All language subtitles for FBI_ Most Wanted - 04x05 - Chains.KOGi+MeGusta-1080.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,952 --> 00:00:07,018 Oh, what's this? 2 00:00:07,042 --> 00:00:08,454 My first night here and you leave? 3 00:00:08,478 --> 00:00:10,064 Ugh, take it up with my sister. 4 00:00:10,088 --> 00:00:12,458 I'm serious... she gets these ideas set in her head 5 00:00:12,482 --> 00:00:13,938 and because we finish work late, 6 00:00:13,962 --> 00:00:15,722 I'm not gonna get there till 3:00 in the morning. 7 00:00:15,746 --> 00:00:17,855 Yeah, well, my sisters taught me never to get in the middle 8 00:00:17,879 --> 00:00:19,900 and that I load the dishwasher wrong. 9 00:00:19,924 --> 00:00:22,033 Well, if you load it at all, you're doing great. 10 00:00:22,057 --> 00:00:24,862 Super's number is under the kitchen sink cabinet 11 00:00:24,886 --> 00:00:26,994 as well as the plumber and electrician. 12 00:00:27,018 --> 00:00:30,389 Right, uh, so things break a lot around here, huh? 13 00:00:30,413 --> 00:00:33,610 A former roommate set the smoke alarm off enough 14 00:00:33,634 --> 00:00:36,351 that the neighbor gave us a fire extinguisher. 15 00:00:36,375 --> 00:00:38,876 And another left a henna tattoo pack in his pocket 16 00:00:38,900 --> 00:00:40,486 and got us banned from the laundry room for three months. 17 00:00:40,510 --> 00:00:43,228 Yeah, I heard the stories. 18 00:00:43,252 --> 00:00:44,835 Both Crosby, right? 19 00:00:44,859 --> 00:00:46,124 Oh, 100%. 20 00:00:48,605 --> 00:00:51,802 [UPBEAT POP MUSIC PLAYING] 21 00:00:51,826 --> 00:00:58,920 ♪ ♪ 22 00:00:59,703 --> 00:01:01,899 - [PHONE CHIMES] - Casey. You're still up? 23 00:01:01,923 --> 00:01:03,422 Tell me you're close. 24 00:01:03,446 --> 00:01:05,702 I'm closer than if I was driving from Texas. 25 00:01:05,726 --> 00:01:07,513 Hana. 26 00:01:07,537 --> 00:01:09,733 Don't worry, I'll be there for those delicious breakfast nuggets. 27 00:01:09,757 --> 00:01:11,299 Again, they're chicken nuggets. 28 00:01:11,323 --> 00:01:13,824 You just eat them for breakfast. 29 00:01:13,848 --> 00:01:14,955 They'll be ready at 5:00. 30 00:01:14,979 --> 00:01:16,260 You said 7:00. 31 00:01:16,284 --> 00:01:19,090 No, 7:00 is when school starts. 32 00:01:19,114 --> 00:01:21,048 They like it when I'm there before the kids. 33 00:01:21,072 --> 00:01:23,031 Okay. See you soon. 34 00:01:45,009 --> 00:01:46,445 [BELCHES, CHUCKLES] 35 00:01:51,015 --> 00:01:52,317 [CAMERA SHUTTER SNAPS] 36 00:01:57,956 --> 00:01:59,956 _ 37 00:02:20,305 --> 00:02:23,241 [SUSPENSEFUL MUSIC] 38 00:02:23,265 --> 00:02:30,098 ♪ ♪ 39 00:02:34,579 --> 00:02:36,452 _ 40 00:02:45,174 --> 00:02:46,633 _ 41 00:03:00,041 --> 00:03:01,607 Ketchup's a tough one. 42 00:03:03,958 --> 00:03:06,917 Hey, how'd she get those bruises? 43 00:03:08,963 --> 00:03:10,288 Ollie, let's go. 44 00:03:10,312 --> 00:03:12,775 Ollie, now. 45 00:03:15,273 --> 00:03:18,317 Oh, I'm sorry, I didn't... 46 00:03:18,886 --> 00:03:23,867 hey, hey, I just wanted to ask you a question. 47 00:03:23,891 --> 00:03:26,870 [TENSE MUSIC] 48 00:03:26,894 --> 00:03:29,042 ♪ ♪ 49 00:03:29,066 --> 00:03:35,802 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 50 00:03:56,401 --> 00:03:57,988 We just dump her and walk. 51 00:03:58,012 --> 00:04:00,033 You want us strapped to a chair? 52 00:04:00,057 --> 00:04:02,906 No one gets the death penalty anymore. 53 00:04:02,930 --> 00:04:04,559 A few years back, I worked with this guy 54 00:04:04,583 --> 00:04:06,039 on the Southern Circuit, 55 00:04:06,063 --> 00:04:07,606 they're always looking for women. 56 00:04:07,630 --> 00:04:09,739 She's an FBI agent. 57 00:04:09,763 --> 00:04:11,881 Nobody's gonna believe her if she tells them that. 58 00:04:12,317 --> 00:04:14,656 Plus, we've got her badge. 59 00:04:14,680 --> 00:04:16,310 There's no world where she cooperates. 60 00:04:16,334 --> 00:04:18,922 Oh, no, yes, there is. 61 00:04:18,946 --> 00:04:21,707 They get 'em hooked on heroin and chain 'em in the basement. 62 00:04:21,731 --> 00:04:26,016 50, 60 guys in, be nothing of her left. 63 00:04:26,040 --> 00:04:28,607 No one will ever hear from her again. 64 00:04:31,436 --> 00:04:33,196 Gonna need more sugar. 65 00:04:33,220 --> 00:04:39,836 ♪ ♪ 66 00:04:52,414 --> 00:04:53,783 Everything okay? 67 00:04:53,807 --> 00:04:55,349 The guy didn't blink. 68 00:04:55,373 --> 00:04:58,657 While he was counting the cash, checked the TV. 69 00:04:58,681 --> 00:05:00,485 No one misses her. 70 00:05:00,509 --> 00:05:02,095 Just start thinking about how you're gonna spend 71 00:05:02,119 --> 00:05:04,165 all the money that we get for her. 72 00:05:09,170 --> 00:05:12,042 [GASPING, GROANING] 73 00:05:18,266 --> 00:05:20,834 [PHONE RINGING] 74 00:05:24,838 --> 00:05:27,077 - Yeah. - Um, is this Remy Scott? 75 00:05:27,101 --> 00:05:28,643 - Not interested. - No, no, no. Wait, wait. 76 00:05:28,667 --> 00:05:30,820 This is Casey, Hana's sister. 77 00:05:30,844 --> 00:05:32,821 We met when I was visiting. I got my picture on the wall. 78 00:05:32,845 --> 00:05:34,084 Oh, right. 79 00:05:34,108 --> 00:05:37,304 You ate that gigantic burrito. 80 00:05:37,328 --> 00:05:38,915 - Everything all right? - No. 81 00:05:38,939 --> 00:05:40,568 Um, I'm trying not to panic. 82 00:05:40,592 --> 00:05:42,744 It's just that Hana's usually so reliable and... 83 00:05:42,768 --> 00:05:46,444 Wait, wait, wait. Casey, Casey, slow down. 84 00:05:46,817 --> 00:05:48,315 What happened? 