Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,693 --> 00:00:05,759
Oh, what's this?
2
00:00:05,783 --> 00:00:07,195
My first night here and you leave?
3
00:00:07,219 --> 00:00:08,805
Ugh, take it up with my sister.
4
00:00:08,829 --> 00:00:11,199
I'm serious... she gets
these ideas set in her head
5
00:00:11,223 --> 00:00:12,679
and because we finish work late,
6
00:00:12,703 --> 00:00:14,463
I'm not gonna get there
till 3:00 in the morning.
7
00:00:14,487 --> 00:00:16,596
Yeah, well, my sisters taught
me never to get in the middle
8
00:00:16,620 --> 00:00:18,641
and that I load the dishwasher wrong.
9
00:00:18,665 --> 00:00:20,774
Well, if you load it at all,
you're doing great.
10
00:00:20,798 --> 00:00:23,603
Super's number is
under the kitchen sink cabinet
11
00:00:23,627 --> 00:00:25,735
as well as the plumber and electrician.
12
00:00:25,759 --> 00:00:29,130
Right, uh, so things
break a lot around here, huh?
13
00:00:29,154 --> 00:00:32,351
A former roommate
set the smoke alarm off enough
14
00:00:32,375 --> 00:00:35,092
that the neighbor
gave us a fire extinguisher.
15
00:00:35,116 --> 00:00:37,617
And another left a henna
tattoo pack in his pocket
16
00:00:37,641 --> 00:00:39,227
and got us banned from the
laundry room for three months.
17
00:00:39,251 --> 00:00:41,969
Yeah, I heard the stories.
18
00:00:41,993 --> 00:00:43,576
Both Crosby, right?
19
00:00:43,600 --> 00:00:44,865
Oh, 100%.
20
00:00:47,346 --> 00:00:50,543
[UPBEAT POP MUSIC PLAYING]
21
00:00:50,567 --> 00:00:57,661
♪ ♪
22
00:00:58,444 --> 00:01:00,640
- [PHONE CHIMES]
- Casey. You're still up?
23
00:01:00,664 --> 00:01:02,163
Tell me you're close.
24
00:01:02,187 --> 00:01:04,443
I'm closer than if
I was driving from Texas.
25
00:01:04,467 --> 00:01:06,254
Hana.
26
00:01:06,278 --> 00:01:08,474
Don't worry, I'll be there for
those delicious breakfast nuggets.
27
00:01:08,498 --> 00:01:10,040
Again, they're chicken nuggets.
28
00:01:10,064 --> 00:01:12,565
You just eat them for breakfast.
29
00:01:12,589 --> 00:01:13,696
They'll be ready at 5:00.
30
00:01:13,720 --> 00:01:15,001
You said 7:00.
31
00:01:15,025 --> 00:01:17,831
No, 7:00 is when school starts.
32
00:01:17,855 --> 00:01:19,789
They like it when I'm there
before the kids.
33
00:01:19,813 --> 00:01:21,772
Okay. See you soon.
34
00:01:43,750 --> 00:01:45,186
[BELCHES, CHUCKLES]
35
00:01:49,756 --> 00:01:51,058
[CAMERA SHUTTER SNAPS]
36
00:01:56,697 --> 00:01:58,697
_
37
00:02:19,046 --> 00:02:21,982
[SUSPENSEFUL MUSIC]
38
00:02:22,006 --> 00:02:28,839
♪ ♪
39
00:02:33,320 --> 00:02:35,193
_
40
00:02:43,915 --> 00:02:45,374
_
41
00:02:58,782 --> 00:03:00,348
Ketchup's a tough one.
42
00:03:02,699 --> 00:03:05,658
Hey, how'd she get those bruises?
43
00:03:07,704 --> 00:03:09,029
Ollie, let's go.
44
00:03:09,053 --> 00:03:11,516
Ollie, now.
45
00:03:14,014 --> 00:03:17,058
Oh, I'm sorry, I didn't...
46
00:03:17,627 --> 00:03:22,608
hey, hey, I just wanted
to ask you a question.
47
00:03:22,632 --> 00:03:25,611
[TENSE MUSIC]
48
00:03:25,635 --> 00:03:27,783
♪ ♪
49
00:03:27,807 --> 00:03:34,543
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
50
00:03:55,142 --> 00:03:56,729
We just dump her and walk.
51
00:03:56,753 --> 00:03:58,774
You want us strapped to a chair?
52
00:03:58,798 --> 00:04:01,647
No one gets the death penalty anymore.
53
00:04:01,671 --> 00:04:03,300
A few years back, I worked with this guy
54
00:04:03,324 --> 00:04:04,780
on the Southern Circuit,
55
00:04:04,804 --> 00:04:06,347
they're always looking for women.
56
00:04:06,371 --> 00:04:08,480
She's an FBI agent.
57
00:04:08,504 --> 00:04:10,622
Nobody's gonna believe her
if she tells them that.
58
00:04:11,058 --> 00:04:13,397
Plus, we've got her badge.
59
00:04:13,421 --> 00:04:15,051
There's no world where she cooperates.
60
00:04:15,075 --> 00:04:17,663
Oh, no, yes, there is.
61
00:04:17,687 --> 00:04:20,448
They get 'em hooked on heroin
and chain 'em in the basement.
62
00:04:20,472 --> 00:04:24,757
50, 60 guys in, be nothing of her left.
63
00:04:24,781 --> 00:04:27,348
No one will ever hear from her again.
64
00:04:30,177 --> 00:04:31,937
Gonna need more sugar.
65
00:04:31,961 --> 00:04:38,577
♪ ♪
66
00:04:51,155 --> 00:04:52,524
Everything okay?
67
00:04:52,548 --> 00:04:54,090
The guy didn't blink.
68
00:04:54,114 --> 00:04:57,398
While he was counting the cash,
checked the TV.
69
00:04:57,422 --> 00:04:59,226
No one misses her.
70
00:04:59,250 --> 00:05:00,836
Just start thinking
about how you're gonna spend
71
00:05:00,860 --> 00:05:02,906
all the money that we get for her.
72
00:05:07,911 --> 00:05:10,783
[GASPING, GROANING]
73
00:05:17,007 --> 00:05:19,575
[PHONE RINGING]
74
00:05:23,579 --> 00:05:25,818
- Yeah.
- Um, is this Remy Scott?
75
00:05:25,842 --> 00:05:27,384
- Not interested.
- No, no, no. Wait, wait.
76
00:05:27,408 --> 00:05:29,561
This is Casey, Hana's sister.
77
00:05:29,585 --> 00:05:31,562
We met when I was visiting.
I got my picture on the wall.
78
00:05:31,586 --> 00:05:32,825
Oh, right.
79
00:05:32,849 --> 00:05:36,045
You ate that gigantic burrito.
80
00:05:36,069 --> 00:05:37,656
- Everything all right?
- No.
81
00:05:37,680 --> 00:05:39,309
Um, I'm trying not to panic.
82
00:05:39,333 --> 00:05:41,485
It's just that Hana's
usually so reliable and...
83
00:05:41,509 --> 00:05:45,185
Wait, wait, wait.
Casey, Casey, slow down.
84
00:05:45,558 --> 00:05:47,056
What happened?
