Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,152 --> 00:00:20,155
-I'm Shawn Ruddy, and I'm
a piece of trash.
2
00:00:23,223 --> 00:00:25,727
I'm Shawn Ruddy,
the world's biggest wuss.
3
00:00:25,760 --> 00:00:28,395
And because I love attention
and hate myself,
4
00:00:28,428 --> 00:00:33,200
I'm facing all of my fears one
dumb ass challenge at a time.
5
00:00:33,233 --> 00:00:36,270
Help! [Screams]
6
00:00:36,670 --> 00:00:38,272
Ah!
7
00:00:39,473 --> 00:00:43,678
Stop! Muchachos!
8
00:00:46,313 --> 00:00:48,282
Hey, douchebags!
9
00:00:49,783 --> 00:00:51,385
(bleep)
-What did you say?
10
00:00:51,418 --> 00:00:53,320
-Oh (bleep) (bleep)
-Hey!
11
00:00:53,353 --> 00:00:55,088
(bleep) (bleep)
12
00:00:55,122 --> 00:00:56,157
[Screams]
13
00:00:56,190 --> 00:00:58,860
This is "The Wrath of Shawn."
14
00:00:58,893 --> 00:01:01,863
Welcome to "The Wrath of Shawn."
Happy Halloween!
15
00:01:01,897 --> 00:01:03,330
[Rumbling]
16
00:01:03,363 --> 00:01:04,698
Ah!
17
00:01:07,202 --> 00:01:08,803
No, no, no!
18
00:01:11,405 --> 00:01:13,442
Help!
19
00:01:15,477 --> 00:01:18,178
Ah!
20
00:01:18,212 --> 00:01:20,182
Hadouken!
21
00:01:20,215 --> 00:01:23,450
[Triumphant music plays]
22
00:01:23,483 --> 00:01:25,487
[Screams]
23
00:01:25,520 --> 00:01:27,522
I'm back!
24
00:01:27,555 --> 00:01:30,258
After six months
of eating ramen noodles
25
00:01:30,292 --> 00:01:35,397
with chopped up bits of Vienna
sausages, I am monetized again.
26
00:01:35,430 --> 00:01:37,198
[Chimes]
27
00:01:37,232 --> 00:01:38,733
But I don't care
about that stuff.
28
00:01:38,767 --> 00:01:40,668
I don't care about money.
29
00:01:40,702 --> 00:01:42,770
I care about you.
30
00:01:42,803 --> 00:01:44,838
For seven years now,
you have watched me face
31
00:01:44,872 --> 00:01:46,807
my fears for your entertainment.
32
00:01:46,840 --> 00:01:50,143
And I'm happy to announce
I've faced them all.
33
00:01:50,177 --> 00:01:51,512
Not.
34
00:01:51,545 --> 00:01:53,648
There is one fear that
I haven't yet faced.
35
00:01:53,682 --> 00:01:56,750
Something I fear more than cops.
More than sharks.
36
00:01:56,783 --> 00:01:59,153
More than playing bingo
with the elderly.
37
00:01:59,187 --> 00:02:03,157
I, Shawn Ruddy, and mortally
terrified of...
38
00:02:03,190 --> 00:02:04,492
ghosts.
39
00:02:04,525 --> 00:02:06,260
-[Screams]
40
00:02:06,293 --> 00:02:08,195
-I was raised
in a religious home.
41
00:02:08,228 --> 00:02:11,232
I believe in that stuff.
I hate that stuff.
42
00:02:11,265 --> 00:02:12,533
I haven't seen a horror movie
43
00:02:12,567 --> 00:02:14,268
since the first half
of "Ghost Dad."
44
00:02:14,302 --> 00:02:17,238
And that's why I hate myself
for what I'm about to say.
45
00:02:17,272 --> 00:02:19,207
For my next livestream event,
46
00:02:19,240 --> 00:02:24,412
I will be spending one night
alone in a haunted house.
47
00:02:26,613 --> 00:02:28,415
If there are ghosts
in the house,
48
00:02:28,448 --> 00:02:30,785
it's pretty much a guarantee
that I'm going to piss them off.
49
00:02:30,818 --> 00:02:33,220
That's why my mom packed me
this paranormal kit.
50
00:02:33,253 --> 00:02:37,558
Holy water, a crucifix, salt,
garlic, and a silver dagger.
51
00:02:37,592 --> 00:02:40,395
I have come up with one rule
that you and the sponsors
52
00:02:40,428 --> 00:02:44,865
can hold me to -- if I see
or hear anything unusual,
53
00:02:44,898 --> 00:02:47,568
I have to check it out.
54
00:02:47,602 --> 00:02:50,305
If you let me break this rule,
I will not get paid.
55
00:02:50,338 --> 00:02:52,540
[Slow motion]
I will not get paid.
56
00:02:52,573 --> 00:02:54,208
[Normal speed] This is
on you now, Internet.
57
00:02:54,242 --> 00:02:56,577
Tune into my Livvid channel
on October 20th,
58
00:02:56,610 --> 00:02:58,545
11:00 p.m.
Mountain Standard Time
59
00:02:58,578 --> 00:03:02,417
for the biggest comeback event
since the first Easter.
60
00:03:02,450 --> 00:03:03,818
I'll see you then.
61
00:03:03,852 --> 00:03:05,720
Don't forget to
smash that like button,
62
00:03:05,753 --> 00:03:08,455
smash that subscribe button,
and follow me on Livvid.
63
00:03:35,583 --> 00:03:37,418
Welcome to "The wrath of Shawn."
64
00:03:37,452 --> 00:03:40,922
These shirts are available
right now in my merch store,
65
00:03:40,955 --> 00:03:42,790
and as always,
66
00:03:42,823 --> 00:03:46,527
I've composed a score
specifically for this broadcast.
67
00:03:46,560 --> 00:03:49,930
I'm calling this one
"Shawn Carpenter's Halloween."
68
00:03:49,963 --> 00:03:52,700
Available now on iTunes.
69
00:03:52,733 --> 00:03:56,837
Okay, this is Shawn Ruddy,
70
00:03:56,870 --> 00:04:00,408
coming to you live from...
71
00:04:00,442 --> 00:04:02,777
Death Manor.
72
00:04:02,810 --> 00:04:05,347
I'm doing a dramatic push in,
if you can't tell.
73
00:04:05,380 --> 00:04:09,483
This is the most haunted house
in the United States.
74
00:04:09,517 --> 00:04:11,285
And by that,
I mean the most haunted
75
00:04:11,318 --> 00:04:14,355
but not too famous for me
to film in house.
76
00:04:14,388 --> 00:04:17,525
And I'm spending
the night there.
77
00:04:17,558 --> 00:04:19,593
I've had the nervous poops
all week.
78
00:04:19,627 --> 00:04:21,628
But no matter
what happens to me,
79
00:04:21,662 --> 00:04:23,698
I am committed to bringing you
80
00:04:23,732 --> 00:04:26,900
the most cinematic experience
in live streaming.
81
00:04:26,933 --> 00:04:29,303
I've got my Livvid bracelet
right here.
82
00:04:29,337 --> 00:04:32,540
So when I flick my wrist,
this will cut back and forth
83
00:04:32,573 --> 00:04:35,677
from my selfie camera,
my P.O.V. cam.
84
00:04:35,710 --> 00:04:37,912
Okay.
85
00:04:43,617 --> 00:04:47,988
Now, this next part is called
protecting me from myself.
86
00:04:52,093 --> 00:04:55,730
I need to remove any temptation
of an easy exit.
87
00:04:57,698 --> 00:05:00,602
I know me way too well.
88
00:05:01,002 --> 00:05:02,737
[Grunts]
89
00:05:06,507 --> 00:05:08,042
I've done a lot of stupid
things before,
90
00:05:08,075 --> 00:05:11,078
but I've never been completely
alone while doing that.
91
00:05:23,123 --> 00:05:24,792
If you're just tuning in,
92
00:05:24,825 --> 00:05:28,495
I am about to make
my approach to Death Manor.
93
00:05:34,468 --> 00:05:39,573
Death Manor was built in 1880
by a wealthy Mormon pioneer
94
00:05:39,607 --> 00:05:44,678
for his social outcast daughter,
a poet named Mildred Pratt.
95
00:05:44,712 --> 00:05:46,847
Mildred would later
commit suicide
96
00:05:46,880 --> 00:05:49,950
and become the first
of many deaths in this house.
97
00:05:49,983 --> 00:05:52,153
Did her suicide curse the house?
98
00:05:52,187 --> 00:05:56,057
Or was Mildred the victim of
an already cursed house?
99
00:05:56,090 --> 00:05:57,458
[Thunder rumbling]
100
00:05:57,492 --> 00:05:59,660
That's not a good sign.
101
00:06:00,060 --> 00:06:03,832
This is not going well for me.
102
00:06:03,865 --> 00:06:06,100
I'm not a big fan
of these woods.
103
00:06:06,133 --> 00:06:10,003
They actually found a body
out here a few years ago.
104
00:06:10,037 --> 00:06:13,607
The face was completely
eaten by rats.
105
00:06:13,640 --> 00:06:16,610
Was it related to the power
of this house?
106
00:06:16,643 --> 00:06:18,012
Maybe.
107
00:06:18,045 --> 00:06:21,415
Maybe it was also -- [Screams]
108
00:06:21,448 --> 00:06:22,717
A stick man.
109
00:06:22,750 --> 00:06:26,120
That is some satanic
Wiccan crap.
110
00:06:27,655 --> 00:06:29,723
I got to get some eyes out here.
111
00:06:32,893 --> 00:06:34,795
[Beeping]
112
00:06:40,133 --> 00:06:42,937
All of these infrared cameras
are motion activated
113
00:06:42,970 --> 00:06:45,105
and will cut right into
the feed automatically.
114
00:06:45,138 --> 00:06:48,943
So if anything happens
out here, we'll know.
115
00:06:50,143 --> 00:06:52,413
[Thunder rumbling]
116
00:06:55,482 --> 00:06:57,585
[Grunts]
117
00:06:57,618 --> 00:06:59,453
Let's see.
118
00:07:03,157 --> 00:07:06,860
Not a big fan of barbed wire
or "bobbed" wire,
119
00:07:06,893 --> 00:07:08,628
as my mom calls it.
120
00:07:08,662 --> 00:07:10,732
There's got to be another door.
121
00:07:20,808 --> 00:07:22,977
Yeah. This is better.
122
00:07:28,748 --> 00:07:31,218
Good thing I've been lifting.
123
00:07:34,822 --> 00:07:38,825
Being banned from the Internet
has given me
124
00:07:38,858 --> 00:07:40,193
time to work on my self.
125
00:07:40,227 --> 00:07:42,663
Ah!
126
00:07:49,570 --> 00:07:50,838
[Grunts]
127
00:07:50,872 --> 00:07:52,673
Okay.
128
00:07:54,742 --> 00:07:56,177
[Grunts]
129
00:08:01,715 --> 00:08:03,650
Spiders!
130
00:08:03,683 --> 00:08:05,152
Ah!
131
00:08:26,673 --> 00:08:30,077
Okay.
Before I change my mind...
132
00:08:37,083 --> 00:08:41,188
This is also called
protecting me from myself.
133
00:08:41,222 --> 00:08:43,023
What is that, a vent?
134
00:08:49,030 --> 00:08:52,800
After Mildred's death, 11 more
people died in this house
135
00:08:52,833 --> 00:08:56,003
before it was finally
boarded up in 1956.
136
00:08:56,037 --> 00:08:58,038
That's -- [Screams] Shit! Shoot!
137
00:08:58,072 --> 00:09:01,108
I meant shoot. Please don't
monetize me, Livvid.
138
00:09:01,142 --> 00:09:03,043
This is an intense situation.
139
00:09:03,077 --> 00:09:04,878
I think there should be
a strike system,
140
00:09:04,912 --> 00:09:08,848
like three strikes or something,
starting on the next one.
141
00:09:09,783 --> 00:09:13,720
Holy F.
142
00:09:13,753 --> 00:09:17,325
This room smells like my A.H.
143
00:09:17,358 --> 00:09:19,160
"Help me."
144
00:09:19,193 --> 00:09:22,262
It's just paint.
It's just paint.
145
00:09:22,295 --> 00:09:25,667
[Panting] Is anyone else
creeped out by this?
146
00:09:26,900 --> 00:09:29,170
"I'm an atheist.
I don't believe in ghosts."
147
00:09:29,203 --> 00:09:32,307
Oh, good for you, Kimbucha.
148
00:09:32,340 --> 00:09:34,142
"Haunted houses are overdone."
149
00:09:34,175 --> 00:09:35,877
How can haunted houses
be overdone?
150
00:09:35,910 --> 00:09:38,378
I've never done one before.
151
00:09:38,412 --> 00:09:41,782
Kiguy5 -- "Did kids call you
crater face in high school?"
152
00:09:41,815 --> 00:09:45,285
No, because in high school
it was still acne.
153
00:09:45,318 --> 00:09:48,888
Your nuts.
Yeah. What about him? [Laughs]
154
00:09:51,758 --> 00:09:53,827
What is that?
155
00:09:53,860 --> 00:09:56,830
Oh, gross! Oh, gross!
