All language subtitles for Heavy Petting

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,168 --> 00:00:03,269 [music playing] 2 00:00:15,315 --> 00:00:23,590 -There was kissing, with your mouth closed, arm around, 3 00:00:23,623 --> 00:00:27,460 kissing with your mouth open, and French kissing. 4 00:00:27,494 --> 00:00:35,201 Um, feeling the girls' breasts with the bra on, then 5 00:00:35,235 --> 00:00:37,137 with the bra off. 6 00:00:37,170 --> 00:00:41,674 And then beyond that, kind of all hell broke loose. 7 00:00:41,708 --> 00:00:42,609 It was kind of-- 8 00:00:42,642 --> 00:00:45,111 [laughing] 9 00:00:45,145 --> 00:00:48,848 if you want to feel somebody's genitals, or if the girl felt 10 00:00:48,882 --> 00:00:51,885 yours, or you felt hers, or whatever, then it was just 11 00:00:51,918 --> 00:00:59,292 like, you were getting beyond that bases, I think, by then. 12 00:01:02,395 --> 00:01:04,464 The steps didn't have-- 13 00:01:04,497 --> 00:01:08,435 they didn't go in order anymore. 14 00:01:08,468 --> 00:01:10,537 [MUSIC - SHIRELLES, "DEDICATED TO THE ONE I LOVE"] 15 00:01:47,874 --> 00:01:52,512 -Why don't you leave it on? 16 00:01:54,981 --> 00:01:58,485 -That's a pretty good arrangement. 17 00:01:58,518 --> 00:02:01,621 Whose is it? 18 00:02:01,654 --> 00:02:02,822 -Who cares? 19 00:02:07,227 --> 00:02:11,297 -I like the way they use the [inaudible]. 20 00:02:11,331 --> 00:02:12,499 -Uh huh. 21 00:02:16,736 --> 00:02:21,307 -We should get some, I mean the combo. 22 00:02:21,341 --> 00:02:22,775 Gene-- 23 00:02:22,809 --> 00:02:24,944 [MUSIC - SHIRELLES, "DEDICATED TO THE ONE I LOVE"] 24 00:02:34,754 --> 00:02:38,725 NARRATOR: There are two very important words in every rule. 25 00:02:38,758 --> 00:02:42,595 And those two words are do and don't. 26 00:02:42,629 --> 00:02:45,532 You've heard mothers say, do have a piece of candy. 27 00:02:45,565 --> 00:02:46,533 You'll like it. 28 00:02:46,566 --> 00:02:47,534 -Take some of this nice, big-- 29 00:02:47,567 --> 00:02:49,736 NARRATOR: Do gave you something that was good. 30 00:02:49,769 --> 00:02:53,540 Then you've heard Mother say, don't touch the hot stove, or 31 00:02:53,573 --> 00:02:54,974 you'll burn yourself. 32 00:02:55,008 --> 00:02:57,644 Don't kept you from hurting yourself. 33 00:02:57,677 --> 00:02:59,412 -I don't like bacon. 34 00:02:59,445 --> 00:03:01,414 NARRATOR: And remember this. 35 00:03:01,447 --> 00:03:02,415 Don't do a don't. 36 00:03:02,448 --> 00:03:03,316 -It's delicious. 37 00:03:03,349 --> 00:03:04,017 NARRATOR: Do do a do. 38 00:03:04,050 --> 00:03:06,386 -I don't like delicious. 39 00:03:06,419 --> 00:03:07,554 NARRATOR: Don't do a don't. 40 00:03:07,587 --> 00:03:08,621 Do do a do. 41 00:03:08,655 --> 00:03:10,290 That's kind of fun to say. 42 00:03:10,323 --> 00:03:12,425 [MUSIC - MARILYN MONROE, "THAT OLD BLACK MAGIC"] 43 00:03:33,513 --> 00:03:37,650 -I remember this story where I was five years old, and I 44 00:03:37,684 --> 00:03:39,786 thought that I had had sex. 45 00:03:39,819 --> 00:03:44,023 Because I was quite sure that I'd had sex, even though I had 46 00:03:44,057 --> 00:03:45,592 no idea what sex was. 47 00:03:45,625 --> 00:03:47,694 [music playing] 48 00:04:05,645 --> 00:04:06,446 FEMALE SPEAKER (OFFSCREEN): I was in a play. 49 00:04:06,479 --> 00:04:08,781 I had on this great big full skirt. 50 00:04:08,815 --> 00:04:10,583 I was looking out into the audience. 51 00:04:10,617 --> 00:04:11,784 I was looking for my little boyfriend, 52 00:04:11,818 --> 00:04:14,354 little Dougie Aderold. 53 00:04:14,387 --> 00:04:15,722 I couldn't see him anywhere. 54 00:04:15,755 --> 00:04:17,624 And I had forgotten my line. 55 00:04:17,657 --> 00:04:19,425 I looked down at my shoes. 56 00:04:19,459 --> 00:04:23,663 I looked down through the cracks of the platform, the 57 00:04:23,696 --> 00:04:25,965 raised platform of the stage. 58 00:04:25,999 --> 00:04:30,336 And I could see the face of little Dougie Aderold who was 59 00:04:30,370 --> 00:04:32,572 looking up my skirt. 60 00:04:32,605 --> 00:04:33,640 So I went [gasp]. 61 00:04:33,673 --> 00:04:34,974 I sort of jumped. 62 00:04:35,008 --> 00:04:37,610 And then I kind of got into it a little bit. 63 00:04:37,644 --> 00:04:39,545 [music playing] 64 00:04:46,686 --> 00:04:47,787 -And I saw. 65 00:04:47,820 --> 00:04:50,757 And I knew little Dougie Aderold was underneath there. 66 00:04:50,790 --> 00:04:52,725 And I didn't move out of the way. 67 00:04:52,759 --> 00:04:56,663 So I got this sudden, wild flush, sort of rush. 68 00:04:56,696 --> 00:05:01,734 And I had decided that I had had sex, or that was sex, that 69 00:05:01,768 --> 00:05:04,837 sort of weird feeling. 70 00:05:04,871 --> 00:05:08,641 I knew I was doing something bad. 71 00:05:08,675 --> 00:05:12,078 -He was like a really bratty kid, and 72 00:05:12,111 --> 00:05:13,012 really pushed me around. 73 00:05:13,046 --> 00:05:15,081 And he wanted to give me a shot in my butt. 74 00:05:15,114 --> 00:05:16,115 [laughing] 75 00:05:16,149 --> 00:05:20,453 And I really, really didn't want him to do it. 76 00:05:20,486 --> 00:05:22,021 [laughing] 77 00:05:22,055 --> 00:05:22,588 He insisted. 78 00:05:22,622 --> 00:05:24,090 So I pull my pants down. 79 00:05:24,123 --> 00:05:25,725 And we have one of those little doctors kits. 80 00:05:25,758 --> 00:05:27,160 And he gives me shot in my butt. 81 00:05:27,193 --> 00:05:29,128 And it, you know, it was actually kind of a pleasant 82 00:05:29,162 --> 00:05:30,697 experience. 83 00:05:30,730 --> 00:05:34,767 But he also said if he couldn't give me the shot in 84 00:05:34,801 --> 00:05:37,470 the butt, then I couldn't have a fudgicle. 85 00:05:37,503 --> 00:05:39,072 So I really wanted a fudgicle. 86 00:05:39,105 --> 00:05:39,505 So I said, all right. 87 00:05:39,539 --> 00:05:41,874 You can do it. 88 00:05:41,908 --> 00:05:44,644 NARRATOR: Little fellas, big gloves, and the finals of the 89 00:05:44,677 --> 00:05:47,113 Navy junior boxing bouts at Annapolis. 90 00:05:47,146 --> 00:05:49,782 Only it's quickly apparent that one little champer 91 00:05:49,816 --> 00:05:51,617 doesn't know what to do. 92 00:05:51,651 --> 00:05:52,518 He was told. 93 00:05:52,552 --> 00:05:54,620 But, shucks, he forgot. 94 00:05:54,654 --> 00:05:57,190 There's only one thing to do, ask Dad. 95 00:05:57,223 --> 00:05:58,591 He knows. 96 00:06:00,660 --> 00:06:03,696 Father says, quote, they can't do that to us. 97 00:06:03,730 --> 00:06:05,865 Get back in there and paste him one, unquote. 98 00:06:09,569 --> 00:06:10,503 Cheer up, sonny. 99 00:06:10,536 --> 00:06:12,672 Next year I bet you'll knock his block off. 100 00:06:12,705 --> 00:06:13,973 So don't give up the ship. 101 00:06:14,006 --> 00:06:16,676 The navy expects every man to do his duty. 102 00:06:20,046 --> 00:06:23,049 -Did your father or mother ever tell you about the birds 103 00:06:23,082 --> 00:06:24,117 and the bees? 104 00:06:24,150 --> 00:06:24,517 -Oh no. 105 00:06:24,550 --> 00:06:25,818 No, no, no. 106 00:06:25,852 --> 00:06:26,819 My father would have been entirely 107 00:06:26,853 --> 00:06:29,122 embarrassed to say anything. 108 00:06:29,155 --> 00:06:32,458 There was no talk to me about sex at all. 109 00:06:32,492 --> 00:06:33,493 -Your mother? 110 00:06:33,526 --> 00:06:35,595 -Later, much later. 111 00:06:35,628 --> 00:06:39,565 -Health and physical education cover a great many subjects. 112 00:06:39,599 --> 00:06:41,901 So what would you girls like to discuss? 113 00:06:41,934 --> 00:06:42,602 -Boys. 114 00:06:42,635 --> 00:06:45,705 [laughter] 115 00:06:45,738 --> 00:06:46,639 -All right now, Meg. 116 00:06:46,672 --> 00:06:48,608 What do you want to know about the subject? 117 00:06:48,641 --> 00:06:49,675 -Everything. 118 00:06:49,709 --> 00:06:51,177 [giggling] 119 00:06:51,210 --> 00:06:53,579 -My brother and I couldn't have cared less. 120 00:06:53,613 --> 00:06:54,580 I mean, we'd kind of listen. 121 00:06:54,614 --> 00:06:56,682 But we would be laughing. 122 00:06:56,716 --> 00:06:58,651 Every time she said penis, we'd break up 123 00:06:58,684 --> 00:07:00,586 into squeals of laughter. 124 00:07:00,620 --> 00:07:01,788 And she got really mad at us. 125 00:07:01,821 --> 00:07:03,189 Because we would never pay attention. 126 00:07:03,222 --> 00:07:04,657 We were like, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, OK. 127 00:07:04,690 --> 00:07:07,193 Let's go watch "Bullwinkle." 128 00:07:07,226 --> 00:07:09,762 -The only pornographic book we got was the Sears and Roebuck 129 00:07:09,796 --> 00:07:12,031 catalog, with the underwear ads. 130 00:07:12,064 --> 00:07:12,832 That was about it. 131 00:07:12,865 --> 00:07:14,767 And then they had one sex manual. 132 00:07:14,801 --> 00:07:17,603 And the language was almost incomprehensible. 133 00:07:17,637 --> 00:07:19,739 It was so antiquated. 134 00:07:19,772 --> 00:07:23,910 There was the word like the pubis, and the dubis-- 135 00:07:23,943 --> 00:07:25,711 words that I can't even remember. 136 00:07:25,745 --> 00:07:28,548 Like I would be going through it, and saying, what is that? 137 00:07:28,581 --> 00:07:30,616 What are they talking about? 138 00:07:30,650 --> 00:07:32,752 [MUSIC - FATS DOMINO, "BLUBERRY HILL"] 139 00:07:37,957 --> 00:07:40,226 -Hi, duchess. 140 00:07:40,259 --> 00:07:42,261 -Hi. 141 00:07:53,673 --> 00:07:55,007 -What's the matter with her? 142 00:07:55,041 --> 00:07:58,311 -Oh, she's just growing up, dear. 143 00:08:09,789 --> 00:08:15,595 -Janie, when do you think I'll start having periods, too? 144 00:08:15,628 --> 00:08:17,630 -I was 13 when I started. 145 00:08:17,663 --> 00:08:19,198 FEMALE SPEAKER (OFFSCREEN): Well, Peggy's already started 146 00:08:19,232 --> 00:08:22,568 hers, and I'm six months older than she is. 147 00:08:22,602 --> 00:08:23,736 -Well, so what? 148 00:08:23,769 --> 00:08:25,705 Some start earlier, some later. 149 00:08:25,738 --> 00:08:28,241 From the way you've been acting lately, it 150 00:08:28,274 --> 00:08:29,775 shouldn't be long now. 151 00:08:29,809 --> 00:08:31,744 [MUSIC - FATS DOMINO, "BLUEBERRY HILL"] 152 00:08:35,681 --> 00:08:37,617 NARRATOR: Bob was growing up, too. 153 00:08:37,650 --> 00:08:42,021 He knew about the reproductive organs and masturbation. 154 00:08:42,054 --> 00:08:47,126 But he'd read that the problem was more mental than physical. 155 00:08:47,159 --> 00:08:51,664 He could take girls in his stride, just as he did games. 156 00:08:51,697 --> 00:08:57,370 Until one day, when Bob was 16, it became apparent that 157 00:08:57,403 --> 00:08:58,804 his interest in girls was getting to 158 00:08:58,838 --> 00:09:01,107 be more than casual. 159 00:09:03,709 --> 00:09:05,611 MALE SPEAKER (OFFSCREEN): I had pinups. 160 00:09:05,645 --> 00:09:07,613 I hid them behind the door. 161 00:09:07,647 --> 00:09:10,650 But one day my mother opened the door, and found-- it was 162 00:09:10,683 --> 00:09:11,617 the classic Marilyn Monroe. 163 00:09:11,651 --> 00:09:13,119 It was good old airbrush jobs. 164 00:09:13,152 --> 00:09:15,087 It was nothing like we have today in "Hustler." It was 165 00:09:15,121 --> 00:09:17,723 Marilyn Monroe stretched out on that red velvet-- 166 00:09:17,757 --> 00:09:19,091 I remember that one-- in color. 