All language subtitles for Falling.Skies.S01E01.BDRip.x265-ION265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,045 --> 00:00:04,671 [Fire crackling ] 2 00:00:04,755 --> 00:00:07,549 Girl: I was in school when the ships came. 3 00:00:07,591 --> 00:00:09,259 Girl #2: They were really big, 4 00:00:09,343 --> 00:00:11,512 and they said that we weren't gonna attack them 5 00:00:11,595 --> 00:00:13,013 with the nuclear bombs 6 00:00:13,096 --> 00:00:14,574 because they might have wanted to be friends. 7 00:00:14,598 --> 00:00:16,141 But they didn't want to be friends. 8 00:00:16,183 --> 00:00:17,476 Not at all. 9 00:00:17,559 --> 00:00:19,199 Girl #3: And then there was a bright light 10 00:00:19,228 --> 00:00:21,605 that makes, like, all electronics stop working. 11 00:00:21,647 --> 00:00:23,607 - Computers. - Radios. 12 00:00:23,690 --> 00:00:25,567 - Satellites. - Cars. 13 00:00:25,609 --> 00:00:27,444 - Tvs. - Everything. 14 00:00:27,486 --> 00:00:29,279 They blew up army bases, 15 00:00:29,321 --> 00:00:31,448 ships, the Navy, submarines, 16 00:00:31,532 --> 00:00:33,617 and all the soldiers are gone. 17 00:00:33,659 --> 00:00:35,744 Boy: Now moms and dads have to fight. 18 00:00:36,036 --> 00:00:38,330 After that, they blew up all the capitals. 19 00:00:38,413 --> 00:00:40,415 New York, Washington, D.C., Paris. 20 00:00:40,457 --> 00:00:42,459 Girl #2: To all the major cities. 21 00:00:42,501 --> 00:00:44,711 Then they came. 22 00:00:44,753 --> 00:00:47,214 Boy: There were millions of them. 23 00:00:47,297 --> 00:00:48,715 We call them skitters and mechs. 24 00:00:48,799 --> 00:00:51,301 Girl #2: They killed grown-ups, and they catch kids. 25 00:00:51,385 --> 00:00:52,636 They put on harness things. 26 00:00:52,678 --> 00:00:54,555 They put it on kids and control them. 27 00:00:54,638 --> 00:00:56,306 Boy #1: They say it hurts a lot. 28 00:00:56,348 --> 00:00:59,059 My parents went out to get some help one day. 29 00:00:59,142 --> 00:01:01,478 [Voice breaking ] And I know they're gone. They're dead. 30 00:01:01,520 --> 00:01:03,522 Anne: Listen, it's okay to cry. 31 00:01:03,605 --> 00:01:06,733 Drawing and talking about it can make you feel better. 32 00:01:06,817 --> 00:01:09,194 Matt, what have you drawn here? 33 00:01:09,278 --> 00:01:10,571 Matt: My mom. 34 00:01:10,654 --> 00:01:13,740 She was going to get food once and never came back. 35 00:01:13,782 --> 00:01:15,701 And then we found her. 36 00:01:15,742 --> 00:01:18,704 She was dead. 37 00:01:18,745 --> 00:01:22,124 And then dad said we had to leave our house. 38 00:01:22,207 --> 00:01:24,585 And Ben was over at Nick's house, 39 00:01:24,668 --> 00:01:27,462 and we think they might have got him. 40 00:01:27,504 --> 00:01:29,506 But we're not for sure. 41 00:01:29,548 --> 00:01:31,258 And this drawing? 42 00:01:31,341 --> 00:01:34,219 That's with me and dad and hal. 43 00:01:34,261 --> 00:01:35,804 It's all right. 44 00:01:36,096 --> 00:01:38,348 You and your dad and hal are okay. 45 00:01:38,390 --> 00:01:41,226 Well, they were okay this morning. 46 00:01:41,310 --> 00:01:43,520 But I don't know about now. 47 00:01:43,604 --> 00:01:45,105 They're fighting. 48 00:01:45,188 --> 00:01:47,649 [Panting] 49 00:01:52,154 --> 00:01:54,781 Go. 50 00:01:56,700 --> 00:01:57,701 Go! Take the gas! 51 00:01:59,369 --> 00:02:01,204 Bryan, mechsl stay down! 52 00:02:01,246 --> 00:02:03,332 [Machine-gun fire] Aahl 53 00:02:05,667 --> 00:02:07,210 get the food. 54 00:02:35,781 --> 00:02:38,408 [Machine-gun fire] Aahl 55 00:02:40,744 --> 00:02:42,287 leaveit 56 00:02:51,421 --> 00:02:54,716 Here they come! Cover them! 57 00:02:54,758 --> 00:02:56,843 Short bursts! Short bursts! 58 00:03:08,480 --> 00:03:09,856 Ugh! 59 00:03:09,898 --> 00:03:11,817 Aahl 60 00:03:13,902 --> 00:03:15,904 get up! 61 00:03:17,781 --> 00:03:19,700 [Growling] 62 00:03:22,369 --> 00:03:24,746 Hal, in here. 63 00:03:24,788 --> 00:03:25,872 Ugh. 64 00:03:27,916 --> 00:03:31,628 Skitters. 65 00:03:31,670 --> 00:03:32,713 [Screeching ] 66 00:03:32,796 --> 00:03:35,424 [Groans] 67 00:03:35,465 --> 00:03:36,466 Aahl 68 00:03:36,550 --> 00:03:38,385 [warbling ] 69 00:03:40,470 --> 00:03:42,556 [Screaming ] 70 00:03:42,639 --> 00:03:43,807 That's jerrod's cousin. 71 00:03:43,849 --> 00:03:44,933 No. No, don't. 72 00:03:45,225 --> 00:03:46,810 No. No, no, no, no, no. 73 00:03:46,893 --> 00:03:48,562 Shh, shh, shh. 74 00:03:48,645 --> 00:03:50,439 [Groaning] 75 00:03:50,480 --> 00:03:53,817 That's jerrod's cousin. 76 00:03:57,612 --> 00:03:58,905 [Growling] 77 00:03:58,989 --> 00:04:02,826 Come on. Come on. 78 00:04:02,909 --> 00:04:04,536 Get up! 79 00:04:08,373 --> 00:04:10,417 Whoa, whoa, whoa! 80 00:04:10,500 --> 00:04:12,544 Mechs... front. 