156
00:09:56,863 --> 00:09:58,265
That's disgusting.
157
00:09:58,298 --> 00:10:00,267
Alright, Shawn, 10 minutes in,
158
00:10:00,300 --> 00:10:03,270
you've already got
swearing and drugs.
159
00:10:20,253 --> 00:10:22,823
Is that a well bucket?
160
00:10:22,857 --> 00:10:24,892
I feel like I'm in "The Ring."
161
00:10:28,262 --> 00:10:30,263
Here it is.
162
00:10:30,297 --> 00:10:32,867
Mildred's old kitchen.
163
00:10:35,970 --> 00:10:39,107
That means that's the room.
164
00:10:40,440 --> 00:10:42,977
Okay.
165
00:10:43,010 --> 00:10:46,947
Judas Priest!
Look at that thing.
166
00:10:46,980 --> 00:10:49,183
Looks like it could
fillet someone.
167
00:10:49,217 --> 00:10:51,685
Okay.
168
00:10:51,718 --> 00:10:54,020
Tonight, we're going to be
monitoring three rooms,
169
00:10:54,053 --> 00:10:58,092
all of which have actual
documented paranormal activity.
170
00:10:58,125 --> 00:11:01,762
The first room,
the master bedroom.
171
00:11:04,365 --> 00:11:07,033
Ahh.
172
00:11:07,067 --> 00:11:09,670
We got to get a camera
up in here, too.
173
00:11:11,305 --> 00:11:15,108
Internet, say a prayer
this chair doesn't break.
174
00:11:22,382 --> 00:11:24,085
Is that gonna hold?
175
00:11:24,118 --> 00:11:27,387
Pro tip --
always carry duct tape.
176
00:11:27,420 --> 00:11:31,725
You can literally fix 90% of
life's problems with duct tape.
177
00:11:31,758 --> 00:11:34,095
I made a wallet of duct tape
in eighth grade.
178
00:11:34,128 --> 00:11:35,930
I'm still proud of it.
179
00:11:37,865 --> 00:11:39,467
Master.
180
00:11:42,168 --> 00:11:46,307
Okay, this room has two separate
reports of the same ghost
181
00:11:46,340 --> 00:11:48,808
who I like to call Corner Man.
182
00:11:48,842 --> 00:11:50,978
This is the first account.
183
00:11:52,278 --> 00:11:56,183
In 1910, a man named Max Loland
wrote about a reoccurring dream
184
00:11:56,217 --> 00:11:58,485
he had while sleeping
in this room.
185
00:11:58,518 --> 00:12:01,822
"In my dreams, I wake up
and see a very tall man
186
00:12:01,855 --> 00:12:03,757
in the north corner of my room.
187
00:12:03,790 --> 00:12:06,827
I can't see his face,
but I know he's watching me.
188
00:12:06,860 --> 00:12:09,130
And he always whispers
the same thing --
189
00:12:09,163 --> 00:12:11,832
the pond water still.
190
00:12:13,033 --> 00:12:17,538
One year later,
Max Loland died in his sleep.
191
00:12:17,572 --> 00:12:20,440
In this room.
192
00:12:20,473 --> 00:12:23,343
Probably in this nasty bed.
193
00:12:24,212 --> 00:12:26,147
North corner.
194
00:12:26,180 --> 00:12:30,317
Okay, prepare yourself.
This is really disturbing.
195
00:12:30,350 --> 00:12:34,322
"In 1995, a team
of paranormal investigators
196
00:12:34,355 --> 00:12:39,125
came into this room
and took this picture.
197
00:12:39,158 --> 00:12:42,128
They were standing right here.
198
00:12:50,872 --> 00:12:52,372
[Thud]
199
00:12:54,242 --> 00:12:56,777
I don't think I can
be in here anymore.
200
00:13:01,582 --> 00:13:03,850
I hope you all appreciate
the public service
201
00:13:03,883 --> 00:13:05,118
I'm doing by being here.
202
00:13:06,353 --> 00:13:09,257
LilyKing98 -- "Shawn, please do
the right thing
203
00:13:09,290 --> 00:13:11,392
and help the spirits
of this house find rest."
204
00:13:11,425 --> 00:13:15,828
Hell, no! I'm not
an exorcist, LilyKing98.
205
00:13:15,862 --> 00:13:18,465
Oyaboyo -- "Are you still
with what's her name?"
206
00:13:18,498 --> 00:13:20,400
No, shh! We're here.
207
00:13:23,237 --> 00:13:25,572
That's where it happened.
208
00:13:25,605 --> 00:13:29,008
Mildred hung herself right
at the top of these stairs.
209
00:13:33,180 --> 00:13:36,850
[Eerie music plays]
210
00:13:38,952 --> 00:13:40,888
From all accounts
I could dig up,
211
00:13:40,922 --> 00:13:44,392
Mildred's small town community
wasn't a big fan of, quote,
212
00:13:44,425 --> 00:13:47,293
"odd duck Mildred
and her weird poems."
213
00:13:47,327 --> 00:13:48,995
So her dad built her
this big house.
214
00:13:49,028 --> 00:13:50,230
I don't know why.
215
00:13:50,263 --> 00:13:51,498
My guess is he thought
it might attract
216
00:13:51,532 --> 00:13:53,533
a husband for her.
217
00:13:57,203 --> 00:14:00,440
But no one wanted her it seems.
218
00:14:01,542 --> 00:14:03,610
As creepy as the Corner Man
stuff is,
219
00:14:03,643 --> 00:14:06,047
it's the second floor
that's the real
220
00:14:06,080 --> 00:14:08,548
paranormal G-spot in this house.
221
00:14:10,483 --> 00:14:12,452
Okay.
222
00:14:17,490 --> 00:14:20,460
The nursery.
223
00:14:20,493 --> 00:14:22,897
From what I found
in my research, five children
224
00:14:22,930 --> 00:14:24,130
have died in this room.
225
00:14:24,163 --> 00:14:29,002
Two babies and three kids.
226
00:14:29,035 --> 00:14:31,505
[Door creaks]
227
00:14:31,538 --> 00:14:36,177
Oh. I've always hated
creepy kid movies.
228
00:14:36,210 --> 00:14:38,678
What if Haley Joel Osment
was just sitting here?
229
00:14:38,712 --> 00:14:40,680
As an adult.
230
00:14:40,713 --> 00:14:43,083
Oh, that's worse.
231
00:14:43,117 --> 00:14:45,452
Look at that window.
232
00:14:45,485 --> 00:14:47,622
Why isn't this one boarded up?
233
00:14:52,258 --> 00:14:54,528
You think something escaped?
234
00:14:57,530 --> 00:15:01,502
Okay, now, for the ghost
evidence of this room.
235
00:15:01,535 --> 00:15:04,438
I'm going to play this messed up
video from some ghost hunters
236
00:15:04,472 --> 00:15:07,307
in the '90s while I set up
the room cam.
237
00:15:11,412 --> 00:15:13,347
-I don't want to go back
in there, Dad.
238
00:15:13,380 --> 00:15:16,050
-Just a little longer,
just to help us out.
239
00:15:16,083 --> 00:15:17,450
-No.
240
00:15:17,483 --> 00:15:20,120
-Well, we can get
ice cream after.
241
00:15:20,153 --> 00:15:21,422
Jessica!
242
00:15:21,455 --> 00:15:24,257
They told me it's not my room.
243
00:15:24,290 --> 00:15:26,527
-Who told you that?
244
00:15:32,332 --> 00:15:34,233
Pretty creepy, right?
245
00:15:34,267 --> 00:15:37,370
That girl totally saw something
in this room.
246
00:15:37,403 --> 00:15:40,373
Also, I just want to say,
I do not condone
247
00:15:40,407 --> 00:15:43,443
the use of a child
in paranormal research.
248
00:15:43,477 --> 00:15:47,213
I've never used children
before in my stunts.
249
00:15:47,247 --> 00:15:49,383
Despite what people say,
there are further depths
250
00:15:49,417 --> 00:15:51,518
that I could sink to.
251
00:15:51,552 --> 00:15:54,522
Okay. Last room.
252
00:15:54,555 --> 00:15:57,357
This is the room
I've been dreading the most.
253
00:16:00,193 --> 00:16:03,263
The bathroom.
254
00:16:03,297 --> 00:16:04,398
[Gasps]
255
00:16:04,432 --> 00:16:06,433
A mirror!
256
00:16:06,467 --> 00:16:08,468
Bloody Mary.
257
00:16:10,337 --> 00:16:12,372
The last death that I could
find happened
258
00:16:12,405 --> 00:16:15,642
in this bathtub in 1955.
259
00:16:18,145 --> 00:16:20,447
Ohhhh.
260
00:16:20,480 --> 00:16:22,148
Ah!
261
00:16:22,182 --> 00:16:24,017
I would never.
262
00:16:24,050 --> 00:16:30,523
I'm about to play an EVP
recorded in this room in 2002.
263
00:16:30,557 --> 00:16:33,427
For those of you
unfamiliar with EVPs,
264
00:16:33,460 --> 00:16:37,563
EVP stands for
Electronic Voice Phenomenon.
265
00:16:37,597 --> 00:16:39,667
The idea is that recordings
may be able to
266
00:16:39,700 --> 00:16:41,535
pick up communications
from the dead
267
00:16:41,568 --> 00:16:43,203
that we otherwise can't hear.
268
00:16:43,237 --> 00:16:45,372
I'll show you.
Listen to this.
269
00:16:45,405 --> 00:16:49,042
-We've got Jay.
He's going to man the recorder.
270
00:16:49,075 --> 00:16:51,512
He's been feeling really sick.
271
00:16:51,545 --> 00:16:54,782
-Yeah, I just -- I don't.
I don't like it here.
272
00:16:54,815 --> 00:16:58,318
The second we walked in,
I just -- I don't like it.
273
00:17:00,087 --> 00:17:03,157
Yeah, I just -- I don't know.
I don't like it here.
274
00:17:03,190 --> 00:17:07,360
The second we walked in,
I just -- I don't like it.
275
00:17:07,393 --> 00:17:09,062
I don't like it.
276
00:17:09,095 --> 00:17:12,732
I don't like it.
I don't like it.
277
00:17:12,765 --> 00:17:14,200
-Did you guys hear that?
278
00:17:14,233 --> 00:17:17,103
The ghost said "mama"
and "pond water."
279
00:17:17,137 --> 00:17:19,072
It's just like that
guy's journal.
280
00:17:19,105 --> 00:17:21,542
Corner Ghost said
the pond water is still.
281
00:17:23,577 --> 00:17:26,580
It was totally pond water!
282
00:17:26,613 --> 00:17:29,617
Okay, fine.
Maybe it was "bond mother."
283
00:17:29,650 --> 00:17:33,320
Either way, there's a presence
still in this bath.
284
00:17:33,353 --> 00:17:34,722
Why is it still here?
285
00:17:34,755 --> 00:17:38,825
Well, that brings us back
to our story of pathetic,
286
00:17:38,858 --> 00:17:41,695
lonely Mildred
and her sad poems.
287
00:17:41,728 --> 00:17:44,430
Mildred lived here
for eight years in this house,
288
00:17:44,463 --> 00:17:46,633
writing poems
about the romantic love
289
00:17:46,667 --> 00:17:48,302
she didn't have.
290
00:17:48,335 --> 00:17:51,272
A tortured artist,
you could say.
291
00:17:52,638 --> 00:17:56,410
But she was finally hit
with a stroke of luck
292
00:17:56,443 --> 00:17:58,412
when a handsome,
wealthy publisher
293
00:17:58,445 --> 00:18:00,547
from the East Coast
named Lars Jorgensen
294
00:18:00,580 --> 00:18:02,548
passed through her small town.
295
00:18:07,353 --> 00:18:08,888
They fell in love,
and for two years,
296
00:18:08,922 --> 00:18:12,325
they wrote each other love
letters almost every day.
297
00:18:12,358 --> 00:18:14,762
Want to know what happens next?
298
00:18:14,795 --> 00:18:16,763
You're going to have
to stay tuned.
299
00:18:16,797 --> 00:18:18,765
[Laughs]
300
00:18:23,537 --> 00:18:25,538
All right.
For whatever reason,
301
00:18:25,572 --> 00:18:29,877
this room hasn't had any reports
of paranormal activity.
302
00:18:31,912 --> 00:18:36,583
Which is why I'm calling this
the safe room
303
00:18:36,617 --> 00:18:39,385
and setting up my home base.
304
00:18:41,955 --> 00:18:46,927
This room is now
"Wrath of Shawn" headquarters.
305
00:18:46,960 --> 00:18:49,630
[Screams] A closet!
306
00:18:49,663 --> 00:18:51,898
Oh, no. Ghosts love closets.
307
00:18:51,932 --> 00:18:54,333
I have to check.
308
00:19:00,873 --> 00:19:02,675
Okay. We're clear.
309
00:19:02,708 --> 00:19:04,443
[Gasps] What is that?
310
00:19:04,477 --> 00:19:06,613
What is this?!
311
00:19:06,647 --> 00:19:07,780
I do not like this!