167 00:09:19,125 --> 00:09:21,227 And she took them all down without me knowing it, and 168 00:09:21,260 --> 00:09:23,796 took them down to the sun room, and laid them out on the 169 00:09:23,829 --> 00:09:25,231 coffee table, and invited me in. 170 00:09:25,264 --> 00:09:26,766 And she sat down. 171 00:09:26,799 --> 00:09:28,634 And she said-- she pointed at them and says-- 172 00:09:28,668 --> 00:09:32,138 said something to the effect that these give you disturbing 173 00:09:32,171 --> 00:09:33,673 thoughts and bad ideas. 174 00:09:33,706 --> 00:09:35,675 [music playing] 175 00:10:07,039 --> 00:10:10,242 -A major factor that makes youngsters prime targets for 176 00:10:10,276 --> 00:10:15,348 this printed filth is the natural curiosity of youth 177 00:10:15,381 --> 00:10:19,185 about the mysterious force of sex. 178 00:10:19,218 --> 00:10:23,322 These highly colorful magazines picture stark nudity 179 00:10:23,356 --> 00:10:24,957 on slick paper. 180 00:10:24,991 --> 00:10:29,428 They often present their subject on bed or couch, 181 00:10:29,462 --> 00:10:34,367 obviously calculated to stimulate the reader. 182 00:10:34,400 --> 00:10:37,870 For the sake of decency in this film, we have partially 183 00:10:37,903 --> 00:10:40,706 covered the pictures, and disguise the 184 00:10:40,740 --> 00:10:42,375 identity of the models. 185 00:10:42,408 --> 00:10:46,245 But actually, these magazines not only display complete 186 00:10:46,278 --> 00:10:51,050 nudity, they do so in a perverted manner. 187 00:10:53,352 --> 00:10:57,790 We know that once a person is perverted, it is practically 188 00:10:57,823 --> 00:11:02,495 impossible for that person to adjust to normal attitudes in 189 00:11:02,528 --> 00:11:04,296 regard to sex. 190 00:11:04,330 --> 00:11:08,868 The insatiable curiosity of youth will cause him delve 191 00:11:08,901 --> 00:11:13,272 deeper and deeper until his utter depravity is complete. 192 00:11:13,305 --> 00:11:15,241 [music playing] 193 00:11:24,817 --> 00:11:26,786 -You all know what sperm is? 194 00:11:26,819 --> 00:11:29,789 -Yeah, it's a guys' part of a baby, isn't it? 195 00:11:29,822 --> 00:11:30,523 FEMALE SPEAKER (OFFSCREEN): That's right. 196 00:11:30,556 --> 00:11:31,791 -Does an erection-- 197 00:11:31,824 --> 00:11:34,460 well, does that mean you have too much sperm, and you ought 198 00:11:34,493 --> 00:11:36,328 to get rid of it? 199 00:11:36,362 --> 00:11:37,530 -No. 200 00:11:37,563 --> 00:11:41,500 But sometimes your body will do that by itself at night. 201 00:11:41,534 --> 00:11:45,838 It's called a nocturnal emission, or wet dream. 202 00:11:45,871 --> 00:11:49,108 Then you can cause an ejaculation by yourself too, 203 00:11:49,141 --> 00:11:53,245 by masturbating, rubbing the penis. 204 00:11:53,279 --> 00:11:56,782 -I was never good at it for a long time. 205 00:11:56,816 --> 00:11:57,883 In high school-- 206 00:11:57,917 --> 00:12:03,122 I remember in camp everybody was talking about it. 207 00:12:03,155 --> 00:12:04,790 And I'm, well, how do you do it? 208 00:12:04,824 --> 00:12:06,492 And it's, well, you go like this. 209 00:12:06,525 --> 00:12:07,893 Like that? 210 00:12:07,927 --> 00:12:09,795 That's about right, Judd. 211 00:12:09,829 --> 00:12:12,264 And in the tent we-- 212 00:12:12,298 --> 00:12:17,837 all the guys, of course, they said, OK, well let's do it. 213 00:12:17,870 --> 00:12:19,572 And so about seven guys were going-- 214 00:12:19,605 --> 00:12:20,840 [grunts]. 215 00:12:20,873 --> 00:12:23,876 And one guy, Michael, could-- 216 00:12:23,909 --> 00:12:27,179 he would do it, and ejaculate. 217 00:12:27,213 --> 00:12:28,114 But I never could. 218 00:12:28,147 --> 00:12:31,417 I mean, I was just flogging away there. 219 00:12:31,450 --> 00:12:36,522 When I got into college I got the hang of it, I think. 220 00:12:36,555 --> 00:12:38,591 And the rest is history. 221 00:12:38,624 --> 00:12:41,861 But in high school I never could do it. 222 00:12:41,894 --> 00:12:43,896 I had heard about it. 223 00:12:43,929 --> 00:12:48,534 It seemed mysterious and amazing to me. 224 00:12:48,567 --> 00:12:51,570 -A friend of mine had alerted me to the fact that something 225 00:12:51,604 --> 00:12:53,305 was going on. 226 00:12:53,339 --> 00:12:55,474 Because I remember him saying to me, once out of the clear 227 00:12:55,508 --> 00:12:58,377 blue, saying, if you take a piece of 228 00:12:58,410 --> 00:13:00,980 animal fur and rub your-- 229 00:13:01,013 --> 00:13:03,916 I think he was calling it then a dick-- if you rub your dick 230 00:13:03,949 --> 00:13:06,519 real fast, it will feel good. 231 00:13:06,552 --> 00:13:08,220 And I thought this was curious. 232 00:13:08,254 --> 00:13:09,555 It sounded really perverse. 233 00:13:09,588 --> 00:13:12,024 I didn't have any animal fur around the house. 234 00:13:12,057 --> 00:13:16,362 But looking back on it, I remember a lot of Davy 235 00:13:16,395 --> 00:13:17,429 Crockett hats. 236 00:13:17,463 --> 00:13:18,531 They were really popular then. 237 00:13:18,564 --> 00:13:21,233 I wonder, I'm wondering, thinking back on it, whether 238 00:13:21,267 --> 00:13:23,903 those were used for that. 239 00:13:23,936 --> 00:13:25,404 -I never thought you'd go blind. 240 00:13:29,008 --> 00:13:37,883 But I thought that maybe you wouldn't be able to get it up 241 00:13:37,917 --> 00:13:42,221 when you were with a girl, or that you only had a certain 242 00:13:42,254 --> 00:13:43,489 amount in you. 243 00:13:43,522 --> 00:13:47,493 And if you used it up when you were, wherever, 13 or 14, then 244 00:13:47,526 --> 00:13:50,196 you'd be dry by the time you were 18. 245 00:13:50,229 --> 00:13:54,600 And those things seemed somehow plausible. 246 00:13:54,633 --> 00:13:57,469 Whereas going blind, or going crazy 247 00:13:57,503 --> 00:14:01,006 didn't seem very plausible. 248 00:14:01,040 --> 00:14:04,109 NARRATOR: About this time, Mary developed a sudden strong 249 00:14:04,143 --> 00:14:06,011 friendship with Lucille Williams. 250 00:14:06,045 --> 00:14:09,148 They had absolutely no secrets from each other. 251 00:14:09,181 --> 00:14:13,485 To Mary's mother, it seemed unnatural, this concentration 252 00:14:13,519 --> 00:14:15,554 of affection on one girl. 253 00:14:15,588 --> 00:14:17,323 -Oh Lucille, wait a minute. 254 00:14:17,356 --> 00:14:18,457 You know what she's like. 255 00:14:18,490 --> 00:14:21,527 -Mary, darling, you're keeping Lucille from her dinner. 256 00:14:21,560 --> 00:14:24,597 -Oh, I was just leaving, Mrs. Gibbs. 257 00:14:24,630 --> 00:14:25,464 FEMALE SPEAKER (OFFSCREEN): I didn't kiss a boy 258 00:14:25,497 --> 00:14:27,399 until I was 14 or 15. 259 00:14:27,433 --> 00:14:30,369 But my girlfriends and I practiced kissing each other 260 00:14:30,402 --> 00:14:31,570 all the time. 261 00:14:31,604 --> 00:14:33,706 It was never like, you be the boy and I'll be the girl. 262 00:14:33,739 --> 00:14:37,576 But it was definitely, OK, well, let's do this. 263 00:14:37,610 --> 00:14:41,013 And then we would practice different lip tongue 264 00:14:41,046 --> 00:14:41,513 manipulations. 265 00:14:41,547 --> 00:14:48,420 [laughing] 266 00:14:48,454 --> 00:14:51,490 NARRATOR: Johnny and Janie, who are past childhood, are 267 00:14:51,523 --> 00:14:54,593 not yet quite grown into manhood and womanhood. 268 00:14:54,627 --> 00:14:56,462 They are in between. 269 00:14:56,495 --> 00:14:58,297 FEMALE SPEAKER (OFFSCREEN): Actually, one football game, 270 00:14:58,330 --> 00:15:01,133 people began to tackle me. 271 00:15:01,166 --> 00:15:08,307 And I remember thinking, hmm, this is distinctly different. 272 00:15:08,340 --> 00:15:09,708 And my big sister watched. 273 00:15:09,742 --> 00:15:10,976 I don't know how she watched. 274 00:15:11,010 --> 00:15:12,144 I don't remember her watching. 275 00:15:12,177 --> 00:15:13,445 But she told me that she didn't think 276 00:15:13,479 --> 00:15:16,515 I should play anymore. 277 00:15:16,548 --> 00:15:19,018 -Hey, mom, where's my purple sweater? 278 00:15:19,051 --> 00:15:20,586 -Doris, for heaven's sake, don't shout. 279 00:15:20,619 --> 00:15:22,388 -Oh, I'm sorry, dad. 280 00:15:22,421 --> 00:15:23,555 But I just wanted-- 281 00:15:23,589 --> 00:15:24,590 -How many times have I told you not to walk around the 282 00:15:24,623 --> 00:15:25,591 house like that? 283 00:15:25,624 --> 00:15:27,526 -But dad, it's only a slip! 284 00:15:27,559 --> 00:15:28,761 -You heard what I said! 285 00:15:28,794 --> 00:15:30,663 Now go upstairs and put something on. 286 00:15:30,696 --> 00:15:31,730 -But dad. 287 00:15:31,764 --> 00:15:32,498 [gasp] 288 00:15:32,531 --> 00:15:37,136 [dramatic music] 289 00:15:37,169 --> 00:15:39,071 -What happened? 290 00:15:39,104 --> 00:15:40,406 -I hit her. 291 00:15:40,439 --> 00:15:41,040 -I know. 292 00:15:41,073 --> 00:15:41,607 But why? 293 00:15:41,640 --> 00:15:42,775 -I don't know. 294 00:15:47,546 --> 00:15:48,380 -Excuse me. 295 00:15:48,414 --> 00:15:49,648 Can I talk to you while you're jumping? 296 00:15:49,682 --> 00:15:50,482 -Yes. 297 00:15:50,516 --> 00:15:51,350 -What's your name? 298 00:15:51,383 --> 00:15:52,351 -Mary Jane Stebons. 299 00:15:52,384 --> 00:15:54,553 I understand you're the champion around here. 300 00:15:54,586 --> 00:15:55,621 How did you do it, and where did you do it, 301 00:15:55,654 --> 00:15:56,522 and how many times? 302 00:15:56,555 --> 00:15:57,790 Tell me all about it. 303 00:15:57,823 --> 00:16:00,192 -I did it in my neighbor's backyard, and I 304 00:16:00,225 --> 00:16:02,661 did it 6,201 times. 305 00:16:02,695 --> 00:16:05,130 -6,201 times. 306 00:16:05,164 --> 00:16:05,631 -Yes. 307 00:16:05,664 --> 00:16:06,398 -Without stopping? 308 00:16:06,432 --> 00:16:07,599 -Yes. 309 00:16:07,633 --> 00:16:08,367 -How long did it take you, Mary Jane? 310 00:16:08,400 --> 00:16:09,635 -Almost an hour. 311 00:16:09,668 --> 00:16:10,803 -And why did you stop? 312 00:16:10,836 --> 00:16:12,604 You were completely tired, or what? 313 00:16:12,638 --> 00:16:14,506 -Well, my pogo stick ran out of grease. 314 00:16:14,540 --> 00:16:15,741 And I was tired. 315 00:16:15,774 --> 00:16:17,176 MALE SPEAKER (OFFSCREEN): I was interested 316 00:16:17,209 --> 00:16:18,310 in girls, sort of. 317 00:16:18,344 --> 00:16:21,547 I remember walking home the two books from school once. 318 00:16:21,580 --> 00:16:22,748 I was really young and naive. 319 00:16:22,781 --> 00:16:26,418 And there was one girl that had just gone through puberty, 320 00:16:26,452 --> 00:16:27,586 and big breasts. 321 00:16:27,619 --> 00:16:29,355 And I said, gee, you've got big breasts. 322 00:16:29,388 --> 00:16:30,389 And she got really mad. 323 00:16:30,422 --> 00:16:33,459 And she hit me, and chased me down the street. 324 00:16:33,492 --> 00:16:35,127 And I was just-- 325 00:16:35,160 --> 00:16:36,695 inquiring sort of. 326 00:16:36,729 --> 00:16:40,265 She really got outraged that I had dared mention it. 327 00:16:40,299 --> 00:16:42,634 I was just an innocent joke. 328 00:16:42,668 --> 00:16:43,535 Or it wasn't even a joke. 329 00:16:43,569 --> 00:16:47,272 I was just blurting out. 330 00:16:47,306 --> 00:16:50,075 I remember she chased me, and hit me with her book bag, 331 00:16:50,109 --> 00:16:51,577 school book bag. 332 00:16:51,610 --> 00:16:54,346 So I think I didn't have much to do with women after that. 333 00:16:54,380 --> 00:16:58,517 [music playing] 334 00:16:58,550 --> 00:17:00,786 -Oh boy, a party! 335 00:17:00,819 --> 00:17:02,821 A real party, for a change. 336 00:17:02,855 --> 00:17:04,390 Hey. 337 00:17:04,423 --> 00:17:06,191 -Let's go together, Cindy. 338 00:17:06,225 --> 00:17:08,527 -Well, how do you know somebody isn't going to ask to 339 00:17:08,560 --> 00:17:09,661 take you. 340 00:17:09,695 --> 00:17:11,163 -Oh, golly, I'd be scared to death. 