85 00:05:48,339 --> 00:05:50,230 Hana was driving up to visit me last night, 86 00:05:50,254 --> 00:05:53,358 and she never got here, and I can't get a hold of her. 87 00:05:53,692 --> 00:05:55,540 When's the last time you heard from her? 88 00:05:55,564 --> 00:05:58,150 About 2:00 in the morning. She texted me a picture. 89 00:05:59,046 --> 00:06:00,327 Send it to me, and I'll call you back. 90 00:06:00,351 --> 00:06:06,551 ♪ ♪ 91 00:06:06,575 --> 00:06:09,554 [LINE TRILLING] 92 00:06:09,578 --> 00:06:10,729 Barnes. 93 00:06:10,753 --> 00:06:12,363 Hana's missing. 94 00:06:18,500 --> 00:06:19,956 That was Isobel. 95 00:06:19,980 --> 00:06:21,435 Everybody in the bureau knows what's going on 96 00:06:21,459 --> 00:06:23,120 and they're ready to help. Where are we at? 97 00:06:23,144 --> 00:06:25,206 There were no major accidents between her place and her sister's. 98 00:06:25,230 --> 00:06:28,094 I checked every hospital. There were no admits for a Hana Gibson 99 00:06:28,118 --> 00:06:29,205 or a Jane Doe that matches. 100 00:06:29,229 --> 00:06:30,401 What's up with the phone? 101 00:06:30,425 --> 00:06:31,793 At 2:04 a.m., it pinged off a cell tower 102 00:06:31,817 --> 00:06:34,187 in central Connecticut that covers four square miles. 103 00:06:34,211 --> 00:06:35,623 15 minutes later, it went dead. 104 00:06:35,647 --> 00:06:37,582 That's too big of an area. Narrow it down. 105 00:06:37,606 --> 00:06:39,018 I can only tell you where the tower is. 106 00:06:39,042 --> 00:06:40,498 Hana's sister, she's looking for an update. 107 00:06:40,522 --> 00:06:42,369 I gotta hit her later. 108 00:06:42,393 --> 00:06:44,023 Why does it look the same as it did 10 minutes ago? 109 00:06:44,047 --> 00:06:45,068 I'm doing the best I can. 110 00:06:45,092 --> 00:06:46,591 We need identifying marks, 111 00:06:46,615 --> 00:06:48,549 at least the color of the damn thing. 112 00:06:48,573 --> 00:06:49,917 I know, but the lighting is the problem. 113 00:06:49,941 --> 00:06:52,249 - That road. - It's a park or a school? 114 00:06:52,273 --> 00:06:53,772 No, the area is too remote. 115 00:06:53,796 --> 00:06:56,340 No, no, no. That's a rest stop. 116 00:06:56,364 --> 00:06:58,472 - Is there one in the pinged area? - Yeah, but there are no cameras. 117 00:06:58,496 --> 00:06:59,821 I can call Connecticut State Police. 118 00:06:59,845 --> 00:07:01,127 Get somebody to help with that picture. 119 00:07:01,151 --> 00:07:02,542 Okay. I need Hana's license. 120 00:07:03,193 --> 00:07:05,915 Got it. 8V93M46. 121 00:07:05,939 --> 00:07:08,787 8V93M46. 122 00:07:09,317 --> 00:07:10,528 Wait, what? 123 00:07:10,552 --> 00:07:12,965 Hana's car was ticketed this morning for parking 124 00:07:12,989 --> 00:07:14,857 at a rest stop overnight. Nobody was around. 125 00:07:14,881 --> 00:07:16,537 Well, that means whatever happened happened there. 126 00:07:16,561 --> 00:07:18,101 Lock that rest stop down. 127 00:07:18,125 --> 00:07:20,930 The people in that minivan are either witnesses or suspects 128 00:07:20,954 --> 00:07:22,224 and we gotta find them. 129 00:07:22,248 --> 00:07:24,498 I think you're right. Everybody's on this. 130 00:07:24,522 --> 00:07:27,414 I talked to Bank Robberies, MXU, DIVRT. 131 00:07:27,438 --> 00:07:28,850 The resolution is too low. 132 00:07:28,874 --> 00:07:30,026 Nobody can help us out with the picture. 133 00:07:30,050 --> 00:07:31,114 Someone can. 134 00:07:31,567 --> 00:07:33,464 Who does everyone else use? 135 00:07:34,067 --> 00:07:35,596 Hana. 136 00:07:35,620 --> 00:07:39,439 [SUSPENSEFUL MUSIC] 137 00:07:39,463 --> 00:07:41,820 Send it to Quantico. We're going to Connecticut. 138 00:07:41,844 --> 00:07:48,459 ♪ ♪ 139 00:07:57,033 --> 00:07:58,750 Agent Hana Gibson. 140 00:07:58,774 --> 00:08:00,567 How you doing? 141 00:08:01,298 --> 00:08:05,192 Yeah, you think I'm bad? 142 00:08:05,563 --> 00:08:09,891 In about 24 hours, you'll trade anything to be back in this van. 143 00:08:09,915 --> 00:08:11,937 You know, just so you know, if you try and yell 144 00:08:11,961 --> 00:08:14,200 or get away or do something I don't like, 145 00:08:14,224 --> 00:08:16,095 I won't hurt you. 146 00:08:18,837 --> 00:08:20,187 I'll hurt Ollie. 147 00:08:25,757 --> 00:08:27,518 Nothing yet. 148 00:08:27,542 --> 00:08:28,732 It's never just nothing. Did you check... 149 00:08:28,756 --> 00:08:29,694 Pulled all the sink traps. 150 00:08:29,718 --> 00:08:31,478 They're processing the prints from the faucets, 151 00:08:31,502 --> 00:08:32,523 locks, handles. I've done this before. 152 00:08:32,547 --> 00:08:34,525 - Guys. Hana's cell. - All right. 153 00:08:34,549 --> 00:08:36,134 Somebody broke it, threw it in the ditch. 154 00:08:36,158 --> 00:08:37,310 - Where? - Uh, over there. 155 00:08:37,334 --> 00:08:38,398 - Hey! - Check it for prints. 156 00:08:38,422 --> 00:08:40,357 - That's my sister's car. - No. 157 00:08:40,381 --> 00:08:42,402 - What is her car doing here? - I'm gonna ask you again... 158 00:08:42,426 --> 00:08:44,491 It's okay. It's okay. I got this. 159 00:08:44,515 --> 00:08:47,070 When I... when I heard you were checking out a rest stop, 160 00:08:47,094 --> 00:08:50,236 I thought... I don't know. Maybe I could help. 161 00:08:50,260 --> 00:08:51,324 Casey, you can't be here. 162 00:08:51,348 --> 00:08:52,847 What happened? 163 00:08:52,871 --> 00:08:54,458 We're trying to find out, but every minute we talk 164 00:08:54,482 --> 00:08:55,807 takes me away from working. 