Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,952 --> 00:00:07,018
Oh, what's this?
2
00:00:07,042 --> 00:00:08,454
My first night here and you leave?
3
00:00:08,478 --> 00:00:10,064
Ugh, take it up with my sister.
4
00:00:10,088 --> 00:00:12,458
I'm serious... she gets
these ideas set in her head
5
00:00:12,482 --> 00:00:13,938
and because we finish work late,
6
00:00:13,962 --> 00:00:15,722
I'm not gonna get there
till 3:00 in the morning.
7
00:00:15,746 --> 00:00:17,855
Yeah, well, my sisters taught
me never to get in the middle
8
00:00:17,879 --> 00:00:19,900
and that I load the dishwasher wrong.
9
00:00:19,924 --> 00:00:22,033
Well, if you load it at all,
you're doing great.
10
00:00:22,057 --> 00:00:24,862
Super's number is
under the kitchen sink cabinet
11
00:00:24,886 --> 00:00:26,994
as well as the plumber and electrician.
12
00:00:27,018 --> 00:00:30,389
Right, uh, so things
break a lot around here, huh?
13
00:00:30,413 --> 00:00:33,610
A former roommate
set the smoke alarm off enough
14
00:00:33,634 --> 00:00:36,351
that the neighbor
gave us a fire extinguisher.
15
00:00:36,375 --> 00:00:38,876
And another left a henna
tattoo pack in his pocket
16
00:00:38,900 --> 00:00:40,486
and got us banned from the
laundry room for three months.
17
00:00:40,510 --> 00:00:43,228
Yeah, I heard the stories.
18
00:00:43,252 --> 00:00:44,835
Both Crosby, right?
19
00:00:44,859 --> 00:00:46,124
Oh, 100%.
20
00:00:48,605 --> 00:00:51,802
[UPBEAT POP MUSIC PLAYING]
21
00:00:51,826 --> 00:00:58,920
♪ ♪
22
00:00:59,703 --> 00:01:01,899
- [PHONE CHIMES]
- Casey. You're still up?
23
00:01:01,923 --> 00:01:03,422
Tell me you're close.
24
00:01:03,446 --> 00:01:05,702
I'm closer than if
I was driving from Texas.
25
00:01:05,726 --> 00:01:07,513
Hana.
26
00:01:07,537 --> 00:01:09,733
Don't worry, I'll be there for
those delicious breakfast nuggets.
27
00:01:09,757 --> 00:01:11,299
Again, they're chicken nuggets.
28
00:01:11,323 --> 00:01:13,824
You just eat them for breakfast.
29
00:01:13,848 --> 00:01:14,955
They'll be ready at 5:00.
30
00:01:14,979 --> 00:01:16,260
You said 7:00.
31
00:01:16,284 --> 00:01:19,090
No, 7:00 is when school starts.
32
00:01:19,114 --> 00:01:21,048
They like it when I'm there
before the kids.
33
00:01:21,072 --> 00:01:23,031
Okay. See you soon.
34
00:01:45,009 --> 00:01:46,445
[BELCHES, CHUCKLES]
35
00:01:51,015 --> 00:01:52,317
[CAMERA SHUTTER SNAPS]
36
00:01:57,956 --> 00:01:59,956
_
37
00:02:20,305 --> 00:02:23,241
[SUSPENSEFUL MUSIC]
38
00:02:23,265 --> 00:02:30,098
♪ ♪
39
00:02:34,579 --> 00:02:36,452
_
40
00:02:45,174 --> 00:02:46,633
_
41
00:03:00,041 --> 00:03:01,607
Ketchup's a tough one.
42
00:03:03,958 --> 00:03:06,917
Hey, how'd she get those bruises?
43
00:03:08,963 --> 00:03:10,288
Ollie, let's go.
44
00:03:10,312 --> 00:03:12,775
Ollie, now.
45
00:03:15,273 --> 00:03:18,317
Oh, I'm sorry, I didn't...
46
00:03:18,886 --> 00:03:23,867
hey, hey, I just wanted
to ask you a question.
47
00:03:23,891 --> 00:03:26,870
[TENSE MUSIC]
48
00:03:26,894 --> 00:03:29,042
♪ ♪
49
00:03:29,066 --> 00:03:35,802
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
50
00:03:56,401 --> 00:03:57,988
We just dump her and walk.
51
00:03:58,012 --> 00:04:00,033
You want us strapped to a chair?
52
00:04:00,057 --> 00:04:02,906
No one gets the death penalty anymore.
53
00:04:02,930 --> 00:04:04,559
A few years back, I worked with this guy
54
00:04:04,583 --> 00:04:06,039
on the Southern Circuit,
55
00:04:06,063 --> 00:04:07,606
they're always looking for women.
56
00:04:07,630 --> 00:04:09,739
She's an FBI agent.
57
00:04:09,763 --> 00:04:11,881
Nobody's gonna believe her
if she tells them that.
58
00:04:12,317 --> 00:04:14,656
Plus, we've got her badge.
59
00:04:14,680 --> 00:04:16,310
There's no world where she cooperates.
60
00:04:16,334 --> 00:04:18,922
Oh, no, yes, there is.
61
00:04:18,946 --> 00:04:21,707
They get 'em hooked on heroin
and chain 'em in the basement.
62
00:04:21,731 --> 00:04:26,016
50, 60 guys in, be nothing of her left.
63
00:04:26,040 --> 00:04:28,607
No one will ever hear from her again.
64
00:04:31,436 --> 00:04:33,196
Gonna need more sugar.
65
00:04:33,220 --> 00:04:39,836
♪ ♪
66
00:04:52,414 --> 00:04:53,783
Everything okay?
67
00:04:53,807 --> 00:04:55,349
The guy didn't blink.
68
00:04:55,373 --> 00:04:58,657
While he was counting the cash,
checked the TV.
69
00:04:58,681 --> 00:05:00,485
No one misses her.
70
00:05:00,509 --> 00:05:02,095
Just start thinking
about how you're gonna spend
71
00:05:02,119 --> 00:05:04,165
all the money that we get for her.
72
00:05:09,170 --> 00:05:12,042
[GASPING, GROANING]
73
00:05:18,266 --> 00:05:20,834
[PHONE RINGING]
74
00:05:24,838 --> 00:05:27,077
- Yeah.
- Um, is this Remy Scott?
75
00:05:27,101 --> 00:05:28,643
- Not interested.
- No, no, no. Wait, wait.
76
00:05:28,667 --> 00:05:30,820
This is Casey, Hana's sister.
77
00:05:30,844 --> 00:05:32,821
We met when I was visiting.
I got my picture on the wall.
78
00:05:32,845 --> 00:05:34,084
Oh, right.
79
00:05:34,108 --> 00:05:37,304
You ate that gigantic burrito.
80
00:05:37,328 --> 00:05:38,915
- Everything all right?
- No.
81
00:05:38,939 --> 00:05:40,568
Um, I'm trying not to panic.
82
00:05:40,592 --> 00:05:42,744
It's just that Hana's
usually so reliable and...
83
00:05:42,768 --> 00:05:46,444
Wait, wait, wait.
Casey, Casey, slow down.
84
00:05:46,817 --> 00:05:48,315
What happened?