341 00:17:11,196 --> 00:17:15,467 Maybe we better go together, Cindy. 342 00:17:15,501 --> 00:17:16,568 -I didn't go on any dates. 343 00:17:16,602 --> 00:17:18,604 I don't think I've ever been on a date in my life. 344 00:17:18,637 --> 00:17:22,775 I know somebody once took me somewhere by accident. 345 00:17:22,808 --> 00:17:24,643 I didn't know what I was getting into. 346 00:17:24,676 --> 00:17:26,478 And I think it was a date. 347 00:17:26,512 --> 00:17:27,513 But I don't know. 348 00:17:27,546 --> 00:17:28,747 Because I never had anything to compare it to. 349 00:17:28,781 --> 00:17:29,615 -Hi. 350 00:17:29,648 --> 00:17:30,549 -Hello, there. 351 00:17:30,582 --> 00:17:31,350 -Hi, Kathy. 352 00:17:31,383 --> 00:17:32,551 -Hi. 353 00:17:35,187 --> 00:17:36,221 -You know her? 354 00:17:36,255 --> 00:17:38,590 -Just well enough to be politely turned down when I 355 00:17:38,624 --> 00:17:39,658 ask her for a date. 356 00:17:39,691 --> 00:17:41,160 -Yeah, me too. 357 00:17:41,193 --> 00:17:43,195 -Well, I was thinking of giving it one more try. 358 00:17:43,228 --> 00:17:45,564 I think I'll ask her to the dance next Saturday night. 359 00:17:45,597 --> 00:17:46,498 -Well, you better hurry up. 360 00:17:46,532 --> 00:17:47,499 She's leaving. 361 00:17:47,533 --> 00:17:49,468 -I'll be right back. 362 00:17:49,501 --> 00:17:50,169 -Hi. 363 00:17:50,202 --> 00:17:50,669 -Hi, Rick. 364 00:17:50,702 --> 00:17:51,837 -How's your tooth? 365 00:17:51,870 --> 00:17:52,738 -My tooth? 366 00:17:52,771 --> 00:17:54,006 -Yeah. 367 00:17:54,039 --> 00:17:55,541 Remember a couple weeks ago I asked you for a date, and you 368 00:17:55,574 --> 00:17:56,675 had a toothache? 369 00:17:56,708 --> 00:17:57,643 -Oh yes. 370 00:17:57,676 --> 00:17:59,278 -Well, how is your tooth? 371 00:17:59,311 --> 00:18:00,312 -Oh, it's better, thanks. 372 00:18:00,345 --> 00:18:01,580 -Oh, well, that's good. 373 00:18:01,613 --> 00:18:03,182 -75, a dollar. 374 00:18:03,215 --> 00:18:03,582 Thank you. 375 00:18:03,615 --> 00:18:04,716 -Thank you. 376 00:18:04,750 --> 00:18:05,617 -Well, it's been nice talking to you. 377 00:18:05,651 --> 00:18:06,819 Bye, Rick. 378 00:18:09,621 --> 00:18:12,691 -It was OK to walk up to a girl that you didn't known and 379 00:18:12,724 --> 00:18:14,359 begin talking to her. 380 00:18:14,393 --> 00:18:15,627 But it was terrifying. 381 00:18:15,661 --> 00:18:18,864 It was a hard job for you, not for her. 382 00:18:18,897 --> 00:18:28,874 [music playing] 383 00:18:28,907 --> 00:18:42,788 [music playing] 384 00:18:42,821 --> 00:18:44,456 MALE SPEAKER (OFFSCREEN): Before you actually asked 385 00:18:44,490 --> 00:18:48,694 anybody anything you'd ask their friend if she likes you, 386 00:18:48,727 --> 00:18:51,630 if she maybe she likes you, or could she like you. 387 00:18:51,663 --> 00:18:53,332 And she would maybe do the same thing. 388 00:18:53,365 --> 00:18:56,568 And it would just be all these queries going on, this whole 389 00:18:56,602 --> 00:18:58,637 network of feeling each other out. 390 00:18:58,670 --> 00:19:01,473 Who is maybe interested in who? 391 00:19:01,507 --> 00:19:04,343 Or no way they're interested in you. 392 00:19:04,376 --> 00:19:10,549 And it's kind of without actually sticking your neck 393 00:19:10,582 --> 00:19:14,520 out, and getting it chopped off, you can find out the kind 394 00:19:14,553 --> 00:19:16,588 of pecking order. 395 00:19:16,622 --> 00:19:20,259 -I want to go up and ask Rick to be your date 396 00:19:20,292 --> 00:19:21,593 next Saturday night. 397 00:19:21,627 --> 00:19:24,296 -But Connie, I don't even know him. 398 00:19:24,329 --> 00:19:25,497 -So introduce yourself. 399 00:19:30,602 --> 00:19:32,304 -Excuse me. 400 00:19:32,337 --> 00:19:33,272 -Well, hello. 401 00:19:33,305 --> 00:19:33,772 -Hello. 402 00:19:33,805 --> 00:19:34,973 -What do you want? 403 00:19:35,007 --> 00:19:37,342 -I came over here to talk to him, not you. 404 00:19:37,376 --> 00:19:39,745 I'd like to invite you to a party Saturday night as my 405 00:19:39,778 --> 00:19:40,546 date. 406 00:19:40,579 --> 00:19:42,281 -He's busy Saturday night, baby. 407 00:19:42,314 --> 00:19:42,814 -You got a date, kid. 408 00:19:42,848 --> 00:19:43,849 -Hey, wait a minute. 409 00:19:43,882 --> 00:19:44,583 -Shut up. 410 00:19:44,616 --> 00:19:46,251 What's your name? 411 00:19:46,285 --> 00:19:50,622 -I killed girls who messed around with my boyfriend. 412 00:19:50,656 --> 00:19:52,024 No, seriously. 413 00:19:54,459 --> 00:19:57,563 NARRATOR: The dancing hasn't worked out as Margaret hoped. 414 00:19:57,596 --> 00:20:00,666 But it's foolish to b jealous. 415 00:20:00,699 --> 00:20:03,402 It's your own fun you're spoiling. 416 00:20:03,435 --> 00:20:05,571 FEMALE SPEAKER (OFFSCREEN): I think I was fairly terrified 417 00:20:05,604 --> 00:20:08,040 of guys in a romantic context. 418 00:20:10,509 --> 00:20:12,844 Although I really wanted to, to have a boyfriends. 419 00:20:12,878 --> 00:20:16,582 In junior high school I never went out. 420 00:20:16,615 --> 00:20:20,752 I think this had a lot to do with the fact 421 00:20:20,786 --> 00:20:22,688 that I had no breasts. 422 00:20:25,958 --> 00:20:26,725 Some girls did. 423 00:20:26,758 --> 00:20:29,528 All the cheerleaders had breasts, 424 00:20:29,561 --> 00:20:30,696 except Sharon Tremley. 425 00:20:30,729 --> 00:20:31,663 She didn't have any. 426 00:20:31,697 --> 00:20:35,033 But she had long blonde hair, and that's OK. 427 00:20:35,067 --> 00:20:36,134 -Hi, Mary. 428 00:20:36,168 --> 00:20:37,669 How about going to the dance with me Saturday night? 429 00:20:37,703 --> 00:20:38,637 -Well, I'll think about it. 430 00:20:38,670 --> 00:20:39,638 -Hey, wait a minute. 431 00:20:39,671 --> 00:20:40,505 What about me? 432 00:20:40,539 --> 00:20:41,640 -You didn't ask me. 433 00:20:41,673 --> 00:20:42,608 -Well, I was going to. 434 00:20:42,641 --> 00:20:44,343 -But you didn't, though. 435 00:20:44,376 --> 00:20:45,444 Jim got there first. 436 00:20:45,477 --> 00:20:46,311 OK, Jim. 437 00:20:46,345 --> 00:20:46,945 -Good. 438 00:20:46,979 --> 00:20:49,615 See you around. 439 00:20:49,648 --> 00:20:54,853 -I remember this kid came into school, Peter Lang. 440 00:20:54,886 --> 00:20:56,622 And all the girls went, [gasping] 441 00:20:56,655 --> 00:20:57,556 can you believe it? 442 00:20:57,589 --> 00:20:58,457 He's so good looking! 443 00:20:58,490 --> 00:21:00,726 God, a good looking guy in our class. 444 00:21:00,759 --> 00:21:01,593 What do you mean? 445 00:21:01,627 --> 00:21:03,428 What do you mean, he's good looking? 446 00:21:03,462 --> 00:21:03,996 What's wrong with us? 447 00:21:04,029 --> 00:21:04,896 I mean we're-- 448 00:21:04,930 --> 00:21:07,532 oh, none of you guys are good looking. 449 00:21:07,566 --> 00:21:08,734 What? 450 00:21:10,736 --> 00:21:12,504 Can you imagine such behavior? 451 00:21:12,537 --> 00:21:14,539 I mean-- 452 00:21:14,573 --> 00:21:16,108 NARRATOR: Yes indeed. 453 00:21:16,141 --> 00:21:18,710 Both Don and Sue look like the kind of people you'd like to 454 00:21:18,744 --> 00:21:20,746 know, don't they? 455 00:21:20,779 --> 00:21:23,782 Of course, right now they're dressed for their Friday date. 456 00:21:23,815 --> 00:21:25,584 But don't you have the feeling that 457 00:21:25,617 --> 00:21:28,987 they're always well groomed? 458 00:21:29,021 --> 00:21:31,723 NARRATOR: All through the day, others are looking at you. 459 00:21:34,860 --> 00:21:37,529 NARRATOR: Fellows like to see girls dressed up. 460 00:21:37,562 --> 00:21:38,630 -Hi. 461 00:21:38,664 --> 00:21:39,965 I've seen you before. 462 00:21:39,998 --> 00:21:41,733 NARRATOR: Don's all set to look right at 463 00:21:41,767 --> 00:21:42,601 school, isn't he? 464 00:21:42,634 --> 00:21:44,970 NARRATOR: Good enough in that outfit. 465 00:21:45,003 --> 00:21:49,408 For Don and Sue, the question "how do I look" depends on 466 00:21:49,441 --> 00:21:50,509 good grooming habits. 467 00:21:50,542 --> 00:21:52,844 [music playing] 468 00:22:12,431 --> 00:22:13,865 -It's been marvellous. 469 00:22:13,899 --> 00:22:19,438 And I'm so thrilled now I just am speechless. 470 00:22:19,471 --> 00:22:23,642 -OK, a really nice one was called a biscuit. 471 00:22:23,675 --> 00:22:26,411 Or like if they're young they'd be called like a 472 00:22:26,445 --> 00:22:28,580 twinkie or a cracker. 473 00:22:28,613 --> 00:22:31,183 But if you're not too attractive, it 474 00:22:31,216 --> 00:22:33,719 would be like a dumpling. 475 00:22:33,752 --> 00:22:34,586 -Hi, Helen. 476 00:22:34,619 --> 00:22:35,754 Gee, you look nice. 477 00:22:35,787 --> 00:22:36,722 -Well, thank you. 478 00:22:36,755 --> 00:22:37,789 Do you like my new dress? 479 00:22:37,823 --> 00:22:38,623 -Yeah. 480 00:22:38,657 --> 00:22:40,058 -Well, come on in. 481 00:22:40,092 --> 00:22:44,496 -You were supposed to have a smile kind of plastered on 482 00:22:44,529 --> 00:22:49,634 your face, which I had really because of my hairdo more than 483 00:22:49,668 --> 00:22:50,969 anything else. 484 00:22:51,002 --> 00:22:54,740 It was like one of those ponytails that's pulled 485 00:22:54,773 --> 00:22:57,442 straight back, and keeps the mouth from moving. 486 00:22:57,476 --> 00:23:00,746 -I thought all girls wanted fellows to take them to fancy 487 00:23:00,779 --> 00:23:03,181 places, and spend lots of money. 488 00:23:03,215 --> 00:23:05,584 -Not this girl. 489 00:23:05,617 --> 00:23:09,654 -You know, I sort of like things like this, too. 490 00:23:09,688 --> 00:23:11,056 You won't laugh? 491 00:23:11,089 --> 00:23:14,459 I like to go on bicycle trips, too. 492 00:23:14,493 --> 00:23:15,460 Do you? 493 00:23:15,494 --> 00:23:16,461 -Mhmm. 494 00:23:16,495 --> 00:23:17,629 And miniature golf. 495 00:23:17,662 --> 00:23:19,998 Do you like that? 496 00:23:20,031 --> 00:23:23,869 -Say, Kay, next Friday there's going to be a weenie roast. 497 00:23:23,902 --> 00:23:25,604 Or there will be a bowling party, if 498 00:23:25,637 --> 00:23:27,572 you'd rather do that. 499 00:23:27,606 --> 00:23:29,541 Or we can go to the band concert. 500 00:23:29,574 --> 00:23:32,577 -Oh, I'd enjoy going to the weenie roast very much. 501 00:23:32,611 --> 00:23:34,112 Unless you'd rather go bowling. 502 00:23:34,146 --> 00:23:36,148 -No, I'd rather go to the weenie roast. 503 00:23:36,181 --> 00:23:38,049 [music playing] 504 00:23:43,121 --> 00:23:44,656 MALE SPEAKER (OFFSCREEN): I'd go to the dance and act like a 505 00:23:44,689 --> 00:23:47,125 moron, and turn everybody off. 506 00:23:47,159 --> 00:23:51,029 A big joke was you'd dance with a girl, and you'd go, 507 00:23:51,062 --> 00:23:53,832 vertebrae, vertebrae, vertebrae, verte-bra, 508 00:23:53,865 --> 00:23:56,067 vertebrae, vertebrae, things like that. 509 00:23:56,101 --> 00:23:58,003 [music playing] 510 00:24:02,607 --> 00:24:06,278 -One time at a junior high school dance, I had spent the 511 00:24:06,311 --> 00:24:07,946 whole week getting ready for it. 512 00:24:07,979 --> 00:24:11,149 And I bought this little outfit, and the whole bit. 513 00:24:11,183 --> 00:24:14,753 And when my parents came to pick me up, I was in tears, 514 00:24:14,786 --> 00:24:15,554 and just crying. 515 00:24:15,587 --> 00:24:17,722 Because no one had danced with me. 516 00:24:17,756 --> 00:24:21,827 Not one person even asked me to dance. 517 00:24:21,860 --> 00:24:25,897 NARRATOR: And now the end of a perfect evening. 518 00:24:25,931 --> 00:24:26,531 -Don't! 519 00:24:26,565 --> 00:24:27,666 Please! 