81 00:04:12,627 --> 00:04:14,880 The Colton street barricade's down. Skitters, too. 82 00:04:14,921 --> 00:04:17,883 They're up to the common. Both barricades there are gone. 83 00:04:17,924 --> 00:04:20,719 We're falling back. Back bay is lost. 84 00:04:20,802 --> 00:04:22,387 They take back bay, they take the city. 85 00:04:22,471 --> 00:04:24,514 No kidding. Porter's calling us in. 86 00:04:24,598 --> 00:04:26,683 Let's go. 87 00:04:34,858 --> 00:04:37,819 [Wind howling] 88 00:04:40,530 --> 00:04:41,865 [ Electricity crackling ] 89 00:04:45,410 --> 00:04:48,955 South Boston! South Boston! South Boston! 90 00:04:49,039 --> 00:04:50,499 Quiet. 91 00:04:50,540 --> 00:04:52,709 - They got south Boston! - Skitters and mechs. 92 00:04:52,793 --> 00:04:54,461 Rear guard, come on! 93 00:05:17,901 --> 00:05:19,319 We holding? 94 00:05:19,402 --> 00:05:20,570 Who'd we lose? 95 00:05:20,612 --> 00:05:22,614 Captain Jameson, jerrod's cousin, 96 00:05:22,697 --> 00:05:24,616 and a bunch of guys I didn't know. 97 00:05:24,699 --> 00:05:28,578 Jameson's dead? Who's gonna command the 2nd? 98 00:05:28,620 --> 00:05:31,665 [ Indistinct conversations ] 99 00:05:52,769 --> 00:05:54,479 Excuse me. 100 00:06:20,881 --> 00:06:22,883 You're back from work early. 101 00:06:22,966 --> 00:06:24,593 Tough day at the office. 102 00:06:24,634 --> 00:06:26,595 We lost the widget account. 103 00:06:26,636 --> 00:06:28,722 Oh, rats. 104 00:06:28,805 --> 00:06:29,931 Bad? 105 00:06:29,973 --> 00:06:32,809 Yeah. They're up to back bay. 106 00:06:34,853 --> 00:06:37,355 Any food? 107 00:06:39,524 --> 00:06:41,818 Price of tuna's gone up. 108 00:06:41,902 --> 00:06:44,613 Wait. 109 00:06:44,654 --> 00:06:46,781 Matt drew these. 110 00:06:49,409 --> 00:06:53,330 He's doing much better -— Drew his whole family. 111 00:06:57,250 --> 00:06:59,294 That does not look like me. 112 00:06:59,377 --> 00:07:02,380 Man: Tom, Tom. 113 00:07:02,464 --> 00:07:03,924 Porter wants to see you. 114 00:07:07,469 --> 00:07:10,013 Weaver: Back bay was lost. 115 00:07:10,263 --> 00:07:13,475 They let go in south Boston —- one of the big ones. 116 00:07:13,558 --> 00:07:16,895 Porter: I told Reed small arms only. He had those at4s. 117 00:07:16,978 --> 00:07:19,689 I guess he used them and pissed them off. 118 00:07:22,817 --> 00:07:24,319 Come on in, Tom. 119 00:07:24,402 --> 00:07:28,823 Gents, the city's lost, so we're on the move. 120 00:07:28,865 --> 00:07:31,409 We're gonna split up, go to ground, 121 00:07:31,493 --> 00:07:33,286 where we can hide and scavenge. 122 00:07:35,288 --> 00:07:36,790 We can't leave the city. 123 00:07:36,873 --> 00:07:39,542 They've got prisoners. What about the harnessed kids? 124 00:07:39,584 --> 00:07:42,587 Tom, you're not the only guy with a kid that's M.I.A. 125 00:07:42,629 --> 00:07:44,506 We're all in this together, 126 00:07:44,589 --> 00:07:46,424 and you've got two other sons to worry about. 127 00:07:46,508 --> 00:07:47,985 Weaver: Okay, well, I have to agree with him there. 128 00:07:48,009 --> 00:07:49,427 We can't leave the city. 129 00:07:49,511 --> 00:07:50,720 We've got no choice. 130 00:07:50,804 --> 00:07:53,682 We picked this area clean of weapons and food. 131 00:07:53,723 --> 00:07:55,308 And those skitter aerial sensors 132 00:07:55,350 --> 00:07:57,036 are beginning to pick up units of 500, 600 humans. 133 00:07:57,060 --> 00:07:58,645 Well, I'll tell you what we need to do. 134 00:07:58,728 --> 00:08:00,408 We need to stay here, and we need to fight. 135 00:08:00,480 --> 00:08:01,606 Listen to me, Weaver. 136 00:08:01,690 --> 00:08:05,735 We are splitting up into units of 300... 137 00:08:05,819 --> 00:08:09,948 100 fighters, 200 civilians each. 138 00:08:10,031 --> 00:08:12,617 I've already sent out nine of these units. 139 00:08:12,659 --> 00:08:14,786 You're the last three. 140 00:08:16,788 --> 00:08:19,708 Anderson, I want you to take the 10th Massachusetts 141 00:08:19,749 --> 00:08:22,377 north along the shore 'til you get to marblehead. 142 00:08:22,460 --> 00:08:26,506 Sam, you got jeffries as your second-in-command. 143 00:08:26,589 --> 00:08:30,719 We'll move northwest along route 3 till you get to revere. 144 00:08:31,928 --> 00:08:34,639 Weaver. 145 00:08:34,723 --> 00:08:37,559 I'm giving you the 2nd Massachusetts 146 00:08:37,642 --> 00:08:40,729 to replace Jameson. 147 00:08:40,770 --> 00:08:45,358 I'm also giving you Tom as your second-in-command. 148 00:08:45,442 --> 00:08:48,111 You move west, go to ground somewhere around acton. 149 00:08:48,194 --> 00:08:50,363 What do we do when they start picking up groups of 300? 150 00:08:50,405 --> 00:08:53,158 Then we break up into smaller units and we continue, Weaver. 151 00:08:53,199 --> 00:08:55,761 'Til it's armies of one and they start picking us off individually? 152 00:08:55,785 --> 00:08:57,120 Is that how we do it? 153 00:08:57,203 --> 00:08:58,788 Listen, if you've got a better idea, 154 00:08:59,080 --> 00:09:00,349 - I'd damn sure like to hear it. - Oh, I have a better idea. 155 00:09:00,373 --> 00:09:01,458 We got a chance right now. 156 00:09:01,541 --> 00:09:02,643 That's what I'm trying to tell you. 157 00:09:02,667 --> 00:09:04,627 We're facing a Garrison. 