All language subtitles for House.of.the.Dragon.S01E09.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,090 --> 00:00:10,093 (epic theme playing) 2 00:00:10,176 --> 00:00:12,971 ♪ ♪ 3 00:00:47,422 --> 00:00:51,217 ♪ ♪ 4 00:01:50,443 --> 00:01:52,111 (solemn music playing) 5 00:01:54,781 --> 00:01:56,491 (birds chirping) 6 00:01:59,911 --> 00:02:01,955 (wind blowing) 7 00:02:16,636 --> 00:02:19,681 ♪ ♪ 8 00:02:48,501 --> 00:02:50,962 (indistinct chatter) 9 00:02:53,339 --> 00:02:55,174 (cookware clinking) 10 00:03:09,105 --> 00:03:10,940 ♪ ♪ 11 00:03:11,024 --> 00:03:11,482 Queen Alicent: You're sure? 12 00:03:11,566 --> 00:03:13,151 (sobs) 13 00:03:16,654 --> 00:03:18,114 Talya: With his own eyes, Your Grace. 14 00:03:26,706 --> 00:03:28,333 (sniffles) Uh... 15 00:03:30,293 --> 00:03:32,420 Stay here. Tell, tell no one. 16 00:03:33,588 --> 00:03:36,257 Help me dress. 17 00:03:36,341 --> 00:03:38,134 ♪ ♪ 18 00:03:50,939 --> 00:03:52,523 Who knows? 19 00:03:55,985 --> 00:03:57,654 My handmaiden, Talya. 20 00:03:58,571 --> 00:04:01,616 Some of the servants. 21 00:04:05,578 --> 00:04:07,580 I saw him last night... 22 00:04:08,581 --> 00:04:11,626 before he-- 23 00:04:14,754 --> 00:04:16,965 He told me he wished for Aegon to be king. 24 00:04:25,807 --> 00:04:27,433 It is the truth. 25 00:04:28,351 --> 00:04:30,353 Uttered with his own lips. 26 00:04:30,436 --> 00:04:34,023 His last words to me and I was the only one to hear it. 27 00:04:35,358 --> 00:04:36,693 And now he's dead. 28 00:04:38,778 --> 00:04:41,823 ♪ ♪ 29 00:05:06,973 --> 00:05:09,934 (sighs) What is it that could not have waited an hour? 30 00:05:10,018 --> 00:05:11,644 Was Dorne invaded? 31 00:05:15,189 --> 00:05:16,941 The King is dead. 32 00:05:26,993 --> 00:05:29,454 We grieve for Viserys the Peaceful... 33 00:05:30,788 --> 00:05:32,331 our sovereign... 34 00:05:34,625 --> 00:05:35,710 our friend. 35 00:05:39,756 --> 00:05:41,382 But he has left us a gift. 36 00:05:45,011 --> 00:05:49,098 With his last breath, he impressed upon the Queen his final wish: 37 00:05:49,182 --> 00:05:52,643 that his son, Aegon... 38 00:05:52,727 --> 00:05:56,773 should succeed him as Lord of the Seven Kingdoms. 39 00:05:59,025 --> 00:06:01,944 (thunder rumbles) 40 00:06:05,907 --> 00:06:08,159 Then we may proceed now with the full assurance 41 00:06:08,242 --> 00:06:11,079 of his blessing on our long-laid plans. 42 00:06:11,162 --> 00:06:13,081 Otto Hightower: Yes. There is much to be done, 43 00:06:13,164 --> 00:06:14,707 as we've previously discussed. 44 00:06:14,791 --> 00:06:16,834 Now, there are two among the captains 45 00:06:16,918 --> 00:06:19,545 of the City Watch that remain loyal to Daemon. 46 00:06:19,629 --> 00:06:22,298 Let us replace them. Lord Lannister. 47 00:06:22,381 --> 00:06:23,758 Tyland Lannister: The Treasury is well in hand. 48 00:06:23,841 --> 00:06:25,802 The gold will be divided for safekeeping. 49 00:06:25,885 --> 00:06:26,844 Otto: Let ravens be sent to our allies, 50 00:06:26,928 --> 00:06:29,305 Riverrun and Highgarden. 51 00:06:29,388 --> 00:06:30,807 Am I to understand that members of the small council 52 00:06:30,890 --> 00:06:34,602 have been planning secretly to install my son without me? 53 00:06:34,685 --> 00:06:38,231 My Queen, there was no need to sully you with darkling schemes. 54 00:06:38,314 --> 00:06:40,066 Lyman Beesbury: I will not have this. 55 00:06:40,149 --> 00:06:42,193 To hear that you are plotting 56 00:06:42,276 --> 00:06:45,363 to replace the King's chosen heir 57 00:06:45,446 --> 00:06:46,531 -with an imposter! -Tyland: His firstborn son 58 00:06:46,614 --> 00:06:49,659 -is hardly an imposter. -Lyman: Hundreds of lords 59 00:06:49,742 --> 00:06:52,411 and landed knights swore fealty to the Princess. 60 00:06:52,495 --> 00:06:54,330 Tyland: That was some 20 years ago. Most of them now dead. 61 00:06:54,413 --> 00:06:55,748 Jasper Wylde: You heard the Lord Hand. 62 00:06:55,832 --> 00:06:58,126 Plot or no, the King changed his mind. 63 00:06:58,918 --> 00:07:01,629 I am six-and-seventy years old. 64 00:07:01,712 --> 00:07:06,175 I have known Viserys longer than any who sit at this table. 65 00:07:06,259 --> 00:07:07,718 And I will not believe that he said this 66 00:07:07,802 --> 00:07:13,933 on his deathbed, alone, with only the, the boy's mother as a witness. 67 00:07:14,934 --> 00:07:16,978 This is seizure! 68 00:07:17,061 --> 00:07:19,480 It is theft! It is treason! 69 00:07:19,564 --> 00:07:23,359 -At the least, it is-- -Mind your tongue, Lyman. 70 00:07:23,442 --> 00:07:25,903 The King was well last night... 71 00:07:25,987 --> 00:07:27,613 by all accounts. 72 00:07:28,906 --> 00:07:33,995 Which of you here can swear that he died of his own accord? 73 00:07:34,078 --> 00:07:37,790 Which of us are you accusing of regicide, Lord Beesbury? 74 00:07:37,874 --> 00:07:39,584 Lyman: Whether it was one of you, 75 00:07:39,667 --> 00:07:42,211 or all of you, I care not. 76 00:07:42,295 --> 00:07:43,296 -I will have no part-- -Sit down! 77 00:07:43,379 --> 00:07:46,299 -Lyman: Ahh! -Alicent: Ser Criston. 78 00:07:58,019 --> 00:08:01,439 Throw down your sword and remove your cloak, Ser Criston. 79 00:08:03,399 --> 00:08:06,068 I am your Lord Commander, Ser Criston. 