520 00:24:31,069 --> 00:24:32,804 FEMALE SPEAKER (OFFSCREEN): If you were going to see a young 521 00:24:32,838 --> 00:24:35,774 man again, you would certainly kiss him good night, whether 522 00:24:35,807 --> 00:24:38,944 or not you had any sexual intentions toward him. 523 00:24:38,977 --> 00:24:41,980 If you didn't kiss him at any other time except when you 524 00:24:42,013 --> 00:24:46,084 kissed him good night, it indicated a certain imitation 525 00:24:46,117 --> 00:24:48,086 of relationship. 526 00:24:48,119 --> 00:24:51,656 If you stood there a long time, and got all sweated up, 527 00:24:51,690 --> 00:24:56,061 it indicated that maybe next time one would go further. 528 00:24:56,094 --> 00:24:59,998 NARRATOR: Or it could go this way. 529 00:25:00,031 --> 00:25:02,868 -Well, so long. 530 00:25:02,901 --> 00:25:04,769 NARRATOR: Just like that. 531 00:25:04,803 --> 00:25:07,672 After all, a girl likes to know you've had a good time. 532 00:25:10,242 --> 00:25:13,845 -I think I made every error you can make on a date. 533 00:25:13,879 --> 00:25:18,950 I stepped in dog shit on a first date with someone. 534 00:25:18,984 --> 00:25:20,352 I thought that was tremendously uncool. 535 00:25:20,385 --> 00:25:22,220 And I was wearing sandals. 536 00:25:22,254 --> 00:25:29,661 And I got hit with pigeon droppings on one date. 537 00:25:29,694 --> 00:25:32,697 One date, I turned her off. 538 00:25:32,731 --> 00:25:34,199 I had asked her to go to see a Gilbert and 539 00:25:34,232 --> 00:25:36,101 Sullivan show at Dalton. 540 00:25:36,134 --> 00:25:37,335 And we went. 541 00:25:37,369 --> 00:25:39,704 And I told her that she was my second choice, that my first 542 00:25:39,738 --> 00:25:41,973 choice couldn't make it that night. 543 00:25:42,007 --> 00:25:43,642 And she just turned right off to me. 544 00:25:43,675 --> 00:25:45,710 And I didn't know why honesty was so unrewarded. 545 00:25:49,781 --> 00:25:52,317 No, I wasn't head of the dating team. 546 00:25:52,350 --> 00:25:55,220 -I remember it came to a kind of climax one day when I burst 547 00:25:55,253 --> 00:25:58,390 into years, after about half a year, and said, 548 00:25:58,423 --> 00:26:00,292 nobody loves me. 549 00:26:00,325 --> 00:26:04,329 Well, I actually wept, nobody loves me, felt that lonesome. 550 00:26:04,362 --> 00:26:07,165 And that was really a great discovery, that that's what I 551 00:26:07,198 --> 00:26:08,333 actually felt. 552 00:26:08,366 --> 00:26:09,100 You know, really-- 553 00:26:09,134 --> 00:26:11,002 -If you did. 554 00:26:11,036 --> 00:26:14,973 -If I did, yes, I thought I did, anyway that I was capable 555 00:26:15,006 --> 00:26:18,710 of that, of saying that really amazed me. 556 00:26:18,743 --> 00:26:20,745 Because that was really making myself totally 557 00:26:20,779 --> 00:26:23,715 vulnerable for somebody. 558 00:26:23,748 --> 00:26:25,417 Actually, I still feel that way. 559 00:26:25,450 --> 00:26:28,153 Nobody loves me. 560 00:26:28,186 --> 00:26:29,287 -Want to be loved? 561 00:26:29,321 --> 00:26:31,856 -Well, that I don't know. 562 00:26:31,890 --> 00:26:36,094 -Yeah, I want to be loved on my own terms. 563 00:26:36,127 --> 00:26:42,267 -General dating, for me anyway, was restricted to 564 00:26:42,300 --> 00:26:45,103 picking up girls. 565 00:26:45,136 --> 00:26:47,005 I would date a girl. 566 00:26:47,038 --> 00:26:48,440 And we'd have fun. 567 00:26:48,473 --> 00:26:51,142 With could go for a nice, impromptu date. 568 00:26:51,176 --> 00:26:53,244 And then probably never call her again. 569 00:26:53,278 --> 00:26:55,246 [music playing] 570 00:27:38,056 --> 00:27:39,224 -Arthur. 571 00:27:43,461 --> 00:27:44,996 -Hey, Johnny, where are we going? 572 00:27:45,030 --> 00:27:45,997 -Let's get gas. 573 00:27:46,031 --> 00:27:48,400 [honking] 574 00:27:48,433 --> 00:27:49,401 -Jeepers! 575 00:27:49,434 --> 00:27:52,971 He's so cool. 576 00:27:53,004 --> 00:27:55,740 -Sally, I'm not changing my mind. 577 00:27:55,774 --> 00:27:56,608 FEMALE SPEAKER (OFFSCREEN): Please, Dad. 578 00:27:56,641 --> 00:27:57,442 MALE SPEAKER (OFFSCREEN): You're not 579 00:27:57,475 --> 00:27:58,843 going, and that's final. 580 00:27:58,877 --> 00:28:00,779 I'm doing what I know is best for you. 581 00:28:00,812 --> 00:28:02,213 You've got to believe that. 582 00:28:02,247 --> 00:28:03,515 Your safety comes first. 583 00:28:03,548 --> 00:28:10,021 [music playing] 584 00:28:13,124 --> 00:28:18,530 -This same type of rot and decay caused 16 of the 19 585 00:28:18,563 --> 00:28:22,400 major civilizations to vanish from the earth. 586 00:28:25,870 --> 00:28:31,309 Magnificent Egypt, classical Greece, imperial Rome all 587 00:28:31,342 --> 00:28:33,111 crumbled away-- 588 00:28:33,144 --> 00:28:38,383 not because of the strength of the aggressors, but because of 589 00:28:38,416 --> 00:28:41,019 moral decay from within. 590 00:28:45,924 --> 00:28:48,827 -Jiggy. 591 00:28:48,860 --> 00:28:51,362 Just hold on. 592 00:28:51,396 --> 00:28:54,065 What is this, the officers' club, or something? 593 00:28:54,099 --> 00:28:56,167 I don't want to catch any of you smoking in here again, you 594 00:28:56,201 --> 00:28:56,568 understand? 595 00:28:56,601 --> 00:28:58,169 Now get out. 596 00:28:58,203 --> 00:28:58,737 Come on. 597 00:28:58,770 --> 00:28:59,804 You heard what I said. 598 00:28:59,838 --> 00:29:01,005 Get out. 599 00:29:04,342 --> 00:29:05,376 What's the matter? 600 00:29:05,410 --> 00:29:07,312 You two guys privileged characters, or something? 601 00:29:07,345 --> 00:29:09,514 -You only just got here, chief. 602 00:29:09,547 --> 00:29:11,483 -Hey there now, I know, just get out. 603 00:29:11,516 --> 00:29:13,451 -Can't a man wash his hands, chief? 604 00:29:13,485 --> 00:29:15,553 -Wash them and get out. 605 00:29:15,587 --> 00:29:16,454 -Sure, chief. 606 00:29:16,488 --> 00:29:17,355 -You going to watch me? 607 00:29:17,388 --> 00:29:20,291 -Maybe you'd like to wash them for us. 608 00:29:20,325 --> 00:29:21,359 -What's your name? 609 00:29:21,392 --> 00:29:24,028 Yeah, I'm talking to you. 610 00:29:24,062 --> 00:29:24,529 -Me? 611 00:29:24,562 --> 00:29:25,563 -Yes, you. 612 00:29:25,597 --> 00:29:29,934 -That anarchistic, go for broke, hell raising 613 00:29:29,968 --> 00:29:31,603 personality has always been a rather 614 00:29:31,636 --> 00:29:33,571 attractive one in my book. 615 00:29:33,605 --> 00:29:35,907 -You had to roll your shoulder to the left. 616 00:29:35,940 --> 00:29:39,444 And you have to kind of hug your steering wheel, and kind 617 00:29:39,477 --> 00:29:43,148 of give this, like a sneer or a sexy look. 618 00:29:43,181 --> 00:29:45,183 The girls used to think it was great. 619 00:29:45,216 --> 00:29:46,284 So we did it. 620 00:29:46,317 --> 00:29:48,019 MALE SPEAKER (OFFSCREEN): There is quite a group of 621 00:29:48,052 --> 00:29:49,587 people don't sort of approve of the thing you do. 622 00:29:49,621 --> 00:29:52,023 They seem to think that contributes to juvenile 623 00:29:52,056 --> 00:29:54,025 delinquency, and all sorts of things. 624 00:29:54,058 --> 00:29:56,561 Have you given any thoughts to the unpopular 625 00:29:56,594 --> 00:29:58,229 side of your audience? 626 00:29:58,263 --> 00:30:00,331 [GIRLS SCREAMING AND MUSIC - ELVIS, "MY BABY LEFT ME"] 627 00:30:10,241 --> 00:30:12,010 MALE SPEAKER (OFFSCREEN): What about cleaning it up, or at 628 00:30:12,043 --> 00:30:14,479 least improving it morally, maybe taking the 629 00:30:14,512 --> 00:30:17,882 wiggle out of it. 630 00:30:17,916 --> 00:30:19,617 -Well, sir, you take the wiggle 631 00:30:19,651 --> 00:30:20,752 out of it, it's finished. 632 00:30:20,785 --> 00:30:22,520 MALE SPEAKER (OFFSCREEN): Have you have any incidents-- 633 00:30:22,554 --> 00:30:23,755 MALE SPEAKER (OFFSCREEN): Why is that? 634 00:30:23,788 --> 00:30:28,459 -Well, rock and roll music, if you like it, and if you feel 635 00:30:28,493 --> 00:30:31,229 it, you can't help but move to it. 636 00:30:31,262 --> 00:30:32,197 That's what happens to me. 637 00:30:32,230 --> 00:30:35,133 I, I can't help it. 638 00:30:35,166 --> 00:30:36,201 I have to move around. 639 00:30:36,234 --> 00:30:37,168 I can't stand still. 640 00:30:37,202 --> 00:30:38,136 I've tried it. 641 00:30:38,169 --> 00:30:39,504 And I can't do it. 642 00:30:42,607 --> 00:30:44,375 MALE SPEAKER (OFFSCREEN): I believe with all of my heart 643 00:30:44,409 --> 00:30:48,046 that rock and roll music is a contributing factor to our 644 00:30:48,079 --> 00:30:49,914 juvenile delinquency of today. 645 00:30:49,948 --> 00:30:52,617 Why I believe that is because I know how it feels 646 00:30:52,650 --> 00:30:53,985 when you sing it. 647 00:30:54,018 --> 00:30:55,620 I know what it does to you. 648 00:30:55,653 --> 00:30:59,457 And I know the evil feeling that you feel 649 00:30:59,490 --> 00:31:01,226 when you sing it. 650 00:31:01,259 --> 00:31:03,461 Thank God there's people today that will stand up and cloud 651 00:31:03,494 --> 00:31:04,696 against it. 652 00:31:04,729 --> 00:31:06,564 Thank God there people today that are filled with the fear 653 00:31:06,598 --> 00:31:08,466 of God that will stand up and say it's wrong, it's sin. 654 00:31:08,499 --> 00:31:11,502 But you, teenager, you're engulfed in it. 655 00:31:11,536 --> 00:31:12,370 You're soaked. 656 00:31:12,403 --> 00:31:13,504 You're pulled down. 657 00:31:13,538 --> 00:31:15,306 You're trampled on. 658 00:31:15,340 --> 00:31:17,475 You're forsaken by the devil. 659 00:31:17,508 --> 00:31:19,644 [music playing] 660 00:31:23,448 --> 00:31:25,149 MALE SPEAKER (OFFSCREEN): You like music yourself, Mayor? 661 00:31:25,183 --> 00:31:26,551 MALE SPEAKER (OFFSCREEN): I love music, and I love to 662 00:31:26,584 --> 00:31:28,253 dance, too. 663 00:31:28,286 --> 00:31:31,422 However, we feel this rock and roll rhythm 664 00:31:31,456 --> 00:31:32,557 is filled with dynamite. 665 00:31:32,590 --> 00:31:36,594 And we don't want dynamite to go off in the stadium in 666 00:31:36,628 --> 00:31:37,428 Jersey City. 667 00:31:37,462 --> 00:31:39,297 [MUSIC - "ROCK AROUND THE CLOCK"] 668 00:31:44,535 --> 00:31:47,438 -What do you think of the mayor of Jersey City? 669 00:31:47,472 --> 00:31:48,406 -I think he's a square, man. 670 00:31:48,439 --> 00:31:50,141 He don't know what's happening, that's all. 671 00:31:50,174 --> 00:31:53,011 Because rock and roll is cool, you know? 672 00:31:53,044 --> 00:31:53,945 -Yeah, I see. 673 00:31:53,978 --> 00:31:55,546 -I think that mayor must have been nowhere. 674 00:31:55,580 --> 00:32:00,551 Because rock and roll is cool, Daddy, and you know it. 675 00:32:00,585 --> 00:32:02,053 -Rock and roll is the most. 676 00:32:02,086 --> 00:32:03,421 And if they stop that, they ain't going to 677 00:32:03,454 --> 00:32:05,256 have no more music. 678 00:32:05,290 --> 00:32:06,491 -That music sends me, man. 679 00:32:06,524 --> 00:32:07,625 It sends me. 680 00:32:07,659 --> 00:32:10,461 I dig that music all the way. 681 00:32:10,495 --> 00:32:12,664 [MUSIC - THURSTON HARRIS, "LITTLE BITTY PRETTY ONE"] 682 00:32:39,324 --> 00:32:42,660 NARRATOR: Horses like to run. 683 00:32:42,694 --> 00:32:47,131 They're safe when they have a bit in their mouths. 684 00:32:47,165 --> 00:32:49,367 Children are safe when they obey the rules. 685 00:32:49,400 --> 00:32:53,504 [MUSIC - THURSTON HARRIS, "LITTLE BITTY PRETTY ONE"] 686 00:32:53,538 --> 00:32:58,810 -[whistling] 687 00:32:58,843 --> 00:32:59,544 Hi, Dad. 688 00:32:59,577 --> 00:33:00,478 Hi, Mom. 689 00:33:00,511 --> 00:33:01,646 -Hello, dear. 690 00:33:01,679 --> 00:33:07,285 -[whistling] 691 00:33:07,318 --> 00:33:09,687 Say, Dad, I was wondering if I could use 692 00:33:09,721 --> 00:33:11,689 the car after dinner. 