85
00:05:48,339 --> 00:05:50,230
Hana was driving up
to visit me last night,
86
00:05:50,254 --> 00:05:53,358
and she never got here,
and I can't get a hold of her.
87
00:05:53,692 --> 00:05:55,540
When's the last time you heard from her?
88
00:05:55,564 --> 00:05:58,150
About 2:00 in the morning.
She texted me a picture.
89
00:05:59,046 --> 00:06:00,327
Send it to me, and I'll call you back.
90
00:06:00,351 --> 00:06:06,551
♪ ♪
91
00:06:06,575 --> 00:06:09,554
[LINE TRILLING]
92
00:06:09,578 --> 00:06:10,729
Barnes.
93
00:06:10,753 --> 00:06:12,363
Hana's missing.
94
00:06:18,500 --> 00:06:19,956
That was Isobel.
95
00:06:19,980 --> 00:06:21,435
Everybody in the bureau
knows what's going on
96
00:06:21,459 --> 00:06:23,120
and they're ready to help.
Where are we at?
97
00:06:23,144 --> 00:06:25,206
There were no major accidents
between her place and her sister's.
98
00:06:25,230 --> 00:06:28,094
I checked every hospital.
There were no admits for a Hana Gibson
99
00:06:28,118 --> 00:06:29,205
or a Jane Doe that matches.
100
00:06:29,229 --> 00:06:30,401
What's up with the phone?
101
00:06:30,425 --> 00:06:31,793
At 2:04 a.m., it pinged off a cell tower
102
00:06:31,817 --> 00:06:34,187
in central Connecticut
that covers four square miles.
103
00:06:34,211 --> 00:06:35,623
15 minutes later, it went dead.
104
00:06:35,647 --> 00:06:37,582
That's too big of an area.
Narrow it down.
105
00:06:37,606 --> 00:06:39,018
I can only tell you where the tower is.
106
00:06:39,042 --> 00:06:40,498
Hana's sister,
she's looking for an update.
107
00:06:40,522 --> 00:06:42,369
I gotta hit her later.
108
00:06:42,393 --> 00:06:44,023
Why does it look the same
as it did 10 minutes ago?
109
00:06:44,047 --> 00:06:45,068
I'm doing the best I can.
110
00:06:45,092 --> 00:06:46,591
We need identifying marks,
111
00:06:46,615 --> 00:06:48,549
at least the color of the damn thing.
112
00:06:48,573 --> 00:06:49,917
I know, but the lighting is the problem.
113
00:06:49,941 --> 00:06:52,249
- That road.
- It's a park or a school?
114
00:06:52,273 --> 00:06:53,772
No, the area is too remote.
115
00:06:53,796 --> 00:06:56,340
No, no, no. That's a rest stop.
116
00:06:56,364 --> 00:06:58,472
- Is there one in the pinged area?
- Yeah, but there are no cameras.
117
00:06:58,496 --> 00:06:59,821
I can call Connecticut State Police.
118
00:06:59,845 --> 00:07:01,127
Get somebody to help with that picture.
119
00:07:01,151 --> 00:07:02,542
Okay. I need Hana's license.
120
00:07:03,193 --> 00:07:05,915
Got it. 8V93M46.
121
00:07:05,939 --> 00:07:08,787
8V93M46.
122
00:07:09,317 --> 00:07:10,528
Wait, what?
123
00:07:10,552 --> 00:07:12,965
Hana's car was ticketed
this morning for parking
124
00:07:12,989 --> 00:07:14,857
at a rest stop overnight.
Nobody was around.
125
00:07:14,881 --> 00:07:16,537
Well, that means whatever
happened happened there.
126
00:07:16,561 --> 00:07:18,101
Lock that rest stop down.
127
00:07:18,125 --> 00:07:20,930
The people in that minivan are
either witnesses or suspects
128
00:07:20,954 --> 00:07:22,224
and we gotta find them.
129
00:07:22,248 --> 00:07:24,498
I think you're right.
Everybody's on this.
130
00:07:24,522 --> 00:07:27,414
I talked to Bank Robberies, MXU, DIVRT.
131
00:07:27,438 --> 00:07:28,850
The resolution is too low.
132
00:07:28,874 --> 00:07:30,026
Nobody can help us out with the picture.
133
00:07:30,050 --> 00:07:31,114
Someone can.
134
00:07:31,567 --> 00:07:33,464
Who does everyone else use?
135
00:07:34,067 --> 00:07:35,596
Hana.
136
00:07:35,620 --> 00:07:39,439
[SUSPENSEFUL MUSIC]
137
00:07:39,463 --> 00:07:41,820
Send it to Quantico.
We're going to Connecticut.
138
00:07:41,844 --> 00:07:48,459
♪ ♪
139
00:07:57,033 --> 00:07:58,750
Agent Hana Gibson.
140
00:07:58,774 --> 00:08:00,567
How you doing?
141
00:08:01,298 --> 00:08:05,192
Yeah, you think I'm bad?
142
00:08:05,563 --> 00:08:09,891
In about 24 hours, you'll trade
anything to be back in this van.
143
00:08:09,915 --> 00:08:11,937
You know, just so you know,
if you try and yell
144
00:08:11,961 --> 00:08:14,200
or get away or do something
I don't like,
145
00:08:14,224 --> 00:08:16,095
I won't hurt you.
146
00:08:18,837 --> 00:08:20,187
I'll hurt Ollie.
147
00:08:25,757 --> 00:08:27,518
Nothing yet.
148
00:08:27,542 --> 00:08:28,732
It's never just nothing.
Did you check...
149
00:08:28,756 --> 00:08:29,694
Pulled all the sink traps.
150
00:08:29,718 --> 00:08:31,478
They're processing the prints
from the faucets,
151
00:08:31,502 --> 00:08:32,523
locks, handles. I've done this before.
152
00:08:32,547 --> 00:08:34,525
- Guys. Hana's cell.
- All right.
153
00:08:34,549 --> 00:08:36,134
Somebody broke it,
threw it in the ditch.
154
00:08:36,158 --> 00:08:37,310
- Where?
- Uh, over there.
155
00:08:37,334 --> 00:08:38,398
- Hey!
- Check it for prints.
156
00:08:38,422 --> 00:08:40,357
- That's my sister's car.
- No.
157
00:08:40,381 --> 00:08:42,402
- What is her car doing here?
- I'm gonna ask you again...
158
00:08:42,426 --> 00:08:44,491
It's okay. It's okay. I got this.
159
00:08:44,515 --> 00:08:47,070
When I... when I heard you were
checking out a rest stop,
160
00:08:47,094 --> 00:08:50,236
I thought... I don't know.
Maybe I could help.
161
00:08:50,260 --> 00:08:51,324
Casey, you can't be here.
162
00:08:51,348 --> 00:08:52,847
What happened?
163
00:08:52,871 --> 00:08:54,458
We're trying to find out,
but every minute we talk
164
00:08:54,482 --> 00:08:55,807
takes me away from working.
165
00:08:55,831 --> 00:08:57,650
I just...
166
00:08:58,225 --> 00:09:00,594
[VOICE BREAKING]
I need to know that she's okay.
167
00:09:00,618 --> 00:09:03,249
We're doing everything
we can to find her.
168
00:09:03,273 --> 00:09:05,858
I promise you with every cell
in my body.
