Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:41,195 --> 00:02:43,335
This is one story
I may not get to file
in person,
2
00:02:43,370 --> 00:02:47,753
so I'll have to talk fast
because it's after me.
3
00:02:47,788 --> 00:02:50,204
Claustrophobia
has long been a part
of the human experience,
4
00:02:50,239 --> 00:02:53,173
from the Cro-Magnon
all the way up to Freud.
5
00:02:53,207 --> 00:02:57,315
So if you ever happen to
find yourself underground,
and I mean deep underground,
6
00:02:59,524 --> 00:03:01,629
don't linger in the shadows.
7
00:03:27,586 --> 00:03:29,519
April 20, 3:30 p.m.
8
00:03:29,554 --> 00:03:32,764
Dr. James Verhyden,
three Ph.D.'s in geology...
9
00:03:32,798 --> 00:03:35,387
and well-known
seismic expert,
10
00:03:35,422 --> 00:03:37,389
was poking around
in an undeveloped tunnel...
11
00:03:37,424 --> 00:03:40,737
of the underground
Merrymount Archive
mine complex.
12
00:03:40,772 --> 00:03:43,982
Verhyden knew instantly
he had found something
extraordinary.
13
00:03:44,016 --> 00:03:46,743
So did his tool packer,
Howard Kimper.
14
00:03:46,778 --> 00:03:49,159
Howard, hand me the pick.
15
00:03:55,890 --> 00:03:58,893
Power, can you get it up?
16
00:04:49,841 --> 00:04:52,568
Howard Kimper was a good worker.
He did what he was told.
17
00:04:52,602 --> 00:04:55,605
At least that's
what people would say
about him at his funeral.
18
00:05:45,068 --> 00:05:47,381
10:00 a.m., one day after
the death of Howard Kimper,
19
00:05:47,416 --> 00:05:51,351
in the same
underground complex,
only this time Sector "M."
20
00:05:51,385 --> 00:05:55,424
Business as usual,
all except for journeyman
electrician Larry Coogan.
21
00:05:55,458 --> 00:05:59,497
Coogan had complained to
his friends that he didn't like
working so far underground.
22
00:05:59,531 --> 00:06:01,671
He said it felt like
working a tomb.
23
00:06:01,706 --> 00:06:03,639
Today he would learn
how right he was.
24
00:06:33,393 --> 00:06:36,810
Detective in charge of the case
was Lieutenant Irene Lamont.
25
00:06:36,844 --> 00:06:40,227
She was a fast riser,
a one-woman phenomenon
of the Chicago P.D.
26
00:06:40,261 --> 00:06:42,609
Her detractors said
Irene's success was owed...
27
00:06:42,643 --> 00:06:45,197
only to her looks
and her alluring femininity.
28
00:06:45,232 --> 00:06:48,166
Her supporters were usually
too moonstruck to say anything.
29
00:06:48,200 --> 00:06:51,997
Lieutenant Lamont,
why are you holding back
details on this death?
30
00:06:52,032 --> 00:06:56,519
Lieutenant?
Oh, Brian, why so formal?
31
00:06:56,554 --> 00:07:00,903
Well, Irene, it's just
the department's attitude is
hard to understand on this.
32
00:07:00,937 --> 00:07:04,596
You haven't answered the man's
question yet, Lieutenant.
33
00:07:04,631 --> 00:07:06,598
Just what is the police
department's involvement...
34
00:07:06,633 --> 00:07:08,945
with routine industrial
accidents anyway?
35
00:07:08,980 --> 00:07:10,809
Routine investigation, Ed.
36
00:07:10,844 --> 00:07:13,398
Everything's routine
around here, Lieutenant.
You're getting in a rut.
37
00:07:13,433 --> 00:07:16,159
Oh, not me, Carl.
No, speak for yourself.
38
00:07:16,194 --> 00:07:19,231
Hey, listen, fellas.
My desk is piled high
with work in there.
39
00:07:19,266 --> 00:07:21,268
If I don't get to it,
they're gonna boot me
back to Traffic.
40
00:07:21,302 --> 00:07:24,064
Now would you really
want that to happen?
41
00:07:24,098 --> 00:07:26,894
Hate to see you back in uniform,
if that's what you mean, Irene.
42
00:07:26,929 --> 00:07:28,413
Thanks, Ed.
43
00:07:28,448 --> 00:07:31,623
Oh, you-- you schnooks.
44
00:07:31,658 --> 00:07:33,901
Hey, ease up on her, Kolchak.
She's just doing her job.
45
00:07:33,936 --> 00:07:36,248
Yeah, sure, yeah.
So was Adolf Eichmann.
46
00:07:36,283 --> 00:07:39,079
Listen, Kolchak. I'd like
to take the lady out.
47
00:07:39,113 --> 00:07:41,771
You do anything to bring
her down on reporters,
48
00:07:41,806 --> 00:07:45,292
- you'll have to send away
for mail-order teeth.
- You dummy.
49
00:07:45,326 --> 00:07:48,675
- Dum-dums. Dum-dums.
- Mm-hmm.
50
00:07:53,093 --> 00:07:56,234
All right, Lieutenant,
let's talk turkey. Now--
51
00:07:56,268 --> 00:07:59,271
- Carl, I like ya.
I really do.
52
00:07:59,306 --> 00:08:02,482
I mean, I like your style.
I like your savoir faire.
53
00:08:02,516 --> 00:08:05,312
I like your directness,
the way you take over
a situation.
54
00:08:05,346 --> 00:08:07,763
- I even like the way you dress.
- Yeah, yeah, okay, but?
55
00:08:07,797 --> 00:08:12,250
- But we've got nothing
to talk about.
- Okay, Irene.
56
00:08:12,284 --> 00:08:14,286
I like you too.
57
00:08:14,321 --> 00:08:19,429
I like your nose and
your eyes and your earlobes
and all of that. Okay?
58
00:08:19,464 --> 00:08:22,122
So, now because we like
each other so much,
59
00:08:22,156 --> 00:08:24,676
why don't you
elucidate the rumor
that I have heard...
60
00:08:24,711 --> 00:08:28,266
about you not
allowing the relatives
to identify the bodies.
61
00:08:28,300 --> 00:08:31,545
- There you go. You see, that's
how rumors get started.
62
00:08:31,580 --> 00:08:35,204
Now, in fact, we had
identified the bodies from
the I.D. they were carrying.
63
00:08:35,238 --> 00:08:37,413
We didn't
forbid the relatives
from seeing the bodies.