693 00:33:11,723 --> 00:33:13,691 Some of the fellows want to go into town this afternoon. 694 00:33:13,725 --> 00:33:16,427 And I said I could probably get our car. 695 00:33:19,397 --> 00:33:22,300 Hear me, pop? 696 00:33:22,333 --> 00:33:24,268 -Yeah, sure, son. 697 00:33:24,302 --> 00:33:25,837 I won't be using it. 698 00:33:25,870 --> 00:33:27,238 -Thanks, pop. 699 00:33:31,743 --> 00:33:34,112 [MUSIC - THURSTON HARRIS, "LITTLE BITTY PRETTY ONE"] 700 00:33:41,519 --> 00:33:43,688 [tires screeching] 701 00:33:43,721 --> 00:33:45,857 [MUSIC - THURSTON HARRIS, "LITTLE BITTY PRETTY ONE"] 702 00:34:03,241 --> 00:34:05,443 MALE SPEAKER (OFFSCREEN): In our day, cruising meant going 703 00:34:05,476 --> 00:34:08,746 up and down, driving around, seeing what young girls were 704 00:34:08,780 --> 00:34:11,115 around, and kind of catcall to them. 705 00:34:11,149 --> 00:34:13,885 If you owned the car, you always wanted to have a buddy 706 00:34:13,918 --> 00:34:18,723 along who was considered a good window man, a guy that 707 00:34:18,756 --> 00:34:20,391 could get a girl to talk. 708 00:34:20,425 --> 00:34:22,393 [MUSIC - THURSTON HARRIS, "LITTLE BITTY PRETTY ONE"] 709 00:34:31,269 --> 00:34:37,542 -The window man, I could say the exact same thing, word for 710 00:34:37,575 --> 00:34:41,646 word, that a good smooth operator could say. 711 00:34:41,679 --> 00:34:43,448 But it would never come out the same. 712 00:34:43,481 --> 00:34:45,683 The girl would just keep her eyes to the ground, and keep 713 00:34:45,716 --> 00:34:47,518 right on walking. 714 00:34:47,552 --> 00:34:49,520 MALE SPEAKER (OFFSCREEN): Since when have you become so 715 00:34:49,554 --> 00:34:50,588 psychological? 716 00:34:50,621 --> 00:34:53,191 FEMALE SPEAKER (OFFSCREEN): Oh, Roger, grow up. 717 00:34:53,224 --> 00:34:54,459 My, you look pretty. 718 00:34:54,492 --> 00:34:55,393 -Thank you, mother. 719 00:34:55,426 --> 00:34:58,396 -Joyce, you've got on too much lipstick. 720 00:34:58,429 --> 00:34:59,530 -No more than usual, dad. 721 00:34:59,564 --> 00:35:01,899 -Well, it's too much for a girl your age. 722 00:35:01,933 --> 00:35:03,568 I don't understand why you kids always try 723 00:35:03,601 --> 00:35:05,603 to act grown up. 724 00:35:05,636 --> 00:35:07,171 By the way, where are you going? 725 00:35:07,205 --> 00:35:08,673 FEMALE SPEAKER (OFFSCREEN): To a party. 726 00:35:08,706 --> 00:35:09,574 MALE SPEAKER (OFFSCREEN): Why haven't you said something 727 00:35:09,607 --> 00:35:11,242 about it before this? 728 00:35:20,251 --> 00:35:22,587 -Mary, will you wear my school ring? 729 00:35:52,683 --> 00:35:56,621 -If a man could put his knee between your legs as you 730 00:35:56,654 --> 00:36:03,761 moved, and if you allowed your breasts to touch the man's 731 00:36:03,794 --> 00:36:06,731 chest as you danced, especially in a certain 732 00:36:06,764 --> 00:36:10,501 rhythm, and in a certain provocative manner, that was 733 00:36:10,535 --> 00:36:12,670 certainly a signal of sexuality. 734 00:36:12,703 --> 00:36:16,908 On the other hand, if he moved toward you, and you just ever 735 00:36:16,941 --> 00:36:19,744 so carefully moved away-- because the whole point of it 736 00:36:19,777 --> 00:36:22,480 was that it was a very slow dance-- 737 00:36:22,513 --> 00:36:25,650 you could get a great deal of information from the beginning 738 00:36:25,683 --> 00:36:27,451 to the end of that dance. 739 00:36:27,485 --> 00:36:28,786 And you could go through changes. 740 00:36:28,819 --> 00:36:30,521 You could be seduced. 741 00:36:30,555 --> 00:36:32,323 You could change your mind. 742 00:36:32,356 --> 00:36:35,326 The man, in the dance, was trying to make you change your 743 00:36:35,359 --> 00:36:36,694 mind if you were resisting. 744 00:36:36,727 --> 00:36:39,630 You were trying to resist. 745 00:36:39,664 --> 00:36:41,332 Because it was always better to resist. 746 00:36:48,005 --> 00:36:49,540 -Stop. 747 00:36:49,574 --> 00:36:50,942 -It's all right. 748 00:36:54,545 --> 00:36:57,682 -Oh, what's all right? 749 00:36:57,715 --> 00:37:00,651 If you think it's such an honor to wear this ring, then 750 00:37:00,685 --> 00:37:04,388 go find some girl who's willing to-- 751 00:37:04,422 --> 00:37:05,556 MALE SPEAKER (OFFSCREEN): Well, Father Caridan, this is 752 00:37:05,590 --> 00:37:07,658 March 1, your going steady deadline. 753 00:37:07,692 --> 00:37:09,293 What's happened? 754 00:37:09,327 --> 00:37:11,729 -Glen, I think we've achieved the purpose that 755 00:37:11,762 --> 00:37:13,631 we started out for. 756 00:37:13,664 --> 00:37:15,466 MALE SPEAKER (OFFSCREEN): And did you speak to the students? 757 00:37:15,499 --> 00:37:17,668 -I definitely, personally. 758 00:37:17,702 --> 00:37:22,607 And of the 20 or 30 that were going steady, I've gotten 759 00:37:22,640 --> 00:37:23,641 their promise. 760 00:37:23,674 --> 00:37:25,543 Now of course, let's face it. 761 00:37:25,576 --> 00:37:26,377 Some children could lie. 762 00:37:26,410 --> 00:37:27,979 I don't say they're liars at all. 763 00:37:28,012 --> 00:37:30,414 But some could say they're not, and maybe they are. 764 00:37:30,448 --> 00:37:33,084 But the ones who are honest enough, they've broken it off. 765 00:37:33,117 --> 00:37:34,585 MALE SPEAKER (OFFSCREEN): And you think they'll actually 766 00:37:34,619 --> 00:37:35,319 keep their word? 767 00:37:35,353 --> 00:37:36,654 -Absolutely. 768 00:37:36,687 --> 00:37:39,624 -We used to have a dance, like twice every 769 00:37:39,657 --> 00:37:41,459 semester, or something. 770 00:37:41,492 --> 00:37:43,794 So this is the only chance we really had to meet the girls. 771 00:37:43,828 --> 00:37:45,596 So we would go to this dance. 772 00:37:45,630 --> 00:37:47,965 And the only-- 773 00:37:47,999 --> 00:37:51,569 whenever a slow song came was the only chance you really got 774 00:37:51,602 --> 00:37:53,037 to do anything. 775 00:37:53,070 --> 00:37:57,475 So here you are now, and a slow song comes on, what they 776 00:37:57,508 --> 00:38:01,712 would call in Jamaica like rub-a-dub, which means you're 777 00:38:01,746 --> 00:38:03,681 starting to get really close, and dancing. 778 00:38:03,714 --> 00:38:07,451 And the headmistress of the school, her name was Mrs. 779 00:38:07,485 --> 00:38:08,419 Parsons, or something. 780 00:38:08,452 --> 00:38:11,656 She eventually washed away in a hurricane. 781 00:38:11,689 --> 00:38:13,391 She used to come up to you. 782 00:38:13,424 --> 00:38:15,526 And as you got close to the girl, she would come up with 783 00:38:15,559 --> 00:38:19,764 this foot ruler and smack you, and take the foot ruler and 784 00:38:19,797 --> 00:38:21,632 measure between you and the girl. 785 00:38:21,666 --> 00:38:23,968 So you had to be at least one foot apart. 786 00:38:24,001 --> 00:38:27,004 -As long as a boy is a boy and a girl is a girl, and they 787 00:38:27,038 --> 00:38:30,541 have red blood in their veins, its morally very dangerous at 788 00:38:30,574 --> 00:38:33,377 this age to be keeping steady company. 789 00:38:33,411 --> 00:38:36,514 -I just keep remembering diagrams of heaven and hell, 790 00:38:36,547 --> 00:38:39,884 and purgatory in between, and these pictures of steps. 791 00:38:39,917 --> 00:38:42,586 And people walking up and down. 792 00:38:42,620 --> 00:38:46,624 And these weird concepts of being 793 00:38:46,657 --> 00:38:47,825 trapped in these diagrams. 794 00:38:47,858 --> 00:38:49,560 [music - "rockin' robin"] 795 00:39:14,018 --> 00:39:15,553 MALE SPEAKER (OFFSCREEN): Has anything happened recently 796 00:39:15,586 --> 00:39:16,520 which prompted you to take- 797 00:39:16,554 --> 00:39:20,424 -Yes, there has happened something recently. 798 00:39:20,458 --> 00:39:24,495 When you think of two girls, 16, and 17 years of age that 799 00:39:24,528 --> 00:39:29,166 leave school in their junior and senior year, and they want 800 00:39:29,200 --> 00:39:32,937 to get married, then there's something definitely wrong. 801 00:39:32,970 --> 00:39:34,672 MALE SPEAKER (OFFSCREEN): Well, is it just because they 802 00:39:34,705 --> 00:39:36,774 wanted to get married 803 00:39:36,807 --> 00:39:38,542 -They had to get married. 804 00:39:42,646 --> 00:39:49,987 -At that time I guess I was mixed up about what it took to 805 00:39:50,020 --> 00:39:51,188 get pregnant. 806 00:39:57,561 --> 00:40:02,833 I, I guess it's possible, but I would worry a lot that, 807 00:40:02,867 --> 00:40:05,536 well, let's see, if we did something like if we went 808 00:40:05,569 --> 00:40:11,609 skinny dipping together and I got a hard on, I'd worry that, 809 00:40:11,642 --> 00:40:13,477 what if I leak, or something? 810 00:40:13,511 --> 00:40:14,178 It could-- 811 00:40:14,211 --> 00:40:15,780 something could happen. 812 00:40:15,813 --> 00:40:18,582 And I guess those things are possible. 813 00:40:18,616 --> 00:40:20,918 But they're pretty unlikely. 814 00:40:20,951 --> 00:40:25,723 -Then there was the famous circle jerks of '51, where we 815 00:40:25,756 --> 00:40:29,727 all tried to fill up a milk bottle with sperm. 816 00:40:29,760 --> 00:40:33,664 You could not imagine how long that takes. 817 00:40:33,697 --> 00:40:36,100 -Usually grind around in the bedrooms until about five 818 00:40:36,133 --> 00:40:37,168 o'clock at night. 819 00:40:37,201 --> 00:40:39,737 And then clear out before mom and dad came home. 820 00:40:39,770 --> 00:40:40,805 And then go home to your house. 821 00:40:40,838 --> 00:40:42,640 And your mother says, what have you've been doing? 822 00:40:42,673 --> 00:40:44,809 And you say, you know, I had to stay late, or I was doing 823 00:40:44,842 --> 00:40:46,877 homework with Betsy, or something like that. 824 00:40:46,911 --> 00:40:48,646 And then go home, and that was it. 825 00:40:48,679 --> 00:40:50,748 And then you'd talk on the telephone for about seven or 826 00:40:50,781 --> 00:40:53,150 eight hours until midnight at night. 827 00:40:53,184 --> 00:40:56,587 And then go sleep, and get up and do it all over again. 828 00:40:56,620 --> 00:40:57,955 [chuckling] 829 00:40:57,988 --> 00:41:02,126 -Well, what about the problem of boys, 830 00:41:02,159 --> 00:41:03,794 their hands, you know? 831 00:41:03,828 --> 00:41:05,763 You get home from a date. 832 00:41:05,796 --> 00:41:10,267 And it's still enough to stay outside for a while to talk. 833 00:41:10,301 --> 00:41:12,770 Some talk. 834 00:41:12,803 --> 00:41:13,904 It's a funny thing. 835 00:41:13,938 --> 00:41:17,007 This boy has probably been good company on the date. 836 00:41:17,041 --> 00:41:21,178 But just give him half a chance alone, and there's just 837 00:41:21,212 --> 00:41:22,446 no stopping him. 838 00:41:22,480 --> 00:41:26,183 -Why don't we take some cases, starting with yours, Lucy, and 839 00:41:26,217 --> 00:41:28,185 show just how you can say no. 840 00:41:28,219 --> 00:41:29,653 -All right. 841 00:41:29,687 --> 00:41:32,022 Here we are on the front steps. 842 00:41:32,056 --> 00:41:34,592 -Tell me, what are you going out for in the track meet next 843 00:41:34,625 --> 00:41:35,759 Saturday? 844 00:41:35,793 --> 00:41:37,661 -Oh, the relays, I guess. 845 00:41:37,695 --> 00:41:40,130 -Oh, how wonderful. 846 00:41:40,164 --> 00:41:45,903 -My thing was to stick my hand up on her-- 847 00:41:45,936 --> 00:41:50,641 she had beautiful legs and thighs, and get my hand up 848 00:41:50,674 --> 00:41:52,042 inside of her Bermuda shorts. 