25:22,200 --> 00:25:25,967 So I train dogs to be prepared for all circumstances, 468 00:25:25,967 --> 00:25:28,600 all situations that I could encounter 469 00:25:28,600 --> 00:25:31,400 but I'm always a student and studying the dogs 470 00:25:31,400 --> 00:25:33,400 and they teach me more than any musher's 471 00:25:33,400 --> 00:25:35,233 ever taught me about running dogs. 472 00:25:37,267 --> 00:25:40,100 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 473 00:25:42,700 --> 00:25:43,533 Neptune. 474 00:25:47,600 --> 00:25:49,200 Good girl Meg. 475 00:25:49,200 --> 00:25:50,067 Its okay pup. 476 00:25:51,700 --> 00:25:52,733 You stay on one side. 477 00:25:53,733 --> 00:25:54,933 Oh good girl. 478 00:25:56,300 --> 00:25:57,733 The puppies are a little bit rough here. 479 00:25:57,733 --> 00:25:58,967 They're getting tangled 480 00:25:58,967 --> 00:26:00,700 but that's just kind of normal puppy stuff. 481 00:26:00,700 --> 00:26:03,467 They're just still learning about the lines and you know 482 00:26:05,800 --> 00:26:08,300 sometimes things that start slow, finish fast. 483 00:26:10,367 --> 00:26:12,567 Easy, easy Neptune Neptune. 484 00:26:12,567 --> 00:26:13,600 Whoa, whoa, whoa, whoa. 485 00:26:13,600 --> 00:26:14,700 Untangle. 486 00:26:14,700 --> 00:26:15,667 Oh, ho! 487 00:26:16,633 --> 00:26:19,067 Whoa. 488 00:26:19,067 --> 00:26:20,500 Holy fuck. 489 00:26:20,500 --> 00:26:22,067 Stay. 490 00:26:22,067 --> 00:26:22,900 Stay. 491 00:26:24,200 --> 00:26:26,367 [barking] 492 00:26:27,800 --> 00:26:28,667 Oh, wow. 493 00:26:28,667 --> 00:26:29,500 Whoa. 494 00:26:29,500 --> 00:26:30,333 Odin, Titan. 495 00:26:30,333 --> 00:26:31,400 Zeus no! 496 00:26:31,400 --> 00:26:32,233 Whoa whoa. 497 00:26:36,633 --> 00:26:37,467 Fuck me. 498 00:26:38,333 --> 00:26:40,500 Oh wow their first moose. 499 00:26:40,500 --> 00:26:42,700 There's moose in the trail up here. 500 00:26:42,700 --> 00:26:44,233 Oh, whoa. 501 00:26:44,233 --> 00:26:45,167 Easy yeah. 502 00:26:45,167 --> 00:26:47,500 Oh them puppies see it now. 503 00:26:47,500 --> 00:26:48,667 That's one thing they're gonna learn 504 00:26:48,667 --> 00:26:50,200 to see a lot of out here. 505 00:26:50,200 --> 00:26:52,267 There's a lot of moose in this country. 506 00:26:53,700 --> 00:26:55,933 I run into moose on the trail sometimes out here. 507 00:26:55,933 --> 00:26:58,867 A moose could cause a big problem with the dog team. 508 00:26:58,867 --> 00:27:02,067 Some of the gods saw the moose, they go crazy for them. 509 00:27:03,467 --> 00:27:05,933 They definitely get a euphoric high off of it 510 00:27:05,933 --> 00:27:08,867 but they will not go after the animal. 511 00:27:08,867 --> 00:27:12,200 Their passion for running over runs everything. 512 00:27:12,200 --> 00:27:13,067 Right. 513 00:27:14,467 --> 00:27:15,733 Ah that's like the power 514 00:27:15,733 --> 00:27:17,933 of a full grown dog team right there. 515 00:27:29,300 --> 00:27:30,133 Good dogs. 516 00:27:34,633 --> 00:27:37,633 It's good to take these pups up some hills like this. 517 00:27:37,633 --> 00:27:38,867 Nice and slow. 518 00:27:38,867 --> 00:27:40,067 Let them learn what it's like to work. 519 00:27:40,067 --> 00:27:42,067 I mean, one of the most important things 520 00:27:42,067 --> 00:27:43,500 they can learn at this age 521 00:27:43,500 --> 00:27:46,500 is to have a good solid work ethic and to pull really hard. 522 00:27:46,500 --> 00:27:49,333 Later on I can train them all the finer details 523 00:27:49,333 --> 00:27:52,500 of being a long distance dog but they're looking great. 