Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,328 --> 00:01:02,206
Somerset! Somerset!
2
00:01:02,415 --> 00:01:04,458
Save him!
3
00:01:43,372 --> 00:01:46,459
Lord Jesus, save me!
4
00:01:56,135 --> 00:01:59,472
Did he die well?
5
00:01:59,680 --> 00:02:04,727
Yes, he died well.
And now you are in his place.
6
00:02:04,935 --> 00:02:06,979
As what?
7
00:02:08,689 --> 00:02:11,776
As England's ruler, my Lord Duke.
8
00:02:14,320 --> 00:02:15,821
Indeed.
9
00:02:18,616 --> 00:02:20,659
What's that, my Lord?
10
00:02:20,868 --> 00:02:24,997
In the last will of the King's late father,
Henry Vlll of famous memory,
11
00:02:25,206 --> 00:02:28,292
the succession is quite clearly lineated.
12
00:02:29,543 --> 00:02:35,508
The line of his eldest sister,
the Scottish line, ruled out.
13
00:02:35,716 --> 00:02:38,260
So...
14
00:02:38,469 --> 00:02:42,932
...one, his son, King Edward; two,
his elder daughter, the Princess Mary;
15
00:02:43,140 --> 00:02:46,852
three, his younger daughter,
the Princess Elizabeth; four...
16
00:02:47,061 --> 00:02:50,356
...Frances; daughter
of his younger sister;
17
00:02:50,564 --> 00:02:53,984
five, her daughter, Jane.
18
00:02:55,903 --> 00:03:02,493
Surely an academic question. When
the young King is married, has a son...
19
00:03:02,701 --> 00:03:05,788
Exactly. When the young King is married.
20
00:03:05,996 --> 00:03:09,416
The question is, to whom?
21
00:05:10,496 --> 00:05:13,374
Ride on, coachman.
22
00:06:55,392 --> 00:06:59,897
Excuse me. I'm Dr Feckenham.
I'm from the Princess Mary.
23
00:07:00,105 --> 00:07:04,860
- I have letters for the King.
- Out hunting. Catholics!
24
00:07:05,068 --> 00:07:09,239
- And for my Lord the Duke of Suffolk.
- Him, too.
25
00:07:10,407 --> 00:07:12,868
Is there nobody here to receive me?
26
00:07:37,684 --> 00:07:39,811
My Lady Jane?
27
00:07:46,693 --> 00:07:51,281
I am Dr Feckenham.
I am confessor to the Princess Mary.
28
00:07:51,490 --> 00:07:53,533
I know.
29
00:07:55,535 --> 00:07:57,579
How do you do?
30
00:07:58,997 --> 00:08:01,375
You're not out riding?
31
00:08:01,583 --> 00:08:03,627
No.
32
00:08:12,260 --> 00:08:15,347
Plato. In Greek.
33
00:08:17,599 --> 00:08:20,352
It's not easy.
34
00:08:20,560 --> 00:08:23,438
Don't you think so?
35
00:08:40,747 --> 00:08:45,752
"The soul takes flight
to the world that is...
36
00:08:48,505 --> 00:08:50,590
"... eternal...
37
00:08:52,676 --> 00:08:54,719
"... invisible...
38
00:08:56,513 --> 00:09:01,351
"... but there arriving, she is sure of bliss
39
00:09:01,560 --> 00:09:03,603
"and forever dwells in paradise."
40
00:09:03,812 --> 00:09:07,190
In his writing, Plato tells
of the death of Socrates,
41
00:09:07,399 --> 00:09:12,279
condemned for spreading pernicious
religious doctrines to corrupt the young.
42
00:09:12,487 --> 00:09:14,531
What conclusions do you draw?
43
00:09:14,739 --> 00:09:18,660
If men believe things strongly,
they may die for them.
44
00:09:18,869 --> 00:09:23,456
What would you be prepared
to die for, Lady Jane?
45
00:09:23,665 --> 00:09:28,962
I would die to free our people from
the chains of bigotry and superstition.
46
00:09:34,676 --> 00:09:39,264
What superstition did you have in mind?
47
00:09:39,472 --> 00:09:44,269
For example, the idea
that a piece of bread
48
00:09:44,477 --> 00:09:49,441
can become the body
of our Saviour, Father.
49
00:09:52,319 --> 00:09:57,741
Did he not say at his last supper,
"Take, eat, this is my body"?
50
00:09:57,949 --> 00:10:01,453
He also said, "I am the vine,
I am the door."
51
00:10:01,661 --> 00:10:03,705
Was he a vine, a door?
52
00:10:03,914 --> 00:10:07,083
Who has been teaching you
to say such things?
53
00:10:07,292 --> 00:10:11,087
Don't you think
I could have thought them for myself?
54
00:10:13,089 --> 00:10:19,012
I am sorry. Yes, indeed. You are quite
clearly a most remarkable young lady.
55
00:10:19,220 --> 00:10:22,933
And while we will disagree
on many things,
56
00:10:23,141 --> 00:10:28,104
it is a privilege to talk to anyone
whose love of learning shines like yours.
57
00:10:30,357 --> 00:10:31,733
It...
58
00:10:34,819 --> 00:10:39,074
It is my only pleasure...
59
00:10:39,282 --> 00:10:41,326
...Dr Feckenham.
60
00:10:46,122 --> 00:10:47,958
Jane.
61
00:10:48,166 --> 00:10:50,627
Oh. Mother.
62
00:10:52,587 --> 00:10:55,298
How was the hunt?
63
00:10:55,507 --> 00:10:58,259
Quite splendid, thank you, Jane.
64
00:10:58,468 --> 00:11:00,345
Jane.
65
00:11:00,553 --> 00:11:02,597
So there you are.
66
00:11:02,806 --> 00:11:05,225
Yes, Father. This is Dr...
67
00:11:05,433 --> 00:11:09,354
- You should have been out with us.
- This is Dr Feckenham.
68
00:11:09,562 --> 00:11:12,857
Of course, to go out with your family,
69
00:11:14,359 --> 00:11:19,030
out riding, working up a sweat, fresh air,
70
00:11:19,239 --> 00:11:23,576
it's altogether far too base
and brutish, isn't it?
71
00:11:25,954 --> 00:11:28,415
Answer your father, Jane.
72
00:11:28,623 --> 00:11:30,458
Mother, please.
73
00:11:30,667 --> 00:11:35,296
You might think, Father, that
the first born of the House of Suffolk
74
00:11:35,505 --> 00:11:40,552
might be considering her future
in her sixteenth year, you might think.
75
00:11:40,760 --> 00:11:43,138
Instead of poring over books!
76
00:11:43,346 --> 00:11:48,852
She could be... learning things
that might be useful to a husband.
77
00:11:49,060 --> 00:11:50,562
Father!
78
00:11:50,770 --> 00:11:54,065
Don't you think so, Doctor?
79
00:11:54,274 --> 00:11:56,860
Henry! The King.
80
00:12:01,406 --> 00:12:04,492
What were you reading, cousin Jane?
81
00:12:14,461 --> 00:12:18,214
Plato! Good morning, Dr Feckenham.
82
00:12:18,423 --> 00:12:21,092
Do you have the letters from my sister?
83
00:12:23,136 --> 00:12:26,806
Her learning is an example to us all.
84
00:12:54,667 --> 00:12:57,712
Your dancing measure, if you please.
85
00:13:51,432 --> 00:13:53,935
- You know, my Lady...
- Yes.
86
00:13:54,143 --> 00:14:00,024
It must be time to take your daughter
up to London. Show her at Court.
87
00:14:00,233 --> 00:14:03,361
How old is she?
88
00:14:03,569 --> 00:14:08,241
- Fifteen.
- There you are. Same age as the King.
89
00:14:32,807 --> 00:14:35,268
She's been well educated.
90
00:14:35,476 --> 00:14:37,562
That is very clear.
91
00:14:37,770 --> 00:14:42,275
She can be... wilful.
92
00:14:42,483 --> 00:14:45,361
She'll grow out of that.
93
00:14:46,446 --> 00:14:49,699
And she has been brought up
in the reformed religion.
94
00:14:49,907 --> 00:14:52,243
Certainly.
95
00:14:52,452 --> 00:14:56,622
Then I foresee a glittering future
for your daughter, madam.
96
00:15:27,195 --> 00:15:30,156
I had two brothers. Died.
97
00:15:32,700 --> 00:15:35,161
In the same week.
98
00:15:37,914 --> 00:15:40,458
Had a son.
99
00:15:40,666 --> 00:15:42,710
Didn't reach six months.
100
00:15:53,429 --> 00:15:58,851
Your handsome sons
with their lovely wives.
101
00:15:59,060 --> 00:16:02,146
Yes, and I have a third son.
102
00:16:03,522 --> 00:16:05,900
Guilford.
103
00:16:06,108 --> 00:16:09,195
They must be such a joy to you,
John Dudley.
104
00:16:10,488 --> 00:16:13,324
Three such fine...
105
00:16:13,532 --> 00:16:17,119
...upstanding sons.
106
00:16:17,328 --> 00:16:19,580
One more, one more.
107
00:16:19,789 --> 00:16:21,540
Come on.
108
00:16:21,749 --> 00:16:24,835
Guilford, let's go.
109
00:16:27,213 --> 00:16:29,257
A shilling on the eight.
110
00:16:35,596 --> 00:16:38,432
- That was a seven.
- No, an eight.
111
00:16:38,641 --> 00:16:41,769
That was a seven, damn you.
112
00:16:44,855 --> 00:16:46,357
No!
113
00:17:13,217 --> 00:17:14,927
Merry Christmas.
114
00:17:22,435 --> 00:17:26,564
Did you play with puppets
when you were a child?
115
00:17:29,442 --> 00:17:33,404
I seem to have spent my whole life
listening to sermons.
116
00:17:33,612 --> 00:17:36,657
Better now.
117
00:17:50,045 --> 00:17:55,009
- Who is that man?
- Sir John Gates, captain of my guard...
118
00:17:58,304 --> 00:17:59,805
Oh, Jane...
119
00:18:00,931 --> 00:18:03,601
...I feel quite dreadful.
120
00:18:03,809 --> 00:18:08,022
Sire? Edward, in God's name,
what's the matter?
121
00:18:08,230 --> 00:18:10,483
Follow me!
122
00:18:19,241 --> 00:18:22,495
What do I do? What do I do?
123
00:18:25,915 --> 00:18:27,666
Your Grace.
124
00:18:30,044 --> 00:18:33,088
It's all right, Jane, Sir John.
125
00:18:34,715 --> 00:18:37,760
I am recovered.
126
00:18:39,512 --> 00:18:42,139
Better now.
127
00:19:01,700 --> 00:19:05,621
- My Lady Jane.
- My Lord Northumberland.
128
00:19:07,039 --> 00:19:12,503
The King has sent me to inform you
that he is completely recovered.