849 00:41:52,076 --> 00:41:54,044 She wore those plaid madras Bermuda shorts then. 850 00:41:54,078 --> 00:41:56,614 They were popular in the late '50s. 851 00:41:56,647 --> 00:41:58,215 And then I wouldn't go any further. 852 00:41:58,249 --> 00:41:59,350 I think I was terrified to. 853 00:41:59,383 --> 00:42:01,819 I think once I did. 854 00:42:01,852 --> 00:42:04,989 And maybe I touched some pubic hair. 855 00:42:05,022 --> 00:42:05,523 I don' remember. 856 00:42:05,556 --> 00:42:07,858 It was really scary. 857 00:42:07,892 --> 00:42:10,327 And then I'd have my hand on her. 858 00:42:10,361 --> 00:42:11,629 And I'd be fully dressed. 859 00:42:11,662 --> 00:42:13,364 And then I would dry hump her. 860 00:42:13,397 --> 00:42:16,734 And I'd come in my Dungarees, and show her the spot. 861 00:42:16,767 --> 00:42:19,603 And then we'd go a vanilla Coke. 862 00:42:19,637 --> 00:42:21,705 FEMALE SPEAKER (OFFSCREEN): Or take the case of the girl who 863 00:42:21,739 --> 00:42:24,208 finds herself in this situation. 864 00:42:24,241 --> 00:42:26,710 -Say, is anybody else hungry? 865 00:42:26,744 --> 00:42:27,711 How about it, you two? 866 00:42:27,745 --> 00:42:29,647 Couldn't we go someplace for something to eat? 867 00:42:33,150 --> 00:42:36,086 -You girls seem to think it's always the boy who starts 868 00:42:36,120 --> 00:42:36,587 things. 869 00:42:36,620 --> 00:42:37,988 -Well, naturally. 870 00:42:38,022 --> 00:42:39,390 FEMALE SPEAKER (OFFSCREEN): Oh no, Lucy. 871 00:42:39,423 --> 00:42:43,627 I, well, sometimes we're partly to blame. 872 00:42:43,661 --> 00:42:45,029 We invite a little attention. 873 00:42:45,062 --> 00:42:46,664 It goes on. 874 00:42:46,697 --> 00:42:48,265 And then it's hard to stop. 875 00:42:48,299 --> 00:42:51,335 -There are times when it's up to the boy to say no. 876 00:42:51,368 --> 00:42:54,238 -Some fellows seem to think that petting's, well, the 877 00:42:54,271 --> 00:42:55,372 thing to do. 878 00:42:55,406 --> 00:42:58,375 -And some girls think that they have to commit it for 879 00:42:58,409 --> 00:42:59,777 date insurance. 880 00:42:59,810 --> 00:43:01,111 -Pet is such a bizarre word. 881 00:43:01,145 --> 00:43:01,545 I would pet. 882 00:43:01,579 --> 00:43:02,680 They would pet. 883 00:43:02,713 --> 00:43:03,614 You would pet. 884 00:43:03,647 --> 00:43:05,382 I don't know how to even use the verb, pet. 885 00:43:05,416 --> 00:43:11,956 But whatever it is, feel one another, whatever, I never had 886 00:43:11,989 --> 00:43:16,660 this drawing and quartering of one's body, and how much you 887 00:43:16,694 --> 00:43:19,830 give to Sam, and Bill, and Bob, and whatnot. 888 00:43:19,863 --> 00:43:23,701 -Well, each of us has to set his own standards, I guess. 889 00:43:27,338 --> 00:43:28,205 -[screaming] 890 00:43:28,238 --> 00:43:29,173 Get away! 891 00:43:29,206 --> 00:43:30,708 Oh! 892 00:43:30,741 --> 00:43:32,443 -One night I was in the den with my boyfriend. 893 00:43:32,476 --> 00:43:36,347 And we were groping around and dry humping. 894 00:43:36,380 --> 00:43:39,717 And suddenly I had an orgasm. 895 00:43:39,750 --> 00:43:41,285 And I didn't like it at all. 896 00:43:41,318 --> 00:43:43,420 And I remember I sat right up, and said, you have to 897 00:43:43,454 --> 00:43:44,321 go home right now. 898 00:43:44,355 --> 00:43:45,422 And he goes, why? 899 00:43:45,456 --> 00:43:46,023 Why? 900 00:43:46,056 --> 00:43:46,423 Why? 901 00:43:46,457 --> 00:43:47,224 Why? 902 00:43:47,257 --> 00:43:47,992 Why? 903 00:43:48,025 --> 00:43:48,926 I don't get it. 904 00:43:48,959 --> 00:43:50,227 And I go, you have to go home right now. 905 00:43:50,260 --> 00:43:51,228 That's all I kept saying. 906 00:43:51,261 --> 00:43:52,363 So he got up and went home. 907 00:43:52,396 --> 00:43:53,731 Here he was, my parents are gone. 908 00:43:53,764 --> 00:43:55,232 What's the big deal? 909 00:43:55,265 --> 00:43:56,800 And I went in the back room, and I said, Maggie, and I 910 00:43:56,834 --> 00:43:57,635 described the whole thing. 911 00:43:57,668 --> 00:44:00,704 And she goes, you must be mistaken. 912 00:44:00,738 --> 00:44:02,439 Girls cannot have orgasms. 913 00:44:02,473 --> 00:44:04,842 [music - "ready teddy"] 914 00:44:29,299 --> 00:44:31,368 MALE SPEAKER (OFFSCREEN): There you were, an explorer 915 00:44:31,402 --> 00:44:35,506 out on uncharted seas, hunting your way through the 916 00:44:35,539 --> 00:44:38,075 crinolines and the Maidenform bras. 917 00:44:38,108 --> 00:44:41,812 And finally, like all the great explorers of the 918 00:44:41,845 --> 00:44:44,782 centuries before, bare tit. 919 00:44:44,815 --> 00:44:49,186 Oh my God, this is incredible! 920 00:44:49,219 --> 00:44:51,855 This is like, wow! 921 00:44:51,889 --> 00:44:53,824 That took about three hours. 922 00:44:53,857 --> 00:44:57,127 And then about four days of fantasizing 923 00:44:57,161 --> 00:44:59,897 the maps in the room. 924 00:44:59,930 --> 00:45:03,000 -Put your arm around her, and try to work you arm over. 925 00:45:03,033 --> 00:45:05,169 And always afraid that she's going to-- 926 00:45:05,202 --> 00:45:07,438 not say something, but let out a yell in the middle of the 927 00:45:07,471 --> 00:45:09,440 movie theater, or something like that. 928 00:45:09,473 --> 00:45:10,307 And it was-- 929 00:45:10,340 --> 00:45:11,542 I don't know what it was such a big deal. 930 00:45:11,575 --> 00:45:12,743 But it was a big deal. 931 00:45:12,776 --> 00:45:14,144 You get your arm over her shoulder, and down around the 932 00:45:14,178 --> 00:45:15,145 other side. 933 00:45:15,179 --> 00:45:17,514 And your heart would be pounding a mile a minute. 934 00:45:17,548 --> 00:45:21,051 -They kiss you for as short a period of time as possible. 935 00:45:21,085 --> 00:45:23,053 And then they go for your tits. 936 00:45:23,087 --> 00:45:27,991 And then once they've grappled with your tits they go for 937 00:45:28,025 --> 00:45:31,395 that next plate. 938 00:45:31,428 --> 00:45:35,332 And they, of course, want you to touch their thing. 939 00:45:35,365 --> 00:45:38,535 And you usually resist. 940 00:45:38,569 --> 00:45:40,871 Because it's, you know, terrifying. 941 00:45:40,904 --> 00:45:44,808 And also, if you touch it, you know you're that much closer 942 00:45:44,842 --> 00:45:47,878 to, like, having to do it. 943 00:45:52,316 --> 00:45:53,951 -Jack, please don't do that. 944 00:45:53,984 --> 00:45:55,552 -Don't act like an iceberg all your life. 945 00:45:55,586 --> 00:45:57,554 Look, we love each other, don't we? 946 00:45:57,588 --> 00:45:59,223 -Yes, but after all-- 947 00:45:59,256 --> 00:46:00,390 -After all what? 948 00:46:00,424 --> 00:46:03,127 -Take me home. 949 00:46:03,160 --> 00:46:05,596 NARRATOR: Now Mary began to realize what her mother had 950 00:46:05,629 --> 00:46:07,431 meant all these years. 951 00:46:07,464 --> 00:46:10,601 Through her own experience, Mary was developing a sound 952 00:46:10,634 --> 00:46:12,970 ideal of what love should mean in her life. 953 00:46:13,003 --> 00:46:14,571 It was not what Jack offered. 954 00:46:17,641 --> 00:46:20,978 -Do you want to be loved? 955 00:46:21,011 --> 00:46:22,613 -Not really. 956 00:46:22,646 --> 00:46:28,185 It depends upon who or what. 957 00:46:28,218 --> 00:46:29,386 By my cat, certainly. 958 00:46:31,588 --> 00:46:35,225 -I don't understand, if you really love Keith, why you're 959 00:46:35,259 --> 00:46:38,428 not willing to love him all the way, completely. 960 00:46:40,998 --> 00:46:43,066 -Well, I may be old fashioned. 961 00:46:43,100 --> 00:46:45,502 But I've always been taught that sex relations should be 962 00:46:45,536 --> 00:46:47,271 saved for marriage. 963 00:46:47,304 --> 00:46:50,274 If I did give in to Keith, I don't think he'd ever respect 964 00:46:50,307 --> 00:46:53,410 me again, not to mention my own self-respect. 965 00:46:53,443 --> 00:46:54,478 -[scoffing] 966 00:46:54,511 --> 00:46:56,580 Self-respect isn't important when you're in love. 967 00:46:56,613 --> 00:46:59,416 -What about Keith's respect for me. 968 00:46:59,449 --> 00:47:01,218 I don't ever want to lose that. 969 00:47:01,251 --> 00:47:04,454 -Are you implying that Norm doesn't respect me? 970 00:47:04,488 --> 00:47:05,622 -I didn't say that. 971 00:47:05,656 --> 00:47:08,458 But I've seen it happen before. 972 00:47:08,492 --> 00:47:10,627 -I'm not worried about Norm. 973 00:47:10,661 --> 00:47:14,031 I know he respects me. 974 00:47:14,064 --> 00:47:15,999 [music playing] 975 00:47:27,511 --> 00:47:31,181 -Well, I just figure that since you met me at the Blue 976 00:47:31,215 --> 00:47:35,586 Dragon, that you just took it for granted that I'd had other 977 00:47:35,619 --> 00:47:37,387 boyfriends before you. 978 00:47:40,224 --> 00:47:41,391 -You had? 979 00:47:44,628 --> 00:47:50,167 -Yes, Poe, quite a few. 980 00:47:50,200 --> 00:47:54,972 -At that time, if a girl was suspected of sleeping with 981 00:47:55,005 --> 00:47:59,009 someone, going all the way, her 982 00:47:59,042 --> 00:48:00,611 reputation would be ruined. 983 00:48:00,644 --> 00:48:02,212 People would talk. 984 00:48:02,246 --> 00:48:05,582 And most of these, most of these stories would get 985 00:48:05,616 --> 00:48:07,551 propagated by-- 986 00:48:07,584 --> 00:48:09,019 or promoted-- 987 00:48:09,052 --> 00:48:11,154 by the fellows. 988 00:48:11,188 --> 00:48:14,258 And they were all notorious liars. 989 00:48:14,291 --> 00:48:15,425 -Yeah, we chugged a lot. 990 00:48:15,459 --> 00:48:21,064 If you could put down a quat bottle without taking your 991 00:48:21,098 --> 00:48:25,569 mouth off the bottle, that was very macho, very macho, yeah. 992 00:48:25,602 --> 00:48:29,640 That was your next three stories about 993 00:48:29,673 --> 00:48:31,241 sex would be believed. 994 00:48:31,275 --> 00:48:32,743 [laughing] 995 00:48:32,776 --> 00:48:35,078 [MUSIC - JOHNNY BURNETTE, "YOU'RE SIXTEEN"] 996 00:48:44,388 --> 00:48:45,555 -Mary, Mary, wait. 997 00:48:57,234 --> 00:49:00,637 MALE SPEAKER (OFFSCREEN): Mary, is that you, dear? 998 00:49:00,671 --> 00:49:01,638 -Yes, mother. 999 00:49:01,672 --> 00:49:03,774 [MUSIC - JOHNNY BURNETTE, "YOU'RE SIXTEEN"] 1000 00:49:20,490 --> 00:49:23,226 -Did you have a nice time, dear? 1001 00:49:23,260 --> 00:49:25,729 -Very nice, thanks. 1002 00:49:25,762 --> 00:49:28,532 -Well, you don't look much like a girl who's been out 1003 00:49:28,565 --> 00:49:30,367 having a wonderful evening. 1004 00:49:30,400 --> 00:49:32,769 -Oh, mom. 1005 00:49:32,803 --> 00:49:35,605 -Now here. 1006 00:49:35,639 --> 00:49:38,342 What's the matter, dear? 1007 00:49:38,375 --> 00:49:42,079 -Do you remember when you told me that I might-- 1008 00:49:42,112 --> 00:49:44,514 I might have such strong feelings about a boy that it 1009 00:49:44,548 --> 00:49:47,517 might be hard for me to decide what's right to do? 1010 00:49:47,551 --> 00:49:50,520 -Yes, I remember. 1011 00:49:50,554 --> 00:49:51,555 Why? 1012 00:49:51,588 --> 00:49:54,458 -It was something like that tonight with Jeff. 1013 00:49:54,491 --> 00:49:58,095 The feeling between us kept getting stronger and stronger. 1014 00:50:01,131 --> 00:50:05,168 On the way home we stopped and parked. 1015 00:50:05,202 --> 00:50:09,473 And then things seemed to happen until we nearly-- 1016 00:50:09,506 --> 00:50:10,841 it was so close. 1017 00:50:16,413 --> 00:50:21,385 -I think with probably one exception in my high school, 1018 00:50:21,418 --> 00:50:22,519 all the women were virgins. 