80 00:08:06,152 --> 00:08:07,653 Cast down your sword. 81 00:08:07,737 --> 00:08:11,240 I will not suffer insults to Her Grace the Queen. 82 00:08:11,324 --> 00:08:14,410 There was no insult to me, Ser Criston. Y-- Put aside your blade. 83 00:08:22,710 --> 00:08:25,504 -Has it come to this? -Lord Commander, enough. 84 00:08:29,175 --> 00:08:33,763 -Let us have Lord Beesbury removed. -Otto: No. 85 00:08:33,846 --> 00:08:37,099 The door remains shut until we finish our business. 86 00:08:54,033 --> 00:08:55,660 Storm's End is of concern. 87 00:08:55,743 --> 00:08:59,121 We may not assume the loyalty of Lord Borros. 88 00:08:59,205 --> 00:09:01,916 But he has four daughters, all of them unmarried. 89 00:09:01,999 --> 00:09:05,086 -The right proposal-- -What of Rhaenyra? 90 00:09:05,169 --> 00:09:08,965 The former heir cannot, of course, be allowed to remain free 91 00:09:09,048 --> 00:09:12,802 and draw support to her claim. 92 00:09:12,885 --> 00:09:15,346 -Alicent: You mean to imprison her. -Otto: She and her family 93 00:09:15,429 --> 00:09:16,681 will be given the opportunity 94 00:09:16,764 --> 00:09:20,142 to publicly swear obeisance to the new King. 95 00:09:20,226 --> 00:09:22,144 She will never bend the knee. 96 00:09:22,228 --> 00:09:24,981 Nor will Daemon, which you know. 97 00:09:30,403 --> 00:09:31,988 You plan to kill them. 98 00:09:36,325 --> 00:09:38,703 And all here accede to this. 99 00:09:38,786 --> 00:09:41,122 Grand Maester Orwyle: Your father is correct, Your Grace. 100 00:09:41,205 --> 00:09:44,834 A living challenger invites battle and bloodshed. 101 00:09:44,917 --> 00:09:46,836 It is unsavory, yes. 102 00:09:46,919 --> 00:09:50,339 But a sacrifice we must make to secure Aegon's succession. 103 00:09:50,423 --> 00:09:53,342 And then there is Daemon to consider. 104 00:09:53,426 --> 00:09:55,970 -The King wouldn't wish for any unsavory-- -But the King did not wish 105 00:09:56,053 --> 00:09:58,848 for the murder of his daughter! 106 00:09:58,931 --> 00:10:00,850 He loved her. I will not have you deny this. 107 00:10:00,933 --> 00:10:02,893 -And yet-- -One more word, and I will have you removed 108 00:10:02,977 --> 00:10:04,937 from this chamber and sent to the Wall! 109 00:10:15,615 --> 00:10:18,409 What do you suggest, Your Grace? 110 00:10:21,037 --> 00:10:22,747 -(sighs) -Otto: Time is of the essence. 111 00:10:33,716 --> 00:10:35,593 Lord Commander Westerling... 112 00:10:36,510 --> 00:10:39,055 take your knights to Dragonstone. 113 00:10:39,138 --> 00:10:40,973 Be quick and be clean. 114 00:10:55,321 --> 00:10:56,781 I am Lord Commander of the Kingsguard. 115 00:11:00,701 --> 00:11:03,746 I recognize no authority but the King's. 116 00:11:04,830 --> 00:11:06,665 And until there is one... 117 00:11:09,126 --> 00:11:10,961 I have no place here. 118 00:11:12,338 --> 00:11:15,383 ♪ ♪ 119 00:11:22,848 --> 00:11:23,766 Princess Helaena: It is our fate, I think, 120 00:11:23,849 --> 00:11:26,769 to crave always what is given to another. 121 00:11:26,852 --> 00:11:31,148 If one possesses a thing, the other will take it away. 122 00:11:31,232 --> 00:11:33,317 Yes, Princess. 123 00:11:33,818 --> 00:11:35,403 (door opens) 124 00:11:36,237 --> 00:11:37,613 Where is Aegon? 125 00:11:40,908 --> 00:11:42,618 N-Not here. 126 00:11:42,701 --> 00:11:43,828 He's not in his rooms. 127 00:11:51,627 --> 00:11:52,878 Father. 128 00:11:55,548 --> 00:11:56,632 (children babbling) 129 00:12:02,263 --> 00:12:03,889 What's happened? 130 00:12:10,104 --> 00:12:13,899 ♪ ♪ 131 00:12:18,946 --> 00:12:22,199 -Your father-- -There is a beast beneath the boards. 132 00:12:22,283 --> 00:12:24,368 Oh, my dearest love. 133 00:12:29,457 --> 00:12:31,834 (footsteps approach) 134 00:12:45,639 --> 00:12:47,183 Ser Erryk. 135 00:12:50,853 --> 00:12:51,645 Where's the Prince? 136 00:12:51,729 --> 00:12:54,440 Forgive me, Lord Hand. I do not know. 137 00:12:54,523 --> 00:12:57,860 But you're sworn to protect him. 138 00:12:57,943 --> 00:12:59,695 He exploits his authority to order me away, 139 00:12:59,778 --> 00:13:00,905 and then he evades me, my Lord. 140 00:13:05,784 --> 00:13:08,996 I believe he may have left the Keep secretly, 141 00:13:09,079 --> 00:13:10,748 gone into the city. 142 00:13:10,831 --> 00:13:12,917 -Find him. -(footsteps approach) 143 00:13:17,171 --> 00:13:19,715 Take no one else but your brother. 144 00:13:19,798 --> 00:13:21,509 And remove your white cloaks. 145 00:13:21,592 --> 00:13:22,843 None can know who you are or what you seek... 146 00:13:24,345 --> 00:13:26,722 including the Queen. 147 00:13:26,805 --> 00:13:28,724 My Lord. 148 00:13:28,807 --> 00:13:32,228 Bring him to me, and me alone, Ser Erryk. 149 00:13:38,859 --> 00:13:39,944 (door locking) 150 00:13:42,404 --> 00:13:45,783 (tense music playing) 151 00:13:50,829 --> 00:13:53,874 What is the meaning of this? 152 00:13:59,922 --> 00:14:01,966 ♪ ♪ 153 00:14:13,310 --> 00:14:15,062 Guard. Guard! 154 00:14:15,145 --> 00:14:16,939 ♪ ♪ 155 00:14:29,535 --> 00:14:32,496 Prince Aegon's not to be found within the castle walls, Your Grace. 156 00:14:32,580 --> 00:14:34,665 Your father has sent Ser Erryk into the city to find him. 157 00:14:37,501 --> 00:14:40,254 Ser Erryk knows Aegon. He has the advantage. 