129
00:19:12,711 --> 00:19:14,547
Well, I am glad.
130
00:19:14,755 --> 00:19:21,971
So much so that there's no need for
anyone to mention that he was ill at all.
131
00:19:24,098 --> 00:19:26,850
- I see.
- I'm glad.
132
00:19:28,310 --> 00:19:30,354
You're asking me to lie.
133
00:19:30,562 --> 00:19:33,649
To refrain from volunteering information.
134
00:19:33,857 --> 00:19:39,697
It cannot be too hard to understand for a
young person who reads Plato in Greek.
135
00:19:55,421 --> 00:19:59,466
Lady Jane. Princess Mary is free
to see you now.
136
00:20:02,761 --> 00:20:05,055
Thank you.
137
00:20:08,142 --> 00:20:11,645
She apologises.
She was finishing a hand of trump.
138
00:20:11,854 --> 00:20:15,858
- Do you play cards?
- No. No, I don't.
139
00:20:16,066 --> 00:20:19,528
You're wise. She's very good.
140
00:20:19,737 --> 00:20:21,780
I see.
141
00:20:24,992 --> 00:20:27,036
Why do you curtsy?
142
00:20:27,244 --> 00:20:32,916
I am curtsying to the Host, my Lady.
To Him that made us all.
143
00:20:33,125 --> 00:20:34,626
I see.
144
00:20:34,835 --> 00:20:40,340
So, God made you
and the baker, apparently, made God.
145
00:20:40,549 --> 00:20:42,009
Well.
146
00:20:43,427 --> 00:20:47,598
- Can this be my little cousin Jane?
- Ma'am.
147
00:20:56,940 --> 00:21:00,027
Now, let me look at you.
148
00:21:04,364 --> 00:21:06,909
How you've grown.
149
00:21:10,120 --> 00:21:13,749
Well, then, embrace me.
150
00:21:18,378 --> 00:21:23,675
And if I were you,
I'd take care, little cousin Jane.
151
00:21:30,849 --> 00:21:34,603
Madam, have you considered
your daughter's future?
152
00:21:34,812 --> 00:21:38,524
- You know I have.
- And can I ask...?
153
00:21:38,732 --> 00:21:42,486
I can see no reason why
she should not marry Edward.
154
00:21:42,694 --> 00:21:45,447
- I can.
- What?
155
00:21:45,656 --> 00:21:47,866
- He's dying.
- What?
156
00:21:48,075 --> 00:21:51,703
He will be dead... who knows, a month?
157
00:21:57,334 --> 00:22:00,546
- God rest his soul.
- Indeed.
158
00:22:02,256 --> 00:22:03,715
What then?
159
00:22:03,924 --> 00:22:08,136
There will not be another
Roman Catholic on the English throne.
160
00:22:08,345 --> 00:22:12,140
The country people don't agree.
They still adhere.
161
00:22:12,349 --> 00:22:15,978
They miss the Latin litanies
and mysteries.
162
00:22:16,186 --> 00:22:18,647
The ornaments and precious things.
163
00:22:18,855 --> 00:22:23,860
Because before King Henry closed the
monasteries, they were in the churches.
164
00:22:24,069 --> 00:22:30,325
They could see them on the altars.
I wonder where those things are now.
165
00:22:32,869 --> 00:22:37,958
Which is why, madam, for you,
and yes, for me as well,
166
00:22:38,166 --> 00:22:44,590
there must not be another
Roman Catholic on the English throne.
167
00:22:44,798 --> 00:22:49,011
- If Edward dies without an heir...
- Then Mary's queen.
168
00:22:49,219 --> 00:22:55,475
Her mother was divorced and Mary was
named a bastard. Next in line's Elizabeth.
169
00:22:55,684 --> 00:23:01,148
Whose mother, Anne Boleyn,
was beheaded for treasonable adultery.
170
00:23:01,356 --> 00:23:07,487
Behold, the next in line becomes
my Lady, the Duchess Frances Suffolk,
171
00:23:07,696 --> 00:23:13,035
who would, of course,
relinquish all her dues and rights
172
00:23:13,243 --> 00:23:15,662
in favour of her daughter, Jane.
173
00:23:21,376 --> 00:23:26,089
Ah, Frances, there you are.
Down, damn you, Jupiter.
174
00:23:26,298 --> 00:23:30,344
Good Lord, are you still eating?
Do you hear me, sir?
175
00:23:31,595 --> 00:23:34,973
- Afternoon, John.
- My Lord.
176
00:23:35,182 --> 00:23:38,310
We were speaking
of Jane's marriage, Henry.
177
00:23:38,518 --> 00:23:41,980
It might be a matter
of peculiar importance
178
00:23:42,189 --> 00:23:47,360
in the event of circumstances
which well might arise.
179
00:23:50,447 --> 00:23:53,825
In fact, I suspect
my Lord has someone in mind.
180
00:23:54,034 --> 00:23:57,079
Perhaps he'd be good enough to tell me.
181
00:23:57,287 --> 00:24:03,001
I don't think you've met my youngest
and as yet unmarried son, Guilford.
182
00:24:03,210 --> 00:24:06,505
He's a quiet and studious boy.
183
00:24:06,713 --> 00:24:10,759
I imagine even now among his books
or else at prayer.
184
00:24:10,967 --> 00:24:13,887
More wine!
185
00:24:14,096 --> 00:24:16,807
No more wine.
186
00:24:17,015 --> 00:24:20,727
- Hey, you!
- Because it's bedtime.
187
00:24:26,358 --> 00:24:28,401
I want him out!
188
00:24:30,987 --> 00:24:32,656
Out!
189
00:24:35,951 --> 00:24:38,370
It's bedtime, Guilford.
190
00:24:46,294 --> 00:24:51,007
Good morning, Mother, Father.
191
00:24:51,216 --> 00:24:54,636
Jane, you know
the Duke of Northumberland.
192
00:24:54,845 --> 00:24:58,974
Indeed I do. My Lord.
193
00:25:00,600 --> 00:25:05,480
Jane, as you know,
the Duke has three fine sons.
194
00:25:05,689 --> 00:25:11,862
Yes, I've been privileged
to meet with Robert and...
195
00:25:12,070 --> 00:25:15,574
- John.
- Yes, John.
196
00:25:15,782 --> 00:25:19,536
- My third son is called Guilford.
- Guilford?
197
00:25:19,744 --> 00:25:23,498
- It was his mother's maiden name.
- I see.
198
00:25:23,707 --> 00:25:26,001
Oh, Jane!
199
00:25:28,295 --> 00:25:30,505
My darling little Jane.
200
00:25:30,714 --> 00:25:35,677
- My little girl, we're so proud of you.
- Oh, no.
201
00:25:35,885 --> 00:25:39,180
- Yes, yes.
- No. No.
202
00:25:39,389 --> 00:25:43,977
Now, Jane, embrace my Lord the Duke.
203
00:25:44,185 --> 00:25:45,812
No.
204
00:25:47,147 --> 00:25:49,774
- What is this?
- I order you.
205
00:25:54,654 --> 00:25:57,991
My Lord, I am most honoured...
206
00:25:59,075 --> 00:26:00,452
...naturally.
207
00:26:02,287 --> 00:26:06,166
I'm sure your son
is a most noble of young men,
208
00:26:06,374 --> 00:26:09,961
but I don't wish to marry
anyone at present.
209
00:26:14,758 --> 00:26:17,927
- You don't wish to marry?
- No!
210
00:26:18,136 --> 00:26:22,140
I wish it and your mother wishes it
and the Duke wishes it.
211
00:26:22,349 --> 00:26:27,145
- And the King wishes you...
- No! That I do not believe!
212
00:26:27,354 --> 00:26:28,772
You don't.
213
00:26:28,980 --> 00:26:33,360
I don't believe that the King wants me
to marry Guilford Dudley.
214
00:26:33,568 --> 00:26:37,364
Ellen, please take your mistress
to the gallery.
215
00:26:37,572 --> 00:26:41,618
- No!
- If you value your position in this house.
216
00:26:45,747 --> 00:26:47,999
- My Lady.
- No!
217
00:26:48,208 --> 00:26:51,544
Stop her! Take her! Take her!
218
00:26:55,673 --> 00:26:57,717
See reason!
219
00:27:00,136 --> 00:27:02,555
- No!
- Take her!
220
00:27:09,479 --> 00:27:11,856
I will not! I won't!
221
00:27:12,065 --> 00:27:14,609
I will not!
222
00:27:20,949 --> 00:27:23,201
She will.
223
00:27:23,409 --> 00:27:26,496
I'm sure her mother will...
224
00:27:49,394 --> 00:27:51,062
Well?
225
00:27:58,319 --> 00:28:00,613
So be it.
226
00:29:00,506 --> 00:29:02,091
Well?
227
00:29:04,886 --> 00:29:06,596
Well?
228
00:29:06,804 --> 00:29:10,350
I just don't see why.
229
00:29:11,809 --> 00:29:14,228
Then I must make you see.
230
00:29:32,830 --> 00:29:35,458
You see, my cousin trusts me.
231
00:29:35,666 --> 00:29:41,339
- I must not betray that trust.
- Your Grace, the battle isn't won.
232
00:29:41,547 --> 00:29:46,094
The battle started by your father
must be carried on by you.
233
00:29:46,302 --> 00:29:50,014
The reformation of your church
is still incomplete,
234
00:29:50,223 --> 00:29:55,395
the danger that your country could
relapse into a pit of popery still great.
235
00:30:02,276 --> 00:30:07,532
I cannot tell you why it matters
that my son should marry Jane.
236
00:30:07,740 --> 00:30:11,452
All I can do is beg Your Grace
to trust me.
237
00:30:16,165 --> 00:30:20,294
Then you'd better fetch my men
to get me dressed.
238
00:30:23,965 --> 00:30:25,591
John.
239
00:30:31,055 --> 00:30:33,766
I do know I'm dying.
240
00:31:08,718 --> 00:31:12,346
You will not marry Guilford Dudley?
241
00:31:14,390 --> 00:31:19,770
Without your family, what are you?
No one. Nothing.
242
00:31:19,979 --> 00:31:24,275
What makes you dare to think
you can choose whom to obey?
243
00:31:24,483 --> 00:31:27,278
- My love!
- Yes, what?
244
00:31:27,486 --> 00:31:30,531
Our daughter has a visitor.
245
00:31:32,241 --> 00:31:33,659
Your Grace.
246
00:31:41,000 --> 00:31:47,089
We would like to speak, madam,
to our cousin Jane. Alone.
247
00:32:06,359 --> 00:32:08,402
Alone.
248
00:32:15,868 --> 00:32:19,080
My Lady Jane. No, no.
249
00:32:29,048 --> 00:32:32,468
I wasn't whipped.
