Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,848 --> 00:00:17,472
♪Count down three two one♪
2
00:00:17,472 --> 00:00:20,224
♪Sing you a song Do Re Me♪
3
00:00:21,248 --> 00:00:24,192
♪Youth is my accelerator♪
4
00:00:24,192 --> 00:00:27,072
♪With you, it works even better♪
5
00:00:27,968 --> 00:00:30,752
♪Welcome you with my full armor♪
6
00:00:30,752 --> 00:00:33,472
♪I can protect you forever♪
7
00:00:34,560 --> 00:00:37,696
♪If you find out my secret♪
8
00:00:37,696 --> 00:00:40,128
♪Will it be a shock or suprise♪
9
00:00:40,352 --> 00:00:43,520
♪Smile drives away silence♪
10
00:00:43,680 --> 00:00:46,976
♪Carefully measure our distance♪
11
00:00:47,424 --> 00:00:50,656
♪My worries are gone because of you♪
12
00:00:50,656 --> 00:00:53,888
♪And love comes very easily♪
13
00:00:53,888 --> 00:00:56,032
♪When I get close to you♪
14
00:00:56,032 --> 00:00:57,632
♪When I touch you♪
15
00:00:57,824 --> 00:01:00,160
♪Two people make one♪
16
00:01:00,544 --> 00:01:02,560
♪I have a magic power♪
17
00:01:02,560 --> 00:01:04,416
♪When you are in my heart♪
18
00:01:04,416 --> 00:01:06,784
♪I feel more powerful than ever♪
19
00:01:07,360 --> 00:01:09,120
♪Me and you, you and me♪
20
00:01:09,120 --> 00:01:10,816
♪We are natural attraction♪
21
00:01:10,816 --> 00:01:13,504
♪We fall into wind and kiss the land♪
22
00:01:14,048 --> 00:01:15,808
♪I have some questions♪
23
00:01:15,808 --> 00:01:17,536
♪You are like a blind box♪
24
00:01:17,536 --> 00:01:19,776
♪And you always give me suprises♪
25
00:01:20,352 --> 00:01:22,720
♪Because it's you♪
26
00:01:35,712 --> 00:01:42,000
=Cute Bodyguard=
27
00:01:42,300 --> 00:01:46,000
=Episode 19=
(Healing unhappiness specially)
28
00:02:02,879 --> 00:02:03,599
Director.
29
00:02:05,559 --> 00:02:06,199
Come in.
30
00:02:09,880 --> 00:02:10,919
Here are the applicants' works
31
00:02:11,000 --> 00:02:11,919
that are selected
by the Design Department.
32
00:02:12,199 --> 00:02:13,000
Please check them out.
33
00:02:15,399 --> 00:02:16,600
If you are okay with it,
34
00:02:16,720 --> 00:02:18,320
I will arrange
the applicants for the interviews.
35
00:02:28,160 --> 00:02:30,919
(Su Jingjing's resume)
Su Jingjing. Sounds familiar.
36
00:02:31,600 --> 00:02:33,039
She is Mr. Gu's girlfriend.
37
00:02:33,320 --> 00:02:34,720
She is hot-debated recently.
38
00:02:35,039 --> 00:02:36,839
It is said that Ms. Su
joined the company as a bodyguard.
39
00:02:37,279 --> 00:02:38,919
She also helped the group
promote a big project.
40
00:02:39,279 --> 00:02:40,160
Even Miss Bai
41
00:02:40,479 --> 00:02:41,919
is taking a long leave due to her.
42
00:02:44,399 --> 00:02:45,119
Leave her out.
43
00:02:47,279 --> 00:02:47,720
Well...
44
00:02:48,600 --> 00:02:49,520
I don't think it's good.
45
00:02:51,160 --> 00:02:52,759
She is Mr. Gu's girlfriend after all.
46
00:02:56,240 --> 00:02:56,919
Our department
47
00:02:57,039 --> 00:02:58,440
doesn't need someone who gets
the position by pulling the strings.
48
00:02:59,520 --> 00:03:00,880
If Mr. Gu is unsatisfied,
49
00:03:01,479 --> 00:03:02,960
ask him to reach out to me himself.
50
00:03:06,199 --> 00:03:06,919
Okay.
51
00:03:08,679 --> 00:03:09,520
There you off.
52
00:03:18,524 --> 00:03:21,552
(Su's Martial Club)
53
00:03:25,720 --> 00:03:27,360
The Design Department
just replied to my application.
54
00:03:28,000 --> 00:03:29,559
I received a reply
from the Design Department.
55
00:03:29,839 --> 00:03:30,440
How is it?
56
00:03:31,520 --> 00:03:32,320
I haven't read it.
57
00:03:45,759 --> 00:03:47,080
I'm nervous.
58
00:03:47,160 --> 00:03:48,479
Don't worry. I am with you.
59
00:03:59,664 --> 00:04:07,024
(A reply from the Design Department)
(You are not suitable for this position.)
60
00:04:12,656 --> 00:04:17,200
(You are not suitable for this position.)
61
00:04:22,880 --> 00:04:23,720
Jingjing.
62
00:04:27,200 --> 00:04:30,040
It's fine. I am used to it.
63
00:04:31,679 --> 00:04:34,480
Since I was young, I always get
64
00:04:35,119 --> 00:04:36,880
a "Thank You"
when I engage in a lucky draw.
65
00:04:37,559 --> 00:04:39,239
I get used to it early.
66
00:04:40,600 --> 00:04:41,760
You also prove to me
67
00:04:42,000 --> 00:04:44,880
that you didn't pull the strings, right?
68
00:04:49,559 --> 00:04:51,760
Someone's knocking. Go open the door.
69
00:04:52,000 --> 00:04:52,839
I feel sleepy.
70
00:04:52,920 --> 00:04:53,880
I'll go upstairs to sleep.
71
00:05:15,679 --> 00:05:17,320
I heard that the Design Department
unveiled the list today.
72
00:05:17,440 --> 00:05:18,720
How's it? Does Jingjing pass?
73
00:05:20,880 --> 00:05:22,519
To celebrate her,
we especially bought...
74
00:05:23,679 --> 00:05:24,399
Ai Mi.
75
00:05:24,959 --> 00:05:25,839
Jingjing has never ever won the drawings
76
00:05:25,920 --> 00:05:27,040
since she was little?
77
00:05:29,959 --> 00:05:32,239
It seems to be true.
78
00:05:40,399 --> 00:05:41,279
Help me check
79
00:05:41,519 --> 00:05:43,040
why Jingjing didn't pass the first test.
80
00:05:43,760 --> 00:05:45,119
Okay. No problem.
81
00:06:02,720 --> 00:06:03,640
Su Jingjing.
82
00:06:08,480 --> 00:06:10,399
The subscriber you dialed
cannot be connected for the moment.