524 00:27:53,500 --> 00:27:55,167 They're really pulling hard too. 525 00:27:57,733 --> 00:27:59,067 Straight, straight. 526 00:27:59,067 --> 00:28:02,400 Good job Neptune, good boy Loki, good boy Odin. 527 00:28:05,900 --> 00:28:08,067 Ho. 528 00:28:08,067 --> 00:28:09,567 Whoa. 529 00:28:09,567 --> 00:28:11,100 All right guys. 530 00:28:11,100 --> 00:28:12,967 Hey, these guys are doing awesome. 531 00:28:12,967 --> 00:28:14,500 Good boy Neptune. 532 00:28:14,500 --> 00:28:15,667 So far so good. 533 00:28:15,667 --> 00:28:17,300 They're calming down. 534 00:28:17,300 --> 00:28:19,267 I'm gonna go up and see if they want something to eat 535 00:28:19,267 --> 00:28:21,300 and put them down some straw. 536 00:28:21,300 --> 00:28:23,133 Let them chill for awhile. 537 00:28:25,500 --> 00:28:26,333 Oh boy. 538 00:28:26,333 --> 00:28:27,900 Neptune wants some food. 539 00:28:30,100 --> 00:28:31,800 Pretty happy with what I'm seeing. 540 00:28:33,100 --> 00:28:33,933 Good boys. 541 00:28:35,400 --> 00:28:38,067 Good eating habits is one of the most important attributes 542 00:28:38,067 --> 00:28:39,900 of a long distance dog. 543 00:28:39,900 --> 00:28:43,067 Can only go as far as you take care of yourself so it's 544 00:28:43,067 --> 00:28:44,533 time to lay down some straw 545 00:28:44,533 --> 00:28:46,767 and chill out for a little while. 546 00:28:48,133 --> 00:28:50,667 To run nine miles like this and not have a problem 547 00:28:50,667 --> 00:28:52,767 and an issue is just incredible. 548 00:28:52,767 --> 00:28:55,767 You know, this is a very advanced puppy team 549 00:28:55,767 --> 00:28:57,267 and I'm gonna be able to teach them a lot 550 00:28:57,267 --> 00:28:58,600 in the next few years that's gonna take them 551 00:28:58,600 --> 00:29:00,700 to the starting line of a major race. 552 00:29:02,200 --> 00:29:05,067 They're all I could ask for, they're perfect. 553 00:29:05,067 --> 00:29:05,933 They're gods. 554 00:29:09,067 --> 00:29:11,333 I'm resting, the dogs are resting 555 00:29:11,333 --> 00:29:14,300 but I'm gonna be looking forward to getting home 556 00:29:14,300 --> 00:29:15,700 and getting a fire started. 557 00:29:20,567 --> 00:29:22,467 [Chip] The one certain thing you can say in a court of law 558 00:29:22,467 --> 00:29:24,400 is that you are going to die. 559 00:29:24,400 --> 00:29:25,767 There's few other truths in this world, 560 00:29:25,767 --> 00:29:27,267 the rest is subject to change. 561 00:29:41,700 --> 00:29:44,100 You got a knack for big hunt don't you? 562 00:29:44,100 --> 00:29:45,267 [Carol] Holy cow huh? 563 00:29:49,133 --> 00:29:50,667 Should be right... 564 00:29:50,667 --> 00:29:52,500 Couldn't be far, it should just be right here. 565 00:29:52,500 --> 00:29:54,800 [Chip] No he's leaving a hell of a blood trail. 