250
00:32:32,677 --> 00:32:38,683
They had a boy. If I did something bad,
they beat him in my place.
251
00:32:40,393 --> 00:32:44,522
See? You should have been born
heir to the throne.
252
00:32:49,860 --> 00:32:53,781
Though, in a way it made it rather worse.
You understand?
253
00:32:53,989 --> 00:32:56,742
But it was his duty,
254
00:32:56,951 --> 00:33:01,831
as it was mine
to suffer for his suffering in my stead.
255
00:33:03,290 --> 00:33:07,628
As it is yours now to obey
your parents and your King.
256
00:33:13,884 --> 00:33:17,471
- Why must you do what he tells you?
- Who?
257
00:33:17,680 --> 00:33:19,723
John Dudley.
258
00:33:22,476 --> 00:33:25,604
Because I trust him.
259
00:33:25,813 --> 00:33:28,899
Look, I brought you something.
260
00:33:39,535 --> 00:33:41,579
What is it?
261
00:33:42,705 --> 00:33:45,082
A puppet.
262
00:33:45,291 --> 00:33:48,377
You pull the cords and it dances.
263
00:33:59,805 --> 00:34:02,474
Let me try.
264
00:34:12,443 --> 00:34:14,904
Oh, look, it does. It works.
265
00:34:15,112 --> 00:34:17,656
Of course it works.
266
00:34:22,661 --> 00:34:26,373
- Look, I can make it bow.
- So I should think.
267
00:34:26,582 --> 00:34:28,626
Oh, Edward.
268
00:34:33,881 --> 00:34:36,550
Oh, it's wonderful.
269
00:34:43,766 --> 00:34:46,435
All better now?
270
00:34:47,645 --> 00:34:50,064
All better now.
271
00:34:50,272 --> 00:34:52,566
Now promise...
272
00:34:52,775 --> 00:34:55,402
...that you'll marry him.
273
00:34:55,611 --> 00:34:57,029
For me.
274
00:35:45,160 --> 00:35:48,247
It's all right, Your Grace. I'm here.
275
00:36:17,359 --> 00:36:21,447
- Three days?
- Or four. Perhaps a week.
276
00:36:21,655 --> 00:36:24,032
No more.
277
00:36:34,418 --> 00:36:39,631
It must be longer.
There must be some way.
278
00:36:39,840 --> 00:36:46,221
No, the only thing is arsenic, which
would keep him more or less alive,
279
00:36:46,430 --> 00:36:49,516
but in excruciating pain.
280
00:37:02,905 --> 00:37:05,991
- There's nothing else?
- Nothing.
281
00:37:13,332 --> 00:37:16,126
- So be it, then.
- My Lord...
282
00:37:16,335 --> 00:37:18,378
Doctor...
283
00:37:20,130 --> 00:37:23,217
...I must have the time.
284
00:37:43,403 --> 00:37:46,573
- Who are you? What do you want?
- Where are they?
285
00:37:46,782 --> 00:37:49,868
- Bastard!
- Where are they?
286
00:37:59,461 --> 00:38:01,964
- Where is he?
- Who?
287
00:38:02,172 --> 00:38:04,466
In there.
288
00:38:04,675 --> 00:38:07,761
Get out, you bastard! Get out!
289
00:38:17,938 --> 00:38:19,564
Lord!
290
00:38:21,775 --> 00:38:26,363
- My Lord, you must come with us.
- Why? What for?
291
00:38:26,571 --> 00:38:28,949
Clear the way!
292
00:38:30,367 --> 00:38:35,539
Congratulations, my Lord.
You're going to be married.
293
00:38:35,747 --> 00:38:37,082
Who to?
294
00:38:38,250 --> 00:38:40,627
You're not to wear black again!
295
00:39:45,567 --> 00:39:48,028
God's teeth!
296
00:39:50,906 --> 00:39:52,240
My dear Guilford.
297
00:39:58,288 --> 00:40:00,707
She wants to see you.
298
00:40:00,916 --> 00:40:03,418
- Who does?
- Your betrothed.
299
00:40:03,627 --> 00:40:06,671
- What, now?
- Yes, now!
300
00:40:14,054 --> 00:40:17,182
- Please tell me this isn't...
- No.
301
00:41:04,854 --> 00:41:07,524
I thought it right...
302
00:41:13,905 --> 00:41:17,409
You may have heard
I was unhappy about this match.
303
00:41:17,617 --> 00:41:20,036
Yes. Yes, I did.
304
00:41:20,245 --> 00:41:23,999
I worried that it would impede
what's important to me,
305
00:41:24,207 --> 00:41:26,960
which is studying and prayer.
306
00:41:27,168 --> 00:41:30,171
So I would prefer when this...
307
00:41:31,381 --> 00:41:34,300
...when this is done, that we lived...
308
00:41:34,509 --> 00:41:38,805
...shall we say as cousins,
rather than as man and wife.
309
00:41:39,014 --> 00:41:42,976
- If that is what you wish.
- It is.
310
00:41:43,184 --> 00:41:47,731
- I should myself make something clear.
- Please do.
311
00:41:47,939 --> 00:41:51,860
On the night I was informed
of my translation into bliss,
312
00:41:52,068 --> 00:41:56,072
I'd attended several taverns,
witnessed a bear-baiting
313
00:41:56,281 --> 00:42:01,536
and was in Southwark, sampling
the pleasures of a lady of the night.
314
00:42:02,954 --> 00:42:06,166
Thus far, I have to tell you,
315
00:42:06,374 --> 00:42:09,419
it had been a very good evening.
316
00:42:12,338 --> 00:42:14,382
Still...
317
00:42:14,591 --> 00:42:17,010
...duty calls.
318
00:42:18,970 --> 00:42:21,556
Dearly beloved friends,
319
00:42:21,765 --> 00:42:26,519
we are gathered here in the sight of God
and the face of His congregation,
320
00:42:26,728 --> 00:42:33,401
to join together this man and
this woman in holy matrimony,
321
00:42:33,610 --> 00:42:38,865
which is an honourable estate
instituted of God in paradise
322
00:42:39,073 --> 00:42:45,246
in the time of man's innocence
and therefore not to be enterprised,
323
00:42:45,455 --> 00:42:48,333
nor taken in hand inadvisedly,
324
00:42:48,541 --> 00:42:55,423
lightly or wantonly to satisfy
men's carnal lusts and appetites,
325
00:42:55,632 --> 00:43:00,386
like brute beasts
that have no understanding,
326
00:43:00,595 --> 00:43:05,850
but reverently, discreetly, advisedly,
327
00:43:06,059 --> 00:43:09,729
soberly, and in the fear of God.
328
00:44:28,224 --> 00:44:30,184
More.
329
00:45:02,216 --> 00:45:07,055
Well, there we are.
How long has he got to live?
330
00:45:07,263 --> 00:45:11,350
- Two weeks, three at the most.
- I see.
331
00:45:11,559 --> 00:45:14,520
But has he yet declared his will?
332
00:45:14,729 --> 00:45:19,776
- The King will preserve the new religion.
- And his Council?
333
00:45:19,984 --> 00:45:22,028
I'm sure that they understand
334
00:45:22,236 --> 00:45:27,575
how the triumph of the new faith has
contributed to their position and wealth.
335
00:45:27,784 --> 00:45:29,869
Plain sailing, then.
336
00:45:49,806 --> 00:45:52,517
Frances, John, there you are.
337
00:45:52,725 --> 00:45:55,520
Speaking of former monasteries,
338
00:45:55,728 --> 00:45:58,815
the King has put
at the disposal of our children
339
00:45:59,023 --> 00:46:03,903
the old priory of Eversholt...
for as long as they have need of it.
340
00:46:04,111 --> 00:46:07,323
You mean, until we have need of them.
341
00:46:09,909 --> 00:46:11,244
Indeed.
342
00:46:20,044 --> 00:46:22,421
- Look, Dudley...
- Yes.
343
00:46:22,630 --> 00:46:26,425
Are you sure your son's the right man
for my daughter?
344
00:46:34,392 --> 00:46:38,396
I can control him.
345
00:46:38,604 --> 00:46:45,361
He can be controlled in matters
that concern us, my Lord Duke.
346
00:47:33,200 --> 00:47:38,456
My Lady...
are you sure you understand?
347
00:47:38,664 --> 00:47:42,001
No, no, there's no need.
348
00:48:48,234 --> 00:48:49,902
It's beautiful.
349
00:48:56,075 --> 00:48:59,745
Don't you think it's beautiful?
350
00:49:10,881 --> 00:49:13,300
Jane?
351
00:49:17,930 --> 00:49:20,599
What's the matter?
352
00:49:22,393 --> 00:49:24,436
Better now.
353
00:49:50,713 --> 00:49:54,425
We oughtn't to get
too far behind the rest.
354
00:50:10,858 --> 00:50:13,944
Whoa, there! Whoa! Whoa, there!
355
00:50:23,245 --> 00:50:25,289
What's this?
356
00:50:26,582 --> 00:50:29,335
I have no idea.
357
00:50:36,300 --> 00:50:38,344
Good day.
358
00:50:41,221 --> 00:50:43,057
Is there...
359
00:50:43,265 --> 00:50:45,434
...anything you want?
360
00:50:53,776 --> 00:50:59,198
My wife and I have come to stay here
at the priory. It's our great pleasure.
361
00:50:59,406 --> 00:51:02,076
As a token of our...
362
00:51:15,589 --> 00:51:18,592
- You know what that is?
- Yes.
363
00:51:18,801 --> 00:51:20,969
- You've been branded.
- Why?
364
00:51:21,178 --> 00:51:26,266
- Begging, I presume.
- That's right. No tribute.
365
00:51:26,475 --> 00:51:29,561
We want our land back!
366
00:51:30,896 --> 00:51:36,777
It's not our fault,
so leave my wife and I alone.
367
00:51:36,985 --> 00:51:38,403
Leave it!
368
00:51:38,612 --> 00:51:40,697
Leave it! Leave it!
369
00:51:56,588 --> 00:51:58,632
Ride on.
370
00:52:39,965 --> 00:52:42,175
Mrs Ellen.
371
00:52:42,384 --> 00:52:45,512
It's lovely. Is there anything to eat?
372
00:52:45,721 --> 00:52:48,265
Yes, of course.
373
00:53:01,486 --> 00:53:03,614
We're on our own.
374
00:53:03,822 --> 00:53:07,200
- We won't be tomorrow.
- What?
375
00:53:07,409 --> 00:53:11,413
The Mayor of Hertford is to dine with us
in the refectory.
376
00:53:11,622 --> 00:53:16,501
- Just the Mayor?
- Accompanied by several aldermen.
377
00:53:16,710 --> 00:53:18,754
God's teeth!
378
00:53:30,182 --> 00:53:35,395
- Glass goblets.
- Yes. A present from your father.
379
00:53:35,604 --> 00:53:39,691
- Made in Venice.