158 00:09:04,669 --> 00:09:07,064 Now, I don't know how many skitters and mechs the bastards left, 159 00:09:07,088 --> 00:09:08,649 but it's a hell of a lot less than it was 160 00:09:08,673 --> 00:09:10,300 and a hell of a lot less than it'll be 161 00:09:10,383 --> 00:09:12,260 when the mother ships come back, and they will. 162 00:09:12,343 --> 00:09:16,681 We cannot fight these things unless we know how. 163 00:09:16,765 --> 00:09:18,725 - I know how. - No, you don't. 164 00:09:18,808 --> 00:09:21,728 Nobody knows how, and that's the problem. 165 00:09:21,811 --> 00:09:25,231 That's the reason we're gonna split up, we're gonna run, 166 00:09:25,315 --> 00:09:28,860 we're gonna hide, and we're gonna survive. 167 00:09:29,152 --> 00:09:34,240 Now, all the food stores have been marked on your maps. 168 00:09:34,282 --> 00:09:38,244 As of last week's recon, they were all intact and secure. 169 00:09:38,328 --> 00:09:41,372 I'm gonna have the med and science people with me. 170 00:09:41,414 --> 00:09:44,709 They're still working on the harness situation. 171 00:09:44,793 --> 00:09:46,461 Lost two more kids this morning 172 00:09:46,544 --> 00:09:47,879 trying to get the damn things off. 173 00:09:48,171 --> 00:09:50,590 Now, that's it. 174 00:09:50,673 --> 00:09:52,592 Any questions? 175 00:09:52,675 --> 00:09:54,719 No, sir. 176 00:09:54,761 --> 00:09:56,530 Get back to your people. We move out in the morning. 177 00:09:56,554 --> 00:09:58,556 I'll let you know the exact time. 178 00:10:06,439 --> 00:10:07,899 Jim, I think you're making a mistake 179 00:10:08,191 --> 00:10:10,193 to give Weaver noncombatants... I do. 180 00:10:10,235 --> 00:10:11,653 [ Chuckles ] 181 00:10:11,736 --> 00:10:14,155 Listen, it had to be Weaver. 182 00:10:14,197 --> 00:10:16,741 He's got eight years active army, 183 00:10:16,783 --> 00:10:18,243 he's got six years reserve, 184 00:10:18,284 --> 00:10:20,328 and I saw him operate in desert storm. 185 00:10:20,411 --> 00:10:22,497 You, on the other hand, professor Mason, 186 00:10:22,580 --> 00:10:23,790 have read a lot of books. 187 00:10:23,873 --> 00:10:25,333 Hey, I'm not asking. 188 00:10:25,416 --> 00:10:28,628 Now, I Grant you that a great deal of those books 189 00:10:28,711 --> 00:10:30,880 were military history, but I had to go with Weaver. 190 00:10:30,922 --> 00:10:32,507 Understood. 191 00:10:32,590 --> 00:10:35,677 There's a reason why you are his second-in-command. 192 00:10:35,760 --> 00:10:39,472 You do whatever you've got to do 193 00:10:39,556 --> 00:10:41,516 to defend those civilians. 194 00:10:46,312 --> 00:10:47,522 I understand. 195 00:10:47,605 --> 00:10:48,898 Good. 196 00:10:49,190 --> 00:10:50,692 And good luck. 197 00:10:50,775 --> 00:10:52,944 Yeah. 198 00:10:53,236 --> 00:10:55,363 It's not over, Tom. 199 00:10:58,908 --> 00:11:01,369 Anthony: Okay, so, these guys 200 00:11:01,452 --> 00:11:04,205 from the 5th mass, okay, down in Dorchester -... 201 00:11:04,247 --> 00:11:06,249 Uh, out of ammo, 202 00:11:06,291 --> 00:11:08,293 except for, what, these two bullets 203 00:11:08,334 --> 00:11:10,253 in a clip in an old .45 automatic? 204 00:11:10,295 --> 00:11:12,255 Click: Yeah, yeah, yeah. Right? 205 00:11:12,297 --> 00:11:14,757 - What then? - Yeah, come on. What happened? 206 00:11:14,799 --> 00:11:16,259 Anthony: Okay, so, the guy, 207 00:11:16,342 --> 00:11:17,736 you know, he stands there like bait, right? 208 00:11:17,760 --> 00:11:19,345 Skitter moved in. 209 00:11:19,429 --> 00:11:21,723 Right. Other guy from behind the dumpster... 210 00:11:21,806 --> 00:11:22,891 - Boom! - Boom! 211 00:11:22,932 --> 00:11:24,934 Head shot, point-blank range. 212 00:11:24,976 --> 00:11:26,686 - You're dead. - Dead. 213 00:11:26,769 --> 00:11:28,229 [ Laughs ] That's one way to do it. 214 00:11:28,271 --> 00:11:29,731 I'd do it like that. 215 00:11:29,814 --> 00:11:31,691 Man, you would wet yourself. 216 00:11:31,774 --> 00:11:33,693 Fine, long as I get that head shot in. 217 00:11:33,776 --> 00:11:35,528 - All right, man. - All right, man. 218 00:11:35,612 --> 00:11:36,738 [ Chuckles ] 219 00:11:36,821 --> 00:11:40,658 What are you looking at? 220 00:11:40,742 --> 00:11:43,536 That thing hasn't moved since yesterday. 221 00:11:43,620 --> 00:11:46,956 I was just wondering how to get at it. 222 00:11:47,248 --> 00:11:49,959 You know, find my way inside, head upstairs, 223 00:11:50,251 --> 00:11:53,838 find the lizard in charge, and just kick some alien ass. 224 00:11:53,922 --> 00:11:56,966 Personally, I like the idea 225 00:11:57,008 --> 00:11:59,761 of seven or eight truckloads of c-4 226 00:11:59,844 --> 00:12:02,305 driven in simultaneously from different directions. 227 00:12:02,388 --> 00:12:04,849 Maybe a couple coming in on boats across the harbor. 228 00:12:04,933 --> 00:12:06,309 - Boom. - Yeah. 229 00:12:06,392 --> 00:12:07,792 How do the drivers get out of there? 230 00:12:07,852 --> 00:12:09,395 Tom: No, no, no, no. 231 00:12:09,437 --> 00:12:12,482 You got it all wrong. 232 00:12:12,565 --> 00:12:15,818 Outside of that thing's gonna be like a fortress. 