83
00:06:10,480 --> 00:06:11,640
Please redial later.
84
00:06:20,559 --> 00:06:21,279
Get up.
85
00:06:24,440 --> 00:06:25,440
Get up.
86
00:06:27,959 --> 00:06:30,079
Leave me alone, can't you?
87
00:06:30,480 --> 00:06:32,279
You have been alone for a day.
88
00:06:33,799 --> 00:06:35,440
I am just a bit tired.
89
00:06:35,559 --> 00:06:36,559
I want to have a rest.
90
00:06:36,799 --> 00:06:38,320
Why do you sleep at noon?
91
00:06:38,440 --> 00:06:39,839
Get up and walk with me.
92
00:06:41,279 --> 00:06:41,920
Gu Rong.
93
00:06:42,040 --> 00:06:43,799
Leave me alone for a while.
94
00:06:46,160 --> 00:06:46,799
Hurry up.
95
00:06:50,760 --> 00:06:51,679
Dilly-dallying.
96
00:07:01,839 --> 00:07:03,799
If you want to console me,
97
00:07:04,200 --> 00:07:05,480
then you don't have to do this.
98
00:07:06,000 --> 00:07:06,880
I would rather sleep at home alone
99
00:07:07,000 --> 00:07:09,160
to get through it.
100
00:07:10,040 --> 00:07:10,799
No way.
101
00:07:11,480 --> 00:07:12,320
I can't let you face it
102
00:07:12,399 --> 00:07:13,279
alone.
103
00:07:14,959 --> 00:07:15,880
So overbearing?
104
00:07:16,200 --> 00:07:17,000
Right.
105
00:07:30,239 --> 00:07:32,480
I am hungry. Let's have something.
106
00:07:32,959 --> 00:07:33,959
I've lost my appetite.
107
00:07:34,040 --> 00:07:35,000
Go eat yourself.
108
00:07:38,559 --> 00:07:40,119
It's improper to let you eat alone.
109
00:07:40,359 --> 00:07:42,279
What do you want to have? My treat.
110
00:07:44,480 --> 00:07:45,119
Japanese food.
111
00:07:45,399 --> 00:07:46,200
Japanese food?
112
00:07:47,440 --> 00:07:48,480
They are all raw and cold.
113
00:07:48,720 --> 00:07:50,119
Don't you think my heart is cold enough?
114
00:07:53,600 --> 00:07:55,320
What about that crayfish?
115
00:07:55,959 --> 00:07:57,119
It's hotter.
116
00:08:10,359 --> 00:08:12,359
Didn't he tell us to take action
in front of the Japanese food shop?
117
00:08:12,559 --> 00:08:13,679
Why do they go away?
118
00:08:14,119 --> 00:08:15,839
Maybe she doesn't
want to have Japanese food.
119
00:08:17,839 --> 00:08:19,600
Plan B. Follow them.
120
00:08:27,000 --> 00:08:28,440
Don't just peel the crayfish.
121
00:08:28,559 --> 00:08:30,239
Have more.
Didn't you say you are hungry?
122
00:08:30,480 --> 00:08:32,400
No. I want to
help you with the crayfish.
123
00:08:40,039 --> 00:08:40,520
(Here.)
124
00:08:41,239 --> 00:08:43,280
(All yours. Eat these first.)
125
00:08:46,080 --> 00:08:47,200
Here. Eat more.
126
00:08:47,280 --> 00:08:47,960
Give all to me?
127
00:08:49,200 --> 00:08:49,880
Hello.
128
00:08:50,080 --> 00:08:51,479
We have a promotion today.
129
00:08:51,599 --> 00:08:53,200
As long as you have meals here,
130
00:08:53,599 --> 00:08:55,400
you can take part
in the drawing for once.
131
00:08:56,400 --> 00:08:57,559
Drawing?
132
00:08:58,679 --> 00:08:59,239
Yes.
133
00:08:59,359 --> 00:09:00,840
Anything but it.
134
00:09:03,599 --> 00:09:06,719
I will give it up. I have bad luck.
135
00:09:07,239 --> 00:09:08,200
I won't win.
136
00:09:12,400 --> 00:09:13,320
Have a try.
137
00:09:14,119 --> 00:09:15,960
You won't win if you don't try.
138
00:09:16,039 --> 00:09:17,679
You might make it if you try, right?
139
00:09:18,280 --> 00:09:19,840
Yes. Miss. Please have a try.
140
00:09:19,919 --> 00:09:21,200
Maybe you will win.
141
00:09:21,320 --> 00:09:21,799
Right.
142
00:09:24,919 --> 00:09:26,159
Try it. I will go with you.
143
00:09:26,520 --> 00:09:27,320
Go with me?
144
00:09:28,679 --> 00:09:29,159
Let's go.
145
00:09:29,919 --> 00:09:30,840
This way, please.
146
00:09:41,520 --> 00:09:42,559
I will start it.
147
00:09:42,719 --> 00:09:43,119
Okay.
148
00:09:48,119 --> 00:09:49,200
I dare not see it.
149
00:09:49,520 --> 00:09:50,239
It's okay.
150
00:09:50,359 --> 00:09:51,000
Has it stopped?
151
00:09:51,400 --> 00:09:52,880
(First Prize)
Not yet. Almost there.
152
00:09:54,080 --> 00:09:55,400
The first prize. It's the first prize.
153
00:09:55,880 --> 00:09:56,760
Congratulations!
154
00:09:58,080 --> 00:09:58,440
I...
155
00:10:00,400 --> 00:10:01,960
Here is your prize. Please take it.
156
00:10:02,200 --> 00:10:02,880
Thank you.
157
00:10:04,599 --> 00:10:05,840
I won a prize.
158
00:10:06,520 --> 00:10:07,760
See? I've told you.
159
00:10:07,880 --> 00:10:09,799
You might win if you try, right?
160
00:10:11,599 --> 00:10:12,119
Are you happy?
161
00:10:12,239 --> 00:10:13,799
Yes. I'm happy.
162
00:10:16,640 --> 00:10:17,159
Done.
163
00:10:26,679 --> 00:10:27,960
How is that possible?
164
00:10:28,479 --> 00:10:30,200
A person like me
is able to win a prize.
165
00:10:30,599 --> 00:10:31,919
Why not?
166
00:10:36,679 --> 00:10:37,880
Congrats. Miss.
167
00:10:38,080 --> 00:10:41,679
You are the 1314th consumer of the mall.
168
00:10:41,799 --> 00:10:43,159
You can hit
169
00:10:43,280 --> 00:10:44,640
a golden egg today.
170
00:10:45,080 --> 00:10:46,239
H-hit a golden egg?
171
00:10:46,719 --> 00:10:47,559
Give it a try.
172
00:10:47,880 --> 00:10:48,799
You have good luck today.
173
00:10:49,080 --> 00:10:50,679
We can make a bet.