566 00:29:56,133 --> 00:29:57,400 [Narrator] Chip and Carol Hailstone 567 00:29:57,400 --> 00:29:59,267 are tracking the blood trail of a caribou 568 00:29:59,267 --> 00:30:00,867 they wounded during their hunt. 569 00:30:02,233 --> 00:30:04,700 Unable to use their snow machine in the difficult terrain, 570 00:30:04,700 --> 00:30:07,900 they must wade through waist deep snow to find the animal, 571 00:30:07,900 --> 00:30:11,300 dispatch it humanely and secure its meat and fur. 572 00:30:13,600 --> 00:30:14,600 There's some blood 573 00:30:16,200 --> 00:30:18,067 it's been shot trying to run away. 574 00:30:19,833 --> 00:30:21,667 We just decided to follow its trail, 575 00:30:21,667 --> 00:30:23,600 it left a big trail, you can't miss it 576 00:30:23,600 --> 00:30:27,167 so we don't ever let wounded animals get away. 577 00:30:27,167 --> 00:30:31,267 Oh, it's right there dad. 578 00:30:31,267 --> 00:30:32,800 It's pretty tired too. 579 00:30:37,933 --> 00:30:41,100 It ain't too often you get a track like this to follow. 580 00:30:41,100 --> 00:30:42,700 Well there's no way he's gonna get away from us 581 00:30:42,700 --> 00:30:44,333 with this kind of trail. 582 00:30:44,333 --> 00:30:46,333 He's in chest deep snow. 583 00:30:46,333 --> 00:30:47,667 Deep snow slows him down. 584 00:30:56,733 --> 00:30:57,533 Got it? 585 00:30:59,000 --> 00:30:59,800 Good shot. 586 00:31:01,067 --> 00:31:02,833 In the Northwest Arctic to be a good hunter, 587 00:31:02,833 --> 00:31:05,500 you have to be persistent and you have to hunt. 588 00:31:05,500 --> 00:31:07,067 There it is. 589 00:31:07,067 --> 00:31:08,300 That's one tough caribou. 590 00:31:11,500 --> 00:31:15,567 Look, you hit the chest right below the heart. 591 00:31:15,567 --> 00:31:17,700 If you'd been up another three inches 592 00:31:17,700 --> 00:31:18,900 you'd have just blown the heart away 593 00:31:18,900 --> 00:31:20,700 and none of this would have been a chase. 594 00:31:24,433 --> 00:31:26,800 This is really hard to do in the shifting snow. 595 00:31:28,167 --> 00:31:29,733 We need to drag this caribou over to that lake bun 596 00:31:29,733 --> 00:31:31,600 and you're gonna bust trail for me. 597 00:31:31,600 --> 00:31:34,533 I want you to get ahead of me, carry my rifle. 598 00:31:34,533 --> 00:31:36,067 Bust me a trail as straight 599 00:31:36,067 --> 00:31:38,067 and as short to that lake over there as you can get. 600 00:31:38,067 --> 00:31:38,900 [Carol] Okay. 601 00:31:41,233 --> 00:31:42,800 The animals are gonna eat good tonight too. 602 00:31:42,800 --> 00:31:43,933 [Chip] Oh yeah, they are. 603 00:31:50,067 --> 00:31:50,867 [Carol] Want me to help you? 604 00:31:50,867 --> 00:31:52,067 No, no. 605 00:31:52,067 --> 00:31:53,333 Your help is breaking this trail. 606 00:31:53,333 --> 00:31:54,900 You're doing a lot of work for me. 607 00:32:02,400 --> 00:32:05,367 See what I mean by you're gonna be doing a lot of work? 608 00:32:05,367 --> 00:32:06,400 Imagine if you were doing that 609 00:32:06,400 --> 00:32:08,500 and trying to help me pull this. 610 00:32:10,900 --> 00:32:13,567 The trail we made was pretty hard but 611 00:32:13,567 --> 00:32:15,567 out here you gotta do what you gotta do. 612 00:32:20,267 --> 00:32:22,900 Okay I'm not dragging this any further than I need to. 613 00:32:23,800 --> 00:32:25,067 I am hot. 614 00:32:25,067 --> 00:32:26,933 I'm gonna leave my hat and goggles right there. 615 00:32:26,933 --> 00:32:29,100 I'm gonna walk up the hill here 616 00:32:29,100 --> 00:32:30,367 I'm gonna go get that snow machine. 617 00:32:30,367 --> 00:32:33,067 Gonna come down here and get you and the caribou. 618 00:32:33,067 --> 00:32:33,833 [Carol] Yeah. 619 00:32:36,733 --> 00:32:39,567 [dramatic music] 620 00:32:40,900 --> 00:32:43,967 Nature is a force that erodes things. 