- Yes, I know.
380
00:53:42,986 --> 00:53:45,405
They're very pretty,
381
00:53:45,614 --> 00:53:48,700
but they do have this tendency to break.
382
00:54:00,045 --> 00:54:02,798
Don't you dare.
383
00:54:23,443 --> 00:54:28,782
- What did those men at the gates want?
- I don't know... Food.
384
00:54:30,367 --> 00:54:33,286
- Have they no farms?
- I'm sorry?
385
00:54:35,247 --> 00:54:40,710
- Why were they idle?
- Tell me, did you see his chest?
386
00:54:40,919 --> 00:54:44,881
- Yes. It was marked.
- No, it wasn't.
387
00:54:45,090 --> 00:54:50,846
It was branded, the mark burnt into him
with a red-hot iron.
388
00:54:52,139 --> 00:54:56,059
Do you know why?
Because he'd been caught begging.
389
00:54:56,268 --> 00:55:00,188
Can you think how
he may have fallen into beggary?
390
00:55:03,150 --> 00:55:07,779
The land he used to farm,
on which he had much work to do,
391
00:55:07,988 --> 00:55:13,952
belonged to poor monks in monasteries,
who allowed poor people to grow food.
392
00:55:14,161 --> 00:55:18,373
Until men like our fathers
stripped the monasteries,
393
00:55:18,582 --> 00:55:23,628
fenced in the common land,
drove the peasants from their fields
394
00:55:23,837 --> 00:55:26,923
and passed unholy laws
branding them for beggary!
395
00:55:27,132 --> 00:55:31,428
- They threw all that money back at you...
- Money!
396
00:55:31,636 --> 00:55:35,182
Do you know what's happened
to the value of money?
397
00:55:40,187 --> 00:55:42,272
What's that?
398
00:55:42,480 --> 00:55:48,153
- A penny.
- No, it isn't... it's a shilling.
399
00:55:48,361 --> 00:55:51,990
- It can't be. Shillings are made of silver.
- Should be.
400
00:55:52,198 --> 00:55:55,994
Used to be... but not now.
401
00:55:56,202 --> 00:56:00,916
Which is why a shilling isn't worth
a shilling any more.
402
00:56:01,124 --> 00:56:05,962
You've really no idea what's going on,
have you?
403
00:56:06,171 --> 00:56:09,591
- I know the priests were all corrupt.
- No doubt.
404
00:56:09,799 --> 00:56:14,930
- They told the people to worship icons.
- That concerns me less.
405
00:56:16,306 --> 00:56:19,851
- You're talking of your soul.
- No, you are talking of your mind!
406
00:56:20,060 --> 00:56:23,647
I wonder if you and the reformers
can convince yourselves
407
00:56:23,855 --> 00:56:27,442
that the nature of the sacraments
is more important
408
00:56:27,651 --> 00:56:30,820
than whether
those who receive them live or die!
409
00:56:31,029 --> 00:56:33,657
The brain is a brittle organ.
410
00:56:33,865 --> 00:56:40,622
The slightest pressure and it snaps...
if it isn't wrapped up in a little heart.
411
00:56:45,669 --> 00:56:48,880
I shall have them arrange
another bedroom for me.
412
00:56:49,089 --> 00:56:54,969
- They won't think very much of that.
- I couldn't care less what they think!
413
00:56:58,264 --> 00:57:01,351
What right have you?
You haven't done a thing!
414
00:57:01,559 --> 00:57:05,855
Why don't you go to Court?
Do something about all these things?
415
00:57:06,064 --> 00:57:09,234
Because there isn't any point!
416
00:57:11,069 --> 00:57:15,115
Because it wouldn't work. It never does.
417
00:57:24,499 --> 00:57:28,586
Dear God and all his saints,
what am I doing here?
418
00:59:24,869 --> 00:59:27,622
What do you want?
419
00:59:27,830 --> 00:59:32,043
- I want to say I'm sorry.
- Doesn't matter.
420
00:59:36,255 --> 00:59:39,634
Yes, it does.
421
00:59:39,842 --> 00:59:43,554
- This is not your fault.
- That's true.
422
00:59:53,773 --> 00:59:56,734
Well, then...
423
00:59:56,943 --> 00:59:58,986
Goodnight.
424
01:00:08,413 --> 01:00:10,456
Explain it to me.
425
01:00:10,665 --> 01:00:12,375
What?
426
01:00:12,583 --> 01:00:18,131
What you believe. The schism, the new
learning, the nature of the sacraments.
427
01:00:18,339 --> 01:00:22,009
- Do you really want to know?
- I really want to know.
428
01:00:28,141 --> 01:00:30,184
Well...
429
01:00:41,821 --> 01:00:43,865
It's our belief...
430
01:00:44,073 --> 01:00:47,034
...that faith only saves.
431
01:00:51,414 --> 01:00:56,043
That, as Christ Jesus says, his sons
shall come to God if they believe in him.
432
01:00:56,252 --> 01:00:59,213
Not by the Church?
433
01:01:00,715 --> 01:01:03,718
Not by the Church.
434
01:01:05,970 --> 01:01:08,014
Yes.
435
01:01:10,600 --> 01:01:12,268
And...
436
01:01:13,519 --> 01:01:18,983
...that all superstitions,
ornamental relics...
437
01:01:21,777 --> 01:01:24,363
...and icons...
438
01:01:24,572 --> 01:01:27,033
...and images...
439
01:01:28,284 --> 01:01:30,036
...and...
440
01:01:58,481 --> 01:02:02,109
- Go on.
- Go on?
441
01:02:04,654 --> 01:02:09,951
- With what you were doing.
- With what I was saying?
442
01:02:14,622 --> 01:02:16,999
Not just now.
443
01:02:26,258 --> 01:02:28,552
What do I do?
444
01:02:49,907 --> 01:02:53,744
When did you know?
445
01:02:53,953 --> 01:02:55,997
I didn't.
446
01:02:57,748 --> 01:03:00,668
It just happened.
447
01:03:00,876 --> 01:03:02,920
Did you know about it?
448
01:03:03,129 --> 01:03:06,215
- What?
- What we've just done.
449
01:03:12,263 --> 01:03:14,306
Well...
450
01:03:17,143 --> 01:03:21,230
...only in terms of the broadest
general principles.
451
01:03:23,023 --> 01:03:25,067
Unlike you.
452
01:03:26,610 --> 01:03:29,572
Not exactly.
453
01:03:29,780 --> 01:03:31,741
What?
454
01:03:31,949 --> 01:03:34,952
You're referring to my lady of the night.
455
01:03:35,161 --> 01:03:37,830
Well, yes, I was.
456
01:03:40,510 --> 01:03:43,388
- Passed out.
- Who was?
457
01:03:43,597 --> 01:03:45,849
I did.
458
01:03:46,057 --> 01:03:48,727
Got to the bed...
459
01:03:48,935 --> 01:03:51,396
...and then...
460
01:03:51,605 --> 01:03:53,648
Blank.
461
01:03:54,983 --> 01:03:58,069
Total failure. Terrible embarrassment.
462
01:04:05,619 --> 01:04:08,914
Why are you crying?
463
01:04:09,122 --> 01:04:12,709
Don't you know?
464
01:04:12,918 --> 01:04:15,795
No, of course I don't.
465
01:04:22,218 --> 01:04:25,013
I was...
466
01:04:25,221 --> 01:04:28,016
...the first.
467
01:04:46,952 --> 01:04:49,371
My father's will is clear.
468
01:04:49,579 --> 01:04:55,752
But, Your Grace, the Princess Mary
will restore your realm to popery.
469
01:04:55,961 --> 01:04:58,088
She is my sister.
470
01:04:58,296 --> 01:05:03,927
It is the duty of a Christian king
to set aside the prejudices of the blood
471
01:05:04,135 --> 01:05:10,392
in favour of the greater good
of God and country, or else...
472
01:05:10,600 --> 01:05:17,732
For our life on earth is short, he will
answer for it at the seat of judgement.
473
01:05:34,708 --> 01:05:37,794
Have you a draft of this devise?
474
01:05:41,673 --> 01:05:46,511
"The Lady Jane and her heirs, male,
475
01:05:46,720 --> 01:05:53,101
"the throne of England, Ireland, France."
476
01:05:55,145 --> 01:05:57,188
Yes.
477
01:05:59,607 --> 01:06:01,651
Yes.
478
01:06:30,305 --> 01:06:32,807
Oh, John.
479
01:06:33,016 --> 01:06:35,059
Your Grace?
480
01:06:35,268 --> 01:06:38,730
I want this to be over.
481
01:06:41,441 --> 01:06:44,819
I want the Privy Council called
and a small force ready
482
01:06:45,028 --> 01:06:49,449
to take Princesses Mary and Elizabeth
as soon as this is countersigned.
483
01:06:49,657 --> 01:06:51,701
Please!
484
01:06:53,703 --> 01:06:57,957
Please, now? Please! Can we?
485
01:07:00,793 --> 01:07:02,545
Yes.
486
01:07:02,754 --> 01:07:04,797
Yes, let him die.
487
01:07:15,308 --> 01:07:20,438
So, where are they?
The Mayor and his aldermen?
488
01:07:20,647 --> 01:07:24,317
Oh, I sent word we were unwell.
489
01:07:37,121 --> 01:07:42,961
And I told them to give all the food away
to those people on the road.
490
01:07:43,169 --> 01:07:45,922
All, all away.
491
01:08:05,650 --> 01:08:08,486
Who is this woman?
492
01:08:08,695 --> 01:08:11,948
I mean, I don't know who you are.
493
01:08:12,156 --> 01:08:14,993
No more do I.
494
01:08:15,201 --> 01:08:17,245
All right.
495
01:08:20,581 --> 01:08:25,378
- What do you want?
- What do you mean?
496
01:08:25,586 --> 01:08:28,715
- If you could have any wish?
- Love, to be with you.
497
01:08:28,923 --> 01:08:31,884
No, no, not for us.
498
01:08:32,093 --> 01:08:37,557
Well, if I could have anything,
I would wish...
499
01:08:40,351 --> 01:08:44,731
...our country to remain true to the faith
of God as revealed in the Scripture.
500
01:08:44,939 --> 01:08:46,816
Good.
501
01:08:50,945 --> 01:08:53,156
Then, it's done.
502
01:08:53,364 --> 01:08:55,408
Now, my turn.
503
01:08:58,870 --> 01:09:01,414
- Go on, ask me.
- What?
504
01:09:01,622 --> 01:09:04,000
What I want.
505
01:09:04,208 --> 01:09:08,171
- What do you want?
- I think you know.
506
01:09:08,379 --> 01:09:14,302
I want a world where men aren't branded
because they can't grow their food.
507
01:09:16,846 --> 01:09:18,848
Go on.
508
01:09:21,225 --> 01:09:23,019
Well...