169
00:09:07,799 --> 00:09:09,734
But I don't want you driving.
Take her home.
170
00:09:09,758 --> 00:09:11,779
Stay with her.
I'll call you when I know more.
171
00:09:11,803 --> 00:09:13,216
[SOBBING]
172
00:09:13,240 --> 00:09:16,330
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
173
00:09:19,855 --> 00:09:22,094
Waiting's the second hardest part.
174
00:09:22,275 --> 00:09:24,053
The first?
175
00:09:24,297 --> 00:09:25,776
Finding out the worst.
176
00:09:28,168 --> 00:09:30,015
Okay, this is smart.
177
00:09:30,039 --> 00:09:31,495
Area's not heavily traveled.
178
00:09:31,519 --> 00:09:33,192
We're only a few hours behind.
179
00:09:33,216 --> 00:09:34,454
Hana drinks those.
There was a charge for one
180
00:09:34,478 --> 00:09:35,803
on her credit card last night.
181
00:09:35,827 --> 00:09:37,936
Okay, so the stuff
around it is from people
182
00:09:37,960 --> 00:09:39,590
who were here while she was here.
183
00:09:39,614 --> 00:09:42,114
Two burger wrappers and a kid's meal.
184
00:09:42,138 --> 00:09:45,726
Right, so kids, minivan,
possible connection, right?
185
00:09:45,750 --> 00:09:47,946
There's a Cozy Cottage 30 minutes south.
186
00:09:47,970 --> 00:09:50,340
- Okay. Process that for me.
- Copy that.
187
00:09:50,364 --> 00:09:53,125
[TENSE MUSIC]
188
00:09:53,149 --> 00:10:00,330
♪ ♪
189
00:10:15,084 --> 00:10:17,130
- Hi, Doug.
- Hey.
190
00:10:20,742 --> 00:10:22,720
Oh.
191
00:10:22,744 --> 00:10:24,156
I told you not to bring her.
192
00:10:24,180 --> 00:10:25,592
She'll be gone tonight.
193
00:10:25,616 --> 00:10:27,072
Besides, if I had to handle her myself,
194
00:10:27,096 --> 00:10:28,769
Ollie might have been late.
195
00:10:28,793 --> 00:10:31,729
- Ollie.
- Hi, Uncle Dougie.
196
00:10:31,753 --> 00:10:34,340
Come here. Oh, let me look at you. Wow.
197
00:10:34,364 --> 00:10:36,342
It seems like just last week
you were just this little girl,
198
00:10:36,366 --> 00:10:38,562
and now you're almost a woman.
199
00:10:38,586 --> 00:10:40,733
Come on in, come on in.
200
00:10:41,328 --> 00:10:43,915
[GRUNTING, MUFFLED SCREAMING]
201
00:10:43,939 --> 00:10:50,728
♪ ♪
202
00:10:58,475 --> 00:11:00,149
She'll be gone tomorrow?
203
00:11:00,173 --> 00:11:02,107
My guy's on his way.
204
00:11:02,131 --> 00:11:04,718
So Ollie gets to spend an extra week.
205
00:11:05,068 --> 00:11:06,198
Deal.
206
00:11:28,331 --> 00:11:29,308
[PANEL BEEPS, LOCK CLICKS]
207
00:11:29,332 --> 00:11:36,426
♪ ♪
208
00:11:42,548 --> 00:11:43,569
What do you think?
209
00:11:43,594 --> 00:11:45,267
- Is that for me?
- Yeah.
210
00:11:45,292 --> 00:11:46,834
Take a look at it.
211
00:11:52,137 --> 00:11:54,203
[SIGHS]
212
00:11:54,227 --> 00:11:55,465
Hey, what did I say?
213
00:11:55,489 --> 00:11:57,467
Another friend insisted.
214
00:11:57,491 --> 00:11:58,817
You're not the only stop, Doug.
215
00:12:01,146 --> 00:12:02,365
Open it up.
216
00:12:09,285 --> 00:12:12,090
- I was good.
- Of course you were.
217
00:12:12,114 --> 00:12:15,067
It's just till we, uh,
get rid of our guest.
218
00:12:15,465 --> 00:12:16,814
Go on, go on.
219
00:12:21,645 --> 00:12:25,408
- For music?
- Yes. It's your very own.
220
00:12:25,432 --> 00:12:27,692
I loaded in your favorites.
221
00:12:28,130 --> 00:12:30,195
Should they be in the same place?
222
00:12:30,219 --> 00:12:32,719
How many safe rooms do you think I have?
223
00:12:33,003 --> 00:12:35,615
Besides, you said it was
only for a few hours.
224
00:12:41,404 --> 00:12:43,295
Scream all you want.
225
00:12:43,319 --> 00:12:44,644
The room is soundproof.
226
00:12:44,668 --> 00:12:51,501
♪ ♪
227
00:12:59,335 --> 00:13:02,749
Okay. 1:33 a.m.
228
00:13:02,773 --> 00:13:03,955
This is the van you're looking for?
229
00:13:03,979 --> 00:13:06,449
I can't see a damn thing.
What kind of crap system is this?
230
00:13:06,473 --> 00:13:07,841
Why even have a camera?
231
00:13:07,865 --> 00:13:09,930
Look, man,
we're lucky we even have this.
232
00:13:09,954 --> 00:13:12,237
The system's been busted for a year.
233
00:13:12,261 --> 00:13:14,761
Between supply chain backups
and everyone calling out sick,
234
00:13:14,785 --> 00:13:17,721
- this is the good version.
- All right. Who's working the window?
235
00:13:17,745 --> 00:13:20,289
Last night would've been Dustin,
236
00:13:20,313 --> 00:13:21,899
but he left at 7:00 this morning.
237
00:13:21,923 --> 00:13:23,161
All right, we're gonna
need his phone number.
238
00:13:23,185 --> 00:13:24,771
- No problem.
- Is there another angle?
239
00:13:24,795 --> 00:13:27,339
I'm sorry, man. This is it.
240
00:13:27,363 --> 00:13:28,792
Wait, wait, wait.
241
00:13:29,234 --> 00:13:30,821
Is that a credit card?
242
00:13:30,845 --> 00:13:32,388
Please tell me you have those records.
243
00:13:32,699 --> 00:13:33,743
Yeah.
244
00:13:35,900 --> 00:13:38,444
Name on the card is Brad Piero Wallace.
245
00:13:38,548 --> 00:13:39,743
Yeah, we got two of them.
246
00:13:39,767 --> 00:13:40,787
One in Oregon and one in Maryland.
247
00:13:40,811 --> 00:13:42,572
How old are they?
248
00:13:42,596 --> 00:13:45,192
Oregon's 85. Maryland is 43.
249
00:13:45,216 --> 00:13:46,402
Maryland.
250
00:13:46,426 --> 00:13:47,490
There's no wants or warrants.
251
00:13:47,514 --> 00:13:48,882
- Can you pull his DL?
- Yeah.
252
00:13:48,906 --> 00:13:50,817
Ray's sending you his driver's license.
253
00:13:51,759 --> 00:13:53,476
- Got it.
- He drives a gray minivan.
254
00:13:53,500 --> 00:13:55,260
That's him.
Let's get agents to his house.
