Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,720 --> 00:01:08,930
It was Goethe who said
we love girls for what they are.
2
00:01:08,965 --> 00:01:11,140
Well, even the great Goethe
could have learned something...
3
00:01:11,174 --> 00:01:15,420
from the tale that
took place on the campus
of Illinois State Tech.
4
00:01:25,878 --> 00:01:29,641
May 10, 11:02--
Don Rhiner, the school's
star running back...
5
00:01:29,675 --> 00:01:32,471
and candidate for All-American
was out for a drive.
6
00:01:36,268 --> 00:01:38,512
Don never did make All-American.
7
00:02:00,120 --> 00:02:02,639
- Let's walk, Don.
- Sure.
8
00:03:24,963 --> 00:03:26,585
May 11, 10:00 a.m.
9
00:03:26,620 --> 00:03:30,417
I wasn't too choked up
with Vincenzo sending me to
an alderman's press conference,
10
00:03:30,451 --> 00:03:33,005
so when I caught the police
report of two bodies
being found...
11
00:03:33,040 --> 00:03:36,940
on the I.S.T. campus lake,
it gave me an excuse--
12
00:03:36,975 --> 00:03:41,151
that, and running out of gas,
which I didn't plan.
13
00:04:01,758 --> 00:04:05,245
No signs of trauma
on either one of them.
14
00:04:05,279 --> 00:04:07,523
No address on the girl.
15
00:04:07,557 --> 00:04:11,699
But we know she was a hype.
Look at the spike tracks
on her arm.
16
00:04:11,734 --> 00:04:13,908
That look on Rhiner's face--
17
00:04:13,943 --> 00:04:16,601
Yeah, I know.
18
00:04:16,635 --> 00:04:20,467
Just like that other student
we found Thursday-- Burdett.
19
00:04:20,501 --> 00:04:24,022
- Like he was scared to death.
- We're gonna have to
keep that under wraps,
20
00:04:24,056 --> 00:04:26,921
before somebody blows it up
into another
Hindenburg disaster.
21
00:04:26,956 --> 00:04:30,270
Don't worry.
Report's got Burdett dead
of natural causes.
22
00:04:30,304 --> 00:04:32,617
Heart attack.
Now this kid too?
23
00:04:32,651 --> 00:04:35,344
Well, there's no law
against dropping dead.
24
00:04:35,378 --> 00:04:37,449
Captain, what do you
think's going on?
25
00:04:37,484 --> 00:04:39,796
Excuse me, Captain.
26
00:04:39,831 --> 00:04:42,730
- How long have you been here?
- Who, me?
27
00:04:42,765 --> 00:04:45,664
- How long?
- Oh. Uh--
28
00:04:47,701 --> 00:04:49,599
"No law against
dropping dead."
29
00:04:49,634 --> 00:04:52,602
You put that on the wire
and I'll have you
eighty-sixed permanently.
30
00:04:52,637 --> 00:04:55,398
- I was just passing through.
- Captain,
I'm Rosalind Winters.
31
00:04:55,433 --> 00:04:59,264
Just a minute, just a minute.
You want to take another trip
in a police car, Kolchak?
32
00:04:59,299 --> 00:05:02,819
- I'm Rosalind Winters and--
- J-Just hush up.
Will you shut up?
33
00:05:02,854 --> 00:05:06,098
I take it the department has
a formal writ to suppress, huh?
34
00:05:06,133 --> 00:05:07,928
Who signed it?
Who issued it, huh? Who?
35
00:05:07,962 --> 00:05:10,724
I'm Rosalind Winters,
reporter for
the Blue Monitor.
36
00:05:10,758 --> 00:05:13,761
- The blue what?
- The Blue Monitor--
the campus weekly.
37
00:05:13,796 --> 00:05:16,281
- Do you have
a comment to make?
- Well?
38
00:05:16,316 --> 00:05:19,249
- Yeah, but you couldn't
print it.
-
39
00:05:19,284 --> 00:05:21,286
Come on, Mark.
Come on, let's go.
40
00:05:21,321 --> 00:05:23,909
Hi there.
My name's Carl Kolchak.
We haven't met. You're--
41
00:05:23,944 --> 00:05:26,774
- Mark Hansen.
- Mark Hansen, you were a friend
of the deceased, weren't you?
42
00:05:26,809 --> 00:05:28,776
- Yeah.
- Yes, could you tell me--
43
00:05:28,811 --> 00:05:30,778
Look, Kolchak,
I gotta tell you something.
44
00:05:30,813 --> 00:05:33,436
- Some people dream
about retiring.
- Uh-huh.
45
00:05:33,471 --> 00:05:35,714
I dream about
breaking your face.
46
00:05:35,749 --> 00:05:37,267
I love you too, Siska.
47
00:05:37,302 --> 00:05:40,995
- Listen. How's your therapy
coming along? A-okay?
- Shut up.
48
00:05:43,343 --> 00:05:45,310
Absolutely bananas.
49
00:05:46,346 --> 00:05:48,313
- Oh! Uh--
- Oh, excuse me.
50
00:05:48,348 --> 00:05:50,384
- Blue Bird--
- Blue Monitor.
51
00:05:50,419 --> 00:05:52,352
Blue Monitor. Yeah.
Where's the nearest gas station?
52
00:05:52,386 --> 00:05:56,183
- About a mile that way.
- About a mile that way.
53
00:05:57,840 --> 00:06:01,050
You wouldn't happen to have
a set of wheels, would you?
54
00:06:01,084 --> 00:06:03,811
- Sure. Come on.
- Yeah?
55
00:06:16,893 --> 00:06:21,242
- Listen. When I said "wheels,"
I meant four.
- Mm-hmm.
56
00:06:21,277 --> 00:06:23,313
Fill it up?
57
00:06:23,348 --> 00:06:26,109
You know,
I've been thinking, Kolchak.
58
00:06:26,144 --> 00:06:30,424
Now you and I could work
together on this story, because
I know this campus inside out.
59
00:06:30,459 --> 00:06:32,461
Sorry. I always work alone.
60
00:06:32,495 --> 00:06:34,911
- Work alone, walk alone.
- What, now wait.
Wait a minute.
61
00:06:34,946 --> 00:06:36,879
Let's talk. Let's talk.
62
00:06:36,913 --> 00:06:39,709
Yeah, we can talk
in the cafeteria next week.
63
00:06:39,744 --> 00:06:42,194
Talk or walk, Kolchak.
64
00:06:42,229 --> 00:06:44,334
Well, all right, all right.
We'll talk. We'll talk.
65
00:06:44,369 --> 00:06:46,544
But you talk first, right?
66
00:06:46,578 --> 00:06:49,409
I mean, I'm new around here.
You're supposed to know
this campus backwards.
67
00:06:49,443 --> 00:06:52,688
Well, it's weird, you know?
I mean, finding Don Rhiner
by that girl's body?
68
00:06:52,722 --> 00:06:54,862
They found Pete Burdett
with a dead girl too.
69
00:06:56,381 --> 00:06:59,177
- Well, I didn't hear that.
- Well, a good reporter
has her contacts.
70
00:06:59,211 --> 00:07:03,457
- Who was the girl? Where was
she from? What'd she die of?
- Uh, I'm-- I'm working on that.
71
00:07:03,492 --> 00:07:06,011
How about some facts?
Some names? Dates?
72
00:07:06,046 --> 00:07:08,186
Was she dressed, was she nude,
was she half nude? What?
73
00:07:08,220 --> 00:07:10,878
- I don't know.
- What about, uh--
What's his name?
74
00:07:10,913 --> 00:07:12,880
- Burdett?
- Burdett, yeah, and Rhiner?
75
00:07:12,915 --> 00:07:14,882
They have any previous
history of heart attack?
76
00:07:14,917 --> 00:07:17,195
- I don't know!
- What kind of reporter
are you?
77
00:07:17,229 --> 00:07:19,231
I said I was working on it.
78
00:07:19,266 --> 00:07:22,925
When you finish working on it
and you get some facts,
let me know.
79
00:07:22,959 --> 00:07:26,515
- Some collaboration.
- Some reporter.
Well, aren't you gonna--
80
00:07:26,549 --> 00:07:29,207
Wait, wait.
Where you--
Wait a minute!
81
00:07:29,241 --> 00:07:31,174
Hey, wait!
82
00:07:32,693 --> 00:07:36,421
I can't understand why
the Coaches' Association
is interested in all this.
83
00:07:36,456 --> 00:07:39,562
We're building a file on unusual
heart disease cases, Coach.
84
00:07:39,597 --> 00:07:41,599
- You see--
- I'll be out in a minute.
85
00:07:41,633 --> 00:07:43,670
Now-Now, Coach, you claim
that Don Rhiner...
86
00:07:43,704 --> 00:07:45,672
- was in perfect
physical condition, right?