165 00:08:55,831 --> 00:08:57,650 I just... 166 00:08:58,225 --> 00:09:00,594 [VOICE BREAKING] I need to know that she's okay. 167 00:09:00,618 --> 00:09:03,249 We're doing everything we can to find her. 168 00:09:03,273 --> 00:09:05,858 I promise you with every cell in my body. 169 00:09:07,799 --> 00:09:09,734 But I don't want you driving. Take her home. 170 00:09:09,758 --> 00:09:11,779 Stay with her. I'll call you when I know more. 171 00:09:11,803 --> 00:09:13,216 [SOBBING] 172 00:09:13,240 --> 00:09:16,330 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 173 00:09:19,855 --> 00:09:22,094 Waiting's the second hardest part. 174 00:09:22,275 --> 00:09:24,053 The first? 175 00:09:24,297 --> 00:09:25,776 Finding out the worst. 176 00:09:28,168 --> 00:09:30,015 Okay, this is smart. 177 00:09:30,039 --> 00:09:31,495 Area's not heavily traveled. 178 00:09:31,519 --> 00:09:33,192 We're only a few hours behind. 179 00:09:33,216 --> 00:09:34,454 Hana drinks those. There was a charge for one 180 00:09:34,478 --> 00:09:35,803 on her credit card last night. 181 00:09:35,827 --> 00:09:37,936 Okay, so the stuff around it is from people 182 00:09:37,960 --> 00:09:39,590 who were here while she was here. 183 00:09:39,614 --> 00:09:42,114 Two burger wrappers and a kid's meal. 184 00:09:42,138 --> 00:09:45,726 Right, so kids, minivan, possible connection, right? 185 00:09:45,750 --> 00:09:47,946 There's a Cozy Cottage 30 minutes south. 186 00:09:47,970 --> 00:09:50,340 - Okay. Process that for me. - Copy that. 187 00:09:50,364 --> 00:09:53,125 [TENSE MUSIC] 188 00:09:53,149 --> 00:10:00,330 ♪ ♪ 189 00:10:15,084 --> 00:10:17,130 - Hi, Doug. - Hey. 190 00:10:20,742 --> 00:10:22,720 Oh. 191 00:10:22,744 --> 00:10:24,156 I told you not to bring her. 192 00:10:24,180 --> 00:10:25,592 She'll be gone tonight. 193 00:10:25,616 --> 00:10:27,072 Besides, if I had to handle her myself, 194 00:10:27,096 --> 00:10:28,769 Ollie might have been late. 195 00:10:28,793 --> 00:10:31,729 - Ollie. - Hi, Uncle Dougie. 196 00:10:31,753 --> 00:10:34,340 Come here. Oh, let me look at you. Wow. 197 00:10:34,364 --> 00:10:36,342 It seems like just last week you were just this little girl, 198 00:10:36,366 --> 00:10:38,562 and now you're almost a woman. 199 00:10:38,586 --> 00:10:40,733 Come on in, come on in. 200 00:10:41,328 --> 00:10:43,915 [GRUNTING, MUFFLED SCREAMING] 201 00:10:43,939 --> 00:10:50,728 ♪ ♪ 202 00:10:58,475 --> 00:11:00,149 She'll be gone tomorrow? 203 00:11:00,173 --> 00:11:02,107 My guy's on his way. 204 00:11:02,131 --> 00:11:04,718 So Ollie gets to spend an extra week. 205 00:11:05,068 --> 00:11:06,198 Deal. 206 00:11:28,331 --> 00:11:29,308 [PANEL BEEPS, LOCK CLICKS] 207 00:11:29,332 --> 00:11:36,426 ♪ ♪ 208 00:11:42,548 --> 00:11:43,569 What do you think? 209 00:11:43,594 --> 00:11:45,267 - Is that for me? - Yeah. 210 00:11:45,292 --> 00:11:46,834 Take a look at it. 211 00:11:52,137 --> 00:11:54,203 [SIGHS] 212 00:11:54,227 --> 00:11:55,465 Hey, what did I say? 213 00:11:55,489 --> 00:11:57,467 Another friend insisted. 214 00:11:57,491 --> 00:11:58,817 You're not the only stop, Doug. 215 00:12:01,146 --> 00:12:02,365 Open it up. 216 00:12:09,285 --> 00:12:12,090 - I was good. - Of course you were. 217 00:12:12,114 --> 00:12:15,067 It's just till we, uh, get rid of our guest. 218 00:12:15,465 --> 00:12:16,814 Go on, go on. 219 00:12:21,645 --> 00:12:25,408 - For music? - Yes. It's your very own. 220 00:12:25,432 --> 00:12:27,692 I loaded in your favorites. 221 00:12:28,130 --> 00:12:30,195 Should they be in the same place? 222 00:12:30,219 --> 00:12:32,719 How many safe rooms do you think I have? 223 00:12:33,003 --> 00:12:35,615 Besides, you said it was only for a few hours. 224 00:12:41,404 --> 00:12:43,295 Scream all you want. 225 00:12:43,319 --> 00:12:44,644 The room is soundproof. 226 00:12:44,668 --> 00:12:51,501 ♪ ♪ 227 00:12:59,335 --> 00:13:02,749 Okay. 1:33 a.m. 228 00:13:02,773 --> 00:13:03,955 This is the van you're looking for? 229 00:13:03,979 --> 00:13:06,449 I can't see a damn thing. What kind of crap system is this? 230 00:13:06,473 --> 00:13:07,841 Why even have a camera? 231 00:13:07,865 --> 00:13:09,930 Look, man, we're lucky we even have this. 232 00:13:09,954 --> 00:13:12,237 The system's been busted for a year. 233 00:13:12,261 --> 00:13:14,761 Between supply chain backups and everyone calling out sick, 234 00:13:14,785 --> 00:13:17,721 - this is the good version. - All right. Who's working the window? 235 00:13:17,745 --> 00:13:20,289 Last night would've been Dustin, 236 00:13:20,313 --> 00:13:21,899 but he left at 7:00 this morning. 237 00:13:21,923 --> 00:13:23,161 All right, we're gonna need his phone number. 238 00:13:23,185 --> 00:13:24,771 - No problem. - Is there another angle? 239 00:13:24,795 --> 00:13:27,339 I'm sorry, man. This is it. 240 00:13:27,363 --> 00:13:28,792 Wait, wait, wait. 241 00:13:29,234 --> 00:13:30,821 Is that a credit card? 242 00:13:30,845 --> 00:13:32,388 Please tell me you have those records. 243 00:13:32,699 --> 00:13:33,743 Yeah. 244 00:13:35,900 --> 00:13:38,444 Name on the card is Brad Piero Wallace. 245 00:13:38,548 --> 00:13:39,743 Yeah, we got two of them. 246 00:13:39,767 --> 00:13:40,787 One in Oregon and one in Maryland. 247 00:13:40,811 --> 00:13:42,572 How old are they? 248 00:13:42,596 --> 00:13:45,192 Oregon's 85. Maryland is 43. 249 00:13:45,216 --> 00:13:46,402 Maryland. 250 00:13:46,426 --> 00:13:47,490 There's no wants or warrants. 