All language subtitles for Cute Bodyguard S01E18 1080p WEB-DL AAC H.264-Luvmichelle

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,848 --> 00:00:17,472 ♪Count down three two one♪ 2 00:00:17,472 --> 00:00:20,224 ♪Sing you a song Do Re Me♪ 3 00:00:21,248 --> 00:00:24,192 ♪Youth is my accelerator♪ 4 00:00:24,192 --> 00:00:27,072 ♪With you, it works even better♪ 5 00:00:27,968 --> 00:00:30,752 ♪Welcome you with my full armor♪ 6 00:00:30,752 --> 00:00:33,472 ♪I can protect you forever♪ 7 00:00:34,560 --> 00:00:37,696 ♪If you find out my secret♪ 8 00:00:37,696 --> 00:00:40,128 ♪Will it be a shock or suprise♪ 9 00:00:40,352 --> 00:00:43,520 ♪Smile drives away silence♪ 10 00:00:43,680 --> 00:00:46,976 ♪Carefully measure our distance♪ 11 00:00:47,424 --> 00:00:50,656 ♪My worries are gone because of you♪ 12 00:00:50,656 --> 00:00:53,888 ♪And love comes very easily♪ 13 00:00:53,888 --> 00:00:56,032 ♪When I get close to you♪ 14 00:00:56,032 --> 00:00:57,632 ♪When I touch you♪ 15 00:00:57,824 --> 00:01:00,160 ♪Two people make one♪ 16 00:01:00,544 --> 00:01:02,560 ♪I have a magic power♪ 17 00:01:02,560 --> 00:01:04,416 ♪When you are in my heart♪ 18 00:01:04,416 --> 00:01:06,784 ♪I feel more powerful than ever♪ 19 00:01:07,360 --> 00:01:09,120 ♪Me and you, you and me♪ 20 00:01:09,120 --> 00:01:10,816 ♪We are natural attraction♪ 21 00:01:10,816 --> 00:01:13,504 ♪We fall into wind and kiss the land♪ 22 00:01:14,048 --> 00:01:15,808 ♪I have some questions♪ 23 00:01:15,808 --> 00:01:17,536 ♪You are like a blind box♪ 24 00:01:17,536 --> 00:01:19,776 ♪And you always give me suprises♪ 25 00:01:20,352 --> 00:01:22,720 ♪Because it's you♪ 26 00:01:35,712 --> 00:01:42,000 =Cute Bodyguard= 27 00:01:42,300 --> 00:01:46,000 =Episode 18= (My position) 28 00:01:47,239 --> 00:01:48,080 Bye. 29 00:01:57,519 --> 00:01:58,360 Good morning, 30 00:01:59,279 --> 00:01:59,919 Miss. 31 00:02:03,839 --> 00:02:04,919 Morning. 32 00:02:12,039 --> 00:02:13,160 Get set. 33 00:02:13,240 --> 00:02:14,160 Come on in. 34 00:02:15,199 --> 00:02:16,520 One, two. 35 00:02:17,119 --> 00:02:17,839 This way, please. 36 00:02:17,960 --> 00:02:18,880 Three. 37 00:02:20,800 --> 00:02:21,320 Four. 38 00:02:21,440 --> 00:02:24,520 Amazing. You have so many students. 39 00:02:25,000 --> 00:02:26,440 You are a real master of martial arts. 40 00:02:27,279 --> 00:02:28,240 How's it going? 41 00:02:28,479 --> 00:02:29,080 Don't say that. 42 00:02:29,199 --> 00:02:29,479 Here. 43 00:02:29,559 --> 00:02:30,880 Back off a little. 44 00:02:31,320 --> 00:02:34,119 I can't claim to be a master. 45 00:02:34,639 --> 00:02:36,440 But Su's Martial Club 46 00:02:36,679 --> 00:02:38,160 is known far and wide. 47 00:02:39,919 --> 00:02:41,600 It's a beautiful club. 48 00:02:42,679 --> 00:02:43,600 I poured 49 00:02:44,440 --> 00:02:46,279 my heart and soul into the club. 50 00:02:46,759 --> 00:02:49,320 It is modeled on the old-style 51 00:02:49,720 --> 00:02:50,600 standard. 52 00:02:51,080 --> 00:02:53,520 Look at the old-type tablet. 53 00:02:55,119 --> 00:02:57,279 And the small stone lion over here. 54 00:02:57,600 --> 00:02:58,639 This is no ordinary stone lion. 55 00:02:58,919 --> 00:02:59,839 In ancient times, 56 00:03:00,119 --> 00:03:01,520 it was called a hitching post. 57 00:03:01,839 --> 00:03:03,039 Since we don't ride horses now, 58 00:03:03,279 --> 00:03:04,520 I put it in here 59 00:03:04,800 --> 00:03:06,080 to ward off evil. 60 00:03:06,199 --> 00:03:07,160 I picked 61 00:03:08,399 --> 00:03:11,960 and put everything here myself. 