85
00:05:47,080 --> 00:05:48,971
Hana was driving up
to visit me last night,
86
00:05:48,995 --> 00:05:52,099
and she never got here,
and I can't get a hold of her.
87
00:05:52,433 --> 00:05:54,281
When's the last time you heard from her?
88
00:05:54,305 --> 00:05:56,891
About 2:00 in the morning.
She texted me a picture.
89
00:05:57,787 --> 00:05:59,068
Send it to me, and I'll call you back.
90
00:05:59,092 --> 00:06:05,292
♪ ♪
91
00:06:05,316 --> 00:06:08,295
[LINE TRILLING]
92
00:06:08,319 --> 00:06:09,470
Barnes.
93
00:06:09,494 --> 00:06:11,104
Hana's missing.
94
00:06:14,136 --> 00:06:15,592
That was Isobel.
95
00:06:15,616 --> 00:06:17,071
Everybody in the bureau
knows what's going on
96
00:06:17,095 --> 00:06:18,756
and they're ready to help.
Where are we at?
97
00:06:18,780 --> 00:06:20,842
There were no major accidents
between her place and her sister's.
98
00:06:20,866 --> 00:06:23,730
I checked every hospital.
There were no admits for a Hana Gibson
99
00:06:23,754 --> 00:06:24,841
or a Jane Doe that matches.
100
00:06:24,865 --> 00:06:26,037
What's up with the phone?
101
00:06:26,061 --> 00:06:27,429
At 2:04 a.m., it pinged off a cell tower
102
00:06:27,453 --> 00:06:29,823
in central Connecticut
that covers four square miles.
103
00:06:29,847 --> 00:06:31,259
15 minutes later, it went dead.
104
00:06:31,283 --> 00:06:33,218
That's too big of an area.
Narrow it down.
105
00:06:33,242 --> 00:06:34,654
I can only tell you where the tower is.
106
00:06:34,678 --> 00:06:36,134
Hana's sister,
she's looking for an update.
107
00:06:36,158 --> 00:06:38,005
I gotta hit her later.
108
00:06:38,029 --> 00:06:39,659
Why does it look the same
as it did 10 minutes ago?
109
00:06:39,683 --> 00:06:40,704
I'm doing the best I can.
110
00:06:40,728 --> 00:06:42,227
We need identifying marks,
111
00:06:42,251 --> 00:06:44,185
at least the color of the damn thing.
112
00:06:44,209 --> 00:06:45,553
I know, but the lighting is the problem.
113
00:06:45,577 --> 00:06:47,885
- That road.
- It's a park or a school?
114
00:06:47,909 --> 00:06:49,408
No, the area is too remote.
115
00:06:49,432 --> 00:06:51,976
No, no, no. That's a rest stop.
116
00:06:52,000 --> 00:06:54,108
- Is there one in the pinged area?
- Yeah, but there are no cameras.
117
00:06:54,132 --> 00:06:55,457
I can call Connecticut State Police.
118
00:06:55,481 --> 00:06:56,763
Get somebody to help with that picture.
119
00:06:56,787 --> 00:06:58,178
Okay. I need Hana's license.
120
00:06:58,829 --> 00:07:01,551
Got it. 8V93M46.
121
00:07:01,575 --> 00:07:04,423
8V93M46.
122
00:07:04,953 --> 00:07:06,164
Wait, what?
123
00:07:06,188 --> 00:07:08,601
Hana's car was ticketed
this morning for parking
124
00:07:08,625 --> 00:07:10,493
at a rest stop overnight.
Nobody was around.
125
00:07:10,517 --> 00:07:12,173
Well, that means whatever
happened happened there.
126
00:07:12,197 --> 00:07:13,737
Lock that rest stop down.
127
00:07:13,761 --> 00:07:16,566
The people in that minivan are
either witnesses or suspects
128
00:07:16,590 --> 00:07:17,860
and we gotta find them.
129
00:07:17,884 --> 00:07:20,134
I think you're right.
Everybody's on this.
130
00:07:20,158 --> 00:07:23,050
I talked to Bank Robberies, MXU, DIVRT.
131
00:07:23,074 --> 00:07:24,486
The resolution is too low.
132
00:07:24,510 --> 00:07:25,662
Nobody can help us out with the picture.
133
00:07:25,686 --> 00:07:26,750
Someone can.
134
00:07:27,203 --> 00:07:29,100
Who does everyone else use?
135
00:07:29,703 --> 00:07:31,232
Hana.
136
00:07:31,256 --> 00:07:35,075
[SUSPENSEFUL MUSIC]
137
00:07:35,099 --> 00:07:37,456
Send it to Quantico.
We're going to Connecticut.
138
00:07:37,480 --> 00:07:44,095
♪ ♪
139
00:07:52,669 --> 00:07:54,386
Agent Hana Gibson.
140
00:07:54,410 --> 00:07:56,203
How you doing?
141
00:07:56,934 --> 00:08:00,828
Yeah, you think I'm bad?
142
00:08:01,199 --> 00:08:05,527
In about 24 hours, you'll trade
anything to be back in this van.
143
00:08:05,551 --> 00:08:07,573
You know, just so you know,
if you try and yell
144
00:08:07,597 --> 00:08:09,836
or get away or do something
I don't like,
145
00:08:09,860 --> 00:08:11,731
I won't hurt you.
146
00:08:14,473 --> 00:08:15,823
I'll hurt Ollie.
147
00:08:21,393 --> 00:08:23,154
Nothing yet.
148
00:08:23,178 --> 00:08:24,368
It's never just nothing.
Did you check...
149
00:08:24,392 --> 00:08:25,330
Pulled all the sink traps.
150
00:08:25,354 --> 00:08:27,114
They're processing the prints
from the faucets,
151
00:08:27,138 --> 00:08:28,159
locks, handles. I've done this before.
152
00:08:28,183 --> 00:08:30,161
- Guys. Hana's cell.
- All right.
153
00:08:30,185 --> 00:08:31,770
Somebody broke it,
threw it in the ditch.
154
00:08:31,794 --> 00:08:32,946
- Where?
- Uh, over there.
155
00:08:32,970 --> 00:08:34,034
- Hey!
- Check it for prints.
156
00:08:34,058 --> 00:08:35,993
- That's my sister's car.
- No.
157
00:08:36,017 --> 00:08:38,038
- What is her car doing here?
- I'm gonna ask you again...
158
00:08:38,062 --> 00:08:40,127
It's okay. It's okay. I got this.
159
00:08:40,151 --> 00:08:42,706
When I... when I heard you were
checking out a rest stop,
160
00:08:42,730 --> 00:08:45,872
I thought... I don't know.
Maybe I could help.
161
00:08:45,896 --> 00:08:46,960
Casey, you can't be here.
162
00:08:46,984 --> 00:08:48,483
What happened?
163
00:08:48,507 --> 00:08:50,094
We're trying to find out,
but every minute we talk
164
00:08:50,118 --> 00:08:51,443
takes me away from working.
165
00:08:51,467 --> 00:08:53,286
I just...
166
00:08:53,861 --> 00:08:56,230
[VOICE BREAKING]
I need to know that she's okay.
167
00:08:56,254 --> 00:08:58,885
We're doing everything
we can to find her.
168
00:08:58,909 --> 00:09:01,494
I promise you with every cell
in my body.