64
00:08:37,447 --> 00:08:40,312
It's just that they were, well,
they were so badly mangled...
65
00:08:40,347 --> 00:08:45,732
that we thought we would,
well, save them all that
misery and anguish.
66
00:08:45,766 --> 00:08:47,561
Yeah.
67
00:08:47,596 --> 00:08:52,152
Why haven't you told us anything
about the way they were killed
or what the accidents were?
68
00:08:52,186 --> 00:08:56,674
Carl, when you're dealing
with the Merrymount Archive
Corporation--
69
00:08:56,708 --> 00:09:00,401
- Yeah?
- Well, there are
very special problems.
70
00:09:00,436 --> 00:09:03,059
I mean, they store
corporate records.
71
00:09:03,094 --> 00:09:07,305
- They even store records
for the federal government.
- Uh-huh.
72
00:09:07,339 --> 00:09:12,690
I mean, now we are
just following ordinary
security precautions.
73
00:09:12,724 --> 00:09:17,418
Oh. Well, what ordinary
security precautions?
What? Whose?
74
00:09:17,453 --> 00:09:20,214
Carl, I really am terribly busy,
and I can't go into it now.
75
00:09:20,249 --> 00:09:21,940
I have an awful lot
of things to do.
76
00:09:21,975 --> 00:09:24,633
Yeah, right, you're gonna
be late for the autopsy report
on the electrician.
77
00:09:24,667 --> 00:09:27,359
- Right?
- Right.
78
00:09:27,394 --> 00:09:29,465
Carl!
79
00:10:18,859 --> 00:10:21,310
Autopsy on
Lawrence Earl Coogan.
80
00:10:21,344 --> 00:10:25,763
Conducted by Lamar Beckwith.
Assisted by Drs. Gordon,
Phillips.
81
00:10:25,797 --> 00:10:27,765
Dr., uh--
82
00:10:27,799 --> 00:10:30,630
Uh, Kolchakovsky.
83
00:10:30,664 --> 00:10:32,908
I am new here.
I just transferred
from Interlaken.
84
00:10:32,942 --> 00:10:36,601
I was... told to come down
and observe your procedures.
85
00:10:36,636 --> 00:10:41,468
- Doctor, why are you
wearing a mask?
- I have a cold.
86
00:10:41,502 --> 00:10:46,507
- Please step back a little.
I'm very susceptible.
- Yes, of course. Certainly.
87
00:10:50,650 --> 00:10:53,825
Length of body, 71 inches
and three-quarters.
88
00:11:04,871 --> 00:11:09,185
Well, it looks like
our dear coroner
wants a little privacy.
89
00:11:09,220 --> 00:11:12,913
Mm. Just like
the first man.
90
00:11:12,948 --> 00:11:16,986
- Deep puncture marks,
like-- like teeth.
- Teeth. Did you say teeth?
91
00:11:17,021 --> 00:11:20,749
Yes, teeth. And not
dog's teeth either.
92
00:11:20,783 --> 00:11:25,029
These teeth marks
are not those of a mammal
but of a reptile.
93
00:11:25,063 --> 00:11:27,514
This man was bitten to death
by a crocodile?
94
00:11:30,448 --> 00:11:33,693
Well, it's Wednesday. I think
I'll go out on the golf course
and hit a bucket of balls.
95
00:11:33,727 --> 00:11:35,764
Thank you, gentlemen,
for your assistance.
96
00:12:14,768 --> 00:12:16,736
Merrymount Archive
Incorporated...
97
00:12:16,770 --> 00:12:19,290
- was really two miles
below the welcome mat.
-
98
00:12:19,324 --> 00:12:22,051
Acre upon acre of
underground storage vaults,
99
00:12:22,086 --> 00:12:26,400
packed with computer tapes
bearing corporate records
from three continents.
100
00:12:26,435 --> 00:12:29,645
"Preservation
through perpetuity"
was the company motto.
101
00:12:29,679 --> 00:12:32,924
Uh, excuse me.
Can I help you, sir?
102
00:12:32,959 --> 00:12:35,927
Well, I certainly hope so,
yes. My company's interested
in leasing storage space here.
103
00:12:35,962 --> 00:12:38,550
How soon could I get
an estimate? I've gotta catch
the 5:00 plane for Winnipeg.
104
00:12:38,585 --> 00:12:42,485
Well, we can see to it
that you catch that big bird
with plenty of time to spare.
105
00:12:42,520 --> 00:12:44,487
- Splendid.
- I'm Jack Flaherty.
106
00:12:44,522 --> 00:12:46,938
- I'm the vice president
and general sales manager.
- Uh-huh.
107
00:12:46,973 --> 00:12:48,975
- What did you say
the name of your firm was?
108
00:12:49,009 --> 00:12:50,528
- International
Nickel Syndicate.
109
00:12:50,562 --> 00:12:53,876
- I.N.S. It's Carl Kolchak.
- I don't think I've ever
heard of that firm.
110
00:12:53,911 --> 00:12:57,915
Well, we're a new,
young, growing cartel.
I just got in from Santiago.
111
00:12:57,949 --> 00:13:00,780
Well, precious metals
do command quite a bit
of respect these days.
112
00:13:00,814 --> 00:13:03,265
Yes, yes.
Aren't we going down?
113
00:13:03,299 --> 00:13:07,269
Oh, well, I'll tell you,
Mr. Kolchak. This is
a very bad day for us.
114
00:13:07,303 --> 00:13:09,374
You see, we're opening up
a new sector, and it's quite--
115
00:13:09,409 --> 00:13:13,758
Jack, I said I'm in
a very big rush. I told you
I just got in from Santiago.
116
00:13:13,793 --> 00:13:16,278
I've gotta get up to Winnipeg,
and then I go on from
there to Hangzhou,
117
00:13:16,312 --> 00:13:17,797
and then back
to Albuquerque.
118
00:13:17,831 --> 00:13:20,627
Yes, but I'll tell you,
Mr. Kolchak. I can
give you an estimate.
119
00:13:20,661 --> 00:13:23,285
You see? And then
you could see the facilities
another time.
120
00:13:23,319 --> 00:13:25,287
Well, there is no other time,
unfortunately, you see.
121
00:13:25,321 --> 00:13:27,496
It doesn't matter though.
You gotta break eggs
in order to make an omelet.
122
00:13:27,530 --> 00:13:29,463
Come on, Jack.
123
00:13:33,019 --> 00:13:35,193
- You better brace yourself.
124
00:13:35,228 --> 00:13:38,093
We're descending at the rate
of 200 feet per second,
Mr. Kolchak.