251 00:13:47,514 --> 00:13:48,882 - Can you pull his DL? - Yeah. 252 00:13:48,906 --> 00:13:50,817 Ray's sending you his driver's license. 253 00:13:51,759 --> 00:13:53,476 - Got it. - He drives a gray minivan. 254 00:13:53,500 --> 00:13:55,260 That's him. Let's get agents to his house. 255 00:13:55,285 --> 00:13:56,784 We'll talk to you soon. 256 00:13:56,809 --> 00:13:58,787 There's no cell registered. All right. 257 00:13:58,916 --> 00:14:00,372 Here's all his credit card records. 258 00:14:00,396 --> 00:14:01,678 Lots of fast food. 259 00:14:01,702 --> 00:14:02,853 Yeah, but where are they staying? 260 00:14:02,877 --> 00:14:04,376 What do you mean? 261 00:14:04,400 --> 00:14:06,548 I mean, this past week, they've been all over the Northeast, 262 00:14:06,572 --> 00:14:07,988 but there's no hotel charges, no Airbnbs. 263 00:14:08,012 --> 00:14:09,381 Wait, hang on. 264 00:14:09,405 --> 00:14:10,904 Back up there. 265 00:14:10,928 --> 00:14:12,863 His last charge was this morning. 266 00:14:12,887 --> 00:14:14,473 Gas station in Deerfield, Massachusetts. 267 00:14:14,497 --> 00:14:16,630 It's only 75 miles away. Let's go. 268 00:14:20,155 --> 00:14:23,221 [UPBEAT MUSIC PLAYING INDISTINCTLY] 269 00:14:23,245 --> 00:14:28,661 ♪ ♪ 270 00:14:28,685 --> 00:14:31,751 [TENSE MUSIC] 271 00:14:31,775 --> 00:14:33,775 My dad said you're an FBI agent. 272 00:14:35,866 --> 00:14:37,650 The guy in the minivan is your dad? 273 00:14:40,044 --> 00:14:41,848 Is the FBI like the police? 274 00:14:41,872 --> 00:14:44,329 Yeah. How old are you? 275 00:14:44,353 --> 00:14:45,900 I turned 12 last week. 276 00:14:50,968 --> 00:14:53,077 [GRUNTS] 277 00:14:53,101 --> 00:14:54,426 Okay. 278 00:14:54,450 --> 00:14:55,775 Do you know where we are? 279 00:14:55,799 --> 00:14:57,192 Uncle Dougie's. 280 00:15:00,630 --> 00:15:02,695 I wanna be a professional singer 281 00:15:02,806 --> 00:15:04,175 or someone who works at a restaurant 282 00:15:04,199 --> 00:15:06,025 so I can eat whenever I want. 283 00:15:07,289 --> 00:15:10,525 Do you know what city we're in or what state? 284 00:15:11,380 --> 00:15:13,942 Gimme your music player. Here, I wanna check something. 285 00:15:15,645 --> 00:15:17,014 I'll give it back, I promise. 286 00:15:17,038 --> 00:15:19,103 I just wanna check if there's Wi-Fi on it. 287 00:15:19,607 --> 00:15:21,043 What's Wi-Fi? 288 00:15:22,522 --> 00:15:25,631 Have you always wanted to be a police officer? 289 00:15:26,008 --> 00:15:27,270 No. 290 00:15:29,485 --> 00:15:31,182 I wanted to be a teacher. 291 00:15:33,091 --> 00:15:35,398 Are you an FBI agent in the place where we met you? 292 00:15:37,058 --> 00:15:40,516 No, I work in New York City. 293 00:15:40,540 --> 00:15:43,775 I was on my way to see my sister, Casey. 294 00:15:44,935 --> 00:15:47,087 I used to wish I had a sister. 295 00:15:47,111 --> 00:15:49,654 Except maybe they would hurt her too. 296 00:15:49,898 --> 00:15:51,525 So I'm happy I don't. 297 00:15:53,509 --> 00:15:55,400 Are you and your sister best friends? 298 00:15:58,829 --> 00:16:00,733 Uh, not as close as I wish we were. 299 00:16:02,065 --> 00:16:03,065 How come? 300 00:16:05,869 --> 00:16:08,979 Something bad happened to her, 301 00:16:09,003 --> 00:16:11,721 and she got really angry and pushed everyone away. 302 00:16:12,318 --> 00:16:14,276 [PANEL BEEPS] 303 00:16:19,187 --> 00:16:20,556 No. 304 00:16:20,580 --> 00:16:22,019 Leave her alone. 305 00:16:22,043 --> 00:16:25,691 No, no. No! 306 00:16:25,715 --> 00:16:27,650 Don't touch her! Leave her alone! 307 00:16:27,674 --> 00:16:29,260 Don't touch her! 308 00:16:29,284 --> 00:16:30,696 [GRUNTING] 309 00:16:30,720 --> 00:16:37,553 ♪ ♪ 310 00:16:48,869 --> 00:16:51,698 [HUMMING SHAKILY] 311 00:17:00,309 --> 00:17:01,696 Yeah, no, I'm sure that was him. 312 00:17:01,720 --> 00:17:02,682 All right, thank you. 313 00:17:02,706 --> 00:17:04,757 Remy, we're at the gas station in Deerfield. 314 00:17:04,781 --> 00:17:07,254 A witness saw Brad here early this morning. 315 00:17:07,278 --> 00:17:09,605 - Thanks. - [LINE DISCONNECTS] 316 00:17:09,629 --> 00:17:11,062 [PHONE RINGS] 317 00:17:11,086 --> 00:17:12,087 Remy Scott. 318 00:17:12,111 --> 00:17:13,433 This is Trent Rowe. 319 00:17:13,457 --> 00:17:15,348 I'm the Supervisory Special Agent here in Baltimore. 320 00:17:15,372 --> 00:17:17,613 We've completed our search of Brad Wallace's home. 321 00:17:17,637 --> 00:17:19,005 - You all headed down here? - No. 322 00:17:19,029 --> 00:17:20,833 We're on our way to Deerfield, Massachusetts. 323 00:17:20,857 --> 00:17:22,052 Tell me you found something helpful. 324 00:17:22,076 --> 00:17:23,401 Don't know about helpful, 325 00:17:23,425 --> 00:17:24,983 but it's sure as hell upsetting. 326 00:17:25,099 --> 00:17:28,339 We found child sexual abuse material at the Wallace House. 327 00:17:28,451 --> 00:17:31,233 Most of it's digital. Our CART people are on it. 328 00:17:31,919 --> 00:17:33,331 There's also some kind of chain bolted 329 00:17:33,356 --> 00:17:35,073 to the wall in the kid's room. 330 00:17:35,176 --> 00:17:37,110 Has a handcuff type thing on the end. 331 00:17:37,134 --> 00:17:39,373 Kid's room? What kid? 332 00:17:39,397 --> 00:17:41,419 There's a pic of the suspects and a kid here. 333 00:17:41,443 --> 00:17:43,377 - I'll send it to you guys. - Thanks. 