All language subtitles for Deadstream 2022.RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,152 --> 00:00:20,155 -I'm Shawn Ruddy, and I'm a piece of trash. 2 00:00:23,223 --> 00:00:25,727 I'm Shawn Ruddy, the world's biggest wuss. 3 00:00:25,760 --> 00:00:28,395 And because I love attention and hate myself, 4 00:00:28,428 --> 00:00:33,200 I'm facing all of my fears one dumb ass challenge at a time. 5 00:00:33,233 --> 00:00:36,270 Help! [Screams] 6 00:00:36,670 --> 00:00:38,272 Ah! 7 00:00:39,473 --> 00:00:43,678 Stop! Muchachos! 8 00:00:46,313 --> 00:00:48,282 Hey, douchebags! 9 00:00:49,783 --> 00:00:51,385 (bleep) -What did you say? 10 00:00:51,418 --> 00:00:53,320 -Oh (bleep) (bleep) -Hey! 11 00:00:53,353 --> 00:00:55,088 (bleep) (bleep) 12 00:00:55,122 --> 00:00:56,157 [Screams] 13 00:00:56,190 --> 00:00:58,860 This is "The Wrath of Shawn." 14 00:00:58,893 --> 00:01:01,863 Welcome to "The Wrath of Shawn." Happy Halloween! 15 00:01:01,897 --> 00:01:03,330 [Rumbling] 16 00:01:03,363 --> 00:01:04,698 Ah! 17 00:01:07,202 --> 00:01:08,803 No, no, no! 18 00:01:11,405 --> 00:01:13,442 Help! 19 00:01:15,477 --> 00:01:18,178 Ah! 20 00:01:18,212 --> 00:01:20,182 Hadouken! 21 00:01:20,215 --> 00:01:23,450 [Triumphant music plays] 22 00:01:23,483 --> 00:01:25,487 [Screams] 23 00:01:25,520 --> 00:01:27,522 I'm back! 24 00:01:27,555 --> 00:01:30,258 After six months of eating ramen noodles 25 00:01:30,292 --> 00:01:35,397 with chopped up bits of Vienna sausages, I am monetized again. 26 00:01:35,430 --> 00:01:37,198 [Chimes] 27 00:01:37,232 --> 00:01:38,733 But I don't care about that stuff. 28 00:01:38,767 --> 00:01:40,668 I don't care about money. 29 00:01:40,702 --> 00:01:42,770 I care about you. 30 00:01:42,803 --> 00:01:44,838 For seven years now, you have watched me face 31 00:01:44,872 --> 00:01:46,807 my fears for your entertainment. 32 00:01:46,840 --> 00:01:50,143 And I'm happy to announce I've faced them all. 33 00:01:50,177 --> 00:01:51,512 Not. 34 00:01:51,545 --> 00:01:53,648 There is one fear that I haven't yet faced. 35 00:01:53,682 --> 00:01:56,750 Something I fear more than cops. More than sharks. 36 00:01:56,783 --> 00:01:59,153 More than playing bingo with the elderly. 37 00:01:59,187 --> 00:02:03,157 I, Shawn Ruddy, and mortally terrified of... 38 00:02:03,190 --> 00:02:04,492 ghosts. 39 00:02:04,525 --> 00:02:06,260 -[Screams] 40 00:02:06,293 --> 00:02:08,195 -I was raised in a religious home. 41 00:02:08,228 --> 00:02:11,232 I believe in that stuff. I hate that stuff. 42 00:02:11,265 --> 00:02:12,533 I haven't seen a horror movie 43 00:02:12,567 --> 00:02:14,268 since the first half of "Ghost Dad." 44 00:02:14,302 --> 00:02:17,238 And that's why I hate myself for what I'm about to say. 45 00:02:17,272 --> 00:02:19,207 For my next livestream event, 46 00:02:19,240 --> 00:02:24,412 I will be spending one night alone in a haunted house. 47 00:02:26,613 --> 00:02:28,415 If there are ghosts in the house, 48 00:02:28,448 --> 00:02:30,785 it's pretty much a guarantee that I'm going to piss them off. 49 00:02:30,818 --> 00:02:33,220 That's why my mom packed me this paranormal kit. 50 00:02:33,253 --> 00:02:37,558 Holy water, a crucifix, salt, garlic, and a silver dagger. 51 00:02:37,592 --> 00:02:40,395 I have come up with one rule that you and the sponsors 52 00:02:40,428 --> 00:02:44,865 can hold me to -- if I see or hear anything unusual, 53 00:02:44,898 --> 00:02:47,568 I have to check it out. 54 00:02:47,602 --> 00:02:50,305 If you let me break this rule, I will not get paid. 55 00:02:50,338 --> 00:02:52,540 [Slow motion] I will not get paid. 56 00:02:52,573 --> 00:02:54,208 [Normal speed] This is on you now, Internet. 57 00:02:54,242 --> 00:02:56,577 Tune into my Livvid channel on October 20th, 58 00:02:56,610 --> 00:02:58,545 11:00 p.m. Mountain Standard Time 59 00:02:58,578 --> 00:03:02,417 for the biggest comeback event since the first Easter. 60 00:03:02,450 --> 00:03:03,818 I'll see you then. 61 00:03:03,852 --> 00:03:05,720 Don't forget to smash that like button, 62 00:03:05,753 --> 00:03:08,455 smash that subscribe button, and follow me on Livvid. 63 00:03:35,583 --> 00:03:37,418 Welcome to "The wrath of Shawn." 64 00:03:37,452 --> 00:03:40,922 These shirts are available right now in my merch store, 65 00:03:40,955 --> 00:03:42,790 and as always, 66 00:03:42,823 --> 00:03:46,527 I've composed a score specifically for this broadcast. 67 00:03:46,560 --> 00:03:49,930 I'm calling this one "Shawn Carpenter's Halloween." 68 00:03:49,963 --> 00:03:52,700 Available now on iTunes. 69 00:03:52,733 --> 00:03:56,837 Okay, this is Shawn Ruddy, 70 00:03:56,870 --> 00:04:00,408 coming to you live from... 71 00:04:00,442 --> 00:04:02,777 Death Manor. 72 00:04:02,810 --> 00:04:05,347 I'm doing a dramatic push in, if you can't tell. 73 00:04:05,380 --> 00:04:09,483 This is the most haunted house in the United States. 74 00:04:09,517 --> 00:04:11,285 And by that, I mean the most haunted 75 00:04:11,318 --> 00:04:14,355 but not too famous for me to film in house. 76 00:04:14,388 --> 00:04:17,525 And I'm spending the night there. 77 00:04:17,558 --> 00:04:19,593 I've had the nervous poops all week. 78 00:04:19,627 --> 00:04:21,628 But no matter what happens to me, 79 00:04:21,662 --> 00:04:23,698 I am committed to bringing you 80 00:04:23,732 --> 00:04:26,900 the most cinematic experience in live streaming. 81 00:04:26,933 --> 00:04:29,303 I've got my Livvid bracelet right here. 82 00:04:29,337 --> 00:04:32,540 So when I flick my wrist, this will cut back and forth 83 00:04:32,573 --> 00:04:35,677 from my selfie camera, my P.O.V. cam. 84 00:04:35,710 --> 00:04:37,912 Okay. 85 00:04:43,617 --> 00:04:47,988 Now, this next part is called protecting me from myself. 86 00:04:52,093 --> 00:04:55,730 I need to remove any temptation of an easy exit. 87 00:04:57,698 --> 00:05:00,602 I know me way too well. 88 00:05:01,002 --> 00:05:02,737 [Grunts] 89 00:05:06,507 --> 00:05:08,042 I've done a lot of stupid things before, 90 00:05:08,075 --> 00:05:11,078 but I've never been completely alone while doing that. 91 00:05:23,123 --> 00:05:24,792 If you're just tuning in, 92 00:05:24,825 --> 00:05:28,495 I am about to make my approach to Death Manor. 93 00:05:34,468 --> 00:05:39,573 Death Manor was built in 1880 by a wealthy Mormon pioneer 94 00:05:39,607 --> 00:05:44,678 for his social outcast daughter, a poet named Mildred Pratt. 95 00:05:44,712 --> 00:05:46,847 Mildred would later commit suicide 96 00:05:46,880 --> 00:05:49,950 and become the first of many deaths in this house. 97 00:05:49,983 --> 00:05:52,153 Did her suicide curse the house? 98 00:05:52,187 --> 00:05:56,057 Or was Mildred the victim of an already cursed house? 99 00:05:56,090 --> 00:05:57,458 [Thunder rumbling] 100 00:05:57,492 --> 00:05:59,660 That's not a good sign. 101 00:06:00,060 --> 00:06:03,832 This is not going well for me. 102 00:06:03,865 --> 00:06:06,100 I'm not a big fan of these woods. 103 00:06:06,133 --> 00:06:10,003 They actually found a body out here a few years ago. 104 00:06:10,037 --> 00:06:13,607 The face was completely eaten by rats. 105 00:06:13,640 --> 00:06:16,610 Was it related to the power of this house? 106 00:06:16,643 --> 00:06:18,012 Maybe. 107 00:06:18,045 --> 00:06:21,415 Maybe it was also -- [Screams] 108 00:06:21,448 --> 00:06:22,717 A stick man. 109 00:06:22,750 --> 00:06:26,120 That is some satanic Wiccan crap. 110 00:06:27,655 --> 00:06:29,723 I got to get some eyes out here. 111 00:06:32,893 --> 00:06:34,795 [Beeping] 112 00:06:40,133 --> 00:06:42,937 All of these infrared cameras are motion activated 113 00:06:42,970 --> 00:06:45,105 and will cut right into the feed automatically. 114 00:06:45,138 --> 00:06:48,943 So if anything happens out here, we'll know. 115 00:06:50,143 --> 00:06:52,413 [Thunder rumbling] 116 00:06:55,482 --> 00:06:57,585 [Grunts] 117 00:06:57,618 --> 00:06:59,453 Let's see. 118 00:07:03,157 --> 00:07:06,860 Not a big fan of barbed wire or "bobbed" wire, 119 00:07:06,893 --> 00:07:08,628 as my mom calls it. 120 00:07:08,662 --> 00:07:10,732 There's got to be another door. 121 00:07:20,808 --> 00:07:22,977 Yeah. This is better. 122 00:07:28,748 --> 00:07:31,218 Good thing I've been lifting. 123 00:07:34,822 --> 00:07:38,825 Being banned from the Internet has given me 124 00:07:38,858 --> 00:07:40,193 time to work on my self. 125 00:07:40,227 --> 00:07:42,663 Ah! 126 00:07:49,570 --> 00:07:50,838 [Grunts] 127 00:07:50,872 --> 00:07:52,673 Okay. 128 00:07:54,742 --> 00:07:56,177 [Grunts] 129 00:08:01,715 --> 00:08:03,650 Spiders! 130 00:08:03,683 --> 00:08:05,152 Ah! 131 00:08:26,673 --> 00:08:30,077 Okay. Before I change my mind... 132 00:08:37,083 --> 00:08:41,188 This is also called protecting me from myself. 133 00:08:41,222 --> 00:08:43,023 What is that, a vent? 134 00:08:49,030 --> 00:08:52,800 After Mildred's death, 11 more people died in this house 135 00:08:52,833 --> 00:08:56,003 before it was finally boarded up in 1956. 136 00:08:56,037 --> 00:08:58,038 That's -- [Screams] Shit! Shoot! 137 00:08:58,072 --> 00:09:01,108 I meant shoot. Please don't monetize me, Livvid. 138 00:09:01,142 --> 00:09:03,043 This is an intense situation. 139 00:09:03,077 --> 00:09:04,878 I think there should be a strike system, 140 00:09:04,912 --> 00:09:08,848 like three strikes or something, starting on the next one. 141 00:09:09,783 --> 00:09:13,720 Holy F. 142 00:09:13,753 --> 00:09:17,325 This room smells like my A.H. 143 00:09:17,358 --> 00:09:19,160 "Help me." 144 00:09:19,193 --> 00:09:22,262 It's just paint. It's just paint. 145 00:09:22,295 --> 00:09:25,667 [Panting] Is anyone else creeped out by this? 146 00:09:26,900 --> 00:09:29,170 "I'm an atheist. I don't believe in ghosts." 147 00:09:29,203 --> 00:09:32,307 Oh, good for you, Kimbucha. 148 00:09:32,340 --> 00:09:34,142 "Haunted houses are overdone." 149 00:09:34,175 --> 00:09:35,877 How can haunted houses be overdone? 