174
00:10:51,159 --> 00:10:53,599
If you fail,
175
00:10:54,159 --> 00:10:54,919
I will kiss you.
176
00:10:55,599 --> 00:10:57,000
What if I make it?
177
00:10:57,239 --> 00:10:58,000
You kiss me.
178
00:10:58,119 --> 00:10:59,159
You crook.
179
00:11:02,200 --> 00:11:02,840
This one.
180
00:11:04,520 --> 00:11:05,880
Congrats. Miss.
181
00:11:06,119 --> 00:11:08,280
The first prize.
Purchase for free for one day.
182
00:11:08,520 --> 00:11:09,320
For free?
183
00:11:10,119 --> 00:11:12,440
You can buy anything in the mall today.
184
00:11:12,679 --> 00:11:13,400
All are free.
185
00:11:13,880 --> 00:11:14,799
All?
186
00:11:16,919 --> 00:11:19,919
Let's go. It's rare to get such a prize.
187
00:11:20,039 --> 00:11:20,599
Isn't it?
188
00:11:20,719 --> 00:11:22,400
There are many goods we can buy.
189
00:11:22,719 --> 00:11:23,880
But why do I feel
190
00:11:23,960 --> 00:11:25,239
the two costumed performers sound
191
00:11:25,280 --> 00:11:26,599
familiar?
192
00:11:26,760 --> 00:11:28,239
Who? Do you know them?
193
00:11:29,200 --> 00:11:30,359
I don't know anyway.
194
00:11:33,359 --> 00:11:35,159
We're almost caught. Scared me off.
195
00:11:35,599 --> 00:11:37,239
In order to please Jingjing,
196
00:11:37,520 --> 00:11:38,799
Mr. Gu is so hard working.
197
00:11:40,679 --> 00:11:41,400
Let's go change clothes.
198
00:11:41,520 --> 00:11:42,440
There may be a next part.
199
00:11:42,840 --> 00:11:43,359
Go.
200
00:11:46,799 --> 00:11:48,159
Why do I think I lack something?
201
00:11:48,559 --> 00:11:50,159
We've purchased many.
202
00:11:52,520 --> 00:11:53,599
I don't know what it is.
203
00:11:53,719 --> 00:11:54,599
But I still feel I lack something.
204
00:11:54,919 --> 00:11:57,440
Oh, my god. Am I daydreaming?
205
00:11:58,200 --> 00:11:58,799
Look.
206
00:12:00,080 --> 00:12:01,520
Do you want to buy anything else?
207
00:12:02,200 --> 00:12:03,679
No. It's enough.
208
00:12:03,919 --> 00:12:05,679
I am afraid if I keep going on,
209
00:12:05,760 --> 00:12:07,239
I will even run out of
the fortune quota in the next life.
210
00:12:08,320 --> 00:12:10,880
Then, where do we go next?
211
00:12:12,239 --> 00:12:13,200
Such fine weather.
212
00:12:13,479 --> 00:12:15,080
What about walking around
213
00:12:15,280 --> 00:12:17,479
after we load things onto the car?
214
00:12:19,000 --> 00:12:21,159
What? Don't you want to
go back and lie on the bed?
215
00:12:22,559 --> 00:12:24,599
I have recovered, okay?
216
00:12:24,760 --> 00:12:26,159
I recover fast.
217
00:12:26,479 --> 00:12:28,280
Also, I've come to realize one thing.
218
00:12:28,679 --> 00:12:29,799
What is it?
219
00:12:31,559 --> 00:12:33,840
We won't be unfortunate all the time.
220
00:12:34,280 --> 00:12:36,320
As a person
who is insulated from winning prizes,
221
00:12:36,440 --> 00:12:38,280
I won two prizes successively.
222
00:12:38,640 --> 00:12:39,520
What does it mean?
223
00:12:39,640 --> 00:12:41,559
It means we won't always have bad luck.
224
00:12:41,880 --> 00:12:44,440
It doesn't matter if I failed one test.
225
00:12:44,719 --> 00:12:47,440
I should practice more.
I will make it next time.
226
00:12:48,880 --> 00:12:51,799
Not bad. Highly aware.
I am bullish on you.
227
00:12:53,440 --> 00:12:53,960
Let's go.
228
00:12:54,039 --> 00:12:56,200
Go. Let's see who the faster is
when it comes to pulling the cart.
229
00:12:56,200 --> 00:12:56,799
No.
230
00:12:57,559 --> 00:12:59,200
You can't rival me.
231
00:13:01,840 --> 00:13:02,719
Let me taste yours.
232
00:13:02,840 --> 00:13:03,400
No.
233
00:13:03,559 --> 00:13:04,239
Please.
234
00:13:07,599 --> 00:13:08,960
My strawberry and
cheese flavored one is better.
235
00:13:09,080 --> 00:13:10,080
It's full of your lipstick.
236
00:13:10,479 --> 00:13:11,280
You don't like it?
237
00:13:11,440 --> 00:13:12,479
We bought the drinks with my prize.
238
00:13:13,440 --> 00:13:14,239
Capsule toys.
239
00:13:15,039 --> 00:13:15,719
Do you want one?
240
00:13:16,320 --> 00:13:17,039
Let's buy one.
241
00:13:18,320 --> 00:13:19,359
Here. Please scan the code.
242
00:13:19,520 --> 00:13:20,280
Okay.
243
00:13:34,559 --> 00:13:36,479
No. You are so lucky today.
244
00:13:37,840 --> 00:13:38,479
So so.
245
00:13:38,640 --> 00:13:39,280
Right?
246
00:13:39,359 --> 00:13:41,159
I only won two prizes.
247
00:13:42,400 --> 00:13:43,840
Can you share some good luck
248
00:13:43,919 --> 00:13:44,719
with me?
249
00:13:45,400 --> 00:13:46,159
How?
250
00:13:50,159 --> 00:13:51,119
It's outside.
251
00:13:51,479 --> 00:13:52,359
They kissed.
252
00:13:54,799 --> 00:13:56,200
Your good luck is strawberry-flavored.
253
00:14:01,960 --> 00:14:03,280
It's a secret figure.
254
00:14:05,400 --> 00:14:06,080
Do you wanna have a try?
255
00:14:06,280 --> 00:14:06,960
Okay.
256
00:14:09,719 --> 00:14:12,000
Done! Let's go.
257
00:14:14,080 --> 00:14:14,400
Great.
258
00:14:14,400 --> 00:14:17,039
Babe. You have been toiling for a day.
259
00:14:17,320 --> 00:14:17,919
Are you okay?
260
00:14:18,359 --> 00:14:20,039
I'm okay. Are you exhausted?
261
00:14:20,440 --> 00:14:22,359
I am not. I serve my boss.
262
00:14:24,479 --> 00:14:25,919
Only serve your boss?