334 00:17:43,401 --> 00:17:46,250 [SUSPENSEFUL MUSIC] 335 00:17:46,274 --> 00:17:48,687 Okay, so that's Heather. Brad's current wife. 336 00:17:48,711 --> 00:17:49,906 There's no record of Brad and Heather having a child, 337 00:17:49,930 --> 00:17:51,516 but what I found just a few minutes ago 338 00:17:51,540 --> 00:17:54,127 was that he was married before to this woman, Elyse. 339 00:17:54,151 --> 00:17:56,652 Elyse and Brad did have a child, a daughter named Ollie. 340 00:17:56,676 --> 00:17:59,856 She'd be 12 now, and that matches the age of the kid in the picture. 341 00:17:59,880 --> 00:18:01,803 - Where's Elyse live? - In Vermont. 342 00:18:01,827 --> 00:18:03,180 [PHONE RINGS] 343 00:18:03,204 --> 00:18:04,376 Hey, Trent. 344 00:18:04,400 --> 00:18:06,270 Did you say you're headed to Deerfield, Mass? 345 00:18:06,294 --> 00:18:07,348 Yeah. Why? 346 00:18:07,372 --> 00:18:09,752 Our guy pulled an IP address on the Wallace computer. 347 00:18:09,776 --> 00:18:11,169 They shared a lot of this stuff with someone 348 00:18:11,193 --> 00:18:12,856 about 30 minutes from Deerfield. 349 00:18:12,880 --> 00:18:14,713 I'll send you the info. 350 00:18:14,737 --> 00:18:15,919 Copy. 351 00:18:15,943 --> 00:18:22,658 ♪ ♪ 352 00:18:58,215 --> 00:18:59,215 Let's go. 353 00:19:02,176 --> 00:19:03,612 All right, up we get. 354 00:19:11,052 --> 00:19:12,029 Did you search her? 355 00:19:12,250 --> 00:19:13,642 She's been knocked out. 356 00:19:13,713 --> 00:19:15,932 Well, that doesn't mean anything. 357 00:19:22,718 --> 00:19:24,653 It's not like watching kids. 358 00:19:24,677 --> 00:19:26,243 Nate'll be here tonight. 359 00:19:29,290 --> 00:19:31,150 Knocked out. 360 00:19:31,640 --> 00:19:34,184 - I don't know how she got... - Save it. 361 00:19:34,208 --> 00:19:40,823 ♪ ♪ 362 00:19:50,180 --> 00:19:51,483 [PANEL BEEPS] 363 00:19:53,041 --> 00:19:54,041 Ollie. 364 00:19:57,397 --> 00:19:58,397 Ollie. 365 00:20:05,587 --> 00:20:09,132 [TENSE MUSIC] 366 00:20:09,156 --> 00:20:16,139 ♪ ♪ 367 00:20:16,163 --> 00:20:18,025 FBI, freeze! Hey! 368 00:20:25,476 --> 00:20:27,803 Where's Brad? 369 00:20:27,827 --> 00:20:30,283 You're gonna wish you were never born, you filthy scumbag. 370 00:20:30,307 --> 00:20:32,459 - Remy! - It's Hana! 371 00:20:32,483 --> 00:20:34,921 [COUGHING, GAGGING] 372 00:20:38,576 --> 00:20:39,966 Keep him close. 373 00:20:39,990 --> 00:20:42,798 [COUGHING, GROANING] 374 00:20:47,150 --> 00:20:49,587 I won't let another person die on me. 375 00:20:51,108 --> 00:20:52,623 Especially not Hana. 376 00:20:52,647 --> 00:20:58,553 ♪ ♪ 377 00:21:00,773 --> 00:21:02,925 - He lawyered up. - And there's no computer. 378 00:21:02,949 --> 00:21:04,361 We think it must be around here somewhere 379 00:21:04,385 --> 00:21:06,450 that we found a router and an ethernet cable. 380 00:21:06,474 --> 00:21:07,843 You're telling me there's not a single computer 381 00:21:07,867 --> 00:21:09,061 - in this entire junkyard. - No. 382 00:21:09,085 --> 00:21:10,454 Well, we gotta figure something out. 383 00:21:10,478 --> 00:21:13,283 That computer's our best lead to finding Brad. 384 00:21:13,307 --> 00:21:15,874 Hana would do some high tech thing to find it in two seconds. 385 00:21:15,898 --> 00:21:17,678 We're gonna find her. 386 00:21:17,702 --> 00:21:19,289 Where are we on getting Elyse here? 387 00:21:19,313 --> 00:21:21,639 She wasn't home. Agents are talking to neighbors now, 388 00:21:21,663 --> 00:21:22,858 trying to find out where she is. 389 00:21:22,882 --> 00:21:24,013 We're running out of time. 390 00:21:25,580 --> 00:21:26,600 I have an idea. 391 00:21:26,624 --> 00:21:28,483 If we can't do high tech... 392 00:21:29,410 --> 00:21:30,977 let's do low tech. 393 00:21:33,066 --> 00:21:34,850 [LINE TRILLS] 394 00:21:42,031 --> 00:21:44,599 Hana, can you look under my bed? 395 00:21:45,983 --> 00:21:47,608 What am I looking for? 396 00:21:48,525 --> 00:21:50,450 Monsters. 397 00:21:50,474 --> 00:21:53,410 [SOFT PENSIVE MUSIC] 398 00:21:53,434 --> 00:22:00,373 ♪ ♪ 399 00:22:00,397 --> 00:22:01,940 All clear. 400 00:22:01,964 --> 00:22:03,317 No monsters. 401 00:22:05,185 --> 00:22:07,442 I'll be good so that they'll stop. 402 00:22:09,358 --> 00:22:13,025 Ollie, this isn't your fault. 403 00:22:13,715 --> 00:22:15,317 They're bad people. 404 00:22:16,265 --> 00:22:18,354 You don't know me that well. 405 00:22:23,203 --> 00:22:24,484 You're right. 406 00:22:24,817 --> 00:22:26,275 I don't. 407 00:22:27,250 --> 00:22:29,185 But I do know that there's nothing in the world 408 00:22:29,209 --> 00:22:31,491 that you could have done to deserve this. 409 00:22:31,882 --> 00:22:32,882 Ever. 410 00:22:36,694 --> 00:22:38,498 What they're doing is really bad, 411 00:22:38,522 --> 00:22:40,326 and I'm gonna make sure that they stop hurting you. 412 00:22:40,350 --> 00:22:46,704 ♪ ♪ 413 00:22:52,692 --> 00:22:55,733 So what happened after your sister pushed you away? 414 00:22:57,106 --> 00:23:00,869 Uh, well, she pushed everyone away. 415 00:23:00,893 --> 00:23:03,192 She was so full of anger. 416 00:23:03,591 --> 00:23:05,612 She just couldn't stop thinking about the person that hurt her. 417 00:23:05,636 --> 00:23:09,312 She focused all of her energy on trying to get 'em back. 418 00:23:09,336 --> 00:23:10,692 Did she? 419 00:23:11,120 --> 00:23:13,707 She did, but she got caught. 420 00:23:13,731 --> 00:23:15,666 Did she get in trouble? 421 00:23:15,690 --> 00:23:19,626 Um, a good man stepped in and helped Casey to see 422 00:23:19,650 --> 00:23:22,325 that even though she couldn't change what happened, 423 00:23:22,349 --> 00:23:24,501 she had a choice about how to use her pain. 424 00:23:24,525 --> 00:23:28,483 About whether it was an anchor or a hammer. 