150 00:09:35,910 --> 00:09:38,378 I've never done one before. 151 00:09:38,412 --> 00:09:41,782 Kiguy5 -- "Did kids call you crater face in high school?" 152 00:09:41,815 --> 00:09:45,285 No, because in high school it was still acne. 153 00:09:45,318 --> 00:09:48,888 Your nuts. Yeah. What about him? [Laughs] 154 00:09:51,758 --> 00:09:53,827 What is that? 155 00:09:53,860 --> 00:09:56,830 Oh, gross! Oh, gross! 156 00:09:56,863 --> 00:09:58,265 That's disgusting. 157 00:09:58,298 --> 00:10:00,267 Alright, Shawn, 10 minutes in, 158 00:10:00,300 --> 00:10:03,270 you've already got swearing and drugs. 159 00:10:20,253 --> 00:10:22,823 Is that a well bucket? 160 00:10:22,857 --> 00:10:24,892 I feel like I'm in "The Ring." 161 00:10:28,262 --> 00:10:30,263 Here it is. 162 00:10:30,297 --> 00:10:32,867 Mildred's old kitchen. 163 00:10:35,970 --> 00:10:39,107 That means that's the room. 164 00:10:40,440 --> 00:10:42,977 Okay. 165 00:10:43,010 --> 00:10:46,947 Judas Priest! Look at that thing. 166 00:10:46,980 --> 00:10:49,183 Looks like it could fillet someone. 167 00:10:49,217 --> 00:10:51,685 Okay. 168 00:10:51,718 --> 00:10:54,020 Tonight, we're going to be monitoring three rooms, 169 00:10:54,053 --> 00:10:58,092 all of which have actual documented paranormal activity. 170 00:10:58,125 --> 00:11:01,762 The first room, the master bedroom. 171 00:11:04,365 --> 00:11:07,033 Ahh. 172 00:11:07,067 --> 00:11:09,670 We got to get a camera up in here, too. 173 00:11:11,305 --> 00:11:15,108 Internet, say a prayer this chair doesn't break. 174 00:11:22,382 --> 00:11:24,085 Is that gonna hold? 175 00:11:24,118 --> 00:11:27,387 Pro tip -- always carry duct tape. 176 00:11:27,420 --> 00:11:31,725 You can literally fix 90% of life's problems with duct tape. 177 00:11:31,758 --> 00:11:34,095 I made a wallet of duct tape in eighth grade. 178 00:11:34,128 --> 00:11:35,930 I'm still proud of it. 179 00:11:37,865 --> 00:11:39,467 Master. 180 00:11:42,168 --> 00:11:46,307 Okay, this room has two separate reports of the same ghost 181 00:11:46,340 --> 00:11:48,808 who I like to call Corner Man. 182 00:11:48,842 --> 00:11:50,978 This is the first account. 183 00:11:52,278 --> 00:11:56,183 In 1910, a man named Max Loland wrote about a reoccurring dream 184 00:11:56,217 --> 00:11:58,485 he had while sleeping in this room. 185 00:11:58,518 --> 00:12:01,822 "In my dreams, I wake up and see a very tall man 186 00:12:01,855 --> 00:12:03,757 in the north corner of my room. 187 00:12:03,790 --> 00:12:06,827 I can't see his face, but I know he's watching me. 188 00:12:06,860 --> 00:12:09,130 And he always whispers the same thing -- 189 00:12:09,163 --> 00:12:11,832 the pond water still. 190 00:12:13,033 --> 00:12:17,538 One year later, Max Loland died in his sleep. 191 00:12:17,572 --> 00:12:20,440 In this room. 192 00:12:20,473 --> 00:12:23,343 Probably in this nasty bed. 193 00:12:24,212 --> 00:12:26,147 North corner. 194 00:12:26,180 --> 00:12:30,317 Okay, prepare yourself. This is really disturbing. 195 00:12:30,350 --> 00:12:34,322 "In 1995, a team of paranormal investigators 196 00:12:34,355 --> 00:12:39,125 came into this room and took this picture. 197 00:12:39,158 --> 00:12:42,128 They were standing right here. 198 00:12:50,872 --> 00:12:52,372 [Thud] 199 00:12:54,242 --> 00:12:56,777 I don't think I can be in here anymore. 200 00:13:01,582 --> 00:13:03,850 I hope you all appreciate the public service 201 00:13:03,883 --> 00:13:05,118 I'm doing by being here. 202 00:13:06,353 --> 00:13:09,257 LilyKing98 -- "Shawn, please do the right thing 203 00:13:09,290 --> 00:13:11,392 and help the spirits of this house find rest." 204 00:13:11,425 --> 00:13:15,828 Hell, no! I'm not an exorcist, LilyKing98. 205 00:13:15,862 --> 00:13:18,465 Oyaboyo -- "Are you still with what's her name?" 206 00:13:18,498 --> 00:13:20,400 No, shh! We're here. 207 00:13:23,237 --> 00:13:25,572 That's where it happened. 208 00:13:25,605 --> 00:13:29,008 Mildred hung herself right at the top of these stairs. 209 00:13:33,180 --> 00:13:36,850 [Eerie music plays] 210 00:13:38,952 --> 00:13:40,888 From all accounts I could dig up, 211 00:13:40,922 --> 00:13:44,392 Mildred's small town community wasn't a big fan of, quote, 212 00:13:44,425 --> 00:13:47,293 "odd duck Mildred and her weird poems." 213 00:13:47,327 --> 00:13:48,995 So her dad built her this big house. 214 00:13:49,028 --> 00:13:50,230 I don't know why. 215 00:13:50,263 --> 00:13:51,498 My guess is he thought it might attract 216 00:13:51,532 --> 00:13:53,533 a husband for her. 217 00:13:57,203 --> 00:14:00,440 But no one wanted her it seems. 218 00:14:01,542 --> 00:14:03,610 As creepy as the Corner Man stuff is, 219 00:14:03,643 --> 00:14:06,047 it's the second floor that's the real 220 00:14:06,080 --> 00:14:08,548 paranormal G-spot in this house. 221 00:14:10,483 --> 00:14:12,452 Okay. 222 00:14:17,490 --> 00:14:20,460 The nursery. 223 00:14:20,493 --> 00:14:22,897 From what I found in my research, five children 224 00:14:22,930 --> 00:14:24,130 have died in this room. 225 00:14:24,163 --> 00:14:29,002 Two babies and three kids. 226 00:14:29,035 --> 00:14:31,505 [Door creaks] 227 00:14:31,538 --> 00:14:36,177 Oh. I've always hated creepy kid movies. 228 00:14:36,210 --> 00:14:38,678 What if Haley Joel Osment was just sitting here? 229 00:14:38,712 --> 00:14:40,680 As an adult. 230 00:14:40,713 --> 00:14:43,083 Oh, that's worse. 231 00:14:43,117 --> 00:14:45,452 Look at that window. 232 00:14:45,485 --> 00:14:47,622 Why isn't this one boarded up? 233 00:14:52,258 --> 00:14:54,528 You think something escaped? 234 00:14:57,530 --> 00:15:01,502 Okay, now, for the ghost evidence of this room. 235 00:15:01,535 --> 00:15:04,438 I'm going to play this messed up video from some ghost hunters 236 00:15:04,472 --> 00:15:07,307 in the '90s while I set up the room cam. 237 00:15:11,412 --> 00:15:13,347 -I don't want to go back in there, Dad. 238 00:15:13,380 --> 00:15:16,050 -Just a little longer, just to help us out. 239 00:15:16,083 --> 00:15:17,450 -No. 240 00:15:17,483 --> 00:15:20,120 -Well, we can get ice cream after. 241 00:15:20,153 --> 00:15:21,422 Jessica! 242 00:15:21,455 --> 00:15:24,257 They told me it's not my room. 243 00:15:24,290 --> 00:15:26,527 -Who told you that? 244 00:15:32,332 --> 00:15:34,233 Pretty creepy, right? 245 00:15:34,267 --> 00:15:37,370 That girl totally saw something in this room. 246 00:15:37,403 --> 00:15:40,373 Also, I just want to say, I do not condone 247 00:15:40,407 --> 00:15:43,443 the use of a child in paranormal research. 248 00:15:43,477 --> 00:15:47,213 I've never used children before in my stunts. 249 00:15:47,247 --> 00:15:49,383 Despite what people say, there are further depths 250 00:15:49,417 --> 00:15:51,518 that I could sink to. 251 00:15:51,552 --> 00:15:54,522 Okay. Last room. 252 00:15:54,555 --> 00:15:57,357 This is the room I've been dreading the most. 253 00:16:00,193 --> 00:16:03,263 The bathroom. 254 00:16:03,297 --> 00:16:04,398 [Gasps] 255 00:16:04,432 --> 00:16:06,433 A mirror! 256 00:16:06,467 --> 00:16:08,468 Bloody Mary. 257 00:16:10,337 --> 00:16:12,372 The last death that I could find happened 258 00:16:12,405 --> 00:16:15,642 in this bathtub in 1955. 259 00:16:18,145 --> 00:16:20,447 Ohhhh. 260 00:16:20,480 --> 00:16:22,148 Ah! 261 00:16:22,182 --> 00:16:24,017 I would never. 262 00:16:24,050 --> 00:16:30,523 I'm about to play an EVP recorded in this room in 2002. 263 00:16:30,557 --> 00:16:33,427 For those of you unfamiliar with EVPs, 264 00:16:33,460 --> 00:16:37,563 EVP stands for Electronic Voice Phenomenon. 265 00:16:37,597 --> 00:16:39,667 The idea is that recordings may be able to 266 00:16:39,700 --> 00:16:41,535 pick up communications from the dead 267 00:16:41,568 --> 00:16:43,203 that we otherwise can't hear. 268 00:16:43,237 --> 00:16:45,372 I'll show you. Listen to this. 269 00:16:45,405 --> 00:16:49,042 -We've got Jay. He's going to man the recorder. 270 00:16:49,075 --> 00:16:51,512 He's been feeling really sick. 271 00:16:51,545 --> 00:16:54,782 -Yeah, I just -- I don't. I don't like it here. 272 00:16:54,815 --> 00:16:58,318 The second we walked in, I just -- I don't like it. 273 00:17:00,087 --> 00:17:03,157 Yeah, I just -- I don't know. I don't like it here. 274 00:17:03,190 --> 00:17:07,360 The second we walked in, I just -- I don't like it. 275 00:17:07,393 --> 00:17:09,062 I don't like it. 276 00:17:09,095 --> 00:17:12,732 I don't like it. I don't like it. 277 00:17:12,765 --> 00:17:14,200 -Did you guys hear that? 278 00:17:14,233 --> 00:17:17,103 The ghost said "mama" and "pond water." 279 00:17:17,137 --> 00:17:19,072 It's just like that guy's journal. 280 00:17:19,105 --> 00:17:21,542 Corner Ghost said the pond water is still. 281 00:17:23,577 --> 00:17:26,580 It was totally pond water! 282 00:17:26,613 --> 00:17:29,617 Okay, fine. Maybe it was "bond mother." 283 00:17:29,650 --> 00:17:33,320 Either way, there's a presence still in this bath. 284 00:17:33,353 --> 00:17:34,722 Why is it still here? 285 00:17:34,755 --> 00:17:38,825 Well, that brings us back to our story of pathetic, 286 00:17:38,858 --> 00:17:41,695 lonely Mildred and her sad poems. 287 00:17:41,728 --> 00:17:44,430 Mildred lived here for eight years in this house, 288 00:17:44,463 --> 00:17:46,633 writing poems about the romantic love 289 00:17:46,667 --> 00:17:48,302 she didn't have. 290 00:17:48,335 --> 00:17:51,272 A tortured artist, you could say. 291 00:17:52,638 --> 00:17:56,410 But she was finally hit with a stroke of luck 292 00:17:56,443 --> 00:17:58,412 when a handsome, wealthy publisher 293 00:17:58,445 --> 00:18:00,547 from the East Coast named Lars Jorgensen 294 00:18:00,580 --> 00:18:02,548 passed through her small town. 295 00:18:07,353 --> 00:18:08,888 They fell in love, and for two years, 296 00:18:08,922 --> 00:18:12,325 they wrote each other love letters almost every day. 297 00:18:12,358 --> 00:18:14,762 Want to know what happens next? 298 00:18:14,795 --> 00:18:16,763 You're going to have to stay tuned. 