509
01:09:27,690 --> 01:09:30,485
...it's done.
510
01:09:33,362 --> 01:09:36,282
What else, then?
511
01:09:39,327 --> 01:09:42,538
Death to all bishops,
cardinals and popes.
512
01:09:42,747 --> 01:09:46,542
An end to their power over men
and women's souls.
513
01:09:48,044 --> 01:09:53,633
It's done. And the power of kings, dukes
and princes over their bodies and minds.
514
01:09:55,384 --> 01:09:56,761
Done.
515
01:09:56,969 --> 01:10:01,098
A world where the comfort of a few
is not bought by the misery of many.
516
01:10:01,307 --> 01:10:05,978
And where children are not beaten
and cajoled but loved and nurtured.
517
01:10:06,187 --> 01:10:09,398
Where men shall live in peace
on God's earth.
518
01:10:09,607 --> 01:10:14,320
Where every man and woman
might feel half, a quarter...
519
01:10:15,988 --> 01:10:18,866
...the merest speck of what I feel for you.
520
01:10:21,619 --> 01:10:26,123
- Then, it's done.
- It's done.
521
01:10:28,876 --> 01:10:34,340
- It's... done.
- It's done.
522
01:10:34,548 --> 01:10:37,760
Now, my love, was that so hard?
523
01:10:47,853 --> 01:10:50,773
What on earth is going on?
524
01:10:52,316 --> 01:10:54,360
Mrs Ellen.
525
01:10:57,989 --> 01:11:00,366
Yes...
526
01:11:00,574 --> 01:11:03,703
...a most unfortunate occurrence.
527
01:11:03,911 --> 01:11:07,623
An accident.
You see, what happened was...
528
01:11:28,310 --> 01:11:31,313
- We've forgotten something.
- What?
529
01:11:31,522 --> 01:11:35,151
- A real shilling.
- What?
530
01:11:35,359 --> 01:11:38,696
A shilling really worth a shilling.
531
01:14:35,122 --> 01:14:38,667
No, no... Please!
532
01:14:38,876 --> 01:14:41,336
- Don't!
- Jane!
533
01:14:53,724 --> 01:14:58,228
- What does your father want with us?
- Don't know.
534
01:14:58,437 --> 01:15:03,358
He must have some reason
why he wanted us to marry, some...
535
01:15:05,527 --> 01:15:08,197
...some scheme.
536
01:15:12,576 --> 01:15:15,662
Don't know. Why do you ask?
537
01:15:17,164 --> 01:15:20,250
Because he frightens me.
538
01:15:23,796 --> 01:15:26,882
Because I love his son.
539
01:15:29,802 --> 01:15:33,013
I think... his deeds are not his nature.
540
01:15:33,222 --> 01:15:37,935
Guilford, nothing can ever justify
what he's done.
541
01:15:38,143 --> 01:15:43,232
Not even if what he is doing is to keep
your new church safe from popery?
542
01:15:53,116 --> 01:15:55,160
Guilford...
543
01:15:56,620 --> 01:15:59,706
...must it always be like that?
544
01:15:59,915 --> 01:16:03,001
Can the strong never be good?
545
01:16:03,210 --> 01:16:05,879
Who knows?
546
01:16:08,799 --> 01:16:13,762
- Are you strong enough to go?
- Go where?
547
01:16:13,971 --> 01:16:20,102
Away. Beyond their reach,
where their touch can't tarnish us.
548
01:16:20,310 --> 01:16:23,605
Would that be strong?
549
01:16:23,814 --> 01:16:25,857
You see...
550
01:16:27,359 --> 01:16:31,154
...I just don't think our parents...
551
01:16:31,363 --> 01:16:33,407
Yes?
552
01:16:37,327 --> 01:16:39,246
...will let us stay like this.
553
01:16:41,123 --> 01:16:44,793
You have in your hands...
554
01:16:45,002 --> 01:16:47,671
...the King's will.
555
01:16:48,755 --> 01:16:54,344
- You say to sign it might be treason?
- My Lord, I merely...
556
01:16:54,553 --> 01:16:57,472
His will,
557
01:16:57,681 --> 01:17:03,478
without which we shall see
his realm restored to popery!
558
01:17:03,687 --> 01:17:07,816
And all the offices and sacraments
and rites of his most holy Church
559
01:17:08,025 --> 01:17:13,739
restored to the Mass priests
and the conjurors of Rome!
560
01:17:15,115 --> 01:17:18,201
Not to mention, my Lords, the properties.
561
01:17:26,418 --> 01:17:29,296
Will anyone say treason once again?
562
01:17:51,651 --> 01:17:53,695
Winchester.
563
01:17:59,618 --> 01:18:03,914
Thomas Canterbury.
564
01:18:04,122 --> 01:18:10,128
My Lords, we should call
the King's two sisters to his bedside.
565
01:18:10,337 --> 01:18:13,006
You mean they're gone?
566
01:18:14,382 --> 01:18:16,635
- Both of them?
- Yes.
567
01:18:16,843 --> 01:18:21,306
Mary to Norwich.
Elizabeth, we don't yet know.
568
01:18:24,684 --> 01:18:30,315
- But surely we must turn back now?
- Now we have no choice but to go on.
569
01:18:30,524 --> 01:18:32,818
But, Dudley...
570
01:18:37,239 --> 01:18:40,951
...obviously the Princess knows,
so you can't possibly...
571
01:18:41,159 --> 01:18:44,579
- Exactly. Mary knows. How?
- Somebody told her.
572
01:18:44,788 --> 01:18:50,126
Somebody who can tell her everything...
if she succeeds.
573
01:18:50,335 --> 01:18:56,550
Our boats are burnt, ma'am.
There's no turning back.
574
01:19:05,809 --> 01:19:07,853
My Lord...
575
01:19:09,604 --> 01:19:12,315
...the King is dead.
576
01:19:16,778 --> 01:19:19,865
Long live Queen Jane.
577
01:19:25,620 --> 01:19:29,541
- So, then, we will.
- Oh, yes, we will.
578
01:19:29,749 --> 01:19:31,960
- We'll fly.
- We'll fly away.
579
01:19:32,168 --> 01:19:33,795
At last...
580
01:19:34,004 --> 01:19:37,757
We will be nothing... nobody...
581
01:19:37,966 --> 01:19:40,176
...each other's.
582
01:19:56,276 --> 01:19:59,696
Who are you? What do you want?
583
01:19:59,904 --> 01:20:05,035
I told you, they're asleep.
They can not be awakened.
584
01:20:05,243 --> 01:20:08,330
- My Lady Jane.
- Who calls for her?
585
01:20:13,960 --> 01:20:18,173
- You must now come with us.
- Who sent you?
586
01:20:57,962 --> 01:21:00,006
My Lords...
587
01:21:02,300 --> 01:21:08,640
...with regret, I must announce the death
of His Majesty, King Edward VI.
588
01:21:10,600 --> 01:21:13,686
But let us not forget, even at this time...
589
01:21:15,230 --> 01:21:20,443
...our joy at his virtuous life
and the care he took
590
01:21:20,652 --> 01:21:26,199
to keep his realm free from the intrigues
and blandishments of Rome.
591
01:21:27,325 --> 01:21:33,706
Shortly before his death,
the King made a declaration,
592
01:21:33,915 --> 01:21:40,088
which has been witnessed by his Council
and marked with his great seal.
593
01:21:41,422 --> 01:21:47,846
And, my Lady, His Majesty named
Your Grace heir to his crown.
594
01:21:59,858 --> 01:22:04,654
- "Your Grace"...?
- All those who would deny your claim
595
01:22:04,863 --> 01:22:10,118
or fail in all ways to defend Your Majesty,
even unto death,
596
01:22:10,326 --> 01:22:14,205
shall be judged as traitors.
597
01:22:16,374 --> 01:22:21,796
- Long live Queen Jane!
- Long live Queen Jane!
598
01:22:23,506 --> 01:22:26,259
Queen Jane.
599
01:22:26,467 --> 01:22:29,137
Walk, Jane.
600
01:22:32,724 --> 01:22:35,518
I can't. I won't.
601
01:22:35,727 --> 01:22:37,937
Jane, walk!
602
01:23:47,382 --> 01:23:50,051
Your Majesty will try the crown?
603
01:23:52,011 --> 01:23:55,223
- This isn't mine.
- It is, Your Grace.
604
01:23:56,724 --> 01:24:01,145
- It is not my right.
- Then whose right is it?
605
01:24:01,354 --> 01:24:07,443
- Your Grace will want to see it fits.
- I don't. I can't.
606
01:24:08,486 --> 01:24:11,989
And if it suits Your Majesty.
607
01:24:25,044 --> 01:24:28,673
- And so it does.
- And so it does.
608
01:24:51,571 --> 01:24:56,284
- Now another shall be made.
- Another? Why?
609
01:24:56,492 --> 01:24:59,871
To crown your husband's head as well.
610
01:25:00,079 --> 01:25:01,581
Guilford!
611
01:25:07,628 --> 01:25:10,381
Take me out of here!
612
01:25:11,382 --> 01:25:16,971
My Lords, the Queen desires
that you withdraw.
613
01:25:30,776 --> 01:25:33,237
Wake me, wake me!
614
01:25:34,322 --> 01:25:36,991
This is a nightmare! Wake me!
615
01:25:42,163 --> 01:25:45,082
- He wants to make you King.
- Who does?
616
01:25:45,291 --> 01:25:51,005
Your father. This is what he wants,
for you to be his puppet and me yours.
617
01:25:51,213 --> 01:25:54,216
I didn't... I had no idea.
618
01:25:54,425 --> 01:25:56,510
You swear?
619
01:25:56,719 --> 01:26:00,848
Well, of course I swear!
What do you take me for?
620
01:26:03,517 --> 01:26:06,395
What am I to do?
621
01:26:16,405 --> 01:26:19,909
You said that I should seek to cure
the commonwealth.
622
01:26:20,117 --> 01:26:23,287
Then you said nothing's to be done
and let's fly away.
623
01:26:23,496 --> 01:26:27,333
Before we met I could feel things deeply,
but I didn't think.
624
01:26:27,541 --> 01:26:30,419
- You thought, you studied.
- I know, but...
625
01:26:30,628 --> 01:26:33,923
- Jane, we're like a coin.
- How?
626
01:26:34,131 --> 01:26:39,261
With a head on one side
and a lion on the other. Heart of England.
627
01:26:39,470 --> 01:26:46,018
And one side alone is worth nothing,
but together, we might stay untarnished.
628
01:26:46,227 --> 01:26:49,230
The strong can still be good.
629
01:26:57,905 --> 01:27:03,119
I couldn't care less if I'm King,
but I want you to be Queen.
630
01:27:54,170 --> 01:27:57,548
Now, my love, was that so hard?
631
01:28:17,193 --> 01:28:21,614
- My Lord Northumberland.