125
00:13:38,127 --> 00:13:41,337
Uh, Carl, Carl. Don't
tell me, tell my stomach,
Mr. Flaherty.
126
00:13:41,372 --> 00:13:43,961
- Oh, you can call me Jack.
- Jack? Jack.
127
00:13:46,549 --> 00:13:49,932
Well, you'll be glad to know
we've reached the 10,000-foot
level. We're decelerating.
128
00:13:49,967 --> 00:13:52,245
- Ten thousand feet.
- Mm.
129
00:13:52,279 --> 00:13:55,213
You know, the services
that we can offer you, Carl,
are quite varied.
130
00:13:55,248 --> 00:13:58,285
- Huh.
- You see, we have the
conventional microdot storage.
131
00:13:58,320 --> 00:14:01,357
- Mm-hmm.
- And the magnetic tape
in our computer banks.
132
00:14:01,392 --> 00:14:04,395
We even have the more advanced
space-saving magnetic disks.
133
00:14:04,429 --> 00:14:06,673
Oh, really. That's terrific.
We can use all of it.
All of it.
134
00:14:06,707 --> 00:14:08,640
- All right. Oh.
135
00:14:10,470 --> 00:14:13,128
You'll find our facilities here
are quakeproof, floodproof...
136
00:14:13,162 --> 00:14:15,233
and could even withstand
nuclear holocausts.
137
00:14:15,268 --> 00:14:17,373
Oh, yeah, you mean
when everything turns
to glass upstairs,
138
00:14:17,408 --> 00:14:19,306
Ma Bell will still be
able to tell us what
our phone bill is, huh?
139
00:14:19,341 --> 00:14:20,790
That's right.
140
00:14:20,825 --> 00:14:25,036
- Well, Mr. Flaherty,
how do you like it, huh?
- Like what, Chapman?
141
00:14:25,071 --> 00:14:28,143
Oh, you haven't answered
your phone messages lately, huh?
142
00:14:28,177 --> 00:14:32,837
Well, when you do,
you'll find there's a call in
from our union liaison man.
143
00:14:32,872 --> 00:14:35,150
Look, me and my men
ain't gonna work down
in this place...
144
00:14:35,184 --> 00:14:38,532
the way things have
been going on, unless
we get extra compensation.
145
00:14:38,567 --> 00:14:42,329
That's fine, Chapman,
but I don't think that this is
the time or the place...
146
00:14:42,364 --> 00:14:44,780
to discuss
union-management relations.
147
00:14:44,814 --> 00:14:49,405
Yeah, that's fine.
Wait till you hear
our package of demands.
148
00:14:52,684 --> 00:14:56,447
- It's this recession. It's
got everybody in a bad mood.
- What recession?
149
00:15:11,013 --> 00:15:16,087
That looks like Kolchak's
yellow submarine.
150
00:15:16,122 --> 00:15:18,055
Come on.
151
00:15:41,457 --> 00:15:44,219
Did a guy come in here
wearing a seersucker suit
with red hair?
152
00:15:44,253 --> 00:15:49,465
There was a Mr. Kolchak.
I believe he was with
a nickel firm in New Mexico.
153
00:15:49,500 --> 00:15:56,162
He's got nothing to do with
nickel. He's the proverbial
bad penny. Now, where is he?
154
00:15:56,196 --> 00:15:59,544
You name it, we store it.
Everything from
the family jewels...
155
00:15:59,579 --> 00:16:02,927
to corporate tax records
to private property deeds.
156
00:16:02,962 --> 00:16:05,309
And it's all handled
in the strictest of confidence.
157
00:16:05,343 --> 00:16:08,829
Yeah, speaking of confidence,
uh, I heard you had
a little trouble down here.
158
00:16:08,864 --> 00:16:11,453
Oh, yes, very unfortunate.
159
00:16:11,487 --> 00:16:14,525
However, I'm not at liberty
to discuss it. You know,
insurance regulations.
160
00:16:14,559 --> 00:16:17,390
Yeah, but I hear
a man was killed.
I mean, mauled badly.
161
00:16:17,424 --> 00:16:20,462
Yes, well, in an operation
of this sort, Carl,
162
00:16:20,496 --> 00:16:23,396
one has to expect one or two
industrial accidents.
163
00:16:23,430 --> 00:16:27,641
Yes, of course, certainly.
Uh, what's down there, hmm?
164
00:16:27,676 --> 00:16:30,230
Oh, j-just some more data.
165
00:16:30,265 --> 00:16:33,475
You see, some of our clients
desire optimum security.
166
00:16:33,509 --> 00:16:37,306
Oh, your client's a tall
fella with a tall white hat
and stars and stripes...
167
00:16:37,341 --> 00:16:39,757
- and a white beard named Sam?
-
168
00:16:39,791 --> 00:16:43,140
- Boy, you are astute, Carl.
- So are you, Jack.
169
00:16:43,174 --> 00:16:45,866
Why don't you come on
over here and I'll show you
our nerve center?
170
00:16:45,901 --> 00:16:49,629
I've been asking for it
till I'm blue in the face.
171
00:16:49,663 --> 00:16:52,183
It's gonna be Utah
all over again.
172
00:16:52,218 --> 00:16:56,291
Did I ever-- Did I ever tell you
what happened to me in Utah?
173
00:16:56,325 --> 00:17:00,364
- Only a few times.
- Well, he just doesn't
underst--
174
00:17:00,398 --> 00:17:05,231
- Oh, this is it.
- Well, speak of the devil,
and he shall appear.
175
00:17:05,265 --> 00:17:09,166
Just when do I get
my locks changed
on my office and storeroom?
176
00:17:09,200 --> 00:17:12,445
Now I put the working order in.
I'm doing everything I can.
177
00:17:12,479 --> 00:17:14,343
Don't you think you're just
being a little oversensitive?
178
00:17:14,378 --> 00:17:16,690
- Paranoid?
- I said oversensitive.
179
00:17:16,725 --> 00:17:20,073
"Paranoid," is that what you're
trying to say? There are no
paranoids in the Soviet Union.
180
00:17:20,108 --> 00:17:24,353
Do you know why? Because
everybody there is being
watched and plotted against.
181
00:17:24,388 --> 00:17:28,219
Only the insane man
feels secure. And it's
the same thing here.
182
00:17:28,254 --> 00:17:30,463
Mysterious occurrences.
183
00:17:30,497 --> 00:17:35,054
Strange people who aren't
what they appear to be.