299 00:18:16,797 --> 00:18:18,765 [Laughs] 300 00:18:23,537 --> 00:18:25,538 All right. For whatever reason, 301 00:18:25,572 --> 00:18:29,877 this room hasn't had any reports of paranormal activity. 302 00:18:31,912 --> 00:18:36,583 Which is why I'm calling this the safe room 303 00:18:36,617 --> 00:18:39,385 and setting up my home base. 304 00:18:41,955 --> 00:18:46,927 This room is now "Wrath of Shawn" headquarters. 305 00:18:46,960 --> 00:18:49,630 [Screams] A closet! 306 00:18:49,663 --> 00:18:51,898 Oh, no. Ghosts love closets. 307 00:18:51,932 --> 00:18:54,333 I have to check. 308 00:19:00,873 --> 00:19:02,675 Okay. We're clear. 309 00:19:02,708 --> 00:19:04,443 [Gasps] What is that? 310 00:19:04,477 --> 00:19:06,613 What is this?! 311 00:19:06,647 --> 00:19:07,780 I do not like this! 312 00:19:07,813 --> 00:19:09,550 If something happens to me tonight, 313 00:19:09,583 --> 00:19:12,852 I guarantee it'll be because of this thing. 314 00:19:12,885 --> 00:19:15,755 Okay, let's get some proper light in here, shall we? 315 00:19:15,788 --> 00:19:17,657 I think I deserve that. 316 00:19:22,528 --> 00:19:24,463 If you're just tuning in, 317 00:19:24,497 --> 00:19:29,903 I have just finished my setup of the house. 318 00:19:39,245 --> 00:19:40,547 Ah. 319 00:19:49,255 --> 00:19:50,790 Ahh. 320 00:19:50,823 --> 00:19:53,327 I better just go halfsies on this thing. 321 00:19:53,360 --> 00:19:54,762 I'm not as young as I used to be. 322 00:19:54,795 --> 00:19:56,397 No offense, Thunder. 323 00:19:56,430 --> 00:19:59,600 I mean, I know it says 100% natural ingredients, 324 00:19:59,633 --> 00:20:01,000 so I'm sure it's good for you. 325 00:20:01,033 --> 00:20:02,535 If you're 18. 326 00:20:02,568 --> 00:20:04,638 SleeplessInSerbia -- for the love of God, 327 00:20:04,672 --> 00:20:06,307 tell us what happened to Mildred. 328 00:20:06,340 --> 00:20:09,977 No, I got to keep you guys watching all night. 329 00:20:10,010 --> 00:20:11,878 TatumTot -- provoke the spirits. 330 00:20:11,912 --> 00:20:16,350 I am provoking them. By being here. 331 00:20:16,383 --> 00:20:18,285 Seriously I'm out? No, no, no, no, no. 332 00:20:18,318 --> 00:20:19,620 Wait, wait, wait, don't go, don't go. 333 00:20:19,653 --> 00:20:21,355 I'll provoke. 334 00:20:21,388 --> 00:20:23,923 And yes, I did make a wheel of stupid things for this. 335 00:20:23,957 --> 00:20:26,993 Let me get it. 336 00:20:27,027 --> 00:20:31,263 Right. See? All right, I'll spin. 337 00:20:31,297 --> 00:20:33,733 Oh, seance? Come on. 338 00:20:33,767 --> 00:20:36,570 Okay, but I get to choose the room. 339 00:20:36,603 --> 00:20:38,905 We're going to do things my way. All right? 340 00:20:42,342 --> 00:20:45,312 Okay, back to the shocking conclusion 341 00:20:45,345 --> 00:20:46,947 of the Mildred saga. 342 00:20:46,980 --> 00:20:49,548 After writing each other letters for two years, 343 00:20:49,582 --> 00:20:53,053 Lars asked Mildred to marry him and move to Boston. 344 00:20:53,087 --> 00:20:54,688 She was finally about to leave 345 00:20:54,722 --> 00:20:57,590 what she called "this stinky little town." 346 00:20:57,623 --> 00:21:00,360 But just two days before she was supposed to move, 347 00:21:00,393 --> 00:21:02,997 Lars unexpectedly died. 348 00:21:03,030 --> 00:21:06,667 She hung herself the next day at the end of this hall. 349 00:21:13,740 --> 00:21:17,510 And legend has it that everyone who died after her 350 00:21:17,543 --> 00:21:19,445 is still in this house. 351 00:21:19,478 --> 00:21:21,848 Why? 352 00:21:21,882 --> 00:21:25,485 Because Mildred is collecting souls to create the family 353 00:21:25,518 --> 00:21:27,820 she could never have in life. 354 00:21:29,622 --> 00:21:31,358 [Click, music stops] 355 00:21:31,392 --> 00:21:34,027 [Thunder rumbles] 356 00:21:56,650 --> 00:21:58,952 Oh, no way! 357 00:21:58,985 --> 00:22:01,655 Oh, this is too perfect! 358 00:22:01,688 --> 00:22:04,825 Oh, somebody look this up and find a year on this thing. 359 00:22:04,858 --> 00:22:07,027 And the going price on eBay. 360 00:22:07,060 --> 00:22:08,628 [Laughs] 361 00:22:08,662 --> 00:22:12,798 Should I be offended that clowns wear whiteface? 362 00:22:12,832 --> 00:22:15,635 I'm always out of touch with the rules on these things. 363 00:22:15,668 --> 00:22:17,603 [Clears throat] 364 00:22:21,407 --> 00:22:24,410 Spirit from another time, 365 00:22:24,443 --> 00:22:26,747 I touch something 366 00:22:26,780 --> 00:22:28,782 that was once thine. 367 00:22:28,815 --> 00:22:31,952 Come to me. I summoned thee. 368 00:22:31,985 --> 00:22:33,853 [Creaking] 369 00:22:41,662 --> 00:22:46,633 Red rover, red rover, send dead babies right over. 370 00:22:47,733 --> 00:22:50,137 [Creaking] 371 00:22:50,170 --> 00:22:51,905 Geez. 372 00:22:51,938 --> 00:22:53,840 I'm not sure how you're supposed to tell the difference 373 00:22:53,873 --> 00:22:56,175 between old house sounds and ghost sounds. 374 00:22:56,208 --> 00:22:57,443 Ghosts have a really -- 375 00:22:57,477 --> 00:22:59,078 [Loud thud, gasps] 376 00:22:59,112 --> 00:23:02,082 [Screaming] 377 00:23:05,152 --> 00:23:07,820 Did you guys hear that? It's -- aah! 378 00:23:07,853 --> 00:23:10,090 It's coming after me. 379 00:23:12,758 --> 00:23:15,728 That was not a house sound. That was a thump! 380 00:23:15,762 --> 00:23:17,863 What kind of a house goes thump? 381 00:23:19,698 --> 00:23:21,535 Here's the thing. 382 00:23:21,568 --> 00:23:24,872 I was too scared to say it back there, but... 383 00:23:24,905 --> 00:23:28,575 I felt something, like -- like a vibration in my chest. 384 00:23:28,608 --> 00:23:30,977 Like -- it felt like. 385 00:23:31,010 --> 00:23:33,680 [Gasping] 386 00:23:33,713 --> 00:23:35,115 You believed me. 387 00:23:35,148 --> 00:23:37,017 I'm thinking about producing a film starring me. 388 00:23:37,050 --> 00:23:38,818 You know, I actually think I'm good enough. 389 00:23:38,852 --> 00:23:41,488 I'm going to call it "The Excor-Shawnce" 390 00:23:41,522 --> 00:23:43,122 or "Shawn-corcist." 391 00:23:43,155 --> 00:23:45,525 Speaking of cysts, I used to date this girl 392 00:23:45,558 --> 00:23:47,127 that had a cyst in her forearm. 393 00:23:47,160 --> 00:23:50,163 I mean, it wasn't huge, but it still gave me the heebies. 394 00:23:50,197 --> 00:23:52,898 Now my memories have exaggerated over time. 395 00:23:52,932 --> 00:23:54,667 So every time I think about her, 396 00:23:54,700 --> 00:23:57,537 I imagine this Popeye arm looking girl. 397 00:23:57,570 --> 00:24:00,173 Makes me want to throw up. 398 00:24:00,207 --> 00:24:02,975 [Gasps] We should look her up! 399 00:24:03,008 --> 00:24:05,512 How freaky would it be if we did an episode 400 00:24:05,545 --> 00:24:07,080 where we drain her cyst? 401 00:24:07,113 --> 00:24:08,982 You gag, you lose challenge. 402 00:24:09,015 --> 00:24:10,017 [Shudders] 403 00:24:10,050 --> 00:24:11,017 [Unzips] 404 00:24:11,050 --> 00:24:13,520 Can't even think about it. 405 00:24:13,553 --> 00:24:16,188 [Urinating] 406 00:24:17,057 --> 00:24:20,593 [Humming] 407 00:24:26,065 --> 00:24:28,668 ♪ Bom bom bom bom bom bom ♪ 408 00:24:28,702 --> 00:24:34,640 ♪ Bom bom bom ♪ 409 00:24:34,673 --> 00:24:36,175 ♪ Bom bom! ♪ 410 00:24:36,208 --> 00:24:39,178 ♪ Bom bom bom bom bom bom ♪ 411 00:24:47,820 --> 00:24:51,725 Oh, come on. That doesn't even look real. 412 00:24:51,758 --> 00:24:54,527 I'm not falling for this Photoshop hack job. 413 00:24:54,560 --> 00:24:57,997 I've been using Photoshop since eighth grade. 414 00:24:58,030 --> 00:25:00,100 Okay. All right, I'll play. 415 00:25:00,133 --> 00:25:03,135 Let's pull up that part of the time code. 416 00:25:03,168 --> 00:25:05,072 Let's go there. 417 00:25:24,190 --> 00:25:26,893 [Panting] 418 00:25:33,165 --> 00:25:37,070 That was real. That was real. 419 00:25:37,103 --> 00:25:39,705 What do we do? 420 00:25:39,738 --> 00:25:43,243 I'm not going back out there. That was right outside the door. 421 00:25:44,610 --> 00:25:47,813 Screw the rules. That wasn't a ghost sound. 422 00:25:47,847 --> 00:25:49,950 That was a literal, actual thing. 423 00:25:49,983 --> 00:25:52,952 Like a demon or Slenderman or something. 424 00:25:52,985 --> 00:25:56,588 You all saw it. It had freaking legs! 425 00:25:56,622 --> 00:25:59,125 Damn it. 426 00:25:59,158 --> 00:26:01,628 Stop. Stop. I'm not losing my sponsors again. 427 00:26:01,662 --> 00:26:03,897 Just -- Just let me think. 428 00:26:06,332 --> 00:26:11,705 Okay, so -- so technically, I just have to go to that spot 429 00:26:11,738 --> 00:26:13,607 and I could run right back, right? 430 00:26:13,640 --> 00:26:15,908 I just need to walk to the end of the hallway 431 00:26:15,942 --> 00:26:17,310 and come right back. 432 00:26:17,343 --> 00:26:19,245 There and back again. 433 00:26:19,278 --> 00:26:22,048 Like "A Hobbit's Tale." Okay, I can do this. 434 00:26:22,082 --> 00:26:23,817 I can do this. Oh, shit, I can't do it! 435 00:26:23,850 --> 00:26:26,753 Come on, Shawn, you can. The sponsors. 436 00:26:39,032 --> 00:26:40,900 Okay. 437 00:26:46,807 --> 00:26:48,775 All right. 438 00:26:57,350 --> 00:26:59,987 All right, here I go. Watch me soar. 439 00:27:04,223 --> 00:27:06,392 Okay, I'm going, but I need some support. 440 00:27:06,425 --> 00:27:10,930 Like, can you send me pictures of cute things like baby pandas 441 00:27:10,963 --> 00:27:13,132 or dogs wearing clothes and shit. 442 00:27:13,165 --> 00:27:15,068 Shoot. Strike. 