621 00:32:43,967 --> 00:32:47,167 And you have to be the force that builds it back up. 622 00:32:53,533 --> 00:32:56,800 As I'm nearing the closure of the tile project, 623 00:32:56,800 --> 00:32:59,167 making the stove beautiful. 624 00:32:59,167 --> 00:33:03,067 I'm gonna leave one foot roughly on either side 625 00:33:03,067 --> 00:33:06,367 and that gives me a little bit of room for creativity. 626 00:33:06,367 --> 00:33:08,667 I have an artistic nature. 627 00:33:08,667 --> 00:33:10,500 I always think about Alaska, 628 00:33:10,500 --> 00:33:12,967 I always think about where do I live? 629 00:33:12,967 --> 00:33:14,433 What do I enjoy? 630 00:33:14,433 --> 00:33:16,500 And how can I express that outward? 631 00:33:18,333 --> 00:33:23,233 There's bits and bobs of places that I've been everywhere. 632 00:33:24,500 --> 00:33:28,867 I'm showing the cabin where I've been. 633 00:33:30,200 --> 00:33:34,800 Because it gave me the shelter I needed to get there. 634 00:33:36,500 --> 00:33:38,733 I've got some more space to fill 635 00:33:38,733 --> 00:33:42,767 but I'm having a hard time seeing so I'm gonna... 636 00:33:44,400 --> 00:33:47,433 Oh, get my old lady bones 637 00:33:47,433 --> 00:33:49,733 get some new batteries for this dude 638 00:33:52,200 --> 00:33:53,833 and get some new propane. 639 00:33:55,300 --> 00:33:57,367 I think it's going pretty well. 640 00:33:57,367 --> 00:33:58,967 It's damn near done. 641 00:33:58,967 --> 00:34:02,733 Stove is all beautified and protected. 642 00:34:04,800 --> 00:34:07,267 Then I've got the tile almost done. 643 00:34:08,500 --> 00:34:09,333 So 644 00:34:14,867 --> 00:34:15,700 spruce hen. 645 00:34:16,600 --> 00:34:18,333 Come to mama. 646 00:34:21,733 --> 00:34:22,600 No, no, no. 647 00:34:25,867 --> 00:34:27,433 Okay went that way. 648 00:34:30,600 --> 00:34:31,500 Where'd you go where'd you go? 649 00:34:31,500 --> 00:34:32,433 Come on. 650 00:34:33,600 --> 00:34:35,100 There he goes, under the tree. 651 00:34:37,067 --> 00:34:38,067 Oh shit there he is. 652 00:34:43,700 --> 00:34:44,533 Got him. 653 00:34:48,833 --> 00:34:50,500 Now that's timing. 654 00:34:50,500 --> 00:34:52,700 I'm just about done with my project 655 00:34:52,700 --> 00:34:56,667 and here's dinner on the fly. 656 00:34:56,667 --> 00:34:58,067 Thank you little birdie. 657 00:34:58,067 --> 00:34:59,767 You're gonna make a wonderful meal. 658 00:35:01,267 --> 00:35:05,200 It's almost that the Chena property is courting me. 659 00:35:05,200 --> 00:35:07,267 Here's your rose my sweet. 660 00:35:08,200 --> 00:35:09,400 Would you care to dance? 661 00:35:10,567 --> 00:35:14,700 This particular grouse is a spruce grouse. 662 00:35:14,700 --> 00:35:16,233 What has it been eating? 663 00:35:17,400 --> 00:35:21,067 Pretty exclusively spruce. 664 00:35:21,067 --> 00:35:23,800 So now I know 665 00:35:25,233 --> 00:35:27,200 where to look for the animal. 666 00:35:30,167 --> 00:35:33,467 I don't call myself a survivalist. 667 00:35:33,467 --> 00:35:38,467 You don't get to be this chunky monkey by surviving. 668 00:35:39,333 --> 00:35:40,400 You know, you're thriving. 669 00:35:41,933 --> 00:35:45,367 Finish with a project that beautifies 670 00:35:45,367 --> 00:35:49,067 and solidifies my existence here 671 00:35:50,367 --> 00:35:53,100 and then nature turns around the area itself says 672 00:35:54,467 --> 00:35:56,067 I approve 673 00:35:56,067 --> 00:35:58,933 and sends me a little gift. 674 00:35:58,933 --> 00:35:59,767 Thank you buddy. 