62 00:03:12,839 --> 00:03:15,600 It's a sense of passing on. 63 00:03:15,919 --> 00:03:16,199 Exactly. 64 00:03:17,639 --> 00:03:18,240 Dad. 65 00:03:18,520 --> 00:03:19,160 William 66 00:03:19,240 --> 00:03:20,679 wants to learn some moves. 67 00:03:20,800 --> 00:03:21,759 Just teach him. 68 00:03:24,199 --> 00:03:25,160 Isn't it inappropriate? 69 00:03:25,559 --> 00:03:26,720 Will it lead to 70 00:03:27,080 --> 00:03:28,800 international tensions if I hurt him? 71 00:03:29,240 --> 00:03:30,440 He came here for you. 72 00:03:30,759 --> 00:03:31,919 Just show him something. 73 00:03:37,399 --> 00:03:39,240 Then I'll embarrass myself. 74 00:03:39,919 --> 00:03:42,080 Kids, come here. 75 00:03:42,199 --> 00:03:43,800 Stand back. 76 00:03:44,720 --> 00:03:45,800 Stand back. 77 00:03:52,679 --> 00:03:54,600 Chinese martial arts are profound. 78 00:03:54,919 --> 00:03:56,279 Basic skills are crucial. 79 00:03:57,279 --> 00:03:58,240 Watch. 80 00:04:00,000 --> 00:04:01,559 It's called a horse stance. 81 00:04:05,520 --> 00:04:06,559 Not bad. 82 00:04:08,320 --> 00:04:10,000 Lunge punching. 83 00:04:17,399 --> 00:04:18,679 It seems I need to show you 84 00:04:18,799 --> 00:04:19,839 some real actions. 85 00:04:20,480 --> 00:04:21,359 Next, 86 00:04:22,239 --> 00:04:25,200 the visual impact would be massive. 87 00:04:26,519 --> 00:04:29,119 In China and the Asia-Pacific region, 88 00:04:29,320 --> 00:04:31,679 no more than two people know the punch. 89 00:04:31,880 --> 00:04:33,959 One is my senior, and the other is me. 90 00:04:35,480 --> 00:04:37,760 It's called Lightning Palm, 91 00:04:38,200 --> 00:04:40,920 which is extremely powerful. The key is to be fast. 92 00:04:41,079 --> 00:04:42,200 It requires internal energy. 93 00:04:48,559 --> 00:04:50,839 Boys, we don't have to learn this. 94 00:04:58,959 --> 00:05:00,040 That's it. 95 00:05:02,000 --> 00:05:04,160 Right? Did you see the ghosting image? 96 00:05:32,600 --> 00:05:33,519 I have never seen 97 00:05:33,600 --> 00:05:35,119 Mr. Gu like this before. 98 00:05:37,399 --> 00:05:39,320 It's his first big project 99 00:05:39,559 --> 00:05:40,760 since he was appointed. 100 00:05:41,239 --> 00:05:43,000 Mr. Zhao pulled his money 101 00:05:43,440 --> 00:05:45,760 and spread panic among the team. 102 00:05:46,079 --> 00:05:48,200 Now the president of SC is so tough. 103 00:05:49,920 --> 00:05:51,200 No wonder Mr. Gu 104 00:05:51,440 --> 00:05:52,880 is stressed. 105 00:05:57,720 --> 00:05:59,040 I'll have no idea if I were him. 106 00:05:59,480 --> 00:06:00,359 Jingjing, come. 107 00:06:00,559 --> 00:06:01,119 Jingjing. 108 00:06:01,320 --> 00:06:02,200 Come on. 109 00:06:02,959 --> 00:06:04,839 Jingjing, will you spend some time with him? 110 00:06:05,239 --> 00:06:06,600 I think he needs you now. 111 00:06:06,880 --> 00:06:07,720 Yeah. 112 00:06:08,679 --> 00:06:10,799 It's fine. I think he can do it. 113 00:06:11,359 --> 00:06:12,440 That's true. 114 00:06:13,160 --> 00:06:14,559 Mr. Gu could 115 00:06:14,839 --> 00:06:16,320 even handle Jingjing. 116 00:06:16,720 --> 00:06:18,119 The SC president will be nothing hard. 117 00:06:22,640 --> 00:06:23,399 How's it going? 