- Your Grace.
632
01:28:21,822 --> 01:28:25,743
- You have told us we are Queen.
- By your late cousin's will.
633
01:28:25,951 --> 01:28:30,206
And we may issue our commands,
and it is your duty to obey them?
634
01:28:30,414 --> 01:28:34,001
Of course, Your Majesty.
635
01:28:35,085 --> 01:28:37,338
Well, then...
636
01:28:49,016 --> 01:28:51,060
We want...
637
01:28:54,146 --> 01:28:56,190
I want...
638
01:29:01,111 --> 01:29:03,781
...a real shilling.
639
01:30:17,980 --> 01:30:23,026
By the grace of God,
and the will of his late servant Edward,
640
01:30:23,235 --> 01:30:25,904
of the most blessed memory,
641
01:30:26,113 --> 01:30:28,866
be proclaimed Jane,
642
01:30:29,074 --> 01:30:33,454
Queen of England, Ireland and France,
643
01:30:34,538 --> 01:30:39,168
with all the royalties and pre-eminences
to the same belonging,
644
01:30:39,376 --> 01:30:44,006
Defender of the Faith,
Supreme Head of the Church.
645
01:30:46,133 --> 01:30:48,552
Where's Princess Mary?
646
01:30:59,229 --> 01:31:02,316
Mary has sent a letter.
647
01:31:03,817 --> 01:31:07,863
- She proclaims herself Queen.
- That's no surprise.
648
01:31:08,071 --> 01:31:12,409
Indeed not,
but it does require an answer.
649
01:31:12,618 --> 01:31:16,121
- Do you mean a letter?
- No, an army.
650
01:31:17,372 --> 01:31:20,459
How quickly could you raise
a force for Norfolk?
651
01:31:20,667 --> 01:31:25,088
- Depends how large.
- My Lord, that does seem...
652
01:31:25,297 --> 01:31:30,177
To arrest one woman
with dubious title to the throne...
653
01:31:30,385 --> 01:31:32,429
Well?
654
01:31:35,599 --> 01:31:37,017
Three days.
655
01:31:38,852 --> 01:31:40,854
My Lords.
656
01:31:52,407 --> 01:31:55,702
My Lords, this is a list of our commands.
657
01:32:04,294 --> 01:32:08,382
We wish first for you to call a Parliament
658
01:32:08,590 --> 01:32:14,346
to repeal the laws relating to the branding
of unfortunates forced into beggary.
659
01:32:14,554 --> 01:32:20,018
Instead, two, we command the return
of all the lands and properties,
660
01:32:20,227 --> 01:32:23,313
which our uncle
liberated from the monasteries,
661
01:32:23,522 --> 01:32:28,944
for the use and cultivation
of the common people... in perpetuity.
662
01:32:30,612 --> 01:32:34,449
And third, we wish a school
to be endowed.
663
01:32:34,658 --> 01:32:39,621
It will teach the children of the poor,
not by beating or cajolement,
664
01:32:39,830 --> 01:32:41,915
but by love and nurture.
665
01:32:42,124 --> 01:32:46,670
And we put its founding
into our father's care...
666
01:32:48,463 --> 01:32:52,217
...who will commence
this stewardship at once.
667
01:32:52,426 --> 01:32:54,469
And fourth...
668
01:32:56,054 --> 01:32:57,556
What's this?
669
01:32:57,764 --> 01:33:03,437
It is your commission for your father,
ma'am, to lead your army into Norfolk
670
01:33:03,645 --> 01:33:06,982
to repel the traitor Mary.
671
01:33:07,190 --> 01:33:08,525
What?
672
01:33:08,734 --> 01:33:11,903
- The Council's decision was unanimous!
- This is no decision!
673
01:33:12,112 --> 01:33:18,452
- Your Grace, the Council considered...
- It is not "the Council", it is our Council.
674
01:33:18,660 --> 01:33:22,581
It has not considered how I feel.
675
01:33:27,252 --> 01:33:33,425
You are our father.
We have important work for you to do.
676
01:33:42,767 --> 01:33:48,398
We would like him...
We demand that he remain with us.
677
01:33:48,607 --> 01:33:51,693
For we have need of him.
678
01:33:53,403 --> 01:33:57,157
- Jane! You see, unless you agree...
- This is absurd!
679
01:33:57,365 --> 01:33:59,993
Who else do you propose should lead...?
680
01:34:01,244 --> 01:34:04,789
- I told you my father was honest.
- Yes. So?
681
01:34:04,998 --> 01:34:07,334
So let him prove it.
682
01:34:10,295 --> 01:34:13,673
Send him to defend your throne.
683
01:34:24,768 --> 01:34:26,394
Ask him.
684
01:34:37,864 --> 01:34:39,908
My Lord...
685
01:34:43,245 --> 01:34:49,793
...I will sign this if the words "our father
Henry, Duke of Suffolk" are struck out
686
01:34:50,001 --> 01:34:56,174
and "our well-trusted councillor,
John, Duke of Northumberland" put in.
687
01:35:23,660 --> 01:35:26,454
I am your servant, ma'am.
688
01:35:45,140 --> 01:35:48,601
Then, I wish you Godspeed.
689
01:35:53,440 --> 01:35:55,483
"I can...
690
01:35:56,860 --> 01:35:59,446
"I can control him.
691
01:35:59,654 --> 01:36:02,657
"He can be controlled."
692
01:36:05,660 --> 01:36:12,083
- What do you mean?
- I mean... you stupid girl!
693
01:36:14,502 --> 01:36:18,047
Foolish, wilful little girl!
694
01:36:18,256 --> 01:36:20,759
But after all...
695
01:36:22,010 --> 01:36:25,013
...we are the Queen.
696
01:37:25,990 --> 01:37:29,327
Guilford, listen to this.
697
01:37:29,536 --> 01:37:33,748
"He has sent me
to bind up the broken-hearted,
698
01:37:35,041 --> 01:37:37,085
"to free the captives
699
01:37:38,753 --> 01:37:41,756
"and open prison doors."
700
01:37:44,509 --> 01:37:47,178
Why not?
701
01:37:48,263 --> 01:37:50,056
Release.
702
01:37:50,265 --> 01:37:55,728
Sir Thomas Holcroft, arrested
with the Duke of Somerset for treason.
703
01:37:55,937 --> 01:37:57,981
Release.
704
01:37:59,357 --> 01:38:01,192
Go on.
705
01:38:01,401 --> 01:38:05,530
The Mayor of Norwich, incarcerated
by my Lord Northumberland...
706
01:38:05,738 --> 01:38:07,782
Of course, release.
707
01:38:07,991 --> 01:38:11,744
Your Grace... with all respect,
708
01:38:11,953 --> 01:38:13,997
I must insist...
709
01:38:24,215 --> 01:38:28,845
Masters, you are free, by orders
of Her Majesty Queen Jane.
710
01:38:55,580 --> 01:38:59,459
His Excellency,
the Spanish Ambassador.
711
01:39:01,210 --> 01:39:03,379
Your Grace.
712
01:39:12,805 --> 01:39:17,393
Your Excellency.
We regret we only have a moment...
713
01:39:17,602 --> 01:39:19,687
It has been several days.
714
01:39:19,896 --> 01:39:24,901
- More important matters were calling.
- Why, of course, Your Grace.
715
01:39:25,109 --> 01:39:31,157
My people live in poverty and misery.
Their need is the greater.
716
01:39:34,160 --> 01:39:38,956
- There's the matter of the wardrobe.
- Yes, I see.
717
01:39:39,165 --> 01:39:41,709
I see.
718
01:39:48,800 --> 01:39:55,264
- Mistress, what is this?
- My Lord, this is the Royal Wardrobe.
719
01:39:55,473 --> 01:40:00,061
- Yes, but why...?
- The Queen is giving it away, my Lord.
720
01:40:00,269 --> 01:40:01,813
What?
721
01:40:02,021 --> 01:40:08,694
To warm the wretched
and to clothe the comfortless, my Lord.
722
01:40:10,947 --> 01:40:12,990
Your Grace.
723
01:40:28,589 --> 01:40:32,510
This is the Under-Treasurer
of your Privy Purse.
724
01:40:35,513 --> 01:40:38,599
I'm from the Royal Mint, Your Grace.
725
01:40:54,782 --> 01:40:57,827
It's our shilling.
726
01:41:05,626 --> 01:41:08,296
It's for Guilford Dudley.
727
01:41:17,054 --> 01:41:20,141
Take me to my brother.
728
01:41:22,226 --> 01:41:25,730
Desertions, in their hundreds!
729
01:41:25,938 --> 01:41:31,027
Overnight they melt away
and no one joins, whatever pay we offer.
730
01:41:31,235 --> 01:41:36,407
- The Council must send reinforcements!
- I'll go and see them. They're in session.
731
01:41:42,955 --> 01:41:46,042
It was so foolish, Guilford.
732
01:41:48,169 --> 01:41:52,214
Whoever thought that he should lead
a force to Norfolk?
733
01:41:53,466 --> 01:41:56,552
They will hate him there.
734
01:42:04,769 --> 01:42:07,646
- Jane, come with me.
- Where to?
735
01:42:07,855 --> 01:42:10,941
- Council Chamber.
- I must get dressed.
736
01:42:11,150 --> 01:42:14,236
Love, there isn't any need.
737
01:42:36,300 --> 01:42:38,344
All gone?
738
01:42:40,096 --> 01:42:42,139
All gone.
739
01:42:53,692 --> 01:42:57,029
All those great lords and bishops
740
01:42:58,114 --> 01:43:01,826
with their solemn pledge to serve me
even unto death.
741
01:43:08,582 --> 01:43:12,253
- Nine days.
- You should have kept the keys.
742
01:43:21,470 --> 01:43:24,557
So now we're really on our own.
743
01:43:26,684 --> 01:43:29,770
Now we're really ruling England.
744
01:43:37,486 --> 01:43:39,530
What do you want?
745
01:43:39,738 --> 01:43:41,782
I want...
746
01:43:43,367 --> 01:43:46,871
...no branding for the starving.
747
01:43:47,079 --> 01:43:49,999
Happiness and comfort.
748
01:43:51,250 --> 01:43:53,294
- Peace.
- It's done.
749
01:43:55,045 --> 01:44:00,050
I want no popes, no cardinals,
no parents who abuse their children.
750
01:44:01,927 --> 01:44:04,179
Then it's done.
751
01:44:06,473 --> 01:44:08,684
I want...
752
01:44:12,771 --> 01:44:15,441
I want this to be over.
753
01:44:15,649 --> 01:44:17,693
Done!
754
01:44:26,744 --> 01:44:30,205
The Council have met
at Baynard's Castle.
755
01:44:30,414 --> 01:44:36,837
They have pronounced Northumberland
a traitor and Princess Mary, Queen.