158 00:14:47,344 --> 00:14:50,097 I trust again to you, Ser Criston, 159 00:14:50,180 --> 00:14:51,974 and to your loyalty. 160 00:14:52,057 --> 00:14:55,644 Aegon must be found, and he must be brought to me. 161 00:14:55,728 --> 00:14:57,021 The very fate of the Seven Kingdoms depends on it. 162 00:14:58,981 --> 00:15:02,860 Everything you feel for me... as your Queen. 163 00:15:04,403 --> 00:15:07,656 I will not fail you. 164 00:15:07,740 --> 00:15:08,741 Prince Aemond: I'll come with you. 165 00:15:08,824 --> 00:15:12,036 That would not be my desire, Aemond. 166 00:15:12,119 --> 00:15:16,999 -If anything has happened-- -Cole needs me, Mother. 167 00:15:17,082 --> 00:15:20,336 Ser Erryk isn't the only one who knows Aegon's doings. 168 00:15:25,049 --> 00:15:26,842 ♪ ♪ 169 00:15:30,095 --> 00:15:31,680 (door opens) 170 00:15:32,431 --> 00:15:34,558 (door closes) 171 00:15:34,642 --> 00:15:36,226 (bells tolling) 172 00:15:37,436 --> 00:15:39,521 (dog barking) 173 00:15:46,654 --> 00:15:48,280 Aemond: Aegon brought me to the Street of Silk 174 00:15:48,364 --> 00:15:49,907 on my thirteenth name day. 175 00:15:49,990 --> 00:15:53,202 It was his duty as my brother, he said, 176 00:15:53,285 --> 00:15:56,497 to ensure I was as educated as he was. 177 00:16:00,501 --> 00:16:02,878 At least that's what I understood him to mean. 178 00:16:06,298 --> 00:16:08,133 I don't follow. 179 00:16:08,217 --> 00:16:09,885 He said, “Time to get it wet.” 180 00:16:09,968 --> 00:16:12,971 Every woman is an image of the Mother, 181 00:16:13,055 --> 00:16:14,390 to be spoken of with reverence. 182 00:16:14,473 --> 00:16:17,309 (bell ringing) 183 00:16:23,440 --> 00:16:24,692 Sometime last night, we... 184 00:16:24,775 --> 00:16:28,195 misplaced our drinking companion. 185 00:16:28,278 --> 00:16:31,740 Knowing that he has been, in the past, a patron of your fine establishment, 186 00:16:31,824 --> 00:16:33,575 we thought to inquire here as to his whereabouts. 187 00:16:33,659 --> 00:16:34,993 And describe him. 188 00:16:36,704 --> 00:16:38,831 That is a delicate matter. 189 00:16:39,665 --> 00:16:40,582 (softly) You see, the man we seek 190 00:16:40,666 --> 00:16:42,918 is the young Prince Aegon. 191 00:16:43,001 --> 00:16:46,505 I may trust, I hope, in the discretion of your trade. 192 00:16:46,588 --> 00:16:47,756 (chuckles) 193 00:16:47,840 --> 00:16:49,925 The Prince is not here. 194 00:16:50,008 --> 00:16:54,722 Has he been here? Earlier, perhaps? 195 00:16:54,805 --> 00:16:58,851 -Quite a bit earlier. Years ago, in fact. -But more recently? 196 00:17:00,644 --> 00:17:03,856 He does not frequent the Street of Silk. 197 00:17:03,939 --> 00:17:06,108 His tastes are known to be... 198 00:17:06,692 --> 00:17:09,403 less discriminating. 199 00:17:10,195 --> 00:17:11,238 Meaning what? 200 00:17:12,823 --> 00:17:17,828 I wish you luck, good Ser. And my best to your friend. 201 00:17:23,584 --> 00:17:25,961 How you've grown. 202 00:17:29,048 --> 00:17:32,092 Aemond: Hm. 203 00:17:33,677 --> 00:17:35,804 Otto: Viserys amended his wishes. 204 00:17:35,888 --> 00:17:37,848 It's as simple as that. 205 00:17:39,183 --> 00:17:42,102 You once swore your banners to Rhaenyra. 206 00:17:42,186 --> 00:17:44,146 You must now 207 00:17:44,229 --> 00:17:46,899 pledge them to the future king. 208 00:17:53,739 --> 00:17:58,994 I must confer first with my house on this matter. 209 00:17:59,077 --> 00:18:02,122 You'll not leave this room without declaring your intention. 210 00:18:11,757 --> 00:18:14,885 I am no oath breaker. 211 00:18:17,596 --> 00:18:19,431 I will not bend the knee. 212 00:18:26,688 --> 00:18:29,066 Otto: Anyone else? 213 00:18:41,119 --> 00:18:45,124 House Fell... keeps its sworn oath to the Princess. 214 00:18:48,544 --> 00:18:50,629 Very well. 215 00:18:54,258 --> 00:18:57,052 ♪ ♪ 216 00:19:10,649 --> 00:19:11,859 Long live the King. 217 00:19:11,942 --> 00:19:14,778 All: Long live the King. 218 00:19:22,536 --> 00:19:24,997 ♪ ♪ 219 00:19:25,080 --> 00:19:27,708 (ambient street noise) 220 00:19:35,257 --> 00:19:37,092 (indistinct chatter) 221 00:19:45,851 --> 00:19:48,729 Criston Cole: It seems you were mistaken as to Aegon's habits. 222 00:19:48,812 --> 00:19:51,440 Aemond: He could be in the hands of mercenaries, 223 00:19:51,523 --> 00:19:52,983 on a ship to Yi Ti. 224 00:19:53,942 --> 00:19:56,069 He could be dead. 225 00:19:56,153 --> 00:19:58,405 Let us hope, for your mother's sake, that is not the case. 226 00:20:04,578 --> 00:20:06,413 (distant yelling) 227 00:20:14,379 --> 00:20:15,923 -Man 1: Let's have a look. -(groaning) 228 00:20:16,006 --> 00:20:18,508 -Go on. -Man 2: Come here. Come here! 229 00:20:18,592 --> 00:20:21,386 -Get in there, you little-- -(crowd cheering) 230 00:20:27,601 --> 00:20:28,810 Yeah! 231 00:20:30,103 --> 00:20:33,106 Come on! 232 00:20:33,398 --> 00:20:34,858 (child screams) 233 00:20:34,942 --> 00:20:36,360 (crowd exclaiming) 234 00:20:38,070 --> 00:20:41,156 -(grunting) -Arryk Cargyll: How old are they? 235 00:20:41,240 --> 00:20:44,785 Erryk Cargyll: About 10 years, I should say. 236 00:20:44,868 --> 00:20:48,038 They have them grow their nails and file the teeth. 