233 00:12:15,860 --> 00:12:18,738 You need to get inside... A trojan horse. 234 00:12:18,821 --> 00:12:21,032 Or, like the world war I sappers, 235 00:12:21,324 --> 00:12:22,659 tunnel underneath it, 236 00:12:22,742 --> 00:12:25,870 plant the biggest pile of tnt you've ever seen 237 00:12:25,912 --> 00:12:27,622 right under the center of it. 238 00:12:27,705 --> 00:12:29,749 Or like the romans at pontus, when they were —- 239 00:12:29,832 --> 00:12:32,752 whoa, whoa, whoa, whoa. There you go, professor. 240 00:12:32,835 --> 00:12:34,462 Professor kick-ass! 241 00:12:34,545 --> 00:12:38,383 Yeah, well, tomorrow, we kick ass... 242 00:12:38,424 --> 00:12:40,760 Or maybe the day after tomorrow. 243 00:12:40,843 --> 00:12:42,345 All right, for now, 244 00:12:42,428 --> 00:12:43,656 let's get that .50 squared away, get some sleep. 245 00:12:43,680 --> 00:12:44,847 We move out in the morning. 246 00:12:48,977 --> 00:12:51,562 Think that'd work... Heading underground? 247 00:12:51,604 --> 00:12:55,316 Oh, yeah, yeah, yeah. Well, it has throughout history. 248 00:12:55,358 --> 00:12:59,612 Alexander leading the Macedonians. 249 00:12:59,696 --> 00:13:01,614 What? 250 00:13:01,656 --> 00:13:03,783 I don't know. 251 00:13:03,866 --> 00:13:05,451 You think, dad, 252 00:13:05,535 --> 00:13:06,971 maybe you could, uh, ease up on the history lessons —- 253 00:13:06,995 --> 00:13:10,373 with the guys around, at least. 254 00:13:10,456 --> 00:13:11,499 Got it. 255 00:13:11,582 --> 00:13:13,793 All right. [ Chuckles ] 256 00:13:24,929 --> 00:13:27,598 Hal: Sure, the 250's faster, but it's just lousy off-road. 257 00:13:27,640 --> 00:13:28,808 Yeah. 258 00:13:28,891 --> 00:13:30,727 Little 175's better for scouting, 259 00:13:30,810 --> 00:13:32,520 but it's so damn loud. 260 00:13:32,603 --> 00:13:34,832 Well, Scott thinks he can rig up some sort of muffler for it, 261 00:13:34,856 --> 00:13:38,651 - and maybe the... - Thought you might be hungry. 262 00:13:38,735 --> 00:13:40,820 Yeah, I was worried about you. 263 00:13:40,903 --> 00:13:42,947 Oh, really wasn't that bad. 264 00:13:42,989 --> 00:13:44,657 Glad you're okay. 265 00:13:44,699 --> 00:13:48,411 Yeah. 266 00:13:48,453 --> 00:13:49,996 [ Mockingly ] "I'm glad you're okay." 267 00:13:58,713 --> 00:13:59,964 How long? 268 00:14:00,006 --> 00:14:02,091 Just finishing up. 269 00:14:02,383 --> 00:14:03,944 We got most of the stretcher cases off already. 270 00:14:03,968 --> 00:14:06,971 - You're good. - For a pediatrician. 271 00:14:07,013 --> 00:14:09,057 For any doctor. 272 00:14:09,098 --> 00:14:12,435 [ Chuckles ] Practice makes perfect. 273 00:14:12,518 --> 00:14:14,979 There isa silver lining in all of this. 274 00:14:15,021 --> 00:14:16,397 Oh, yeah? 275 00:14:16,439 --> 00:14:18,024 If this hadn't happened, 276 00:14:18,107 --> 00:14:21,444 I'd be dealing with flu shots and neurotic mothers. 277 00:14:21,527 --> 00:14:23,112 I'd be grading midterms... 278 00:14:23,404 --> 00:14:26,032 Or at least staring at a stack of blue books, 279 00:14:26,115 --> 00:14:28,117 trying to figure out how to avoid them. 280 00:14:28,159 --> 00:14:31,454 Hey, things could be worse. 281 00:14:31,537 --> 00:14:34,123 So, what are we doing? Running? Regrouping? 282 00:14:34,415 --> 00:14:36,709 I just hope Porter knows what he's doing. 283 00:14:36,751 --> 00:14:40,463 Retreat, regroup, retu rn... 284 00:14:40,505 --> 00:14:42,548 Revenge. 285 00:14:46,302 --> 00:14:47,678 Forget about those shopsmarts. 286 00:14:47,720 --> 00:14:49,847 They're too close in... Traps for sure. 287 00:14:49,931 --> 00:14:51,641 Our best bet is that sundash in belmont. 288 00:14:51,724 --> 00:14:53,184 Yeah, I agree. 289 00:14:53,267 --> 00:14:55,187 You don't have to agree. You just need to listen. 290 00:14:55,269 --> 00:14:56,646 - Those are my orders. - Yes, sir. 291 00:14:56,729 --> 00:14:58,564 [ Indistinct conversations ] 292 00:15:02,235 --> 00:15:04,362 [Engine sputtering] 293 00:15:04,445 --> 00:15:05,446 Okay, try it again. 294 00:15:05,488 --> 00:15:06,614 You gonna get it going? 295 00:15:06,697 --> 00:15:08,616 Almost there. I just need to fix the -... 296 00:15:08,699 --> 00:15:10,326 You got 10 minutes. 297 00:15:10,410 --> 00:15:13,287 I hated carburetors before electronic fuel injection, 298 00:15:13,329 --> 00:15:15,289 - and I hate carburetors now. - Anne: Uncle Scott? 299 00:15:15,331 --> 00:15:18,459 We've got 200 pounds of medical supplies. 300 00:15:18,501 --> 00:15:20,962 Into the car or into backpacks? 301 00:15:21,212 --> 00:15:24,966 In the car. I'll get it going. 302 00:15:25,216 --> 00:15:27,343 - Backpacks. - Backpacks. 303 00:15:27,427 --> 00:15:28,970 All right, come on, try it again. 304 00:15:29,220 --> 00:15:31,848 [Engine turns over] 305 00:15:36,978 --> 00:15:38,563 Why are we leaving? 306 00:15:38,604 --> 00:15:42,775 Going some place better. 307 00:15:42,859 --> 00:15:46,863 But tonight's the 8th. It's my party. 308 00:15:46,946 --> 00:15:50,700 Oh, sure thing, your highness. 