169
00:09:03,435 --> 00:09:05,370
But I don't want you driving.
Take her home.
170
00:09:05,394 --> 00:09:07,415
Stay with her.
I'll call you when I know more.
171
00:09:07,439 --> 00:09:08,852
[SOBBING]
172
00:09:08,876 --> 00:09:11,966
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
173
00:09:15,491 --> 00:09:17,730
Waiting's the second hardest part.
174
00:09:17,911 --> 00:09:19,689
The first?
175
00:09:19,933 --> 00:09:21,412
Finding out the worst.
176
00:09:23,804 --> 00:09:25,651
Okay, this is smart.
177
00:09:25,675 --> 00:09:27,131
Area's not heavily traveled.
178
00:09:27,155 --> 00:09:28,828
We're only a few hours behind.
179
00:09:28,852 --> 00:09:30,090
Hana drinks those.
There was a charge for one
180
00:09:30,114 --> 00:09:31,439
on her credit card last night.
181
00:09:31,463 --> 00:09:33,572
Okay, so the stuff
around it is from people
182
00:09:33,596 --> 00:09:35,226
who were here while she was here.
183
00:09:35,250 --> 00:09:37,750
Two burger wrappers and a kid's meal.
184
00:09:37,774 --> 00:09:41,362
Right, so kids, minivan,
possible connection, right?
185
00:09:41,386 --> 00:09:43,582
There's a Cozy Cottage 30 minutes south.
186
00:09:43,606 --> 00:09:45,976
- Okay. Process that for me.
- Copy that.
187
00:09:46,000 --> 00:09:48,761
[TENSE MUSIC]
188
00:09:48,785 --> 00:09:55,966
♪ ♪
189
00:10:10,720 --> 00:10:12,766
- Hi, Doug.
- Hey.
190
00:10:16,378 --> 00:10:18,356
Oh.
191
00:10:18,380 --> 00:10:19,792
I told you not to bring her.
192
00:10:19,816 --> 00:10:21,228
She'll be gone tonight.
193
00:10:21,252 --> 00:10:22,708
Besides, if I had to handle her myself,
194
00:10:22,732 --> 00:10:24,405
Ollie might have been late.
195
00:10:24,429 --> 00:10:27,365
- Ollie.
- Hi, Uncle Dougie.
196
00:10:27,389 --> 00:10:29,976
Come here. Oh, let me look at you. Wow.
197
00:10:30,000 --> 00:10:31,978
It seems like just last week
you were just this little girl,
198
00:10:32,002 --> 00:10:34,198
and now you're almost a woman.
199
00:10:34,222 --> 00:10:36,369
Come on in, come on in.
200
00:10:36,964 --> 00:10:39,551
[GRUNTING, MUFFLED SCREAMING]
201
00:10:39,575 --> 00:10:46,364
♪ ♪
202
00:10:54,111 --> 00:10:55,785
She'll be gone tomorrow?
203
00:10:55,809 --> 00:10:57,743
My guy's on his way.
204
00:10:57,767 --> 00:11:00,354
So Ollie gets to spend an extra week.
205
00:11:00,704 --> 00:11:01,834
Deal.
206
00:11:23,967 --> 00:11:24,944
[PANEL BEEPS, LOCK CLICKS]
207
00:11:24,968 --> 00:11:32,062
♪ ♪
208
00:11:38,184 --> 00:11:39,205
What do you think?
209
00:11:39,230 --> 00:11:40,903
- Is that for me?
- Yeah.
210
00:11:40,928 --> 00:11:42,470
Take a look at it.
211
00:11:47,773 --> 00:11:49,839
[SIGHS]
212
00:11:49,863 --> 00:11:51,101
Hey, what did I say?
213
00:11:51,125 --> 00:11:53,103
Another friend insisted.
214
00:11:53,127 --> 00:11:54,453
You're not the only stop, Doug.
215
00:11:56,782 --> 00:11:58,001
Open it up.
216
00:12:04,921 --> 00:12:07,726
- I was good.
- Of course you were.
217
00:12:07,750 --> 00:12:10,703
It's just till we, uh,
get rid of our guest.
218
00:12:11,101 --> 00:12:12,450
Go on, go on.
219
00:12:17,281 --> 00:12:21,044
- For music?
- Yes. It's your very own.
220
00:12:21,068 --> 00:12:23,328
I loaded in your favorites.
221
00:12:23,766 --> 00:12:25,831
Should they be in the same place?
222
00:12:25,855 --> 00:12:28,355
How many safe rooms do you think I have?
223
00:12:28,639 --> 00:12:31,251
Besides, you said it was
only for a few hours.
224
00:12:37,040 --> 00:12:38,931
Scream all you want.
225
00:12:38,955 --> 00:12:40,280
The room is soundproof.
226
00:12:40,304 --> 00:12:47,137
♪ ♪
227
00:12:54,780 --> 00:12:58,194
Okay. 1:33 a.m.
228
00:12:58,218 --> 00:12:59,400
This is the van you're looking for?
229
00:12:59,424 --> 00:13:01,894
I can't see a damn thing.
What kind of crap system is this?
230
00:13:01,918 --> 00:13:03,286
Why even have a camera?
231
00:13:03,310 --> 00:13:05,375
Look, man,
we're lucky we even have this.
232
00:13:05,399 --> 00:13:07,682
The system's been busted for a year.
233
00:13:07,706 --> 00:13:10,206
Between supply chain backups
and everyone calling out sick,
234
00:13:10,230 --> 00:13:13,166
- this is the good version.
- All right. Who's working the window?
235
00:13:13,190 --> 00:13:15,734
Last night would've been Dustin,
236
00:13:15,758 --> 00:13:17,344
but he left at 7:00 this morning.
237
00:13:17,368 --> 00:13:18,606
All right, we're gonna
need his phone number.
238
00:13:18,630 --> 00:13:20,216
- No problem.
- Is there another angle?
239
00:13:20,240 --> 00:13:22,784
I'm sorry, man. This is it.
240
00:13:22,808 --> 00:13:24,237
Wait, wait, wait.
241
00:13:24,679 --> 00:13:26,266
Is that a credit card?
242
00:13:26,290 --> 00:13:27,833
Please tell me you have those records.
243
00:13:28,144 --> 00:13:29,188
Yeah.
244
00:13:31,345 --> 00:13:33,889
Name on the card is Brad Piero Wallace.
245
00:13:33,993 --> 00:13:35,188
Yeah, we got two of them.
246
00:13:35,212 --> 00:13:36,232
One in Oregon and one in Maryland.
247
00:13:36,256 --> 00:13:38,017
How old are they?
248
00:13:38,041 --> 00:13:40,637
Oregon's 85. Maryland is 43.
249
00:13:40,661 --> 00:13:41,847
Maryland.
250
00:13:41,871 --> 00:13:42,935
There's no wants or warrants.
251
00:13:42,959 --> 00:13:44,327
- Can you pull his DL?
- Yeah.
252
00:13:44,351 --> 00:13:46,262
Ray's sending you his driver's license.
253
00:13:47,204 --> 00:13:48,921
- Got it.
- He drives a gray minivan.
254
00:13:48,945 --> 00:13:50,705
That's him.
Let's get agents to his house.