- Right, right.
87
00:07:45,706 --> 00:07:48,364
And that you checked out
Pete Burdett's medical history,
88
00:07:48,398 --> 00:07:51,022
and he was a picture of health
when he tried out
for the swimming team, right?
89
00:07:51,056 --> 00:07:53,680
- Actually, Burdett
never made the team.
- No?
90
00:07:53,714 --> 00:07:56,579
You see, his butterfly stroke
was like an effeminate moth.
91
00:07:56,614 --> 00:08:00,272
- Oh, pity.
- Both those boys
had perfect E.K.G.'s.
92
00:08:00,307 --> 00:08:03,206
Then how do you
explain two young men--
two perfect physical specimens--
93
00:08:03,241 --> 00:08:05,243
dropping dead
from a heart attack?
94
00:08:05,277 --> 00:08:08,522
Do you want
the usual rationalization,
or can you handle the truth?
95
00:08:08,557 --> 00:08:11,249
No, I can handle
the truth, Coach.
Always the truth.
96
00:08:11,283 --> 00:08:14,908
Don Rhiner was a playboy,
and he paid the price--
bacteria.
97
00:08:14,942 --> 00:08:17,566
Bacteria? Germ--
You mean germs?
What kind of germs?
98
00:08:17,600 --> 00:08:19,153
Take your pick.
99
00:08:19,188 --> 00:08:21,915
You see, I'll tell you
what I tell all my boys.
100
00:08:21,949 --> 00:08:25,539
- There's a war going on,
right here inside the body.
- Right here, huh?
101
00:08:25,574 --> 00:08:29,232
Right. And there are only
two basic game plans:
102
00:08:29,267 --> 00:08:31,441
Absolute physical hygiene,
103
00:08:31,476 --> 00:08:34,306
and the other?
104
00:08:37,758 --> 00:08:38,794
Tuna fish?
105
00:08:38,828 --> 00:08:40,830
Tuna fish.
106
00:08:44,316 --> 00:08:46,008
10:25.
107
00:08:46,042 --> 00:08:48,182
Craig Donnelly and
Betty Walker arrived at
Donnelly's apartment...
108
00:08:48,217 --> 00:08:51,876
after dinner and a few too many
glasses of champagne.
109
00:08:54,637 --> 00:08:57,847
- Wait right here, okay?
- Okay.
110
00:08:57,882 --> 00:09:02,196
The bubbly had tasted good,
but for Betty Walker it might
as well have been strychnine.
111
00:09:02,231 --> 00:09:05,337
And away we go!
112
00:09:37,438 --> 00:09:41,408
I need an ambulance.
Hurry!
113
00:09:41,442 --> 00:09:43,444
187 Felicity Street.
114
00:09:50,072 --> 00:09:54,283
Oh!
115
00:09:59,081 --> 00:10:01,428
The same night, 11:00 p.m.
116
00:10:01,462 --> 00:10:06,433
The on-campus living quarters
of archaeology professor
C. Evan Spate.
117
00:10:06,467 --> 00:10:10,437
Spate, a recipient of a coveted
Pace Institute grant,
118
00:10:10,471 --> 00:10:13,682
and his student assistant,
Mark Hansen, were attempting
to discover the meaning...
119
00:10:13,716 --> 00:10:17,237
in a piece of clay
some 10,000 years old.
120
00:10:17,271 --> 00:10:19,273
You don't really seem
to be with it tonight, Mark.
121
00:10:19,308 --> 00:10:22,414
- Why don't you knock off?
- Yeah, I'm sorry, Dr. Spate.
122
00:10:22,449 --> 00:10:25,245
I guess I'm more upset
about Don Rhiner's death
than I thought.
123
00:10:25,279 --> 00:10:27,661
- Yeah.
- I think I will knock off.
124
00:10:33,149 --> 00:10:36,221
- It's coming along.
- Yes, it is.
Good night, Mark.
125
00:10:36,256 --> 00:10:38,258
Good night.
126
00:10:45,921 --> 00:10:49,821
On
the night of May 11, they
would both make a discovery.
127
00:11:19,333 --> 00:11:21,025
- Yes?
- Hi.
128
00:11:22,060 --> 00:11:24,649
You don't know me,
but I wanted to meet you,
129
00:11:24,684 --> 00:11:27,065
and I didn't know anyone
to introduce us.
130
00:11:27,100 --> 00:11:29,585
So, uh--
131
00:11:30,310 --> 00:11:31,725
Am I interrupting anything?
132
00:11:32,761 --> 00:11:35,211
No. No, not at all.
133
00:11:35,246 --> 00:11:37,420
Come on in.
134
00:11:46,706 --> 00:11:49,156
Can I tell you something dumb?
135
00:11:49,191 --> 00:11:51,193
Mm-hmm.
136
00:11:51,227 --> 00:11:53,195
I want to touch your face.
137
00:11:54,265 --> 00:11:57,026
I've seen it so many times.
138
00:11:57,061 --> 00:12:00,581
I just want to convince myself
I'm really here.
139
00:12:02,238 --> 00:12:04,171
Touch away.
140
00:12:07,416 --> 00:12:09,349
It's a fine face.
141
00:12:18,427 --> 00:12:20,740
Now what time did you see
the girl come into this room?
142
00:12:20,774 --> 00:12:22,914
It was about 11:00, 11:30.
143
00:12:22,949 --> 00:12:24,951
- Yeah, the news
was just off the air.
- Mm-hmm.
144
00:12:24,985 --> 00:12:28,713
- You never saw her before, huh?
- No. Chicks float in and out
of this building like pollen.
145
00:12:28,748 --> 00:12:31,302
But her,
now her I'd remember,
146
00:12:31,336 --> 00:12:32,752
but I don't.
147
00:12:32,786 --> 00:12:35,444
Her name was Betty Walker.
Does that ring a bell?
148
00:12:35,478 --> 00:12:41,001
Nope.
- She resided at 602
Weyland Avenue, North Side.
149
00:12:41,036 --> 00:12:43,866
Is that a popular address
for the boys in this frat?
150
00:12:43,901 --> 00:12:49,630
No. And it's "fraternity."
We don't call it a frat anymore.
151
00:12:49,665 --> 00:12:50,942
Don't get lippy with me, boy.
152
00:12:50,977 --> 00:12:54,877
I might be tempted
to go into your room
and kind of poke around.
153
00:12:54,912 --> 00:12:57,397
Might find some
funny vegetables in there.
154
00:12:57,431 --> 00:13:01,332
Captain,
the girl has a major contusion
at the base of her skull.
155
00:13:01,366 --> 00:13:04,680
I think we can attribute death
to a severe blow.
156
00:13:04,714 --> 00:13:06,682
What about the boy?
157
00:13:06,716 --> 00:13:08,718
Well, we're gonna need
some more tests,
158
00:13:08,753 --> 00:13:10,859
but you can see for yourself
the look on his face.
159
00:13:10,893 --> 00:13:13,793
Same as the others--
scared.
160
00:13:17,348 --> 00:13:19,591
- Kolchak!
- I'm Rosalind Winters,
reporter--
161
00:13:19,626 --> 00:13:22,215
- I know who you are!
- Siska, you can't
have that cassette!
162
00:13:22,249 --> 00:13:24,424
- You get your hands--
- You can't have
that cassette!
163
00:13:24,458 --> 00:13:26,426
- You can't interfere
with the law.
- You can't do that!
164
00:13:26,460 --> 00:13:28,911
That's an abridgement
of the First and the Fourth
Amendment. You can't--
165
00:13:28,946 --> 00:13:32,363
One more word out of you,
and I will book you
on illegal entry.
166
00:13:32,397 --> 00:13:34,744
- Now you get out of here.
- I'm gonna bring you up
on charges with the ACLU.
167
00:13:34,779 --> 00:13:37,057
- And take Tonto with you.
Go, Tonto!
-
168
00:13:37,092 --> 00:13:38,990
Aw, shut up!
169
00:13:41,682 --> 00:13:43,684
Big fink ought to go
back into therapy.
170
00:13:43,719 --> 00:13:46,170
-Hey, Kolchak, you still owe me.
-Consider ourselves even,
Tonto.
171
00:13:46,204 --> 00:13:49,414
Well, what about that lunch
you promised me?
172
00:13:53,763 --> 00:13:55,317
May 11, 12:15 p.m.
173
00:13:55,351 --> 00:13:58,044
My first stop had
been Betty Walker's apartment.
174
00:13:58,078 --> 00:14:01,012
Number two was an address
furnished me by
Betty's roommate--
175
00:14:01,047 --> 00:14:03,083
the apartment of
Craig H. Donnelly.
176
00:14:03,118 --> 00:14:06,500
- So then what happened?
- I ran up to that phone
and called for an ambulance.