309 00:15:50,783 --> 00:15:52,660 Hey, you had a birthday party, too, 310 00:15:52,743 --> 00:15:55,538 and it was after they came. 311 00:15:55,621 --> 00:15:57,599 We'll try to do a little something when we get settled. 312 00:15:57,623 --> 00:15:59,750 We're doing the best that we can. 313 00:16:05,465 --> 00:16:08,551 Hey. 314 00:16:08,634 --> 00:16:09,802 Give him a break, all right? 315 00:16:41,834 --> 00:16:44,545 Man: Okay, load them up. 316 00:16:44,587 --> 00:16:46,088 [Engines revving] 317 00:17:18,704 --> 00:17:21,082 What? 318 00:17:21,332 --> 00:17:22,583 I know that house. 319 00:17:22,625 --> 00:17:24,502 My husband has a piece hanging there. 320 00:17:24,585 --> 00:17:26,629 - Painting? - A landscape. 321 00:17:26,671 --> 00:17:29,715 One of my patients -— Rich tech guy —- lived there. 322 00:17:29,799 --> 00:17:32,051 To seal the sale, my husband and I had dinner with them. 323 00:17:32,134 --> 00:17:34,887 I remember going out that evening, 324 00:17:34,929 --> 00:17:37,098 and, uh, my son was crying. 325 00:17:37,348 --> 00:17:39,392 He was 3. 326 00:17:39,475 --> 00:17:42,395 You know where we are? 327 00:17:42,478 --> 00:17:45,064 This is bartlett hill. 328 00:17:45,147 --> 00:17:48,484 About 400 years ago, this was all pennacook settlement. 329 00:17:48,568 --> 00:17:52,530 Smallpox wiped them out. 330 00:17:52,613 --> 00:17:54,699 Ever the history professor. 331 00:17:54,740 --> 00:17:55,908 [ Chuckles ] 332 00:17:55,992 --> 00:17:58,035 Yeah, fat lot of good tenure got me. 333 00:17:58,119 --> 00:18:00,496 [ Laughs] 334 00:18:00,580 --> 00:18:04,625 Oh, I wonder what will be here in another 400 years. 335 00:18:04,667 --> 00:18:06,627 Hopefully humans. 336 00:18:06,669 --> 00:18:08,504 [ Indistinct conversations ] 337 00:18:24,979 --> 00:18:26,647 I wish there was more food. 338 00:18:26,689 --> 00:18:29,775 [Engine revs] 339 00:18:29,817 --> 00:18:30,985 Dad. 340 00:18:31,068 --> 00:18:32,570 Every food store and cache 341 00:18:32,653 --> 00:18:35,156 between here and acton's picked clean. 342 00:18:39,160 --> 00:18:41,454 Too many of us. 343 00:18:41,537 --> 00:18:42,705 If it was just the fighters, 344 00:18:42,747 --> 00:18:44,040 we could stretch our provisions. 345 00:18:44,123 --> 00:18:45,625 Well, it's not, and we need food. 346 00:18:45,708 --> 00:18:47,918 So it's one of the shopsmarts, then... 347 00:18:47,960 --> 00:18:49,211 Either the store in west Newton 348 00:18:49,462 --> 00:18:53,924 or the distribution center in watertown. 349 00:18:53,966 --> 00:18:57,553 We can't go back, not with this group —- 350 00:18:57,595 --> 00:19:01,140 too many, too slow. 351 00:19:03,559 --> 00:19:05,936 Maybe half the vehicles, half the fighters go back, 352 00:19:05,978 --> 00:19:07,438 get the food, and then they catch up? 353 00:19:07,521 --> 00:19:09,565 [ Laughing ] Yeah. That sounds great. 354 00:19:09,607 --> 00:19:11,150 Who's gonna lead them... you? 355 00:19:13,861 --> 00:19:15,488 Yes. 356 00:19:18,616 --> 00:19:20,534 You want to go back? 357 00:19:20,576 --> 00:19:22,119 Yes. 358 00:19:26,248 --> 00:19:28,376 All right. 359 00:19:28,417 --> 00:19:30,753 But I can only give you the pickup and six fighters. 360 00:19:32,588 --> 00:19:33,756 Weapons? 361 00:19:33,839 --> 00:19:35,883 What you got and as many mags as you can carry. 362 00:19:36,175 --> 00:19:38,761 - One of the rpgs? - No. 363 00:19:38,803 --> 00:19:40,388 - Some c-4? - No. 364 00:19:40,429 --> 00:19:42,890 All right, we'll make do! 365 00:19:43,182 --> 00:19:45,226 All right! 366 00:19:45,309 --> 00:19:48,854 The rest of us will follow the commuter rail west! 367 00:19:48,896 --> 00:19:50,272 We'll meet at the Littleton bridge! 368 00:19:50,314 --> 00:19:51,774 Pick your squad! Good luck! 369 00:19:55,444 --> 00:19:57,780 Anne: Are you sure about this? 370 00:20:02,451 --> 00:20:03,661 Take care of Matt. 371 00:20:03,744 --> 00:20:06,163 - I will. - You need a scout? 372 00:20:06,247 --> 00:20:08,416 I want you to stay with the group. You stay with Matt. 373 00:20:08,457 --> 00:20:10,876 Weaver's more likely to get me killed than you are. 374 00:20:10,918 --> 00:20:14,630 You need two scouts! 375 00:20:14,672 --> 00:20:16,382 Yes, I do. 376 00:20:16,465 --> 00:20:18,610 Why don't you find dai and click and Anthony and one other, 377 00:20:18,634 --> 00:20:20,344 see if they'll volunteer? 378 00:20:20,428 --> 00:20:21,637 You go with her. 379 00:20:29,186 --> 00:20:30,354 Dai: Thomas. 380 00:20:34,525 --> 00:20:37,486 Dai, you in? 381 00:20:37,570 --> 00:20:38,779 Yep. 382 00:20:38,821 --> 00:20:41,824 Weaver's keeping all the heavy stuff. 383 00:20:41,866 --> 00:20:44,452 Is that right? 384 00:20:44,493 --> 00:20:46,245 C-4? Where... Where did you get this? 385 00:20:49,248 --> 00:20:51,917 [Sighs] 386 00:20:52,209 --> 00:20:53,252 Thanks. 387 00:20:56,714 --> 00:20:59,383 So, you think there will be a lot of them? 388 00:21:04,889 --> 00:21:06,432 Come on, Jimmy. 