255
00:13:50,730 --> 00:13:52,229
We'll talk to you soon.
256
00:13:52,254 --> 00:13:54,232
There's no cell registered. All right.
257
00:13:54,361 --> 00:13:55,817
Here's all his credit card records.
258
00:13:55,841 --> 00:13:57,123
Lots of fast food.
259
00:13:57,147 --> 00:13:58,298
Yeah, but where are they staying?
260
00:13:58,322 --> 00:13:59,821
What do you mean?
261
00:13:59,845 --> 00:14:01,993
I mean, this past week,
they've been all over the Northeast,
262
00:14:02,017 --> 00:14:03,433
but there's no hotel charges,
no Airbnbs.
263
00:14:03,457 --> 00:14:04,826
Wait, hang on.
264
00:14:04,850 --> 00:14:06,349
Back up there.
265
00:14:06,373 --> 00:14:08,308
His last charge was this morning.
266
00:14:08,332 --> 00:14:09,918
Gas station in Deerfield, Massachusetts.
267
00:14:09,942 --> 00:14:12,075
It's only 75 miles away. Let's go.
268
00:14:15,600 --> 00:14:18,666
[UPBEAT MUSIC PLAYING INDISTINCTLY]
269
00:14:18,690 --> 00:14:24,106
♪ ♪
270
00:14:24,130 --> 00:14:27,196
[TENSE MUSIC]
271
00:14:27,220 --> 00:14:29,220
My dad said you're an FBI agent.
272
00:14:31,311 --> 00:14:33,095
The guy in the minivan is your dad?
273
00:14:35,489 --> 00:14:37,293
Is the FBI like the police?
274
00:14:37,317 --> 00:14:39,774
Yeah. How old are you?
275
00:14:39,798 --> 00:14:41,345
I turned 12 last week.
276
00:14:46,413 --> 00:14:48,522
[GRUNTS]
277
00:14:48,546 --> 00:14:49,871
Okay.
278
00:14:49,895 --> 00:14:51,220
Do you know where we are?
279
00:14:51,244 --> 00:14:52,637
Uncle Dougie's.
280
00:14:56,075 --> 00:14:58,140
I wanna be a professional singer
281
00:14:58,251 --> 00:14:59,620
or someone who works at a restaurant
282
00:14:59,644 --> 00:15:01,470
so I can eat whenever I want.
283
00:15:02,734 --> 00:15:05,970
Do you know what city
we're in or what state?
284
00:15:06,825 --> 00:15:09,387
Gimme your music player.
Here, I wanna check something.
285
00:15:11,090 --> 00:15:12,459
I'll give it back, I promise.
286
00:15:12,483 --> 00:15:14,548
I just wanna check
if there's Wi-Fi on it.
287
00:15:15,052 --> 00:15:16,488
What's Wi-Fi?
288
00:15:17,967 --> 00:15:21,076
Have you always wanted
to be a police officer?
289
00:15:21,453 --> 00:15:22,715
No.
290
00:15:24,930 --> 00:15:26,627
I wanted to be a teacher.
291
00:15:28,536 --> 00:15:30,843
Are you an FBI agent
in the place where we met you?
292
00:15:32,503 --> 00:15:35,961
No, I work in New York City.
293
00:15:35,985 --> 00:15:39,220
I was on my way to see my sister, Casey.
294
00:15:40,380 --> 00:15:42,532
I used to wish I had a sister.
295
00:15:42,556 --> 00:15:45,099
Except maybe they would hurt her too.
296
00:15:45,343 --> 00:15:46,970
So I'm happy I don't.
297
00:15:48,954 --> 00:15:50,845
Are you and your sister best friends?
298
00:15:54,274 --> 00:15:56,178
Uh, not as close as I wish we were.
299
00:15:57,510 --> 00:15:58,510
How come?
300
00:16:01,314 --> 00:16:04,424
Something bad happened to her,
301
00:16:04,448 --> 00:16:07,166
and she got really angry
and pushed everyone away.
302
00:16:07,763 --> 00:16:09,721
[PANEL BEEPS]
303
00:16:14,632 --> 00:16:16,001
No.
304
00:16:16,025 --> 00:16:17,464
Leave her alone.
305
00:16:17,488 --> 00:16:21,136
No, no. No!
306
00:16:21,160 --> 00:16:23,095
Don't touch her! Leave her alone!
307
00:16:23,119 --> 00:16:24,705
Don't touch her!
308
00:16:24,729 --> 00:16:26,141
[GRUNTING]
309
00:16:26,165 --> 00:16:32,998
♪ ♪
310
00:16:44,314 --> 00:16:47,143
[HUMMING SHAKILY]
311
00:16:52,321 --> 00:16:53,708
Yeah, no, I'm sure that was him.
312
00:16:53,732 --> 00:16:54,694
All right, thank you.
313
00:16:54,718 --> 00:16:56,769
Remy, we're at the
gas station in Deerfield.
314
00:16:56,793 --> 00:16:59,266
A witness saw Brad here
early this morning.
315
00:16:59,290 --> 00:17:01,617
- Thanks.
- [LINE DISCONNECTS]
316
00:17:01,641 --> 00:17:03,074
[PHONE RINGS]
317
00:17:03,098 --> 00:17:04,099
Remy Scott.
318
00:17:04,123 --> 00:17:05,445
This is Trent Rowe.
319
00:17:05,469 --> 00:17:07,360
I'm the Supervisory Special
Agent here in Baltimore.
320
00:17:07,384 --> 00:17:09,625
We've completed our search
of Brad Wallace's home.
321
00:17:09,649 --> 00:17:11,017
- You all headed down here?
- No.
322
00:17:11,041 --> 00:17:12,845
We're on our way
to Deerfield, Massachusetts.
323
00:17:12,869 --> 00:17:14,064
Tell me you found something helpful.
324
00:17:14,088 --> 00:17:15,413
Don't know about helpful,
325
00:17:15,437 --> 00:17:16,995
but it's sure as hell upsetting.
326
00:17:17,111 --> 00:17:20,351
We found child sexual abuse
material at the Wallace House.
327
00:17:20,463 --> 00:17:23,245
Most of it's digital.
Our CART people are on it.
328
00:17:23,931 --> 00:17:25,343
There's also some kind of chain bolted
329
00:17:25,368 --> 00:17:27,085
to the wall in the kid's room.
330
00:17:27,188 --> 00:17:29,122
Has a handcuff type thing on the end.
331
00:17:29,146 --> 00:17:31,385
Kid's room? What kid?
332
00:17:31,409 --> 00:17:33,431
There's a pic of the suspects
and a kid here.
333
00:17:33,455 --> 00:17:35,389
- I'll send it to you guys.
- Thanks.
334
00:17:35,413 --> 00:17:38,262
[SUSPENSEFUL MUSIC]
335
00:17:38,286 --> 00:17:40,699
Okay, so that's Heather.
Brad's current wife.
336
00:17:40,723 --> 00:17:41,918
There's no record of Brad
and Heather having a child,
337
00:17:41,942 --> 00:17:43,528
but what I found just a few minutes ago
338
00:17:43,552 --> 00:17:46,139
was that he was married
before to this woman, Elyse.
339
00:17:46,163 --> 00:17:48,664
Elyse and Brad did have a
child, a daughter named Ollie.