443 00:27:29,815 --> 00:27:32,052 Did I leave that open? 444 00:27:33,987 --> 00:27:35,288 [Gasps] 445 00:27:38,257 --> 00:27:41,393 Come on, Shawn. You can do this. 446 00:27:47,433 --> 00:27:48,935 [Gasps] What was that? 447 00:27:48,968 --> 00:27:49,935 [Thud] 448 00:27:49,968 --> 00:27:52,905 [Gasps] 449 00:27:52,938 --> 00:27:55,675 [Footsteps running] 450 00:27:56,508 --> 00:27:58,845 [Door creaking, gasps] 451 00:27:58,878 --> 00:28:00,480 [Screams] 452 00:28:00,513 --> 00:28:03,115 It's real! It's real! It's real! 453 00:28:07,920 --> 00:28:11,057 What do you want from me?! 454 00:28:11,090 --> 00:28:13,893 [Panting] 455 00:28:14,793 --> 00:28:18,097 [Loud thud] 456 00:28:18,130 --> 00:28:20,967 [Screams] 457 00:28:25,272 --> 00:28:28,107 -Oh, my God! 458 00:28:28,140 --> 00:28:29,775 Oh, my God. 459 00:28:29,808 --> 00:28:32,445 Shawn! I love you so much. 460 00:28:32,478 --> 00:28:34,347 I can't believe it's you! 461 00:28:34,380 --> 00:28:36,148 I'm obsessed with watching you. 462 00:28:36,182 --> 00:28:38,183 I mean, watching your channel. 463 00:28:38,217 --> 00:28:41,220 -How did you find me? You're not supposed to be here. 464 00:28:41,253 --> 00:28:43,155 Oh, it's so good to see a human. 465 00:28:43,188 --> 00:28:45,090 -Can I stay? -Yes, please. 466 00:28:45,123 --> 00:28:46,860 No! 467 00:28:46,893 --> 00:28:49,162 Oh, please don't leave me. 468 00:28:49,195 --> 00:28:51,430 Who are you? -I'm Chrissy. 469 00:28:51,463 --> 00:28:54,233 You've probably seen, like, a bazillion comments from me. 470 00:28:54,267 --> 00:28:57,270 I'm QuizCat94. 471 00:28:57,303 --> 00:28:59,538 -Holy crap. Can I just sit down for a second 472 00:28:59,572 --> 00:29:00,973 and process all of this? 473 00:29:01,007 --> 00:29:03,142 -Of course. 474 00:29:10,015 --> 00:29:11,985 Oh, I'm fine. 475 00:29:14,220 --> 00:29:16,355 -How did you even figure out where this place is? 476 00:29:16,388 --> 00:29:18,825 -Oh, it wasn't hard. I just pieced things together. 477 00:29:18,858 --> 00:29:20,560 You accidently gave it away when you were said -- 478 00:29:20,593 --> 00:29:22,195 -Whoa, whoa, whoa. Stop, stop. 479 00:29:22,228 --> 00:29:24,163 I don't want any more surprise visitors tonight. 480 00:29:24,197 --> 00:29:26,432 So you drove out to the middle of nowhere 481 00:29:26,465 --> 00:29:28,835 and then an hour down a sketchy dirt road 482 00:29:28,868 --> 00:29:32,838 in the middle of the night all by yourself just to... 483 00:29:32,872 --> 00:29:34,807 -I just wanted to say hi in person. 484 00:29:34,840 --> 00:29:36,342 Also, I can help with the ghost hunting. 485 00:29:36,375 --> 00:29:38,177 I'm really good at stuff like that. 486 00:29:38,210 --> 00:29:40,380 -Well, obviously I don't need help ghost hunting. 487 00:29:40,413 --> 00:29:43,348 I'm pretty good at drawing them out all by myself apparently. 488 00:29:43,382 --> 00:29:45,452 I'm like a frickin' salt lick for ghosts. 489 00:29:45,485 --> 00:29:46,953 -Wait, are you leaving? -Huh? 490 00:29:46,987 --> 00:29:49,088 I think I'm just going to leave my cameras. 491 00:29:49,122 --> 00:29:50,357 -Why? I thought you needed the money. 492 00:29:50,390 --> 00:29:52,558 -You can't pay me enough to stay here. 493 00:29:52,592 --> 00:29:54,860 -Even with the record amount of views. 494 00:29:56,428 --> 00:29:59,498 -Serious? 495 00:29:59,532 --> 00:30:01,333 Oh. 496 00:30:05,872 --> 00:30:09,208 Holy crap! 497 00:30:09,242 --> 00:30:11,310 -See, Shawn. They want us to stay. 498 00:30:11,343 --> 00:30:13,913 -Chrissy, not trying to be an A-hole or anything, 499 00:30:13,947 --> 00:30:16,415 but they don't want us to stay, they want me to stay. 500 00:30:16,448 --> 00:30:20,520 The whole premise here is that I'm alone in a haunted house. 501 00:30:20,553 --> 00:30:23,222 Seriously? You want her to stay? Okay. 502 00:30:23,255 --> 00:30:27,093 All right. I'll make a poll. Should she stay? 503 00:30:29,628 --> 00:30:31,297 You seriously want her to stay? 504 00:30:31,330 --> 00:30:34,033 It's not going to be as scary with two people here. 505 00:30:35,668 --> 00:30:38,503 -Shawn, are we staying? 506 00:30:38,537 --> 00:30:42,975 -The engagement is really high with you here. 507 00:30:43,008 --> 00:30:44,377 Oh, this is so stupid. 508 00:30:44,410 --> 00:30:47,180 All right, let me think about this. 509 00:30:47,213 --> 00:30:49,215 Okay. We'll stay. 510 00:30:49,248 --> 00:30:51,050 -Yes! [Laughs] Yes! 511 00:30:51,083 --> 00:30:52,652 -Hey, sponsors, I just want to say, 512 00:30:52,685 --> 00:30:55,187 I know this is technically outside of our agreement, 513 00:30:55,220 --> 00:30:56,923 but you saw that I didn't do this. 514 00:30:56,957 --> 00:30:58,257 She came on her own. Okay? 515 00:30:58,290 --> 00:31:00,993 -He's telling the truth. I have never met him. 516 00:31:01,027 --> 00:31:02,928 -Okay. 517 00:31:02,962 --> 00:31:05,365 We've got a ghost to investigate. 518 00:31:09,635 --> 00:31:11,403 Here. Take this. 519 00:31:15,240 --> 00:31:16,875 -It's Chrissy. 520 00:31:18,010 --> 00:31:19,945 -All right. 521 00:31:25,318 --> 00:31:28,187 All right, let's hurry before I think it through. 522 00:31:33,458 --> 00:31:36,328 I can't believe I'm coming out here again. 523 00:31:44,137 --> 00:31:46,438 Hey, turn around. Look that way. 524 00:31:46,472 --> 00:31:49,208 Turn. Yeah, yeah, yeah. Walk backwards like that. 525 00:31:51,443 --> 00:31:55,047 I got eyes in the back of my head now. 526 00:31:55,080 --> 00:31:58,117 -I think we should go to the master bedroom. 527 00:31:58,150 --> 00:31:59,718 -No, I don't want to go down there. 528 00:31:59,752 --> 00:32:02,322 -That's where Corner Man lives. Isn't that who you saw? 529 00:32:02,355 --> 00:32:04,557 -Okay, fine. We'll go to his room. 530 00:32:05,525 --> 00:32:09,095 [Thunder rumbling] 531 00:32:11,597 --> 00:32:13,065 -Do I still need to walk backwards? 532 00:32:13,098 --> 00:32:14,733 -Yes, but look up so we can actually see. 533 00:32:14,767 --> 00:32:16,702 -Okay. 534 00:32:16,735 --> 00:32:18,403 -Better. 535 00:32:18,772 --> 00:32:21,107 -Hey, Shawn. 536 00:32:21,140 --> 00:32:22,975 I think people would really like it 537 00:32:23,008 --> 00:32:25,645 if you acted a little more excited about this. 538 00:32:25,678 --> 00:32:27,580 -Are you fan-splaining to me right now? 539 00:32:27,613 --> 00:32:30,148 I know what I'm doing. 540 00:32:30,783 --> 00:32:34,153 There it is. That's his room. 541 00:32:34,187 --> 00:32:36,655 Some people legit died in there. 542 00:32:38,290 --> 00:32:41,427 Chrissy! 543 00:32:41,460 --> 00:32:44,463 Seriously? 544 00:32:44,497 --> 00:32:46,265 Chrissy! 545 00:32:48,567 --> 00:32:50,470 Chrissy, what the hell are you doing? 546 00:32:50,503 --> 00:32:52,538 -[Laughs] -I'm serious! 547 00:32:52,572 --> 00:32:54,740 You scared me. What are you doing? 548 00:32:54,773 --> 00:32:58,077 -Sorry. Just hunting for ghosts. 549 00:32:58,110 --> 00:32:59,312 -Okay. Well, new rule. 550 00:32:59,345 --> 00:33:03,182 We're not going to split up, ever. Okay? 551 00:33:08,487 --> 00:33:11,457 Okay. Everything seems calm in there right now. 552 00:33:21,600 --> 00:33:24,103 Hey, to go over there. That's his space. 553 00:33:24,137 --> 00:33:26,205 You're disrespecting it. 554 00:33:33,078 --> 00:33:36,148 -[Screams] -[Screams] 555 00:33:36,182 --> 00:33:39,052 -[Panting] I heard something. 556 00:33:39,085 --> 00:33:40,553 -I'm gonna kill her. 557 00:33:40,587 --> 00:33:44,490 Before this night is over, I'm gonna kill Christy. 558 00:33:44,523 --> 00:33:46,392 What is it? 559 00:33:47,827 --> 00:33:50,262 I'm good at checking out closets. 560 00:33:56,235 --> 00:33:58,337 This sounds like mice. 561 00:34:01,140 --> 00:34:02,308 Whoa! 562 00:34:02,342 --> 00:34:04,710 That goes way back there. 563 00:34:13,252 --> 00:34:15,588 [Gasps] Stairs! 564 00:34:17,457 --> 00:34:18,792 -Let me see. 565 00:34:18,825 --> 00:34:22,595 A secret room. Let's go down there. 566 00:34:23,162 --> 00:34:25,163 -That would be so stupid. 567 00:34:31,770 --> 00:34:34,273 Why do you think they covered this up? 568 00:34:34,307 --> 00:34:35,675 -Maybe they thought -- -Shh! 569 00:34:35,708 --> 00:34:40,245 Oh, smells like a dead feet in here. 570 00:34:43,715 --> 00:34:46,452 This looks like an old cellar. 571 00:34:48,387 --> 00:34:50,457 -[Gasps] Shawn! 572 00:34:52,157 --> 00:34:54,193 -Oh, wow. 573 00:35:05,203 --> 00:35:06,672 What is that? 574 00:35:06,705 --> 00:35:10,442 It's locked. There's probably money in here. 575 00:35:12,845 --> 00:35:15,313 Do you think some of this is Mildred's stuff? 576 00:35:15,347 --> 00:35:16,582 -I don't know. 577 00:35:20,452 --> 00:35:22,422 What's that? 578 00:35:24,357 --> 00:35:26,558 What is this? 579 00:35:26,592 --> 00:35:28,760 Mildred Pratt? [Gasps] 580 00:35:28,793 --> 00:35:30,730 This must be her journal! 581 00:35:30,763 --> 00:35:34,533 Are we about to uncover the secret of this house? 582 00:35:36,235 --> 00:35:39,572 "The dianthus are blooming. The birds are cooing. 583 00:35:39,605 --> 00:35:43,442 Your visage is in the sunlit canopies." 584 00:35:43,475 --> 00:35:45,678 Oh, never mind. These are just poems. 585 00:35:45,712 --> 00:35:47,347 -That's so cool. Read another one. 586 00:35:47,380 --> 00:35:49,348 -They don't even rhyme. 587 00:35:49,382 --> 00:35:50,717 -What? Let me see. 588 00:35:50,750 --> 00:35:52,585 -What is that? 589 00:35:52,618 --> 00:35:53,818 What is that?! 590 00:35:53,852 --> 00:35:56,755 That is a dead animal! 591 00:35:56,788 --> 00:35:58,623 -[Screams] -That is a dead, 592 00:35:58,657 --> 00:36:00,760 mummified animal! 593 00:36:00,793 --> 00:36:02,495 -No! 594 00:36:05,865 --> 00:36:09,868 -A secret room with Mildred's stuff. 595 00:36:09,902 --> 00:36:11,803 [Laughs] 596 00:36:13,538 --> 00:36:17,443 Do the wheel, please. Yes. Yes. Let's do the wheel! 597 00:36:17,477 --> 00:36:20,178 I'm actually excited this time. Let's do it. 598 00:36:26,552 --> 00:36:28,955 Here, Chrissy. You can spin it. 599 00:36:31,690 --> 00:36:33,325 It's on the line. Spin again. 600 00:36:33,358 --> 00:36:35,995 -No, Shawn. It's not an accident. 601 00:36:36,028 --> 00:36:38,763 Something wants us to do both. 602 00:36:45,037 --> 00:36:46,938 -Spirit board. 603 00:36:51,377 --> 00:36:53,578 AVP reporter. 604 00:36:53,612 --> 00:36:54,813 -Candles? 605 00:36:54,847 --> 00:36:56,715 -I don't have candles. 606 00:36:56,748 --> 00:36:58,783 I have these. 