389 00:21:06,515 --> 00:21:07,683 Anthony, I need —- 390 00:21:07,767 --> 00:21:09,894 7.62. I need a mag. You got? 391 00:21:09,935 --> 00:21:12,271 I got. Here. 392 00:21:16,400 --> 00:21:19,445 This could be fun. 393 00:21:19,528 --> 00:21:21,739 You'll be there, right? 394 00:21:21,822 --> 00:21:23,407 Will you give this party thing a rest? 395 00:21:23,491 --> 00:21:25,493 Yeah, I'm gonna try to be there. 396 00:21:25,534 --> 00:21:27,703 I already know what I'm gonna wish for. 397 00:21:27,745 --> 00:21:28,871 Oh, yeah? What? 398 00:21:28,954 --> 00:21:30,372 Well, I can't tell you. 399 00:21:30,414 --> 00:21:32,541 Sure you can. I'm your father. 400 00:21:32,583 --> 00:21:34,335 It's rule 619. You can tell me anything. 401 00:21:34,418 --> 00:21:37,630 Hand me that sleeping bag, would you? 402 00:21:37,713 --> 00:21:39,673 - Are you sure? - Of course. 403 00:21:39,924 --> 00:21:44,136 How else you think you're gonna get what you ask for? 404 00:21:44,178 --> 00:21:47,973 Well, I wish everything was just back the way it was —- 405 00:21:48,057 --> 00:21:52,144 our house, my bike, school, my ripstik, 406 00:21:52,186 --> 00:21:55,105 and Ben... and mom. 407 00:21:55,147 --> 00:21:57,483 I thought you didn't like school. 408 00:21:57,566 --> 00:21:59,151 Well, I like it now. 409 00:21:59,193 --> 00:22:02,404 Dad, I just want everything back the way it was. 410 00:22:02,446 --> 00:22:07,535 Come here. 411 00:22:07,576 --> 00:22:09,954 So do I. 412 00:22:09,995 --> 00:22:11,997 So do I. 413 00:22:15,960 --> 00:22:18,003 It's gonna get better. 414 00:22:29,765 --> 00:22:30,766 [Grunts] 415 00:22:33,561 --> 00:22:37,189 [ Laughing ] So slow. 416 00:22:37,231 --> 00:22:39,358 Faster than you, up here. 417 00:22:39,441 --> 00:22:43,320 Dream on. 418 00:22:43,404 --> 00:22:44,488 Catch you later. 419 00:22:44,572 --> 00:22:46,365 Okay. See you later. 420 00:22:46,448 --> 00:22:47,491 Thanks. 421 00:22:47,575 --> 00:22:49,159 Hang in there, old man. 422 00:22:49,201 --> 00:22:52,288 We think there's food here and here. 423 00:22:52,371 --> 00:22:53,789 There's a store in west Newton 424 00:22:54,039 --> 00:22:55,725 and a food distribution warehouse in watertown. 425 00:22:55,749 --> 00:22:57,209 They're both shopsmarts. 426 00:22:57,251 --> 00:22:59,020 If there's food in them, they're probably traps. 427 00:22:59,044 --> 00:23:00,588 The main invader force 428 00:23:00,629 --> 00:23:02,566 is either gonna come up river road or Blanchard road. 429 00:23:02,590 --> 00:23:04,341 We need to know which one. 430 00:23:04,425 --> 00:23:06,570 I don't want a bunch of skitters and mechs coming up behind us. 431 00:23:06,594 --> 00:23:08,530 So, hal and Karen, you guys got to check that out. 432 00:23:08,554 --> 00:23:10,394 You got to let us know which way they're coming 433 00:23:10,472 --> 00:23:12,641 so we know where to go. 434 00:23:12,725 --> 00:23:14,810 And we'll be waiting at the train station. 435 00:23:15,060 --> 00:23:16,520 Got it. 436 00:23:16,562 --> 00:23:19,189 Hey, hal. 437 00:23:19,231 --> 00:23:21,525 Do you, uh... 438 00:23:21,567 --> 00:23:23,736 Need any more hollow nose? 439 00:23:23,819 --> 00:23:25,070 Hollow point? 440 00:23:25,112 --> 00:23:27,239 Yeah, that's what I meant. 441 00:23:27,323 --> 00:23:28,717 Uh, yeah, I could use an extra clip. 442 00:23:28,741 --> 00:23:30,242 Mag? 443 00:23:30,284 --> 00:23:31,327 [ Scoffs ] 444 00:23:31,410 --> 00:23:33,245 Yeah, that's what I meant. 445 00:23:33,287 --> 00:23:36,457 What? 446 00:23:36,540 --> 00:23:39,084 Just remembering. 447 00:23:39,168 --> 00:23:41,086 What was it... Seven, eight months ago, 448 00:23:41,170 --> 00:23:43,440 you wouldn't let me ride my bike over to Julien's at night 449 00:23:43,464 --> 00:23:45,674 'cause I didn't have a bike light. 450 00:23:45,716 --> 00:23:49,136 Now you're offering me extra ammo. 451 00:23:49,219 --> 00:23:50,512 Things change. 452 00:23:50,554 --> 00:23:52,264 Yeah. 453 00:23:52,348 --> 00:23:55,100 Uh... some things don't. 454 00:24:07,279 --> 00:24:09,198 Be safe. 455 00:24:09,281 --> 00:24:10,324 Yeah, you too. 456 00:24:31,428 --> 00:24:32,596 [Engines revving] 457 00:25:09,883 --> 00:25:11,719 [ Chuckles ] 458 00:25:48,964 --> 00:25:50,591 [Sighs] 459 00:25:59,224 --> 00:26:01,935 Somebody tried to take it off of him. 460 00:26:02,186 --> 00:26:03,937 Killed him. 461 00:26:04,188 --> 00:26:06,482 He's about the same age as Ben... 462 00:26:09,401 --> 00:26:11,278 My son. 463 00:26:26,919 --> 00:26:28,921 [Thudding approaching] 464 00:26:30,506 --> 00:26:32,382 [Gasdsi 465 00:26:37,805 --> 00:26:39,932 [Whirring ] 466 00:27:19,054 --> 00:27:20,639 Ben? 467 00:27:32,693 --> 00:27:34,987 Ben? 468 00:27:45,622 --> 00:27:47,040 Which way are they coming? 469 00:27:47,291 --> 00:27:49,084 Ben's alive. I saw him. 470 00:27:49,334 --> 00:27:50,335 I saw him. 471 00:27:50,419 --> 00:27:51,420 What? 472 00:27:51,503 --> 00:27:52,796 He's harnessed, but he's alive. 473 00:27:52,880 --> 00:27:55,507 Are you sure it was him? 474 00:27:55,549 --> 00:27:57,384 Dad, he's alive. 