For example, just who are you?
184
00:17:35,088 --> 00:17:38,091
Dr. Verhyden, please.
This is a potential new client.
185
00:17:38,126 --> 00:17:40,266
And I am Mickey Mantle.
186
00:17:40,300 --> 00:17:42,854
You're in on this.
You're in on this.
187
00:17:42,889 --> 00:17:45,892
And if you're not,
you are a pathetic
judge of character.
188
00:17:45,926 --> 00:17:47,894
Now look, I don't have to
take that from you.
189
00:17:47,928 --> 00:17:50,966
Get the locks changed
or I'll go over your head.
190
00:17:54,003 --> 00:17:55,971
- I'm sorry about that.
- No, no, forget it.
191
00:17:56,005 --> 00:17:59,664
I know someone
almost just like him.
Who is he?
192
00:17:59,699 --> 00:18:04,221
Dr. James Verhyden,
honcho of the government
seismic lab.
193
00:18:04,255 --> 00:18:08,984
This is a good place
for long-range quake readings.
We're in a very stable area.
194
00:18:09,018 --> 00:18:11,676
Yes, but the question is:
Is the doctor himself stable?
195
00:18:11,711 --> 00:18:13,920
Uh, yeah.
196
00:18:13,954 --> 00:18:19,822
Say, who was he talking
about when he said that people
aren't what they appear to be?
197
00:18:19,857 --> 00:18:23,654
Oh, forgive my manners.
Carl Kolchak,
this is Ruth Van Galen.
198
00:18:23,688 --> 00:18:26,070
She's the director
of our data storage.
199
00:18:26,105 --> 00:18:29,073
She's gonna be putting
the whole history
of your company on tape.
200
00:18:29,108 --> 00:18:33,767
No, no, she's not. No, no,
not the whole history, no.
201
00:18:33,802 --> 00:18:36,667
- Let me show you
some of the hardware.
- Yes, yes, of course.
202
00:18:36,701 --> 00:18:39,048
- Oh, the A-52.
203
00:18:39,083 --> 00:18:42,707
- Yes.
- Yes. Oh, Jack,
it's for you.
204
00:18:42,742 --> 00:18:44,675
- Excuse me.
- Mm, certainly.
205
00:18:44,709 --> 00:18:47,816
- Topside.
- Thank you.
206
00:18:47,850 --> 00:18:51,164
Yes. Lieutenant Lamont?
207
00:18:51,199 --> 00:18:55,410
Well, I've been walking
the facility with a new
customer. Put her on.
208
00:18:55,444 --> 00:18:58,378
Yes, Lieutenant,
this is Jack Flaherty.
209
00:18:58,413 --> 00:19:01,692
Well, yes, he is.
As a matter of fact,
he's right here with--
210
00:19:38,694 --> 00:19:41,318
Hi there.
Mind if I sit down?
211
00:19:41,352 --> 00:19:43,906
Well, just how are your
union dealings coming along?
212
00:19:43,941 --> 00:19:46,599
Slow is how
they're coming along.
213
00:19:46,633 --> 00:19:49,498
The only thing that happens
fast around here are accidents.
214
00:19:49,533 --> 00:19:52,018
Bang, bang.
Two of them just like that.
215
00:19:52,052 --> 00:19:57,161
- What do you think
caused those accidents?
- You ain't no buyer.
216
00:19:57,196 --> 00:20:00,785
You're right.
You're absolutely right.
I'm down here undercover.
217
00:20:00,820 --> 00:20:02,477
Well, you're too late.
218
00:20:02,511 --> 00:20:05,169
I had a lot
to tell you police yesterday,
but nobody ever listens to me.
219
00:20:05,204 --> 00:20:08,379
- I'm not a cop.
Do I look like a cop?
- Then who are you? Come on.
220
00:20:08,414 --> 00:20:11,520
My name's Carl Kolchak.
I'm an insurance investigator.
221
00:20:11,555 --> 00:20:15,386
Now, if you can help me,
I, uh, I can make it
worth your while.
222
00:20:15,421 --> 00:20:17,975
How do you know
how much my while is worth?
223
00:20:18,009 --> 00:20:22,151
Very good. Okay?
224
00:20:22,186 --> 00:20:24,223
I make more than that
in 10 minutes.
225
00:20:26,086 --> 00:20:28,468
How about two of 'em?
226
00:20:30,850 --> 00:20:35,130
All right.
Now that first man to die, uh,
Kimper, was that his name?
227
00:20:35,164 --> 00:20:37,995
- Yeah, exactly what happened?
- Nobody really knows.
228
00:20:38,029 --> 00:20:40,929
Except that he worked
for that Dr. Verhyden.
229
00:20:40,963 --> 00:20:42,793
That eight ball.
230
00:20:42,827 --> 00:20:45,554
Yeah, that doctor does seem
to have some problems.
231
00:20:45,589 --> 00:20:48,799
My heart bleeds.
Listen, I got problems too.
They're coming out of my ears.
232
00:20:48,833 --> 00:20:52,285
- Yeah, I'm sure.
- You know what the big tragedy
in his life is?
233
00:20:52,320 --> 00:20:56,496
- No.
- Well, he used to
teach college, right?
234
00:20:56,531 --> 00:20:59,913
He was out in Utah,
and he uncovers
these valuable rocks.
235
00:20:59,948 --> 00:21:03,641
Well, it was a feather
in his cap. As far as I'm
concerned, a rock is a rock.
236
00:21:03,676 --> 00:21:08,957
Anyway, he crates these rocks,
and he's gonna send them east
on a flatcar.
237
00:21:08,991 --> 00:21:12,685
Well, along comes
this other geologist,
238
00:21:12,719 --> 00:21:15,757
erases Verhyden's name
from the crates,
239
00:21:15,791 --> 00:21:20,486
puts his own name
on the crates and has them
shipped back to himself.
240
00:21:20,520 --> 00:21:24,386
He gets all the credit.
That's why Verhyden goes around
crying the blues.
241
00:21:24,421 --> 00:21:28,252
That's-- That's--
Yeah, tell me, where was
Kimper's body found?
242
00:21:28,287 --> 00:21:31,669
- Sector "R," swill hole.
- Swill hole?
243
00:21:31,704 --> 00:21:36,225
Yeah, it's a natural
rock tunnel. Hasn't been used
since salt mining days.
244
00:21:36,260 --> 00:21:39,850
Couple of hot springs
down there have caused
a lot of seepage.
245
00:21:39,884 --> 00:21:43,405
They can't store their
valuable computer tapes
in a steam bath.