1019 00:50:22,552 --> 00:50:25,255 And I think all but maybe one or two of the boys were 1020 00:50:25,288 --> 00:50:27,524 virgins, too. 1021 00:50:27,557 --> 00:50:29,826 I was against this virginity stuff. 1022 00:50:29,860 --> 00:50:34,297 I was in favor of promiscuity in a big way. 1023 00:50:34,331 --> 00:50:39,302 But for some reason it just never happened. 1024 00:50:39,336 --> 00:50:45,675 -There was only maybe one or two bad girls in school. 1025 00:50:45,709 --> 00:50:51,348 And we didn't really know what exactly they did. 1026 00:50:51,381 --> 00:50:54,584 -Cliff, what? 1027 00:50:54,618 --> 00:50:58,522 -I was down in the park the other night, Annie. 1028 00:50:58,555 --> 00:51:00,557 You ever go there anymore? 1029 00:51:00,590 --> 00:51:01,625 -Oh, yeah. 1030 00:51:01,658 --> 00:51:05,362 I have to walk through on my way to the library. 1031 00:51:08,565 --> 00:51:11,435 -Funny feeling, isn't it? 1032 00:51:11,468 --> 00:51:13,637 I lie awake nights, remembering. 1033 00:51:13,670 --> 00:51:15,305 -You-you, you've got to go. 1034 00:51:15,338 --> 00:51:17,441 -Annie, please, don't shut me out anymore. 1035 00:51:17,474 --> 00:51:18,608 Please. 1036 00:51:18,642 --> 00:51:20,577 If I could just see you sometimes. 1037 00:51:20,610 --> 00:51:22,546 -Now, Cliff. 1038 00:51:22,579 --> 00:51:24,714 [dramatic music] 1039 00:51:36,760 --> 00:51:41,198 -When they talk about each other, who's a 1040 00:51:41,231 --> 00:51:42,666 slut, who isn't a slut? 1041 00:51:42,699 --> 00:51:47,537 I mean that was always the big topic. 1042 00:51:47,571 --> 00:51:48,905 -They weren't in my school. 1043 00:51:48,939 --> 00:51:51,741 They just weren't, unfortunately. 1044 00:51:51,775 --> 00:51:54,177 We searched for them. 1045 00:51:54,211 --> 00:51:55,312 But-- 1046 00:51:55,345 --> 00:51:57,681 -No, it's impossible to be a bad boy in those terms. 1047 00:51:57,714 --> 00:52:00,484 No, all boys are bad. 1048 00:52:00,517 --> 00:52:01,351 Some girls are good. 1049 00:52:01,384 --> 00:52:01,918 Some girls are bad. 1050 00:52:01,952 --> 00:52:03,820 [music playing] 1051 00:52:34,851 --> 00:52:36,219 MALE SPEAKER (OFFSCREEN): There was sort of a thing 1052 00:52:36,253 --> 00:52:38,321 where people would get drunk, and then 1053 00:52:38,355 --> 00:52:40,657 initiate their sexuality. 1054 00:52:40,690 --> 00:52:45,795 It happened with me in a similar way, where I was out 1055 00:52:45,829 --> 00:52:47,697 in the woods in the middle of the night. 1056 00:52:47,731 --> 00:52:54,538 And I imbibed who knows and how many disgusting bottles of 1057 00:52:54,571 --> 00:52:56,806 apple wine, or something. 1058 00:52:56,840 --> 00:53:02,512 And with someone I didn't know at all, and it was out there 1059 00:53:02,546 --> 00:53:08,552 foraging in the leaves for this crevice that I knew was 1060 00:53:08,585 --> 00:53:09,953 supposed to be hidden there. 1061 00:53:09,986 --> 00:53:15,425 And finally, after a great deal of difficulty, found it. 1062 00:53:15,458 --> 00:53:20,597 And then had a lot of trouble with my own manhood. 1063 00:53:20,630 --> 00:53:23,967 -Fumbling, fumbling with the back strap, the 1064 00:53:24,000 --> 00:53:24,501 thing on the back. 1065 00:53:24,534 --> 00:53:26,703 It's like, come on. 1066 00:53:26,736 --> 00:53:30,273 It's like, give me James Bond who can just do it like that. 1067 00:53:30,307 --> 00:53:35,512 He's trying to figure out which way the hook goes. 1068 00:53:35,545 --> 00:53:40,383 -I remember thinking, so this is it. 1069 00:53:43,587 --> 00:53:48,692 You were kind of led to expect something. 1070 00:53:48,725 --> 00:53:55,298 And it's the first time-- maybe it's true for everyone. 1071 00:53:55,332 --> 00:53:57,534 It's always a little bit of a letdown, I guess. 1072 00:53:57,567 --> 00:53:59,502 [music playing] 1073 00:54:41,544 --> 00:54:42,579 -Say, Nicky? 1074 00:54:42,612 --> 00:54:43,780 -Yeah? 1075 00:54:45,649 --> 00:54:47,717 -You know those girls in the city the other night? 1076 00:54:47,751 --> 00:54:48,685 -Yeah. 1077 00:54:48,718 --> 00:54:50,687 -You think they might have had something? 1078 00:54:50,720 --> 00:54:52,956 -You bet they did. 1079 00:54:52,989 --> 00:54:55,458 -Oh, oh you mean-- 1080 00:54:55,492 --> 00:54:56,860 no, just forget about it, buddy. 1081 00:54:56,893 --> 00:54:58,995 They're just a couple of good kids who want to 1082 00:54:59,029 --> 00:54:59,663 have a little fun. 1083 00:54:59,696 --> 00:55:02,132 -Well, I don't know, Nicky. 1084 00:55:02,165 --> 00:55:03,566 Something happened. 1085 00:55:03,600 --> 00:55:06,069 -What do you mean something happened? 1086 00:55:06,102 --> 00:55:11,641 -Well, I've got some sort of sore down there. 1087 00:55:11,675 --> 00:55:12,976 -Well, don't worry about it. 1088 00:55:13,009 --> 00:55:15,545 It's probably just a pimple or something. 1089 00:55:15,578 --> 00:55:16,746 The same thing happened to me, and it 1090 00:55:16,780 --> 00:55:17,914 cleared up all by itself. 1091 00:55:17,947 --> 00:55:20,650 [dramatic music] 1092 00:55:20,684 --> 00:55:21,851 -Syphilis? 1093 00:55:24,421 --> 00:55:27,824 -No, you didn't get syphilis from a toilet seat, Bill. 1094 00:55:27,857 --> 00:55:29,659 You got it from sexual intercourse with 1095 00:55:29,693 --> 00:55:31,461 somebody who had it. 1096 00:55:31,494 --> 00:55:32,662 Now her name is? 1097 00:55:35,498 --> 00:55:37,167 -Her name's Betty. 1098 00:55:37,200 --> 00:55:38,635 -Her name was Mary. 1099 00:55:38,668 --> 00:55:40,603 -His name is Jack. 1100 00:55:40,637 --> 00:55:41,571 -Susan. 1101 00:55:41,604 --> 00:55:42,105 -Roberta. 1102 00:55:42,138 --> 00:55:42,872 -Bob. 1103 00:55:42,906 --> 00:55:43,673 -Joanne. 1104 00:55:43,707 --> 00:55:45,175 -All right, Tom. 1105 00:55:45,208 --> 00:55:46,176 Who else? 1106 00:55:46,209 --> 00:55:47,711 -Nobody, just them. 1107 00:55:47,744 --> 00:55:50,480 Just, just them and some girl at the ballpark. 1108 00:55:50,513 --> 00:55:52,549 I didn't even catch her name. 1109 00:55:52,582 --> 00:55:53,650 -Where does she live? 1110 00:55:53,683 --> 00:55:54,751 -Who knows. 1111 00:55:54,784 --> 00:55:55,452 It was a night game. 1112 00:55:55,485 --> 00:55:57,620 We never get out of the park. 1113 00:55:57,654 --> 00:56:00,156 She really gave me the come on, and her a 1114 00:56:00,190 --> 00:56:02,726 foot taller than me. 1115 00:56:02,759 --> 00:56:08,665 Oh, she had sort light blonde hair. 1116 00:56:08,698 --> 00:56:11,868 NARRATOR: Starting with a known hangout, the ball park, 1117 00:56:11,901 --> 00:56:14,671 with only a vague description of a girl, the field 1118 00:56:14,704 --> 00:56:17,674 representative tries to find one of the known contacts of 1119 00:56:17,707 --> 00:56:20,510 an infected person. 1120 00:56:20,543 --> 00:56:23,947 And here, as with all other cases in Oakdale, he is 1121 00:56:23,980 --> 00:56:28,618 successful in locating a potential source of syphilis-- 1122 00:56:28,651 --> 00:56:32,155 the tall, aggressive blonde. 1123 00:56:32,188 --> 00:56:34,591 -I'm beginning to see what we're up against, the same old 1124 00:56:34,624 --> 00:56:36,860 mistakes, over and over again. 1125 00:56:36,893 --> 00:56:39,462 What are we going to do put young men wise? 1126 00:56:39,496 --> 00:56:41,564 -I can show you one of the answers to that question, if 1127 00:56:41,598 --> 00:56:42,899 you have a little time to spare. 1128 00:56:42,932 --> 00:56:44,667 -I'm right with you, doctor. 1129 00:56:44,701 --> 00:56:46,669 MALE SPEAKER (OFFSCREEN): If you're smart, you keep away 1130 00:56:46,703 --> 00:56:49,639 from prostitutes and pickups. 1131 00:56:49,672 --> 00:56:51,174 They're not safe. 1132 00:56:51,207 --> 00:56:54,144 And they can't be made safe. 1133 00:56:54,177 --> 00:56:55,545 Use a rubber. 1134 00:56:58,815 --> 00:57:02,018 The idea of a rubber is to keep the germs of syphilis and 1135 00:57:02,051 --> 00:57:05,789 gonorrhea from getting from one person to another. 1136 00:57:05,822 --> 00:57:09,559 You see, germs can enter your body very easily at this 1137 00:57:09,592 --> 00:57:14,164 moist, tender spot here, and where there may be scratches 1138 00:57:14,197 --> 00:57:17,700 or breaks, especially here. 1139 00:57:17,734 --> 00:57:20,570 The rubber protects these areas. 1140 00:57:20,603 --> 00:57:23,139 Put it on carefully. 1141 00:57:23,173 --> 00:57:25,575 Roll the rubber down the penis with one hand. 1142 00:57:25,608 --> 00:57:29,112 Hold half an inch of the tip with the other so that no air 1143 00:57:29,145 --> 00:57:30,046 stays in it. 1144 00:57:30,079 --> 00:57:32,582 Otherwise, it might break in intercourse. 1145 00:57:32,615 --> 00:57:33,750 Use a full length rubber. 1146 00:57:33,783 --> 00:57:35,819 Shorts are no good. 1147 00:57:35,852 --> 00:57:37,020 MALE SPEAKER (OFFSCREEN): If she tells you she doesn't want 1148 00:57:37,053 --> 00:57:39,956 to use a rubber, she's up to no good. 1149 00:57:39,989 --> 00:57:42,859 If she's afraid it might come off, and get inside her 1150 00:57:42,892 --> 00:57:46,129 someplace so that she'll need an operation to get it out, 1151 00:57:46,162 --> 00:57:47,897 she's just crazy. 1152 00:57:47,931 --> 00:57:50,667 Even if you tried, you couldn't force it inside any 1153 00:57:50,700 --> 00:57:52,569 place where it could do harm. 1154 00:57:52,602 --> 00:57:56,139 So don't let any woman talk you out of using one. 1155 00:57:56,172 --> 00:58:01,544 -With a girl who had been around, who was not quite 1156 00:58:01,578 --> 00:58:05,748 innocent, you had better have one. 1157 00:58:05,782 --> 00:58:09,619 Or otherwise, it was no go. 1158 00:58:09,652 --> 00:58:10,854 No go. 1159 00:58:10,887 --> 00:58:13,056 But most of the fellows, well, they didn't even know how to 1160 00:58:13,089 --> 00:58:14,757 put them on. 1161 00:58:14,791 --> 00:58:15,959 -Oh, yeah. 1162 00:58:15,992 --> 00:58:17,660 One of my best girlfriends in high school got pregnant, 1163 00:58:17,694 --> 00:58:19,996 though she never admitted it to me. 1164 00:58:20,029 --> 00:58:21,865 She got huge. 1165 00:58:21,898 --> 00:58:23,867 And we shared a boyfriend, actually. 1166 00:58:23,900 --> 00:58:26,703 And she never admitted to me that she was pregnant, nor did 1167 00:58:26,736 --> 00:58:27,570 she admit to anyone else. 1168 00:58:27,604 --> 00:58:29,739 And suddenly her brother adopted a child. 1169 00:58:29,772 --> 00:58:31,608 And I never asked her. 1170 00:58:31,641 --> 00:58:32,675 [MUSIC - HANK BALLARD & MIDNIGHTERS, 1171 00:58:32,709 --> 00:58:33,276 "ANNIE HAD A BABY"] 1172 00:58:42,385 --> 00:58:45,188 -My mother gave me a church tract called "Parking and 1173 00:58:45,221 --> 00:58:47,023 Petting," which we read. 1174 00:58:47,056 --> 00:58:51,361 And after I read it, she said to me that she would actually 1175 00:58:51,394 --> 00:58:55,265 prefer for me to get run over by a car then she would for me 1176 00:58:55,298 --> 00:58:56,799 to get pregnant. 1177 00:58:59,235 --> 00:59:02,605 -Gee, I haven't seen her since she left school. 1178 00:59:02,639 --> 00:59:03,606 FEMALE SPEAKER (OFFSCREEN): My mother 1179 00:59:03,640 --> 00:59:04,807 learned that I was pregnant. 1180 00:59:04,841 --> 00:59:07,010 And it was unthinkable to her. 1181 00:59:07,043 --> 00:59:09,979 I mean, there were some kind of people somewhere that did 1182 00:59:10,013 --> 00:59:11,281 such things. 1183 00:59:11,314 --> 00:59:14,851 But it was really inconceivable to her that I 1184 00:59:14,884 --> 00:59:16,252 could have done such a thing. 1185 00:59:21,858 --> 00:59:23,726 -She called us on the phone. 