312
00:19:07,813 --> 00:19:09,550
If something happens
to me tonight,
313
00:19:09,583 --> 00:19:12,852
I guarantee it'll be
because of this thing.
314
00:19:12,885 --> 00:19:15,755
Okay, let's get some
proper light in here, shall we?
315
00:19:15,788 --> 00:19:17,657
I think I deserve that.
316
00:19:22,528 --> 00:19:24,463
If you're just tuning in,
317
00:19:24,497 --> 00:19:29,903
I have just finished
my setup of the house.
318
00:19:39,245 --> 00:19:40,547
Ah.
319
00:19:49,255 --> 00:19:50,790
Ahh.
320
00:19:50,823 --> 00:19:53,327
I better just go halfsies
on this thing.
321
00:19:53,360 --> 00:19:54,762
I'm not as young
as I used to be.
322
00:19:54,795 --> 00:19:56,397
No offense, Thunder.
323
00:19:56,430 --> 00:19:59,600
I mean, I know it says
100% natural ingredients,
324
00:19:59,633 --> 00:20:01,000
so I'm sure it's good for you.
325
00:20:01,033 --> 00:20:02,535
If you're 18.
326
00:20:02,568 --> 00:20:04,638
SleeplessInSerbia --
for the love of God,
327
00:20:04,672 --> 00:20:06,307
tell us what happened
to Mildred.
328
00:20:06,340 --> 00:20:09,977
No, I got to keep you guys
watching all night.
329
00:20:10,010 --> 00:20:11,878
TatumTot -- provoke the spirits.
330
00:20:11,912 --> 00:20:16,350
I am provoking them.
By being here.
331
00:20:16,383 --> 00:20:18,285
Seriously I'm out?
No, no, no, no, no.
332
00:20:18,318 --> 00:20:19,620
Wait, wait, wait,
don't go, don't go.
333
00:20:19,653 --> 00:20:21,355
I'll provoke.
334
00:20:21,388 --> 00:20:23,923
And yes, I did make a wheel of
stupid things for this.
335
00:20:23,957 --> 00:20:26,993
Let me get it.
336
00:20:27,027 --> 00:20:31,263
Right. See?
All right, I'll spin.
337
00:20:31,297 --> 00:20:33,733
Oh, seance? Come on.
338
00:20:33,767 --> 00:20:36,570
Okay, but I get
to choose the room.
339
00:20:36,603 --> 00:20:38,905
We're going to do things my way.
All right?
340
00:20:42,342 --> 00:20:45,312
Okay, back to
the shocking conclusion
341
00:20:45,345 --> 00:20:46,947
of the Mildred saga.
342
00:20:46,980 --> 00:20:49,548
After writing each other
letters for two years,
343
00:20:49,582 --> 00:20:53,053
Lars asked Mildred to marry him
and move to Boston.
344
00:20:53,087 --> 00:20:54,688
She was finally about to leave
345
00:20:54,722 --> 00:20:57,590
what she called
"this stinky little town."
346
00:20:57,623 --> 00:21:00,360
But just two days before
she was supposed to move,
347
00:21:00,393 --> 00:21:02,997
Lars unexpectedly died.
348
00:21:03,030 --> 00:21:06,667
She hung herself the next day
at the end of this hall.
349
00:21:13,740 --> 00:21:17,510
And legend has it that everyone
who died after her
350
00:21:17,543 --> 00:21:19,445
is still in this house.
351
00:21:19,478 --> 00:21:21,848
Why?
352
00:21:21,882 --> 00:21:25,485
Because Mildred is collecting
souls to create the family
353
00:21:25,518 --> 00:21:27,820
she could never have in life.
354
00:21:29,622 --> 00:21:31,358
[Click, music stops]
355
00:21:31,392 --> 00:21:34,027
[Thunder rumbles]
356
00:21:56,650 --> 00:21:58,952
Oh, no way!
357
00:21:58,985 --> 00:22:01,655
Oh, this is too perfect!
358
00:22:01,688 --> 00:22:04,825
Oh, somebody look this up
and find a year on this thing.
359
00:22:04,858 --> 00:22:07,027
And the going price on eBay.
360
00:22:07,060 --> 00:22:08,628
[Laughs]
361
00:22:08,662 --> 00:22:12,798
Should I be offended that clowns
wear whiteface?
362
00:22:12,832 --> 00:22:15,635
I'm always out of touch
with the rules on these things.
363
00:22:15,668 --> 00:22:17,603
[Clears throat]
364
00:22:21,407 --> 00:22:24,410
Spirit from another time,
365
00:22:24,443 --> 00:22:26,747
I touch something
366
00:22:26,780 --> 00:22:28,782
that was once thine.
367
00:22:28,815 --> 00:22:31,952
Come to me. I summoned thee.
368
00:22:31,985 --> 00:22:33,853
[Creaking]
369
00:22:41,662 --> 00:22:46,633
Red rover, red rover,
send dead babies right over.
370
00:22:47,733 --> 00:22:50,137
[Creaking]
371
00:22:50,170 --> 00:22:51,905
Geez.
372
00:22:51,938 --> 00:22:53,840
I'm not sure how you're
supposed to tell the difference
373
00:22:53,873 --> 00:22:56,175
between old house sounds
and ghost sounds.
374
00:22:56,208 --> 00:22:57,443
Ghosts have a really --
375
00:22:57,477 --> 00:22:59,078
[Loud thud, gasps]
376
00:22:59,112 --> 00:23:02,082
[Screaming]
377
00:23:05,152 --> 00:23:07,820
Did you guys hear that?
It's -- aah!
378
00:23:07,853 --> 00:23:10,090
It's coming after me.
379
00:23:12,758 --> 00:23:15,728
That was not a house sound.
That was a thump!
380
00:23:15,762 --> 00:23:17,863
What kind of a house goes thump?
381
00:23:19,698 --> 00:23:21,535
Here's the thing.
382
00:23:21,568 --> 00:23:24,872
I was too scared to
say it back there, but...
383
00:23:24,905 --> 00:23:28,575
I felt something, like -- like
a vibration in my chest.
384
00:23:28,608 --> 00:23:30,977
Like -- it felt like.
385
00:23:31,010 --> 00:23:33,680
[Gasping]
386
00:23:33,713 --> 00:23:35,115
You believed me.
387
00:23:35,148 --> 00:23:37,017
I'm thinking about producing
a film starring me.
388
00:23:37,050 --> 00:23:38,818
You know, I actually think
I'm good enough.
389
00:23:38,852 --> 00:23:41,488
I'm going to call it
"The Excor-Shawnce"
390
00:23:41,522 --> 00:23:43,122
or "Shawn-corcist."
391
00:23:43,155 --> 00:23:45,525
Speaking of cysts,
I used to date this girl
392
00:23:45,558 --> 00:23:47,127
that had a cyst in her forearm.
393
00:23:47,160 --> 00:23:50,163
I mean, it wasn't huge, but it
still gave me the heebies.
394
00:23:50,197 --> 00:23:52,898
Now my memories
have exaggerated over time.
395
00:23:52,932 --> 00:23:54,667
So every time I think about her,
396
00:23:54,700 --> 00:23:57,537
I imagine this Popeye arm
looking girl.
397
00:23:57,570 --> 00:24:00,173
Makes me want to throw up.
398
00:24:00,207 --> 00:24:02,975
[Gasps] We should look her up!
399
00:24:03,008 --> 00:24:05,512
How freaky would it be
if we did an episode
400
00:24:05,545 --> 00:24:07,080
where we drain her cyst?
401
00:24:07,113 --> 00:24:08,982
You gag, you lose challenge.
402
00:24:09,015 --> 00:24:10,017
[Shudders]
403
00:24:10,050 --> 00:24:11,017
[Unzips]
404
00:24:11,050 --> 00:24:13,520
Can't even think about it.
405
00:24:13,553 --> 00:24:16,188
[Urinating]
406
00:24:17,057 --> 00:24:20,593
[Humming]
407
00:24:26,065 --> 00:24:28,668
♪ Bom bom bom bom bom bom ♪
408
00:24:28,702 --> 00:24:34,640
♪ Bom bom bom ♪
409
00:24:34,673 --> 00:24:36,175
♪ Bom bom! ♪
410
00:24:36,208 --> 00:24:39,178
♪ Bom bom bom bom bom bom ♪
411
00:24:47,820 --> 00:24:51,725
Oh, come on.
That doesn't even look real.
412
00:24:51,758 --> 00:24:54,527
I'm not falling for this
Photoshop hack job.
413
00:24:54,560 --> 00:24:57,997
I've been using Photoshop
since eighth grade.
414
00:24:58,030 --> 00:25:00,100
Okay.
All right, I'll play.
415
00:25:00,133 --> 00:25:03,135
Let's pull up that part of
the time code.
416
00:25:03,168 --> 00:25:05,072
Let's go there.
417
00:25:24,190 --> 00:25:26,893
[Panting]
418
00:25:33,165 --> 00:25:37,070
That was real. That was real.
419
00:25:37,103 --> 00:25:39,705
What do we do?
420
00:25:39,738 --> 00:25:43,243
I'm not going back out there.
That was right outside the door.
421
00:25:44,610 --> 00:25:47,813
Screw the rules.
That wasn't a ghost sound.
422
00:25:47,847 --> 00:25:49,950
That was a literal,
actual thing.
423
00:25:49,983 --> 00:25:52,952
Like a demon or Slenderman
or something.
424
00:25:52,985 --> 00:25:56,588
You all saw it.
It had freaking legs!
425
00:25:56,622 --> 00:25:59,125
Damn it.
426
00:25:59,158 --> 00:26:01,628
Stop. Stop. I'm not losing
my sponsors again.
427
00:26:01,662 --> 00:26:03,897
Just -- Just let me think.
428
00:26:06,332 --> 00:26:11,705
Okay, so -- so technically,
I just have to go to that spot
429
00:26:11,738 --> 00:26:13,607
and I could run
right back, right?
430
00:26:13,640 --> 00:26:15,908
I just need to walk
to the end of the hallway
431
00:26:15,942 --> 00:26:17,310
and come right back.
432
00:26:17,343 --> 00:26:19,245
There and back again.
433
00:26:19,278 --> 00:26:22,048
Like "A Hobbit's Tale."
Okay, I can do this.
434
00:26:22,082 --> 00:26:23,817
I can do this.
Oh, shit, I can't do it!
435
00:26:23,850 --> 00:26:26,753
Come on, Shawn, you can.
The sponsors.
436
00:26:39,032 --> 00:26:40,900
Okay.
437
00:26:46,807 --> 00:26:48,775
All right.
438
00:26:57,350 --> 00:26:59,987
All right, here I go.
Watch me soar.
439
00:27:04,223 --> 00:27:06,392
Okay, I'm going,
but I need some support.
440
00:27:06,425 --> 00:27:10,930
Like, can you send me pictures
of cute things like baby pandas
441
00:27:10,963 --> 00:27:13,132
or dogs wearing clothes
and shit.
442
00:27:13,165 --> 00:27:15,068
Shoot. Strike.
443
00:27:29,815 --> 00:27:32,052
Did I leave that open?
444
00:27:33,987 --> 00:27:35,288
[Gasps]
445
00:27:38,257 --> 00:27:41,393
Come on, Shawn.
You can do this.
446
00:27:47,433 --> 00:27:48,935
[Gasps] What was that?
447
00:27:48,968 --> 00:27:49,935
[Thud]
448
00:27:49,968 --> 00:27:52,905
[Gasps]
449
00:27:52,938 --> 00:27:55,675
[Footsteps running]
450
00:27:56,508 --> 00:27:58,845
[Door creaking, gasps]
451
00:27:58,878 --> 00:28:00,480
[Screams]
452
00:28:00,513 --> 00:28:03,115
It's real! It's real! It's real!
453
00:28:07,920 --> 00:28:11,057
What do you want from me?!
454
00:28:11,090 --> 00:28:13,893
[Panting]
455
00:28:14,793 --> 00:28:18,097
[Loud thud]
456
00:28:18,130 --> 00:28:20,967
[Screams]
457
00:28:25,272 --> 00:28:28,107
-Oh, my God!
458
00:28:28,140 --> 00:28:29,775
Oh, my God.
459
00:28:29,808 --> 00:28:32,445
Shawn! I love you so much.
460
00:28:32,478 --> 00:28:34,347
I can't believe it's you!
461
00:28:34,380 --> 00:28:36,148
I'm obsessed with watching you.
462
00:28:36,182 --> 00:28:38,183
I mean, watching your channel.
463
00:28:38,217 --> 00:28:41,220
-How did you find me?
You're not supposed to be here.
464
00:28:41,253 --> 00:28:43,155
Oh, it's so good to see a human.
465
00:28:43,188 --> 00:28:45,090
-Can I stay?
-Yes, please.
466
00:28:45,123 --> 00:28:46,860
No!
467
00:28:46,893 --> 00:28:49,162
Oh, please don't leave me.
468
00:28:49,195 --> 00:28:51,430
Who are you?
-I'm Chrissy.
469
00:28:51,463 --> 00:28:54,233
You've probably seen, like,
a bazillion comments from me.
470
00:28:54,267 --> 00:28:57,270
I'm QuizCat94.