756
01:44:37,046 --> 01:44:39,298
What a relief.
757
01:44:41,467 --> 01:44:43,594
Look...
758
01:44:43,802 --> 01:44:46,013
Look, I...
759
01:44:46,221 --> 01:44:49,850
Look, Jane... I ought to say...
760
01:44:51,769 --> 01:44:55,314
Father, may we go home?
761
01:45:02,905 --> 01:45:06,283
Father, may we go home?
762
01:45:09,286 --> 01:45:11,330
I will...
763
01:45:13,415 --> 01:45:17,127
I will... try to make amends.
764
01:45:23,092 --> 01:45:27,304
The proverb says,
"A wonder lasts nine days,
765
01:45:27,513 --> 01:45:34,561
"and then the puppy's eyes are open,"
so what happens on the tenth day?
766
01:46:10,764 --> 01:46:13,058
- Jane Dudley.
- Yes.
767
01:46:13,267 --> 01:46:16,728
- You must come with me.
- She'll need some things.
768
01:46:16,937 --> 01:46:18,981
Indeed.
769
01:46:22,776 --> 01:46:25,487
No! No!
770
01:46:25,696 --> 01:46:28,615
- Jane! Jane!
- No! No!
771
01:46:33,745 --> 01:46:35,873
I will not!
772
01:46:36,081 --> 01:46:40,085
I will not! I will not!
773
01:47:46,526 --> 01:47:48,570
Well...
774
01:47:49,071 --> 01:47:50,447
...still...
775
01:47:52,574 --> 01:47:55,285
...they didn't find our shilling.
776
01:47:56,870 --> 01:48:01,833
- Receive the traitor, John Dudley.
- You must follow me, my Lord.
777
01:48:16,848 --> 01:48:18,892
I am sorry.
778
01:48:19,101 --> 01:48:24,398
God save Queen Mary.
God save Your Grace!
779
01:48:50,799 --> 01:48:54,427
These are my prisoners.
780
01:48:54,636 --> 01:48:59,474
Honest men, incarcerated
by my brother's officers.
781
01:48:59,683 --> 01:49:04,146
But, by the grace of God,
and in the name of His son Jesus Christ,
782
01:49:04,354 --> 01:49:09,151
they are prisoners no more,
as no man shall be,
783
01:49:09,359 --> 01:49:12,863
if with honest heart
he spurns all heresy...
784
01:49:14,114 --> 01:49:17,534
...and does confess the true religion!
785
01:49:20,704 --> 01:49:23,790
Reprise for those who return to Rome.
786
01:49:28,336 --> 01:49:30,922
Well, then...
787
01:49:31,131 --> 01:49:33,175
...hail Mary.
788
01:49:36,511 --> 01:49:38,555
What?
789
01:50:07,083 --> 01:50:10,962
Guilford, where are you?
790
01:50:13,048 --> 01:50:15,091
Love?
791
01:50:31,566 --> 01:50:33,610
Why, Guilford!
792
01:50:35,445 --> 01:50:37,947
- You have betrayed me.
- How?
793
01:50:38,156 --> 01:50:41,868
You will imperil your soul
for a few more years of life!
794
01:50:42,077 --> 01:50:46,873
It doesn't look so miserable
when you're about to lose it.
795
01:50:52,962 --> 01:50:57,175
A living dog is better than a dead lion...
796
01:50:59,594 --> 01:51:02,681
...you may find.
797
01:51:19,656 --> 01:51:23,368
- I wasn't very good at it, you see.
- What do you mean?
798
01:51:24,285 --> 01:51:27,038
I misjudged the men.
799
01:51:27,247 --> 01:51:29,916
I misjudged you.
800
01:51:33,128 --> 01:51:36,798
- How so?
- Do they let you see her?
801
01:51:41,344 --> 01:51:43,221
No.
802
01:51:48,143 --> 01:51:52,814
Who'd have thought the black sheep,
the most prodigal of prodigals,
803
01:51:53,022 --> 01:51:57,819
would find a love so simple and so pure?
804
01:52:01,531 --> 01:52:07,412
You see, what I believed
was that a man,
805
01:52:07,620 --> 01:52:11,458
without the intervention of priest or pope,
806
01:52:11,666 --> 01:52:16,754
can look on God and say,
"Lord, here I am."
807
01:52:19,591 --> 01:52:21,634
But...
808
01:52:22,802 --> 01:52:25,889
...how can I look Him in the eye...
809
01:52:30,518 --> 01:52:34,230
...when I can hardly bear
to turn my face to you?
810
01:52:37,108 --> 01:52:40,403
Why did you shame me, Guilford?
811
01:53:06,179 --> 01:53:09,265
It's not your fault.
812
01:53:10,642 --> 01:53:14,687
Perhaps it showed a want of prudence...
813
01:53:16,481 --> 01:53:19,651
...but you are very young.
814
01:53:21,319 --> 01:53:27,408
You will both be tried, you know,
in a few months' time, I think,
815
01:53:27,617 --> 01:53:31,204
when things have cooled,
816
01:53:31,412 --> 01:53:35,375
and naturally you will be
condemned to death.
817
01:53:35,583 --> 01:53:40,630
But, of course,
I have the power of reprieve,
818
01:53:41,714 --> 01:53:44,842
which at present I intend to use.
819
01:53:46,636 --> 01:53:51,015
- With no conditions?
- If you promise not to usurp me again!
820
01:53:51,224 --> 01:53:56,145
Your Grace, I am covered
with the deepest shame and guilt
821
01:53:56,354 --> 01:53:59,440
and can only throw myself
on your great...
822
01:54:02,610 --> 01:54:05,446
Now, now, now.
823
01:54:05,655 --> 01:54:08,741
Now, that's enough of that.
824
01:54:18,334 --> 01:54:21,462
I want to show you something.
825
01:54:30,304 --> 01:54:35,101
Philip, Prince of Spain,
son of Charles the Emperor.
826
01:54:35,309 --> 01:54:38,187
The portrait is by a Signor Titian.
827
01:54:43,443 --> 01:54:47,822
Why, it's a... a good picture.
828
01:54:48,030 --> 01:54:50,074
Yes.
829
01:54:59,667 --> 01:55:03,254
You married in the first flush
of your youth.
830
01:55:05,548 --> 01:55:08,176
You're lucky.
831
01:55:10,470 --> 01:55:14,182
Now you must go.
I have ambassadors to see.
832
01:55:17,268 --> 01:55:21,147
- There is one further mercy...
- Say nothing to change my mind.
833
01:55:21,355 --> 01:55:23,399
My husband...
834
01:55:25,985 --> 01:55:30,406
You didn't heed my warning,
little cousin Jane.
835
01:55:39,790 --> 01:55:42,877
- Your Grace, His Excellency.
- Of course.
836
01:56:00,186 --> 01:56:03,898
So, then, Excellency, is there any news?
837
01:56:04,106 --> 01:56:06,317
The Emperor is delighted
838
01:56:06,525 --> 01:56:11,239
with the prospect of his son being
honoured with your hand, Your Grace.
839
01:56:11,447 --> 01:56:14,492
Then tell him I am delighted, too.
840
01:56:15,952 --> 01:56:21,749
- May I ask, was that the young usurper?
- Yes, it was.
841
01:56:21,958 --> 01:56:27,421
Your Grace, the Emperor is not delighted
that there remains within your realm...
842
01:56:27,630 --> 01:56:31,258
I have told Your Excellency, no.
843
01:56:57,076 --> 01:56:59,453
I thought...
844
01:56:59,662 --> 01:57:02,123
...you see, I wondered,
845
01:57:02,331 --> 01:57:07,753
now that we're together, how on earth
are we going to fill the days?
846
01:57:33,904 --> 01:57:36,782
- She loves him.
- What?
847
01:57:39,076 --> 01:57:42,455
I saw her looking at his portrait,
848
01:57:42,663 --> 01:57:45,875
and I saw me looking up at you.
849
01:58:07,396 --> 01:58:10,024
- I can't believe it.
- What's that?
850
01:58:10,232 --> 01:58:13,944
We're here together, safe.
851
01:58:17,323 --> 01:58:21,494
- You're mad! Where are you going?
- I'm not mad.
852
01:58:21,702 --> 01:58:25,539
- Where are you going?
- All right! I'll tell you.
853
01:58:25,748 --> 01:58:29,627
I'm going to Leicester,
and then to Coventry.
854
01:58:29,835 --> 01:58:34,924
And from there to London,
where our main force...
855
01:58:35,132 --> 01:58:40,221
...will join up with the rebel armies
from Kent and from Devon.
856
01:58:40,429 --> 01:58:43,933
My love, don't go.
857
01:58:45,017 --> 01:58:48,979
Just leave it as it is. We're alive.
858
01:58:49,188 --> 01:58:53,859
So England has a Spanish king,
so a bitter woman is made happy,
859
01:58:54,068 --> 01:58:58,155
and we are alive!
860
01:59:03,202 --> 01:59:05,246
No.
861
01:59:06,538 --> 01:59:12,127
No, there cannot be a Spanish king
on the English throne.
862
01:59:14,713 --> 01:59:20,886
- Henry, I don't believe...
- I owe it to our daughter.
863
01:59:21,095 --> 01:59:25,724
- You can't mean to restore Jane to...
- I owe it to my daughter!
864
01:59:33,607 --> 01:59:36,485
She has need of me.
865
01:59:48,831 --> 01:59:51,709
To your horses, quickly!
866
01:59:56,046 --> 01:59:58,924
What's happening?
867
02:00:00,092 --> 02:00:02,136
Can't tell.
868
02:00:03,929 --> 02:00:07,016
There's a lot of soldiers out there.
869
02:00:09,518 --> 02:00:13,272
Must mean some of the rebels
have reached London.
870
02:00:13,480 --> 02:00:16,567
I just can't bear not knowing.
871
02:00:17,860 --> 02:00:24,074
I overheard the jailer say
you could see the fires from Southwark.
872
02:00:24,283 --> 02:00:28,495
And he spoke of a great duke
that rode from Warwickshire.
873
02:00:31,665 --> 02:00:35,586
- This is madness!
- No, it isn't.
874
02:00:38,005 --> 02:00:42,301
- It has a logic to it.
- What?
875
02:00:43,969 --> 02:00:47,681
It is your father making his amends.
876
02:00:58,525 --> 02:01:03,864
Your Majesty, His Highness Prince Philip
will set sail the instant he learns
877
02:01:04,072 --> 02:01:07,201
there is no threat of further civil discord.
878
02:01:07,409 --> 02:01:12,581
Or, more accurately,
no longer any focus for such discord.
879
02:01:12,790 --> 02:01:17,085
Such as one now
inhabiting this tower, ma'am.
880
02:01:28,013 --> 02:01:31,016
Ma'am, I cannot put it any plainer.