1186 00:59:23,760 --> 00:59:26,229 We were together at Julian's house. 1187 00:59:26,262 --> 00:59:29,666 And she said, Julian and Judith, I want you to get on 1188 00:59:29,699 --> 00:59:31,267 the extensions. 1189 00:59:31,301 --> 00:59:34,270 I want to talk to you both at the same time. 1190 00:59:34,304 --> 00:59:35,238 We got on the phone. 1191 00:59:35,271 --> 00:59:36,739 She sounded very grave. 1192 00:59:36,773 --> 00:59:40,877 She said the gas in the stove is now on. 1193 00:59:40,910 --> 00:59:44,113 The windows are closed in my house here. 1194 00:59:44,147 --> 00:59:46,249 And I am not going to open the windows. 1195 00:59:46,282 --> 00:59:49,819 And I'm not going to turn off the gas until you tell me that 1196 00:59:49,852 --> 00:59:51,220 you're going to get married. 1197 00:59:53,456 --> 00:59:57,226 NARRATOR: Mothers and dads use more don'ts than they do dos, 1198 00:59:57,260 --> 01:00:02,832 because they do want you to be safe in everything you do. 1199 01:00:02,865 --> 01:00:07,403 It makes them happy when I do what they tell me to do. 1200 01:00:07,437 --> 01:00:10,206 I will do things they want. 1201 01:00:10,239 --> 01:00:13,876 -I suppose you want me to say I'm sorry. 1202 01:00:13,910 --> 01:00:18,214 -Sooner or later, it was bound to happen. 1203 01:00:18,247 --> 01:00:21,451 -It was just that I'm attracted to you. 1204 01:00:21,484 --> 01:00:24,454 I just got carried away. 1205 01:00:24,487 --> 01:00:26,723 -I couldn't stand to have it happen like that. 1206 01:00:26,756 --> 01:00:28,257 NARRATOR: Don't do a don't. 1207 01:00:28,291 --> 01:00:30,460 -That's why waiting is so important to me. 1208 01:00:30,493 --> 01:00:31,561 NARRATOR: Do do a do. 1209 01:00:31,594 --> 01:00:33,763 -But how can we stand to wait two or three years? 1210 01:00:46,409 --> 01:00:47,377 -Please, Roger. 1211 01:00:47,410 --> 01:00:48,478 Don't be too harsh. 1212 01:00:48,511 --> 01:00:49,846 -Come here, young lady! 1213 01:00:55,785 --> 01:00:57,286 -I'm sorry I'm so late. 1214 01:00:57,320 --> 01:00:58,454 -Where have you been? 1215 01:00:58,488 --> 01:01:00,323 -To the party. 1216 01:01:00,356 --> 01:01:01,457 I didn't realize it was so late. 1217 01:01:01,491 --> 01:01:02,792 I-I'm sorry. 1218 01:01:02,825 --> 01:01:03,359 -You're sorry? 1219 01:01:03,393 --> 01:01:04,727 You're sorry? 1220 01:01:04,761 --> 01:01:05,695 We've been up all night. 1221 01:01:05,728 --> 01:01:06,996 Your mother's worried to death about you. 1222 01:01:07,030 --> 01:01:08,765 And all you can say is, I'm sorry. 1223 01:01:08,798 --> 01:01:10,733 I don't know anything anymore, except you're absolutely and 1224 01:01:10,767 --> 01:01:12,135 completely out of control! 1225 01:01:16,039 --> 01:01:18,474 MALE SPEAKER (OFFSCREEN): Captain Fulsom, can you tell 1226 01:01:18,508 --> 01:01:21,477 me what brought about the riots in downtown Daytona 1227 01:01:21,511 --> 01:01:22,679 Beach last night? 1228 01:01:22,712 --> 01:01:26,282 MALE SPEAKER (OFFSCREEN): We had a couple of hot rods drag 1229 01:01:26,315 --> 01:01:27,784 racing down Main Street. 1230 01:01:30,053 --> 01:01:32,121 -Is that time the fire department was called in to 1231 01:01:32,155 --> 01:01:33,756 try and keep the crowd back with hoses? 1232 01:01:33,790 --> 01:01:36,225 -No, they were called only a couple hours later. 1233 01:01:36,259 --> 01:01:37,393 -A couple hours later. 1234 01:01:37,427 --> 01:01:39,996 About what time this morning did you get the situation 1235 01:01:40,029 --> 01:01:40,630 under control? 1236 01:01:40,663 --> 01:01:44,500 -About 4:20 this morning. 1237 01:01:44,534 --> 01:01:46,069 -You have to go all the way up together. 1238 01:01:46,102 --> 01:01:46,903 Get your cars. 1239 01:01:46,936 --> 01:01:48,805 Bring them up on the right hand side. 1240 01:01:48,838 --> 01:01:50,406 Take his car and flip out the left-hand side. 1241 01:01:50,440 --> 01:01:51,774 Hurry up. 1242 01:01:51,808 --> 01:01:52,275 Turn your lights toward the center. 1243 01:01:52,308 --> 01:01:52,975 Hurry up. 1244 01:01:53,009 --> 01:01:53,509 Get going. 1245 01:01:53,543 --> 01:01:54,444 -You OK? 1246 01:01:54,477 --> 01:01:56,045 -Give me some dirt. 1247 01:02:14,530 --> 01:02:19,068 [tires squealing] 1248 01:02:19,102 --> 01:02:21,471 -Chief Linderman, what's brought about this curfew? 1249 01:02:21,504 --> 01:02:24,073 -With the number of problems we have had for the past two 1250 01:02:24,107 --> 01:02:26,375 years with juvenile gangs loitering about in the 1251 01:02:26,409 --> 01:02:29,912 streets, in parks, public places, in other areas of the 1252 01:02:29,946 --> 01:02:32,849 community, and we're unable to cope with the situation. 1253 01:02:32,882 --> 01:02:34,851 Instead of decreasing, it increased. 1254 01:02:34,884 --> 01:02:37,587 -From now on, young lady, you're on a strict schedule. 1255 01:02:37,620 --> 01:02:40,490 Homework after dinner, in bed at 10:00. 1256 01:02:40,523 --> 01:02:42,225 And on weekends you have to be in at 12:00. 1257 01:02:42,258 --> 01:02:45,027 We have to know where you're going, and with whom. 1258 01:02:45,061 --> 01:02:45,595 -No. 1259 01:02:45,628 --> 01:02:46,496 -No? 1260 01:02:46,529 --> 01:02:47,663 And what does that mean? 1261 01:02:47,697 --> 01:02:50,466 -Well, I think that it's a little childish to treat us 1262 01:02:50,500 --> 01:02:53,536 like two-year-olds, really. 1263 01:02:53,569 --> 01:02:56,606 The more restrictions that they put on us, the more we're 1264 01:02:56,639 --> 01:02:57,406 just going to revolt against it. 1265 01:02:57,440 --> 01:03:00,309 Because it's, it's not good at all. 1266 01:03:00,343 --> 01:03:01,611 I don't go for it. 1267 01:03:01,644 --> 01:03:03,279 -It's not a place for kids. 1268 01:03:03,312 --> 01:03:05,615 -A minute ago you said you didn't care if he drinks. 1269 01:03:05,648 --> 01:03:08,184 -He said a little drink. 1270 01:03:08,217 --> 01:03:11,888 -You're tearing me apart. 1271 01:03:11,921 --> 01:03:13,089 -What? 1272 01:03:13,122 --> 01:03:15,024 -You think nine o'clock is too early to be in your house? 1273 01:03:15,057 --> 01:03:16,058 -Sure. 1274 01:03:16,092 --> 01:03:17,927 I mean, on a weekend what else is there to do? 1275 01:03:17,960 --> 01:03:19,128 There's nothing else to do. 1276 01:03:19,162 --> 01:03:20,596 So we've got to go out. 1277 01:03:20,630 --> 01:03:25,034 When you were a kid did you go home at nine o'clock, huh? 1278 01:03:25,067 --> 01:03:26,435 [laughter] 1279 01:03:26,469 --> 01:03:28,337 -Why can't I dance in my town? 1280 01:03:28,371 --> 01:03:30,473 I just want to dance! 1281 01:03:30,506 --> 01:03:31,941 You know. 1282 01:03:31,974 --> 01:03:33,176 [MUSIC - THE COUNTOURS, "DO YOU LOVE ME?"] 1283 01:03:41,050 --> 01:03:43,352 -Troubles, Jim? 1284 01:03:43,386 --> 01:03:44,554 -How about that Ricky? 1285 01:03:44,587 --> 01:03:47,290 She's supposed to be in love with me, and she won't even 1286 01:03:47,323 --> 01:03:48,424 wear my class ring. 1287 01:03:48,457 --> 01:03:49,358 -What's going on? 1288 01:03:49,392 --> 01:03:51,394 [MUSIC - THE COUNTOURS, "DO YOU LOVE ME?"] 1289 01:03:57,366 --> 01:03:58,234 -You're a guy. 1290 01:03:58,267 --> 01:03:59,936 You know what I think. 1291 01:04:19,188 --> 01:04:23,159 -The devil's got his hooks in you, pulling you down. 1292 01:04:29,098 --> 01:04:33,936 NARRATOR: This moral decay weakens our resistance to the 1293 01:04:33,970 --> 01:04:37,206 onslaught of the Communist masters of deceit. 1294 01:04:37,240 --> 01:04:39,208 [MUSIC - THE COUNTOURS, "DO YOU LOVE ME?"] 1295 01:04:53,689 --> 01:04:56,559 NARRATOR: The question is this. 1296 01:04:56,592 --> 01:05:00,696 Do you want your children stimulated, and driven into an 1297 01:05:00,730 --> 01:05:02,698 early, unstable marriage? 1298 01:05:02,732 --> 01:05:08,504 Do you want them to lose all chance of a normal, happy, 1299 01:05:08,537 --> 01:05:10,106 married life? 1300 01:05:12,508 --> 01:05:15,444 Of course you would not. 1301 01:05:15,478 --> 01:05:23,486 We must make our land, the land of the free, a safe home. 1302 01:05:23,519 --> 01:05:30,726 Oh God, deliver us, America, from evil. 1303 01:05:30,760 --> 01:05:32,662 -You're too young to be running around in cars at 1304 01:05:32,695 --> 01:05:34,297 night with girls. 1305 01:05:34,330 --> 01:05:36,666 -I never get to do anything the other kids do. 1306 01:05:36,699 --> 01:05:38,200 -That's right. 1307 01:05:38,234 --> 01:05:39,068 Sorry, Mary. 1308 01:05:39,101 --> 01:05:41,337 I'm afraid the answer has to be no. 1309 01:05:41,370 --> 01:05:42,505 -I just knew it. 1310 01:05:42,538 --> 01:05:45,508 No one in this family wants me to have any fun at all. 1311 01:05:45,541 --> 01:05:47,276 I wish I were dead. 1312 01:05:47,310 --> 01:05:52,548 -Why, I hope Jeff doesn't feel that he has the right to take 1313 01:05:52,581 --> 01:05:53,282 liberties. 1314 01:05:53,316 --> 01:05:55,718 -Oh, mother. 1315 01:05:55,751 --> 01:05:58,120 -Steve, your breakfast. 1316 01:05:58,154 --> 01:06:01,023 [phone ringing] 1317 01:06:01,057 --> 01:06:01,557 -Hello? 1318 01:06:01,590 --> 01:06:02,625 -Hi, Anne. 1319 01:06:02,658 --> 01:06:04,260 What you doing Saturday night? 1320 01:06:04,293 --> 01:06:05,728 FEMALE SPEAKER (OFFSCREEN): What do you want to do? 1321 01:06:05,761 --> 01:06:07,163 MALE SPEAKER (OFFSCREEN): Well, Stan owns a nice little 1322 01:06:07,196 --> 01:06:09,665 resort about 60 miles from here. 1323 01:06:09,699 --> 01:06:11,534 -I'll have to talk to my folks about it. 1324 01:06:11,567 --> 01:06:13,436 But I think I can go. 1325 01:06:16,572 --> 01:06:19,175 -Hello, Frank, listen. 1326 01:06:19,208 --> 01:06:20,376 The family says no. 1327 01:06:20,409 --> 01:06:24,347 But I'll sneak out tomorrow night, and meet you anyway. 1328 01:06:24,380 --> 01:06:25,314 OK? 1329 01:06:25,348 --> 01:06:26,582 Swell. 1330 01:06:26,615 --> 01:06:30,453 See you tomorrow night. 1331 01:06:30,486 --> 01:06:33,723 [phone ringing] 1332 01:06:42,531 --> 01:06:47,670 [explosion] 1333 01:06:47,703 --> 01:06:51,607 -So we said, please, open the windows. 1334 01:06:51,640 --> 01:06:53,542 Turn off the gas. 1335 01:06:53,576 --> 01:06:54,643 We will get married. 1336 01:06:54,677 --> 01:06:56,812 [MUSIC - SHIRELLES, "DEDICATED TO THE ONE I LOVE"] 1337 01:07:11,527 --> 01:07:12,595 FEMALE SPEAKER (OFFSCREEN): Julian, of course, didn't 1338 01:07:12,628 --> 01:07:13,729 believe in it. 1339 01:07:13,763 --> 01:07:16,565 On the other hand, he was a very good, honorable man, a 1340 01:07:16,599 --> 01:07:19,235 wonderful lover, and a marvelous father. 1341 01:07:19,268 --> 01:07:22,405 So that even having to get married didn't spoil our 1342 01:07:22,438 --> 01:07:23,506 relationship. 1343 01:07:23,539 --> 01:07:24,840 [MUSIC - SHIRELLES, "DEDICATED TO THE ONE I LOVE"] 1344 01:07:31,814 --> 01:07:32,415 -Oh! 1345 01:07:32,448 --> 01:07:33,382 -What? 1346 01:07:33,416 --> 01:07:36,619 -I think this time it ought to be different. 1347 01:07:39,288 --> 01:07:44,560 -When you kiss somebody for serious, it's kind of 1348 01:07:44,593 --> 01:07:46,829 scary, ain't it? 1349 01:07:49,799 --> 01:07:52,168 -Yes. 1350 01:07:52,201 --> 01:07:53,269 It is. 1351 01:07:53,302 --> 01:07:54,670 [MUSIC - SHIRELLES, "DEDICATED TO THE ONE I LOVE"] 1352 01:08:46,589 --> 01:08:47,756 [music playing] 1353 01:11:00,122 --> 01:11:01,690 [MUSIC - RICKY NELSON, "I WANNA BE LOVED"] 1354 01:12:46,762 --> 01:12:49,665 [cheering] 1355 01:12:49,698 --> 01:12:51,633 [MUSIC - FATS DOMINO, "BLUEBERRY HILL"] 98909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.