675 00:36:03,100 --> 00:36:05,133 [dramatic music] 676 00:36:05,133 --> 00:36:07,167 I live a subsistence lifestyle. 677 00:36:07,167 --> 00:36:08,200 This is the wilderness. 678 00:36:08,200 --> 00:36:09,300 It's tough. 679 00:36:09,300 --> 00:36:10,967 There's no guarantees in anything. 680 00:36:32,933 --> 00:36:34,867 My first trap here. 681 00:36:34,867 --> 00:36:36,667 Dust a little of the snowoff, 682 00:36:36,667 --> 00:36:39,300 nothing in it, bait still there. 683 00:36:39,300 --> 00:36:40,800 Just old tracks around here 684 00:36:40,800 --> 00:36:43,600 that I seen when I came here before and set it so, 685 00:36:43,600 --> 00:36:45,700 you know, the beauty of this fresh snow is 686 00:36:45,700 --> 00:36:47,400 I'll be able to see where things are moving 687 00:36:47,400 --> 00:36:49,433 and what's going on with these traps. 688 00:36:51,300 --> 00:36:52,533 Keep moving down the line. 689 00:36:52,533 --> 00:36:54,500 Hopefully I got one in one of these traps. 690 00:36:55,933 --> 00:36:58,300 [Narrator] After taking his dog team on a training run 691 00:36:58,300 --> 00:37:00,367 Jessie Holmes is heading back into the brush 692 00:37:00,367 --> 00:37:03,067 to check his trap line for marten. 693 00:37:03,067 --> 00:37:05,733 If successful, the harvest would provide Jessie 694 00:37:05,733 --> 00:37:07,367 with a new means of vital income 695 00:37:07,367 --> 00:37:10,567 to support his racing kennel and way of life. 696 00:37:11,667 --> 00:37:13,100 Got a dozen traps set. 697 00:37:13,100 --> 00:37:15,167 They've been out there for a couple of days. 698 00:37:15,167 --> 00:37:17,100 There's a anticipation. 699 00:37:17,100 --> 00:37:18,933 It's just like going to the fish net. 700 00:37:18,933 --> 00:37:20,200 You're hoping there's something, 701 00:37:20,200 --> 00:37:22,667 you're excited as a child on Christmas. 702 00:37:22,667 --> 00:37:24,700 You put the work in, you wanna be successful. 703 00:37:24,700 --> 00:37:26,533 Time to see if I had any luck. 704 00:37:29,167 --> 00:37:30,900 There's another one coming up here. 705 00:37:32,500 --> 00:37:34,733 Looks like don't got anything in that one. 706 00:37:35,933 --> 00:37:38,800 That's, that's how she goes. 707 00:37:38,800 --> 00:37:39,767 Onto the next one. 708 00:37:41,400 --> 00:37:44,300 I still see a lotta old marten tracks. 709 00:37:44,300 --> 00:37:45,867 I'm bound to catch some marten out here. 710 00:37:45,867 --> 00:37:48,067 I just might not catch them this time. 711 00:37:48,067 --> 00:37:50,300 Here's another trap, nothing in it. 712 00:37:51,700 --> 00:37:55,667 So far I've checked a few traps and nothing yet. 713 00:37:55,667 --> 00:37:57,400 I'm pretty bummed out about that 714 00:37:57,400 --> 00:38:01,367 but I had a great time coming out setting these traps. 715 00:38:01,367 --> 00:38:04,600 It's sights and scenes just like those mountains right there 716 00:38:04,600 --> 00:38:07,300 that just make coming out here all worth it. 717 00:38:12,700 --> 00:38:14,300 Oh, right there. 718 00:38:14,300 --> 00:38:16,067 All right I got a marten! 719 00:38:17,533 --> 00:38:18,367 Heck yeah. 720 00:38:19,267 --> 00:38:20,100 That's so cool. 721 00:38:21,167 --> 00:38:22,400 Get a few more of these 722 00:38:22,400 --> 00:38:24,567 and I'll be able to make myself a hat. 723 00:38:24,567 --> 00:38:25,933 You know this right here, 724 00:38:25,933 --> 00:38:27,567 this fur's worth a hundred dollars. 