255
00:13:55,285 --> 00:13:56,784
We'll talk to you soon.
256
00:13:56,809 --> 00:13:58,787
There's no cell registered. All right.
257
00:13:58,916 --> 00:14:00,372
Here's all his credit card records.
258
00:14:00,396 --> 00:14:01,678
Lots of fast food.
259
00:14:01,702 --> 00:14:02,853
Yeah, but where are they staying?
260
00:14:02,877 --> 00:14:04,376
What do you mean?
261
00:14:04,400 --> 00:14:06,548
I mean, this past week,
they've been all over the Northeast,
262
00:14:06,572 --> 00:14:07,988
but there's no hotel charges,
no Airbnbs.
263
00:14:08,012 --> 00:14:09,381
Wait, hang on.
264
00:14:09,405 --> 00:14:10,904
Back up there.
265
00:14:10,928 --> 00:14:12,863
His last charge was this morning.
266
00:14:12,887 --> 00:14:14,473
Gas station in Deerfield, Massachusetts.
267
00:14:14,497 --> 00:14:16,630
It's only 75 miles away. Let's go.
268
00:14:20,155 --> 00:14:23,221
[UPBEAT MUSIC PLAYING INDISTINCTLY]
269
00:14:23,245 --> 00:14:28,661
♪ ♪
270
00:14:28,685 --> 00:14:31,751
[TENSE MUSIC]
271
00:14:31,775 --> 00:14:33,775
My dad said you're an FBI agent.
272
00:14:35,866 --> 00:14:37,650
The guy in the minivan is your dad?
273
00:14:40,044 --> 00:14:41,848
Is the FBI like the police?
274
00:14:41,872 --> 00:14:44,329
Yeah. How old are you?
275
00:14:44,353 --> 00:14:45,900
I turned 12 last week.
276
00:14:50,968 --> 00:14:53,077
[GRUNTS]
277
00:14:53,101 --> 00:14:54,426
Okay.
278
00:14:54,450 --> 00:14:55,775
Do you know where we are?
279
00:14:55,799 --> 00:14:57,192
Uncle Dougie's.
280
00:15:00,630 --> 00:15:02,695
I wanna be a professional singer
281
00:15:02,806 --> 00:15:04,175
or someone who works at a restaurant
282
00:15:04,199 --> 00:15:06,025
so I can eat whenever I want.
283
00:15:07,289 --> 00:15:10,525
Do you know what city
we're in or what state?
284
00:15:11,380 --> 00:15:13,942
Gimme your music player.
Here, I wanna check something.
285
00:15:15,645 --> 00:15:17,014
I'll give it back, I promise.
286
00:15:17,038 --> 00:15:19,103
I just wanna check
if there's Wi-Fi on it.
287
00:15:19,607 --> 00:15:21,043
What's Wi-Fi?
288
00:15:22,522 --> 00:15:25,631
Have you always wanted
to be a police officer?
289
00:15:26,008 --> 00:15:27,270
No.
290
00:15:29,485 --> 00:15:31,182
I wanted to be a teacher.
291
00:15:33,091 --> 00:15:35,398
Are you an FBI agent
in the place where we met you?
292
00:15:37,058 --> 00:15:40,516
No, I work in New York City.
293
00:15:40,540 --> 00:15:43,775
I was on my way to see my sister, Casey.
294
00:15:44,935 --> 00:15:47,087
I used to wish I had a sister.
295
00:15:47,111 --> 00:15:49,654
Except maybe they would hurt her too.
296
00:15:49,898 --> 00:15:51,525
So I'm happy I don't.
297
00:15:53,509 --> 00:15:55,400
Are you and your sister best friends?
298
00:15:58,829 --> 00:16:00,733
Uh, not as close as I wish we were.
299
00:16:02,065 --> 00:16:03,065
How come?
300
00:16:05,869 --> 00:16:08,979
Something bad happened to her,
301
00:16:09,003 --> 00:16:11,721
and she got really angry
and pushed everyone away.
302
00:16:12,318 --> 00:16:14,276
[PANEL BEEPS]
303
00:16:19,187 --> 00:16:20,556
No.
304
00:16:20,580 --> 00:16:22,019
Leave her alone.
305
00:16:22,043 --> 00:16:25,691
No, no. No!
306
00:16:25,715 --> 00:16:27,650
Don't touch her! Leave her alone!
307
00:16:27,674 --> 00:16:29,260
Don't touch her!
308
00:16:29,284 --> 00:16:30,696
[GRUNTING]
309
00:16:30,720 --> 00:16:37,553
♪ ♪
310
00:16:48,869 --> 00:16:51,698
[HUMMING SHAKILY]
311
00:17:00,309 --> 00:17:01,696
Yeah, no, I'm sure that was him.
312
00:17:01,720 --> 00:17:02,682
All right, thank you.
313
00:17:02,706 --> 00:17:04,757
Remy, we're at the
gas station in Deerfield.
314
00:17:04,781 --> 00:17:07,254
A witness saw Brad here
early this morning.
315
00:17:07,278 --> 00:17:09,605
- Thanks.
- [LINE DISCONNECTS]
316
00:17:09,629 --> 00:17:11,062
[PHONE RINGS]
317
00:17:11,086 --> 00:17:12,087
Remy Scott.
318
00:17:12,111 --> 00:17:13,433
This is Trent Rowe.
319
00:17:13,457 --> 00:17:15,348
I'm the Supervisory Special
Agent here in Baltimore.
320
00:17:15,372 --> 00:17:17,613
We've completed our search
of Brad Wallace's home.
321
00:17:17,637 --> 00:17:19,005
- You all headed down here?
- No.
322
00:17:19,029 --> 00:17:20,833
We're on our way
to Deerfield, Massachusetts.
323
00:17:20,857 --> 00:17:22,052
Tell me you found something helpful.
324
00:17:22,076 --> 00:17:23,401
Don't know about helpful,
325
00:17:23,425 --> 00:17:24,983
but it's sure as hell upsetting.
326
00:17:25,099 --> 00:17:28,339
We found child sexual abuse
material at the Wallace House.
327
00:17:28,451 --> 00:17:31,233
Most of it's digital.
Our CART people are on it.
328
00:17:31,919 --> 00:17:33,331
There's also some kind of chain bolted
329
00:17:33,356 --> 00:17:35,073
to the wall in the kid's room.
330
00:17:35,176 --> 00:17:37,110
Has a handcuff type thing on the end.
331
00:17:37,134 --> 00:17:39,373
Kid's room? What kid?
332
00:17:39,397 --> 00:17:41,419
There's a pic of the suspects
and a kid here.
333
00:17:41,443 --> 00:17:43,377
- I'll send it to you guys.
- Thanks.
334
00:17:43,401 --> 00:17:46,250
[SUSPENSEFUL MUSIC]
335
00:17:46,274 --> 00:17:48,687
Okay, so that's Heather.
Brad's current wife.
336
00:17:48,711 --> 00:17:49,906
There's no record of Brad
and Heather having a child,
337
00:17:49,930 --> 00:17:51,516
but what I found just a few minutes ago
338
00:17:51,540 --> 00:17:54,127
was that he was married
before to this woman, Elyse.
339
00:17:54,151 --> 00:17:56,652
Elyse and Brad did have a
child, a daughter named Ollie.