475 00:27:57,467 --> 00:27:58,667 Come on, we got to go get him. 476 00:27:58,719 --> 00:28:00,345 All right, we'll screw this food thing. 477 00:28:00,387 --> 00:28:01,627 We got to go get him right now. 478 00:28:01,680 --> 00:28:02,931 Whoa. Wait, wait, wait, wait. 479 00:28:02,973 --> 00:28:04,933 Dad, it's Ben. We got to go get him. 480 00:28:04,975 --> 00:28:06,351 - I'm in. - Me too. 481 00:28:06,393 --> 00:28:07,537 How many skitters? How many mechs? 482 00:28:07,561 --> 00:28:09,521 There's like half a dozen in front 483 00:28:09,563 --> 00:28:10,874 with Ben and the other harnessed kids. 484 00:28:10,898 --> 00:28:12,041 And more coming up after them. 485 00:28:12,065 --> 00:28:13,265 You said hundreds in airships. 486 00:28:13,317 --> 00:28:14,693 Who cares? 487 00:28:14,776 --> 00:28:15,819 All right? It's Ben. 488 00:28:15,903 --> 00:28:17,070 I'm there. Let's go. 489 00:28:17,321 --> 00:28:21,909 No, it's too many. That's way too many. 490 00:28:21,950 --> 00:28:23,952 No, no. We got -— we got to stick to the mission. 491 00:28:23,994 --> 00:28:25,305 We got to get the food, we got to take it back to the group, 492 00:28:25,329 --> 00:28:26,705 and then I'll get Ben. 493 00:28:26,788 --> 00:28:28,933 No. I'm going to get him right now with or without you. 494 00:28:28,957 --> 00:28:31,084 No. Hal! 495 00:28:31,335 --> 00:28:33,045 Hey, no. 496 00:28:33,128 --> 00:28:36,131 Get off. Let go of me! 497 00:28:36,381 --> 00:28:37,758 [ Both grunt] 498 00:28:41,386 --> 00:28:43,847 You think I don't want to go get him right now? 499 00:28:43,931 --> 00:28:46,516 He's my son! And you're my son! 500 00:28:46,558 --> 00:28:48,435 And Matt is back there alone! 501 00:28:48,518 --> 00:28:49,561 Aahl 502 00:28:49,645 --> 00:28:50,938 do you think I want him to hear 503 00:28:50,979 --> 00:28:52,856 he's lost his other brother and his father? 504 00:28:52,898 --> 00:28:56,401 We do this the right way, or we all die! 505 00:28:56,443 --> 00:28:58,445 [ Both panting ] 506 00:28:58,528 --> 00:29:01,073 We get the food, we bring it to the group, 507 00:29:01,156 --> 00:29:03,951 and then we'll get Ben -... 508 00:29:03,992 --> 00:29:05,911 Together, you and me. 509 00:29:12,751 --> 00:29:16,004 All right. We'll do it your way. 510 00:29:26,390 --> 00:29:28,141 Which way are they coming? 511 00:29:28,392 --> 00:29:29,893 Blanchard. 512 00:29:29,977 --> 00:29:32,437 That's the watertown shopsmart. I know it. 513 00:29:32,479 --> 00:29:34,481 Click, grab that box. 514 00:29:38,402 --> 00:29:39,486 [Sighs] 515 00:29:39,569 --> 00:29:40,988 That's the building. 516 00:29:41,029 --> 00:29:43,699 There's a road here. There's a road here. 517 00:29:43,782 --> 00:29:46,034 We're gonna do our recon from here. 518 00:29:46,076 --> 00:29:47,536 We'll wait till it gets dark. 519 00:29:47,619 --> 00:29:50,789 Then I go in first with dai... and hal. 520 00:29:50,872 --> 00:29:53,208 If it's clear, then you guys come in, 521 00:29:53,458 --> 00:29:55,019 we get the food, we get the hell out of there. 522 00:29:55,043 --> 00:29:56,211 If it's not clear? 523 00:29:56,461 --> 00:29:57,772 If it's not clear, if it goes bad, 524 00:29:57,796 --> 00:29:59,065 then I want you guys to take off 525 00:29:59,089 --> 00:30:00,507 at the sound of the first shot. 526 00:30:00,590 --> 00:30:02,551 Don't wait for us. You go, and you go fast. 527 00:30:02,634 --> 00:30:05,637 Take the bikes, you take the truck, and you go to upland park. 528 00:30:05,679 --> 00:30:07,055 And go to the Littleton bridge. 529 00:30:07,139 --> 00:30:08,640 But w-what if it's a trap? 530 00:30:08,724 --> 00:30:10,642 - Well, we'll see. - Click: Dover was. 531 00:30:10,684 --> 00:30:11,911 That was a skitter and two mechs. 532 00:30:11,935 --> 00:30:13,645 The grocery store in j.P. 533 00:30:13,687 --> 00:30:15,939 Had three mechs and two skitters. 534 00:30:16,023 --> 00:30:17,566 We're never gonna beat them, are we? 535 00:30:17,649 --> 00:30:20,152 They die, just like us. 536 00:30:20,235 --> 00:30:22,529 Just got to get close. 537 00:30:22,612 --> 00:30:24,156 Listen, I know that you're scared 538 00:30:24,239 --> 00:30:25,883 and I know it doesn't seem like it, but we can beat them. 539 00:30:25,907 --> 00:30:27,242 We don't have to kill them all. 540 00:30:27,492 --> 00:30:28,952 We just got to kill enough of them. 541 00:30:29,036 --> 00:30:30,662 If we can make it too costly, 542 00:30:30,704 --> 00:30:32,598 too painful for them to stay, then they'll leave. 543 00:30:32,622 --> 00:30:34,249 They're wolves. We got to be porcupines. 544 00:30:34,499 --> 00:30:35,859 If we can hurt them, they'll leave. 545 00:30:35,917 --> 00:30:37,210 It hasn't worked so far. 546 00:30:37,461 --> 00:30:39,087 Well, it will, 'cause it has before. 547 00:30:39,171 --> 00:30:41,548 History is full of inferior forces 548 00:30:41,631 --> 00:30:45,052 creating so much trouble that the invading army leaves... 