471
00:28:57,303 --> 00:28:59,538
-Holy crap.
Can I just sit down for a second
472
00:28:59,572 --> 00:29:00,973
and process all of this?
473
00:29:01,007 --> 00:29:03,142
-Of course.
474
00:29:10,015 --> 00:29:11,985
Oh, I'm fine.
475
00:29:14,220 --> 00:29:16,355
-How did you even figure out
where this place is?
476
00:29:16,388 --> 00:29:18,825
-Oh, it wasn't hard.
I just pieced things together.
477
00:29:18,858 --> 00:29:20,560
You accidently gave it away
when you were said --
478
00:29:20,593 --> 00:29:22,195
-Whoa, whoa, whoa.
Stop, stop.
479
00:29:22,228 --> 00:29:24,163
I don't want any more
surprise visitors tonight.
480
00:29:24,197 --> 00:29:26,432
So you drove out
to the middle of nowhere
481
00:29:26,465 --> 00:29:28,835
and then an hour down
a sketchy dirt road
482
00:29:28,868 --> 00:29:32,838
in the middle of the night
all by yourself just to...
483
00:29:32,872 --> 00:29:34,807
-I just wanted
to say hi in person.
484
00:29:34,840 --> 00:29:36,342
Also, I can help
with the ghost hunting.
485
00:29:36,375 --> 00:29:38,177
I'm really good
at stuff like that.
486
00:29:38,210 --> 00:29:40,380
-Well, obviously I don't
need help ghost hunting.
487
00:29:40,413 --> 00:29:43,348
I'm pretty good at drawing them
out all by myself apparently.
488
00:29:43,382 --> 00:29:45,452
I'm like a frickin'
salt lick for ghosts.
489
00:29:45,485 --> 00:29:46,953
-Wait, are you leaving?
-Huh?
490
00:29:46,987 --> 00:29:49,088
I think I'm just
going to leave my cameras.
491
00:29:49,122 --> 00:29:50,357
-Why? I thought you
needed the money.
492
00:29:50,390 --> 00:29:52,558
-You can't pay me enough
to stay here.
493
00:29:52,592 --> 00:29:54,860
-Even with the record
amount of views.
494
00:29:56,428 --> 00:29:59,498
-Serious?
495
00:29:59,532 --> 00:30:01,333
Oh.
496
00:30:05,872 --> 00:30:09,208
Holy crap!
497
00:30:09,242 --> 00:30:11,310
-See, Shawn.
They want us to stay.
498
00:30:11,343 --> 00:30:13,913
-Chrissy, not trying to be
an A-hole or anything,
499
00:30:13,947 --> 00:30:16,415
but they don't want us to stay,
they want me to stay.
500
00:30:16,448 --> 00:30:20,520
The whole premise here is that
I'm alone in a haunted house.
501
00:30:20,553 --> 00:30:23,222
Seriously?
You want her to stay? Okay.
502
00:30:23,255 --> 00:30:27,093
All right. I'll make a poll.
Should she stay?
503
00:30:29,628 --> 00:30:31,297
You seriously want her to stay?
504
00:30:31,330 --> 00:30:34,033
It's not going to be as scary
with two people here.
505
00:30:35,668 --> 00:30:38,503
-Shawn, are we staying?
506
00:30:38,537 --> 00:30:42,975
-The engagement is really high
with you here.
507
00:30:43,008 --> 00:30:44,377
Oh, this is so stupid.
508
00:30:44,410 --> 00:30:47,180
All right,
let me think about this.
509
00:30:47,213 --> 00:30:49,215
Okay. We'll stay.
510
00:30:49,248 --> 00:30:51,050
-Yes! [Laughs] Yes!
511
00:30:51,083 --> 00:30:52,652
-Hey, sponsors,
I just want to say,
512
00:30:52,685 --> 00:30:55,187
I know this is technically
outside of our agreement,
513
00:30:55,220 --> 00:30:56,923
but you saw that
I didn't do this.
514
00:30:56,957 --> 00:30:58,257
She came on her own. Okay?
515
00:30:58,290 --> 00:31:00,993
-He's telling the truth.
I have never met him.
516
00:31:01,027 --> 00:31:02,928
-Okay.
517
00:31:02,962 --> 00:31:05,365
We've got a ghost
to investigate.
518
00:31:09,635 --> 00:31:11,403
Here. Take this.
519
00:31:15,240 --> 00:31:16,875
-It's Chrissy.
520
00:31:18,010 --> 00:31:19,945
-All right.
521
00:31:25,318 --> 00:31:28,187
All right, let's hurry
before I think it through.
522
00:31:33,458 --> 00:31:36,328
I can't believe I'm coming
out here again.
523
00:31:44,137 --> 00:31:46,438
Hey, turn around. Look that way.
524
00:31:46,472 --> 00:31:49,208
Turn. Yeah, yeah, yeah.
Walk backwards like that.
525
00:31:51,443 --> 00:31:55,047
I got eyes in the back
of my head now.
526
00:31:55,080 --> 00:31:58,117
-I think we should go
to the master bedroom.
527
00:31:58,150 --> 00:31:59,718
-No, I don't want
to go down there.
528
00:31:59,752 --> 00:32:02,322
-That's where Corner Man lives.
Isn't that who you saw?
529
00:32:02,355 --> 00:32:04,557
-Okay, fine.
We'll go to his room.
530
00:32:05,525 --> 00:32:09,095
[Thunder rumbling]
531
00:32:11,597 --> 00:32:13,065
-Do I still need
to walk backwards?
532
00:32:13,098 --> 00:32:14,733
-Yes, but look up
so we can actually see.
533
00:32:14,767 --> 00:32:16,702
-Okay.
534
00:32:16,735 --> 00:32:18,403
-Better.
535
00:32:18,772 --> 00:32:21,107
-Hey, Shawn.
536
00:32:21,140 --> 00:32:22,975
I think people would really
like it
537
00:32:23,008 --> 00:32:25,645
if you acted a little more
excited about this.
538
00:32:25,678 --> 00:32:27,580
-Are you fan-splaining
to me right now?
539
00:32:27,613 --> 00:32:30,148
I know what I'm doing.
540
00:32:30,783 --> 00:32:34,153
There it is. That's his room.
541
00:32:34,187 --> 00:32:36,655
Some people legit died in there.
542
00:32:38,290 --> 00:32:41,427
Chrissy!
543
00:32:41,460 --> 00:32:44,463
Seriously?
544
00:32:44,497 --> 00:32:46,265
Chrissy!
545
00:32:48,567 --> 00:32:50,470
Chrissy, what the hell
are you doing?
546
00:32:50,503 --> 00:32:52,538
-[Laughs]
-I'm serious!
547
00:32:52,572 --> 00:32:54,740
You scared me.
What are you doing?
548
00:32:54,773 --> 00:32:58,077
-Sorry. Just hunting for ghosts.
549
00:32:58,110 --> 00:32:59,312
-Okay. Well, new rule.
550
00:32:59,345 --> 00:33:03,182
We're not going
to split up, ever. Okay?
551
00:33:08,487 --> 00:33:11,457
Okay. Everything seems calm
in there right now.
552
00:33:21,600 --> 00:33:24,103
Hey, to go over there.
That's his space.
553
00:33:24,137 --> 00:33:26,205
You're disrespecting it.
554
00:33:33,078 --> 00:33:36,148
-[Screams]
-[Screams]
555
00:33:36,182 --> 00:33:39,052
-[Panting] I heard something.
556
00:33:39,085 --> 00:33:40,553
-I'm gonna kill her.
557
00:33:40,587 --> 00:33:44,490
Before this night is over,
I'm gonna kill Christy.
558
00:33:44,523 --> 00:33:46,392
What is it?
559
00:33:47,827 --> 00:33:50,262
I'm good at
checking out closets.
560
00:33:56,235 --> 00:33:58,337
This sounds like mice.
561
00:34:01,140 --> 00:34:02,308
Whoa!
562
00:34:02,342 --> 00:34:04,710
That goes way back there.
563
00:34:13,252 --> 00:34:15,588
[Gasps] Stairs!
564
00:34:17,457 --> 00:34:18,792
-Let me see.
565
00:34:18,825 --> 00:34:22,595
A secret room.
Let's go down there.
566
00:34:23,162 --> 00:34:25,163
-That would be so stupid.
567
00:34:31,770 --> 00:34:34,273
Why do you think
they covered this up?
568
00:34:34,307 --> 00:34:35,675
-Maybe they thought --
-Shh!
569
00:34:35,708 --> 00:34:40,245
Oh, smells like
a dead feet in here.
570
00:34:43,715 --> 00:34:46,452
This looks like an old cellar.
571
00:34:48,387 --> 00:34:50,457
-[Gasps] Shawn!
572
00:34:52,157 --> 00:34:54,193
-Oh, wow.
573
00:35:05,203 --> 00:35:06,672
What is that?
574
00:35:06,705 --> 00:35:10,442
It's locked.
There's probably money in here.
575
00:35:12,845 --> 00:35:15,313
Do you think some of this
is Mildred's stuff?
576
00:35:15,347 --> 00:35:16,582
-I don't know.
577
00:35:20,452 --> 00:35:22,422
What's that?
578
00:35:24,357 --> 00:35:26,558
What is this?
579
00:35:26,592 --> 00:35:28,760
Mildred Pratt? [Gasps]
580
00:35:28,793 --> 00:35:30,730
This must be her journal!
581
00:35:30,763 --> 00:35:34,533
Are we about to uncover
the secret of this house?
582
00:35:36,235 --> 00:35:39,572
"The dianthus are blooming.
The birds are cooing.
583
00:35:39,605 --> 00:35:43,442
Your visage is
in the sunlit canopies."
584
00:35:43,475 --> 00:35:45,678
Oh, never mind.
These are just poems.
585
00:35:45,712 --> 00:35:47,347
-That's so cool.
Read another one.
586
00:35:47,380 --> 00:35:49,348
-They don't even rhyme.
587
00:35:49,382 --> 00:35:50,717
-What? Let me see.
588
00:35:50,750 --> 00:35:52,585
-What is that?
589
00:35:52,618 --> 00:35:53,818
What is that?!
590
00:35:53,852 --> 00:35:56,755
That is a dead animal!
591
00:35:56,788 --> 00:35:58,623
-[Screams]
-That is a dead,
592
00:35:58,657 --> 00:36:00,760
mummified animal!
593
00:36:00,793 --> 00:36:02,495
-No!
594
00:36:05,865 --> 00:36:09,868
-A secret room
with Mildred's stuff.
595
00:36:09,902 --> 00:36:11,803
[Laughs]
596
00:36:13,538 --> 00:36:17,443
Do the wheel, please.
Yes. Yes. Let's do the wheel!
597
00:36:17,477 --> 00:36:20,178
I'm actually excited this time.
Let's do it.
598
00:36:26,552 --> 00:36:28,955
Here, Chrissy.
You can spin it.
599
00:36:31,690 --> 00:36:33,325
It's on the line. Spin again.
600
00:36:33,358 --> 00:36:35,995
-No, Shawn.
It's not an accident.
601
00:36:36,028 --> 00:36:38,763
Something wants us to do both.
602
00:36:45,037 --> 00:36:46,938
-Spirit board.
603
00:36:51,377 --> 00:36:53,578
AVP reporter.
604
00:36:53,612 --> 00:36:54,813
-Candles?
605
00:36:54,847 --> 00:36:56,715
-I don't have candles.
606
00:36:56,748 --> 00:36:58,783
I have these.
607
00:37:04,823 --> 00:37:07,927
-To start, I'll need you
to read the poems out loud.
608
00:37:07,960 --> 00:37:09,528
-No, they're boring.
609
00:37:09,562 --> 00:37:12,565
-They're not boring.
-Chrissy, this is my show.
610
00:37:12,598 --> 00:37:14,733
Put one of your hands
on this book.
611
00:37:18,870 --> 00:37:21,640
Spirits of this house.
612
00:37:21,673 --> 00:37:23,942
We want to talk to
the child spirits of this house.
613
00:37:23,975 --> 00:37:27,045
Not to slendery thing.
Please.
614
00:37:27,078 --> 00:37:29,648
I'm now turning the floor
over to Chrissy.
615
00:37:29,682 --> 00:37:31,450
You got this.
616
00:37:33,952 --> 00:37:36,655
-How are you,
my spiritual children?
617
00:37:38,390 --> 00:37:40,425
-Listen.
618
00:37:46,865 --> 00:37:51,003
Were any of you killed
by the spirit named Mildred?
619
00:37:55,842 --> 00:37:59,878
-Shawn, I know a chant
that always works.
620
00:37:59,912 --> 00:38:01,713
Repeat after me.
621
00:38:01,747 --> 00:38:04,817
-[Speaking Latin]
622
00:38:04,850 --> 00:38:06,852
-No, I don't say weird things
I don't understand.
623
00:38:06,885 --> 00:38:08,853
-Okay, I don't know,
like, the literal translation.
624
00:38:08,887 --> 00:38:11,490
But basically it's an offering
of peace to those
625
00:38:11,523 --> 00:38:12,725
who may not be at peace.
626
00:38:12,758 --> 00:38:14,993
Like, maybe the spirit
wasn't satisfied.