263
00:14:28,719 --> 00:14:30,039
It's time for
264
00:14:30,919 --> 00:14:33,159
serving my girlfriend.
265
00:14:34,200 --> 00:14:35,119
Good boy.
266
00:14:36,000 --> 00:14:36,880
Get on.
267
00:14:41,440 --> 00:14:42,159
Let's go home.
268
00:14:42,799 --> 00:14:43,960
You seem to become fatter.
269
00:14:44,679 --> 00:14:47,359
Say it again. Who is fatter?
270
00:14:47,559 --> 00:14:49,599
Just kidding. Are you ready?
271
00:14:51,080 --> 00:14:53,239
Let's go home.
272
00:14:54,159 --> 00:14:55,000
Slower.
273
00:15:05,039 --> 00:15:06,479
It's also a secret figure.
274
00:15:09,280 --> 00:15:10,200
One more.
275
00:15:11,359 --> 00:15:12,719
We can stop here now.
276
00:15:13,280 --> 00:15:15,599
You are going to use
all your luck in one day?
277
00:15:19,679 --> 00:15:20,880
It's a secret figure as well.
278
00:15:22,760 --> 00:15:23,799
You draw one.
279
00:15:25,159 --> 00:15:26,400
Me? Forget it.
280
00:15:27,000 --> 00:15:27,799
Draw one.
281
00:15:42,919 --> 00:15:46,119
I knew it. The lipstick package.
282
00:15:46,440 --> 00:15:47,679
The purchase for free for one day.
283
00:15:48,200 --> 00:15:50,599
And the vending machine
which is full of secret figures.
284
00:15:51,000 --> 00:15:52,559
They are all made by Mr. Gu, right?
285
00:15:53,880 --> 00:15:56,400
How come?
It's because of your good luck.
286
00:15:56,440 --> 00:15:58,119
The two costumed performers in the mall
287
00:15:59,479 --> 00:16:00,880
are Ai Mi and Xie Te, aren't they?
288
00:16:04,840 --> 00:16:05,919
Don't get mad.
289
00:16:06,159 --> 00:16:09,200
I just want to cheer you up
because you didn't pass the application.
290
00:16:14,840 --> 00:16:16,080
You are not mad?
291
00:16:17,599 --> 00:16:18,400
I'm not mad.
292
00:16:19,080 --> 00:16:20,159
Thank you, Gu Rong.
293
00:16:21,280 --> 00:16:24,000
I extremely love all you have done.
294
00:16:28,200 --> 00:16:29,400
I should thank you.
295
00:16:30,760 --> 00:16:31,559
For what?
296
00:16:32,080 --> 00:16:32,919
Thank you
297
00:16:33,239 --> 00:16:35,320
for giving me my grand prize.
298
00:16:47,039 --> 00:16:49,599
Gu Rong, I am exalted today
299
00:16:50,080 --> 00:16:51,239
because you are by my side.
300
00:16:52,039 --> 00:16:53,520
Although I failed the selection,
301
00:16:53,880 --> 00:16:55,119
I don't feel regretful
302
00:16:55,760 --> 00:16:57,080
because you stay with me.
303
00:16:59,039 --> 00:17:00,239
Ms. Su Jingjing,
304
00:17:00,679 --> 00:17:01,960
you are totally right.
305
00:17:02,440 --> 00:17:03,080
You deserve it.
306
00:17:07,520 --> 00:17:08,439
Have a good night.
307
00:17:31,479 --> 00:17:33,359
(I know why Jingjing failed.)
308
00:18:02,359 --> 00:18:03,560
Mister, here is your wine.
309
00:18:04,000 --> 00:18:05,920
It's so ugly. Change one.
310
00:18:06,280 --> 00:18:07,040
Wait a second.
311
00:18:12,920 --> 00:18:13,839
Here is your wine.
312
00:18:20,400 --> 00:18:23,119
What? It's your level now?
313
00:18:24,599 --> 00:18:25,680
Buzzkill.
314
00:18:27,400 --> 00:18:28,800
Are you doing it on purpose?
315
00:18:28,880 --> 00:18:29,760
I can't criticize you
316
00:18:29,920 --> 00:18:31,359
when you don't do well, right?
317
00:18:39,520 --> 00:18:40,839
Isn't it Mr. Gu?
318
00:18:41,839 --> 00:18:42,479
Here is your wine.
319
00:18:42,599 --> 00:18:44,800
What? You are here for a drink as well?
320
00:18:45,239 --> 00:18:46,359
I am here for you.
321
00:18:47,599 --> 00:18:48,640
Me?
322
00:18:50,800 --> 00:18:52,040
How did you know I'm here?
323
00:18:52,599 --> 00:18:53,119
I can't
324
00:18:53,199 --> 00:18:54,719
find my employees when I want?
325
00:18:56,359 --> 00:18:57,239
That's true.
326
00:18:59,400 --> 00:19:01,040
What's the matter?
327
00:19:02,880 --> 00:19:03,920
It struck me.
328
00:19:05,040 --> 00:19:06,479
You are here
for your girlfriend, aren't you?
329
00:19:07,560 --> 00:19:09,319
It's you who left Jingjing out, right?
330
00:19:11,920 --> 00:19:12,880
Our Design Department
331
00:19:12,959 --> 00:19:14,359
never recruits someone
who has connections.
332
00:19:14,959 --> 00:19:16,640
If Mr. Gu comes for this issue,
333
00:19:17,239 --> 00:19:18,160
please leave now.
334
00:19:20,439 --> 00:19:22,239
I heard that you are weird.
335
00:19:22,479 --> 00:19:24,599
I see you now. You are really a weirdo.
336
00:19:28,119 --> 00:19:29,040
Perhaps.
337
00:19:30,880 --> 00:19:32,319
But if you wish her
338
00:19:32,400 --> 00:19:33,800
to join the Design Department so badly,
339
00:19:34,560 --> 00:19:35,520
it's okay.
340
00:19:36,560 --> 00:19:39,479
Mr. Gu, you can choose to fire me.
341
00:19:41,359 --> 00:19:42,359
You do assure
342
00:19:42,439 --> 00:19:44,079
she can't engage in your
Design Department with her ability?
343
00:19:44,839 --> 00:19:45,839
I heard that
344
00:19:45,959 --> 00:19:47,439
you didn't even see her work.
345
00:19:48,119 --> 00:19:50,520
She is your girlfriend and bodyguard.
346
00:19:51,199 --> 00:19:52,680
How is she able to know design?
347
00:19:55,640 --> 00:19:56,760
Why not put a bet?
348
00:19:57,520 --> 00:19:58,199
A bet?
349
00:19:59,560 --> 00:20:00,319
On what?
350
00:20:01,599 --> 00:20:03,000
Don't you think Jingjing can't make it?
351
00:20:03,239 --> 00:20:05,079
Then, her works must
be below your standard.