237 00:20:48,121 --> 00:20:49,456 Makes them more formidable. 238 00:20:51,124 --> 00:20:54,711 -Come on! -Prince Aegon spends many a night in this place. 239 00:20:54,795 --> 00:20:57,047 Do you see now what he is? 240 00:20:57,130 --> 00:20:58,423 You've not seen everything. 241 00:21:01,301 --> 00:21:02,886 (crowd cheering) 242 00:21:07,057 --> 00:21:09,977 Aegon's? One of many, I'd wager. 243 00:21:13,563 --> 00:21:16,358 ♪ ♪ 244 00:21:26,618 --> 00:21:29,746 Aemond: Here I am, trawling the city, ever the good soldier 245 00:21:29,830 --> 00:21:33,333 in search of a wastrel who's never taken half an interest in his birthright. 246 00:21:36,169 --> 00:21:39,006 'Tis I the younger brother who studies history and philosophy, 247 00:21:39,089 --> 00:21:40,716 it is I who trains with the sword, 248 00:21:40,799 --> 00:21:41,758 who rides the largest dragon in the world. 249 00:21:41,842 --> 00:21:44,219 It is I who should be-- 250 00:21:47,723 --> 00:21:50,684 I know what it is to toil for what others are freely given. 251 00:21:50,767 --> 00:21:52,519 Mm. 252 00:21:55,022 --> 00:21:57,649 And we can't find him, Cole. 253 00:21:57,733 --> 00:22:00,736 You are a decent man with no taste for depravity. 254 00:22:00,819 --> 00:22:02,738 His secrets are his own... 255 00:22:02,821 --> 00:22:04,114 and he's welcome to them. 256 00:22:04,197 --> 00:22:06,908 I'm next in line to the throne. 257 00:22:06,992 --> 00:22:09,494 Should they come looking for me, 258 00:22:09,578 --> 00:22:11,246 I intend to be found. 259 00:22:21,173 --> 00:22:24,217 Ser Arryk: Something must be done. Aegon is unfit to rule. 260 00:22:24,301 --> 00:22:26,136 You tolerated the Prince's proclivities for years. 261 00:22:26,219 --> 00:22:27,137 Because it was my sworn duty, Arryk. 262 00:22:27,220 --> 00:22:29,097 It's for the Hand to find wisdom. 263 00:22:29,181 --> 00:22:32,267 We swore an oath of service until death. 264 00:22:32,350 --> 00:22:35,270 Jayne: A moment of your time, m'lords. 265 00:22:35,353 --> 00:22:37,314 You'll find no buyers for your wares here. 266 00:22:41,818 --> 00:22:44,863 I can take you to Prince Aegon. 267 00:22:45,197 --> 00:22:48,200 Rather, I am sent by one who knows where he is. 268 00:22:48,283 --> 00:22:49,409 Who'll tell you, for a price. 269 00:22:51,912 --> 00:22:54,539 Deliver him, and we'll consider your price. 270 00:22:54,623 --> 00:22:59,503 My mistress will not treat with the servants of the Keep... 271 00:22:59,586 --> 00:23:02,339 exalted though they may be. 272 00:23:02,422 --> 00:23:04,758 She'll trust this to the Hand of the King only. 273 00:23:04,841 --> 00:23:06,843 Impossible. 274 00:23:06,927 --> 00:23:10,847 I think he will wish to hear what the White Worm can tell him. 275 00:23:10,931 --> 00:23:13,016 (crowd cheering) 276 00:23:18,772 --> 00:23:21,608 (bells tolling) 277 00:23:27,072 --> 00:23:28,824 Knight: Halt! Hold the gate! 278 00:23:28,907 --> 00:23:30,784 (horse neighs) 279 00:23:31,910 --> 00:23:33,161 Allun Caswell: Let go of me! 280 00:23:33,245 --> 00:23:34,955 Larys Strong: He was fleeing from the gate. 281 00:23:35,038 --> 00:23:35,831 Allun: Do you know who I am? 282 00:23:35,914 --> 00:23:37,541 Larys: A warning for the Princess, 283 00:23:37,624 --> 00:23:40,502 I'd wager. 284 00:23:40,585 --> 00:23:41,711 What say you? 285 00:23:43,088 --> 00:23:45,966 The Lord Confessor presumes. 286 00:23:47,467 --> 00:23:49,970 I have no love for the Princess. 287 00:23:50,053 --> 00:23:53,265 And where were you going then with such urgency? 288 00:23:59,104 --> 00:24:01,231 Let the King's Justice take him. 289 00:24:05,569 --> 00:24:06,570 Allun: Let go of me! 290 00:24:06,653 --> 00:24:09,406 -No! This is not right! -You did well, Lord Larys. 291 00:24:09,489 --> 00:24:13,243 -Allun: I will-- -Only my duty, my Lord Hand. 292 00:24:13,326 --> 00:24:14,494 Allun: (faintly) Who do you think you are? 293 00:24:14,578 --> 00:24:16,788 You've spent many hours with the Queen of late. 294 00:24:22,794 --> 00:24:28,091 There's no reason those hours could not, in the end, benefit you. 295 00:24:29,968 --> 00:24:33,847 (solemn music playing) 296 00:24:58,038 --> 00:25:01,833 ♪ ♪ 297 00:25:24,898 --> 00:25:26,483 (sniffles) 298 00:25:46,878 --> 00:25:48,505 (door opens) 299 00:25:57,764 --> 00:26:00,934 I will do you the considerable courtesy of assuming 300 00:26:01,017 --> 00:26:02,936 there is a good reason for the outrage 301 00:26:03,019 --> 00:26:04,938 of my treatment here this morning. 302 00:26:06,064 --> 00:26:08,525 My sincerest regrets for the lack of ceremony. 303 00:26:11,945 --> 00:26:13,280 The King. 304 00:26:18,410 --> 00:26:21,162 And you are usurping the throne. 305 00:26:21,246 --> 00:26:23,164 It was my husband's dying wish. 306 00:26:23,248 --> 00:26:24,165 -(scoffs) -Believe it or no, 307 00:26:24,249 --> 00:26:26,960 it is of no consequence. 308 00:26:27,043 --> 00:26:28,336 Aegon will be king. 309 00:26:31,923 --> 00:26:34,509 I came here to ask your support. 310 00:26:34,592 --> 00:26:38,138 Well, I must credit you for your boldness. 311 00:26:38,221 --> 00:26:40,223 House Velaryon has long allied itself 312 00:26:40,307 --> 00:26:42,600 with the Princess Rhaenyra and what has it gained you? 313 00:26:44,686 --> 00:26:47,897 Your daughter dead... alone in Pentos. 