627
00:38:15,027 --> 00:38:17,730
Like, maybe they wanted
more out of life.
628
00:38:17,763 --> 00:38:19,098
-Okay. Fine.
629
00:38:19,132 --> 00:38:21,500
-Okay. Repeat after me.
630
00:38:21,533 --> 00:38:31,743
-[Speaking Latin]
-[Repeating in Latin]
631
00:38:31,777 --> 00:38:34,480
[Loud thud]
632
00:38:34,513 --> 00:38:36,315
-What was that?
633
00:38:39,918 --> 00:38:42,020
The motion sensors must have
picked up something
634
00:38:42,053 --> 00:38:43,822
in the bathroom.
635
00:38:44,990 --> 00:38:47,727
-Let's go check it out.
-No!
636
00:38:47,760 --> 00:38:50,062
-You have to check out
the paranormal activity, Shawn.
637
00:38:50,095 --> 00:38:51,530
You made up the rules.
638
00:38:51,563 --> 00:38:52,865
-That's what we're
doing right now.
639
00:38:52,898 --> 00:38:54,567
We're checking out the ghost
in this room.
640
00:38:54,600 --> 00:38:56,602
If there's another ghost
when we're checking out a ghost,
641
00:38:56,635 --> 00:38:59,472
it gets canceled out.
642
00:38:59,505 --> 00:39:01,573
-"Chrissy's braver than you."
Stop it.
643
00:39:01,607 --> 00:39:02,942
She's not braver than me.
644
00:39:02,975 --> 00:39:05,077
She's just trying to get out
of our board game
645
00:39:05,110 --> 00:39:08,013
because she's obviously losing.
646
00:39:08,047 --> 00:39:09,515
-"Your rules, Shawn."
647
00:39:09,548 --> 00:39:11,383
Oh, give me
a freaking break, guys.
648
00:39:11,417 --> 00:39:13,585
I thought you were Wrathies.
649
00:39:13,618 --> 00:39:15,153
[Whispering indistinctly]
650
00:39:15,187 --> 00:39:19,792
Okay, just give me a minute
to think about this.
651
00:39:25,497 --> 00:39:26,998
-Don't worry, Shawn.
652
00:39:27,032 --> 00:39:31,137
I have a feeling that soon
you won't be afraid anymore.
653
00:39:31,170 --> 00:39:33,538
-Thank you for that.
654
00:39:33,572 --> 00:39:36,542
What if Chrissy goes?
655
00:39:36,575 --> 00:39:38,810
-Sure. I guess.
656
00:39:38,843 --> 00:39:41,680
But you said
we shouldn't separate ever.
657
00:39:41,713 --> 00:39:43,882
-But then I realized we should.
658
00:39:45,750 --> 00:39:47,152
Guys, guys, whoa, whoa.
659
00:39:47,185 --> 00:39:49,988
I'm not making her
go check it out by herself.
660
00:39:50,022 --> 00:39:52,592
She's a strong,
independent woman,
661
00:39:52,625 --> 00:39:55,627
and she's choosing
to go alone, right?
662
00:39:57,997 --> 00:40:00,165
It's actually better this way
because I can look at
663
00:40:00,198 --> 00:40:03,068
the monitors and let you know
if something's happening.
664
00:40:04,737 --> 00:40:07,072
[Eerie music playing]
665
00:40:12,712 --> 00:40:13,978
[Gasps]
666
00:40:14,012 --> 00:40:15,647
[Music stops]
667
00:40:15,680 --> 00:40:17,583
What was that?
668
00:40:22,622 --> 00:40:24,590
Did that just move?
669
00:40:27,492 --> 00:40:29,060
Oh, crap.
670
00:40:30,997 --> 00:40:32,732
Chrissy?
671
00:40:32,765 --> 00:40:34,567
[Creaking, thud]
672
00:40:36,602 --> 00:40:38,203
Screw this room.
673
00:40:39,272 --> 00:40:41,940
[Thunder rumbling]
674
00:40:47,178 --> 00:40:48,713
Chrissy?
675
00:40:52,985 --> 00:40:55,120
Chrissy?
676
00:40:57,088 --> 00:40:58,857
Chrissy!
677
00:41:04,530 --> 00:41:06,098
Chrissy!
678
00:41:19,245 --> 00:41:20,778
Chrissy?
679
00:41:24,983 --> 00:41:26,718
-Ah!
-[Screams]
680
00:41:26,752 --> 00:41:29,288
Stupid...big little lies.
681
00:41:29,322 --> 00:41:30,688
What the "F" is wrong with you?
682
00:41:30,722 --> 00:41:32,123
-You are so jumpy.
683
00:41:32,157 --> 00:41:34,693
-Because there are literal
actual ghost things
684
00:41:34,727 --> 00:41:36,928
happening to me right now,
and you're up here
685
00:41:36,962 --> 00:41:39,063
pissing around like you
don't care about any of it,
686
00:41:39,097 --> 00:41:40,832
and you're trying
to turn my fans against me.
687
00:41:40,865 --> 00:41:43,735
-Shawn, it's just a joke.
-No, it's not.
688
00:41:43,768 --> 00:41:45,837
Where did you even go?
689
00:41:45,870 --> 00:41:47,807
-Just hiding.
690
00:41:47,840 --> 00:41:49,975
-Where, Chrissy?
You disappear so fast.
691
00:41:50,008 --> 00:41:51,543
How do you even know
where to hide?
692
00:41:51,577 --> 00:41:54,247
Have you been here before?
693
00:41:54,280 --> 00:41:56,615
Did you get here before I did?
694
00:41:56,648 --> 00:41:57,950
-No, Shawn.
695
00:41:57,983 --> 00:42:00,618
-Then how did you get in?
I locked the door.
696
00:42:00,652 --> 00:42:03,022
-I went through a window.
-Bullshit!
697
00:42:03,055 --> 00:42:07,092
You're not a huge fan.
You're a crazy stalker freak.
698
00:42:07,125 --> 00:42:09,262
This whole thing has turned
into me baby sitting a freak.
699
00:42:09,295 --> 00:42:14,267
Meanwhile, I got 100% legit
demons or ghosts after me.
700
00:42:16,635 --> 00:42:18,303
You are officially uninvited.
701
00:42:18,337 --> 00:42:21,773
Now I'm going to go back
in the safe room by myself
702
00:42:21,807 --> 00:42:24,843
and Google how to exorcise
ghost children.
703
00:42:24,877 --> 00:42:26,612
-I don't think
that's a good idea.
704
00:42:26,645 --> 00:42:28,213
-Why not?
705
00:42:29,682 --> 00:42:31,250
[Rumbling]
706
00:42:31,283 --> 00:42:32,985
-[Laughs]
707
00:42:33,018 --> 00:42:34,787
-[Screams]
708
00:42:38,290 --> 00:42:40,758
[Screaming]
709
00:42:40,792 --> 00:42:42,027
[Thud]
710
00:42:42,060 --> 00:42:43,662
[Panting]
711
00:42:48,067 --> 00:42:49,868
Oh, shit.
712
00:42:54,205 --> 00:42:56,008
Oh, shit.
713
00:42:59,412 --> 00:43:01,180
Oh, shit.
714
00:43:04,683 --> 00:43:06,685
Oh, shit. I killed her.
715
00:43:06,718 --> 00:43:08,920
I killed her.
716
00:43:08,953 --> 00:43:11,957
I need the cops.
I need the cops.
717
00:43:13,892 --> 00:43:15,293
Help!
718
00:43:15,327 --> 00:43:17,797
There's been an accident!
I killed someone!
719
00:43:17,830 --> 00:43:19,398
Somebody call the cops!
720
00:43:19,432 --> 00:43:21,933
I'm at the old Pratt house
about 20 miles down
721
00:43:21,967 --> 00:43:23,402
McGreedy Road.
722
00:43:23,435 --> 00:43:26,205
I'm gonna drive into town
and turn myself in.
723
00:43:30,875 --> 00:43:33,978
I'm so sorry!
It was an accident!
724
00:43:41,018 --> 00:43:43,355
[Gasps]
725
00:43:46,158 --> 00:43:47,927
Chrissy?
726
00:43:56,435 --> 00:43:58,203
Chrissy?
727
00:44:10,248 --> 00:44:12,050
Chrissy?
728
00:44:18,057 --> 00:44:21,393
I'm going to leave a first aid
kit right here for you.
729
00:44:23,128 --> 00:44:25,130
-[Gasps]
-[Thud]
730
00:44:26,998 --> 00:44:29,368
[Panting]
731
00:44:31,437 --> 00:44:34,473
What the hell was that?!
732
00:44:34,507 --> 00:44:36,275
What is that?
733
00:44:47,185 --> 00:44:48,953
It's her.
734
00:44:48,987 --> 00:44:50,822
[Gasps]
735
00:44:52,925 --> 00:44:53,892
[Whimpering]
736
00:44:53,925 --> 00:44:55,960
It's her.
737
00:44:55,993 --> 00:44:57,262
It's Mildred.
738
00:44:57,295 --> 00:44:59,398
Did you guys see that?
739
00:45:01,900 --> 00:45:04,903
"You have to leave."
I can't leave!
740
00:45:04,937 --> 00:45:06,505
She's blocking the stairs.
741
00:45:06,538 --> 00:45:08,440
I'm gonna die.
742
00:45:10,142 --> 00:45:11,342
What video?
743
00:45:12,912 --> 00:45:16,115
-Shawn, you know that thing
that was hanging in the closet?
744
00:45:16,148 --> 00:45:19,818
Well, I figured out what it was.
A symbol is a hamsa.
745
00:45:19,852 --> 00:45:22,253
It's hard to identify
because it's an ancient version.
746
00:45:22,287 --> 00:45:24,355
But if you look at these shapes,
you can see.
747
00:45:24,388 --> 00:45:26,292
These are the fingers,
and this is the eyes.
748
00:45:26,325 --> 00:45:28,460
-This kid's like 12 years old.
-I don't know if you know
749
00:45:28,493 --> 00:45:30,228
very much about hamsas,
but it's a symbol
750
00:45:30,262 --> 00:45:31,863
that is used to ward off evil.
751
00:45:31,897 --> 00:45:33,365
Everybody uses it --
752
00:45:33,398 --> 00:45:36,067
the Jews, Muslims,
Christians, Pagans.
753
00:45:36,100 --> 00:45:37,768
There's a whole thing
on Wikipedia about it,
754
00:45:37,802 --> 00:45:39,437
but I'm pretty sure that
the people that made it were
755
00:45:39,470 --> 00:45:42,207
trying to keep the evil spirits
of the house at bay.
756
00:45:42,240 --> 00:45:46,010
And my guess is it was probably
working until you destroyed it.
757
00:45:46,043 --> 00:45:47,245
-What?
-I'm sorry, Shawn,
758
00:45:47,278 --> 00:45:49,548
but I just wanted to say
I'm a big fan,
759
00:45:49,582 --> 00:45:51,450
and I think you're really funny,
and the world
760
00:45:51,483 --> 00:45:53,285
should just forgive you
because you're a good person
761
00:45:53,318 --> 00:45:56,322
and everybody's
too sensitive these days.
762
00:46:00,258 --> 00:46:02,193
-I unleased her.
763
00:46:02,227 --> 00:46:04,830
I unleashed Mildred.
764
00:46:04,863 --> 00:46:07,332
Somebody help me!
765
00:46:09,868 --> 00:46:10,935
"Push past her..."
766
00:46:10,968 --> 00:46:14,205
I can't! I can't!
767
00:46:14,238 --> 00:46:17,508
Come on, Shawn.
768
00:46:17,542 --> 00:46:20,378
"If she had the power to attack
you, she would have done it."
769
00:46:20,412 --> 00:46:23,282
Okay, okay.
770
00:46:23,315 --> 00:46:27,218
I'm gonna go try to
squeeze past her.
771
00:46:27,252 --> 00:46:30,955
[Breathing heavily]
772
00:46:45,870 --> 00:46:48,240
[Door creaking]
773
00:47:18,403 --> 00:47:21,940
-[Roars]
-[Screams]
774
00:47:24,442 --> 00:47:26,445
[Gagging]
775
00:47:32,283 --> 00:47:34,252
-[Whispering indistinctly]
776
00:47:34,653 --> 00:47:37,322
-[Screams]
777
00:47:39,390 --> 00:47:41,192
[Grunting]
778
00:47:41,993 --> 00:47:44,328
-[Roars]
779
00:47:51,470 --> 00:47:54,005
-[Breathing heavily]
780
00:48:22,567 --> 00:48:25,037
[Screams]
781
00:48:28,373 --> 00:48:31,343
Yes. Yes
782
00:48:31,377 --> 00:48:32,677
That's not my key.
783
00:48:32,710 --> 00:48:34,345
[Thud]
784
00:48:40,318 --> 00:48:43,288
[Panting]
785
00:48:49,593 --> 00:48:52,297
Oh, shit, oh, shit.
786
00:48:53,265 --> 00:48:55,333
[Grunting]
787
00:48:57,302 --> 00:49:00,572
Ah! [Groans]
788
00:49:06,243 --> 00:49:09,413
Where are the cops?