725 00:38:27,567 --> 00:38:29,233 If I caught a marten every two days 726 00:38:29,233 --> 00:38:32,600 for the rest of the month, that's $1,500 right there. 727 00:38:32,600 --> 00:38:34,667 You know, I'm excited to get onto the next traps 728 00:38:34,667 --> 00:38:36,200 and hopefully I got some more. 729 00:38:38,867 --> 00:38:40,533 This is great, this is, you know, 730 00:38:40,533 --> 00:38:41,933 what I've been dreaming of doing. 731 00:38:41,933 --> 00:38:44,267 Being able to work for myself out here in the woods. 732 00:38:44,267 --> 00:38:47,067 You know, this is a very renewable resource. 733 00:38:47,067 --> 00:38:48,400 These hills are full of marten. 734 00:38:48,400 --> 00:38:50,600 I mean I barely punched this country, you know 735 00:38:50,600 --> 00:38:52,133 and I can just keep going with this 736 00:38:52,133 --> 00:38:53,700 and pretty exciting to have 737 00:38:53,700 --> 00:38:55,600 some more traps out there to go check. 738 00:38:57,833 --> 00:38:59,433 All right I got another marten. 739 00:38:59,433 --> 00:39:00,800 This is great. 740 00:39:00,800 --> 00:39:02,467 This is really turning out well. 741 00:39:03,400 --> 00:39:04,233 Beautiful. 742 00:39:09,200 --> 00:39:10,433 It's got me excited. 743 00:39:10,433 --> 00:39:12,767 I wanna go home and make some more boxes. 744 00:39:12,767 --> 00:39:14,100 Put out some more line. 745 00:39:23,733 --> 00:39:26,900 All right today's my lucky day, marten number three. 746 00:39:26,900 --> 00:39:31,533 I mean, for two days, a dozen sets out here, three marten? 747 00:39:31,533 --> 00:39:33,600 I'm pretty excited about this. 748 00:39:33,600 --> 00:39:36,467 That's enough, I can make a hat right there. 749 00:39:36,467 --> 00:39:39,833 I spend a lot of money whenever I train my race team. 750 00:39:39,833 --> 00:39:43,700 This is a good income for me to be able to supplement that. 751 00:39:43,700 --> 00:39:45,933 It's pretty hard making money winning races. 752 00:39:45,933 --> 00:39:47,633 You got to have a lot of irons in the fire 753 00:39:47,633 --> 00:39:48,833 to get by up here. 754 00:39:48,833 --> 00:39:51,100 And this is a real good one I got going on. 755 00:39:51,100 --> 00:39:52,867 I got a lot of country out here. 756 00:39:52,867 --> 00:39:54,733 This is exactly what I wanted to see. 757 00:39:55,967 --> 00:39:57,433 This has been an awesome day. 758 00:39:59,333 --> 00:40:01,900 I'd say for my first year out here in Brushkana 759 00:40:01,900 --> 00:40:03,700 a lot of progress has been made. 760 00:40:04,600 --> 00:40:06,967 Total complete life change. 761 00:40:06,967 --> 00:40:09,300 Definitely been a challenge but 762 00:40:09,300 --> 00:40:11,267 I feel like I'm finally doing 763 00:40:11,267 --> 00:40:14,000 what I've really wanted to do with my life. 764 00:40:16,700 --> 00:40:18,567 [dramatic music] 765 00:40:18,567 --> 00:40:19,800 [Chip] We're the top predators you know? 766 00:40:19,800 --> 00:40:21,067 We're the top notch here 767 00:40:21,067 --> 00:40:22,767 and I'm out looking for other predators. 768 00:40:22,767 --> 00:40:25,267 Skin them, eat them, I wanna catch them. 769 00:40:32,933 --> 00:40:34,167 That hunt was 770 00:40:35,800 --> 00:40:36,967 kind of difficult. 771 00:40:38,200 --> 00:40:40,467 That was a long walk through the powder. 