177
00:14:06,535 --> 00:14:08,502
When I came back down,
she was gone.
178
00:14:08,537 --> 00:14:10,850
Well, maybe--
Maybe she was still conscious.
179
00:14:10,884 --> 00:14:12,852
I spent three years in Vietnam.
180
00:14:12,886 --> 00:14:16,752
I know when someone's dead--
and Betty was dead.
181
00:14:16,786 --> 00:14:18,167
How could she just
disappear like that?
182
00:14:18,202 --> 00:14:20,169
Maybe somebody carted her off.
183
00:14:20,204 --> 00:14:23,172
What, in 30, 40 seconds?
No way.
184
00:14:23,207 --> 00:14:25,761
Besides, this place
was quiet-- deserted.
185
00:14:27,245 --> 00:14:29,627
All I know is,
I'll never forget
seeing her gone.
186
00:14:29,661 --> 00:14:32,733
- And that smell.
- What smell?
187
00:14:32,768 --> 00:14:34,977
- You ever been around
a war, Kolchak?
- Yeah, a couple of them.
188
00:14:35,012 --> 00:14:37,221
Then maybe you'll know
what I'm talking about.
189
00:14:37,255 --> 00:14:39,188
Smells like death.
190
00:14:40,845 --> 00:14:42,778
Oh, yeah.
191
00:15:35,037 --> 00:15:38,661
- Good afternoon.
- Wait your turn, please.
192
00:15:41,319 --> 00:15:43,943
May I... help you?
193
00:15:43,977 --> 00:15:47,084
Yeah. My name's Kolchak.
I'm with Internal Affairs.
194
00:15:47,118 --> 00:15:49,500
- I've come for those records.
- What records?
195
00:15:49,534 --> 00:15:54,022
What do you mean, what records?
You mean to tell me that P.R.
didn't contact you through I.A.?
196
00:15:54,056 --> 00:15:56,162
What's the matter?
Are you new here or something?
197
00:15:56,196 --> 00:15:59,406
- P.R. never goes through I.A.
- What?
198
00:15:59,441 --> 00:16:03,134
Sure, P.R. can go to G.S.,
and then go through I.A.,
but never directly.
199
00:16:03,169 --> 00:16:05,136
Well, that's exactly
what I meant.
200
00:16:05,171 --> 00:16:08,001
Now, I've got a court order here
for the school records...
201
00:16:08,036 --> 00:16:11,177
of Peter Burdett and
Don Rhiner and Mark Hansen.
202
00:16:11,211 --> 00:16:13,489
One more step,
and I put a staple...
203
00:16:13,524 --> 00:16:16,458
- right through that necktie
to your backbone.
- You'd do it too.
204
00:16:16,492 --> 00:16:19,875
All court orders
have to go through C.L.D.
205
00:16:19,909 --> 00:16:24,984
That's the blue long form, JS-6,
with Dean Sweeney's initials.
206
00:16:25,018 --> 00:16:27,400
- You know, the long blue form.
- Mm-hmm.
207
00:16:27,434 --> 00:16:30,230
They may try to give
you a short yellow
and palm that off on you.
208
00:16:30,265 --> 00:16:33,682
Don't let 'em do it.
You tell 'em you want a JS-6,
you hear me?
209
00:16:33,716 --> 00:16:35,684
Mm-hmm.
210
00:16:35,718 --> 00:16:37,686
Security?
I thought you said I.A.
211
00:16:37,720 --> 00:16:41,241
As far as anybody else
is concerned around here,
I am I.A.
212
00:16:41,276 --> 00:16:42,518
- Oh.
- Oh.
213
00:16:42,553 --> 00:16:46,074
Ah! Nobody goes in there.
214
00:16:47,627 --> 00:16:49,663
All right.
215
00:16:49,698 --> 00:16:53,115
Now you just fill out this form,
nice and legibly.
216
00:16:53,150 --> 00:16:55,117
Mm-hmm. Okay.
217
00:16:55,152 --> 00:16:57,740
- No.
218
00:16:59,363 --> 00:17:02,952
- I said legibly.
- Legibly. Okay.
219
00:17:02,987 --> 00:17:06,611
K-O-L--
220
00:17:06,646 --> 00:17:08,751
- Good?
- Mm-hmm. Good.
221
00:17:08,786 --> 00:17:10,719
Forms 22--
222
00:17:37,159 --> 00:17:41,784
"They bombed
in London's theater district."
Nine letters.
223
00:17:41,819 --> 00:17:44,270
I thought you said
crossword puzzles
were for fools.
224
00:17:44,304 --> 00:17:49,827
Well, I do have to check on
people's work around here, don't
I? Even though it's very boring.
225
00:17:49,861 --> 00:17:52,830
"They bombed
in London's theater district."
226
00:17:52,864 --> 00:17:56,282
Let's see. Oh!
The Old Vic.
The Old Vic Company.
227
00:17:56,316 --> 00:17:58,974
- Something like that.
- "Luftwaffe."
- Right!
228
00:17:59,008 --> 00:18:02,115
You see, Mr. Vincenzo,
every puzzle
has to have a theme,
229
00:18:02,150 --> 00:18:04,600
and the theme of this puzzle
is World War II.
230
00:18:04,635 --> 00:18:07,638
Oh, how cheery.
231
00:18:07,672 --> 00:18:10,330
- Have you screwed up
the filing system again?
- Of course.
232
00:18:13,161 --> 00:18:16,198
Well, Kolchak, welcome home.
233
00:18:16,233 --> 00:18:17,786
Now where have
you been all day?
234
00:18:17,820 --> 00:18:19,339
At the county morgue,
for one place.
235
00:18:19,374 --> 00:18:22,515
What a gala group this is.
You come in and out
as you please.
236
00:18:22,549 --> 00:18:25,380
You're a regular bon vivant,
aren't you?
237
00:18:25,414 --> 00:18:27,589
Tony, did you know
that Don Rhiner,
238
00:18:27,623 --> 00:18:29,763
the All-American prospect
from Tech, was found dead...
239
00:18:29,798 --> 00:18:32,801
- of a heart attack at age 20?
- Yes. I don't want to hear
anything more about it.
240
00:18:32,835 --> 00:18:35,355
- You already know
about it then?
- Yeah, with a girl, right?
241
00:18:35,390 --> 00:18:37,392
- It's tragic. It's very tragic.
- Yeah.
242
00:18:37,426 --> 00:18:39,877
That kid could really
find a hole and go
right through the line.
243
00:18:39,911 --> 00:18:42,121
Yeah, but the girl
is the interesting part, Tony.
244
00:18:42,155 --> 00:18:44,295
You see,
her name was Marlene Franks.
She was a junkie.
245
00:18:44,330 --> 00:18:47,091
- She died from an overdose
eight hours--
- I don't want to hear about it.
246
00:18:47,126 --> 00:18:50,025
Eight hours before
Don Rhiner died.
247
00:18:50,059 --> 00:18:52,165
Now last week, Peter Burdett,
another healthy student,
248
00:18:52,200 --> 00:18:57,170
was found dead in the arms
of a girl, but she had been dead
from a brain aneurysm.
249
00:18:57,205 --> 00:19:00,311
- Huh? Now, they didn't
release that, Tony.
- Well, no wonder.
250
00:19:00,346 --> 00:19:03,866
In the '60s, the kids used to
bust windows and pelt Marine
recruiters with rotten fruit.
251
00:19:03,901 --> 00:19:05,903
Now that was bad enough.
252
00:19:05,937 --> 00:19:09,872
But today it seems that every
school is an extension campus
of Weirdsville University.
253
00:19:09,907 --> 00:19:11,633
- No, no, Tony--
- It's days like this that...
254
00:19:11,667 --> 00:19:14,498
make me wish I'd stuck
to playing the drums.
255
00:19:14,532 --> 00:19:18,018
- I didn't know you played.
- Oh, back in the '40s
in college, sure.
256
00:19:18,053 --> 00:19:22,161
- Playing drums?
You playing drums?
- Yes, that's right.
257
00:19:22,195 --> 00:19:24,163
You haven't got
a syncopated bone
in your body.
258
00:19:24,197 --> 00:19:26,510
- You walk off-rhythm.
- What are you talking about?
259
00:19:26,544 --> 00:19:29,685
I had a band of my own--
Tony Vincenzo's Neapolitans.
260
00:19:32,619 --> 00:19:36,830
We won the Westchester County
battle-of-the-bands contest
in 1940.
261
00:19:36,865 --> 00:19:39,350
And our rendition
of "Stomping at the Savoy"...
262
00:19:39,385 --> 00:19:41,352
brought the house down.
263
00:19:41,387 --> 00:19:45,356
- I'll bet it did.
- Yes, it did.
Should have stuck to it.