425 00:23:28,877 --> 00:23:31,638 - An anchor or a hammer? - Yeah. 426 00:23:31,662 --> 00:23:34,448 Like something that weighs you down or a tool you use. 427 00:23:36,363 --> 00:23:38,428 I'm not so sure you should be a teacher. 428 00:23:38,758 --> 00:23:39,758 [CHUCKLES] 429 00:23:44,023 --> 00:23:46,305 Are you really gonna make sure that 430 00:23:46,329 --> 00:23:48,067 they stop doing these things to me? 431 00:23:50,594 --> 00:23:52,275 We're getting out of here, 432 00:23:52,945 --> 00:23:54,358 and we're gonna do it together. 433 00:24:00,953 --> 00:24:04,193 [SUSPENSEFUL MUSIC] 434 00:24:04,217 --> 00:24:06,021 During the pandemic, child sexual abuse 435 00:24:06,045 --> 00:24:07,718 and the publication of it exploded. 436 00:24:07,742 --> 00:24:10,112 Yeah, but I don't get it. They can smell pictures? 437 00:24:10,136 --> 00:24:11,852 The dog's gonna sniff out TPPO. 438 00:24:11,876 --> 00:24:13,733 They coat circuit boards in it. 439 00:24:14,140 --> 00:24:16,608 - Thanks for coming. - We're happy to help. 440 00:24:17,404 --> 00:24:19,338 If anyone can find that computer, it's this guy. 441 00:24:19,362 --> 00:24:21,224 Good boy. You good? 442 00:24:21,248 --> 00:24:22,483 Let's do it. 443 00:24:23,497 --> 00:24:26,065 All right, good boy. Search. 444 00:24:28,589 --> 00:24:29,894 Find. 445 00:24:32,897 --> 00:24:35,297 Track. Good boy, good boy. 446 00:24:35,321 --> 00:24:36,506 [PHONE RINGS] 447 00:24:36,530 --> 00:24:38,270 Gaines. 448 00:24:38,294 --> 00:24:39,733 Yeah. 449 00:24:40,427 --> 00:24:41,752 All right. 450 00:24:41,776 --> 00:24:43,362 - Thanks. - Brad's ex's wife? 451 00:24:43,386 --> 00:24:45,016 Yeah, there were no employment records 452 00:24:45,040 --> 00:24:46,235 'cause she's paid in cash. 453 00:24:46,259 --> 00:24:48,411 So she works at some local diner, 454 00:24:48,435 --> 00:24:49,775 agents are on their way. 455 00:24:53,657 --> 00:24:54,721 What you got here? 456 00:24:54,745 --> 00:24:56,854 [DOG WHINING] 457 00:24:56,878 --> 00:24:58,483 Got something. 458 00:25:03,276 --> 00:25:05,234 - Thank you. - Check in here. 459 00:25:10,892 --> 00:25:12,198 Look at this. 460 00:25:22,382 --> 00:25:25,665 I'm not seeing any communication with Brad or any pictures. 461 00:25:25,689 --> 00:25:27,192 I found a hard drive. 462 00:25:27,216 --> 00:25:29,713 [SUSPENSEFUL MUSIC] 463 00:25:29,737 --> 00:25:36,657 ♪ ♪ 464 00:25:47,146 --> 00:25:48,712 Hundreds of Ollie. 465 00:25:50,366 --> 00:25:53,650 What kind of person... his own daughter? 466 00:25:54,240 --> 00:25:56,546 Family are usually a child's first trafficker. 467 00:25:58,157 --> 00:25:59,786 Okay. 468 00:25:59,810 --> 00:26:01,310 Those match the ones that Trent sent, 469 00:26:01,334 --> 00:26:03,225 so that is Ollie's bedroom in Maryland. 470 00:26:03,249 --> 00:26:05,900 But these other pictures are in a different room. 471 00:26:06,469 --> 00:26:07,942 Look at this. 472 00:26:08,341 --> 00:26:10,058 These are window plugs. 473 00:26:10,082 --> 00:26:11,929 They soundproofed the room. 474 00:26:11,953 --> 00:26:13,626 The plugs, they had to be custom 475 00:26:13,650 --> 00:26:15,150 because of the arched windows. 476 00:26:17,132 --> 00:26:19,415 The only info on that pic is "Uncle." 477 00:26:19,439 --> 00:26:21,547 - Who's Uncle? - Elyse doesn't have a brother. 478 00:26:21,571 --> 00:26:23,025 Nor did Brad or Heather. 479 00:26:26,576 --> 00:26:28,206 She's here. 480 00:26:28,230 --> 00:26:35,107 ♪ ♪ 481 00:26:38,588 --> 00:26:40,392 Elyse, I'm Special Agent Remy Scott. 482 00:26:40,416 --> 00:26:42,046 Did Agent Franks tell you what's going on? 483 00:26:42,070 --> 00:26:44,396 He said that my daughter Ollie's missing? 484 00:26:44,420 --> 00:26:47,138 When did you last speak to your ex-husband, Brad? 485 00:26:47,162 --> 00:26:48,879 I don't know, about seven years ago. 486 00:26:48,903 --> 00:26:50,707 And Ollie? 487 00:26:50,731 --> 00:26:53,666 Same. She was five. 488 00:26:53,690 --> 00:26:56,191 We got married when I was 17, and when we got divorced, 489 00:26:56,215 --> 00:26:58,275 he had a job, and I had a drug habit. 490 00:26:59,025 --> 00:27:00,692 He got custody. 491 00:27:01,089 --> 00:27:02,627 I'm saving up for a lawyer. 492 00:27:02,651 --> 00:27:09,247 ♪ ♪ 493 00:27:09,271 --> 00:27:13,775 Does this room look familiar to you? 494 00:27:14,382 --> 00:27:15,862 No, I don't think so. 495 00:27:15,886 --> 00:27:17,429 Take a closer look. 496 00:27:17,453 --> 00:27:19,170 What are you covering? 497 00:27:19,194 --> 00:27:20,389 What are you covering? 498 00:27:20,413 --> 00:27:22,917 Elyse, Elyse, no. 499 00:27:25,069 --> 00:27:27,787 [SOBS] Oh, my God. 500 00:27:27,811 --> 00:27:31,250 [SOBBING] Oh, my God, my baby. 501 00:27:35,602 --> 00:27:37,145 Elyse, take a deep breath. 502 00:27:37,169 --> 00:27:41,167 - [BREATHES SHAKILY] - That's it. That's it. 503 00:27:41,608 --> 00:27:44,021 I know this is unimaginably painful, 504 00:27:44,045 --> 00:27:45,588 but I need you to focus. 505 00:27:45,612 --> 00:27:47,633 Ollie needs you to focus. 506 00:27:47,657 --> 00:27:51,192 Is there anyone Brad or Ollie called uncle? 507 00:27:54,533 --> 00:27:55,533 Yes. 508 00:27:59,365 --> 00:28:02,953 Okay, Ollie, we're gonna get out of here. 509 00:28:02,977 --> 00:28:06,391 [TENSE MUSIC] 510 00:28:06,415 --> 00:28:08,654 Now, I'm gonna need to use your music player. 