340
00:17:56,676 --> 00:17:59,856
She'd be 12 now, and that matches
the age of the kid in the picture.
341
00:17:59,880 --> 00:18:01,803
- Where's Elyse live?
- In Vermont.
342
00:18:01,827 --> 00:18:03,180
[PHONE RINGS]
343
00:18:03,204 --> 00:18:04,376
Hey, Trent.
344
00:18:04,400 --> 00:18:06,270
Did you say you're headed
to Deerfield, Mass?
345
00:18:06,294 --> 00:18:07,348
Yeah. Why?
346
00:18:07,372 --> 00:18:09,752
Our guy pulled an IP address
on the Wallace computer.
347
00:18:09,776 --> 00:18:11,169
They shared a lot of this stuff
with someone
348
00:18:11,193 --> 00:18:12,856
about 30 minutes from Deerfield.
349
00:18:12,880 --> 00:18:14,713
I'll send you the info.
350
00:18:14,737 --> 00:18:15,919
Copy.
351
00:18:15,943 --> 00:18:22,658
♪ ♪
352
00:18:58,215 --> 00:18:59,215
Let's go.
353
00:19:02,176 --> 00:19:03,612
All right, up we get.
354
00:19:11,052 --> 00:19:12,029
Did you search her?
355
00:19:12,250 --> 00:19:13,642
She's been knocked out.
356
00:19:13,713 --> 00:19:15,932
Well, that doesn't mean anything.
357
00:19:22,718 --> 00:19:24,653
It's not like watching kids.
358
00:19:24,677 --> 00:19:26,243
Nate'll be here tonight.
359
00:19:29,290 --> 00:19:31,150
Knocked out.
360
00:19:31,640 --> 00:19:34,184
- I don't know how she got...
- Save it.
361
00:19:34,208 --> 00:19:40,823
♪ ♪
362
00:19:50,180 --> 00:19:51,483
[PANEL BEEPS]
363
00:19:53,041 --> 00:19:54,041
Ollie.
364
00:19:57,397 --> 00:19:58,397
Ollie.
365
00:20:05,587 --> 00:20:09,132
[TENSE MUSIC]
366
00:20:09,156 --> 00:20:16,139
♪ ♪
367
00:20:16,163 --> 00:20:18,025
FBI, freeze! Hey!
368
00:20:25,476 --> 00:20:27,803
Where's Brad?
369
00:20:27,827 --> 00:20:30,283
You're gonna wish you were
never born, you filthy scumbag.
370
00:20:30,307 --> 00:20:32,459
- Remy!
- It's Hana!
371
00:20:32,483 --> 00:20:34,921
[COUGHING, GAGGING]
372
00:20:38,576 --> 00:20:39,966
Keep him close.
373
00:20:39,990 --> 00:20:42,798
[COUGHING, GROANING]
374
00:20:47,150 --> 00:20:49,587
I won't let another person die on me.
375
00:20:51,108 --> 00:20:52,623
Especially not Hana.
376
00:20:52,647 --> 00:20:58,553
♪ ♪
377
00:21:00,773 --> 00:21:02,925
- He lawyered up.
- And there's no computer.
378
00:21:02,949 --> 00:21:04,361
We think it must be
around here somewhere
379
00:21:04,385 --> 00:21:06,450
that we found a router
and an ethernet cable.
380
00:21:06,474 --> 00:21:07,843
You're telling me there's
not a single computer
381
00:21:07,867 --> 00:21:09,061
- in this entire junkyard.
- No.
382
00:21:09,085 --> 00:21:10,454
Well, we gotta figure something out.
383
00:21:10,478 --> 00:21:13,283
That computer's our best lead
to finding Brad.
384
00:21:13,307 --> 00:21:15,874
Hana would do some high tech
thing to find it in two seconds.
385
00:21:15,898 --> 00:21:17,678
We're gonna find her.
386
00:21:17,702 --> 00:21:19,289
Where are we on getting Elyse here?
387
00:21:19,313 --> 00:21:21,639
She wasn't home.
Agents are talking to neighbors now,
388
00:21:21,663 --> 00:21:22,858
trying to find out where she is.
389
00:21:22,882 --> 00:21:24,013
We're running out of time.
390
00:21:25,580 --> 00:21:26,600
I have an idea.
391
00:21:26,624 --> 00:21:28,483
If we can't do high tech...
392
00:21:29,410 --> 00:21:30,977
let's do low tech.
393
00:21:33,066 --> 00:21:34,850
[LINE TRILLS]
394
00:21:42,031 --> 00:21:44,599
Hana, can you look under my bed?
395
00:21:45,983 --> 00:21:47,608
What am I looking for?
396
00:21:48,525 --> 00:21:50,450
Monsters.
397
00:21:50,474 --> 00:21:53,410
[SOFT PENSIVE MUSIC]
398
00:21:53,434 --> 00:22:00,373
♪ ♪
399
00:22:00,397 --> 00:22:01,940
All clear.
400
00:22:01,964 --> 00:22:03,317
No monsters.
401
00:22:05,185 --> 00:22:07,442
I'll be good so that they'll stop.
402
00:22:09,358 --> 00:22:13,025
Ollie, this isn't your fault.
403
00:22:13,715 --> 00:22:15,317
They're bad people.
404
00:22:16,265 --> 00:22:18,354
You don't know me that well.
405
00:22:23,203 --> 00:22:24,484
You're right.
406
00:22:24,817 --> 00:22:26,275
I don't.
407
00:22:27,250 --> 00:22:29,185
But I do know that
there's nothing in the world
408
00:22:29,209 --> 00:22:31,491
that you could have done
to deserve this.
409
00:22:31,882 --> 00:22:32,882
Ever.
410
00:22:36,694 --> 00:22:38,498
What they're doing is really bad,
411
00:22:38,522 --> 00:22:40,326
and I'm gonna make sure
that they stop hurting you.
412
00:22:40,350 --> 00:22:46,704
♪ ♪
413
00:22:52,692 --> 00:22:55,733
So what happened after
your sister pushed you away?
414
00:22:57,106 --> 00:23:00,869
Uh, well, she pushed everyone away.
415
00:23:00,893 --> 00:23:03,192
She was so full of anger.
416
00:23:03,591 --> 00:23:05,612
She just couldn't stop thinking
about the person that hurt her.
417
00:23:05,636 --> 00:23:09,312
She focused all of her energy
on trying to get 'em back.
418
00:23:09,336 --> 00:23:10,692
Did she?
419
00:23:11,120 --> 00:23:13,707
She did, but she got caught.
420
00:23:13,731 --> 00:23:15,666
Did she get in trouble?
421
00:23:15,690 --> 00:23:19,626
Um, a good man stepped in
and helped Casey to see
422
00:23:19,650 --> 00:23:22,325
that even though she couldn't
change what happened,
423
00:23:22,349 --> 00:23:24,501
she had a choice
about how to use her pain.
424
00:23:24,525 --> 00:23:28,483
About whether it was
an anchor or a hammer.
425
00:23:28,877 --> 00:23:31,638
- An anchor or a hammer?
- Yeah.
426
00:23:31,662 --> 00:23:34,448
Like something that weighs
you down or a tool you use.
427
00:23:36,363 --> 00:23:38,428
I'm not so sure you should be a teacher.