264
00:19:45,391 --> 00:19:49,015
Lately I've been getting
very disheartened
with the news service.
265
00:19:49,049 --> 00:19:51,293
- Wait a minute, Tony.
- I don't want to hear
any more morbidity.
266
00:19:51,328 --> 00:19:53,364
Yeah, well, who does?
267
00:19:53,399 --> 00:19:55,297
But, Tony,
last night another kid,
named Mark Hansen--
268
00:19:55,332 --> 00:19:57,851
You're sending me
into a blue funk.
269
00:19:57,886 --> 00:20:00,682
He got--
He-He-He got killed too.
270
00:20:00,716 --> 00:20:03,098
Now Hansen had been working
as an associate,
271
00:20:03,132 --> 00:20:06,998
- helping out Professor C. Evan
Spate, an archaeologist...
- So?
272
00:20:07,033 --> 00:20:10,519
who's busy deciphering
some ancient clay tablets...
273
00:20:10,554 --> 00:20:14,454
that were discovered
in the Near East
by Dr. Julius Whitehead.
274
00:20:14,489 --> 00:20:16,042
- Whitehead-- Julius Whitehead?
- Yeah.
275
00:20:16,076 --> 00:20:18,389
Didn't we carry an item
on him recently?
276
00:20:18,424 --> 00:20:20,771
He found something in a desert
somewhere and went bananas?
277
00:20:20,805 --> 00:20:22,497
- Yeah. Iraq.
- What?
278
00:20:22,531 --> 00:20:24,740
- He went bananas in Iraq.
- He should have stayed
in Chicago.
279
00:20:24,775 --> 00:20:28,054
The same thing would have
happened. He would have saved
travel expenses and jet lag.
280
00:20:28,088 --> 00:20:32,127
That's only part
of what happened to
this Whitehead expedition.
281
00:20:32,161 --> 00:20:34,198
It says here in
the article that he had
two assistants that--
282
00:20:34,233 --> 00:20:36,338
Basta. Basta, Carl. Basta.
That's enough.
283
00:20:36,373 --> 00:20:39,099
Enough.
Now the conversation is over.
284
00:20:39,134 --> 00:20:42,827
- Now, look. I've considered
a shift in policy.
- Shift?
285
00:20:42,862 --> 00:20:45,899
Why should we always
accentuate the gruesome
and the sensationalism?
286
00:20:45,934 --> 00:20:49,455
I think we might be very happy,
and probably take a chunk
out of our competition...
287
00:20:49,489 --> 00:20:54,253
if we tried, really tried,
to seek out the good news.
288
00:20:54,287 --> 00:20:57,359
- Good news?
- Carl, wrap up the story
you're working on.
289
00:20:57,394 --> 00:20:59,430
Bring it to
an upbeat conclusion.
290
00:20:59,465 --> 00:21:03,123
Then find out what and who is
responsible for the death of
those fine American young boys.
291
00:21:03,158 --> 00:21:05,885
You understand that?
And then tell the public
that the campuses...
292
00:21:05,919 --> 00:21:07,921
are all cleaned up.
293
00:21:07,956 --> 00:21:11,062
And then I'm gonna find
an assignment for you...
294
00:21:11,097 --> 00:21:13,375
that's gonna be uplifting
and happy.
295
00:21:13,410 --> 00:21:15,757
Upbeat. Happy.
296
00:21:15,791 --> 00:21:18,415
Yeah. What would you say
to a feature series...
297
00:21:18,449 --> 00:21:21,176
about the wit and humor
of Chicago?
298
00:21:21,210 --> 00:21:23,661
Bone-tickling anecdotes
of the city's history.
299
00:21:23,696 --> 00:21:25,698
He didn't have to go
to the desert.
300
00:21:25,732 --> 00:21:27,631
And I think that--
301
00:21:29,874 --> 00:21:32,360
Yes, that's excellent,
and that--
302
00:21:32,394 --> 00:21:35,708
Oh, yeah,
no doubt of that. Yes, yes.
Fascinating, fascinating.
303
00:21:35,742 --> 00:21:38,366
May I say, by the way,
that you're a very generous man?
304
00:21:38,400 --> 00:21:41,300
You're to be congratulated
for having a younger,
inexperienced man like Mark--
305
00:21:41,334 --> 00:21:43,336
- Uh, what was his name?
- Mark Hansen.
306
00:21:43,371 --> 00:21:46,132
Hansen, yes.
Allowing him to participate
in this important project.
307
00:21:46,166 --> 00:21:50,447
- You know what I was doing
with Mark, Mr. Kolchak?
- No, actually, I don't.
308
00:21:50,481 --> 00:21:53,519
I was trying
to give him a taste
of antiquity,
309
00:21:53,553 --> 00:21:56,142
- hoping he'd catch the bug,
as it were.
- It is infectious, isn't it?
310
00:21:56,176 --> 00:22:00,180
- Yeah.
- Yes. Now, Professor,
as we understand it,
311
00:22:00,215 --> 00:22:02,148
you're on a grant
from a medical
science institute...
312
00:22:02,182 --> 00:22:04,288
to translate this tablet,
is that correct?
313
00:22:04,323 --> 00:22:06,497
Yes. Uh--
314
00:22:06,532 --> 00:22:09,328
- Whitehead, as you know,
stumbled over this...
- Stumbled.
315
00:22:09,362 --> 00:22:12,469
in the Lower Valley between
the Tigris and Euphrates Rivers
of Iraq.
316
00:22:12,503 --> 00:22:14,505
Yes, yes,
the Mesopotamian Empire.
317
00:22:14,540 --> 00:22:18,992
At first, this tablet was
thought to be just a remnant
of the Dead Sea finds,
318
00:22:19,027 --> 00:22:21,201
but these symbols
are definitely Sumerian.
319
00:22:21,236 --> 00:22:23,203
Mm-hmm! Hmm!
320
00:22:23,238 --> 00:22:25,999
Oh, yes, absolutely Sumerian,
yeah.
321
00:22:26,034 --> 00:22:30,141
Now, as you can see also,
it's only about a quarter
of the way complete,
322
00:22:30,176 --> 00:22:34,007
but it seems to be
some sort of, uh,
323
00:22:34,042 --> 00:22:37,425
religious rite or, uh,
maybe even a form of recipe.
324
00:22:37,459 --> 00:22:39,841
Recipe, yes, yes.
I can see that, yes.
325
00:22:39,875 --> 00:22:42,913
I notice
the symbol for "mint"...
326
00:22:42,947 --> 00:22:45,122
- that you've translated
so very well down here.
- Mm-hmm.
327
00:22:45,156 --> 00:22:48,090
Yes, it's probably
some preparation for lamb.
328
00:22:48,125 --> 00:22:50,299
Uh, yeah. Yes.
329
00:22:50,334 --> 00:22:54,476
I, uh--
One of these symbols
no doubt translates as "jelly."
330
00:22:54,511 --> 00:22:56,478
- Hmm. Yeah.
- Mint jelly.
331
00:22:56,513 --> 00:22:58,791
- But I haven't been able
to crack it yet.
- Oh, well, you will in time.
332
00:22:58,825 --> 00:23:01,828
But I doubt very much
it was jelly, actually.
333
00:23:01,863 --> 00:23:06,074
You see, they had no gelatinous
substance at that time,
except, of course, calves' feet.
334
00:23:06,108 --> 00:23:07,800
-They didn't use that very much.
-
335
00:23:07,834 --> 00:23:10,630
I would assume
it would be a sauce--
mint sauce.
336
00:23:10,665 --> 00:23:14,669
The mint here has nothing to do
with leg of lamb, Mr. Kolchak.
337
00:23:14,703 --> 00:23:18,535
This formula is concerned
with the rendering
and the minting...
338
00:23:18,569 --> 00:23:20,847
of precious metals
by divine means.
339
00:23:20,882 --> 00:23:24,161
You don't really work for
the Archaeological Quarterly,
do you?
340
00:23:24,195 --> 00:23:27,475
-Well, yes, of course. Certainly
I do. Yes. Yes. Part-time.
-Uh-huh.
341
00:23:27,509 --> 00:23:30,339
What occupies you full-time?
342
00:23:30,374 --> 00:23:33,757
- Independent News Service.
- Oh, yeah, right.
343
00:23:33,791 --> 00:23:36,000
I'd like you to leave,
Mr. Kolchak.
344
00:23:36,035 --> 00:23:40,349
You can be sure that I'll be
talking to your editor
about this little charade.
345
00:23:40,384 --> 00:23:44,871
Oh, good.
He's in the mood for some
bone-tickling anecdotes.
346
00:23:44,906 --> 00:23:47,633
But let me bring up something
to your attention
that's not so funny.
347
00:23:47,667 --> 00:23:51,740
According to student records,
not only did the late
Mark Hansen work for you,
348
00:23:51,775 --> 00:23:53,777
but Peter Burdett was
in a class that you teach.