314 00:26:48,982 --> 00:26:50,775 Your son cuckolded. 315 00:26:50,859 --> 00:26:53,111 Rhaenyra's heirs are none of yours. 316 00:26:54,404 --> 00:26:59,367 It is your husband who grasps so heedlessly for the throne. 317 00:26:59,451 --> 00:27:01,244 And even he has abandoned you: 318 00:27:01,328 --> 00:27:03,955 gone these six long years to fight a desperate battle, 319 00:27:04,039 --> 00:27:07,125 returning grievously, if not mortally, wounded, 320 00:27:07,208 --> 00:27:09,836 leaving the Lady of Driftmark to chart her course alone. 321 00:27:12,630 --> 00:27:15,550 The word of my house is not fickle. 322 00:27:17,677 --> 00:27:20,764 No. But, dear cousin... 323 00:27:22,599 --> 00:27:26,728 you more than any soul alive understand what I say now. 324 00:27:26,811 --> 00:27:28,438 Princess Rhaenys, I loved my husband, 325 00:27:28,521 --> 00:27:31,358 but I will speak the truth we both know. 326 00:27:32,067 --> 00:27:33,818 You should've been queen. 327 00:27:36,404 --> 00:27:38,573 I little thought to hear those words from you. 328 00:27:38,656 --> 00:27:40,575 The Iron Throne was yours by blood and by temperament. 329 00:27:40,658 --> 00:27:44,204 Viserys would've lived his days a country lord, 330 00:27:44,287 --> 00:27:46,206 content to hunt and study his histories, 331 00:27:46,289 --> 00:27:47,624 but... here we are. 332 00:27:51,002 --> 00:27:51,628 We do not rule 333 00:27:51,711 --> 00:27:55,131 but we may guide the men that do. 334 00:27:55,215 --> 00:27:56,925 Gently... 335 00:27:57,008 --> 00:27:59,302 away from violence and sure destruction 336 00:27:59,386 --> 00:28:02,180 -and instead toward peace. -Ugh. 337 00:28:02,263 --> 00:28:05,433 Is it in the name of peace that you've imprisoned me? 338 00:28:05,517 --> 00:28:07,685 -And what of my dragon? -If we are overmatched, 339 00:28:07,769 --> 00:28:10,105 Rhaenyra will be tempted to strike us, and war will ensue. 340 00:28:10,188 --> 00:28:11,940 (sighs) 341 00:28:12,023 --> 00:28:15,276 Without your dragon, she may be persuaded to negotiate. 342 00:28:16,778 --> 00:28:19,739 If it's Driftmark you want, you shall have it 343 00:28:19,823 --> 00:28:24,244 for you and your granddaughters to pass on as you see fit. 344 00:28:28,998 --> 00:28:30,708 You are wiser than I believed you to be... 345 00:28:35,004 --> 00:28:37,298 Alicent Hightower. 346 00:28:37,382 --> 00:28:40,885 A true queen counts the cost to her people. 347 00:28:42,095 --> 00:28:45,682 And yet you toil still in service to men. 348 00:28:45,765 --> 00:28:48,685 Your father, your husband, your son. 349 00:28:50,562 --> 00:28:52,188 You desire not to be free, 350 00:28:52,272 --> 00:28:55,358 but to make a window in the wall of your prison. 351 00:28:56,276 --> 00:28:59,904 Have you never imagined yourself... 352 00:28:59,988 --> 00:29:03,032 on the Iron Throne? 353 00:29:03,324 --> 00:29:07,162 (tense music playing) 354 00:29:14,252 --> 00:29:16,129 I'll leave you with your thoughts. 355 00:29:18,923 --> 00:29:20,842 Ring the bell when you have an answer. 356 00:29:27,932 --> 00:29:29,767 (indistinct chatter) 357 00:29:34,522 --> 00:29:37,901 (ambient street noise) 358 00:29:45,325 --> 00:29:46,618 My Prince. 359 00:29:55,835 --> 00:29:59,839 You yourself are the mysterious White Worm, I take it. 360 00:30:02,217 --> 00:30:06,095 Or are you simply a further peel in this stinking onion? 361 00:30:08,014 --> 00:30:10,975 My condolences on the passing of your king. 362 00:30:12,727 --> 00:30:14,771 ♪ ♪ 363 00:30:26,074 --> 00:30:27,408 Otto: Where is Prince Aegon? 364 00:30:27,492 --> 00:30:34,165 I thought, the Prince is in Flea Bottom where no one is to be trusted. 365 00:30:34,249 --> 00:30:36,543 I'd best secrete him somewhere safe 366 00:30:36,626 --> 00:30:39,379 in case they come looking for him. 367 00:30:39,462 --> 00:30:41,589 Where's the Prince? 368 00:30:41,673 --> 00:30:44,259 He is safely tucked away. 369 00:30:45,677 --> 00:30:49,222 I want an end to the savage use 370 00:30:49,305 --> 00:30:51,349 of children in Flea Bottom. 371 00:30:51,432 --> 00:30:54,686 They are forced to fight, and worse... 372 00:30:54,769 --> 00:30:57,814 your gold cloaks take the bribes given them to look away. 373 00:30:59,524 --> 00:31:01,859 An obscenity 374 00:31:01,943 --> 00:31:05,947 either tolerated or ignored by the crown. 375 00:31:07,699 --> 00:31:09,659 I'll look into it. 376 00:31:09,742 --> 00:31:11,369 You have my word. 377 00:31:16,624 --> 00:31:18,376 When your plots ripen 378 00:31:18,459 --> 00:31:21,713 and you install your grandson on the throne, 379 00:31:21,796 --> 00:31:24,966 remember it was me who put him there. 380 00:31:25,049 --> 00:31:30,013 I could have killed him as easily as a wasp on fruit. 381 00:31:30,096 --> 00:31:35,101 There is no power but what the people allow you to take. 382 00:31:37,770 --> 00:31:38,855 I will remember. 383 00:31:40,440 --> 00:31:45,695 ♪ ♪ 384 00:32:02,920 --> 00:32:05,548 -(person coughs) -Listen. 385 00:32:09,010 --> 00:32:10,553 (coughing) 386 00:32:12,221 --> 00:32:13,765 (groaning) 387 00:32:13,848 --> 00:32:15,767 No... No! 388 00:32:16,601 --> 00:32:18,645 No! Agh! 389 00:32:20,438 --> 00:32:22,231 (groans) 390 00:32:22,315 --> 00:32:23,900 (shouts) 391 00:32:26,277 --> 00:32:28,488 Where is the White Worm? 392 00:32:28,571 --> 00:32:29,739 Erryk: She sold you for a price. 