607 00:37:04,823 --> 00:37:07,927 -To start, I'll need you to read the poems out loud. 608 00:37:07,960 --> 00:37:09,528 -No, they're boring. 609 00:37:09,562 --> 00:37:12,565 -They're not boring. -Chrissy, this is my show. 610 00:37:12,598 --> 00:37:14,733 Put one of your hands on this book. 611 00:37:18,870 --> 00:37:21,640 Spirits of this house. 612 00:37:21,673 --> 00:37:23,942 We want to talk to the child spirits of this house. 613 00:37:23,975 --> 00:37:27,045 Not to slendery thing. Please. 614 00:37:27,078 --> 00:37:29,648 I'm now turning the floor over to Chrissy. 615 00:37:29,682 --> 00:37:31,450 You got this. 616 00:37:33,952 --> 00:37:36,655 -How are you, my spiritual children? 617 00:37:38,390 --> 00:37:40,425 -Listen. 618 00:37:46,865 --> 00:37:51,003 Were any of you killed by the spirit named Mildred? 619 00:37:55,842 --> 00:37:59,878 -Shawn, I know a chant that always works. 620 00:37:59,912 --> 00:38:01,713 Repeat after me. 621 00:38:01,747 --> 00:38:04,817 -[Speaking Latin] 622 00:38:04,850 --> 00:38:06,852 -No, I don't say weird things I don't understand. 623 00:38:06,885 --> 00:38:08,853 -Okay, I don't know, like, the literal translation. 624 00:38:08,887 --> 00:38:11,490 But basically it's an offering of peace to those 625 00:38:11,523 --> 00:38:12,725 who may not be at peace. 626 00:38:12,758 --> 00:38:14,993 Like, maybe the spirit wasn't satisfied. 627 00:38:15,027 --> 00:38:17,730 Like, maybe they wanted more out of life. 628 00:38:17,763 --> 00:38:19,098 -Okay. Fine. 629 00:38:19,132 --> 00:38:21,500 -Okay. Repeat after me. 630 00:38:21,533 --> 00:38:31,743 -[Speaking Latin] -[Repeating in Latin] 631 00:38:31,777 --> 00:38:34,480 [Loud thud] 632 00:38:34,513 --> 00:38:36,315 -What was that? 633 00:38:39,918 --> 00:38:42,020 The motion sensors must have picked up something 634 00:38:42,053 --> 00:38:43,822 in the bathroom. 635 00:38:44,990 --> 00:38:47,727 -Let's go check it out. -No! 636 00:38:47,760 --> 00:38:50,062 -You have to check out the paranormal activity, Shawn. 637 00:38:50,095 --> 00:38:51,530 You made up the rules. 638 00:38:51,563 --> 00:38:52,865 -That's what we're doing right now. 639 00:38:52,898 --> 00:38:54,567 We're checking out the ghost in this room. 640 00:38:54,600 --> 00:38:56,602 If there's another ghost when we're checking out a ghost, 641 00:38:56,635 --> 00:38:59,472 it gets canceled out. 642 00:38:59,505 --> 00:39:01,573 -"Chrissy's braver than you." Stop it. 643 00:39:01,607 --> 00:39:02,942 She's not braver than me. 644 00:39:02,975 --> 00:39:05,077 She's just trying to get out of our board game 645 00:39:05,110 --> 00:39:08,013 because she's obviously losing. 646 00:39:08,047 --> 00:39:09,515 -"Your rules, Shawn." 647 00:39:09,548 --> 00:39:11,383 Oh, give me a freaking break, guys. 648 00:39:11,417 --> 00:39:13,585 I thought you were Wrathies. 649 00:39:13,618 --> 00:39:15,153 [Whispering indistinctly] 650 00:39:15,187 --> 00:39:19,792 Okay, just give me a minute to think about this. 651 00:39:25,497 --> 00:39:26,998 -Don't worry, Shawn. 652 00:39:27,032 --> 00:39:31,137 I have a feeling that soon you won't be afraid anymore. 653 00:39:31,170 --> 00:39:33,538 -Thank you for that. 654 00:39:33,572 --> 00:39:36,542 What if Chrissy goes? 655 00:39:36,575 --> 00:39:38,810 -Sure. I guess. 656 00:39:38,843 --> 00:39:41,680 But you said we shouldn't separate ever. 657 00:39:41,713 --> 00:39:43,882 -But then I realized we should. 658 00:39:45,750 --> 00:39:47,152 Guys, guys, whoa, whoa. 659 00:39:47,185 --> 00:39:49,988 I'm not making her go check it out by herself. 660 00:39:50,022 --> 00:39:52,592 She's a strong, independent woman, 661 00:39:52,625 --> 00:39:55,627 and she's choosing to go alone, right? 662 00:39:57,997 --> 00:40:00,165 It's actually better this way because I can look at 663 00:40:00,198 --> 00:40:03,068 the monitors and let you know if something's happening. 664 00:40:04,737 --> 00:40:07,072 [Eerie music playing] 665 00:40:12,712 --> 00:40:13,978 [Gasps] 666 00:40:14,012 --> 00:40:15,647 [Music stops] 667 00:40:15,680 --> 00:40:17,583 What was that? 668 00:40:22,622 --> 00:40:24,590 Did that just move? 669 00:40:27,492 --> 00:40:29,060 Oh, crap. 670 00:40:30,997 --> 00:40:32,732 Chrissy? 671 00:40:32,765 --> 00:40:34,567 [Creaking, thud] 672 00:40:36,602 --> 00:40:38,203 Screw this room. 673 00:40:39,272 --> 00:40:41,940 [Thunder rumbling] 674 00:40:47,178 --> 00:40:48,713 Chrissy? 675 00:40:52,985 --> 00:40:55,120 Chrissy? 676 00:40:57,088 --> 00:40:58,857 Chrissy! 677 00:41:04,530 --> 00:41:06,098 Chrissy! 678 00:41:19,245 --> 00:41:20,778 Chrissy? 679 00:41:24,983 --> 00:41:26,718 -Ah! -[Screams] 680 00:41:26,752 --> 00:41:29,288 Stupid...big little lies. 681 00:41:29,322 --> 00:41:30,688 What the "F" is wrong with you? 682 00:41:30,722 --> 00:41:32,123 -You are so jumpy. 683 00:41:32,157 --> 00:41:34,693 -Because there are literal actual ghost things 684 00:41:34,727 --> 00:41:36,928 happening to me right now, and you're up here 685 00:41:36,962 --> 00:41:39,063 pissing around like you don't care about any of it, 686 00:41:39,097 --> 00:41:40,832 and you're trying to turn my fans against me. 687 00:41:40,865 --> 00:41:43,735 -Shawn, it's just a joke. -No, it's not. 688 00:41:43,768 --> 00:41:45,837 Where did you even go? 689 00:41:45,870 --> 00:41:47,807 -Just hiding. 690 00:41:47,840 --> 00:41:49,975 -Where, Chrissy? You disappear so fast. 691 00:41:50,008 --> 00:41:51,543 How do you even know where to hide? 692 00:41:51,577 --> 00:41:54,247 Have you been here before? 693 00:41:54,280 --> 00:41:56,615 Did you get here before I did? 694 00:41:56,648 --> 00:41:57,950 -No, Shawn. 695 00:41:57,983 --> 00:42:00,618 -Then how did you get in? I locked the door. 696 00:42:00,652 --> 00:42:03,022 -I went through a window. -Bullshit! 697 00:42:03,055 --> 00:42:07,092 You're not a huge fan. You're a crazy stalker freak. 698 00:42:07,125 --> 00:42:09,262 This whole thing has turned into me baby sitting a freak. 699 00:42:09,295 --> 00:42:14,267 Meanwhile, I got 100% legit demons or ghosts after me. 700 00:42:16,635 --> 00:42:18,303 You are officially uninvited. 701 00:42:18,337 --> 00:42:21,773 Now I'm going to go back in the safe room by myself 702 00:42:21,807 --> 00:42:24,843 and Google how to exorcise ghost children. 703 00:42:24,877 --> 00:42:26,612 -I don't think that's a good idea. 704 00:42:26,645 --> 00:42:28,213 -Why not? 705 00:42:29,682 --> 00:42:31,250 [Rumbling] 706 00:42:31,283 --> 00:42:32,985 -[Laughs] 707 00:42:33,018 --> 00:42:34,787 -[Screams] 708 00:42:38,290 --> 00:42:40,758 [Screaming] 709 00:42:40,792 --> 00:42:42,027 [Thud] 710 00:42:42,060 --> 00:42:43,662 [Panting] 711 00:42:48,067 --> 00:42:49,868 Oh, shit. 712 00:42:54,205 --> 00:42:56,008 Oh, shit. 713 00:42:59,412 --> 00:43:01,180 Oh, shit. 714 00:43:04,683 --> 00:43:06,685 Oh, shit. I killed her. 715 00:43:06,718 --> 00:43:08,920 I killed her. 716 00:43:08,953 --> 00:43:11,957 I need the cops. I need the cops. 717 00:43:13,892 --> 00:43:15,293 Help! 718 00:43:15,327 --> 00:43:17,797 There's been an accident! I killed someone! 719 00:43:17,830 --> 00:43:19,398 Somebody call the cops! 720 00:43:19,432 --> 00:43:21,933 I'm at the old Pratt house about 20 miles down 721 00:43:21,967 --> 00:43:23,402 McGreedy Road. 722 00:43:23,435 --> 00:43:26,205 I'm gonna drive into town and turn myself in. 723 00:43:30,875 --> 00:43:33,978 I'm so sorry! It was an accident! 724 00:43:41,018 --> 00:43:43,355 [Gasps] 725 00:43:46,158 --> 00:43:47,927 Chrissy? 726 00:43:56,435 --> 00:43:58,203 Chrissy? 727 00:44:10,248 --> 00:44:12,050 Chrissy? 728 00:44:18,057 --> 00:44:21,393 I'm going to leave a first aid kit right here for you. 729 00:44:23,128 --> 00:44:25,130 -[Gasps] -[Thud] 730 00:44:26,998 --> 00:44:29,368 [Panting] 731 00:44:31,437 --> 00:44:34,473 What the hell was that?! 732 00:44:34,507 --> 00:44:36,275 What is that? 733 00:44:47,185 --> 00:44:48,953 It's her. 734 00:44:48,987 --> 00:44:50,822 [Gasps] 735 00:44:52,925 --> 00:44:53,892 [Whimpering] 736 00:44:53,925 --> 00:44:55,960 It's her. 737 00:44:55,993 --> 00:44:57,262 It's Mildred. 738 00:44:57,295 --> 00:44:59,398 Did you guys see that? 739 00:45:01,900 --> 00:45:04,903 "You have to leave." I can't leave! 740 00:45:04,937 --> 00:45:06,505 She's blocking the stairs. 741 00:45:06,538 --> 00:45:08,440 I'm gonna die. 742 00:45:10,142 --> 00:45:11,342 What video? 743 00:45:12,912 --> 00:45:16,115 -Shawn, you know that thing that was hanging in the closet? 744 00:45:16,148 --> 00:45:19,818 Well, I figured out what it was. A symbol is a hamsa. 745 00:45:19,852 --> 00:45:22,253 It's hard to identify because it's an ancient version. 746 00:45:22,287 --> 00:45:24,355 But if you look at these shapes, you can see. 747 00:45:24,388 --> 00:45:26,292 These are the fingers, and this is the eyes. 748 00:45:26,325 --> 00:45:28,460 -This kid's like 12 years old. -I don't know if you know 749 00:45:28,493 --> 00:45:30,228 very much about hamsas, but it's a symbol 750 00:45:30,262 --> 00:45:31,863 that is used to ward off evil. 751 00:45:31,897 --> 00:45:33,365 Everybody uses it -- 752 00:45:33,398 --> 00:45:36,067 the Jews, Muslims, Christians, Pagans. 753 00:45:36,100 --> 00:45:37,768 There's a whole thing on Wikipedia about it, 754 00:45:37,802 --> 00:45:39,437 but I'm pretty sure that the people that made it were 755 00:45:39,470 --> 00:45:42,207 trying to keep the evil spirits of the house at bay. 756 00:45:42,240 --> 00:45:46,010 And my guess is it was probably working until you destroyed it. 757 00:45:46,043 --> 00:45:47,245 -What? -I'm sorry, Shawn, 758 00:45:47,278 --> 00:45:49,548 but I just wanted to say I'm a big fan, 759 00:45:49,582 --> 00:45:51,450 and I think you're really funny, and the world 760 00:45:51,483 --> 00:45:53,285 should just forgive you because you're a good person 761 00:45:53,318 --> 00:45:56,322 and everybody's too sensitive these days. 762 00:46:00,258 --> 00:46:02,193 -I unleased her. 763 00:46:02,227 --> 00:46:04,830 I unleashed Mildred. 