349
00:23:53,811 --> 00:23:55,779
And the late Don Rhiner
was one of Mark's best friends.
350
00:23:55,813 --> 00:23:58,091
The police have already
talked to me about
that coincidence.
351
00:23:58,126 --> 00:24:00,646
- There wasn't much
I could offer them.
- Oh. Oh.
352
00:24:00,680 --> 00:24:04,304
They apologized for taking
my time, then they left.
I'd like you to do the same.
353
00:24:04,339 --> 00:24:07,791
Maybe you could
offer me something
on another coincidence.
354
00:24:07,825 --> 00:24:09,793
Would you get up
out of that chair, please?
355
00:24:09,827 --> 00:24:12,140
The bad luck
the Whitehead expedition
appeared to be plagued with--
356
00:24:12,174 --> 00:24:14,694
It seems that his young
assistant dropped dead of
a heart attack too.
357
00:24:14,729 --> 00:24:18,284
I can't explain that.
I am an archaeologist,
not a cardiologist.
358
00:24:18,318 --> 00:24:21,425
- Would you please leave!
- Well, I can't.
359
00:24:21,460 --> 00:24:23,462
You see, the door's locked.
360
00:24:26,016 --> 00:24:28,708
- Give me that film.
- What film?
361
00:24:28,743 --> 00:24:30,986
I'm not going
to get physical with you,
but I'll tell you this.
362
00:24:31,021 --> 00:24:33,989
If you even attempt to publish
a photograph of that tablet,
363
00:24:34,024 --> 00:24:36,336
I'll sue those seersucker pants
right off your can.
364
00:24:36,371 --> 00:24:38,822
- Now get out of here!
- Dr. Spate,
could you tell me,
365
00:24:38,856 --> 00:24:41,410
why do you think a man
of Julius Whitehead's
reputation...
366
00:24:41,445 --> 00:24:43,412
suddenly went berserk
in the Iraqi desert?
367
00:24:43,447 --> 00:24:45,622
If you knew Whitehead,
368
00:24:45,656 --> 00:24:49,177
you'd understand
that he went berserk
long before he got to Iraq.
369
00:24:49,211 --> 00:24:51,351
Some of us are scientists,
Mr. Kolchak,
370
00:24:51,386 --> 00:24:54,872
but all Whitehead ever
had going for him was dumb,
blundering luck.
371
00:24:54,907 --> 00:24:59,359
But if you look around,
you'll see that he's not here
to translate the tablet.
372
00:24:59,394 --> 00:25:02,259
- I am.
- Congratulations.
373
00:25:02,293 --> 00:25:04,261
I'm going.
374
00:25:12,338 --> 00:25:14,133
May 12, 5:45 p.m.
375
00:25:14,167 --> 00:25:17,792
Maria Vanegas, 20,
entertainer in
an after-hours café,
376
00:25:17,826 --> 00:25:21,278
was perpetually tired
from the hours she kept.
377
00:25:23,418 --> 00:25:25,006
When she arrived home
early that morning,
378
00:25:25,040 --> 00:25:27,836
she'd put on some coffee,
stretched out to rest her eyes,
379
00:25:27,871 --> 00:25:31,564
-and waited for the gas burner
to get the coffee good and hot.
380
00:25:31,599 --> 00:25:35,913
The coffee never got hot,
and Maria grew very, very cold.
381
00:26:03,113 --> 00:26:05,598
- Maria?
382
00:26:06,806 --> 00:26:10,120
- Maria? ¿Qué pasa?
383
00:26:11,466 --> 00:26:13,433
Maria?
384
00:26:28,241 --> 00:26:30,174
Maria.
385
00:26:32,314 --> 00:26:34,282
Dios mío.
386
00:26:34,316 --> 00:26:36,871
Carlos! Carlos!
387
00:26:36,905 --> 00:26:38,804
Carlos!
388
00:26:40,012 --> 00:26:42,255
Carlos! Carlos!
389
00:26:42,290 --> 00:26:44,257
.
390
00:27:32,858 --> 00:27:38,657
"Asmodeus, chief of demons,
creator of all lesser demons,
both male and female."
391
00:27:38,691 --> 00:27:43,075
Hey! I could use that.
How do you spell his name,
this Asmo-what's-it?
392
00:27:43,109 --> 00:27:45,905
Oh, Asmodeus? Yeah, Asmo--
A-S-M-O-D-E-U-S.
393
00:27:45,940 --> 00:27:47,389
Asmodeus.
Eight letters, honey.
394
00:27:48,563 --> 00:27:50,082
- Eight letters, eight letters.
- Mm-hmm.
395
00:27:50,116 --> 00:27:53,326
- Uh, chief of demons.
- That's right,
chief of demons.
396
00:27:53,361 --> 00:27:54,914
"Like their creator Asmodeus,
397
00:27:54,949 --> 00:27:57,606
"demons can take on many guises,
398
00:27:57,641 --> 00:27:59,574
"but are often pictured
as horrible creatures...
399
00:27:59,608 --> 00:28:02,473
"accompanied by a foul stench...
400
00:28:02,508 --> 00:28:07,789
"which they give off at moments
of diabolic excitement
or activity--
401
00:28:07,824 --> 00:28:12,104
a stench of corruption,
rot and noxious brimstone."
402
00:28:12,138 --> 00:28:14,762
Brimstone! Oh, great.
I can use that.
403
00:28:14,796 --> 00:28:17,799
"Ahra Manyu-- Ahra Manyu."
404
00:28:17,834 --> 00:28:20,112
- All right, listen up.
Listen up, everybody.
- Ahra Manyu?
405
00:28:20,146 --> 00:28:22,942
Listen up.
I just dropped my idea
in the well,
406
00:28:22,977 --> 00:28:26,428
and you should have
heard the splash it made
with New York.
407
00:28:26,463 --> 00:28:30,260
From now on, we are
gonna make our best effort
to write our stories...
408
00:28:30,294 --> 00:28:33,263
with dignity,
grace and humor.
409
00:28:33,297 --> 00:28:35,783
And we are gonna devote
as much time as we can
to finding stories...
410
00:28:35,817 --> 00:28:38,751
that are dignified and graceful
and humorous in the main.
411
00:28:38,786 --> 00:28:40,719
Aha! "Arhu Manyu." Aha.
412
00:28:40,753 --> 00:28:44,895
"Persian for Eblis, the devil,
the prince of fiends."
413
00:28:44,930 --> 00:28:48,761
- Carl, Carl. What station
are you tuned into?
- What?
414
00:28:48,796 --> 00:28:50,867
How is the prince of fiends
gonna fit into
my new directives?
415
00:28:50,901 --> 00:28:52,592
How is it gonna do that?
416
00:28:52,627 --> 00:28:55,734
Oh, well, the three students
that were killed
out at Tech?
417
00:28:55,768 --> 00:28:58,875
Well, they were all related,
more or less, to Dr. Spate,
you know,
418
00:28:58,909 --> 00:29:01,360
who's translating
the Sumerian cuneiform...
419
00:29:01,394 --> 00:29:03,742
in the Whitehead tablet.
420
00:29:03,776 --> 00:29:07,228
Yeah, oh, here's what--
Here's what the tablet says.
I got a picture of it.
421
00:29:07,262 --> 00:29:12,751
"The prince of fiends decrees.
The chief of demons executes."
422
00:29:12,785 --> 00:29:14,235
No, listen to this, Tony.
Listen to this.
423
00:29:14,269 --> 00:29:17,065
"Death shall
reside throughout"--
Someone, something.
424
00:29:17,100 --> 00:29:19,240
See, I can't translate that.
It hasn't been translated yet.
425
00:29:19,274 --> 00:29:22,415
Someone--
Uh, "She shall have reign."
See, Tony?
426
00:29:22,450 --> 00:29:25,418
Carl, I don't care
what the tablet actually is,
427
00:29:25,453 --> 00:29:29,250
whether it's an ancient guest
record of the "Nebanezzar" Motel
or what.
428
00:29:29,284 --> 00:29:31,252
- Nebuchadnezzar.
- Now-- Now--
429
00:29:31,286 --> 00:29:33,599
How is this drivel
gonna help you...
430
00:29:33,633 --> 00:29:36,602
write up your story
and complete it,
about these terrible deaths?
431
00:29:36,636 --> 00:29:41,400
Well, it-it says that she
shall have reign, Tony.
Now, who is "she"?
432
00:29:41,434 --> 00:29:43,540
I mean, all these kids
were found with their arms
around dead women,
433
00:29:43,574 --> 00:29:45,611
but nobody knows
how they got there.
434
00:29:45,645 --> 00:29:49,339
Carl, this doesn't make
any sense at all. It is not
dignified. It is not graceful.