352
00:20:05,719 --> 00:20:06,359
I asked for some
353
00:20:06,439 --> 00:20:07,719
drawings of the staff
from the Design Department.
354
00:20:08,119 --> 00:20:09,079
And Jingjing's work.
355
00:20:10,000 --> 00:20:11,199
Can you pick it out?
356
00:20:12,479 --> 00:20:13,319
What do you mean?
357
00:20:16,880 --> 00:20:18,760
If Jingjing's work is the worst,
358
00:20:18,920 --> 00:20:20,560
you must be able to
pick it out in the first place.
359
00:20:21,319 --> 00:20:22,680
But if you can't,
360
00:20:23,479 --> 00:20:24,719
or if you think Jingjing's work
361
00:20:24,800 --> 00:20:25,719
is not the worst,
362
00:20:26,680 --> 00:20:28,199
it means she is more qualified
363
00:20:28,359 --> 00:20:29,599
to join your Design Department.
364
00:20:31,959 --> 00:20:33,680
Sounds interesting.
365
00:20:34,800 --> 00:20:35,880
Bet for what?
366
00:20:37,880 --> 00:20:39,000
If you win,
367
00:20:40,479 --> 00:20:42,319
I will cover
all your wines for this year.
368
00:20:43,040 --> 00:20:43,880
Deal.
369
00:20:44,680 --> 00:20:45,640
If I lose,
370
00:20:46,079 --> 00:20:47,319
whatever you want.
371
00:20:50,719 --> 00:20:52,079
Here. Check it out.
372
00:21:20,199 --> 00:21:21,680
This is Su Jingjing's work, right?
373
00:21:24,160 --> 00:21:24,920
You won.
374
00:21:25,400 --> 00:21:26,079
Wait.
375
00:21:26,880 --> 00:21:27,880
The reason why I can identify it
376
00:21:28,079 --> 00:21:29,199
is not that she didn't do well,
377
00:21:30,359 --> 00:21:31,479
but that I remember
378
00:21:31,800 --> 00:21:33,280
the others' drawing styles.
379
00:21:34,400 --> 00:21:35,079
What do you mean?
380
00:21:37,400 --> 00:21:38,640
I have to admit
381
00:21:38,880 --> 00:21:40,079
Su Jingjing draws well.
382
00:21:40,479 --> 00:21:41,239
She
383
00:21:41,359 --> 00:21:42,880
is qualified to enroll
in the Design Department.
384
00:21:43,800 --> 00:21:44,640
Don't worry.
385
00:21:45,079 --> 00:21:46,560
I will ask my assistant
386
00:21:46,680 --> 00:21:47,520
to send her an offer tomorrow.
387
00:21:49,359 --> 00:21:50,119
Right, Mr. Gu.
388
00:21:50,599 --> 00:21:51,800
I still
389
00:21:52,079 --> 00:21:53,119
won the bet.
390
00:21:54,160 --> 00:21:55,239
Do remember to pay for my wines.
391
00:21:55,959 --> 00:21:56,880
Thank you, Mr. Gu.
392
00:22:12,368 --> 00:22:14,928
(Su's Martial Club)
393
00:22:36,560 --> 00:22:37,439
What is it?
394
00:22:38,878 --> 00:22:41,744
(An offer from the Design Department)
395
00:22:42,160 --> 00:22:44,079
I received an invitation
from the Design Department today.
396
00:22:44,800 --> 00:22:45,760
Did you do it?
397
00:22:46,640 --> 00:22:47,160
I did
398
00:22:47,280 --> 00:22:48,400
go find the leader
of the Design Department.
399
00:22:48,719 --> 00:22:49,199
But...
400
00:22:49,319 --> 00:22:49,880
Gu Rong.
401
00:22:51,839 --> 00:22:53,760
Didn't I say it's my job
402
00:22:54,040 --> 00:22:54,800
and I want to make it by myself
403
00:22:54,920 --> 00:22:56,640
but not with your position?
404
00:22:58,719 --> 00:22:59,479
I won't go.
405
00:23:01,319 --> 00:23:03,160
Wait. Listen to my explanation.
406
00:23:03,319 --> 00:23:05,160
Okay, I will listen to your words.
407
00:23:07,599 --> 00:23:10,839
I did go find Du Yuchuan.
408
00:23:12,439 --> 00:23:13,239
However...
409
00:23:14,719 --> 00:23:15,680
I went to him
410
00:23:15,959 --> 00:23:17,119
and showed him your design.
411
00:23:17,239 --> 00:23:19,319
No. I showed him many designs.
412
00:23:19,599 --> 00:23:20,680
But he only likes yours.
413
00:23:20,920 --> 00:23:21,719
What should I do?
414
00:23:21,880 --> 00:23:23,239
I can't help even if I want to.
415
00:23:25,000 --> 00:23:27,920
He saw my drawing?
416
00:23:28,000 --> 00:23:28,599
Yeah.
417
00:23:30,359 --> 00:23:33,040
Then, he sent me the offer
418
00:23:34,000 --> 00:23:35,199
after seeing my work?
419
00:23:36,000 --> 00:23:36,640
You will know
420
00:23:36,760 --> 00:23:38,079
after you go to work and ask him.
421
00:23:40,959 --> 00:23:42,479
I misunderstood you.
422
00:23:42,640 --> 00:23:43,319
Yes.
423
00:23:47,040 --> 00:23:48,239
Since I promised you
424
00:23:48,839 --> 00:23:50,640
that I would let you
apply for the job with your own ability,
425
00:23:51,040 --> 00:23:52,640
I will definitely respect your choice.
426
00:23:53,160 --> 00:23:53,880
But
427
00:23:54,479 --> 00:23:56,319
the identity as my girlfriend
428
00:23:56,680 --> 00:23:58,880
does cause you much
trouble and consequences.
429
00:23:59,079 --> 00:23:59,760
But these should be
430
00:23:59,839 --> 00:24:01,560
settled by me, right?
431
00:24:03,199 --> 00:24:04,000
I know
432
00:24:04,839 --> 00:24:06,160
I, your girlfriend,
433
00:24:06,839 --> 00:24:08,079
also bring you
434
00:24:08,280 --> 00:24:09,640
much trouble.
435
00:24:11,800 --> 00:24:15,400
Therefore, I didn't cross the line.
436
00:24:18,040 --> 00:24:19,920
He really saw
437
00:24:19,959 --> 00:24:21,199
my design?
438
00:24:21,920 --> 00:24:25,000
I join the Design Department by myself?
439
00:24:25,359 --> 00:24:26,040
Absolutely.
440
00:24:34,959 --> 00:24:35,920
Are you happy now?
441
00:24:36,079 --> 00:24:36,880
Yes.
442
00:24:55,319 --> 00:24:57,959
Is this the midnight snack you said?