772 00:40:41,667 --> 00:40:43,067 My dad's gonna come down and he's gonna pick up 773 00:40:43,067 --> 00:40:45,133 me and the caribou and take us to the sled. 774 00:40:45,133 --> 00:40:47,400 He's gonna leave it up there by the other one. 775 00:40:47,400 --> 00:40:49,633 Then we'll just go to the second one and gut it. 776 00:40:49,633 --> 00:40:51,333 And then be on our way home. 777 00:41:01,600 --> 00:41:03,733 [Chip] You wanna wrap that rope around its neck? 778 00:41:07,300 --> 00:41:08,133 [Carol] Just one? 779 00:41:08,133 --> 00:41:09,567 Yeah. 780 00:41:09,567 --> 00:41:10,967 Just tie a knot. 781 00:41:21,200 --> 00:41:24,433 It was easier to take the caribou 50 yards to a lake 782 00:41:25,533 --> 00:41:26,967 and that took my snow machine 783 00:41:26,967 --> 00:41:29,067 to a place that was easy to come down, 784 00:41:29,067 --> 00:41:30,733 got on the lake, got the caribou, 785 00:41:30,733 --> 00:41:32,233 brought that caribou back up here 786 00:41:32,233 --> 00:41:34,500 where I'd left the other caribou in the sled. 787 00:41:42,067 --> 00:41:43,933 Some good mukluk legs here if you want. 788 00:41:45,133 --> 00:41:46,633 And they're fresh and they're wet 789 00:41:46,633 --> 00:41:48,400 and you can start them from this very beginning. 790 00:41:51,233 --> 00:41:52,167 One, two, three up. 791 00:41:52,167 --> 00:41:53,633 [Carol] Whoa the leg. 792 00:41:53,633 --> 00:41:54,467 Ready? 793 00:41:54,467 --> 00:41:55,267 One, two, three, up. 794 00:41:57,233 --> 00:41:58,700 Yep just like that. 795 00:41:59,600 --> 00:42:01,100 Okay work on the next one? 796 00:42:01,100 --> 00:42:02,500 [Carol] Yep. 797 00:42:02,500 --> 00:42:04,367 You did a good job Carol. 798 00:42:04,367 --> 00:42:05,200 Look at that. 799 00:42:05,200 --> 00:42:06,467 Dude. 800 00:42:06,467 --> 00:42:08,200 This young lady, when she becomes an adult, 801 00:42:08,200 --> 00:42:10,267 will most likely be a really good hunter. 802 00:42:14,200 --> 00:42:16,333 And I want you to watch how I'm doing this. 803 00:42:18,800 --> 00:42:20,867 It's probably just growing up out here. 804 00:42:20,867 --> 00:42:21,933 You gotta learn how to take care of that stuff. 805 00:42:21,933 --> 00:42:23,133 Cause you know what? 806 00:42:23,133 --> 00:42:24,833 There's gonna be a time when I'm not around. 807 00:42:24,833 --> 00:42:26,300 Some kids are scared of gunshots, 808 00:42:26,300 --> 00:42:28,167 some are scared of seeing animals bleed. 809 00:42:28,167 --> 00:42:29,433 It's just reality. 810 00:42:29,433 --> 00:42:30,733 Some people think it's brutal, 811 00:42:30,733 --> 00:42:33,567 but you know that's just life in nature. 812 00:42:38,467 --> 00:42:39,800 We're gonna put it in the 813 00:42:39,800 --> 00:42:41,300 sled. 814 00:42:41,300 --> 00:42:43,400 You need to go grab that other caribou skin. 815 00:42:43,400 --> 00:42:46,233 [dramatic music] 816 00:42:49,433 --> 00:42:51,433 These are the days of high adventure! 817 00:42:59,800 --> 00:43:01,333 Today has been a really good day. 818 00:43:01,333 --> 00:43:04,067 I can't wait to go home and tell my family what's happened. 819 00:43:05,467 --> 00:43:08,233 It's been good experience with my dad once again. 820 00:43:09,400 --> 00:43:11,500 Not much people get to do this or experience it 821 00:43:11,500 --> 00:43:14,867 and it's gonna be something to remember though. 61213

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.