435
00:29:49,373 --> 00:29:51,755
It is a downer-- a downer!
436
00:29:52,618 --> 00:29:54,378
You know--
You know something?
437
00:29:54,413 --> 00:29:57,105
I think the good Dr. Spate
might know. I mean, he's been
living with those tablets.
438
00:29:57,140 --> 00:29:59,798
- I'll have to talk to him
about it.
- Carl, look.
439
00:29:59,832 --> 00:30:02,007
Ron has been doing
some preliminary research...
440
00:30:02,041 --> 00:30:04,112
- on humorous anecdotes
about Chicago's past.
- Terrific.
441
00:30:04,147 --> 00:30:07,115
Now I wish you two would
get your heads together...
442
00:30:07,150 --> 00:30:09,290
and try to cooperate
for a change.
443
00:30:09,324 --> 00:30:11,292
- I have an item.
- Good. What is it?
444
00:30:11,326 --> 00:30:15,296
- "In 1804, before"--
- Ron? Will you get your book
off my desk, please?
445
00:30:15,330 --> 00:30:18,678
- Thank you very much.
-
446
00:30:18,713 --> 00:30:21,958
"In 1804, before Illinois
gained statehood,
447
00:30:21,992 --> 00:30:24,132
"Territorial Governor
Isaac Lipton...
448
00:30:24,167 --> 00:30:26,134
- "declared on Christmas Eve...
- Yes?
449
00:30:26,169 --> 00:30:28,136
"that all prisoners
in the territorial prison...
450
00:30:28,171 --> 00:30:30,173
- "should receive a pardon.
- Yes?
451
00:30:30,207 --> 00:30:33,348
"As soon as the pardon
was put into effect,
one malefactor--
452
00:30:33,383 --> 00:30:34,902
- "a Samuel Coggins--
- Mm-hmm.
453
00:30:34,936 --> 00:30:37,007
"went to the governor's home
to thank him.
454
00:30:37,042 --> 00:30:39,492
"He was invited to dinner,
served some alcohol,
455
00:30:39,527 --> 00:30:41,943
"and wound up robbing
the governor at gunpoint...
456
00:30:41,978 --> 00:30:45,050
- and burning
the house to the ground."
-
457
00:30:45,084 --> 00:30:49,882
No sign of deceased.
Please contact Homicide Unit
Baker 80.
458
00:30:49,917 --> 00:30:52,333
Repeat: Unit Charlie Delta 4,
459
00:30:52,367 --> 00:30:55,681
we've got an accidental death
at 404 North Von Steuben.
460
00:30:55,715 --> 00:31:00,065
No sign of deceased.
Please contact Homicide Unit
Baker 80.
461
00:31:00,099 --> 00:31:03,068
Did you hear that? Huh, Tony?
Did you hear that?
462
00:31:03,102 --> 00:31:05,933
Another vanishing corpse.
I tell you. We're in luck.
463
00:31:05,967 --> 00:31:09,626
It's terrific!
Another vanishing corpse.
464
00:31:09,660 --> 00:31:12,456
Another vanishing corpse
and he gets excited.
465
00:31:12,491 --> 00:31:15,287
Another vanishing corpse.
That's all New York
has to hear about.
466
00:31:15,321 --> 00:31:18,186
Another vanishing corpse!
That'll do it!
467
00:31:22,501 --> 00:31:24,468
All right, the girl was
probably still alive,
468
00:31:24,503 --> 00:31:26,470
and you came in,
you opened the window.
469
00:31:26,505 --> 00:31:28,817
The air revived her
and she got up
and she walked away.
470
00:31:28,852 --> 00:31:31,303
No, senor.
I have worked in a hospital
for ten years now.
471
00:31:31,337 --> 00:31:33,305
I know the dead when I see them.
472
00:31:33,339 --> 00:31:35,307
- Is this the lady, ma'am?
- Yes, that is Maria.
473
00:31:35,341 --> 00:31:37,792
There ought to be a law
that only police can
have police radios.
474
00:31:37,826 --> 00:31:40,415
Write your congressman.
Did you smell something rotten
when you came in?
475
00:31:40,450 --> 00:31:43,418
- Well, of course she did.
She smelled gas.
- No, senor.
476
00:31:43,453 --> 00:31:47,284
- Not gas. It was... horrible.
- Aha!
477
00:31:47,319 --> 00:31:50,460
-What does the stink
have to do with it?
-I don't know yet. I'm not sure.
478
00:31:50,494 --> 00:31:54,360
But do you have an answer as
to why three young males should
drop dead from coronaries?
479
00:31:54,395 --> 00:31:57,156
Yeah. You remember
the Tomosito-Bockner murders?
480
00:31:57,191 --> 00:32:00,263
- Yeah.
- Remember how we all thought
they were heart attacks?
481
00:32:00,297 --> 00:32:02,610
A couple of years later
it was proven it was
a massive overdose...
482
00:32:02,644 --> 00:32:04,957
of cyanide delivered
at close range.
483
00:32:04,992 --> 00:32:08,616
Are you telling me that the mob
killed these kids? Murder,
Incorporated goes to college?
484
00:32:08,650 --> 00:32:12,447
-Come on.
What about the girls?
-Obviously a psychotic involved.
485
00:32:12,482 --> 00:32:16,106
Oh, so now it's no longer
Murder, Incorporated,
it's a lunatic.
486
00:32:16,141 --> 00:32:18,143
All right, let's just
follow this thing through.
487
00:32:18,177 --> 00:32:20,800
This lunatic follows
Murder, Incorporated
around the campus,
488
00:32:20,835 --> 00:32:23,286
and then, whenever they give
a kid a snootful of cyanide,
489
00:32:23,320 --> 00:32:25,322
this nut-- this loony--
490
00:32:25,357 --> 00:32:30,017
puts a girl's corpse
down next to the body
so it doesn't get lonesome.
491
00:32:30,051 --> 00:32:32,295
Carstairs,
will you get this man
out of here!
492
00:32:32,329 --> 00:32:35,332
I'm going, I'm going.
493
00:32:35,367 --> 00:32:38,715
If that's your story,
I think that you're gonna need
a little more work on it.
494
00:32:38,749 --> 00:32:40,717
Out!
495
00:33:00,702 --> 00:33:04,741
- It's open.
496
00:33:11,472 --> 00:33:14,613
Ah, Michael.
Good of you to come.
497
00:33:14,647 --> 00:33:16,925
- It's my pleasure.
-
498
00:33:16,960 --> 00:33:20,446
Well-- Uh--
499
00:33:20,481 --> 00:33:24,002
What do you think?
Tickle the old curiosity?
500
00:33:25,624 --> 00:33:27,626
Yes. It sure does.
501
00:33:27,660 --> 00:33:31,837
- How's your extracurricular
schedule?
- It's not too heavy.
502
00:33:31,871 --> 00:33:36,635
Too bad about Mark Hansen,
but with him gone,
I'll need another assistant.
503
00:33:36,669 --> 00:33:38,326
Life does go on, Michael.
504
00:33:38,361 --> 00:33:41,536
Look, uh, I appreciate
the opportunity.
505
00:33:41,571 --> 00:33:43,573
Good. Okay.
506
00:33:43,607 --> 00:33:46,576
For a start, why not go over
to the anthropology lab...
507
00:33:46,610 --> 00:33:51,374
and get a copy
of Whitehead's Persia--
508
00:33:52,409 --> 00:33:53,824
Michael.
509
00:33:53,859 --> 00:33:57,207
Where are your manners?
Who is this incredibly
beautiful creature?
510
00:33:57,242 --> 00:33:59,589
I just met her at the bookstore.
She's really something,
isn't she?
511
00:33:59,623 --> 00:34:04,249
- Uh, Maria?
- Well, please, come in.
512
00:34:04,283 --> 00:34:07,424
Professor, this is, uh--
513
00:34:07,459 --> 00:34:09,426
This is Maria Vanegas.
514
00:34:09,461 --> 00:34:11,394
Well, my pleasure.
515
00:34:43,460 --> 00:34:46,394
Now, why'd you have to go
and do something like that,
like he's a freak or something?
516
00:34:46,429 --> 00:34:49,225
- I'm sorry, Michael.
- You're sorry?
517
00:34:49,259 --> 00:34:52,435
I'm sorry!
518
00:34:52,469 --> 00:34:54,437
Michael!
519
00:35:26,124 --> 00:35:29,127
- You again.
520
00:35:29,161 --> 00:35:31,439
- Get out!
- Did you see a girl out here?
521
00:35:31,474 --> 00:35:33,924
- No, I did not.
- Well, I saw her.
522
00:35:34,960 --> 00:35:36,962
Yeah, she was standing
right out there.
523
00:35:36,996 --> 00:35:40,379
This is Evan Spate.