246
00:21:43,440 --> 00:21:47,098
The electrician--
Was his name Coogan? Was he
killed in Sector "R" too?
247
00:21:47,133 --> 00:21:49,480
No, his body was found
in Sector "M."
248
00:21:49,515 --> 00:21:52,725
-Uh-huh.
And where's Sector "M"?
-Have they changed the alphabet?
249
00:21:52,759 --> 00:21:56,176
- No.
- Well, then "M" comes
before "R."
250
00:21:56,211 --> 00:21:58,282
Sector "M" is on the way
to Sector "R."
251
00:21:58,317 --> 00:22:00,284
- That's all.
- Sure.
252
00:22:00,319 --> 00:22:02,597
- Now what?
253
00:22:02,631 --> 00:22:04,599
That phony alarm.
254
00:22:04,633 --> 00:22:07,947
They want me and my men to go
around looking for trespassers.
255
00:22:07,981 --> 00:22:11,191
You know something?
I am not in security.
256
00:22:13,297 --> 00:22:16,783
I'm gonna call the union the
first thing tomorrow morning.
You mark my words.
257
00:22:16,818 --> 00:22:20,339
Yeah, excuse me.
How do I get out
to Sections "M" and "R"?
258
00:22:20,373 --> 00:22:23,203
You just follow the signs,
that's all.
259
00:22:23,238 --> 00:22:25,344
But let me tell you
something, buddy.
260
00:22:25,378 --> 00:22:28,312
You're a fool
to go out there without
getting extra hazard pay.
261
00:22:28,347 --> 00:22:31,350
Yeah. Well, thanks a lot.
It's been very pleasant
chatting with you.
262
00:22:37,252 --> 00:22:39,358
Oh, God.
263
00:23:09,802 --> 00:23:12,391
Now let me see.
264
00:23:18,811 --> 00:23:22,297
Sector S-Y.
265
00:23:22,331 --> 00:23:24,679
Sector "L."
266
00:24:41,376 --> 00:24:43,343
Ahh!
267
00:25:34,912 --> 00:25:38,951
- Uh-uh, wait a minute.
- Okay, Carl, come on.
Come on.
268
00:25:38,985 --> 00:25:40,953
There's something out there.
269
00:25:40,987 --> 00:25:43,611
Yeah, well, it's a good
thing you've been getting
some exercise, Carl,
270
00:25:43,645 --> 00:25:45,647
- because there isn't
much room in the slammer.
- Are you listening to me?
271
00:25:45,682 --> 00:25:46,890
I said there's
something out there.
272
00:25:46,924 --> 00:25:49,168
Uh-huh. Well, you're under
arrest, Dr. Kolchakovsky.
273
00:25:49,202 --> 00:25:51,688
- Well-- Under arrest for what?
- Impersonating a doctor.
274
00:25:51,722 --> 00:25:55,208
I could have had you outside
the morgue. And then there's
trespassing in a security area.
275
00:25:55,243 --> 00:25:58,349
I did-- But are you
listening to me? What are
you doing to my camera?
276
00:25:58,384 --> 00:26:00,593
Gimme those pictures.
I got pictures of it.
277
00:26:00,628 --> 00:26:05,356
- This is a classified area.
There are no pictures allowed.
- Will you listen to me, please?
278
00:26:05,391 --> 00:26:08,290
I thought there was something
suspicious about him
right from the first.
279
00:26:08,325 --> 00:26:11,362
So I figured if I went along,
gave him enough rope,
he'd hang himself.
280
00:26:11,397 --> 00:26:13,330
- Oh, you did, did you?
- Yes.
281
00:26:13,364 --> 00:26:16,333
- Will you listen to me, please?
- We are listening, Carl.
282
00:26:16,367 --> 00:26:20,199
All right. Now this is gonna
be very hard to believe.
283
00:26:20,233 --> 00:26:23,029
It's gonna sound silly,
but there is some kind
of a strange...
284
00:26:23,064 --> 00:26:26,308
reptilian lizard monster
out there.
285
00:26:26,343 --> 00:26:28,241
I mean, none of us is safe.
286
00:26:28,276 --> 00:26:30,278
Carl, will you
just come quietly?
287
00:26:30,312 --> 00:26:32,521
No, no, it's in Sector "M."
That's where Coogan--
288
00:26:32,556 --> 00:26:35,524
The lady asked you
to leave quietly. Me?
I don't care how you go.
289
00:26:35,559 --> 00:26:39,149
- Get him out of here!
- No, no, now wait.
Watch the shoulders.
290
00:26:39,183 --> 00:26:43,429
Mr. Flaherty, I am terribly
sorry. You won't be bothered
by Kolchak anymore.
291
00:26:43,463 --> 00:26:45,396
Okay, fellas.
292
00:26:49,642 --> 00:26:54,785
All right, all right,
just watch it. You're
pulling on the handcuffs.
293
00:26:54,820 --> 00:26:57,788
- They're also tight.
- That's the guy.
294
00:26:57,823 --> 00:27:00,135
Just a second.
295
00:27:00,170 --> 00:27:04,001
I'll take charge of this man.
Merely have one of your men
sign a waiver.
296
00:27:04,036 --> 00:27:06,348
- It won't take
any of your time at all.
- Don't touch the goods.
297
00:27:06,383 --> 00:27:08,350
He's in my custody.
I keep him.
298
00:27:08,385 --> 00:27:11,940
No, he trespassed
in a security area.
That's my jurisdiction.
299
00:27:11,975 --> 00:27:15,116
I already had him
on a previous count.
Now let's not argue.
300
00:27:15,150 --> 00:27:19,051
Very well.
It's your responsibility.
301
00:27:20,121 --> 00:27:22,433
Hey, wait.
Who's that hardnose?
302
00:27:22,468 --> 00:27:24,608
- Water department.
Can't you read?
- Water dep--
303
00:27:24,643 --> 00:27:27,749
They're having some problems
with the pipes downstairs. You
know, because of the accident.
304
00:27:27,784 --> 00:27:30,338
Accident?
That accident was caused
by one big lizard.
305
00:27:30,372 --> 00:27:32,616
What does the water department
wanna bust me for?
Leaky faucets?
306
00:27:32,651 --> 00:27:34,376
Carl--
307
00:27:34,411 --> 00:27:36,827
You all know that something's
going on down there.
Why don't you listen to me?
308
00:27:36,862 --> 00:27:38,864
- Carl--
- That big lizard down there
was at least eight--
309
00:27:38,898 --> 00:27:42,143
Carl, have you ever
been maced?