I need help. I can't get out.
789
00:49:12,650 --> 00:49:15,087
"Maybe you're supposed to
use the key to open the box."
790
00:49:15,120 --> 00:49:16,955
How's that supposed to help?
791
00:49:23,095 --> 00:49:25,097
It fits.
792
00:49:31,302 --> 00:49:35,373
[Gasps] Chrissy is Mildred!
793
00:49:43,682 --> 00:49:45,583
[Gasps]
794
00:49:54,125 --> 00:49:56,395
I can't just jump out a window.
795
00:50:04,468 --> 00:50:08,173
This is crazy. No way
am I going back upstairs.
796
00:50:08,207 --> 00:50:10,075
[Scraping]
797
00:50:20,752 --> 00:50:22,753
[Gasping]
798
00:50:43,308 --> 00:50:45,077
-[Child sobbing]
799
00:50:49,147 --> 00:50:51,550
-[Screams]
800
00:51:00,592 --> 00:51:02,393
-[Growling]
801
00:51:10,735 --> 00:51:13,772
-They're not going to let me
out of this house!
802
00:51:15,773 --> 00:51:19,277
I can't leave. I've just gonna
wait for the cops.
803
00:51:22,180 --> 00:51:24,382
What do you mean she owns me?
804
00:51:25,617 --> 00:51:28,520
-Shawn, I'm a Latin professor
at Brown University.
805
00:51:28,553 --> 00:51:30,755
I've translated the Latin that
you spoke early in the night
806
00:51:30,788 --> 00:51:33,292
when you tried
to talk to the dead.
807
00:51:33,325 --> 00:51:35,127
Shawn, that woman lied to you.
808
00:51:35,160 --> 00:51:36,595
-What?
-This is the actual translation
809
00:51:36,628 --> 00:51:38,463
of what you said.
810
00:51:38,497 --> 00:51:41,298
I give thee my soul
and forfeit my will.
811
00:51:41,332 --> 00:51:43,268
-Oh, no.
-I'm sorry, Shawn.
812
00:51:43,302 --> 00:51:45,203
-Can I help?
813
00:51:45,237 --> 00:51:47,638
Shawn, we have a theory about
what's been happening
814
00:51:47,672 --> 00:51:49,407
at the house.
815
00:51:49,440 --> 00:51:52,143
We think that every ghost lives
there used to be alive,
816
00:51:52,177 --> 00:51:54,847
like you, Mildred totally messes
with people's minds
817
00:51:54,880 --> 00:51:57,382
and tries to make them
depressed and psycho
818
00:51:57,415 --> 00:51:59,783
and not themselves until
eventually she gets them
819
00:51:59,817 --> 00:52:01,787
to say the chant that
you said you said.
820
00:52:01,820 --> 00:52:04,255
So, Shawn, now that you said
the words, I'm afraid that
821
00:52:04,288 --> 00:52:05,523
you might feel like
killing yourself.
822
00:52:05,557 --> 00:52:07,225
-That's enough.
-Don't die, Shawn.
823
00:52:09,593 --> 00:52:11,730
-Oh, no.
824
00:52:13,632 --> 00:52:15,700
I'm not going to kill myself!
825
00:52:17,535 --> 00:52:19,470
Karma for what I did?
826
00:52:19,503 --> 00:52:21,573
I didn't do anything wrong.
827
00:52:22,973 --> 00:52:25,443
I apologized because I had to.
828
00:52:25,477 --> 00:52:28,747
I lost everything.
My parents got death threats.
829
00:52:28,780 --> 00:52:32,617
I was acquitted, by the way.
No one ever mentions that.
830
00:52:35,353 --> 00:52:38,690
I never said I was a role model!
831
00:52:38,723 --> 00:52:42,327
I'm sick of apologizing
for being myself!
832
00:52:42,360 --> 00:52:47,598
I regret apologizing, and that's
the only thing I regret!
833
00:52:47,632 --> 00:52:49,633
I didn't know he was sick!
834
00:52:49,667 --> 00:52:52,570
He signed a waiver!
835
00:52:52,603 --> 00:52:54,940
I'm not racist!
-Shawn.
836
00:52:54,973 --> 00:52:56,608
What was that?
837
00:53:05,383 --> 00:53:07,318
-Guilty!
838
00:53:07,352 --> 00:53:08,820
-[Screams]
839
00:53:12,557 --> 00:53:14,425
[Panting]
840
00:53:17,895 --> 00:53:19,563
[Screams]
841
00:53:23,402 --> 00:53:25,703
[Coughs]
842
00:53:26,972 --> 00:53:28,740
Ouch.
843
00:53:33,678 --> 00:53:36,480
[Thunder rumbles]
844
00:53:36,882 --> 00:53:38,417
[Gasps]
845
00:53:38,917 --> 00:53:41,787
Ah! Ow, my legs!
846
00:53:43,722 --> 00:53:46,257
Oh, I can't look.
847
00:53:46,290 --> 00:53:48,793
I can't look. [Groans]
848
00:53:49,960 --> 00:53:53,498
Okay. I'll look.
849
00:54:00,072 --> 00:54:02,507
[Screams]
850
00:54:02,540 --> 00:54:03,908
I shouldn't have looked!
851
00:54:05,577 --> 00:54:08,347
Where are the cops?!
852
00:54:09,413 --> 00:54:11,482
Clean it?
853
00:54:11,515 --> 00:54:13,752
Okay.
854
00:54:32,370 --> 00:54:36,307
[Gasps, screams]
855
00:54:44,882 --> 00:54:46,417
-[Growling]
-[Gasps]
856
00:54:46,450 --> 00:54:47,985
Oh, no.
857
00:54:50,988 --> 00:54:53,858
[Groans]
858
00:54:54,858 --> 00:54:56,962
[Panting]
859
00:55:03,768 --> 00:55:05,637
Spark plugs.
860
00:55:24,522 --> 00:55:26,590
[Screeching]
861
00:55:30,895 --> 00:55:33,498
[Thunder rumbling]
862
00:55:33,532 --> 00:55:36,400
Spark plugs.
863
00:55:36,433 --> 00:55:37,935
Yes!
864
00:55:39,470 --> 00:55:41,940
Oh. Yes, yes. Yes.
865
00:55:41,973 --> 00:55:43,708
[Snarling]
866
00:55:44,042 --> 00:55:45,610
-Ah!
-[Roaring]
867
00:55:45,643 --> 00:55:48,045
-[Screams]
868
00:55:48,880 --> 00:55:52,017
[Screaming]
869
00:55:52,050 --> 00:55:54,418
[Grunts]
870
00:55:56,753 --> 00:55:58,823
-Are you Shawn Ruddy?
871
00:56:01,125 --> 00:56:02,860
-Yes.
872
00:56:02,893 --> 00:56:05,597
Oh, you're my
freakin' hero, man!
873
00:56:05,630 --> 00:56:07,498
-Okay, son.
-You're never gonna hear me
874
00:56:07,532 --> 00:56:09,767
say another bad thing
about the police, I swear.
875
00:56:09,800 --> 00:56:12,603
-Okay. I'm just happy to help.
876
00:56:12,637 --> 00:56:14,838
-[Growling]
877
00:56:14,872 --> 00:56:16,875
-We have to get
out of here fast.
878
00:56:16,908 --> 00:56:19,877
Where's your car?
I don't see your car, man.
879
00:56:19,910 --> 00:56:24,882
-I've been watching tonight.
It's some really great stuff.
880
00:56:25,550 --> 00:56:27,118
-What?
881
00:56:27,152 --> 00:56:30,655
-But I really don't like it
when you hurt people, Shawn.
882
00:56:30,688 --> 00:56:32,690
-No, no, no.
883
00:56:32,723 --> 00:56:34,858
-You really shouldn't
hurt people, Shawn.
884
00:56:34,892 --> 00:56:37,595
-Is that what this is about?
885
00:56:37,628 --> 00:56:41,098
I would never hurt anyone
on purpose!
886
00:56:41,132 --> 00:56:43,802
Except for you, mother frogger!
887
00:56:45,170 --> 00:56:46,437
Bitch!
888
00:56:46,470 --> 00:56:48,172
Strike. Ah!
889
00:56:49,907 --> 00:56:52,143
[Panting]
890
00:57:03,722 --> 00:57:05,790
[Screams]
891
00:57:11,495 --> 00:57:13,430
I can't see.
892
00:57:21,907 --> 00:57:23,908
Yes.
893
00:57:28,245 --> 00:57:30,148
[Beeping]
894
00:57:54,305 --> 00:57:56,207
-[Grunting]
-[Gasps]
895
00:57:56,240 --> 00:57:58,810
Oh, no! Ah!
896
00:57:58,843 --> 00:58:01,112
Ah!
897
00:58:03,047 --> 00:58:06,050
Help me!
They're coming to get me!
898
00:58:08,252 --> 00:58:11,990
I can't go back out there.
You saw what was in the woods.
899
00:58:13,792 --> 00:58:18,062
Hamsa lady? Who's hamsa lady?
900
00:58:18,095 --> 00:58:20,097
-Grandma were talking to that
guy I told you about.
901
00:58:20,130 --> 00:58:22,833
He's in the house right now.
Tell him who you are.
902
00:58:22,867 --> 00:58:25,002
-My name is Hedy.
903
00:58:25,035 --> 00:58:27,572
When I was 15 years old,
904
00:58:27,605 --> 00:58:30,242
I lived in the Pratt house
as a nanny.
905
00:58:30,275 --> 00:58:31,977
-No way! She lived here?
906
00:58:32,010 --> 00:58:35,247
-There's a vengeful spirit
in the house named Mildred.
907
00:58:35,280 --> 00:58:39,317
She came after me,
but I created a ward
908
00:58:39,350 --> 00:58:42,220
to keep her powers at bay.
909
00:58:42,253 --> 00:58:44,688
It's in upstairs closet.
910
00:58:44,722 --> 00:58:46,723
-He destroyed the house,
Grandma.
911
00:58:46,757 --> 00:58:49,693
-Aw, shit.
He's going to die.
912
00:58:49,727 --> 00:58:51,062
-[Gasps]
Can you tell him how to make
913
00:58:51,095 --> 00:58:52,597
a new hamsa?
-Yes!
914
00:58:52,630 --> 00:58:54,665
Tell me how to put it back.
915
00:58:56,167 --> 00:58:57,568
[Screams]
916
00:58:57,602 --> 00:59:00,605
Oh, crap! Ah! Hurry.
917
00:59:00,638 --> 00:59:04,175
-She sold her soul to the devil.
918
00:59:04,208 --> 00:59:07,212
That's why
she has so much power.
919
00:59:07,245 --> 00:59:08,947
-Talk faster.
920
00:59:08,980 --> 00:59:10,582
-[Fast forwarded] And that's
why your hamsa
921
00:59:10,615 --> 00:59:12,350
must be equally powerful.
922
00:59:12,383 --> 00:59:15,218
-Ah! He's coming! Ah!
923
00:59:15,252 --> 00:59:18,623
-Let this be
an important lesson.
924
00:59:18,657 --> 00:59:21,358
The devil always betrays you.
925
00:59:21,392 --> 00:59:23,628
-Come on.
Just tell me how to do it!
926
00:59:23,662 --> 00:59:28,667
-First, you must remember that
all worthwhile counter vigils
927
00:59:28,700 --> 00:59:31,268
require a sacrifice of flesh.
928
00:59:31,302 --> 00:59:34,238
-[Crashing]
-Aaaah!
929
00:59:36,740 --> 00:59:38,843
[Panting]
930
00:59:49,020 --> 00:59:51,788
Oh, God.
I need a weapon.
931
00:59:55,058 --> 00:59:57,062
Potato gun.
932
00:59:57,095 --> 00:59:59,030
Potatoes.
933
00:59:59,063 --> 01:00:00,765
Come on!
934
01:00:02,367 --> 01:00:04,135
Come on.
935
01:00:05,002 --> 01:00:06,037
[Screams]
936
01:00:06,070 --> 01:00:08,973
-[Speaking indistinctly]
937
01:00:09,007 --> 01:00:10,240
-Aaah!
938
01:00:12,877 --> 01:00:14,778
Yes.
939
01:00:18,783 --> 01:00:21,052
[Grunting]
940
01:00:24,255 --> 01:00:26,323
[Whimpering]
941
01:00:28,125 --> 01:00:30,362
[Glass shatter, growling]
942
01:00:30,395 --> 01:00:32,430
[Screams]
943
01:00:32,463 --> 01:00:35,667
[Growling]
944
01:00:37,235 --> 01:00:40,805
[Growling]
945
01:00:40,838 --> 01:00:42,273
[Screaming]
946
01:00:42,307 --> 01:00:47,245
Shawn! Shawn! Shawn!
947
01:00:47,278 --> 01:00:49,247
[Potato gun thuds]
948
01:00:51,882 --> 01:00:54,085
No, no, no, no, no!
949
01:00:54,118 --> 01:00:57,020
Ah! Ah! No! Ah!
950
01:00:57,053 --> 01:00:58,890
[Groans]
951
01:00:58,923 --> 01:01:00,958
No! Ah! No, no!