Would you please send
a security car to my home?
524
00:35:40,414 --> 00:35:41,518
-I have a trespasser. Thank you.
525
00:35:41,553 --> 00:35:43,865
-Maybe a girl by the name
of Maria Vanegas.
526
00:35:43,900 --> 00:35:45,695
- She was dead.
- A dead girl?
527
00:35:45,729 --> 00:35:47,731
- Yeah.
- Dead girl.
528
00:35:47,766 --> 00:35:51,839
How have you managed to survive
in the news business
being such an imbecile?
529
00:35:51,873 --> 00:35:53,875
Your yard smelled bad enough
to send rats back to Detroit.
530
00:35:53,910 --> 00:35:56,913
My dog, King Tut, sometimes
brings home dead prey.
531
00:35:56,947 --> 00:36:00,296
Yeah, well, does your dog
also bring home demons?
532
00:36:00,330 --> 00:36:01,400
- "Succubus."
- Does your prattle never end?
533
00:36:01,435 --> 00:36:03,437
It says "succubus."
That's new.
534
00:36:03,471 --> 00:36:07,406
What is a succubus, huh?
Is a succubus the "she" that the
Sumerians were writing about?
535
00:36:07,441 --> 00:36:10,237
Is that what drove
Professor Whitehead crazy
out in the Iraqi desert?
536
00:36:10,271 --> 00:36:12,239
Did he see a succubus?
537
00:36:12,273 --> 00:36:15,242
Whitehead was and is
a senile old fool.
538
00:36:15,276 --> 00:36:18,072
He claims he saw
all kinds of things
out in the desert.
539
00:36:18,106 --> 00:36:21,903
He is now a ward of the state,
and he's still seeing them,
no doubt.
540
00:36:21,938 --> 00:36:25,631
I don't believe in any of it,
not in demons rising
from the desert floor,
541
00:36:25,666 --> 00:36:27,668
not in mysterious
heart attacks...
542
00:36:27,702 --> 00:36:30,567
or stenches,
not in walking dead girls.
543
00:36:30,602 --> 00:36:34,261
I believe in this tablet
as an anthropological find
and nothing more,
544
00:36:34,295 --> 00:36:36,401
- and I believe in my talent
as a translator,
-
545
00:36:36,435 --> 00:36:38,403
and that's all I believe in.
546
00:36:38,437 --> 00:36:41,371
- Terrific. That's terrific.
-
547
00:36:41,406 --> 00:36:44,892
Now can you
answer me one question?
What is a succubus?
548
00:36:47,688 --> 00:36:50,035
Uh, have a nice evening.
549
00:36:52,382 --> 00:36:54,695
The campus directory listed
a plethora of departments...
550
00:36:54,729 --> 00:36:56,697
that might have
given me some answers,
551
00:36:56,731 --> 00:36:59,217
but it was late
and it was a weekend,
552
00:36:59,251 --> 00:37:01,874
and none of them were too
thrilled with my phone calls--
553
00:37:01,909 --> 00:37:05,015
none, that is,
except Dr. Salem Mozart...
554
00:37:05,050 --> 00:37:10,745
and the Department
of Classical Ethnology--
no longer accredited.
555
00:37:10,780 --> 00:37:13,231
What am I gonna do
with six magazine subscriptions?
556
00:37:13,265 --> 00:37:15,716
Read them, of course.
Share them with loved ones.
557
00:37:15,750 --> 00:37:18,028
I have no loved ones.
I have no money.
558
00:37:18,063 --> 00:37:21,377
Oh, the company will
bill you by mail,
by computer.
559
00:37:21,411 --> 00:37:24,449
You'll also receive
a lovely set of steak knives.
560
00:37:24,483 --> 00:37:27,141
I never eat at home.
Now, what about this, sir?
561
00:37:27,175 --> 00:37:29,592
Oh. Oh, this-this
is of interest, yes.
562
00:37:29,626 --> 00:37:32,974
Yeah, well,
can you tell me why, sir?
I mean, what is a succubus, sir?
563
00:37:33,009 --> 00:37:35,563
A succubus is a female demon.
564
00:37:35,598 --> 00:37:38,566
She animates the bodies
of ripe young women,
565
00:37:38,601 --> 00:37:43,502
who then lure only
handsome young men
into amorous situations.
566
00:37:43,537 --> 00:37:45,987
And then, while embracing,
567
00:37:46,022 --> 00:37:50,992
she changes into a ghoul
so fiendish...
568
00:37:51,027 --> 00:37:54,375
that the horror of it
bursts the heart.
569
00:37:54,410 --> 00:37:56,929
That's what's been happening--
That's what's been happening
on the campus!
570
00:37:56,964 --> 00:38:00,105
- Oh, is it? I hadn't heard.
- Yeah.
571
00:38:00,139 --> 00:38:03,557
I don't see how
it could be happening,
as it's only a superstition.
572
00:38:03,591 --> 00:38:05,524
Oh, oh, Mr. Kolchak,
573
00:38:05,559 --> 00:38:09,735
you've marked only one--
four-- four subscriptions.
574
00:38:09,770 --> 00:38:13,187
- Are you trying to gull me?
- Dr. Mozart,
would I try to gull you?
575
00:38:13,221 --> 00:38:15,189
Now, what can be done
about the succubus?
576
00:38:15,223 --> 00:38:17,433
- Are you interested
in firearms?
- No.
577
00:38:17,467 --> 00:38:20,574
How about a subscription
to the Handgun Review?
578
00:38:20,608 --> 00:38:25,164
No, thank you. Fine, fine.
I'll send it to Miss Emily. Now
what about the succubus, sir?
579
00:38:25,199 --> 00:38:29,514
Oh, exorcism can
drive a demon away.
580
00:38:29,548 --> 00:38:33,241
However, the churches
are reluctant to perform
the act these days.
581
00:38:33,276 --> 00:38:35,589
- It's bad for the image,
you know.
- Yes, of course.
582
00:38:35,623 --> 00:38:38,730
However, you're missing
the whole focal point
of the tablet.
583
00:38:38,764 --> 00:38:41,974
It's interesting only
from an anthropological
point of view.
584
00:38:42,009 --> 00:38:43,976
Kids are dropping dead
on the campus, sir.
585
00:38:44,011 --> 00:38:46,669
I was aware
the Whitehead tablet
was on campus,
586
00:38:46,703 --> 00:38:49,568
but I didn't know
it was the same
as the Pigafetta tablet.
587
00:38:49,603 --> 00:38:51,570
- Pig--
- This would seem
to confirm it.
588
00:38:51,605 --> 00:38:53,572
Piga-Piga-Pigafetta tablet?
589
00:38:53,607 --> 00:38:57,680
Pigafetta--
an Italian traveler
of the 1500s.
590
00:38:57,714 --> 00:39:02,236
He mentions a fabled tablet
of the Mesopotamian Empire,
591
00:39:02,270 --> 00:39:05,204
presided over, so they said,
by a succubus.
592
00:39:05,239 --> 00:39:08,691
- Of course, that tablet
was lost a long time ago.
- Uh-huh.
593
00:39:08,725 --> 00:39:13,523
However, it would appear
that Whitehead found the tablet.
594
00:39:13,558 --> 00:39:16,871
Oh, it's all here
in these books.
595
00:39:16,906 --> 00:39:20,047
Uh, the long dark legend
of death...
596
00:39:20,081 --> 00:39:23,050
surrounding--
surrounding the tablet.
597
00:39:23,084 --> 00:39:26,709
- Thank you. Thank you, sir.
Thank you.
598
00:39:26,743 --> 00:39:28,711
- Excuse me.
- Oh. Oh.
599
00:39:28,745 --> 00:39:31,645
Oh, we haven't made
your final selection,
have we?
600
00:39:31,679 --> 00:39:34,889
May I suggest
Contemporary Inventions?
601
00:39:34,924 --> 00:39:38,341
You learn how
to build your own
solar-operated pottery wheel,
602
00:39:38,376 --> 00:39:41,758
how to make shark repellents
with ingredients
found in the home--
603
00:39:41,793 --> 00:39:43,657
But will it tell me
what to do about a succubus?
604
00:39:43,691 --> 00:39:47,246
I believe Pigafetta reported
that some worthies
of the time...
605
00:39:47,281 --> 00:39:51,458
urged that the, uh,
tablets be destroyed.
606
00:39:51,492 --> 00:39:55,876
Destroyed? Oh, no, no, no.
It's much too valuable.
It's-It's priceless.
607
00:39:55,910 --> 00:39:57,636
There must be some other way
to get rid of a succubus.
608
00:39:57,671 --> 00:40:02,020
- I'm not sure.
- Well, are you sure, Doctor,
this is the same tablet?
609
00:40:02,054 --> 00:40:06,542
You would have to admit,
it's a nice theory, isn't it?