511 00:28:08,678 --> 00:28:10,233 I'll give it back. 512 00:28:11,072 --> 00:28:17,992 ♪ ♪ 513 00:28:23,824 --> 00:28:25,497 Did this come with, like, a little cube 514 00:28:25,521 --> 00:28:26,585 that plugs into the wall? 515 00:28:26,609 --> 00:28:28,239 No, just what was in the box. 516 00:28:28,263 --> 00:28:29,806 Okay. 517 00:28:29,830 --> 00:28:36,706 ♪ ♪ 518 00:28:44,811 --> 00:28:45,855 Okay. 519 00:29:02,705 --> 00:29:05,142 S-A-N-D-W-O-O-D. 520 00:29:08,260 --> 00:29:11,282 Douglas Sandwood, CEO of Lunar Pull Technologies. 521 00:29:11,306 --> 00:29:13,719 Brad worked for him. Ollie called him Uncle Dougie. 522 00:29:13,743 --> 00:29:14,981 And he's got three houses. 523 00:29:15,005 --> 00:29:16,722 One in Vermont, one in Connecticut, 524 00:29:16,746 --> 00:29:18,420 - and one in New Hampshire. - Which one's closest? 525 00:29:18,444 --> 00:29:20,248 Uh, New Hampshire. 526 00:29:20,272 --> 00:29:21,597 And from the gas station last night, 527 00:29:21,621 --> 00:29:23,139 it's a straight shot up the I-91. 528 00:29:23,163 --> 00:29:24,339 That's gotta be it. 529 00:29:24,363 --> 00:29:25,862 But if we're wrong and he has cameras, 530 00:29:25,886 --> 00:29:27,690 he'll be onto us and just disappear. 531 00:29:27,714 --> 00:29:28,952 Well, what about a coordinated breach? 532 00:29:28,976 --> 00:29:30,432 Three states? It'll take too long. 533 00:29:30,456 --> 00:29:31,868 Okay, we know the windows are custom, right? 534 00:29:31,892 --> 00:29:33,173 So we call every contractor 535 00:29:33,197 --> 00:29:34,523 within a 50 mile radius of each house. 536 00:29:35,007 --> 00:29:36,007 Let's do it. 537 00:29:41,482 --> 00:29:42,482 Come here. 538 00:29:44,408 --> 00:29:45,671 It's gonna be okay. 539 00:29:47,037 --> 00:29:48,608 But what if it doesn't work? 540 00:29:49,649 --> 00:29:51,366 What if they keep hurting me forever? 541 00:29:51,390 --> 00:29:53,759 Ollie, it's gonna work. 542 00:29:53,783 --> 00:30:00,660 ♪ ♪ 543 00:30:04,359 --> 00:30:05,534 [PANEL BEEPS] 544 00:30:15,892 --> 00:30:17,358 Stay quiet. 545 00:30:17,382 --> 00:30:23,770 ♪ ♪ 546 00:30:33,736 --> 00:30:34,955 Stay close to me. 547 00:31:06,595 --> 00:31:09,424 [BABY CRYING] 548 00:31:16,562 --> 00:31:19,525 Listen to your music and stay here. 549 00:31:22,108 --> 00:31:23,501 Don't move. 550 00:31:23,525 --> 00:31:30,402 ♪ ♪ 551 00:31:55,427 --> 00:31:57,951 Shh, shh. 552 00:32:46,260 --> 00:32:47,759 We're gonna run. 553 00:32:47,783 --> 00:32:49,413 We're gonna run, and we're not gonna stop. 554 00:32:49,437 --> 00:32:50,806 Do you understand? 555 00:32:50,830 --> 00:32:52,400 Come on. 556 00:32:53,180 --> 00:32:55,008 Go. Go. 557 00:32:56,792 --> 00:32:58,466 Then who does have access to the records? 558 00:32:58,490 --> 00:33:00,168 I need to talk to your supervisor right now. 559 00:33:00,192 --> 00:33:01,381 Yes, I understand. 560 00:33:01,405 --> 00:33:02,513 Can we just start with the last 10 years, please? 561 00:33:02,537 --> 00:33:05,342 Right. You're sure? 562 00:33:05,366 --> 00:33:07,317 Okay, thanks. 563 00:33:08,151 --> 00:33:09,607 It's his house in New Hampshire. 564 00:33:09,631 --> 00:33:11,233 20 minutes away. 565 00:33:18,510 --> 00:33:21,532 [BOTH PANTING] 566 00:33:21,556 --> 00:33:25,144 Hana, what did Casey choose? 567 00:33:25,168 --> 00:33:26,650 What? 568 00:33:27,301 --> 00:33:30,585 You said the nice man told her to choose her pain. 569 00:33:30,609 --> 00:33:32,412 A hammer or an anchor. 570 00:33:32,436 --> 00:33:34,240 What did she choose? 571 00:33:34,264 --> 00:33:36,721 [TENSE MUSIC] 572 00:33:36,745 --> 00:33:38,506 Maybe later, kiddo. 573 00:33:38,530 --> 00:33:45,493 ♪ ♪ 574 00:33:46,538 --> 00:33:48,409 Come on. Come on. 575 00:34:01,204 --> 00:34:04,381 [BABY CRYING] 576 00:34:17,219 --> 00:34:19,242 Run. Go now. 577 00:34:19,266 --> 00:34:25,837 ♪ ♪ 578 00:34:32,540 --> 00:34:33,933 Get the girl. 579 00:34:40,592 --> 00:34:42,025 Do you know who that guy is? 580 00:34:43,900 --> 00:34:45,790 He's gonna rape you, 581 00:34:45,814 --> 00:34:47,139 and he's gonna chain you in a room 582 00:34:47,163 --> 00:34:49,054 and take pictures while a hundred other guys 583 00:34:49,078 --> 00:34:50,400 take their turn. 584 00:35:13,537 --> 00:35:15,211 FBI, freeze! 585 00:35:15,235 --> 00:35:17,561 [GUNFIRE] 586 00:35:17,585 --> 00:35:19,192 Hands up! Get on your knees! 587 00:35:24,984 --> 00:35:26,570 There's two more at the house. 588 00:35:26,594 --> 00:35:28,050 Check the house. 589 00:35:28,074 --> 00:35:29,442 Ollie. 590 00:35:29,858 --> 00:35:31,140 Ollie! 591 00:35:31,624 --> 00:35:32,842 Hana! 592 00:35:38,301 --> 00:35:39,775 Ollie! 593 00:35:40,608 --> 00:35:43,456 [SOBBING] Ollie, Ollie. 594 00:35:43,480 --> 00:35:46,416 [APPREHENSIVE MUSIC] 595 00:35:46,440 --> 00:35:50,942 ♪ ♪ 596 00:35:50,966 --> 00:35:52,335 It's okay. 597 00:35:52,359 --> 00:35:53,815 It's okay. You're safe. 598 00:35:53,839 --> 00:35:55,164 I'm Kristen. This is Ray. We're friends with Hana. 599 00:35:55,188 --> 00:35:58,471 - Hana? - Yeah. They're here to help. 600 00:35:58,495 --> 00:35:59,821 Are you okay? 601 00:35:59,845 --> 00:36:01,900 - What? - Are you okay? 602 00:36:02,978 --> 00:36:04,390 I'm fine. 603 00:36:04,414 --> 00:36:05,696 I'm fine. 604 00:36:05,720 --> 00:36:08,108 I'm fine. I'm fine. 605 00:36:13,094 --> 00:36:14,878 Glad you're safe. 606 00:36:25,653 --> 00:36:28,501 [SNIFFLING, BREATHING SHAKILY] 607 00:36:28,525 --> 00:36:35,402 ♪ ♪ 608 00:36:37,317 --> 00:36:38,650 [KNOCK AT DOOR] 609 00:36:40,717 --> 00:36:42,067 Be right out. 610 00:36:42,651 --> 00:36:44,218 Hana, it's me. 611 00:36:54,900 --> 00:36:58,706 Oh my God. Hana. 612 00:36:59,067 --> 00:37:00,359 I'm okay. 613 00:37:00,383 --> 00:37:01,578 I'm fine. 614 00:37:01,900 --> 00:37:03,900 You do not look fine. 615 00:37:04,518 --> 00:37:05,887 I'm all right. 