340
00:17:48,688 --> 00:17:51,868
She'd be 12 now, and that matches
the age of the kid in the picture.
341
00:17:51,892 --> 00:17:53,815
- Where's Elyse live?
- In Vermont.
342
00:17:53,839 --> 00:17:55,192
[PHONE RINGS]
343
00:17:55,216 --> 00:17:56,388
Hey, Trent.
344
00:17:56,412 --> 00:17:58,282
Did you say you're headed
to Deerfield, Mass?
345
00:17:58,306 --> 00:17:59,360
Yeah. Why?
346
00:17:59,384 --> 00:18:01,764
Our guy pulled an IP address
on the Wallace computer.
347
00:18:01,788 --> 00:18:03,181
They shared a lot of this stuff
with someone
348
00:18:03,205 --> 00:18:04,868
about 30 minutes from Deerfield.
349
00:18:04,892 --> 00:18:06,725
I'll send you the info.
350
00:18:06,749 --> 00:18:07,931
Copy.
351
00:18:07,955 --> 00:18:14,670
♪ ♪
352
00:18:50,227 --> 00:18:51,227
Let's go.
353
00:18:54,188 --> 00:18:55,624
All right, up we get.
354
00:19:03,064 --> 00:19:04,041
Did you search her?
355
00:19:04,262 --> 00:19:05,654
She's been knocked out.
356
00:19:05,725 --> 00:19:07,944
Well, that doesn't mean anything.
357
00:19:14,730 --> 00:19:16,665
It's not like watching kids.
358
00:19:16,689 --> 00:19:18,255
Nate'll be here tonight.
359
00:19:21,302 --> 00:19:23,162
Knocked out.
360
00:19:23,652 --> 00:19:26,196
- I don't know how she got...
- Save it.
361
00:19:26,220 --> 00:19:32,835
♪ ♪
362
00:19:42,192 --> 00:19:43,495
[PANEL BEEPS]
363
00:19:45,053 --> 00:19:46,053
Ollie.
364
00:19:49,409 --> 00:19:50,409
Ollie.
365
00:19:57,599 --> 00:20:01,144
[TENSE MUSIC]
366
00:20:01,168 --> 00:20:08,151
♪ ♪
367
00:20:08,175 --> 00:20:10,037
FBI, freeze! Hey!
368
00:20:17,488 --> 00:20:19,815
Where's Brad?
369
00:20:19,839 --> 00:20:22,295
You're gonna wish you were
never born, you filthy scumbag.
370
00:20:22,319 --> 00:20:24,471
- Remy!
- It's Hana!
371
00:20:24,495 --> 00:20:26,933
[COUGHING, GAGGING]
372
00:20:30,588 --> 00:20:31,978
Keep him close.
373
00:20:32,002 --> 00:20:34,810
[COUGHING, GROANING]
374
00:20:39,162 --> 00:20:41,599
I won't let another person die on me.
375
00:20:43,120 --> 00:20:44,635
Especially not Hana.
376
00:20:44,659 --> 00:20:50,565
♪ ♪
377
00:20:52,785 --> 00:20:54,937
- He lawyered up.
- And there's no computer.
378
00:20:54,961 --> 00:20:56,373
We think it must be
around here somewhere
379
00:20:56,397 --> 00:20:58,462
that we found a router
and an ethernet cable.
380
00:20:58,486 --> 00:20:59,855
You're telling me there's
not a single computer
381
00:20:59,879 --> 00:21:01,073
- in this entire junkyard.
- No.
382
00:21:01,097 --> 00:21:02,466
Well, we gotta figure something out.
383
00:21:02,490 --> 00:21:05,295
That computer's our best lead
to finding Brad.
384
00:21:05,319 --> 00:21:07,886
Hana would do some high tech
thing to find it in two seconds.
385
00:21:07,910 --> 00:21:09,690
We're gonna find her.
386
00:21:09,714 --> 00:21:11,301
Where are we on getting Elyse here?
387
00:21:11,325 --> 00:21:13,651
She wasn't home.
Agents are talking to neighbors now,
388
00:21:13,675 --> 00:21:14,870
trying to find out where she is.
389
00:21:14,894 --> 00:21:16,025
We're running out of time.
390
00:21:17,592 --> 00:21:18,612
I have an idea.
391
00:21:18,636 --> 00:21:20,495
If we can't do high tech...
392
00:21:21,422 --> 00:21:22,989
let's do low tech.
393
00:21:25,078 --> 00:21:26,862
[LINE TRILLS]
394
00:21:34,043 --> 00:21:36,611
Hana, can you look under my bed?
395
00:21:37,995 --> 00:21:39,620
What am I looking for?
396
00:21:40,537 --> 00:21:42,462
Monsters.
397
00:21:42,486 --> 00:21:45,422
[SOFT PENSIVE MUSIC]
398
00:21:45,446 --> 00:21:52,385
♪ ♪
399
00:21:52,409 --> 00:21:53,952
All clear.
400
00:21:53,976 --> 00:21:55,329
No monsters.
401
00:21:57,197 --> 00:21:59,454
I'll be good so that they'll stop.
402
00:22:01,370 --> 00:22:05,037
Ollie, this isn't your fault.
403
00:22:05,727 --> 00:22:07,329
They're bad people.
404
00:22:08,277 --> 00:22:10,366
You don't know me that well.
405
00:22:15,215 --> 00:22:16,496
You're right.
406
00:22:16,829 --> 00:22:18,287
I don't.
407
00:22:19,262 --> 00:22:21,197
But I do know that
there's nothing in the world
408
00:22:21,221 --> 00:22:23,503
that you could have done
to deserve this.
409
00:22:23,894 --> 00:22:24,894
Ever.
410
00:22:28,706 --> 00:22:30,510
What they're doing is really bad,
411
00:22:30,534 --> 00:22:32,338
and I'm gonna make sure
that they stop hurting you.
412
00:22:32,362 --> 00:22:38,716
♪ ♪
413
00:22:44,704 --> 00:22:47,745
So what happened after
your sister pushed you away?
414
00:22:49,118 --> 00:22:52,881
Uh, well, she pushed everyone away.
415
00:22:52,905 --> 00:22:55,204
She was so full of anger.
416
00:22:55,603 --> 00:22:57,624
She just couldn't stop thinking
about the person that hurt her.
417
00:22:57,648 --> 00:23:01,324
She focused all of her energy
on trying to get 'em back.
418
00:23:01,348 --> 00:23:02,704
Did she?
419
00:23:03,132 --> 00:23:05,719
She did, but she got caught.
420
00:23:05,743 --> 00:23:07,678
Did she get in trouble?
421
00:23:07,702 --> 00:23:11,638
Um, a good man stepped in
and helped Casey to see
422
00:23:11,662 --> 00:23:14,337
that even though she couldn't
change what happened,
423
00:23:14,361 --> 00:23:16,513
she had a choice
about how to use her pain.
424
00:23:16,537 --> 00:23:20,495
About whether it was
an anchor or a hammer.
425
00:23:20,889 --> 00:23:23,650
- An anchor or a hammer?
- Yeah.
426
00:23:23,674 --> 00:23:26,460
Like something that weighs
you down or a tool you use.
427
00:23:28,375 --> 00:23:30,440
I'm not so sure you should be a teacher.