428
00:23:38,758 --> 00:23:39,758
[CHUCKLES]
429
00:23:44,023 --> 00:23:46,305
Are you really gonna make sure that
430
00:23:46,329 --> 00:23:48,067
they stop doing these things to me?
431
00:23:50,594 --> 00:23:52,275
We're getting out of here,
432
00:23:52,945 --> 00:23:54,358
and we're gonna do it together.
433
00:24:00,953 --> 00:24:04,193
[SUSPENSEFUL MUSIC]
434
00:24:04,217 --> 00:24:06,021
During the pandemic, child sexual abuse
435
00:24:06,045 --> 00:24:07,718
and the publication of it exploded.
436
00:24:07,742 --> 00:24:10,112
Yeah, but I don't get it.
They can smell pictures?
437
00:24:10,136 --> 00:24:11,852
The dog's gonna sniff out TPPO.
438
00:24:11,876 --> 00:24:13,733
They coat circuit boards in it.
439
00:24:14,140 --> 00:24:16,608
- Thanks for coming.
- We're happy to help.
440
00:24:17,404 --> 00:24:19,338
If anyone can find that
computer, it's this guy.
441
00:24:19,362 --> 00:24:21,224
Good boy. You good?
442
00:24:21,248 --> 00:24:22,483
Let's do it.
443
00:24:23,497 --> 00:24:26,065
All right, good boy. Search.
444
00:24:28,589 --> 00:24:29,894
Find.
445
00:24:32,897 --> 00:24:35,297
Track. Good boy, good boy.
446
00:24:35,321 --> 00:24:36,506
[PHONE RINGS]
447
00:24:36,530 --> 00:24:38,270
Gaines.
448
00:24:38,294 --> 00:24:39,733
Yeah.
449
00:24:40,427 --> 00:24:41,752
All right.
450
00:24:41,776 --> 00:24:43,362
- Thanks.
- Brad's ex's wife?
451
00:24:43,386 --> 00:24:45,016
Yeah, there were no employment records
452
00:24:45,040 --> 00:24:46,235
'cause she's paid in cash.
453
00:24:46,259 --> 00:24:48,411
So she works at some local diner,
454
00:24:48,435 --> 00:24:49,775
agents are on their way.
455
00:24:53,657 --> 00:24:54,721
What you got here?
456
00:24:54,745 --> 00:24:56,854
[DOG WHINING]
457
00:24:56,878 --> 00:24:58,483
Got something.
458
00:25:03,276 --> 00:25:05,234
- Thank you.
- Check in here.
459
00:25:10,892 --> 00:25:12,198
Look at this.
460
00:25:22,382 --> 00:25:25,665
I'm not seeing any communication
with Brad or any pictures.
461
00:25:25,689 --> 00:25:27,192
I found a hard drive.
462
00:25:27,216 --> 00:25:29,713
[SUSPENSEFUL MUSIC]
463
00:25:29,737 --> 00:25:36,657
♪ ♪
464
00:25:47,146 --> 00:25:48,712
Hundreds of Ollie.
465
00:25:50,366 --> 00:25:53,650
What kind of person... his own daughter?
466
00:25:54,240 --> 00:25:56,546
Family are usually
a child's first trafficker.
467
00:25:58,157 --> 00:25:59,786
Okay.
468
00:25:59,810 --> 00:26:01,310
Those match the ones that Trent sent,
469
00:26:01,334 --> 00:26:03,225
so that is Ollie's bedroom in Maryland.
470
00:26:03,249 --> 00:26:05,900
But these other pictures
are in a different room.
471
00:26:06,469 --> 00:26:07,942
Look at this.
472
00:26:08,341 --> 00:26:10,058
These are window plugs.
473
00:26:10,082 --> 00:26:11,929
They soundproofed the room.
474
00:26:11,953 --> 00:26:13,626
The plugs, they had to be custom
475
00:26:13,650 --> 00:26:15,150
because of the arched windows.
476
00:26:17,132 --> 00:26:19,415
The only info on that pic is "Uncle."
477
00:26:19,439 --> 00:26:21,547
- Who's Uncle?
- Elyse doesn't have a brother.
478
00:26:21,571 --> 00:26:23,025
Nor did Brad or Heather.
479
00:26:26,576 --> 00:26:28,206
She's here.
480
00:26:28,230 --> 00:26:35,107
♪ ♪
481
00:26:38,588 --> 00:26:40,392
Elyse, I'm Special Agent Remy Scott.
482
00:26:40,416 --> 00:26:42,046
Did Agent Franks
tell you what's going on?
483
00:26:42,070 --> 00:26:44,396
He said that
my daughter Ollie's missing?
484
00:26:44,420 --> 00:26:47,138
When did you last speak
to your ex-husband, Brad?
485
00:26:47,162 --> 00:26:48,879
I don't know, about seven years ago.
486
00:26:48,903 --> 00:26:50,707
And Ollie?
487
00:26:50,731 --> 00:26:53,666
Same. She was five.
488
00:26:53,690 --> 00:26:56,191
We got married when I was 17,
and when we got divorced,
489
00:26:56,215 --> 00:26:58,275
he had a job, and I had a drug habit.
490
00:26:59,025 --> 00:27:00,692
He got custody.
491
00:27:01,089 --> 00:27:02,627
I'm saving up for a lawyer.
492
00:27:02,651 --> 00:27:09,247
♪ ♪
493
00:27:09,271 --> 00:27:13,775
Does this room look familiar to you?
494
00:27:14,382 --> 00:27:15,862
No, I don't think so.
495
00:27:15,886 --> 00:27:17,429
Take a closer look.
496
00:27:17,453 --> 00:27:19,170
What are you covering?
497
00:27:19,194 --> 00:27:20,389
What are you covering?
498
00:27:20,413 --> 00:27:22,917
Elyse, Elyse, no.
499
00:27:25,069 --> 00:27:27,787
[SOBS] Oh, my God.
500
00:27:27,811 --> 00:27:31,250
[SOBBING] Oh, my God, my baby.
501
00:27:35,602 --> 00:27:37,145
Elyse, take a deep breath.
502
00:27:37,169 --> 00:27:41,167
- [BREATHES SHAKILY]
- That's it. That's it.
503
00:27:41,608 --> 00:27:44,021
I know this is unimaginably painful,
504
00:27:44,045 --> 00:27:45,588
but I need you to focus.
505
00:27:45,612 --> 00:27:47,633
Ollie needs you to focus.
506
00:27:47,657 --> 00:27:51,192
Is there anyone Brad or Ollie
called uncle?
507
00:27:54,533 --> 00:27:55,533
Yes.
508
00:27:59,365 --> 00:28:02,953
Okay, Ollie,
we're gonna get out of here.
509
00:28:02,977 --> 00:28:06,391
[TENSE MUSIC]
510
00:28:06,415 --> 00:28:08,654
Now, I'm gonna need
to use your music player.
511
00:28:08,678 --> 00:28:10,233
I'll give it back.
512
00:28:11,072 --> 00:28:17,992
♪ ♪
513
00:28:23,824 --> 00:28:25,497
Did this come with, like, a little cube
514
00:28:25,521 --> 00:28:26,585
that plugs into the wall?
515
00:28:26,609 --> 00:28:28,239
No, just what was in the box.