443
00:24:58,839 --> 00:24:59,599
Yeah.
444
00:25:00,959 --> 00:25:01,880
For the noodles of this brand,
445
00:25:01,959 --> 00:25:03,079
the seafood-flavored ones are the best.
446
00:26:23,239 --> 00:26:25,000
Hold on. Hold on.
447
00:26:25,319 --> 00:26:27,160
I will hand in the draft in a minute.
448
00:26:29,400 --> 00:26:30,160
Just a moment.
449
00:26:30,319 --> 00:26:32,560
I will do it again. Do it again.
450
00:26:44,439 --> 00:26:46,760
Arrived. I am going to work.
451
00:26:46,959 --> 00:26:47,680
It's still early.
452
00:26:47,760 --> 00:26:48,520
What is the rush?
453
00:26:48,719 --> 00:26:50,000
You didn't sleep well
last night, did you?
454
00:26:50,920 --> 00:26:52,359
Yes. I was over the moon.
455
00:26:52,520 --> 00:26:53,760
So, I didn't fall asleep.
456
00:26:54,839 --> 00:26:56,520
What about checking in later?
457
00:26:56,760 --> 00:26:57,959
Let Xie Te send you back to sleep.
458
00:26:58,160 --> 00:26:58,959
No way.
459
00:26:59,280 --> 00:27:00,800
It's my first day to work.
460
00:27:01,119 --> 00:27:02,640
You can't make an exception for me.
461
00:27:03,520 --> 00:27:04,280
Alright.
462
00:27:04,680 --> 00:27:05,400
Do you know
463
00:27:05,520 --> 00:27:07,000
except for your first day to work,
464
00:27:07,400 --> 00:27:08,520
what date is today?
465
00:27:11,160 --> 00:27:12,280
What is the date?
466
00:27:13,239 --> 00:27:14,839
Forget it. You seem dazed.
467
00:27:14,920 --> 00:27:16,319
I will tell you at night. Go to work.
468
00:27:16,719 --> 00:27:17,560
See you.
469
00:27:18,280 --> 00:27:19,199
That's it?
470
00:27:23,479 --> 00:27:24,479
Bye-bye, Mr. Gu.
471
00:27:24,640 --> 00:27:25,920
Wish me a smooth day.
472
00:27:26,479 --> 00:27:28,359
Okay. Clock out early.
473
00:27:28,719 --> 00:27:29,719
Have dinner together.
474
00:27:30,560 --> 00:27:30,920
Bye.
475
00:27:31,119 --> 00:27:31,880
Bye.
476
00:27:37,599 --> 00:27:38,160
Mr. Gu.
477
00:27:38,959 --> 00:27:40,599
Or let me remind Jingjing?
478
00:27:41,199 --> 00:27:41,760
Never mind.
479
00:27:41,959 --> 00:27:42,959
It's her first day to work.
480
00:27:43,079 --> 00:27:43,880
Leave her to work.
481
00:27:44,439 --> 00:27:44,920
Okay.
482
00:27:54,640 --> 00:27:55,199
Be careful.
483
00:28:05,040 --> 00:28:06,079
Sorry, miss.
484
00:28:06,839 --> 00:28:08,160
Why didn't you watch the road
when you rode the bike?
485
00:28:08,719 --> 00:28:10,280
I rode in a direct line.
486
00:28:10,560 --> 00:28:11,959
I didn't know you turned back suddenly.
487
00:28:12,599 --> 00:28:14,359
It doesn't matter if you
didn't watch when you rode the bike.
488
00:28:14,520 --> 00:28:16,040
But what is your attitude
after you splashed coffee on me?
489
00:28:16,719 --> 00:28:17,520
I'm sorry.
490
00:28:19,439 --> 00:28:19,920
Don't move.
491
00:28:24,400 --> 00:28:25,680
So beautiful.
492
00:28:35,719 --> 00:28:36,760
So beautiful.
493
00:28:37,760 --> 00:28:39,199
What an extraordinary work.
494
00:28:39,479 --> 00:28:40,839
I just splashed it casually.
495
00:28:44,160 --> 00:28:45,119
Excuse me, miss.
496
00:28:45,239 --> 00:28:45,880
Don't get me wrong.
497
00:28:47,800 --> 00:28:48,520
Listen.
498
00:28:49,119 --> 00:28:50,160
After your coat
499
00:28:50,319 --> 00:28:51,760
was splashed by me, the master,
500
00:28:52,160 --> 00:28:53,400
it is now priceless.
501
00:28:54,160 --> 00:28:55,280
You shall cherish it.
502
00:29:01,680 --> 00:29:02,359
What are you doing?
503
00:29:03,239 --> 00:29:04,160
And your jacket
504
00:29:04,280 --> 00:29:06,520
is priceless now as well.
505
00:29:06,920 --> 00:29:07,959
Do treasure it.
506
00:29:08,640 --> 00:29:09,119
You...
507
00:29:28,479 --> 00:29:28,959
Jingjing.
508
00:29:29,079 --> 00:29:30,599
Sorry, I am late.
509
00:29:32,520 --> 00:29:33,920
What's wrong with your coat?
510
00:29:34,079 --> 00:29:34,760
Don't mention it.
511
00:29:34,920 --> 00:29:36,280
I met an insane person at the gate
512
00:29:36,400 --> 00:29:37,439
and he splashed coffee on me.
513
00:29:37,680 --> 00:29:38,800
What about changing it?
514
00:29:39,160 --> 00:29:40,160
I would like that too.
515
00:29:40,280 --> 00:29:41,199
I will do something later.
516
00:29:41,280 --> 00:29:42,000
Let me have a look.
517
00:29:43,040 --> 00:29:45,160
Director. Director Du.
518
00:29:45,680 --> 00:29:48,319
This is Su Jingjing, the newcomer.
519
00:30:00,880 --> 00:30:02,439
You are Su Jingjing.
520
00:30:04,599 --> 00:30:05,479
Director Du.
521
00:30:06,199 --> 00:30:06,880
Jingjing.
522
00:30:07,040 --> 00:30:07,599
Mr. Gu.
523
00:30:08,119 --> 00:30:09,000
What's wrong with your coat?
524
00:30:09,599 --> 00:30:10,119
I...
525
00:30:12,319 --> 00:30:13,319
What a coincidence. Mr. Gu.
526
00:30:13,680 --> 00:30:15,359
You send a cup of coffee
527
00:30:16,079 --> 00:30:17,119
as soon as our incident ended.
528
00:30:17,959 --> 00:30:18,719
Incident?
529
00:30:19,640 --> 00:30:21,239
Jingjing's coat is dirty
because of you, right?
530
00:30:22,400 --> 00:30:23,199
Just an accident.
531
00:30:23,760 --> 00:30:25,119
Mr. Gu won't be unhappy about it,
532
00:30:25,199 --> 00:30:25,959
right?