428
00:23:30,770 --> 00:23:31,770
[CHUCKLES]
429
00:23:36,035 --> 00:23:38,317
Are you really gonna make sure that
430
00:23:38,341 --> 00:23:40,079
they stop doing these things to me?
431
00:23:42,606 --> 00:23:44,287
We're getting out of here,
432
00:23:44,957 --> 00:23:46,370
and we're gonna do it together.
433
00:23:52,965 --> 00:23:56,205
[SUSPENSEFUL MUSIC]
434
00:23:56,229 --> 00:23:58,033
During the pandemic, child sexual abuse
435
00:23:58,057 --> 00:23:59,730
and the publication of it exploded.
436
00:23:59,754 --> 00:24:02,124
Yeah, but I don't get it.
They can smell pictures?
437
00:24:02,148 --> 00:24:03,864
The dog's gonna sniff out TPPO.
438
00:24:03,888 --> 00:24:05,745
They coat circuit boards in it.
439
00:24:06,152 --> 00:24:08,620
- Thanks for coming.
- We're happy to help.
440
00:24:09,416 --> 00:24:11,350
If anyone can find that
computer, it's this guy.
441
00:24:11,374 --> 00:24:13,236
Good boy. You good?
442
00:24:13,260 --> 00:24:14,495
Let's do it.
443
00:24:15,509 --> 00:24:18,077
All right, good boy. Search.
444
00:24:20,601 --> 00:24:21,906
Find.
445
00:24:24,909 --> 00:24:27,309
Track. Good boy, good boy.
446
00:24:27,333 --> 00:24:28,518
[PHONE RINGS]
447
00:24:28,542 --> 00:24:30,282
Gaines.
448
00:24:30,306 --> 00:24:31,745
Yeah.
449
00:24:32,439 --> 00:24:33,764
All right.
450
00:24:33,788 --> 00:24:35,374
- Thanks.
- Brad's ex's wife?
451
00:24:35,398 --> 00:24:37,028
Yeah, there were no employment records
452
00:24:37,052 --> 00:24:38,247
'cause she's paid in cash.
453
00:24:38,271 --> 00:24:40,423
So she works at some local diner,
454
00:24:40,447 --> 00:24:41,787
agents are on their way.
455
00:24:45,669 --> 00:24:46,733
What you got here?
456
00:24:46,757 --> 00:24:48,866
[DOG WHINING]
457
00:24:48,890 --> 00:24:50,495
Got something.
458
00:24:55,288 --> 00:24:57,246
- Thank you.
- Check in here.
459
00:25:02,904 --> 00:25:04,210
Look at this.
460
00:25:10,637 --> 00:25:13,920
I'm not seeing any communication
with Brad or any pictures.
461
00:25:13,944 --> 00:25:15,447
I found a hard drive.
462
00:25:15,471 --> 00:25:17,968
[SUSPENSEFUL MUSIC]
463
00:25:17,992 --> 00:25:24,912
♪ ♪
464
00:25:35,401 --> 00:25:36,967
Hundreds of Ollie.
465
00:25:38,621 --> 00:25:41,905
What kind of person... his own daughter?
466
00:25:42,495 --> 00:25:44,801
Family are usually
a child's first trafficker.
467
00:25:46,412 --> 00:25:48,041
Okay.
468
00:25:48,065 --> 00:25:49,565
Those match the ones that Trent sent,
469
00:25:49,589 --> 00:25:51,480
so that is Ollie's bedroom in Maryland.
470
00:25:51,504 --> 00:25:54,155
But these other pictures
are in a different room.
471
00:25:54,724 --> 00:25:56,197
Look at this.
472
00:25:56,596 --> 00:25:58,313
These are window plugs.
473
00:25:58,337 --> 00:26:00,184
They soundproofed the room.
474
00:26:00,208 --> 00:26:01,881
The plugs, they had to be custom
475
00:26:01,905 --> 00:26:03,405
because of the arched windows.
476
00:26:05,387 --> 00:26:07,670
The only info on that pic is "Uncle."
477
00:26:07,694 --> 00:26:09,802
- Who's Uncle?
- Elyse doesn't have a brother.
478
00:26:09,826 --> 00:26:11,280
Nor did Brad or Heather.
479
00:26:14,831 --> 00:26:16,461
She's here.
480
00:26:16,485 --> 00:26:23,362
♪ ♪
481
00:26:26,843 --> 00:26:28,647
Elyse, I'm Special Agent Remy Scott.
482
00:26:28,671 --> 00:26:30,301
Did Agent Franks
tell you what's going on?
483
00:26:30,325 --> 00:26:32,651
He said that
my daughter Ollie's missing?
484
00:26:32,675 --> 00:26:35,393
When did you last speak
to your ex-husband, Brad?
485
00:26:35,417 --> 00:26:37,134
I don't know, about seven years ago.
486
00:26:37,158 --> 00:26:38,962
And Ollie?
487
00:26:38,986 --> 00:26:41,921
Same. She was five.
488
00:26:41,945 --> 00:26:44,446
We got married when I was 17,
and when we got divorced,
489
00:26:44,470 --> 00:26:46,530
he had a job, and I had a drug habit.
490
00:26:47,280 --> 00:26:48,947
He got custody.
491
00:26:49,344 --> 00:26:50,882
I'm saving up for a lawyer.
492
00:26:50,906 --> 00:26:57,502
♪ ♪
493
00:26:57,526 --> 00:27:02,030
Does this room look familiar to you?
494
00:27:02,637 --> 00:27:04,117
No, I don't think so.
495
00:27:04,141 --> 00:27:05,684
Take a closer look.
496
00:27:05,708 --> 00:27:07,425
What are you covering?
497
00:27:07,449 --> 00:27:08,644
What are you covering?
498
00:27:08,668 --> 00:27:11,172
Elyse, Elyse, no.
499
00:27:13,324 --> 00:27:16,042
[SOBS] Oh, my God.
500
00:27:16,066 --> 00:27:19,505
[SOBBING] Oh, my God, my baby.
501
00:27:23,857 --> 00:27:25,400
Elyse, take a deep breath.
502
00:27:25,424 --> 00:27:29,422
- [BREATHES SHAKILY]
- That's it. That's it.
503
00:27:29,863 --> 00:27:32,276
I know this is unimaginably painful,
504
00:27:32,300 --> 00:27:33,843
but I need you to focus.
505
00:27:33,867 --> 00:27:35,888
Ollie needs you to focus.
506
00:27:35,912 --> 00:27:39,447
Is there anyone Brad or Ollie
called uncle?
507
00:27:42,788 --> 00:27:43,788
Yes.
508
00:27:47,620 --> 00:27:51,208
Okay, Ollie,
we're gonna get out of here.
509
00:27:51,232 --> 00:27:54,646
[TENSE MUSIC]
510
00:27:54,670 --> 00:27:56,909
Now, I'm gonna need
to use your music player.
511
00:27:56,933 --> 00:27:58,488
I'll give it back.
512
00:27:59,327 --> 00:28:06,247
♪ ♪
513
00:28:12,079 --> 00:28:13,752
Did this come with, like, a little cube
514
00:28:13,776 --> 00:28:14,840
that plugs into the wall?
515
00:28:14,864 --> 00:28:16,494
No, just what was in the box.