310
00:27:42,177 --> 00:27:45,111
Maced?
311
00:27:45,146 --> 00:27:47,355
No, no, I haven't actually.
312
00:27:47,389 --> 00:27:52,360
Will you-- Will you stop
lifting so high, please?
It hurts the arms.
313
00:28:34,713 --> 00:28:37,198
- Open up the door.
- All right. All right.
314
00:28:37,232 --> 00:28:41,374
I hope you're happy. Bailing you
out of jail has released a quart
of hydrochloric acid in my gut.
315
00:28:41,409 --> 00:28:44,584
Not to mention missing lunch,
which is murder on my digestion.
316
00:28:44,619 --> 00:28:47,484
Yeah, but, Tony,
it was worth it, almost.
317
00:28:47,518 --> 00:28:50,280
- Listen, I got some pictures
in here like you wouldn't--
- Carl, Carl, Carl!
318
00:28:50,314 --> 00:28:52,316
I don't wanna
hear anything more
about that giant newt.
319
00:28:52,351 --> 00:28:54,456
I want you to keep away
from the authorities
at Merrymount.
320
00:28:54,491 --> 00:28:57,563
I'll rip the lid off of
this lizard creature affair.
321
00:28:57,597 --> 00:28:59,979
And I'm gonna find out
who those guys in the water
department really are.
322
00:29:00,014 --> 00:29:01,981
And, you, stop talking
with your mouth full.
323
00:29:02,016 --> 00:29:03,603
Don't tell me
what to do with my mouth.
324
00:29:03,638 --> 00:29:06,434
And what guys
are you talking about
in what water department?
325
00:29:06,468 --> 00:29:10,403
Stay tuned, and you'll hear
the next installment.
326
00:29:10,438 --> 00:29:11,991
Yeah, hello.
Is Arnie Wisemore there?
327
00:29:12,026 --> 00:29:14,545
Arnie Wisemore?
Isn't he in prison?
328
00:29:14,580 --> 00:29:18,446
No, of course not.
He's out on parole.
329
00:29:18,480 --> 00:29:21,483
Hello, Arnie?
Hey, Carl Kolchak here.
330
00:29:21,518 --> 00:29:24,555
Yeah, I got a small job
for you to do.
331
00:29:24,590 --> 00:29:27,282
No, absolutely not.
332
00:29:27,317 --> 00:29:32,494
No, look. I know he's my boss,
but I don't want you
to break his arms.
333
00:29:32,529 --> 00:29:35,532
No, Arnie.
All I want you to do
is deliver a package.
334
00:29:35,566 --> 00:29:39,501
Yeah, well, I can't give you
the details right now,
so I'll call you a little later.
335
00:29:39,536 --> 00:29:42,953
- What did he say about me?
- Arnie? Not a thing.
336
00:29:42,988 --> 00:29:46,129
Carl, look. I don't want you
to get involved with that crumb.
Drop the whole thing right now.
337
00:29:46,163 --> 00:29:48,787
- Just drop the whole thing
right now. Uh-huh.
- Right.
338
00:29:48,821 --> 00:29:52,894
Just what did
Lieutenant Irene Lamont
do to you, hmm?
339
00:29:52,929 --> 00:29:55,966
Did she run her fingers
through your hair
and tousle your curls...
340
00:29:56,001 --> 00:29:58,037
and compliment you
on your aftershave lotion?
341
00:29:58,072 --> 00:30:02,145
- Now don't be ridiculous.
She is a charming woman.
- Uh-huh, yeah.
342
00:30:02,179 --> 00:30:04,941
But this was strictly
an executive decision, based on
the study of the matter.
343
00:30:04,975 --> 00:30:07,667
- Based on the study
of her legs, you mean.
- Look, look, Carl.
344
00:30:07,702 --> 00:30:10,809
The lieutenant and I
have an understanding
like two professionals.
345
00:30:10,843 --> 00:30:13,570
I told her I would agree
to backpedal a while,
346
00:30:13,604 --> 00:30:15,399
to keep you from
hindering her investigation.
347
00:30:15,434 --> 00:30:18,955
And she, in turn, agreed
that if anything major
happened in Merrymount,
348
00:30:18,989 --> 00:30:21,992
she would call the exclusive
directly to me.
349
00:30:22,027 --> 00:30:23,511
- To you.
- To me.
350
00:30:23,545 --> 00:30:24,684
- Not to me.
- No.
351
00:30:24,719 --> 00:30:25,202
- To you.
- Yes.
352
00:30:25,237 --> 00:30:27,032
You sucker.
353
00:30:27,066 --> 00:30:30,483
You better learn the tune "All
Alone on the Telephone," 'cause
she ain't never gonna call.
354
00:30:30,518 --> 00:30:33,314
They've got a lid on this thing,
and I think it comes
from very high up.
355
00:30:33,348 --> 00:30:35,868
If that were true,
if that were the case, she
would have told me about it.
356
00:30:35,903 --> 00:30:37,111
- She would have?
- Yes.
357
00:30:37,145 --> 00:30:39,492
- You really believe that?
- I do.
358
00:30:39,527 --> 00:30:43,738
You know, I think all that
bicarbonate you've been drinking
has put bubbles in your brain.
359
00:30:43,772 --> 00:30:47,569
The issue is not my intake
of bicarbonate. The issue is
how you follow my directives.
360
00:30:47,604 --> 00:30:50,952
Now, I'm trying to establish
a professional working rapport
with this lieutenant.
361
00:30:50,987 --> 00:30:53,368
- Oh, that's what you're--
- And I don't want you
jeopardizing it.
362
00:30:53,403 --> 00:30:55,474
Now you've aggravated
this sweet, young woman,
363
00:30:55,508 --> 00:30:59,098
in spite of all the kindnesses
she's extended to you.
364
00:30:59,133 --> 00:31:00,893
- Kindness?
- Yes.
365
00:31:00,928 --> 00:31:05,518
That sweet, young woman
is about as kind
as an S.S. Sturmbannfuührer.
366
00:31:05,553 --> 00:31:08,418
- Carl, listen to me!
- I'm leaving. I'm going
up to Merrymount!
367
00:31:08,452 --> 00:31:13,009
Vincenzo! Don't yell
like you always do.
368
00:31:13,043 --> 00:31:15,183
It'll rile your bile.
369
00:31:30,889 --> 00:31:33,236
- They make lousy pets.
- Hmm?