764 00:46:04,863 --> 00:46:07,332 Somebody help me! 765 00:46:09,868 --> 00:46:10,935 "Push past her..." 766 00:46:10,968 --> 00:46:14,205 I can't! I can't! 767 00:46:14,238 --> 00:46:17,508 Come on, Shawn. 768 00:46:17,542 --> 00:46:20,378 "If she had the power to attack you, she would have done it." 769 00:46:20,412 --> 00:46:23,282 Okay, okay. 770 00:46:23,315 --> 00:46:27,218 I'm gonna go try to squeeze past her. 771 00:46:27,252 --> 00:46:30,955 [Breathing heavily] 772 00:46:45,870 --> 00:46:48,240 [Door creaking] 773 00:47:18,403 --> 00:47:21,940 -[Roars] -[Screams] 774 00:47:24,442 --> 00:47:26,445 [Gagging] 775 00:47:32,283 --> 00:47:34,252 -[Whispering indistinctly] 776 00:47:34,653 --> 00:47:37,322 -[Screams] 777 00:47:39,390 --> 00:47:41,192 [Grunting] 778 00:47:41,993 --> 00:47:44,328 -[Roars] 779 00:47:51,470 --> 00:47:54,005 -[Breathing heavily] 780 00:48:22,567 --> 00:48:25,037 [Screams] 781 00:48:28,373 --> 00:48:31,343 Yes. Yes 782 00:48:31,377 --> 00:48:32,677 That's not my key. 783 00:48:32,710 --> 00:48:34,345 [Thud] 784 00:48:40,318 --> 00:48:43,288 [Panting] 785 00:48:49,593 --> 00:48:52,297 Oh, shit, oh, shit. 786 00:48:53,265 --> 00:48:55,333 [Grunting] 787 00:48:57,302 --> 00:49:00,572 Ah! [Groans] 788 00:49:06,243 --> 00:49:09,413 Where are the cops? I need help. I can't get out. 789 00:49:12,650 --> 00:49:15,087 "Maybe you're supposed to use the key to open the box." 790 00:49:15,120 --> 00:49:16,955 How's that supposed to help? 791 00:49:23,095 --> 00:49:25,097 It fits. 792 00:49:31,302 --> 00:49:35,373 [Gasps] Chrissy is Mildred! 793 00:49:43,682 --> 00:49:45,583 [Gasps] 794 00:49:54,125 --> 00:49:56,395 I can't just jump out a window. 795 00:50:04,468 --> 00:50:08,173 This is crazy. No way am I going back upstairs. 796 00:50:08,207 --> 00:50:10,075 [Scraping] 797 00:50:20,752 --> 00:50:22,753 [Gasping] 798 00:50:43,308 --> 00:50:45,077 -[Child sobbing] 799 00:50:49,147 --> 00:50:51,550 -[Screams] 800 00:51:00,592 --> 00:51:02,393 -[Growling] 801 00:51:10,735 --> 00:51:13,772 -They're not going to let me out of this house! 802 00:51:15,773 --> 00:51:19,277 I can't leave. I've just gonna wait for the cops. 803 00:51:22,180 --> 00:51:24,382 What do you mean she owns me? 804 00:51:25,617 --> 00:51:28,520 -Shawn, I'm a Latin professor at Brown University. 805 00:51:28,553 --> 00:51:30,755 I've translated the Latin that you spoke early in the night 806 00:51:30,788 --> 00:51:33,292 when you tried to talk to the dead. 807 00:51:33,325 --> 00:51:35,127 Shawn, that woman lied to you. 808 00:51:35,160 --> 00:51:36,595 -What? -This is the actual translation 809 00:51:36,628 --> 00:51:38,463 of what you said. 810 00:51:38,497 --> 00:51:41,298 I give thee my soul and forfeit my will. 811 00:51:41,332 --> 00:51:43,268 -Oh, no. -I'm sorry, Shawn. 812 00:51:43,302 --> 00:51:45,203 -Can I help? 813 00:51:45,237 --> 00:51:47,638 Shawn, we have a theory about what's been happening 814 00:51:47,672 --> 00:51:49,407 at the house. 815 00:51:49,440 --> 00:51:52,143 We think that every ghost lives there used to be alive, 816 00:51:52,177 --> 00:51:54,847 like you, Mildred totally messes with people's minds 817 00:51:54,880 --> 00:51:57,382 and tries to make them depressed and psycho 818 00:51:57,415 --> 00:51:59,783 and not themselves until eventually she gets them 819 00:51:59,817 --> 00:52:01,787 to say the chant that you said you said. 820 00:52:01,820 --> 00:52:04,255 So, Shawn, now that you said the words, I'm afraid that 821 00:52:04,288 --> 00:52:05,523 you might feel like killing yourself. 822 00:52:05,557 --> 00:52:07,225 -That's enough. -Don't die, Shawn. 823 00:52:09,593 --> 00:52:11,730 -Oh, no. 824 00:52:13,632 --> 00:52:15,700 I'm not going to kill myself! 825 00:52:17,535 --> 00:52:19,470 Karma for what I did? 826 00:52:19,503 --> 00:52:21,573 I didn't do anything wrong. 827 00:52:22,973 --> 00:52:25,443 I apologized because I had to. 828 00:52:25,477 --> 00:52:28,747 I lost everything. My parents got death threats. 829 00:52:28,780 --> 00:52:32,617 I was acquitted, by the way. No one ever mentions that. 830 00:52:35,353 --> 00:52:38,690 I never said I was a role model! 831 00:52:38,723 --> 00:52:42,327 I'm sick of apologizing for being myself! 832 00:52:42,360 --> 00:52:47,598 I regret apologizing, and that's the only thing I regret! 833 00:52:47,632 --> 00:52:49,633 I didn't know he was sick! 834 00:52:49,667 --> 00:52:52,570 He signed a waiver! 835 00:52:52,603 --> 00:52:54,940 I'm not racist! -Shawn. 836 00:52:54,973 --> 00:52:56,608 What was that? 837 00:53:05,383 --> 00:53:07,318 -Guilty! 838 00:53:07,352 --> 00:53:08,820 -[Screams] 839 00:53:12,557 --> 00:53:14,425 [Panting] 840 00:53:17,895 --> 00:53:19,563 [Screams] 841 00:53:23,402 --> 00:53:25,703 [Coughs] 842 00:53:26,972 --> 00:53:28,740 Ouch. 843 00:53:33,678 --> 00:53:36,480 [Thunder rumbles] 844 00:53:36,882 --> 00:53:38,417 [Gasps] 845 00:53:38,917 --> 00:53:41,787 Ah! Ow, my legs! 846 00:53:43,722 --> 00:53:46,257 Oh, I can't look. 847 00:53:46,290 --> 00:53:48,793 I can't look. [Groans] 848 00:53:49,960 --> 00:53:53,498 Okay. I'll look. 849 00:54:00,072 --> 00:54:02,507 [Screams] 850 00:54:02,540 --> 00:54:03,908 I shouldn't have looked! 851 00:54:05,577 --> 00:54:08,347 Where are the cops?! 852 00:54:09,413 --> 00:54:11,482 Clean it? 853 00:54:11,515 --> 00:54:13,752 Okay. 854 00:54:32,370 --> 00:54:36,307 [Gasps, screams] 855 00:54:44,882 --> 00:54:46,417 -[Growling] -[Gasps] 856 00:54:46,450 --> 00:54:47,985 Oh, no. 857 00:54:50,988 --> 00:54:53,858 [Groans] 858 00:54:54,858 --> 00:54:56,962 [Panting] 859 00:55:03,768 --> 00:55:05,637 Spark plugs. 860 00:55:24,522 --> 00:55:26,590 [Screeching] 861 00:55:30,895 --> 00:55:33,498 [Thunder rumbling] 862 00:55:33,532 --> 00:55:36,400 Spark plugs. 863 00:55:36,433 --> 00:55:37,935 Yes! 864 00:55:39,470 --> 00:55:41,940 Oh. Yes, yes. Yes. 865 00:55:41,973 --> 00:55:43,708 [Snarling] 866 00:55:44,042 --> 00:55:45,610 -Ah! -[Roaring] 867 00:55:45,643 --> 00:55:48,045 -[Screams] 868 00:55:48,880 --> 00:55:52,017 [Screaming] 869 00:55:52,050 --> 00:55:54,418 [Grunts] 870 00:55:56,753 --> 00:55:58,823 -Are you Shawn Ruddy? 871 00:56:01,125 --> 00:56:02,860 -Yes. 872 00:56:02,893 --> 00:56:05,597 Oh, you're my freakin' hero, man! 873 00:56:05,630 --> 00:56:07,498 -Okay, son. -You're never gonna hear me 874 00:56:07,532 --> 00:56:09,767 say another bad thing about the police, I swear. 875 00:56:09,800 --> 00:56:12,603 -Okay. I'm just happy to help. 876 00:56:12,637 --> 00:56:14,838 -[Growling] 877 00:56:14,872 --> 00:56:16,875 -We have to get out of here fast. 878 00:56:16,908 --> 00:56:19,877 Where's your car? I don't see your car, man. 879 00:56:19,910 --> 00:56:24,882 -I've been watching tonight. It's some really great stuff. 880 00:56:25,550 --> 00:56:27,118 -What? 881 00:56:27,152 --> 00:56:30,655 -But I really don't like it when you hurt people, Shawn. 882 00:56:30,688 --> 00:56:32,690 -No, no, no. 883 00:56:32,723 --> 00:56:34,858 -You really shouldn't hurt people, Shawn. 884 00:56:34,892 --> 00:56:37,595 -Is that what this is about? 885 00:56:37,628 --> 00:56:41,098 I would never hurt anyone on purpose! 886 00:56:41,132 --> 00:56:43,802 Except for you, mother frogger! 887 00:56:45,170 --> 00:56:46,437 Bitch! 888 00:56:46,470 --> 00:56:48,172 Strike. Ah! 889 00:56:49,907 --> 00:56:52,143 [Panting] 890 00:57:03,722 --> 00:57:05,790 [Screams] 891 00:57:11,495 --> 00:57:13,430 I can't see. 892 00:57:21,907 --> 00:57:23,908 Yes. 893 00:57:28,245 --> 00:57:30,148 [Beeping] 894 00:57:54,305 --> 00:57:56,207 -[Grunting] -[Gasps] 895 00:57:56,240 --> 00:57:58,810 Oh, no! Ah! 896 00:57:58,843 --> 00:58:01,112 Ah! 897 00:58:03,047 --> 00:58:06,050 Help me! They're coming to get me! 898 00:58:08,252 --> 00:58:11,990 I can't go back out there. You saw what was in the woods. 899 00:58:13,792 --> 00:58:18,062 Hamsa lady? Who's hamsa lady? 900 00:58:18,095 --> 00:58:20,097 -Grandma were talking to that guy I told you about. 901 00:58:20,130 --> 00:58:22,833 He's in the house right now. Tell him who you are. 902 00:58:22,867 --> 00:58:25,002 -My name is Hedy. 903 00:58:25,035 --> 00:58:27,572 When I was 15 years old, 904 00:58:27,605 --> 00:58:30,242 I lived in the Pratt house as a nanny. 905 00:58:30,275 --> 00:58:31,977 -No way! She lived here? 906 00:58:32,010 --> 00:58:35,247 -There's a vengeful spirit in the house named Mildred. 907 00:58:35,280 --> 00:58:39,317 She came after me, but I created a ward 908 00:58:39,350 --> 00:58:42,220 to keep her powers at bay. 909 00:58:42,253 --> 00:58:44,688 It's in upstairs closet. 910 00:58:44,722 --> 00:58:46,723 -He destroyed the house, Grandma. 911 00:58:46,757 --> 00:58:49,693 -Aw, shit. He's going to die. 912 00:58:49,727 --> 00:58:51,062 -[Gasps] Can you tell him how to make 913 00:58:51,095 --> 00:58:52,597 a new hamsa? -Yes! 914 00:58:52,630 --> 00:58:54,665 Tell me how to put it back. 915 00:58:56,167 --> 00:58:57,568 [Screams] 916 00:58:57,602 --> 00:59:00,605 Oh, crap! Ah! Hurry. 917 00:59:00,638 --> 00:59:04,175 -She sold her soul to the devil. 918 00:59:04,208 --> 00:59:07,212 That's why she has so much power. 919 00:59:07,245 --> 00:59:08,947 -Talk faster. 920 00:59:08,980 --> 00:59:10,582 -[Fast forwarded] And that's why your hamsa 921 00:59:10,615 --> 00:59:12,350 must be equally powerful. 922 00:59:12,383 --> 00:59:15,218 -Ah! He's coming! Ah! 923 00:59:15,252 --> 00:59:18,623 -Let this be an important lesson. 924 00:59:18,657 --> 00:59:21,358 The devil always betrays you. 925 00:59:21,392 --> 00:59:23,628 -Come on. Just tell me how to do it! 926 00:59:23,662 --> 00:59:28,667 -First, you must remember that all worthwhile counter vigils 927 00:59:28,700 --> 00:59:31,268 require a sacrifice of flesh. 928 00:59:31,302 --> 00:59:34,238 -[Crashing] -Aaaah! 929 00:59:36,740 --> 00:59:38,843 [Panting] 930 00:59:49,020 --> 00:59:51,788 Oh, God. I need a weapon. 