516
00:28:16,518 --> 00:28:18,061
Okay.
517
00:28:18,085 --> 00:28:24,961
♪ ♪
518
00:28:33,066 --> 00:28:34,110
Okay.
519
00:28:50,960 --> 00:28:53,397
S-A-N-D-W-O-O-D.
520
00:28:56,515 --> 00:28:59,537
Douglas Sandwood, CEO of
Lunar Pull Technologies.
521
00:28:59,561 --> 00:29:01,974
Brad worked for him.
Ollie called him Uncle Dougie.
522
00:29:01,998 --> 00:29:03,236
And he's got three houses.
523
00:29:03,260 --> 00:29:04,977
One in Vermont, one in Connecticut,
524
00:29:05,001 --> 00:29:06,675
- and one in New Hampshire.
- Which one's closest?
525
00:29:06,699 --> 00:29:08,503
Uh, New Hampshire.
526
00:29:08,527 --> 00:29:09,852
And from the gas station last night,
527
00:29:09,876 --> 00:29:11,394
it's a straight shot up the I-91.
528
00:29:11,418 --> 00:29:12,594
That's gotta be it.
529
00:29:12,618 --> 00:29:14,117
But if we're wrong and he has cameras,
530
00:29:14,141 --> 00:29:15,945
he'll be onto us and just disappear.
531
00:29:15,969 --> 00:29:17,207
Well, what about a coordinated breach?
532
00:29:17,231 --> 00:29:18,687
Three states? It'll take too long.
533
00:29:18,711 --> 00:29:20,123
Okay, we know the windows
are custom, right?
534
00:29:20,147 --> 00:29:21,428
So we call every contractor
535
00:29:21,452 --> 00:29:22,778
within a 50 mile radius of each house.
536
00:29:23,262 --> 00:29:24,262
Let's do it.
537
00:29:29,737 --> 00:29:30,737
Come here.
538
00:29:32,663 --> 00:29:33,926
It's gonna be okay.
539
00:29:35,292 --> 00:29:36,863
But what if it doesn't work?
540
00:29:37,904 --> 00:29:39,621
What if they keep hurting me forever?
541
00:29:39,645 --> 00:29:42,014
Ollie, it's gonna work.
542
00:29:42,038 --> 00:29:48,915
♪ ♪
543
00:29:52,614 --> 00:29:53,789
[PANEL BEEPS]
544
00:30:04,147 --> 00:30:05,613
Stay quiet.
545
00:30:05,637 --> 00:30:12,025
♪ ♪
546
00:30:21,991 --> 00:30:23,210
Stay close to me.
547
00:30:54,850 --> 00:30:57,679
[BABY CRYING]
548
00:31:04,817 --> 00:31:07,780
Listen to your music and stay here.
549
00:31:10,363 --> 00:31:11,756
Don't move.
550
00:31:11,780 --> 00:31:18,657
♪ ♪
551
00:31:43,682 --> 00:31:46,206
Shh, shh.
552
00:32:34,515 --> 00:32:36,014
We're gonna run.
553
00:32:36,038 --> 00:32:37,668
We're gonna run,
and we're not gonna stop.
554
00:32:37,692 --> 00:32:39,061
Do you understand?
555
00:32:39,085 --> 00:32:40,655
Come on.
556
00:32:41,435 --> 00:32:43,263
Go. Go.
557
00:32:45,047 --> 00:32:46,721
Then who does have access
to the records?
558
00:32:46,745 --> 00:32:48,423
I need to talk to your
supervisor right now.
559
00:32:48,447 --> 00:32:49,636
Yes, I understand.
560
00:32:49,660 --> 00:32:50,768
Can we just start
with the last 10 years, please?
561
00:32:50,792 --> 00:32:53,597
Right. You're sure?
562
00:32:53,621 --> 00:32:55,572
Okay, thanks.
563
00:32:56,406 --> 00:32:57,862
It's his house in New Hampshire.
564
00:32:57,886 --> 00:32:59,488
20 minutes away.
565
00:33:03,060 --> 00:33:06,082
[BOTH PANTING]
566
00:33:06,106 --> 00:33:09,694
Hana, what did Casey choose?
567
00:33:09,718 --> 00:33:11,200
What?
568
00:33:11,851 --> 00:33:15,135
You said the nice man
told her to choose her pain.
569
00:33:15,159 --> 00:33:16,962
A hammer or an anchor.
570
00:33:16,986 --> 00:33:18,790
What did she choose?
571
00:33:18,814 --> 00:33:21,271
[TENSE MUSIC]
572
00:33:21,295 --> 00:33:23,056
Maybe later, kiddo.
573
00:33:23,080 --> 00:33:30,043
♪ ♪
574
00:33:31,088 --> 00:33:32,959
Come on. Come on.
575
00:33:45,754 --> 00:33:48,931
[BABY CRYING]
576
00:34:01,769 --> 00:34:03,792
Run. Go now.
577
00:34:03,816 --> 00:34:10,387
♪ ♪
578
00:34:17,357 --> 00:34:18,750
Get the girl.
579
00:34:25,409 --> 00:34:26,842
Do you know who that guy is?
580
00:34:28,717 --> 00:34:30,607
He's gonna rape you,
581
00:34:30,631 --> 00:34:31,956
and he's gonna chain you in a room
582
00:34:31,980 --> 00:34:33,871
and take pictures while
a hundred other guys
583
00:34:33,895 --> 00:34:35,217
take their turn.
584
00:34:58,354 --> 00:35:00,028
FBI, freeze!
585
00:35:00,052 --> 00:35:02,378
[GUNFIRE]
586
00:35:02,402 --> 00:35:04,009
Hands up! Get on your knees!
587
00:35:09,801 --> 00:35:11,387
There's two more at the house.
588
00:35:11,411 --> 00:35:12,867
Check the house.
589
00:35:12,891 --> 00:35:14,259
Ollie.
590
00:35:14,675 --> 00:35:15,957
Ollie!
591
00:35:16,441 --> 00:35:17,659
Hana!
592
00:35:23,118 --> 00:35:24,592
Ollie!
593
00:35:25,425 --> 00:35:28,273
[SOBBING] Ollie, Ollie.
594
00:35:28,297 --> 00:35:31,233
[APPREHENSIVE MUSIC]
595
00:35:31,257 --> 00:35:35,759
♪ ♪
596
00:35:35,783 --> 00:35:37,152
It's okay.
597
00:35:37,176 --> 00:35:38,632
It's okay. You're safe.
598
00:35:38,656 --> 00:35:39,981
I'm Kristen. This is Ray.
We're friends with Hana.
599
00:35:40,005 --> 00:35:43,288
- Hana?
- Yeah. They're here to help.
600
00:35:43,312 --> 00:35:44,638
Are you okay?
601
00:35:44,662 --> 00:35:46,717
- What?
- Are you okay?
602
00:35:47,795 --> 00:35:49,207
I'm fine.
603
00:35:49,231 --> 00:35:50,513
I'm fine.
604
00:35:50,537 --> 00:35:52,925
I'm fine. I'm fine.
605
00:35:57,911 --> 00:35:59,695
Glad you're safe.