881
02:01:31,225 --> 02:01:36,188
If you want to marry Philip, Jane Grey
and her husband must both die.
882
02:01:37,940 --> 02:01:42,402
Your Grace,
I am just the message bearer.
883
02:02:00,879 --> 02:02:03,757
So, Excellency, I...
884
02:02:05,968 --> 02:02:12,975
Tell me, I wonder if these children
would be less a threat
885
02:02:13,183 --> 02:02:16,645
if they embraced the true religion?
886
02:02:16,853 --> 02:02:18,188
Less.
887
02:02:37,708 --> 02:02:40,669
So, is there any news, Sir John?
888
02:02:41,753 --> 02:02:46,425
The Duke of Suffolk was arrested
by the forces of the Crown
889
02:02:46,633 --> 02:02:49,803
two hours ago at Temple Bar.
890
02:02:50,012 --> 02:02:51,847
I am sorry.
891
02:02:52,055 --> 02:02:56,143
Who did the rebels call for?
Did they call for anyone?
892
02:02:57,602 --> 02:03:01,648
Yes, my Lord.
They shouted for Queen Jane.
893
02:03:08,238 --> 02:03:11,783
Jane Dudley, Guilford Dudley,
894
02:03:11,992 --> 02:03:15,245
you have been found guilty
of high treason.
895
02:03:15,454 --> 02:03:21,126
The sentence of the court
is that you, Jane Dudley,
896
02:03:21,334 --> 02:03:24,421
be beheaded within the precincts
of the Tower.
897
02:03:26,631 --> 02:03:31,803
And Guilford Dudley, that you be taken
from that place to Tower Hill,
898
02:03:32,012 --> 02:03:36,349
where your head
shall also be struck from your body.
899
02:03:56,036 --> 02:04:00,832
"The soul takes flight
to the world that is invisible,
900
02:04:01,041 --> 02:04:04,795
"but there arriving, she is sure of bliss."
901
02:04:08,632 --> 02:04:11,092
- This is the Queen's confessor...
- Jane!
902
02:04:11,301 --> 02:04:14,805
- Guilford!
- You promised to be silent, sir!
903
02:04:24,564 --> 02:04:26,650
Why, Dr Feckenham.
904
02:04:26,858 --> 02:04:30,946
- So, you remember me.
- Why have you brought him here to me?
905
02:04:31,154 --> 02:04:37,035
To help you to decide if the next time
you leave this room will be the last.
906
02:04:39,621 --> 02:04:45,001
Which it will be, unless I can persuade
you to renounce your heresy.
907
02:04:45,210 --> 02:04:47,420
She promised! No conditions!
908
02:04:47,629 --> 02:04:52,968
That was before your father
led an insurrection in your name.
909
02:04:53,760 --> 02:04:56,471
Will you talk to me?
910
02:05:16,992 --> 02:05:19,869
There isn't any point.
911
02:05:21,621 --> 02:05:25,083
How many are the sacraments?
912
02:05:31,298 --> 02:05:37,053
There are two, the sacraments
of baptism and of the Last Supper.
913
02:05:37,262 --> 02:05:40,348
No, there are seven.
914
02:05:41,641 --> 02:05:46,938
The sacraments of baptism,
confirmation, Eucharist, penance,
915
02:05:47,147 --> 02:05:51,067
holy orders, matrimony,
and last unction.
916
02:05:51,276 --> 02:05:56,281
Then, tell me,
in what scriptures find you that?
917
02:05:56,489 --> 02:06:00,577
Then, tell me, how may
a Christian come to God?
918
02:06:00,785 --> 02:06:05,623
By believing in His name
and by no other means.
919
02:06:05,832 --> 02:06:10,420
- What? Is nothing else to be required?
- No.
920
02:06:12,422 --> 02:06:15,967
Speak of the sacrament of Eucharist.
921
02:06:16,176 --> 02:06:19,471
Do you not receive the blood
and the body of our Lord?
922
02:06:19,679 --> 02:06:23,183
- No, I do not.
- Did not our Saviour say...?
923
02:06:23,391 --> 02:06:26,728
Our Saviour said,
"I am the vine, I am the door."
924
02:06:26,936 --> 02:06:30,148
Was he the vine? Was he a door?
925
02:06:35,612 --> 02:06:39,616
You are right, my Lady,
and the Queen is wrong.
926
02:06:41,367 --> 02:06:43,912
I'm sorry?
927
02:06:44,120 --> 02:06:50,835
How can I... How could I score across
a faith so pure and firm and resolute?
928
02:06:51,044 --> 02:06:54,297
At such a time, indeed,
929
02:06:54,506 --> 02:06:57,509
there is no point.
930
02:06:58,468 --> 02:07:05,058
But I promise you,
I will be with you to the end.
931
02:07:05,266 --> 02:07:08,144
If at any time...
932
02:07:09,479 --> 02:07:12,649
Otherwise, we shall not meet again.
933
02:07:12,857 --> 02:07:15,318
No. No.
934
02:07:19,697 --> 02:07:21,741
We shall not.
935
02:07:21,950 --> 02:07:27,080
For, unless God turns your heart,
you shall burn in hell for all eternity.
936
02:07:44,681 --> 02:07:46,724
I have done all I can.
937
02:07:46,933 --> 02:07:49,227
He came to me first.
938
02:07:49,435 --> 02:07:53,982
Without your strength,
I'd never have been able to stay firm.
939
02:07:54,190 --> 02:07:57,777
Stay firm? For what?
940
02:07:59,028 --> 02:08:02,448
For the sake of my immortal soul.
941
02:08:02,657 --> 02:08:06,369
- Oh, yes!
- And for the sake of our nine days.
942
02:08:09,956 --> 02:08:13,042
To keep their memory untarnished...
943
02:08:14,752 --> 02:08:16,796
...unbetrayed.
944
02:08:20,925 --> 02:08:26,931
They brought you here
and told you to be silent,
945
02:08:27,140 --> 02:08:30,852
in the hope that
I'd think they had broken you.
946
02:08:33,479 --> 02:08:36,357
But they got it wrong.
947
02:08:38,651 --> 02:08:43,865
I'd never have been able
to stay true without you here.
948
02:08:47,285 --> 02:08:53,041
So without each other,
we'd both be alive this time tomorrow.
949
02:08:56,461 --> 02:08:59,339
Oh, but we will.
950
02:09:00,840 --> 02:09:05,845
We will have taken flight
to the world that's invisible,
951
02:09:06,054 --> 02:09:09,891
where we're sure of bliss.
952
02:09:10,099 --> 02:09:13,436
- Where we will dwell in paradise.
- Yes.
953
02:09:33,206 --> 02:09:34,540
Please...
954
02:09:35,875 --> 02:09:38,920
...for an hour.
955
02:09:39,128 --> 02:09:45,635
Whatever may happen to their souls,
in the flesh, they have just a night left.
956
02:09:45,843 --> 02:09:49,806
What harm to leave them for a while?
957
02:10:30,847 --> 02:10:33,057
So, then, we will.
958
02:10:33,266 --> 02:10:37,770
- Oh, yes, we will.
- We'll fly.
959
02:10:37,979 --> 02:10:41,858
- We'll fly.
- Away beyond their reach.
960
02:10:42,066 --> 02:10:46,445
- So far...
- That their touch can't tarnish us.
961
02:10:50,324 --> 02:10:53,619
And at last we will be...
962
02:10:54,704 --> 02:10:57,248
Nothing.
963
02:10:57,456 --> 02:10:59,500
Nobody.
964
02:11:01,377 --> 02:11:03,421
Each other's.
965
02:11:04,755 --> 02:11:07,633
Only this time,
966
02:11:07,842 --> 02:11:09,886
forever.
967
02:11:30,907 --> 02:11:32,950
My Lady.
968
02:11:39,248 --> 02:11:41,292
Let them.
969
02:11:50,968 --> 02:11:58,184
Next time I see your face,
I want it for eternity.
970
02:13:00,204 --> 02:13:04,125
I promised you and I repeat my promise.
971
02:13:06,419 --> 02:13:08,879
Up to the end.
972
02:13:11,882 --> 02:13:16,595
Tell me...
Please, I want to know.
973
02:13:24,812 --> 02:13:28,149
Your husband was taken from his room
974
02:13:29,692 --> 02:13:32,778
by the Lord Lieutenant of the Tower...
975
02:13:35,614 --> 02:13:39,326
...through the Bulwark Gate,
976
02:13:39,535 --> 02:13:44,456
followed by the sheriffs,
up to Tower Hill.
977
02:13:45,916 --> 02:13:49,378
He was led through all the people...
978
02:13:55,050 --> 02:13:58,179
...to the scaffold steps.
979
02:13:58,387 --> 02:14:00,431
Just three or four.
980
02:14:07,646 --> 02:14:11,317
And when he'd climbed them,
he turned...
981
02:14:13,360 --> 02:14:20,200
...held the rail, and addressed
the people, asking God's forgiveness.
982
02:14:24,121 --> 02:14:26,540
Took off his hat and coat,
983
02:14:26,749 --> 02:14:29,710
and his collar,
984
02:14:29,919 --> 02:14:33,505
and forgave the executioner,
985
02:14:33,714 --> 02:14:38,844
who told him to step upon the straw
before the block itself,
986
02:14:39,053 --> 02:14:43,015
and placed his head
within the crevice of the block.
987
02:14:43,223 --> 02:14:48,228
And when he was ready,
threw wide his arms.
988
02:14:48,437 --> 02:14:51,523
And the headsman's axe came down.
989
02:14:57,237 --> 02:15:01,367
It was a single stroke.
He can have felt no pain.
990
02:15:10,834 --> 02:15:15,714
God will requite you
for your kindness, sir.
991
02:15:35,401 --> 02:15:38,487
Do you forgive me, my Lady?
992
02:15:40,155 --> 02:15:43,909
- Willingly.
- Please stand upon the straw.
993
02:16:11,061 --> 02:16:13,981
Kneel, please, my Lady.
994
02:16:22,531 --> 02:16:24,491
Lay you down.
995
02:16:30,622 --> 02:16:35,461
Where... where is it?
Where is it?
996
02:16:40,340 --> 02:16:43,302
What... what do I do?
997
02:17:04,031 --> 02:17:05,866
Guilford.
998
02:17:21,798 --> 02:17:24,801
And now, Your Grace?
999
02:17:28,388 --> 02:17:30,432
Ma'am.
1000
02:17:31,892 --> 02:17:34,978
I am going to meet my husband...
1001
02:17:38,565 --> 02:17:43,070
...with whom I am in love, you see.
1002
02:18:50,679 --> 02:18:54,266
"The soul takes flight
to the world that is invisible...
1003
02:18:56,268 --> 02:18:59,563
"... but there arriving,
she is sure of bliss...
1004
02:19:01,773 --> 02:19:04,860
"... and forever dwells in paradise."
70829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.