370
00:31:33,270 --> 00:31:37,205
Crocodiles. Not only won't
they fetch your slippers
but they'll eat your feet.
371
00:31:40,105 --> 00:31:42,348
You know, not one
of these things stands
upright like a man. Not one.
372
00:31:42,383 --> 00:31:47,284
Well, of course not.
If God had wanted crocodiles
to stand upright,
373
00:31:47,319 --> 00:31:51,495
he'd have given them
alligator shoes.
374
00:31:51,530 --> 00:31:55,120
Aw, come on, Kolchak,
these are the jokes.
375
00:31:55,154 --> 00:31:59,193
I used to do all the emcee
work and the stand-up comedy
in the prison talent show.
376
00:31:59,227 --> 00:32:01,816
Yeah, well, I can see
why they're anxious
to put you out of parole.
377
00:32:01,850 --> 00:32:05,682
I'm not talking just about
crocodiles. I'm talking about
all these reptiles in here.
378
00:32:05,716 --> 00:32:09,030
I mean, there's not one
like what I saw.
379
00:32:09,065 --> 00:32:11,274
It says in here though
that some reptiles,
380
00:32:11,308 --> 00:32:15,864
you know, like
sidewinder snakes, it says
that they're photophobic.
381
00:32:15,899 --> 00:32:18,419
Photophobic.
It means that
they don't like the light.
382
00:32:18,453 --> 00:32:21,042
- Oh, good for them.
- Yeah.
383
00:32:21,077 --> 00:32:22,319
You ready to go?
384
00:32:22,354 --> 00:32:25,944
Yeah, yeah, sure.
You ready?
385
00:32:25,978 --> 00:32:28,222
Yeah, yeah,
this is it here, huh?
386
00:32:28,256 --> 00:32:30,569
- Yep.
- Now you're sure
this is gonna do it?
387
00:32:30,603 --> 00:32:32,916
You're questioning my
professional judgment now?
388
00:32:32,951 --> 00:32:35,401
Arnie, this is Kolchak
you're rapping with,
remember?
389
00:32:35,436 --> 00:32:37,748
Kolchak?
I know your record.
390
00:32:37,783 --> 00:32:41,304
Look, that last problem
with the Mexican border
would have never happened...
391
00:32:41,338 --> 00:32:44,755
if somebody would have
remembered to soundproof
the hearse properly.
392
00:32:44,790 --> 00:32:48,621
And to put on lipstick.
His wig was crooked too.
393
00:32:48,656 --> 00:32:50,727
I mean, if you're gonna run
parrots into the country,
394
00:32:50,761 --> 00:32:53,695
you gotta lay out some cash
for decent soundproofing.
395
00:32:53,730 --> 00:32:56,491
- Parrots.
- I'll never forget
that feeling,
396
00:32:56,526 --> 00:32:59,839
when that third voice
in the back
started squawking,
397
00:32:59,874 --> 00:33:02,532
"Buenos días. Buenos días."
398
00:33:04,154 --> 00:33:06,363
All right, come on.
You just make sure
you get me there, right?
399
00:33:06,398 --> 00:33:10,402
- Don't worry.
- Watch the hat.
400
00:33:10,436 --> 00:33:12,818
You are now
a precision instrument.
401
00:34:52,297 --> 00:34:58,717
Officer, all we found
up in Sector "R"
were large agate specimens.
402
00:34:58,751 --> 00:35:02,065
Howard was fine when I left.
I saw nothing unusual.
403
00:35:02,100 --> 00:35:04,274
Well, let's
just hear it one more time.
404
00:35:04,309 --> 00:35:06,897
You're the last person
to see Kimper alive.
405
00:35:45,798 --> 00:35:49,388
Phew! What stinks in here?
406
00:36:07,820 --> 00:36:09,167
What are you doing
in my office?
407
00:36:09,201 --> 00:36:11,203
Aren't these
the strangest little rocks
you've ever seen?
408
00:36:11,238 --> 00:36:13,447
- Put that down.
- What are they?
409
00:36:13,481 --> 00:36:16,484
It's an alloy
I've been working with.
Now put it down.
410
00:36:16,519 --> 00:36:18,521
Yeah, yeah, sure, sure.
411
00:36:18,555 --> 00:36:21,040
Now, you're sure this
is not the agate that you
and Howard Kimper found?
412
00:36:21,075 --> 00:36:24,492
No. I'll give you 30 seconds
to leave.
413
00:36:24,527 --> 00:36:28,186
Yeah, yeah, sure, sure.
Did you hear something?
414
00:36:28,220 --> 00:36:30,049
No. Now get out!
415
00:36:30,084 --> 00:36:35,262
Yeah, right, just as soon as
you show me that agate that you
found, I won't bug you anymore.
416
00:36:35,296 --> 00:36:37,712
Where do you get off that I
have to show you anything?
417
00:36:37,747 --> 00:36:40,508
I am through letting people
steal from me.
418
00:36:40,543 --> 00:36:41,923
Once on a dig in Utah,
419
00:36:41,958 --> 00:36:44,961
I slaved months to uncover
some Pleistocene strata--
420
00:36:44,995 --> 00:36:47,826
Yeah, it's all right, Doc.
It's okay. I'm sorry.
I didn't mean to touch you.
421
00:36:47,860 --> 00:36:51,312
Tell me, what do you think
you've got in here...
422
00:36:51,347 --> 00:36:53,694
that's so important that
somebody would wanna steal it?
423
00:36:55,834 --> 00:36:59,527
That? It can't be that.
424
00:36:59,562 --> 00:37:03,013
Say, it's funny.
These seem more like eggshells.
Do these look like eggs to you?
425
00:37:03,048 --> 00:37:05,188
No! Now--
426
00:37:05,223 --> 00:37:08,916
That's funny.
What do you know
about reptiles?
427
00:37:08,950 --> 00:37:12,195
Nothing.
They're not in my field.
Put that down!
428
00:37:12,230 --> 00:37:15,025
Yeah, well, they're
not in mine either,
but I know one when I saw one.
429
00:37:15,060 --> 00:37:18,788
And I saw one.
A huge one here. Did you
find these in Sector "R"?
430
00:37:18,822 --> 00:37:20,997
Now, I am tired
of your questions.
431
00:37:21,031 --> 00:37:25,208
I have no desire to
discuss reptiles with you
or anything else.
432
00:37:25,243 --> 00:37:27,452
- And I'll have you
arrested again.
- Yeah, sure, sure.
433
00:37:27,486 --> 00:37:29,730
- One more question, Doc,
if you don't--
-
434
00:37:36,840 --> 00:37:38,773
Will you get outta here?