606
00:36:10,470 --> 00:36:13,318
[SNIFFLING, BREATHING SHAKILY]
607
00:36:13,342 --> 00:36:20,219
♪ ♪
608
00:36:22,134 --> 00:36:23,467
[KNOCK AT DOOR]
609
00:36:25,534 --> 00:36:26,884
Be right out.
610
00:36:27,468 --> 00:36:29,035
Hana, it's me.
611
00:36:39,717 --> 00:36:43,523
Oh my God. Hana.
612
00:36:43,884 --> 00:36:45,176
I'm okay.
613
00:36:45,200 --> 00:36:46,395
I'm fine.
614
00:36:46,717 --> 00:36:48,717
You do not look fine.
615
00:36:49,335 --> 00:36:50,704
I'm all right.
616
00:36:50,728 --> 00:36:53,300
Oh my God, I was so scared.
617
00:36:54,296 --> 00:36:55,535
Me too.
618
00:36:55,559 --> 00:36:58,189
[SOFT SENTIMENTAL MUSIC]
619
00:36:58,213 --> 00:36:59,364
♪ ♪
620
00:36:59,634 --> 00:37:01,027
I love you.
621
00:37:02,609 --> 00:37:03,784
I love you too, Case.
622
00:37:12,314 --> 00:37:13,640
Heading there now.
623
00:37:13,664 --> 00:37:15,404
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
624
00:37:17,766 --> 00:37:19,159
You found Amani.
625
00:37:21,008 --> 00:37:22,793
We've been looking for you, little one.
626
00:37:25,110 --> 00:37:27,305
I know you said that
I have to stop saying it,
627
00:37:27,329 --> 00:37:29,394
but I can't. Thank you.
628
00:37:29,418 --> 00:37:30,874
We should probably
get you to the hospital
629
00:37:30,898 --> 00:37:33,050
- and make sure you're okay.
- I'm fine.
630
00:37:33,074 --> 00:37:35,317
All right. I'm gonna check myself in.
My nerves are shot.
631
00:37:36,077 --> 00:37:37,411
Hana, please, let them look at you.
632
00:37:37,435 --> 00:37:39,230
[SOBBING] Stop. Please, stop.
633
00:37:39,254 --> 00:37:42,016
No. Please, stop.
634
00:37:42,040 --> 00:37:44,322
No.
635
00:37:44,346 --> 00:37:47,456
- Ollie.
- Stop.
636
00:37:47,480 --> 00:37:49,110
It's okay. Okay. I'm here.
637
00:37:49,134 --> 00:37:50,285
It's okay.
638
00:37:50,629 --> 00:37:52,326
It's okay, here.
639
00:37:57,899 --> 00:37:59,510
Ollie?
640
00:38:00,592 --> 00:38:02,253
Mommy?
641
00:38:02,277 --> 00:38:09,328
♪ ♪
642
00:38:11,199 --> 00:38:13,308
I don't wanna upset her,
but we keep delaying,
643
00:38:13,332 --> 00:38:14,526
and I gotta...
I gotta get her checked out.
644
00:38:14,550 --> 00:38:17,051
- I don't know.
- Mom. No.
645
00:38:17,075 --> 00:38:18,661
Okay, let's slow everything down.
646
00:38:18,685 --> 00:38:20,141
Okay. Take a deep breath.
647
00:38:20,165 --> 00:38:21,446
She doesn't have to go
this second, right?
648
00:38:21,470 --> 00:38:22,983
- No.
- Okay.
649
00:38:24,212 --> 00:38:26,277
Why don't you and I have a little talk?
650
00:38:26,301 --> 00:38:27,842
About what?
651
00:38:28,347 --> 00:38:32,283
Well, do you wanna hear
the end of the story?
652
00:38:32,307 --> 00:38:33,307
Yeah.
653
00:38:34,981 --> 00:38:36,156
Where were we?
654
00:38:37,269 --> 00:38:39,726
About the hammer and the anchor,
655
00:38:39,750 --> 00:38:41,423
but I don't really get that.
656
00:38:41,447 --> 00:38:45,775
Okay, so an anchor is
something that holds you down,
657
00:38:45,799 --> 00:38:48,300
and a hammer is a tool you use, right?
658
00:38:49,934 --> 00:38:52,173
You wanna be a singer, right?
659
00:38:52,197 --> 00:38:53,565
Yeah.
660
00:38:53,589 --> 00:38:56,046
So Casey had a choice.
661
00:38:56,070 --> 00:38:59,920
She could sing the same
sad song over and over again,
662
00:38:59,944 --> 00:39:02,836
or she could choose
to sing a different song.
663
00:39:02,860 --> 00:39:07,147
And once Casey realized that
she could use her pain for good
664
00:39:07,650 --> 00:39:09,675
by singing lots of songs,
665
00:39:10,215 --> 00:39:13,675
was helping others, it...
it started helping her.
666
00:39:16,395 --> 00:39:18,919
So what happened to me
is what happened to her?
667
00:39:20,699 --> 00:39:21,917
No.
668
00:39:23,489 --> 00:39:24,838
But it was pretty bad.
669
00:39:31,050 --> 00:39:32,675
Is that your sister?
670
00:39:33,934 --> 00:39:35,259
Yeah.
671
00:39:36,255 --> 00:39:39,999
I don't believe that
she chose to help people
672
00:39:40,024 --> 00:39:42,050
and she feels better.
673
00:39:44,336 --> 00:39:45,879
It hurts so much.
674
00:39:45,903 --> 00:39:47,384
I don't think I'll ever get better.
675
00:39:50,255 --> 00:39:52,146
Okay, I...
676
00:39:52,170 --> 00:39:54,509
I know this is a choice you can make
677
00:39:55,260 --> 00:39:57,717
because I made this choice, Ollie.
678
00:40:02,223 --> 00:40:04,332
The story I'm telling you about Casey,
679
00:40:04,356 --> 00:40:05,884
it's not about her,
680
00:40:06,822 --> 00:40:08,215
it's about me.
681
00:40:12,937 --> 00:40:16,917
When I was 23,
a man hurt me really badly,
682
00:40:17,021 --> 00:40:20,217
and I used my computer
to get back at him.
683
00:40:20,241 --> 00:40:24,787
When I got caught, someone stepped in,
684
00:40:24,811 --> 00:40:29,509
my friend, Jess,
and he gave me a choice.
685
00:40:30,556 --> 00:40:34,603
I could face the charges
or work one case with the FBI.
686
00:40:37,143 --> 00:40:39,102
That was nine years ago.
687
00:40:41,480 --> 00:40:44,875
Using my pain for good
changed everything.
688
00:40:47,965 --> 00:40:49,634
Did you ever stop hurting?
689
00:40:52,404 --> 00:40:53,971
Not completely.
690
00:40:57,272 --> 00:41:00,550
But I made a choice to take
the painful song off repeat.
691
00:41:05,809 --> 00:41:07,967
Let's get you to the hospital, okay?
692
00:41:09,116 --> 00:41:12,443
I promise you it's gonna be all right.
693
00:41:12,467 --> 00:41:19,083
♪ ♪
694
00:41:44,543 --> 00:41:47,391
[TENSE MUSIC]
695
00:41:47,415 --> 00:41:54,248
♪ ♪
696
00:42:03,649 --> 00:42:05,216
[WOLF HOWLS]
47468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.