118 00:06:24,000 --> 00:06:25,279 SC sent four people, 119 00:06:25,559 --> 00:06:26,359 including the president, 120 00:06:26,440 --> 00:06:27,279 the marketing, 121 00:06:27,399 --> 00:06:28,440 designing, and sales directors. 122 00:06:28,839 --> 00:06:30,119 The route for their tour 123 00:06:30,200 --> 00:06:30,920 is already set 124 00:06:31,079 --> 00:06:31,799 and has been sent 125 00:06:31,880 --> 00:06:33,119 to you, Mr. Gu, and Miss Bai. 126 00:06:33,279 --> 00:06:34,519 Everyone is ready. 127 00:06:34,920 --> 00:06:35,399 Okay. 128 00:06:35,880 --> 00:06:36,679 Good job. 129 00:06:38,119 --> 00:06:39,959 Let's put 130 00:06:40,000 --> 00:06:41,359 the award-winning works 131 00:06:41,600 --> 00:06:43,760 in a noticeable place. 132 00:06:45,040 --> 00:06:46,880 The design department asked me 133 00:06:47,119 --> 00:06:48,399 to get the samples but I was too busy. 134 00:06:48,640 --> 00:06:50,000 Are they for the meeting? 135 00:06:50,200 --> 00:06:51,320 Just go now. 136 00:06:51,519 --> 00:06:52,000 Quickly. 137 00:06:52,079 --> 00:06:53,320 Wait. I'll go get it. 138 00:06:53,920 --> 00:06:55,399 Okay. Hurry up. 139 00:06:55,480 --> 00:06:56,200 See you in the meeting room. 140 00:06:56,320 --> 00:06:56,959 Okay. 141 00:06:57,880 --> 00:06:58,959 Thank you. 142 00:07:00,279 --> 00:07:01,119 How could you? 143 00:07:01,440 --> 00:07:02,640 By the way, William 144 00:07:02,720 --> 00:07:03,480 is so strange. 145 00:07:03,799 --> 00:07:05,679 He never showed up when we visited him. 146 00:07:05,920 --> 00:07:07,320 Why did he come in person? 147 00:07:09,040 --> 00:07:10,760 No matter how deep the pool is, 148 00:07:11,040 --> 00:07:12,760 the fish will bite. 149 00:07:19,920 --> 00:07:20,279 It's time. 150 00:07:20,600 --> 00:07:21,040 Okay. 151 00:07:21,880 --> 00:07:22,279 Mr. Gu. 152 00:07:22,359 --> 00:07:22,760 Mr. Gu. 153 00:07:23,160 --> 00:07:23,600 Let's go. 154 00:07:23,920 --> 00:07:24,440 Okay. 155 00:07:33,480 --> 00:07:34,760 Since the 1990s, 156 00:07:34,920 --> 00:07:36,559 we have been committed to commercial real estate. 157 00:07:36,959 --> 00:07:38,839 Great mixed-use shopping malls 158 00:07:39,079 --> 00:07:40,959 emerged only in the past decade. 159 00:07:41,079 --> 00:07:42,279 (He's the president of SC.) 160 00:07:42,399 --> 00:07:43,399 But we started it 161 00:07:43,480 --> 00:07:44,399 a long time ago. 162 00:07:45,359 --> 00:07:46,320 William. 163 00:07:47,160 --> 00:07:49,079 In addition to standardization, 164 00:07:49,239 --> 00:07:51,239 we value features and artistic sense. 165 00:07:51,399 --> 00:07:52,920 We have built more than 166 00:07:53,000 --> 00:07:54,760 ten distinctive theme malls 167 00:07:54,920 --> 00:07:56,359 around the country. 168 00:07:56,440 --> 00:07:57,119 All of these 169 00:07:57,239 --> 00:07:58,640 were from our designers. 170 00:08:07,880 --> 00:08:09,000 It's our first time 171 00:08:09,119 --> 00:08:10,880 cooperating with others in development. 172 00:08:11,440 --> 00:08:12,920 To cooperate with SC, 173 00:08:13,040 --> 00:08:14,440 we are in good faith. 174 00:08:15,200 --> 00:08:16,320 Since Gu Group 175 00:08:16,440 --> 00:08:17,799 is familiar with the China market, 176 00:08:17,959 --> 00:08:20,079 and you have years of experience 177 00:08:20,200 --> 00:08:21,559 in the foreign market, 178 00:08:21,959 --> 00:08:23,000 this project would be 179 00:08:23,079 --> 00:08:24,880 the beginning of long-term cooperation. 