952
01:01:00,992 --> 01:01:03,762
Aaah! Aah!
953
01:01:05,963 --> 01:01:07,865
[Panting]
954
01:01:11,402 --> 01:01:13,772
[Laughing]
955
01:01:13,805 --> 01:01:16,773
Did you see that, Internet?
[Laughs]
956
01:01:22,513 --> 01:01:25,883
No, no, no, no, no, no, no, no.
957
01:01:25,917 --> 01:01:27,352
No!
958
01:01:33,992 --> 01:01:35,460
[Gasps]
959
01:01:45,435 --> 01:01:49,007
Somebody help! I'm dying!
960
01:01:50,508 --> 01:01:54,378
I don't even know if
I'm still streaming.
961
01:01:54,412 --> 01:01:58,082
This is not the way
I imagined going out!
962
01:02:00,952 --> 01:02:03,453
I was supposed to repair
my image.
963
01:02:03,487 --> 01:02:06,523
I don't want to be remembered as
a douchebag.
964
01:02:06,557 --> 01:02:10,227
Freaking Mildred!
She's such a C.
965
01:02:10,260 --> 01:02:14,165
Maybe this is karma.
Is God smiting me?
966
01:02:14,198 --> 01:02:16,533
I'm sorry. Okay?
967
01:02:16,567 --> 01:02:19,937
I'm sorry.
968
01:02:19,970 --> 01:02:21,438
No one can even hear me.
969
01:02:21,472 --> 01:02:23,908
Need to leave a note.
970
01:02:31,982 --> 01:02:34,385
"Unholy hand of power"?
971
01:02:34,418 --> 01:02:37,020
"Influence others
with the power of your word."
972
01:02:37,053 --> 01:02:39,423
This looks like
some kind of ritual.
973
01:02:39,457 --> 01:02:43,060
This must be what she did
to sell her soul.
974
01:02:43,093 --> 01:02:46,963
Who knew this was
actually a thing?
975
01:02:46,997 --> 01:02:50,267
Maybe there's something else.
976
01:02:50,300 --> 01:02:53,337
"Nothing changes.
I am still, still, still.
977
01:02:53,370 --> 01:02:56,907
I am like the pond water.
The pond water is still!"
978
01:02:56,940 --> 01:03:00,477
Pond water! That's what
the ghosts keep repeating.
979
01:03:00,510 --> 01:03:03,413
She's forcing them
to memorize her poetry.
980
01:03:03,447 --> 01:03:05,215
What a freaking weirdo.
981
01:03:05,248 --> 01:03:09,053
She's like me.
She wants an audience.
982
01:03:09,087 --> 01:03:11,888
She kept trying to get me
to read her poems.
983
01:03:11,922 --> 01:03:15,125
[Gasps] And her fiancé
was a publisher.
984
01:03:15,158 --> 01:03:17,228
She's not creating a family.
985
01:03:17,262 --> 01:03:19,163
She's building a following.
986
01:03:19,197 --> 01:03:20,998
And I bet the more souls
she collects,
987
01:03:21,032 --> 01:03:23,433
the more powerful she becomes.
988
01:03:24,868 --> 01:03:27,472
And what can hurt someone
like me?
989
01:03:30,073 --> 01:03:34,145
Copy strike, a copy strike!
990
01:03:34,178 --> 01:03:36,113
Remember when I did
that sewer surfing video,
991
01:03:36,147 --> 01:03:38,282
and I started singing
"Surfin USA"?
992
01:03:38,315 --> 01:03:40,918
Well, the Beach Boys
record label put a copy strike
993
01:03:40,952 --> 01:03:43,420
on it and claimed all my money
for that video.
994
01:03:43,453 --> 01:03:47,392
What if I put a copy strike
on Mildred? Forget the hamsa.
995
01:03:47,425 --> 01:03:50,995
If I can do this same
unholy hand ritual that she did,
996
01:03:51,028 --> 01:03:53,197
I can claim her revenue,
her power source.
997
01:03:53,230 --> 01:03:57,335
Are you following?
I can get my soul back! [Laughs]
998
01:03:57,368 --> 01:03:59,070
This looks like a Latin.
999
01:03:59,103 --> 01:04:02,340
Internet, please translate
these words for me.
1000
01:04:02,373 --> 01:04:05,610
I'm going to need these words
by the time I get to my laptop.
1001
01:04:10,413 --> 01:04:12,450
[Eerie music playing]
1002
01:04:14,952 --> 01:04:17,588
Let's de-monetize this bitch.
1003
01:04:19,357 --> 01:04:30,635
♪♪
1004
01:04:30,668 --> 01:04:33,938
[Grunts]
1005
01:04:38,708 --> 01:04:40,945
[Screams]
1006
01:04:44,082 --> 01:04:46,917
[Screams, grunts]
1007
01:05:13,977 --> 01:05:15,578
[Tape tearing]
1008
01:06:14,372 --> 01:06:16,140
Hey, Mildred!
1009
01:06:16,173 --> 01:06:18,608
Believe me when
I say I understand
1010
01:06:18,642 --> 01:06:21,278
why you do what you do.
1011
01:06:21,312 --> 01:06:25,582
But in the words of my manager,
1012
01:06:25,615 --> 01:06:28,585
you've taken things too far.
1013
01:06:28,618 --> 01:06:31,255
Way too far.
1014
01:06:53,277 --> 01:06:55,612
[Panting]
1015
01:07:20,170 --> 01:07:21,472
[Laughs]
1016
01:07:21,505 --> 01:07:23,407
I'm still streaming!
1017
01:07:23,440 --> 01:07:26,143
Can you guys hear me?
1018
01:07:26,177 --> 01:07:28,478
You translated the words.
Thank you.
1019
01:07:28,512 --> 01:07:31,615
[Whispering] Death becomes
unholy with the power of my...
1020
01:07:31,648 --> 01:07:34,152
[Screeching]
-[Gasps]
1021
01:07:34,185 --> 01:07:35,652
Oh, crap.
1022
01:07:35,685 --> 01:07:38,288
Thank you so much, Internet.
1023
01:07:49,333 --> 01:07:51,568
Wrathies, I don't have
a lot of time,
1024
01:07:51,602 --> 01:07:53,537
but I think it's probably
pretty obvious
1025
01:07:53,570 --> 01:07:56,240
to everyone that I'm not going
to make it out of here alive.
1026
01:07:56,273 --> 01:07:58,508
And I just wanted to thank you
for helping me
1027
01:07:58,542 --> 01:08:00,477
and supporting me.
1028
01:08:00,510 --> 01:08:02,847
The truth is I think
I've known for a while
1029
01:08:02,880 --> 01:08:05,782
that I've been crossing a line.
1030
01:08:05,815 --> 01:08:09,387
I wish I could go back and
change some stuff, but I can't.
1031
01:08:09,420 --> 01:08:14,592
And so I wanted to apologize,
but for realsies this time.
1032
01:08:14,625 --> 01:08:18,262
I'm sorry to everyone
I've hurt with my stunts.
1033
01:08:18,295 --> 01:08:19,830
It was wrong of me
to pay a homeless man
1034
01:08:19,863 --> 01:08:21,798
to fight me for a video.
1035
01:08:21,832 --> 01:08:24,268
He seemed so much bigger than
me, and I didn't think
1036
01:08:24,302 --> 01:08:25,837
I could actually hurt him.
1037
01:08:25,870 --> 01:08:27,772
But I apologize for hurting him.
1038
01:08:27,805 --> 01:08:29,507
But what I didn't
apologize for
1039
01:08:29,540 --> 01:08:32,643
was for thinking of
it in the first place.
1040
01:08:32,677 --> 01:08:38,715
And also, I want to apologize
to the minorities.
1041
01:08:38,748 --> 01:08:40,817
A lot of you thought
that I was making light
1042
01:08:40,850 --> 01:08:42,285
of a serious situation
1043
01:08:42,318 --> 01:08:44,188
when I got smuggled
across the border.
1044
01:08:44,222 --> 01:08:45,555
That wasn't funny.
1045
01:08:45,588 --> 01:08:47,925
I mean, it was,
but for the wrong reasons.
1046
01:08:47,958 --> 01:08:49,927
And I'm sorry.
1047
01:08:49,960 --> 01:08:53,697
I have been racially
and culturally insensitive.
1048
01:08:53,730 --> 01:08:56,800
But I've learned,
and I've grown.
1049
01:08:58,368 --> 01:09:02,607
In fact, I'd like to dedicate
this broadcast
1050
01:09:02,640 --> 01:09:04,642
to the Blacks and Mexicans.
1051
01:09:04,675 --> 01:09:07,143
This is for you.
1052
01:09:15,685 --> 01:09:17,622
[Music playing]
1053
01:09:17,655 --> 01:09:20,723
This is Shawn Ruddy promising
you the most
1054
01:09:20,757 --> 01:09:23,493
cinematic experience
in live streaming.
1055
01:09:44,782 --> 01:09:48,752
Mildred! I'm waiting!
1056
01:09:50,387 --> 01:09:52,857
My soul is waiting!
1057
01:09:56,027 --> 01:09:57,862
Fine.
1058
01:09:57,895 --> 01:09:59,697
[Music stops]
1059
01:10:04,935 --> 01:10:06,837
[Clears throat]
1060
01:10:06,870 --> 01:10:10,507
"Echo my heart. Echo my soul.
Bring my voice --"
1061
01:10:10,540 --> 01:10:13,277
[Thunder rumbling]
1062
01:10:14,678 --> 01:10:17,413
"Blackbirds roam,
their voices moan."
1063
01:10:17,447 --> 01:10:19,917
I mean, some of these
are pretty good.
1064
01:10:19,950 --> 01:10:20,917
Not.
1065
01:10:20,950 --> 01:10:22,620
[Hissing]
1066
01:10:34,297 --> 01:10:35,598
[Door creaks]
1067
01:10:39,937 --> 01:10:41,872
[Whimpering]
1068
01:10:41,905 --> 01:10:43,573
-[Screams]
1069
01:10:44,975 --> 01:10:47,845
Hey, little guy.
1070
01:10:47,878 --> 01:10:49,813
I'm not gonna hurt you.
1071
01:10:51,748 --> 01:10:53,450
I think we can both agree
that mommy's
1072
01:10:53,483 --> 01:10:55,485
a little bit nuts, right?
1073
01:10:55,518 --> 01:10:57,922
I was thinking
maybe we could join f--
1074
01:10:58,888 --> 01:11:01,558
[Screams]
1075
01:11:07,798 --> 01:11:09,900
Ah!
1076
01:11:10,600 --> 01:11:12,302
[Thudding]
1077
01:11:12,335 --> 01:11:14,070
-Shawn!
1078
01:11:14,103 --> 01:11:16,707
-[Grunts]
1079
01:11:16,740 --> 01:11:19,443
You're going to face me yourself
or just send your child army
1080
01:11:19,477 --> 01:11:21,745
after me like
a frickin' PewDiePie?
1081
01:11:21,778 --> 01:11:25,348
-Shawny. Come get me.
1082
01:11:25,382 --> 01:11:27,785
-You come get me!
1083
01:11:27,818 --> 01:11:30,020
-You come get me.
-Opposite!
1084
01:11:32,857 --> 01:11:35,825
I'll find you in
the hallway cam.
1085
01:11:37,060 --> 01:11:39,397
[Gasps] What the hell is that?
1086
01:11:39,430 --> 01:11:41,365
Ah!
1087
01:11:41,398 --> 01:11:45,035
Corner Man, I saw you!
1088
01:11:48,772 --> 01:11:50,373
[Snarling]
1089
01:11:50,407 --> 01:11:52,042
Ah! [Laughs]
1090
01:11:52,075 --> 01:11:54,645
I got you, you lazy --
1091
01:11:54,678 --> 01:11:57,047
Okay. Wait, wait, wait.
Wait, no!
1092
01:11:57,080 --> 01:11:59,483
[Screams]
1093
01:12:01,385 --> 01:12:03,420
Garlic!
1094
01:12:05,088 --> 01:12:08,692
Garlic is bullshit!
1095
01:12:08,725 --> 01:12:10,827
-Mumbling indistinctly]
1096
01:12:11,095 --> 01:12:14,498
[Pounding]
-Ah!
1097
01:12:18,035 --> 01:12:19,503
-Shawn?
1098
01:12:19,537 --> 01:12:20,903
[Knocking lightly]
1099
01:12:20,937 --> 01:12:23,673
Shawn, I'm scared.
1100
01:12:23,707 --> 01:12:27,978
Help me, please.
You hurt me real bad.
1101
01:12:28,012 --> 01:12:30,547
-That's not gonna work, Mildred.
1102
01:12:31,080 --> 01:12:33,717
[Door handle rattling]
1103
01:12:33,750 --> 01:12:35,485
-[Gasps]
1104
01:12:36,787 --> 01:12:38,655
Oh, shit.
1105
01:12:40,157 --> 01:12:41,925
Mildred!
1106
01:12:41,958 --> 01:12:44,895
Maybe I can help.
I have the Internet.
1107
01:12:44,928 --> 01:12:48,698
There's a lot of nice people on
the Internet that like to help.
1108
01:12:52,837 --> 01:12:54,805
No, no, no, no, no.