Get out!
435
00:38:49,016 --> 00:38:52,571
- You want me
to open this, huh?
- Uh-huh.
436
00:38:52,606 --> 00:38:56,506
You know, if all
the film that I've shot that's
been confiscated by the cops...
437
00:38:56,541 --> 00:39:00,130
were laid end to end,
I'd have enough film
to shoot War and Peace.
438
00:39:00,165 --> 00:39:03,030
Including a travelogue
and a cartoon.
439
00:39:03,064 --> 00:39:05,550
Again, what were you
and Verhyden talking about?
440
00:39:05,584 --> 00:39:08,656
Again? Rocks.
441
00:39:08,691 --> 00:39:12,073
Carl, if he had any information
that would shed light on this,
you better start belching it up,
442
00:39:12,108 --> 00:39:15,180
or I guarantee you
a graduate degree
in license plate making...
443
00:39:15,214 --> 00:39:17,251
down at the state farm.
444
00:39:17,285 --> 00:39:19,218
Whatever happened...
445
00:39:19,253 --> 00:39:24,120
to the sweet Irene Lamont
that we all know and love, hmm?
446
00:39:24,154 --> 00:39:27,503
All those poor bums down in
the press department are always
singing that pretty refrain--
447
00:39:27,537 --> 00:39:31,817
cop I've ever seen
448
00:39:31,852 --> 00:39:33,854
You don't know
how bad I can be.
449
00:39:33,888 --> 00:39:37,271
Oh, I got
a pretty good idea, baby.
450
00:39:37,305 --> 00:39:40,826
Lieutenant Lamont, uh,
451
00:39:40,861 --> 00:39:43,104
if you don't mind.
452
00:39:47,074 --> 00:39:50,491
Relax, Mr. Kolchak, relax.
Cigarette?
453
00:39:50,526 --> 00:39:52,631
Uh, no, no, thanks
No, I don't smoke.
454
00:39:52,666 --> 00:39:55,703
- I read the surgeon
general's report.
-
455
00:39:59,120 --> 00:40:03,608
Look, I don't know how long
I can hold off Miss Lamont.
456
00:40:03,642 --> 00:40:05,610
She wants to bust you bad.
457
00:40:05,644 --> 00:40:08,198
Now I don't know why
you won't cooperate.
458
00:40:10,200 --> 00:40:13,721
- Open up with me.
- Open up, huh?
459
00:40:14,895 --> 00:40:16,862
Yeah, well, you see,
it's little things,
460
00:40:16,897 --> 00:40:20,418
uh, like how you've kept a lid
on all this mess, General.
461
00:40:20,452 --> 00:40:22,834
- Colonel.
- Colonel.
462
00:40:22,868 --> 00:40:26,354
You'll make general. Yeah,
you see, you're thinking...
463
00:40:26,389 --> 00:40:28,840
maybe that there's more of
these creatures around, huh?
464
00:40:28,874 --> 00:40:31,256
Maybe they'll get into
your secret silos,
465
00:40:31,290 --> 00:40:33,603
your underground missile
and SAC bases down there.
466
00:40:33,638 --> 00:40:37,262
Maybe they have already, huh?
Well, did you ever think...
467
00:40:37,296 --> 00:40:40,714
that they might be down
there in the subways too
and underground tunnels?
468
00:40:40,748 --> 00:40:43,717
And underground garages?
Did you ever think about that?
469
00:40:43,751 --> 00:40:46,374
I mean, when are you gonna warn
the general public about this?
470
00:40:46,409 --> 00:40:48,618
When we feel
the time is right.
471
00:40:48,653 --> 00:40:51,449
- And who is "we"?
- Hey!
472
00:41:04,600 --> 00:41:07,810
He's gone!
Check the hall.
473
00:42:06,489 --> 00:42:09,423
- No, no, easy, easy.
- Oh, I'm sorry.
474
00:42:09,457 --> 00:42:12,599
Well, look, did Verhyden
keep all his specimens
in his lab?
475
00:42:12,633 --> 00:42:15,153
- Verhyden's dead,
and I'm gettin' outta here!
- No, no, wait.
476
00:42:15,187 --> 00:42:18,432
Oh, excuse me. I'm sorry.
No, look, Verhyden found
something the creature's after.
477
00:42:18,466 --> 00:42:20,848
- And I gotta find it
and take it up topside.
- You're on your own!
478
00:42:20,883 --> 00:42:23,437
No, wait. What about
your hazard pay?
479
00:42:24,818 --> 00:42:26,613
Fink.
480
00:44:38,503 --> 00:44:40,125
It's an egg.
481
00:47:28,017 --> 00:47:31,469
So here I am.
In a few minutes,
it'll be here too.
482
00:47:31,503 --> 00:47:36,094
If I don't make it and this
tape is ever found, you'll
at least know what happened.
483
00:47:38,994 --> 00:47:42,618
My only hope is it'll
take this nest and go.
484
00:47:42,652 --> 00:47:45,517
If it won't,
then good luck.
485
00:48:04,985 --> 00:48:08,195
Back! Back!
486
00:48:09,472 --> 00:48:11,543
Back!
487
00:48:56,243 --> 00:48:58,073
I know
what's gonna happen now.
488
00:48:58,107 --> 00:48:59,937
As far as the authorities
are concerned,
489
00:48:59,971 --> 00:49:02,698
the events of April 20 and 21
will never have occurred.
490
00:49:02,732 --> 00:49:05,390
They-- They're gonna tell me
that if I ever breathe
a word of this,
491
00:49:05,425 --> 00:49:08,083
they're gonna break me
like a straw man.
492
00:49:08,117 --> 00:49:10,119
Now what about the sentry?
493
00:49:10,154 --> 00:49:16,401
Will its eggs hatch
in the warm, dark, dank
dampness of its nesting place?
494
00:49:16,436 --> 00:49:20,060
Who knows?
Maybe the government will find
the nest, maybe they won't.
495
00:49:20,095 --> 00:49:22,994
We'll probably never know.
But if you're in a subway...
496
00:49:23,029 --> 00:49:25,686
or a pedestrian tunnel
underneath a ballpark,
497
00:49:25,721 --> 00:49:29,207
and you think you hear something
moving in the walls,
498
00:49:29,242 --> 00:49:31,623
it may not be your imagination.
499
00:49:31,658 --> 00:49:33,211
Take my advice.
500
00:49:33,246 --> 00:49:36,628
Don't walk, run
to the nearest exit.
45510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.