393 00:32:29,822 --> 00:32:30,948 And why have you paid it? 394 00:32:33,242 --> 00:32:35,787 I want my mother. 395 00:32:35,870 --> 00:32:37,580 Your grandfather, the Hand, 396 00:32:37,664 --> 00:32:39,582 will meet you outside the city walls. 397 00:32:44,003 --> 00:32:45,088 (Aegon grunting) 398 00:32:47,799 --> 00:32:49,217 You flee what other men die seeking, Aegon. 399 00:32:49,300 --> 00:32:51,344 (grunts) 400 00:32:53,763 --> 00:32:55,348 (grunting) 401 00:32:57,308 --> 00:32:59,143 (bells tolling) 402 00:33:00,395 --> 00:33:02,647 (grunts) 403 00:33:02,730 --> 00:33:04,732 ♪ ♪ 404 00:33:06,859 --> 00:33:07,985 I do regret this, friend. 405 00:33:17,829 --> 00:33:20,873 (swords clang) 406 00:33:24,669 --> 00:33:25,712 (grunts) 407 00:33:30,133 --> 00:33:32,635 (intense music playing) 408 00:33:35,972 --> 00:33:37,014 (grunting) 409 00:33:38,933 --> 00:33:41,602 Prince Aegon: No! Stop! No. 410 00:33:42,103 --> 00:33:44,439 (Aegon giggling) 411 00:33:45,690 --> 00:33:48,943 -I was hoping you disappeared. -Is our father truly dead? 412 00:33:49,026 --> 00:33:51,320 Yes... and they're going to make you king. 413 00:33:51,404 --> 00:33:54,115 -(spits) -Agh! 414 00:33:54,198 --> 00:33:56,284 -Aegon: No! -Erryk: Are you going to help me?! 415 00:33:56,367 --> 00:33:58,953 (grunting) 416 00:33:59,036 --> 00:34:01,497 Aegon: No! Let me go! 417 00:34:01,581 --> 00:34:02,623 Where's your brother, huh? 418 00:34:04,584 --> 00:34:06,294 Let me go! 419 00:34:06,377 --> 00:34:08,755 Brother! Ahh! 420 00:34:14,761 --> 00:34:16,345 Let me go! 421 00:34:17,013 --> 00:34:18,973 I have no wish to rule! 422 00:34:19,056 --> 00:34:21,684 No taste for duty! I'm not suited. 423 00:34:21,768 --> 00:34:23,269 You'll get no argument from me. 424 00:34:23,352 --> 00:34:27,065 You let me go, I will find a ship and sail away, 425 00:34:27,148 --> 00:34:28,232 never to be found. 426 00:34:32,236 --> 00:34:33,863 The Queen awaits. 427 00:34:38,743 --> 00:34:42,580 (tense music playing) 428 00:34:46,417 --> 00:34:49,212 ♪ ♪ 429 00:34:57,094 --> 00:34:58,679 (door opens) 430 00:35:04,685 --> 00:35:07,814 -Well played. -None of this is a game. 431 00:35:07,897 --> 00:35:10,024 And yet you treat it as one. 432 00:35:11,359 --> 00:35:12,068 A charming contest, 433 00:35:12,151 --> 00:35:16,948 the... prize, a pouch of silver. 434 00:35:21,577 --> 00:35:23,746 We have relied on one another these many years. 435 00:35:23,830 --> 00:35:28,626 And now it is the good of the family that we both desire. 436 00:35:28,709 --> 00:35:31,963 Whatever our differences, our hearts remain as one. 437 00:35:33,965 --> 00:35:35,842 Our hearts were never one. 438 00:35:35,925 --> 00:35:37,552 I see that now. 439 00:35:37,635 --> 00:35:39,428 Rather, I have been a piece that you moved about the board. 440 00:35:39,512 --> 00:35:45,852 If that is true, then I made you Queen of the Seven Kingdoms. 441 00:35:45,935 --> 00:35:50,064 -Would you have desired it otherwise? -How could I know? 442 00:35:50,147 --> 00:35:53,150 I wanted whatever you impressed upon me to want. 443 00:35:54,694 --> 00:35:57,196 And now the debt comes due. 444 00:35:57,280 --> 00:36:00,241 -A debt you were happy enough to pay. -A sacrifice. 445 00:36:00,324 --> 00:36:05,079 A sacrifice made for the stability of the realm. 446 00:36:05,163 --> 00:36:07,248 No king has ever lived that hasn't had to forfeit 447 00:36:07,331 --> 00:36:09,417 the lives of a few to protect the many. 448 00:36:09,500 --> 00:36:11,711 Though I understand your squeamishness. 449 00:36:11,794 --> 00:36:15,298 Reluctance to murder is not a weakness! 450 00:36:19,051 --> 00:36:19,844 I have Aegon. 451 00:36:19,927 --> 00:36:22,555 We'll proceed now as I see fit. 452 00:36:25,516 --> 00:36:27,351 (Alicent sighs) 453 00:36:29,353 --> 00:36:32,481 We will send terms to Rhaenyra on Dragonstone. 454 00:36:32,565 --> 00:36:35,610 True terms, such that she may accept without shame. 455 00:36:35,693 --> 00:36:39,447 If she lives, her allies will mass behind her banners, 456 00:36:39,530 --> 00:36:42,158 -looking for her return. -Then she must not return. 457 00:36:43,534 --> 00:36:45,119 My husband would have desired this mercy be shown 458 00:36:45,202 --> 00:36:47,955 -to his daughter. -Your husband? 459 00:36:48,039 --> 00:36:50,791 Or you, his daughter's childhood companion? 460 00:36:55,379 --> 00:36:58,424 Criston Cole will be named Lord Commander of the Kingsguard. 461 00:37:00,009 --> 00:37:02,553 My son will be anointed tomorrow at dawn. 462 00:37:02,637 --> 00:37:06,140 The whole of King's Landing must witness his ascent. 463 00:37:06,223 --> 00:37:09,852 He will assume authority. There will be no more dithering. 464 00:37:09,936 --> 00:37:12,355 My son will take the crown of his namesake, the Conqueror, 465 00:37:12,438 --> 00:37:14,523 and carry Blackfyre, his sword. 466 00:37:14,607 --> 00:37:18,069 Let the people remember the ancient strength of House Targaryen. 467 00:37:22,156 --> 00:37:25,159 You look so much like your mother in certain lights. 