610
00:40:06,576 --> 00:40:09,579
Oh, dear.
I can't find my references.
611
00:40:09,614 --> 00:40:12,064
Now, let me think.
612
00:40:18,277 --> 00:40:21,936
It's in Italian.
How do you spell--
613
00:40:50,068 --> 00:40:52,311
I'll return them later.
614
00:41:02,218 --> 00:41:05,739
No, Phyllis,
Mike Sandler dropped out
last quarter. Yeah.
615
00:41:05,773 --> 00:41:09,605
Big contacts-- big, big.
Know the campus inside out.
Oh, yeah.
616
00:41:09,639 --> 00:41:13,401
Yeah, yeah. Hold on.
She thinks we should try Rose,
the Humanities secretary.
617
00:41:13,436 --> 00:41:15,749
- Well, don't talk, dial.
- Okay, thanks--
618
00:41:15,783 --> 00:41:18,579
- Yeah, good-bye, Phyl. Dial!
- I'll call you.
619
00:41:18,614 --> 00:41:21,927
Let's see.
620
00:41:21,962 --> 00:41:25,206
Hey. Do you understand--
621
00:41:26,622 --> 00:41:29,279
- Do you understand Latin?
- Yeah, some.
622
00:41:29,314 --> 00:41:33,767
Yeah, well, see if you--
See if you can translate
this here, will ya?
623
00:41:33,801 --> 00:41:36,701
Uh, yeah, that's, uh,
a whole sentence right there.
624
00:41:36,735 --> 00:41:38,979
Yeah, I know.
It's got a period
at the end of it.
625
00:41:39,013 --> 00:41:43,052
Well, I just know a few terms--
ex post facto, habeas corpus,
corpus delicti, stuff like that.
626
00:41:43,086 --> 00:41:45,226
Terrific. Perry Mason Latin.
627
00:41:45,261 --> 00:41:47,228
Hello, Rose? Hi.
This is Rosalind Winters.
628
00:41:47,263 --> 00:41:49,748
- Hey, I'm sorry it's so late,
and this is gonna be hard.
- Dead languages.
629
00:41:49,783 --> 00:41:51,647
- I'm looking for
a guy named Michael.
- Maybe it's fitting.
630
00:41:51,681 --> 00:41:53,407
Well, that's just it.
631
00:41:53,441 --> 00:41:58,930
I don't know, except he's
good looking and he might have
something to do with Dr. Spate.
632
00:41:58,964 --> 00:41:59,965
Yeah, go find your book.
633
00:42:00,000 --> 00:42:02,243
Half this stuff's
in dead languages.
634
00:42:02,278 --> 00:42:05,764
Maybe that's very fitting
after all. Aha. Aha.
635
00:42:05,799 --> 00:42:08,249
Here's something.
Here it is.
Here it is, right here.
636
00:42:08,284 --> 00:42:13,427
"Pigafetta. A Babylonian tablet,
an ancient piece"--
Yeah, that's right. Uh-huh.
637
00:42:13,461 --> 00:42:18,432
"Several scholars in ancient
Jerusalem attempted to destroy
the hated object,
638
00:42:18,466 --> 00:42:20,952
"but it was buried for later...
639
00:42:20,986 --> 00:42:24,887
retrieval by one
Yusef Al-Mamoudi."
640
00:42:24,921 --> 00:42:26,889
You hear about that kind
of thing all the time.
641
00:42:26,923 --> 00:42:29,547
There's probably 100
of those tablets around.
642
00:42:31,618 --> 00:42:34,931
- Terrific.
- Yeah, Rose. Yeah.
643
00:42:34,966 --> 00:42:37,589
- What's this Michael Hannrahan
look like?
- "See tablets, A to Z."
644
00:42:37,624 --> 00:42:41,593
No, no, no. Forget it.
He's gotta be exceptionally
built, at least an eight.
645
00:42:41,628 --> 00:42:43,491
Contacts? Sounds more like
a hen party to me.
646
00:42:43,526 --> 00:42:45,804
Well, say on a scale
of one to ten,
647
00:42:45,839 --> 00:42:49,428
Mick Jagger is the only nine
and Quasimodo's a two.
648
00:42:49,463 --> 00:42:51,672
Aha! Here it is, right here.
649
00:42:51,707 --> 00:42:54,813
"Jerome of Hapsburg,
during the Crusades"--
650
00:42:54,848 --> 00:42:56,574
- What? The Crusades?
- No.
651
00:42:56,608 --> 00:43:00,439
"A tablet,
given by Ahra Manyu to man,
652
00:43:00,474 --> 00:43:02,752
"much desired, but also feared.
653
00:43:02,787 --> 00:43:06,722
The deaths of several young
knights and Saracen maidens
were reported."
654
00:43:06,756 --> 00:43:10,657
It's gotta be the same one
as Spate's. It's gotta be.
655
00:43:10,691 --> 00:43:12,348
What do you got?
What's happening?
656
00:43:12,382 --> 00:43:14,522
- Will you hold on?
She's got an eight.
- An eight?
657
00:43:14,557 --> 00:43:17,422
Yeah, go ahead, Rose.
Oh, yeah?
658
00:43:19,044 --> 00:43:20,805
There's a Michael Thompson.
659
00:43:20,839 --> 00:43:24,740
They ran a financial check on
him because Spate was gonna
offer him an assistantship.
660
00:43:24,774 --> 00:43:29,020
- That's the one! Where is he?
- Right this minute? I don't
know. This is a big campus.
661
00:43:29,054 --> 00:43:32,575
He lives in Branner Hall,
but you can never get through
on the phones there.
662
00:43:32,610 --> 00:43:34,577
- Big, big contacts.
- Where are you going?
663
00:43:34,612 --> 00:43:37,269
- Big mouth. Big deal.
- Kolchak, wait a minute.
664
00:43:37,304 --> 00:43:40,238
- Thank you, Rose,
I'll see you later.
- Get back! Don't follow me.
665
00:43:40,272 --> 00:43:42,620
- Wait a minute!
- Get back!
666
00:45:38,908 --> 00:45:40,841
Mike?
667
00:45:43,741 --> 00:45:46,019
Will you forgive me?
668
00:45:47,227 --> 00:45:49,539
I do crazy things sometimes.
669
00:45:51,334 --> 00:45:54,165
Yeah, we all do crazy things.
670
00:45:54,199 --> 00:45:56,546
I shouldn't have got so frosted,
I guess.
671
00:46:21,123 --> 00:46:22,572
Put that down.
672
00:46:22,607 --> 00:46:26,956
- You're not mad?
- Anger is counterproductive.
673
00:46:26,991 --> 00:46:28,440
Get out of my way.
674
00:46:28,475 --> 00:46:31,167
You put a scratch on this,
and I'll see that
you go to prison.
675
00:46:31,202 --> 00:46:33,687
- You and your news service
will be ruined.
- Your new assistant, Michael,
676
00:46:33,721 --> 00:46:35,689
has a succubus on his back
because of this thing.
677
00:46:35,723 --> 00:46:39,451
- He may be dead already.
- Will you hold me?
678
00:46:39,486 --> 00:46:43,490
You'd destroy this piece of
antiquity for some stupid,
idiotic fairy tale.
679
00:46:43,524 --> 00:46:46,562
It's not a fairy tale.
You know that as well as I do.
You've known it all along.
680
00:46:46,596 --> 00:46:48,909
- Now get out of my way!
-
681
00:46:56,434 --> 00:47:00,334
- Beat it!
682
00:47:04,338 --> 00:47:07,272
-
683
00:48:25,695 --> 00:48:29,009
Oh!
684
00:49:01,041 --> 00:49:03,975
The campus
security force insisted
on calling the Chicago Police...
685
00:49:04,010 --> 00:49:06,184
to press charges against me,
686
00:49:06,219 --> 00:49:10,464
but they found a sudden
surprising resistance
from Dr. C. Evan Spate,
687
00:49:10,499 --> 00:49:15,504
who claimed the tablet
had been broken accidentally.
688
00:49:15,538 --> 00:49:20,474
And despite verification
by a confused and frightened
Michael Thompson,
689
00:49:20,509 --> 00:49:25,203
neither reporter
Ms. Rosalind Winters nor I
had enough hard evidence...
690
00:49:25,238 --> 00:49:27,516
to file a story.
691
00:49:27,550 --> 00:49:29,863
It had all turned to dust.
692
00:49:29,897 --> 00:49:32,038
However, published story or not,
I can only say to you...
693
00:49:32,072 --> 00:49:35,834
that should you ever
meet a young woman
who seems just too lovely...
694
00:49:35,869 --> 00:49:37,629
to be really of this world,
695
00:49:39,010 --> 00:49:43,497
well, just remember,
there's a very good chance
that she isn't.
60652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.