516
00:28:28,263 --> 00:28:29,806
Okay.
517
00:28:29,830 --> 00:28:36,706
♪ ♪
518
00:28:44,811 --> 00:28:45,855
Okay.
519
00:29:02,705 --> 00:29:05,142
S-A-N-D-W-O-O-D.
520
00:29:08,260 --> 00:29:11,282
Douglas Sandwood, CEO of
Lunar Pull Technologies.
521
00:29:11,306 --> 00:29:13,719
Brad worked for him.
Ollie called him Uncle Dougie.
522
00:29:13,743 --> 00:29:14,981
And he's got three houses.
523
00:29:15,005 --> 00:29:16,722
One in Vermont, one in Connecticut,
524
00:29:16,746 --> 00:29:18,420
- and one in New Hampshire.
- Which one's closest?
525
00:29:18,444 --> 00:29:20,248
Uh, New Hampshire.
526
00:29:20,272 --> 00:29:21,597
And from the gas station last night,
527
00:29:21,621 --> 00:29:23,139
it's a straight shot up the I-91.
528
00:29:23,163 --> 00:29:24,339
That's gotta be it.
529
00:29:24,363 --> 00:29:25,862
But if we're wrong and he has cameras,
530
00:29:25,886 --> 00:29:27,690
he'll be onto us and just disappear.
531
00:29:27,714 --> 00:29:28,952
Well, what about a coordinated breach?
532
00:29:28,976 --> 00:29:30,432
Three states? It'll take too long.
533
00:29:30,456 --> 00:29:31,868
Okay, we know the windows
are custom, right?
534
00:29:31,892 --> 00:29:33,173
So we call every contractor
535
00:29:33,197 --> 00:29:34,523
within a 50 mile radius of each house.
536
00:29:35,007 --> 00:29:36,007
Let's do it.
537
00:29:41,482 --> 00:29:42,482
Come here.
538
00:29:44,408 --> 00:29:45,671
It's gonna be okay.
539
00:29:47,037 --> 00:29:48,608
But what if it doesn't work?
540
00:29:49,649 --> 00:29:51,366
What if they keep hurting me forever?
541
00:29:51,390 --> 00:29:53,759
Ollie, it's gonna work.
542
00:29:53,783 --> 00:30:00,660
♪ ♪
543
00:30:04,359 --> 00:30:05,534
[PANEL BEEPS]
544
00:30:15,892 --> 00:30:17,358
Stay quiet.
545
00:30:17,382 --> 00:30:23,770
♪ ♪
546
00:30:33,736 --> 00:30:34,955
Stay close to me.
547
00:31:06,595 --> 00:31:09,424
[BABY CRYING]
548
00:31:16,562 --> 00:31:19,525
Listen to your music and stay here.
549
00:31:22,108 --> 00:31:23,501
Don't move.
550
00:31:23,525 --> 00:31:30,402
♪ ♪
551
00:31:55,427 --> 00:31:57,951
Shh, shh.
552
00:32:46,260 --> 00:32:47,759
We're gonna run.
553
00:32:47,783 --> 00:32:49,413
We're gonna run,
and we're not gonna stop.
554
00:32:49,437 --> 00:32:50,806
Do you understand?
555
00:32:50,830 --> 00:32:52,400
Come on.
556
00:32:53,180 --> 00:32:55,008
Go. Go.
557
00:32:56,792 --> 00:32:58,466
Then who does have access
to the records?
558
00:32:58,490 --> 00:33:00,168
I need to talk to your
supervisor right now.
559
00:33:00,192 --> 00:33:01,381
Yes, I understand.
560
00:33:01,405 --> 00:33:02,513
Can we just start
with the last 10 years, please?
561
00:33:02,537 --> 00:33:05,342
Right. You're sure?
562
00:33:05,366 --> 00:33:07,317
Okay, thanks.
563
00:33:08,151 --> 00:33:09,607
It's his house in New Hampshire.
564
00:33:09,631 --> 00:33:11,233
20 minutes away.
565
00:33:18,510 --> 00:33:21,532
[BOTH PANTING]
566
00:33:21,556 --> 00:33:25,144
Hana, what did Casey choose?
567
00:33:25,168 --> 00:33:26,650
What?
568
00:33:27,301 --> 00:33:30,585
You said the nice man
told her to choose her pain.
569
00:33:30,609 --> 00:33:32,412
A hammer or an anchor.
570
00:33:32,436 --> 00:33:34,240
What did she choose?
571
00:33:34,264 --> 00:33:36,721
[TENSE MUSIC]
572
00:33:36,745 --> 00:33:38,506
Maybe later, kiddo.
573
00:33:38,530 --> 00:33:45,493
♪ ♪
574
00:33:46,538 --> 00:33:48,409
Come on. Come on.
575
00:34:01,204 --> 00:34:04,381
[BABY CRYING]
576
00:34:17,219 --> 00:34:19,242
Run. Go now.
577
00:34:19,266 --> 00:34:25,837
♪ ♪
578
00:34:32,540 --> 00:34:33,933
Get the girl.
579
00:34:40,592 --> 00:34:42,025
Do you know who that guy is?
580
00:34:43,900 --> 00:34:45,790
He's gonna rape you,
581
00:34:45,814 --> 00:34:47,139
and he's gonna chain you in a room
582
00:34:47,163 --> 00:34:49,054
and take pictures while
a hundred other guys
583
00:34:49,078 --> 00:34:50,400
take their turn.
584
00:35:13,537 --> 00:35:15,211
FBI, freeze!
585
00:35:15,235 --> 00:35:17,561
[GUNFIRE]
586
00:35:17,585 --> 00:35:19,192
Hands up! Get on your knees!
587
00:35:24,984 --> 00:35:26,570
There's two more at the house.
588
00:35:26,594 --> 00:35:28,050
Check the house.
589
00:35:28,074 --> 00:35:29,442
Ollie.
590
00:35:29,858 --> 00:35:31,140
Ollie!
591
00:35:31,624 --> 00:35:32,842
Hana!
592
00:35:38,301 --> 00:35:39,775
Ollie!
593
00:35:40,608 --> 00:35:43,456
[SOBBING] Ollie, Ollie.
594
00:35:43,480 --> 00:35:46,416
[APPREHENSIVE MUSIC]
595
00:35:46,440 --> 00:35:50,942
♪ ♪
596
00:35:50,966 --> 00:35:52,335
It's okay.
597
00:35:52,359 --> 00:35:53,815
It's okay. You're safe.
598
00:35:53,839 --> 00:35:55,164
I'm Kristen. This is Ray.
We're friends with Hana.
599
00:35:55,188 --> 00:35:58,471
- Hana?
- Yeah. They're here to help.
600
00:35:58,495 --> 00:35:59,821
Are you okay?
601
00:35:59,845 --> 00:36:01,900
- What?
- Are you okay?
602
00:36:02,978 --> 00:36:04,390
I'm fine.
603
00:36:04,414 --> 00:36:05,696
I'm fine.
604
00:36:05,720 --> 00:36:08,108
I'm fine. I'm fine.
605
00:36:13,094 --> 00:36:14,878
Glad you're safe.