468 00:37:31,332 --> 00:37:32,875 (door opens) 469 00:37:34,168 --> 00:37:37,588 -(door closes) -As you wish. 470 00:37:49,558 --> 00:37:51,394 Larys: Your Grace. 471 00:37:54,021 --> 00:37:58,401 The hour is late, Lord Larys. 472 00:37:58,484 --> 00:38:01,404 I've found out something that you should know. 473 00:38:13,124 --> 00:38:17,294 Have you asked yourself, I wonder... 474 00:38:17,378 --> 00:38:19,672 how it is... (grunts) 475 00:38:19,755 --> 00:38:21,424 that your father, the Hand... 476 00:38:22,800 --> 00:38:25,845 found Aegon first? 477 00:38:29,015 --> 00:38:31,100 (Alicent sighs) 478 00:38:58,711 --> 00:39:02,423 There is a web of spies at work in the Red Keep. 479 00:39:02,506 --> 00:39:07,386 Along its threads travels news of all our doings. 480 00:39:07,470 --> 00:39:12,933 Your father knows this, but has left it in place. 481 00:39:13,017 --> 00:39:16,479 More than once, it has proved advantageous to those willing to... 482 00:39:18,064 --> 00:39:20,357 feed the weaver. 483 00:39:21,859 --> 00:39:23,736 And this weaver watches me? 484 00:39:25,738 --> 00:39:27,782 Um... 485 00:39:47,635 --> 00:39:53,140 One of the little spiders is your lady-in-waiting. 486 00:39:55,059 --> 00:39:57,937 -Talya? -There are more like her. 487 00:39:58,020 --> 00:40:00,147 Even I do not know their number. 488 00:40:04,693 --> 00:40:08,989 There is one way to destroy his advantage. 489 00:40:09,073 --> 00:40:12,034 It must be taken out at the head. 490 00:40:13,744 --> 00:40:18,707 When the Queen dies, the bees fly without purpose. 491 00:40:20,417 --> 00:40:23,420 Begging your pardon for the turn of phrase, Your Grace. 492 00:40:23,504 --> 00:40:24,380 (sighs) 493 00:40:24,463 --> 00:40:28,717 I assume this task falls within your expertise. 494 00:40:28,801 --> 00:40:31,846 If you wish it... 495 00:40:32,138 --> 00:40:33,639 it will be done. 496 00:40:36,016 --> 00:40:39,061 ♪ ♪ 497 00:41:03,335 --> 00:41:06,380 (Larys breathing heavily) 498 00:41:06,463 --> 00:41:07,506 ♪ ♪ 499 00:41:52,551 --> 00:41:55,262 Erryk: Out of my way! (grunting) 500 00:42:02,561 --> 00:42:03,312 With me, Princess. 501 00:42:03,395 --> 00:42:05,940 I cannot let this treachery stand. 502 00:42:10,194 --> 00:42:13,239 ♪ ♪ 503 00:42:44,270 --> 00:42:45,354 (birds cawing) 504 00:42:45,437 --> 00:42:48,607 -Where are we? -Just south of King's Way. 505 00:42:50,484 --> 00:42:51,610 The Blackwater's this way. 506 00:42:53,779 --> 00:42:55,572 ♪ ♪ 507 00:43:20,681 --> 00:43:23,267 I won't leave Meleys. 508 00:43:23,350 --> 00:43:24,435 -If I could get to the Dragonpit, then-- -No. 509 00:43:24,518 --> 00:43:26,228 They'll expect you there, Princess. 510 00:43:26,312 --> 00:43:29,189 You won't get past the gates. 511 00:43:29,606 --> 00:43:31,358 Now come. 512 00:43:31,442 --> 00:43:33,569 You must make for the riverfront and find a ship. 513 00:43:33,652 --> 00:43:35,404 Before they know you've gone. 514 00:43:35,487 --> 00:43:37,573 Watch Captain: (shouting) Move it! Go! Go! 515 00:43:37,656 --> 00:43:39,116 -(horse neighs) -This way! 516 00:43:39,199 --> 00:43:41,869 Keep moving! That's right. 517 00:43:41,952 --> 00:43:43,245 That's right! 518 00:43:45,122 --> 00:43:46,290 -Onward! -This way. 519 00:43:46,373 --> 00:43:49,251 Watch Captain: Halt! Halt! 520 00:43:51,795 --> 00:43:53,714 Keep moving! 521 00:43:53,797 --> 00:43:55,632 (indistinct yelling) 522 00:43:58,510 --> 00:44:01,180 All of you, move forward! 523 00:44:03,766 --> 00:44:06,060 -(horse neighs) -Keep moving! 524 00:44:06,143 --> 00:44:08,979 (indistinct yelling) 525 00:44:11,106 --> 00:44:13,150 (sheep bleating) 526 00:44:18,280 --> 00:44:20,866 Erryk: Out of the way! 527 00:44:20,949 --> 00:44:22,910 Out of the way! 528 00:44:22,993 --> 00:44:25,287 (bells tolling) 529 00:44:25,371 --> 00:44:27,456 (indistinct chatter) 530 00:44:33,379 --> 00:44:35,464 (horses galloping) 531 00:44:37,633 --> 00:44:39,218 Hyah! Hyah! 532 00:44:43,138 --> 00:44:45,766 Alicent: Have the decency to look grateful. 533 00:44:45,849 --> 00:44:49,395 Do you know what has been done to give you this day? 534 00:44:52,606 --> 00:44:54,525 In an hour, you will be king. 535 00:44:54,608 --> 00:44:57,444 -And my father never wanted this. -That's not true. 536 00:44:57,528 --> 00:44:59,613 He had 20 years to name me heir and never did. 537 00:44:59,696 --> 00:45:02,533 Steadfastly, he upheld Rhaenyra's claim. 538 00:45:02,616 --> 00:45:05,702 -He changed his mind. -Oh. (chuckles) 539 00:45:07,704 --> 00:45:08,330 No... 540 00:45:08,414 --> 00:45:12,334 He could have, but he never did 541 00:45:12,418 --> 00:45:13,836 because he didn't like me. 542 00:45:15,337 --> 00:45:17,589 And yet, with his final breath, 543 00:45:17,673 --> 00:45:19,842 he whispered to me that you should take his place on the throne. 544 00:45:22,678 --> 00:45:24,263 (chuckling) 545 00:45:41,071 --> 00:45:44,366 -Do not toy with me, Mother. -I speak the truth. 546 00:45:51,665 --> 00:45:52,750 (distant chatter) 547 00:45:59,006 --> 00:46:01,300 Listen to me, Aegon. 548 00:46:01,383 --> 00:46:02,676 Your grandfather, the Hand, will try to impress on you 549 00:46:02,759 --> 00:46:05,471 that Rhaenyra should be put to the sword. 550 00:46:05,554 --> 00:46:08,682 You must reject this counsel. 