931 00:59:55,058 --> 00:59:57,062 Potato gun. 932 00:59:57,095 --> 00:59:59,030 Potatoes. 933 00:59:59,063 --> 01:00:00,765 Come on! 934 01:00:02,367 --> 01:00:04,135 Come on. 935 01:00:05,002 --> 01:00:06,037 [Screams] 936 01:00:06,070 --> 01:00:08,973 -[Speaking indistinctly] 937 01:00:09,007 --> 01:00:10,240 -Aaah! 938 01:00:12,877 --> 01:00:14,778 Yes. 939 01:00:18,783 --> 01:00:21,052 [Grunting] 940 01:00:24,255 --> 01:00:26,323 [Whimpering] 941 01:00:28,125 --> 01:00:30,362 [Glass shatter, growling] 942 01:00:30,395 --> 01:00:32,430 [Screams] 943 01:00:32,463 --> 01:00:35,667 [Growling] 944 01:00:37,235 --> 01:00:40,805 [Growling] 945 01:00:40,838 --> 01:00:42,273 [Screaming] 946 01:00:42,307 --> 01:00:47,245 Shawn! Shawn! Shawn! 947 01:00:47,278 --> 01:00:49,247 [Potato gun thuds] 948 01:00:51,882 --> 01:00:54,085 No, no, no, no, no! 949 01:00:54,118 --> 01:00:57,020 Ah! Ah! No! Ah! 950 01:00:57,053 --> 01:00:58,890 [Groans] 951 01:00:58,923 --> 01:01:00,958 No! Ah! No, no! 952 01:01:00,992 --> 01:01:03,762 Aaah! Aah! 953 01:01:05,963 --> 01:01:07,865 [Panting] 954 01:01:11,402 --> 01:01:13,772 [Laughing] 955 01:01:13,805 --> 01:01:16,773 Did you see that, Internet? [Laughs] 956 01:01:22,513 --> 01:01:25,883 No, no, no, no, no, no, no, no. 957 01:01:25,917 --> 01:01:27,352 No! 958 01:01:33,992 --> 01:01:35,460 [Gasps] 959 01:01:45,435 --> 01:01:49,007 Somebody help! I'm dying! 960 01:01:50,508 --> 01:01:54,378 I don't even know if I'm still streaming. 961 01:01:54,412 --> 01:01:58,082 This is not the way I imagined going out! 962 01:02:00,952 --> 01:02:03,453 I was supposed to repair my image. 963 01:02:03,487 --> 01:02:06,523 I don't want to be remembered as a douchebag. 964 01:02:06,557 --> 01:02:10,227 Freaking Mildred! She's such a C. 965 01:02:10,260 --> 01:02:14,165 Maybe this is karma. Is God smiting me? 966 01:02:14,198 --> 01:02:16,533 I'm sorry. Okay? 967 01:02:16,567 --> 01:02:19,937 I'm sorry. 968 01:02:19,970 --> 01:02:21,438 No one can even hear me. 969 01:02:21,472 --> 01:02:23,908 Need to leave a note. 970 01:02:31,982 --> 01:02:34,385 "Unholy hand of power"? 971 01:02:34,418 --> 01:02:37,020 "Influence others with the power of your word." 972 01:02:37,053 --> 01:02:39,423 This looks like some kind of ritual. 973 01:02:39,457 --> 01:02:43,060 This must be what she did to sell her soul. 974 01:02:43,093 --> 01:02:46,963 Who knew this was actually a thing? 975 01:02:46,997 --> 01:02:50,267 Maybe there's something else. 976 01:02:50,300 --> 01:02:53,337 "Nothing changes. I am still, still, still. 977 01:02:53,370 --> 01:02:56,907 I am like the pond water. The pond water is still!" 978 01:02:56,940 --> 01:03:00,477 Pond water! That's what the ghosts keep repeating. 979 01:03:00,510 --> 01:03:03,413 She's forcing them to memorize her poetry. 980 01:03:03,447 --> 01:03:05,215 What a freaking weirdo. 981 01:03:05,248 --> 01:03:09,053 She's like me. She wants an audience. 982 01:03:09,087 --> 01:03:11,888 She kept trying to get me to read her poems. 983 01:03:11,922 --> 01:03:15,125 [Gasps] And her fiancé was a publisher. 984 01:03:15,158 --> 01:03:17,228 She's not creating a family. 985 01:03:17,262 --> 01:03:19,163 She's building a following. 986 01:03:19,197 --> 01:03:20,998 And I bet the more souls she collects, 987 01:03:21,032 --> 01:03:23,433 the more powerful she becomes. 988 01:03:24,868 --> 01:03:27,472 And what can hurt someone like me? 989 01:03:30,073 --> 01:03:34,145 Copy strike, a copy strike! 990 01:03:34,178 --> 01:03:36,113 Remember when I did that sewer surfing video, 991 01:03:36,147 --> 01:03:38,282 and I started singing "Surfin USA"? 992 01:03:38,315 --> 01:03:40,918 Well, the Beach Boys record label put a copy strike 993 01:03:40,952 --> 01:03:43,420 on it and claimed all my money for that video. 994 01:03:43,453 --> 01:03:47,392 What if I put a copy strike on Mildred? Forget the hamsa. 995 01:03:47,425 --> 01:03:50,995 If I can do this same unholy hand ritual that she did, 996 01:03:51,028 --> 01:03:53,197 I can claim her revenue, her power source. 997 01:03:53,230 --> 01:03:57,335 Are you following? I can get my soul back! [Laughs] 998 01:03:57,368 --> 01:03:59,070 This looks like a Latin. 999 01:03:59,103 --> 01:04:02,340 Internet, please translate these words for me. 1000 01:04:02,373 --> 01:04:05,610 I'm going to need these words by the time I get to my laptop. 1001 01:04:10,413 --> 01:04:12,450 [Eerie music playing] 1002 01:04:14,952 --> 01:04:17,588 Let's de-monetize this bitch. 1003 01:04:19,357 --> 01:04:30,635 ♪♪ 1004 01:04:30,668 --> 01:04:33,938 [Grunts] 1005 01:04:38,708 --> 01:04:40,945 [Screams] 1006 01:04:44,082 --> 01:04:46,917 [Screams, grunts] 1007 01:05:13,977 --> 01:05:15,578 [Tape tearing] 1008 01:06:14,372 --> 01:06:16,140 Hey, Mildred! 1009 01:06:16,173 --> 01:06:18,608 Believe me when I say I understand 1010 01:06:18,642 --> 01:06:21,278 why you do what you do. 1011 01:06:21,312 --> 01:06:25,582 But in the words of my manager, 1012 01:06:25,615 --> 01:06:28,585 you've taken things too far. 1013 01:06:28,618 --> 01:06:31,255 Way too far. 1014 01:06:53,277 --> 01:06:55,612 [Panting] 1015 01:07:20,170 --> 01:07:21,472 [Laughs] 1016 01:07:21,505 --> 01:07:23,407 I'm still streaming! 1017 01:07:23,440 --> 01:07:26,143 Can you guys hear me? 1018 01:07:26,177 --> 01:07:28,478 You translated the words. Thank you. 1019 01:07:28,512 --> 01:07:31,615 [Whispering] Death becomes unholy with the power of my... 1020 01:07:31,648 --> 01:07:34,152 [Screeching] -[Gasps] 1021 01:07:34,185 --> 01:07:35,652 Oh, crap. 1022 01:07:35,685 --> 01:07:38,288 Thank you so much, Internet. 1023 01:07:49,333 --> 01:07:51,568 Wrathies, I don't have a lot of time, 1024 01:07:51,602 --> 01:07:53,537 but I think it's probably pretty obvious 1025 01:07:53,570 --> 01:07:56,240 to everyone that I'm not going to make it out of here alive. 1026 01:07:56,273 --> 01:07:58,508 And I just wanted to thank you for helping me 1027 01:07:58,542 --> 01:08:00,477 and supporting me. 1028 01:08:00,510 --> 01:08:02,847 The truth is I think I've known for a while 1029 01:08:02,880 --> 01:08:05,782 that I've been crossing a line. 1030 01:08:05,815 --> 01:08:09,387 I wish I could go back and change some stuff, but I can't. 1031 01:08:09,420 --> 01:08:14,592 And so I wanted to apologize, but for realsies this time. 1032 01:08:14,625 --> 01:08:18,262 I'm sorry to everyone I've hurt with my stunts. 1033 01:08:18,295 --> 01:08:19,830 It was wrong of me to pay a homeless man 1034 01:08:19,863 --> 01:08:21,798 to fight me for a video. 1035 01:08:21,832 --> 01:08:24,268 He seemed so much bigger than me, and I didn't think 1036 01:08:24,302 --> 01:08:25,837 I could actually hurt him. 1037 01:08:25,870 --> 01:08:27,772 But I apologize for hurting him. 1038 01:08:27,805 --> 01:08:29,507 But what I didn't apologize for 1039 01:08:29,540 --> 01:08:32,643 was for thinking of it in the first place. 1040 01:08:32,677 --> 01:08:38,715 And also, I want to apologize to the minorities. 1041 01:08:38,748 --> 01:08:40,817 A lot of you thought that I was making light 1042 01:08:40,850 --> 01:08:42,285 of a serious situation 1043 01:08:42,318 --> 01:08:44,188 when I got smuggled across the border. 1044 01:08:44,222 --> 01:08:45,555 That wasn't funny. 1045 01:08:45,588 --> 01:08:47,925 I mean, it was, but for the wrong reasons. 1046 01:08:47,958 --> 01:08:49,927 And I'm sorry. 1047 01:08:49,960 --> 01:08:53,697 I have been racially and culturally insensitive. 1048 01:08:53,730 --> 01:08:56,800 But I've learned, and I've grown. 1049 01:08:58,368 --> 01:09:02,607 In fact, I'd like to dedicate this broadcast 1050 01:09:02,640 --> 01:09:04,642 to the Blacks and Mexicans. 1051 01:09:04,675 --> 01:09:07,143 This is for you. 1052 01:09:15,685 --> 01:09:17,622 [Music playing] 1053 01:09:17,655 --> 01:09:20,723 This is Shawn Ruddy promising you the most 1054 01:09:20,757 --> 01:09:23,493 cinematic experience in live streaming. 1055 01:09:44,782 --> 01:09:48,752 Mildred! I'm waiting! 1056 01:09:50,387 --> 01:09:52,857 My soul is waiting! 1057 01:09:56,027 --> 01:09:57,862 Fine. 1058 01:09:57,895 --> 01:09:59,697 [Music stops] 1059 01:10:04,935 --> 01:10:06,837 [Clears throat] 1060 01:10:06,870 --> 01:10:10,507 "Echo my heart. Echo my soul. Bring my voice --" 1061 01:10:10,540 --> 01:10:13,277 [Thunder rumbling] 1062 01:10:14,678 --> 01:10:17,413 "Blackbirds roam, their voices moan." 1063 01:10:17,447 --> 01:10:19,917 I mean, some of these are pretty good. 1064 01:10:19,950 --> 01:10:20,917 Not. 1065 01:10:20,950 --> 01:10:22,620 [Hissing] 1066 01:10:34,297 --> 01:10:35,598 [Door creaks] 1067 01:10:39,937 --> 01:10:41,872 [Whimpering] 1068 01:10:41,905 --> 01:10:43,573 -[Screams] 1069 01:10:44,975 --> 01:10:47,845 Hey, little guy. 1070 01:10:47,878 --> 01:10:49,813 I'm not gonna hurt you. 1071 01:10:51,748 --> 01:10:53,450 I think we can both agree that mommy's 1072 01:10:53,483 --> 01:10:55,485 a little bit nuts, right? 1073 01:10:55,518 --> 01:10:57,922 I was thinking maybe we could join f-- 1074 01:10:58,888 --> 01:11:01,558 [Screams] 1075 01:11:07,798 --> 01:11:09,900 Ah! 1076 01:11:10,600 --> 01:11:12,302 [Thudding] 1077 01:11:12,335 --> 01:11:14,070 -Shawn! 1078 01:11:14,103 --> 01:11:16,707 -[Grunts] 1079 01:11:16,740 --> 01:11:19,443 You're going to face me yourself or just send your child army 1080 01:11:19,477 --> 01:11:21,745 after me like a frickin' PewDiePie? 1081 01:11:21,778 --> 01:11:25,348 -Shawny. Come get me. 1082 01:11:25,382 --> 01:11:27,785 -You come get me! 1083 01:11:27,818 --> 01:11:30,020 -You come get me. -Opposite! 1084 01:11:32,857 --> 01:11:35,825 I'll find you in the hallway cam. 1085 01:11:37,060 --> 01:11:39,397 [Gasps] What the hell is that? 1086 01:11:39,430 --> 01:11:41,365 Ah! 1087 01:11:41,398 --> 01:11:45,035 Corner Man, I saw you! 1088 01:11:48,772 --> 01:11:50,373 [Snarling] 1089 01:11:50,407 --> 01:11:52,042 Ah! [Laughs] 1090 01:11:52,075 --> 01:11:54,645 I got you, you lazy -- 1091 01:11:54,678 --> 01:11:57,047 Okay. Wait, wait, wait. Wait, no! 1092 01:11:57,080 --> 01:11:59,483 [Screams] 1093 01:12:01,385 --> 01:12:03,420 Garlic! 