606
00:36:25,653 --> 00:36:28,501
[SNIFFLING, BREATHING SHAKILY]
607
00:36:28,525 --> 00:36:35,402
♪ ♪
608
00:36:37,317 --> 00:36:38,650
[KNOCK AT DOOR]
609
00:36:40,717 --> 00:36:42,067
Be right out.
610
00:36:42,651 --> 00:36:44,218
Hana, it's me.
611
00:36:54,900 --> 00:36:58,706
Oh my God. Hana.
612
00:36:59,067 --> 00:37:00,359
I'm okay.
613
00:37:00,383 --> 00:37:01,578
I'm fine.
614
00:37:01,900 --> 00:37:03,900
You do not look fine.
615
00:37:04,518 --> 00:37:05,887
I'm all right.
616
00:37:05,911 --> 00:37:08,483
Oh my God, I was so scared.
617
00:37:09,479 --> 00:37:10,718
Me too.
618
00:37:10,742 --> 00:37:13,372
[SOFT SENTIMENTAL MUSIC]
619
00:37:13,396 --> 00:37:14,547
♪ ♪
620
00:37:14,817 --> 00:37:16,210
I love you.
621
00:37:17,792 --> 00:37:18,967
I love you too, Case.
622
00:37:27,497 --> 00:37:28,823
Heading there now.
623
00:37:28,847 --> 00:37:30,587
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
624
00:37:32,949 --> 00:37:34,342
You found Amani.
625
00:37:36,191 --> 00:37:37,976
We've been looking for you, little one.
626
00:37:40,293 --> 00:37:42,488
I know you said that
I have to stop saying it,
627
00:37:42,512 --> 00:37:44,577
but I can't. Thank you.
628
00:37:44,601 --> 00:37:46,057
We should probably
get you to the hospital
629
00:37:46,081 --> 00:37:48,233
- and make sure you're okay.
- I'm fine.
630
00:37:48,257 --> 00:37:50,500
All right. I'm gonna check myself in.
My nerves are shot.
631
00:37:51,260 --> 00:37:52,594
Hana, please, let them look at you.
632
00:37:52,618 --> 00:37:54,413
[SOBBING] Stop. Please, stop.
633
00:37:54,437 --> 00:37:57,199
No. Please, stop.
634
00:37:57,223 --> 00:37:59,505
No.
635
00:37:59,529 --> 00:38:02,639
- Ollie.
- Stop.
636
00:38:02,663 --> 00:38:04,293
It's okay. Okay. I'm here.
637
00:38:04,317 --> 00:38:05,468
It's okay.
638
00:38:05,812 --> 00:38:07,509
It's okay, here.
639
00:38:13,082 --> 00:38:14,693
Ollie?
640
00:38:15,775 --> 00:38:17,436
Mommy?
641
00:38:17,460 --> 00:38:24,511
♪ ♪
642
00:38:26,382 --> 00:38:28,491
I don't wanna upset her,
but we keep delaying,
643
00:38:28,515 --> 00:38:29,709
and I gotta...
I gotta get her checked out.
644
00:38:29,733 --> 00:38:32,234
- I don't know.
- Mom. No.
645
00:38:32,258 --> 00:38:33,844
Okay, let's slow everything down.
646
00:38:33,868 --> 00:38:35,324
Okay. Take a deep breath.
647
00:38:35,348 --> 00:38:36,629
She doesn't have to go
this second, right?
648
00:38:36,653 --> 00:38:38,166
- No.
- Okay.
649
00:38:39,395 --> 00:38:41,460
Why don't you and I have a little talk?
650
00:38:41,484 --> 00:38:43,025
About what?
651
00:38:43,530 --> 00:38:47,466
Well, do you wanna hear
the end of the story?
652
00:38:47,490 --> 00:38:48,490
Yeah.
653
00:38:50,164 --> 00:38:51,339
Where were we?
654
00:38:52,452 --> 00:38:54,909
About the hammer and the anchor,
655
00:38:54,933 --> 00:38:56,606
but I don't really get that.
656
00:38:56,630 --> 00:39:00,958
Okay, so an anchor is
something that holds you down,
657
00:39:00,982 --> 00:39:03,483
and a hammer is a tool you use, right?
658
00:39:05,117 --> 00:39:07,356
You wanna be a singer, right?
659
00:39:07,380 --> 00:39:08,748
Yeah.
660
00:39:08,772 --> 00:39:11,229
So Casey had a choice.
661
00:39:11,253 --> 00:39:15,103
She could sing the same
sad song over and over again,
662
00:39:15,127 --> 00:39:18,019
or she could choose
to sing a different song.
663
00:39:18,043 --> 00:39:22,330
And once Casey realized that
she could use her pain for good
664
00:39:22,833 --> 00:39:24,858
by singing lots of songs,
665
00:39:25,398 --> 00:39:28,858
was helping others, it...
it started helping her.
666
00:39:31,578 --> 00:39:34,102
So what happened to me
is what happened to her?
667
00:39:35,882 --> 00:39:37,100
No.
668
00:39:38,672 --> 00:39:40,021
But it was pretty bad.
669
00:39:46,233 --> 00:39:47,858
Is that your sister?
670
00:39:49,117 --> 00:39:50,442
Yeah.
671
00:39:51,438 --> 00:39:55,182
I don't believe that
she chose to help people
672
00:39:55,207 --> 00:39:57,233
and she feels better.
673
00:39:59,519 --> 00:40:01,062
It hurts so much.
674
00:40:01,086 --> 00:40:02,567
I don't think I'll ever get better.
675
00:40:05,438 --> 00:40:07,329
Okay, I...
676
00:40:07,353 --> 00:40:09,692
I know this is a choice you can make
677
00:40:10,443 --> 00:40:12,900
because I made this choice, Ollie.
678
00:40:17,406 --> 00:40:19,515
The story I'm telling you about Casey,
679
00:40:19,539 --> 00:40:21,067
it's not about her,
680
00:40:22,005 --> 00:40:23,398
it's about me.
681
00:40:28,120 --> 00:40:32,100
When I was 23,
a man hurt me really badly,
682
00:40:32,204 --> 00:40:35,400
and I used my computer
to get back at him.
683
00:40:35,424 --> 00:40:39,970
When I got caught, someone stepped in,
684
00:40:39,994 --> 00:40:44,692
my friend, Jess,
and he gave me a choice.
685
00:40:45,739 --> 00:40:49,786
I could face the charges
or work one case with the FBI.
686
00:40:52,326 --> 00:40:54,285
That was nine years ago.
687
00:40:56,663 --> 00:41:00,058
Using my pain for good
changed everything.
688
00:41:03,148 --> 00:41:04,817
Did you ever stop hurting?
689
00:41:07,587 --> 00:41:09,154
Not completely.
690
00:41:12,455 --> 00:41:15,733
But I made a choice to take
the painful song off repeat.
691
00:41:20,992 --> 00:41:23,150
Let's get you to the hospital, okay?
692
00:41:24,299 --> 00:41:27,626
I promise you it's gonna be all right.
693
00:41:27,650 --> 00:41:34,266
♪ ♪
694
00:41:59,726 --> 00:42:02,574
[TENSE MUSIC]
695
00:42:02,598 --> 00:42:09,431
♪ ♪
696
00:42:18,832 --> 00:42:20,399
[WOLF HOWLS]
47468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.