533
00:30:26,920 --> 00:30:27,560
Director Du.
534
00:30:28,359 --> 00:30:29,760
I hope the anniversary plan
535
00:30:29,839 --> 00:30:30,800
will be as surprising
536
00:30:30,959 --> 00:30:31,839
as what you did.
537
00:30:32,040 --> 00:30:32,839
You bet.
538
00:30:45,239 --> 00:30:45,959
Work now.
539
00:30:46,359 --> 00:30:46,959
Okay.
540
00:30:54,880 --> 00:30:55,920
Where are we going?
541
00:30:56,640 --> 00:30:57,359
You are going to
542
00:30:57,439 --> 00:30:58,520
start your first day in this?
543
00:30:59,479 --> 00:31:00,920
Do you have my spares?
544
00:31:05,439 --> 00:31:06,040
So match.
545
00:31:06,119 --> 00:31:06,959
Tall and handsome.
546
00:31:11,280 --> 00:31:12,160
Where is the coat?
547
00:31:14,719 --> 00:31:15,560
Wait a moment.
548
00:31:26,640 --> 00:31:27,599
It's dirty.
549
00:31:29,079 --> 00:31:29,880
Turn around.
550
00:31:39,239 --> 00:31:40,079
Here.
551
00:31:43,439 --> 00:31:44,760
Hold on. Your hair.
552
00:31:48,280 --> 00:31:48,800
Okay.
553
00:31:52,280 --> 00:31:52,959
Attractive.
554
00:31:54,119 --> 00:31:55,920
Still attractive even if it's oversized?
555
00:31:56,640 --> 00:31:58,319
I love to see you in my clothes.
556
00:32:00,560 --> 00:32:01,400
Off to work.
557
00:32:10,319 --> 00:32:11,439
That's it?
558
00:32:12,119 --> 00:32:13,479
What else?
559
00:32:19,599 --> 00:32:20,959
Haven't we...
560
00:32:25,319 --> 00:32:26,000
Go.
561
00:32:29,800 --> 00:32:30,680
Stop it.
562
00:32:30,839 --> 00:32:32,319
I will wait for you
from work tonight. Don't forget it.
563
00:32:48,079 --> 00:32:50,040
Xie Te, have you prepared all?
564
00:32:50,119 --> 00:32:50,880
Don't worry, Mr. Gu.
565
00:32:51,000 --> 00:32:51,880
I have sent them.
566
00:32:52,000 --> 00:32:53,439
Wait for you to show your skill.
567
00:32:54,160 --> 00:32:54,680
Okay.
568
00:32:56,560 --> 00:32:57,640
I have done my work.
569
00:32:58,119 --> 00:32:59,239
I can go meet my girlfriend
570
00:32:59,359 --> 00:33:00,719
fair and square.
571
00:33:04,599 --> 00:33:06,079
Put it down. Let me help you.
572
00:33:06,640 --> 00:33:07,599
What are you doing here?
573
00:33:07,760 --> 00:33:09,000
I am here to help you.
574
00:33:09,079 --> 00:33:10,319
I can't let you get injured again.
575
00:33:10,719 --> 00:33:11,560
I will do it with you.
576
00:33:13,160 --> 00:33:14,520
No. You...
577
00:33:16,400 --> 00:33:18,439
Just sit here.
578
00:33:19,439 --> 00:33:20,479
As long as I am here,
579
00:33:21,040 --> 00:33:23,079
you won't have to get your hands dirty.
580
00:33:23,319 --> 00:33:24,479
I will handle them for you.
581
00:33:25,400 --> 00:33:25,839
I will go move them.
582
00:33:25,920 --> 00:33:26,319
Okay.
583
00:33:27,344 --> 00:33:31,171
(Ai Mi's Toy Shop)
584
00:33:49,319 --> 00:33:50,880
Everyone. Stop your work.
585
00:33:50,959 --> 00:33:51,719
A few things to go.
586
00:33:53,359 --> 00:33:55,199
Leave Wansheng's later projects to Lisa.
587
00:33:55,520 --> 00:33:56,280
Zhang, help her.
588
00:33:56,479 --> 00:33:57,079
Okay.
589
00:33:58,319 --> 00:33:58,839
Director.
590
00:33:59,280 --> 00:34:00,719
Can I join that project?
591
00:34:02,000 --> 00:34:03,400
It is in the mid-late period.
592
00:34:03,599 --> 00:34:04,680
It's improper for you to intervene now.
593
00:34:06,959 --> 00:34:07,800
These are some design projects
594
00:34:07,880 --> 00:34:09,040
of the Gu Group.
595
00:34:09,280 --> 00:34:10,080
David, have a look.
596
00:34:10,360 --> 00:34:11,719
Draft a schedule as soon as possible.
597
00:34:11,840 --> 00:34:13,159
Take the lead for these projects.
598
00:34:13,360 --> 00:34:14,320
They will work with you.
599
00:34:14,399 --> 00:34:14,840
Copy that.
600
00:34:15,879 --> 00:34:16,439
Director.
601
00:34:16,600 --> 00:34:18,360
Can I join the new projects?
602
00:34:18,560 --> 00:34:19,560
I will help them actively.
603
00:34:19,840 --> 00:34:21,360
These are
the major projects of Gu Group.
604
00:34:21,760 --> 00:34:23,639
You have little experience. Forget it.
605
00:34:25,919 --> 00:34:28,159
And as for what you are doing now,
606
00:34:28,320 --> 00:34:30,280
you can't take your foot off the gas.
You shall start well and end well.
607
00:34:30,840 --> 00:34:32,040
Thank you all during this time.
608
00:34:32,280 --> 00:34:33,000
Keep working.
609
00:34:33,239 --> 00:34:34,280
- Okay.
- Okay.
610
00:34:35,320 --> 00:34:36,040
Director.
611
00:34:37,080 --> 00:34:38,760
I can't be a dawdler.
612
00:34:39,120 --> 00:34:39,959
Although I am new here,
613
00:34:40,280 --> 00:34:43,120
I heard that despite
the Design Department
614
00:34:43,239 --> 00:34:44,639
being subordinated to the firm,
615
00:34:44,919 --> 00:34:45,959
in the design field,
616
00:34:46,040 --> 00:34:47,600
it doesn't lose to any design companies.
617
00:34:47,840 --> 00:34:49,879
So, I have been looking forward
618
00:34:50,040 --> 00:34:51,520
to doing my favorite thing with you
619
00:34:51,639 --> 00:34:53,080
and the outstanding colleagues.
620
00:34:54,000 --> 00:34:55,000
Please give me a chance.
621
00:34:55,879 --> 00:34:56,560
You have seen
622
00:34:56,800 --> 00:34:58,800
every part has someone assigned to it.
623
00:34:59,280 --> 00:35:00,600
Then, I will do some auxiliary work.