180 00:08:30,320 --> 00:08:31,040 William, 181 00:08:31,160 --> 00:08:32,280 if you have questions 182 00:08:32,359 --> 00:08:33,840 or anything unclear, 183 00:08:34,000 --> 00:08:34,960 just bring it up. 184 00:08:35,080 --> 00:08:36,520 You are quite specific. 185 00:08:39,119 --> 00:08:40,239 Mr. Gu is well-prepared 186 00:08:40,359 --> 00:08:41,359 this time. 187 00:08:41,880 --> 00:08:44,200 Miss, why are you here? 188 00:08:44,760 --> 00:08:45,559 William? 189 00:08:47,200 --> 00:08:47,960 Such a coincidence. 190 00:08:48,880 --> 00:08:50,320 You work in the Gu Group? 191 00:08:52,080 --> 00:08:53,000 Gu Rong is my boss. 192 00:08:53,239 --> 00:08:54,239 I'm his bodyguard. 193 00:08:56,640 --> 00:08:57,280 Cool. 194 00:08:59,559 --> 00:09:00,280 What's going on? 195 00:09:02,359 --> 00:09:03,599 It seems you know each other. 196 00:09:04,000 --> 00:09:04,599 William, 197 00:09:04,840 --> 00:09:06,520 do you have any suggestions 198 00:09:06,840 --> 00:09:07,679 on the proposal? 199 00:09:07,919 --> 00:09:10,039 Frankly, I believe that Gu Group 200 00:09:10,119 --> 00:09:12,400 is experienced in the China market. 201 00:09:12,679 --> 00:09:14,320 But I'm worried about 202 00:09:14,440 --> 00:09:16,640 how you would attract young customers. 203 00:09:16,840 --> 00:09:18,840 In the current proposal, 204 00:09:19,359 --> 00:09:21,080 I didn't see 205 00:09:21,880 --> 00:09:22,799 anything novel. 206 00:09:23,320 --> 00:09:24,520 I've visited your malls. 207 00:09:24,760 --> 00:09:25,799 But I don't think 208 00:09:26,200 --> 00:09:28,239 there's a big difference 209 00:09:28,520 --> 00:09:30,039 from all other malls. 210 00:09:32,000 --> 00:09:34,880 Miss. What's appealing to you 211 00:09:35,200 --> 00:09:36,679 about the malls of Gu Group? 212 00:09:40,520 --> 00:09:41,280 William, 213 00:09:41,559 --> 00:09:42,479 have you ever been to 214 00:09:42,679 --> 00:09:44,119 their newly opened mall? 215 00:09:44,840 --> 00:09:45,520 Not yet. 216 00:09:46,200 --> 00:09:48,000 Have you noticed the bins and benches 217 00:09:48,400 --> 00:09:51,159 when you visit the malls 218 00:09:51,320 --> 00:09:52,799 in Ninghai? 219 00:09:54,080 --> 00:09:55,880 They were under construction. 220 00:09:57,719 --> 00:09:58,239 Here. 221 00:09:58,719 --> 00:09:59,359 Yes. 222 00:10:00,599 --> 00:10:02,520 This is Gu's newly designed theme. 223 00:10:02,960 --> 00:10:04,520 We adopted the style of graffiti. 224 00:10:05,000 --> 00:10:06,719 We want to combine the trendiest element 225 00:10:07,080 --> 00:10:08,760 with the most common things 226 00:10:08,880 --> 00:10:09,679 in malls 227 00:10:09,960 --> 00:10:11,520 to give people a vibrant 228 00:10:11,719 --> 00:10:12,760 and youthful vibe. 229 00:10:13,239 --> 00:10:14,760 There are about a hundred benches 230 00:10:15,159 --> 00:10:16,760 and bins in every mall 231 00:10:16,960 --> 00:10:17,679 owned by Gu Group. 232 00:10:17,880 --> 00:10:19,200 Each of them is designed 233 00:10:19,400 --> 00:10:20,280 to be different. 234 00:10:20,960 --> 00:10:21,719 Although 235 00:10:21,840 --> 00:10:23,119 it just started to be on the market, 236 00:10:23,559 --> 00:10:24,599 it has already 237 00:10:24,840 --> 00:10:25,440 gone viral 238 00:10:25,520 --> 00:10:27,440 on the Internet. 239 00:10:27,880 --> 00:10:29,080 We want customers 240 00:10:29,359 --> 00:10:30,760 to be surprised as opening blind boxes. 