1109
01:12:54,838 --> 01:12:56,073
No.
1110
01:12:56,773 --> 01:12:58,942
[Tapping]
1111
01:12:58,975 --> 01:13:01,645
Come on. Turn on.
1112
01:13:01,678 --> 01:13:04,180
Turn on!
1113
01:13:04,213 --> 01:13:06,082
-Shawn.
1114
01:13:06,115 --> 01:13:08,085
I want you to meet someone.
1115
01:13:16,092 --> 01:13:18,728
[Indistinct whispering]
1116
01:13:24,033 --> 01:13:26,002
-[Gasps] What?!
1117
01:13:26,035 --> 01:13:27,772
Help!
1118
01:13:29,607 --> 01:13:32,575
This feels so good.
1119
01:13:32,608 --> 01:13:34,077
[Laughs]
1120
01:13:34,110 --> 01:13:36,012
[Bubbling]
1121
01:13:40,917 --> 01:13:42,820
Hey.
1122
01:13:42,853 --> 01:13:44,722
No way.
1123
01:13:47,257 --> 01:13:50,860
-[Laughing]
-Mm.
1124
01:13:50,893 --> 01:13:53,730
Mm-hmm.
-[Laughing]
1125
01:13:54,063 --> 01:13:57,033
No! Mildred!
1126
01:13:59,637 --> 01:14:02,772
The pond water is still.
1127
01:14:04,642 --> 01:14:06,710
[Indistinct whispering]
1128
01:14:13,650 --> 01:14:18,222
Mildred, no! No!
-[Laughs]
1129
01:14:19,288 --> 01:14:20,957
-[Gurgling]
1130
01:14:24,928 --> 01:14:26,730
[Gurgling]
1131
01:14:26,763 --> 01:14:29,633
No, Mildred!
1132
01:14:29,667 --> 01:14:31,835
I am the influencer!
1133
01:14:31,868 --> 01:14:33,937
Ah!
1134
01:14:44,582 --> 01:14:46,148
[Laughs]
1135
01:14:46,182 --> 01:14:48,118
[Gasps]
1136
01:14:49,052 --> 01:14:50,987
-[Growls]
1137
01:14:51,688 --> 01:14:53,557
-[Screams]
1138
01:14:56,192 --> 01:14:59,028
-[Snarling]
-Aaaah!
1139
01:15:02,032 --> 01:15:04,067
[Grunts]
1140
01:15:08,605 --> 01:15:11,708
[Screaming]
1141
01:15:16,145 --> 01:15:19,082
[Laughs]
1142
01:15:21,017 --> 01:15:23,587
Garlic may not work on ghosts.
1143
01:15:23,620 --> 01:15:26,323
But if there's one thing
the movies have taught me,
1144
01:15:26,357 --> 01:15:28,792
it's that holy water will f--
1145
01:15:41,638 --> 01:15:43,907
[Water sloshing]
1146
01:15:55,085 --> 01:15:56,753
I'm gonna kill her.
1147
01:15:56,787 --> 01:15:58,722
Again.
1148
01:16:22,278 --> 01:16:24,113
[Gasps]
1149
01:16:25,282 --> 01:16:27,117
[Panting]
1150
01:16:28,085 --> 01:16:29,887
Watch your hands! Gotcha!
1151
01:16:29,920 --> 01:16:31,855
-[Mildred laughing]
1152
01:16:31,888 --> 01:16:33,223
-[Screams]
1153
01:16:33,257 --> 01:16:35,192
[Grunting]
1154
01:16:36,158 --> 01:16:37,693
[Screaming]
1155
01:16:37,727 --> 01:16:40,830
No!
-Smash it!
1156
01:16:40,863 --> 01:16:42,298
Shawn.
1157
01:16:43,433 --> 01:16:45,302
-[Screams]
1158
01:16:45,335 --> 01:16:47,070
-[Laughing]
1159
01:16:49,940 --> 01:16:52,608
Aaah!
1160
01:16:54,243 --> 01:16:57,780
[Screaming]
1161
01:17:02,218 --> 01:17:04,220
[Whimpering]
1162
01:17:12,462 --> 01:17:14,630
[Sobs]
1163
01:17:15,132 --> 01:17:16,700
[Beeping]
1164
01:17:27,943 --> 01:17:29,045
[Gasps]
1165
01:17:29,078 --> 01:17:31,782
[Thunder rumbling]
1166
01:17:37,453 --> 01:17:40,657
-[Mildred groans]
1167
01:17:50,300 --> 01:17:53,970
[Eerie music plays]
1168
01:17:58,007 --> 01:17:59,275
[Chuckles]
1169
01:17:59,308 --> 01:18:01,110
Okay.
1170
01:18:04,313 --> 01:18:05,815
-Surprise, bitch!
1171
01:18:05,848 --> 01:18:08,418
[Thud]
1172
01:18:28,003 --> 01:18:30,407
[Tape tearing]
1173
01:18:38,182 --> 01:18:39,983
Goodbye, Mildred.
1174
01:18:40,017 --> 01:18:42,418
I hope you enjoy hell.
1175
01:18:43,487 --> 01:18:47,223
Death becomes unholy with
the power of my unholy hand.
1176
01:18:47,257 --> 01:18:49,225
I use the power of my will,
1177
01:18:49,258 --> 01:18:53,297
my words,
my passion, my ambition,
1178
01:18:53,330 --> 01:18:56,365
and my authority
to take the souls
1179
01:18:56,398 --> 01:19:00,470
of this house
and bind them to me!
1180
01:19:02,038 --> 01:19:03,940
-[Laughs]
1181
01:19:06,977 --> 01:19:11,147
Wait, wait. No, no, no.
Wait, wait, wait.
1182
01:19:11,180 --> 01:19:13,048
[Thuds]
1183
01:19:25,562 --> 01:19:28,097
Why?! No!
1184
01:19:28,130 --> 01:19:30,167
[Screams]
1185
01:19:33,503 --> 01:19:35,305
No!
1186
01:19:35,338 --> 01:19:37,107
[Screams]
1187
01:19:37,140 --> 01:19:39,475
[Screaming]
1188
01:19:39,508 --> 01:19:41,310
[Blows landing]
1189
01:19:48,083 --> 01:19:49,785
[Gagging]
1190
01:19:51,555 --> 01:19:53,923
[Screams]
1191
01:19:53,957 --> 01:19:57,060
No!
1192
01:19:57,093 --> 01:19:58,362
[Grunts]
1193
01:19:58,395 --> 01:20:00,897
-[Roars]
-[Screams]
1194
01:20:18,080 --> 01:20:19,515
-[Growls]
1195
01:20:19,548 --> 01:20:21,818
-[Screams]
1196
01:20:24,053 --> 01:20:25,155
-Bad Shawny.
1197
01:20:25,188 --> 01:20:27,923
-[Screams]
1198
01:20:30,060 --> 01:20:31,828
-[Laughing]
1199
01:20:34,263 --> 01:20:36,265
[Shouting indistinctly]
1200
01:20:36,298 --> 01:20:38,602
[Thudding]
1201
01:20:46,342 --> 01:20:48,043
-[Screeches]
1202
01:20:51,413 --> 01:20:53,350
-I don't understand
what happened.
1203
01:20:53,383 --> 01:20:54,617
I said the words.
1204
01:20:54,650 --> 01:20:57,853
-I'm coming to get --
1205
01:21:02,392 --> 01:21:04,093
-Ow.
1206
01:21:08,998 --> 01:21:11,333
What does she want?
1207
01:21:11,367 --> 01:21:13,235
It's over.
1208
01:21:13,268 --> 01:21:15,938
-Subscribe.
1209
01:21:18,942 --> 01:21:21,043
-Goodbye, Internet.
1210
01:21:21,077 --> 01:21:23,212
I'm sorry I let you down.
1211
01:21:24,713 --> 01:21:26,548
-[Groans]
1212
01:21:33,657 --> 01:21:36,960
-That's that nasty finger.
1213
01:21:36,993 --> 01:21:39,395
What is it with Mildred
and fingers?
1214
01:21:40,230 --> 01:21:41,363
[Mildred groaning]
1215
01:21:41,397 --> 01:21:44,267
-A sacrifice of flesh.
1216
01:21:44,300 --> 01:21:47,137
That old lady said that
the cult rituals
1217
01:21:47,170 --> 01:21:49,605
require a sacrifice of flesh.
1218
01:21:49,638 --> 01:21:51,340
[Mildred groaning]
1219
01:21:51,373 --> 01:21:53,543
That's Mildred's finger.
1220
01:21:56,312 --> 01:21:58,180
Hey, Millie!
1221
01:21:58,213 --> 01:22:01,952
I'm about to put a ripple
in your pond water.
1222
01:22:01,985 --> 01:22:05,722
Death becomes unholy with
the power of my unholy hand.
1223
01:22:05,755 --> 01:22:09,958
I use the power of my will,
my words, my passion,
1224
01:22:09,992 --> 01:22:13,162
my ambition, and my authority!
1225
01:22:13,195 --> 01:22:15,565
To take the souls
of this house...
1226
01:22:15,598 --> 01:22:17,667
[Crunching]
-[Screams]
1227
01:22:17,700 --> 01:22:20,103
And bind them...
1228
01:22:20,137 --> 01:22:21,137
[Grunts]
1229
01:22:21,170 --> 01:22:22,472
...to me!
1230
01:22:22,505 --> 01:22:24,240
[Screams]
1231
01:22:24,273 --> 01:22:26,575
[Screaming]
1232
01:22:27,277 --> 01:22:29,612
[Screaming]
1233
01:22:39,022 --> 01:22:40,657
[Laughing]
1234
01:22:41,457 --> 01:22:43,627
[Belches]
1235
01:22:43,660 --> 01:22:46,495
[Whimpering]
1236
01:22:48,798 --> 01:22:50,467
[Clanging]
1237
01:22:57,140 --> 01:22:58,675
[Sighs]
1238
01:23:00,743 --> 01:23:04,447
[Laughing]
1239
01:23:05,648 --> 01:23:08,785
I did it! [Groans]
1240
01:23:08,818 --> 01:23:10,587
Oh.
1241
01:23:12,522 --> 01:23:14,423
[Tape tearing]
1242
01:23:41,283 --> 01:23:43,820
[Triumphant music plays]
1243
01:23:43,853 --> 01:23:46,188
I did it.
1244
01:23:46,222 --> 01:23:47,290
No, we did it!
1245
01:23:47,323 --> 01:23:51,360
We beat this house!
[Laughs]
1246
01:23:51,393 --> 01:23:55,498
I just want to take a minute
and think all of my fans.
1247
01:23:55,532 --> 01:23:58,200
I'm getting a little emosh.
1248
01:23:58,233 --> 01:24:01,603
We beat this house, you guys!
[Laughs]
1249
01:24:01,637 --> 01:24:04,507
Suck on that, Huffington Post!
1250
01:24:04,540 --> 01:24:06,608
[Laughs] Ow!
1251
01:24:06,642 --> 01:24:09,812
Oh, my leg is definitely broken.
1252
01:24:09,845 --> 01:24:11,713
[Laughs]
1253
01:24:11,747 --> 01:24:13,617
I told you!
1254
01:24:13,650 --> 01:24:18,522
No one off you a more cinematic
experience in live streaming.
1255
01:24:18,555 --> 01:24:21,290
I, Shawn Ruddy, am once again
1256
01:24:21,323 --> 01:24:23,425
the number one
live streamer in --
1257
01:24:23,458 --> 01:24:25,728
-[Indistinct muttering]
-[Gasps]
1258
01:24:25,762 --> 01:24:28,532
[Growling]
1259
01:24:29,132 --> 01:24:31,300
-[Screams]
1260
01:24:31,333 --> 01:24:33,102
[Growling]
1261
01:24:33,135 --> 01:24:34,537
-[Screams]
1262
01:24:34,570 --> 01:24:36,172
No!
1263
01:24:39,208 --> 01:24:40,610
-[Growls]
1264
01:24:49,518 --> 01:24:58,728
♪♪
1265
01:24:58,762 --> 01:25:08,237
♪♪
1266
01:25:08,270 --> 01:25:17,513
♪♪
1267
01:25:17,547 --> 01:25:26,788
♪♪
1268
01:25:26,822 --> 01:25:36,232
♪♪
1269
01:25:36,265 --> 01:25:45,542
♪♪
1270
01:25:45,575 --> 01:25:54,817
♪♪
1271
01:25:54,850 --> 01:26:04,293
♪♪
1272
01:26:04,327 --> 01:26:13,570
♪♪
1273
01:26:13,603 --> 01:26:22,778
♪♪
1274
01:26:22,812 --> 01:26:32,288
♪♪
1275
01:26:32,322 --> 01:26:41,563
♪♪
1276
01:26:41,597 --> 01:26:50,840
♪♪
1277
01:26:50,873 --> 01:27:00,283
♪♪
1278
01:27:00,317 --> 01:27:09,592
♪♪
1279
01:27:09,625 --> 01:27:18,835
♪♪
1280
01:27:18,868 --> 01:27:28,277
♪♪
1281
01:27:28,310 --> 01:27:37,620
♪♪
81606
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.