1094 01:12:05,088 --> 01:12:08,692 Garlic is bullshit! 1095 01:12:08,725 --> 01:12:10,827 -Mumbling indistinctly] 1096 01:12:11,095 --> 01:12:14,498 [Pounding] -Ah! 1097 01:12:18,035 --> 01:12:19,503 -Shawn? 1098 01:12:19,537 --> 01:12:20,903 [Knocking lightly] 1099 01:12:20,937 --> 01:12:23,673 Shawn, I'm scared. 1100 01:12:23,707 --> 01:12:27,978 Help me, please. You hurt me real bad. 1101 01:12:28,012 --> 01:12:30,547 -That's not gonna work, Mildred. 1102 01:12:31,080 --> 01:12:33,717 [Door handle rattling] 1103 01:12:33,750 --> 01:12:35,485 -[Gasps] 1104 01:12:36,787 --> 01:12:38,655 Oh, shit. 1105 01:12:40,157 --> 01:12:41,925 Mildred! 1106 01:12:41,958 --> 01:12:44,895 Maybe I can help. I have the Internet. 1107 01:12:44,928 --> 01:12:48,698 There's a lot of nice people on the Internet that like to help. 1108 01:12:52,837 --> 01:12:54,805 No, no, no, no, no. 1109 01:12:54,838 --> 01:12:56,073 No. 1110 01:12:56,773 --> 01:12:58,942 [Tapping] 1111 01:12:58,975 --> 01:13:01,645 Come on. Turn on. 1112 01:13:01,678 --> 01:13:04,180 Turn on! 1113 01:13:04,213 --> 01:13:06,082 -Shawn. 1114 01:13:06,115 --> 01:13:08,085 I want you to meet someone. 1115 01:13:16,092 --> 01:13:18,728 [Indistinct whispering] 1116 01:13:24,033 --> 01:13:26,002 -[Gasps] What?! 1117 01:13:26,035 --> 01:13:27,772 Help! 1118 01:13:29,607 --> 01:13:32,575 This feels so good. 1119 01:13:32,608 --> 01:13:34,077 [Laughs] 1120 01:13:34,110 --> 01:13:36,012 [Bubbling] 1121 01:13:40,917 --> 01:13:42,820 Hey. 1122 01:13:42,853 --> 01:13:44,722 No way. 1123 01:13:47,257 --> 01:13:50,860 -[Laughing] -Mm. 1124 01:13:50,893 --> 01:13:53,730 Mm-hmm. -[Laughing] 1125 01:13:54,063 --> 01:13:57,033 No! Mildred! 1126 01:13:59,637 --> 01:14:02,772 The pond water is still. 1127 01:14:04,642 --> 01:14:06,710 [Indistinct whispering] 1128 01:14:13,650 --> 01:14:18,222 Mildred, no! No! -[Laughs] 1129 01:14:19,288 --> 01:14:20,957 -[Gurgling] 1130 01:14:24,928 --> 01:14:26,730 [Gurgling] 1131 01:14:26,763 --> 01:14:29,633 No, Mildred! 1132 01:14:29,667 --> 01:14:31,835 I am the influencer! 1133 01:14:31,868 --> 01:14:33,937 Ah! 1134 01:14:44,582 --> 01:14:46,148 [Laughs] 1135 01:14:46,182 --> 01:14:48,118 [Gasps] 1136 01:14:49,052 --> 01:14:50,987 -[Growls] 1137 01:14:51,688 --> 01:14:53,557 -[Screams] 1138 01:14:56,192 --> 01:14:59,028 -[Snarling] -Aaaah! 1139 01:15:02,032 --> 01:15:04,067 [Grunts] 1140 01:15:08,605 --> 01:15:11,708 [Screaming] 1141 01:15:16,145 --> 01:15:19,082 [Laughs] 1142 01:15:21,017 --> 01:15:23,587 Garlic may not work on ghosts. 1143 01:15:23,620 --> 01:15:26,323 But if there's one thing the movies have taught me, 1144 01:15:26,357 --> 01:15:28,792 it's that holy water will f-- 1145 01:15:41,638 --> 01:15:43,907 [Water sloshing] 1146 01:15:55,085 --> 01:15:56,753 I'm gonna kill her. 1147 01:15:56,787 --> 01:15:58,722 Again. 1148 01:16:22,278 --> 01:16:24,113 [Gasps] 1149 01:16:25,282 --> 01:16:27,117 [Panting] 1150 01:16:28,085 --> 01:16:29,887 Watch your hands! Gotcha! 1151 01:16:29,920 --> 01:16:31,855 -[Mildred laughing] 1152 01:16:31,888 --> 01:16:33,223 -[Screams] 1153 01:16:33,257 --> 01:16:35,192 [Grunting] 1154 01:16:36,158 --> 01:16:37,693 [Screaming] 1155 01:16:37,727 --> 01:16:40,830 No! -Smash it! 1156 01:16:40,863 --> 01:16:42,298 Shawn. 1157 01:16:43,433 --> 01:16:45,302 -[Screams] 1158 01:16:45,335 --> 01:16:47,070 -[Laughing] 1159 01:16:49,940 --> 01:16:52,608 Aaah! 1160 01:16:54,243 --> 01:16:57,780 [Screaming] 1161 01:17:02,218 --> 01:17:04,220 [Whimpering] 1162 01:17:12,462 --> 01:17:14,630 [Sobs] 1163 01:17:15,132 --> 01:17:16,700 [Beeping] 1164 01:17:27,943 --> 01:17:29,045 [Gasps] 1165 01:17:29,078 --> 01:17:31,782 [Thunder rumbling] 1166 01:17:37,453 --> 01:17:40,657 -[Mildred groans] 1167 01:17:50,300 --> 01:17:53,970 [Eerie music plays] 1168 01:17:58,007 --> 01:17:59,275 [Chuckles] 1169 01:17:59,308 --> 01:18:01,110 Okay. 1170 01:18:04,313 --> 01:18:05,815 -Surprise, bitch! 1171 01:18:05,848 --> 01:18:08,418 [Thud] 1172 01:18:28,003 --> 01:18:30,407 [Tape tearing] 1173 01:18:38,182 --> 01:18:39,983 Goodbye, Mildred. 1174 01:18:40,017 --> 01:18:42,418 I hope you enjoy hell. 1175 01:18:43,487 --> 01:18:47,223 Death becomes unholy with the power of my unholy hand. 1176 01:18:47,257 --> 01:18:49,225 I use the power of my will, 1177 01:18:49,258 --> 01:18:53,297 my words, my passion, my ambition, 1178 01:18:53,330 --> 01:18:56,365 and my authority to take the souls 1179 01:18:56,398 --> 01:19:00,470 of this house and bind them to me! 1180 01:19:02,038 --> 01:19:03,940 -[Laughs] 1181 01:19:06,977 --> 01:19:11,147 Wait, wait. No, no, no. Wait, wait, wait. 1182 01:19:11,180 --> 01:19:13,048 [Thuds] 1183 01:19:25,562 --> 01:19:28,097 Why?! No! 1184 01:19:28,130 --> 01:19:30,167 [Screams] 1185 01:19:33,503 --> 01:19:35,305 No! 1186 01:19:35,338 --> 01:19:37,107 [Screams] 1187 01:19:37,140 --> 01:19:39,475 [Screaming] 1188 01:19:39,508 --> 01:19:41,310 [Blows landing] 1189 01:19:48,083 --> 01:19:49,785 [Gagging] 1190 01:19:51,555 --> 01:19:53,923 [Screams] 1191 01:19:53,957 --> 01:19:57,060 No! 1192 01:19:57,093 --> 01:19:58,362 [Grunts] 1193 01:19:58,395 --> 01:20:00,897 -[Roars] -[Screams] 1194 01:20:18,080 --> 01:20:19,515 -[Growls] 1195 01:20:19,548 --> 01:20:21,818 -[Screams] 1196 01:20:24,053 --> 01:20:25,155 -Bad Shawny. 1197 01:20:25,188 --> 01:20:27,923 -[Screams] 1198 01:20:30,060 --> 01:20:31,828 -[Laughing] 1199 01:20:34,263 --> 01:20:36,265 [Shouting indistinctly] 1200 01:20:36,298 --> 01:20:38,602 [Thudding] 1201 01:20:46,342 --> 01:20:48,043 -[Screeches] 1202 01:20:51,413 --> 01:20:53,350 -I don't understand what happened. 1203 01:20:53,383 --> 01:20:54,617 I said the words. 1204 01:20:54,650 --> 01:20:57,853 -I'm coming to get -- 1205 01:21:02,392 --> 01:21:04,093 -Ow. 1206 01:21:08,998 --> 01:21:11,333 What does she want? 1207 01:21:11,367 --> 01:21:13,235 It's over. 1208 01:21:13,268 --> 01:21:15,938 -Subscribe. 1209 01:21:18,942 --> 01:21:21,043 -Goodbye, Internet. 1210 01:21:21,077 --> 01:21:23,212 I'm sorry I let you down. 1211 01:21:24,713 --> 01:21:26,548 -[Groans] 1212 01:21:33,657 --> 01:21:36,960 -That's that nasty finger. 1213 01:21:36,993 --> 01:21:39,395 What is it with Mildred and fingers? 1214 01:21:40,230 --> 01:21:41,363 [Mildred groaning] 1215 01:21:41,397 --> 01:21:44,267 -A sacrifice of flesh. 1216 01:21:44,300 --> 01:21:47,137 That old lady said that the cult rituals 1217 01:21:47,170 --> 01:21:49,605 require a sacrifice of flesh. 1218 01:21:49,638 --> 01:21:51,340 [Mildred groaning] 1219 01:21:51,373 --> 01:21:53,543 That's Mildred's finger. 1220 01:21:56,312 --> 01:21:58,180 Hey, Millie! 1221 01:21:58,213 --> 01:22:01,952 I'm about to put a ripple in your pond water. 1222 01:22:01,985 --> 01:22:05,722 Death becomes unholy with the power of my unholy hand. 1223 01:22:05,755 --> 01:22:09,958 I use the power of my will, my words, my passion, 1224 01:22:09,992 --> 01:22:13,162 my ambition, and my authority! 1225 01:22:13,195 --> 01:22:15,565 To take the souls of this house... 1226 01:22:15,598 --> 01:22:17,667 [Crunching] -[Screams] 1227 01:22:17,700 --> 01:22:20,103 And bind them... 1228 01:22:20,137 --> 01:22:21,137 [Grunts] 1229 01:22:21,170 --> 01:22:22,472 ...to me! 1230 01:22:22,505 --> 01:22:24,240 [Screams] 1231 01:22:24,273 --> 01:22:26,575 [Screaming] 1232 01:22:27,277 --> 01:22:29,612 [Screaming] 1233 01:22:39,022 --> 01:22:40,657 [Laughing] 1234 01:22:41,457 --> 01:22:43,627 [Belches] 1235 01:22:43,660 --> 01:22:46,495 [Whimpering] 1236 01:22:48,798 --> 01:22:50,467 [Clanging] 1237 01:22:57,140 --> 01:22:58,675 [Sighs] 1238 01:23:00,743 --> 01:23:04,447 [Laughing] 1239 01:23:05,648 --> 01:23:08,785 I did it! [Groans] 1240 01:23:08,818 --> 01:23:10,587 Oh. 1241 01:23:12,522 --> 01:23:14,423 [Tape tearing] 1242 01:23:41,283 --> 01:23:43,820 [Triumphant music plays] 1243 01:23:43,853 --> 01:23:46,188 I did it. 1244 01:23:46,222 --> 01:23:47,290 No, we did it! 1245 01:23:47,323 --> 01:23:51,360 We beat this house! [Laughs] 1246 01:23:51,393 --> 01:23:55,498 I just want to take a minute and think all of my fans. 1247 01:23:55,532 --> 01:23:58,200 I'm getting a little emosh. 1248 01:23:58,233 --> 01:24:01,603 We beat this house, you guys! [Laughs] 1249 01:24:01,637 --> 01:24:04,507 Suck on that, Huffington Post! 1250 01:24:04,540 --> 01:24:06,608 [Laughs] Ow! 1251 01:24:06,642 --> 01:24:09,812 Oh, my leg is definitely broken. 1252 01:24:09,845 --> 01:24:11,713 [Laughs] 1253 01:24:11,747 --> 01:24:13,617 I told you! 1254 01:24:13,650 --> 01:24:18,522 No one off you a more cinematic experience in live streaming. 1255 01:24:18,555 --> 01:24:21,290 I, Shawn Ruddy, am once again 1256 01:24:21,323 --> 01:24:23,425 the number one live streamer in -- 1257 01:24:23,458 --> 01:24:25,728 -[Indistinct muttering] -[Gasps] 1258 01:24:25,762 --> 01:24:28,532 [Growling] 1259 01:24:29,132 --> 01:24:31,300 -[Screams] 1260 01:24:31,333 --> 01:24:33,102 [Growling] 1261 01:24:33,135 --> 01:24:34,537 -[Screams] 1262 01:24:34,570 --> 01:24:36,172 No! 1263 01:24:39,208 --> 01:24:40,610 -[Growls] 1264 01:24:49,518 --> 01:24:58,728 ♪♪ 1265 01:24:58,762 --> 01:25:08,237 ♪♪ 1266 01:25:08,270 --> 01:25:17,513 ♪♪ 1267 01:25:17,547 --> 01:25:26,788 ♪♪ 1268 01:25:26,822 --> 01:25:36,232 ♪♪ 1269 01:25:36,265 --> 01:25:45,542 ♪♪ 1270 01:25:45,575 --> 01:25:54,817 ♪♪ 1271 01:25:54,850 --> 01:26:04,293 ♪♪ 1272 01:26:04,327 --> 01:26:13,570 ♪♪ 1273 01:26:13,603 --> 01:26:22,778 ♪♪ 1274 01:26:22,812 --> 01:26:32,288 ♪♪ 1275 01:26:32,322 --> 01:26:41,563 ♪♪ 1276 01:26:41,597 --> 01:26:50,840 ♪♪ 1277 01:26:50,873 --> 01:27:00,283 ♪♪ 1278 01:27:00,317 --> 01:27:09,592 ♪♪ 1279 01:27:09,625 --> 01:27:18,835 ♪♪ 1280 01:27:18,868 --> 01:27:28,277 ♪♪ 1281 01:27:28,310 --> 01:27:37,620 ♪♪ 81606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.