549 00:30:45,093 --> 00:30:47,262 The athenians at marathon, 550 00:30:47,512 --> 00:30:51,266 the, uh, Scots against the British at stirling bridge, 551 00:30:51,516 --> 00:30:53,685 and our revolution fought right here... 552 00:30:57,522 --> 00:30:59,691 Red sox/yankees, '04. 553 00:30:59,775 --> 00:31:03,278 [ Laughs] 554 00:31:03,528 --> 00:31:04,696 We can beat them. 555 00:31:11,495 --> 00:31:13,538 [ Insects chirping ] 556 00:31:16,083 --> 00:31:18,043 [Door rattles ] 557 00:31:38,730 --> 00:31:40,774 [Water dripping] 558 00:32:22,315 --> 00:32:23,817 [Sighs] 559 00:32:28,071 --> 00:32:30,091 All right, Anthony, you and Jimmy guard this entrance, 560 00:32:30,115 --> 00:32:31,616 load the food as it comes in. 561 00:32:31,700 --> 00:32:33,094 You guys come with me. Karen, grab that cart. 562 00:32:33,118 --> 00:32:34,744 - Okay. - Come on. 563 00:32:34,786 --> 00:32:37,080 We can do this. We'll be all right. 564 00:32:42,377 --> 00:32:43,712 Go. 565 00:32:50,093 --> 00:32:52,762 Got it? Here. 566 00:33:00,187 --> 00:33:03,064 [ Hisses, growls ] 567 00:33:12,991 --> 00:33:14,659 [Screeching ] 568 00:33:14,701 --> 00:33:15,827 Ugh! 569 00:33:25,212 --> 00:33:28,006 Hal, get out of there! 570 00:33:38,600 --> 00:33:41,019 [Thudding ] 571 00:34:26,189 --> 00:34:28,191 [ Hisses, growls ] 572 00:34:28,233 --> 00:34:30,235 [ Screeches ] 573 00:34:38,660 --> 00:34:39,911 [Gun clicks] 574 00:34:45,417 --> 00:34:48,169 [Panting] 575 00:34:48,211 --> 00:34:50,005 [Growling] 576 00:35:09,816 --> 00:35:11,318 [Groans weakly] 577 00:35:18,199 --> 00:35:22,245 [ Growls, screeches weakly] 578 00:35:30,295 --> 00:35:31,880 I wonder what it's thinking. 579 00:35:37,844 --> 00:35:39,220 Nothing now. 580 00:35:43,141 --> 00:35:46,436 Let's go. 581 00:35:46,519 --> 00:35:48,271 [ Indistinct conversations ] 582 00:35:48,313 --> 00:35:51,941 [ Horn honking, vehicles approaching ] 583 00:35:52,233 --> 00:35:54,694 They're back! 584 00:36:24,683 --> 00:36:26,518 Thank you. 585 00:36:41,449 --> 00:36:43,535 Well, what took you solong? 586 00:36:43,618 --> 00:36:44,911 [ Chuckles ] 587 00:36:44,994 --> 00:36:46,538 How much did you get? 588 00:36:46,621 --> 00:36:47,682 A truckload, enough for a few days. 589 00:36:47,706 --> 00:36:48,790 Hmm. 590 00:36:48,873 --> 00:36:51,000 Hal, why don't you stay? 591 00:36:51,292 --> 00:36:52,752 You guys wait outside. 592 00:36:56,673 --> 00:36:59,050 My son Ben is alive. 593 00:36:59,342 --> 00:37:01,970 - — What? - Hal saw him. 594 00:37:05,765 --> 00:37:07,642 We're not going back. 595 00:37:07,684 --> 00:37:09,686 Our next objective is the acton armory. 596 00:37:09,769 --> 00:37:12,731 I know. 597 00:37:12,814 --> 00:37:15,400 And after we take the acton armory, 598 00:37:15,483 --> 00:37:18,361 I'm gonna be weaponing up and going back to get him. 599 00:37:18,403 --> 00:37:19,404 So am I. 600 00:37:19,487 --> 00:37:21,906 Are you? 601 00:37:21,948 --> 00:37:24,409 Well, I'm your commanding officer. 602 00:37:24,492 --> 00:37:28,329 And we're not going back. You're not going back. 603 00:37:35,670 --> 00:37:37,547 What would you do if you had the chance 604 00:37:37,630 --> 00:37:38,798 to get your kids back? 605 00:37:42,469 --> 00:37:45,054 He's my son. 606 00:37:47,974 --> 00:37:51,895 You'll never kill enough of them to get him back. 607 00:37:51,936 --> 00:37:54,355 They die, just like us. 608 00:37:56,399 --> 00:37:59,819 You just have to get... close. 609 00:38:10,413 --> 00:38:13,500 Anne: So, you got to make a wish and blow it out quick, 610 00:38:13,541 --> 00:38:15,460 'cause it burns out fast. 611 00:38:20,882 --> 00:38:22,592 You know what the wish is. 612 00:38:22,675 --> 00:38:24,844 You sure that's okay? 613 00:38:24,886 --> 00:38:27,388 Yeah. 614 00:38:30,850 --> 00:38:34,145 Yay. Happy birthday. 615 00:38:34,437 --> 00:38:35,647 It's all yours. 616 00:38:40,860 --> 00:38:43,655 Matt, I'm sorry. I don't have anything. 617 00:38:43,738 --> 00:38:45,657 Hal: Dad, what's the matter with you? 618 00:38:45,740 --> 00:38:47,116 What? 619 00:38:47,408 --> 00:38:51,120 You forgot the thing... The thing we got for him. 620 00:38:51,412 --> 00:38:52,747 You're going senile. 621 00:38:52,789 --> 00:38:54,457 It's from dad. 622 00:39:01,464 --> 00:39:04,801 Matt: I know what this is. 623 00:39:04,884 --> 00:39:06,010 A ripstik. 624 00:39:18,022 --> 00:39:20,900 Ride, fool. We only got 10 minutes. 625 00:39:43,798 --> 00:39:45,300 [ Indistinct conversations ] 626 00:40:31,471 --> 00:40:32,555 All right. 627 00:40:36,225 --> 00:40:37,226 It's time to go! 628 00:40:37,268 --> 00:40:40,605 All right! We're moving out. 629 00:40:40,688 --> 00:40:43,858 I want to make the great Meadow by dark. 630 00:40:43,942 --> 00:40:46,402 We're gonna set up camp there. 631 00:40:46,486 --> 00:40:48,196 There's good cover there. 632 00:40:48,279 --> 00:40:51,199 Karen, you're fonnard. Hal, you flank. 633 00:40:51,282 --> 00:40:53,201 [ Indistinct conversations ] 634 00:40:53,284 --> 00:40:55,578 Let's go. 635 00:41:03,294 --> 00:41:05,296 [Engines rev] 40943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.