551 00:46:08,765 --> 00:46:10,642 We must not rule with cruelty and callousness. 552 00:46:10,726 --> 00:46:12,561 For all her faults, she is your sister, 553 00:46:12,644 --> 00:46:15,147 -your, your father's daughter-- -Do you love me? 554 00:46:17,816 --> 00:46:20,402 -(bells tolling) -You imbecile. 555 00:46:20,486 --> 00:46:23,071 Watch Captain: (shouting) Make way for the royal wheelhouse! 556 00:46:24,740 --> 00:46:27,784 (indistinct yelling) 557 00:46:34,124 --> 00:46:35,584 (bells tolling) 558 00:46:39,171 --> 00:46:41,173 Watch Captain: (shouting) Hey, hey, forward then. 559 00:46:42,841 --> 00:46:45,302 Guard: Go on, move yourself! Come on! 560 00:46:47,304 --> 00:46:49,097 (horse neighs) 561 00:46:49,181 --> 00:46:51,016 (indistinct yelling) 562 00:46:58,315 --> 00:47:01,193 (captains, guards shouting) 563 00:47:02,986 --> 00:47:05,030 (bells tolling) 564 00:47:05,113 --> 00:47:06,907 (bird cawing) 565 00:47:08,492 --> 00:47:10,577 (indistinct chatter) 566 00:47:14,164 --> 00:47:17,000 (captains, guards shouting) 567 00:47:19,962 --> 00:47:21,922 (indistinct chatter) 568 00:47:22,005 --> 00:47:23,840 (bells tolling) 569 00:47:46,905 --> 00:47:49,449 Otto: People of King's Landing... 570 00:47:49,533 --> 00:47:52,286 today is the saddest of days. 571 00:47:52,911 --> 00:47:56,123 Our beloved king... 572 00:47:56,206 --> 00:47:58,792 Viserys the Peaceful... 573 00:47:59,251 --> 00:48:01,587 is dead. 574 00:48:02,170 --> 00:48:04,172 (crowd murmuring) 575 00:48:06,967 --> 00:48:11,430 But it is also the most joyous of days... 576 00:48:12,514 --> 00:48:15,183 for as his spirit left us... 577 00:48:17,311 --> 00:48:18,687 he whispered his final wish: 578 00:48:18,770 --> 00:48:23,900 that his firstborn son, Aegon... 579 00:48:25,235 --> 00:48:27,529 should succeed him. 580 00:48:27,613 --> 00:48:29,698 (crowd murmuring) 581 00:48:33,702 --> 00:48:35,412 (applause) 582 00:48:37,414 --> 00:48:39,750 Commander: Guards! 583 00:48:41,168 --> 00:48:43,503 Out of the way! Move! 584 00:48:52,012 --> 00:48:53,221 Commander: Halt! 585 00:48:53,305 --> 00:48:54,640 Turn! 586 00:48:58,769 --> 00:48:59,853 (horns blaring) 587 00:49:03,815 --> 00:49:05,859 Commander: Present... 588 00:49:05,942 --> 00:49:08,987 arms! 589 00:49:12,449 --> 00:49:15,285 (powerful music playing) 590 00:49:19,623 --> 00:49:22,668 ♪ ♪ 591 00:49:40,519 --> 00:49:43,605 Otto: It is your great good fortune and privilege 592 00:49:43,689 --> 00:49:46,108 to be here to witness this: 593 00:49:48,068 --> 00:49:50,570 a new day for our city... 594 00:49:51,530 --> 00:49:53,573 a new day for our realm. 595 00:49:53,657 --> 00:49:58,829 A new king... to lead us. 596 00:49:58,912 --> 00:50:00,956 ♪ ♪ 597 00:50:44,875 --> 00:50:46,460 (person coughs) 598 00:50:56,303 --> 00:51:00,056 Septon Eustace: May the Warrior give him courage. 599 00:51:02,976 --> 00:51:07,481 May the Smith lend strength to his sword and shield. 600 00:51:09,733 --> 00:51:12,652 May the Father defend him in his need. 601 00:51:15,113 --> 00:51:19,868 May the Crone lift her shining lamp 602 00:51:19,951 --> 00:51:23,246 and light his way to wisdom. 603 00:51:23,330 --> 00:51:24,915 (person coughing) 604 00:51:47,521 --> 00:51:49,022 Criston: The crown of the Conqueror, 605 00:51:49,105 --> 00:51:51,149 passed down through generations. 606 00:51:51,233 --> 00:51:53,068 (Aegon breathes deeply) 607 00:52:09,251 --> 00:52:11,670 Let the Seven bear witness: 608 00:52:11,753 --> 00:52:14,548 Aegon Targaryen is the true heir to the Iron Throne. 609 00:52:14,631 --> 00:52:17,467 (crowd murmuring) 610 00:52:50,458 --> 00:52:55,171 All hail His Grace, Aegon, 611 00:52:55,255 --> 00:52:57,090 Second of his Name, 612 00:52:57,173 --> 00:53:00,760 King of the Andals and the Rhoynar and the First Men, 613 00:53:00,844 --> 00:53:03,179 Lord of the Seven Kingdoms 614 00:53:03,263 --> 00:53:05,932 and Protector of the Realm. 615 00:53:08,018 --> 00:53:10,687 -(bells tolling) -Aegon the King! 616 00:53:11,354 --> 00:53:14,608 (crowd applauds, cheers) 617 00:53:17,777 --> 00:53:19,821 ♪ ♪ 618 00:53:47,432 --> 00:53:49,017 (cheering) 619 00:53:49,768 --> 00:53:52,812 ♪ ♪ 620 00:54:13,041 --> 00:54:15,210 Crowd: Aegon the King! Long live Aegon! 621 00:54:20,465 --> 00:54:23,385 -(crowd screaming) -(Meleys roars) 622 00:54:26,805 --> 00:54:28,848 (roaring) 623 00:54:33,937 --> 00:54:35,480 (screaming) 624 00:54:38,191 --> 00:54:39,776 (roars) 625 00:54:42,112 --> 00:54:44,197 (footsteps thudding) 626 00:54:44,280 --> 00:54:46,032 (screaming) 627 00:54:50,620 --> 00:54:53,456 (intense music playing) 628 00:54:58,169 --> 00:54:59,713 (roars) 629 00:55:09,431 --> 00:55:11,975 ♪ ♪ 630 00:55:12,058 --> 00:55:13,893 (screaming) 631 00:55:17,814 --> 00:55:20,650 Open the doors! 632 00:55:27,866 --> 00:55:29,951 Open the doors! 633 00:55:34,831 --> 00:55:36,166 Get Helaena. 634 00:55:36,833 --> 00:55:38,418 (roars) 635 00:55:41,880 --> 00:55:44,090 ♪ ♪ 636 00:56:01,274 --> 00:56:03,318 (screeches) 637 00:56:20,585 --> 00:56:23,379 ♪ ♪ 638 00:56:26,549 --> 00:56:28,134 (screeches) 639 00:56:32,680 --> 00:56:34,224 (door closes) 640 00:56:39,104 --> 00:56:42,148 ♪ ♪ 43106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.