624
00:35:00,919 --> 00:35:02,840
I can collate information, right?
625
00:35:03,360 --> 00:35:05,600
Alright. If you are willing to.
626
00:35:06,080 --> 00:35:06,600
As you wish.
627
00:35:24,679 --> 00:35:25,280
For those goods,
628
00:35:27,719 --> 00:35:29,479
tell me how to put them
after you decide.
629
00:35:29,600 --> 00:35:30,320
I will help you arrange them.
630
00:35:30,479 --> 00:35:30,959
Great.
631
00:36:15,360 --> 00:36:15,919
Who's that?
632
00:36:16,760 --> 00:36:18,000
A-A-Are you alright?
633
00:36:21,159 --> 00:36:22,360
I am bleeding. Help me.
634
00:36:23,520 --> 00:36:24,280
Bleeding?
635
00:36:24,679 --> 00:36:26,280
Y-Y-You should wipe them out.
636
00:36:26,360 --> 00:36:26,840
Tissues.
637
00:36:27,040 --> 00:36:27,520
Here are tissues.
638
00:36:27,600 --> 00:36:28,000
Tissues.
639
00:36:29,520 --> 00:36:30,199
Here.
640
00:36:34,800 --> 00:36:35,639
Wipe out.
641
00:36:35,800 --> 00:36:36,760
I can't see blood.
642
00:36:37,879 --> 00:36:38,560
Okay.
643
00:36:44,280 --> 00:36:46,120
Who is it on earth? Hit me and...
644
00:36:49,560 --> 00:36:50,239
Director.
645
00:36:50,360 --> 00:36:52,040
Su Jingjing, you again?
646
00:36:52,679 --> 00:36:54,639
Director, I am sorry.
647
00:36:56,600 --> 00:36:59,399
I-I got hematophobia.
648
00:37:00,439 --> 00:37:02,280
How about I send you to a hospital?
649
00:37:02,439 --> 00:37:04,639
Get disinfected
in case of an infection, alright?
650
00:37:06,080 --> 00:37:06,639
I'll go.
651
00:37:06,959 --> 00:37:07,560
Let's go.
652
00:37:13,159 --> 00:37:14,040
Su Jingjing.
653
00:37:14,320 --> 00:37:15,800
Where do I go
if you don't open the door?
654
00:37:17,879 --> 00:37:19,679
It's locked.
655
00:37:20,479 --> 00:37:21,280
What are you saying?
656
00:37:21,840 --> 00:37:23,399
I-I-It's locked.
657
00:37:23,560 --> 00:37:24,399
Get away.
658
00:37:31,239 --> 00:37:32,399
My phone is on the desk.
659
00:37:32,959 --> 00:37:33,679
Where's your phone?
660
00:37:33,959 --> 00:37:35,679
Call someone to let us out.
661
00:38:07,705 --> 00:38:11,993
♪I'm the inaccessible exception♪
662
00:38:12,089 --> 00:38:15,577
♪You're the only accident♪
663
00:38:15,577 --> 00:38:17,497
♪I love you so much♪
664
00:38:17,497 --> 00:38:19,769
♪I want to go anywhere with you♪
665
00:38:19,801 --> 00:38:23,257
♪Belieme me it's true♪
666
00:38:23,289 --> 00:38:27,481
♪I feel the most myself before you♪
667
00:38:27,609 --> 00:38:31,033
♪I don't need to hide anything♪
668
00:38:31,033 --> 00:38:32,953
♪I'm always anticipating♪
669
00:38:32,953 --> 00:38:35,321
♪In a future with you♪
670
00:38:35,353 --> 00:38:38,329
♪It is our fairy tale♪
671
00:38:38,841 --> 00:38:42,841
♪I'm home when I'm with you♪
672
00:38:42,841 --> 00:38:46,489
♪No matter how much hardship♪
673
00:38:46,521 --> 00:38:49,945
♪You are the one for me♪
674
00:38:50,265 --> 00:38:54,617
♪This is our exclusive memory♪
675
00:38:54,841 --> 00:38:58,602
♪This is our own sweetness♪
676
00:38:58,713 --> 00:39:00,665
♪I think of you♪
677
00:39:00,665 --> 00:39:02,649
♪Eveything about you♪
678
00:39:02,649 --> 00:39:05,785
♪Without realizing♪
679
00:39:05,785 --> 00:39:10,116
♪This is our exclusive memory♪
680
00:39:10,265 --> 00:39:13,817
♪I realize the point of persistance♪
681
00:39:13,817 --> 00:39:16,025
♪Everything becomes clear♪
682
00:39:16,153 --> 00:39:18,003
♪You are the one♪
683
00:39:18,073 --> 00:39:20,793
♪In my life♪
684
00:39:20,985 --> 00:39:23,705
♪I love you♪
685
00:39:37,401 --> 00:39:41,497
♪I'm home when I'm with you♪
686
00:39:41,497 --> 00:39:45,081
♪No matter how much hardship♪
687
00:39:45,241 --> 00:39:48,697
♪You are the one for me♪
688
00:39:48,985 --> 00:39:53,423
♪This is our exclusive memory♪
689
00:39:53,465 --> 00:39:57,217
♪This is our own sweetness♪
690
00:39:57,401 --> 00:39:59,225
♪I think of you♪
691
00:39:59,225 --> 00:40:01,209
♪Eveything about you♪
692
00:40:01,209 --> 00:40:04,537
♪Without realizing♪
693
00:40:04,537 --> 00:40:08,729
♪This is our exclusive memory♪
694
00:40:08,950 --> 00:40:12,345
♪I realize the point of persistance♪
695
00:40:12,409 --> 00:40:14,761
♪Everything becomes clear♪
696
00:40:14,777 --> 00:40:16,601
♪You are the one♪
697
00:40:16,793 --> 00:40:19,481
♪In my life♪
698
00:40:19,545 --> 00:40:22,329
♪I love you♪
699
00:40:37,369 --> 00:40:41,734
♪This is our exclusive memory♪
700
00:40:41,849 --> 00:40:45,689
♪This is our own sweetness♪
701
00:40:45,785 --> 00:40:47,727
♪Let's look foward to♪
702
00:40:47,769 --> 00:40:49,577
♪The view on the journey♪
703
00:40:49,657 --> 00:40:52,793
♪And every little datail♪
704
00:40:52,857 --> 00:40:57,070
♪This is our exclusive memory♪
705
00:40:57,223 --> 00:41:00,729
♪I realize the point of persistance♪
706
00:41:00,825 --> 00:41:03,145
♪Everything becomes clear♪
707
00:41:03,145 --> 00:41:05,110
♪Carefully♪
708
00:41:05,177 --> 00:41:07,801
♪Sew you into my life♪
709
00:41:07,961 --> 00:41:11,321
♪I love you♪42031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.