616 00:37:05,911 --> 00:37:08,483 Oh my God, I was so scared. 617 00:37:09,479 --> 00:37:10,718 Me too. 618 00:37:10,742 --> 00:37:13,372 [SOFT SENTIMENTAL MUSIC] 619 00:37:13,396 --> 00:37:14,547 ♪ ♪ 620 00:37:14,817 --> 00:37:16,210 I love you. 621 00:37:17,792 --> 00:37:18,967 I love you too, Case. 622 00:37:27,497 --> 00:37:28,823 Heading there now. 623 00:37:28,847 --> 00:37:30,587 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 624 00:37:32,949 --> 00:37:34,342 You found Amani. 625 00:37:36,191 --> 00:37:37,976 We've been looking for you, little one. 626 00:37:40,293 --> 00:37:42,488 I know you said that I have to stop saying it, 627 00:37:42,512 --> 00:37:44,577 but I can't. Thank you. 628 00:37:44,601 --> 00:37:46,057 We should probably get you to the hospital 629 00:37:46,081 --> 00:37:48,233 - and make sure you're okay. - I'm fine. 630 00:37:48,257 --> 00:37:50,500 All right. I'm gonna check myself in. My nerves are shot. 631 00:37:51,260 --> 00:37:52,594 Hana, please, let them look at you. 632 00:37:52,618 --> 00:37:54,413 [SOBBING] Stop. Please, stop. 633 00:37:54,437 --> 00:37:57,199 No. Please, stop. 634 00:37:57,223 --> 00:37:59,505 No. 635 00:37:59,529 --> 00:38:02,639 - Ollie. - Stop. 636 00:38:02,663 --> 00:38:04,293 It's okay. Okay. I'm here. 637 00:38:04,317 --> 00:38:05,468 It's okay. 638 00:38:05,812 --> 00:38:07,509 It's okay, here. 639 00:38:13,082 --> 00:38:14,693 Ollie? 640 00:38:15,775 --> 00:38:17,436 Mommy? 641 00:38:17,460 --> 00:38:24,511 ♪ ♪ 642 00:38:26,382 --> 00:38:28,491 I don't wanna upset her, but we keep delaying, 643 00:38:28,515 --> 00:38:29,709 and I gotta... I gotta get her checked out. 644 00:38:29,733 --> 00:38:32,234 - I don't know. - Mom. No. 645 00:38:32,258 --> 00:38:33,844 Okay, let's slow everything down. 646 00:38:33,868 --> 00:38:35,324 Okay. Take a deep breath. 647 00:38:35,348 --> 00:38:36,629 She doesn't have to go this second, right? 648 00:38:36,653 --> 00:38:38,166 - No. - Okay. 649 00:38:39,395 --> 00:38:41,460 Why don't you and I have a little talk? 650 00:38:41,484 --> 00:38:43,025 About what? 651 00:38:43,530 --> 00:38:47,466 Well, do you wanna hear the end of the story? 652 00:38:47,490 --> 00:38:48,490 Yeah. 653 00:38:50,164 --> 00:38:51,339 Where were we? 654 00:38:52,452 --> 00:38:54,909 About the hammer and the anchor, 655 00:38:54,933 --> 00:38:56,606 but I don't really get that. 656 00:38:56,630 --> 00:39:00,958 Okay, so an anchor is something that holds you down, 657 00:39:00,982 --> 00:39:03,483 and a hammer is a tool you use, right? 658 00:39:05,117 --> 00:39:07,356 You wanna be a singer, right? 659 00:39:07,380 --> 00:39:08,748 Yeah. 660 00:39:08,772 --> 00:39:11,229 So Casey had a choice. 661 00:39:11,253 --> 00:39:15,103 She could sing the same sad song over and over again, 662 00:39:15,127 --> 00:39:18,019 or she could choose to sing a different song. 663 00:39:18,043 --> 00:39:22,330 And once Casey realized that she could use her pain for good 664 00:39:22,833 --> 00:39:24,858 by singing lots of songs, 665 00:39:25,398 --> 00:39:28,858 was helping others, it... it started helping her. 666 00:39:31,578 --> 00:39:34,102 So what happened to me is what happened to her? 667 00:39:35,882 --> 00:39:37,100 No. 668 00:39:38,672 --> 00:39:40,021 But it was pretty bad. 669 00:39:46,233 --> 00:39:47,858 Is that your sister? 670 00:39:49,117 --> 00:39:50,442 Yeah. 671 00:39:51,438 --> 00:39:55,182 I don't believe that she chose to help people 672 00:39:55,207 --> 00:39:57,233 and she feels better. 673 00:39:59,519 --> 00:40:01,062 It hurts so much. 674 00:40:01,086 --> 00:40:02,567 I don't think I'll ever get better. 675 00:40:05,438 --> 00:40:07,329 Okay, I... 676 00:40:07,353 --> 00:40:09,692 I know this is a choice you can make 677 00:40:10,443 --> 00:40:12,900 because I made this choice, Ollie. 678 00:40:17,406 --> 00:40:19,515 The story I'm telling you about Casey, 679 00:40:19,539 --> 00:40:21,067 it's not about her, 680 00:40:22,005 --> 00:40:23,398 it's about me. 681 00:40:28,120 --> 00:40:32,100 When I was 23, a man hurt me really badly, 682 00:40:32,204 --> 00:40:35,400 and I used my computer to get back at him. 683 00:40:35,424 --> 00:40:39,970 When I got caught, someone stepped in, 684 00:40:39,994 --> 00:40:44,692 my friend, Jess, and he gave me a choice. 685 00:40:45,739 --> 00:40:49,786 I could face the charges or work one case with the FBI. 686 00:40:52,326 --> 00:40:54,285 That was nine years ago. 687 00:40:56,663 --> 00:41:00,058 Using my pain for good changed everything. 688 00:41:03,148 --> 00:41:04,817 Did you ever stop hurting? 689 00:41:07,587 --> 00:41:09,154 Not completely. 690 00:41:12,455 --> 00:41:15,733 But I made a choice to take the painful song off repeat. 691 00:41:20,992 --> 00:41:23,150 Let's get you to the hospital, okay? 692 00:41:24,299 --> 00:41:27,626 I promise you it's gonna be all right. 693 00:41:27,650 --> 00:41:34,266 ♪ ♪ 694 00:41:59,726 --> 00:42:02,574 [TENSE MUSIC] 695 00:42:02,598 --> 00:42:09,431 ♪ ♪ 696 00:42:18,832 --> 00:42:20,399 [WOLF HOWLS] 47468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.