241 00:10:31,320 --> 00:10:32,239 So far, 242 00:10:32,599 --> 00:10:34,200 we've achieved initial success. 243 00:10:34,599 --> 00:10:36,000 Although these are small details, 244 00:10:36,440 --> 00:10:37,760 they can prove that Gu Group 245 00:10:37,840 --> 00:10:41,080 is determined and has tried to build special malls. 246 00:10:47,919 --> 00:10:48,799 Great. 247 00:10:49,440 --> 00:10:52,039 It's the best proposal I've heard today. 248 00:10:55,039 --> 00:10:57,400 I didn't expect you to be good at design 249 00:10:57,640 --> 00:10:59,919 in addition to Chinese martial arts. 250 00:11:02,039 --> 00:11:02,679 Gu. 251 00:11:04,799 --> 00:11:06,359 As long as she is here, 252 00:11:06,559 --> 00:11:09,200 I feel assured to work with you. 253 00:11:12,039 --> 00:11:12,960 I look forward to it. 254 00:11:16,679 --> 00:11:17,799 But my girlfriend 255 00:11:18,039 --> 00:11:19,039 will not be involved. 256 00:11:30,119 --> 00:11:31,960 I never thought that Su Jingjing 257 00:11:32,280 --> 00:11:33,400 would close the deal. 258 00:11:34,479 --> 00:11:35,320 Me either. 259 00:11:35,640 --> 00:11:37,359 Mr. Gu's girlfriend is really something. 260 00:11:38,719 --> 00:11:39,760 Poor Miss Bai. 261 00:11:40,039 --> 00:11:40,719 A couple 262 00:11:41,000 --> 00:11:42,440 of a successful woman 263 00:11:42,559 --> 00:11:44,119 and a big boss. Isn't it nice? 264 00:11:44,320 --> 00:11:45,119 Save it. 265 00:11:45,400 --> 00:11:46,919 Mr. Gu has never 266 00:11:47,159 --> 00:11:48,200 liked her. 267 00:11:48,400 --> 00:11:49,919 They've known each other a long time. 268 00:11:50,200 --> 00:11:51,440 They could be together but they didn't. 269 00:11:51,640 --> 00:11:52,119 Yeah. 270 00:11:52,520 --> 00:11:54,799 The couple of the boss and his bodyguard is much sweeter. 271 00:11:55,440 --> 00:11:56,799 When will you meet the right guy? 272 00:11:57,039 --> 00:11:58,119 None of your business. 273 00:12:05,239 --> 00:12:05,919 I'll let my legal department 274 00:12:06,000 --> 00:12:07,159 follow up on the case. 275 00:12:07,919 --> 00:12:09,359 Gu, I have one favor to ask 276 00:12:09,479 --> 00:12:10,520 before we cooperate. 277 00:12:10,960 --> 00:12:13,359 Can I borrow your girlfriend? 278 00:12:14,520 --> 00:12:15,119 Well... 279 00:12:16,080 --> 00:12:18,200 Don't worry. It won't take long. 280 00:12:18,559 --> 00:12:20,799 A shopping mall in the US 281 00:12:21,080 --> 00:12:24,119 wants to host a show on Chinese martial arts. 282 00:12:24,960 --> 00:12:26,799 I want you to make a short video 283 00:12:27,119 --> 00:12:29,039 in Su's Martial Club. 284 00:12:29,400 --> 00:12:31,239 Miss, will you do me a favor? 285 00:12:33,799 --> 00:12:35,359 Do you mean to film a movie? 286 00:12:35,760 --> 00:12:36,719 But I can't act. 287 00:12:36,960 --> 00:12:38,880 Don't worry. I have a professional team. 288 00:12:39,840 --> 00:12:42,440 You only need to show some moves. 289 00:12:44,479 --> 00:12:45,359 Okay. 290 00:12:46,719 --> 00:12:47,479 My dad says 291 00:12:47,719 --> 00:12:49,119 it's our mission to promote 292 00:12:49,280 --> 00:12:50,320 Chinese martial arts. 293 00:12:51,359 --> 00:12:52,320 Thank you, Miss. 294 00:12:54,640 --> 00:12:55,359 See you then. 295 00:12:56,400 --> 00:12:57,239 That's enough. 296 00:12:58,000 --> 00:12:59,320 I look forward to our cooperation. 297 00:13:11,000 --> 00:13:12,000 My dad says that. 298 00:13:23,280 --> 00:13:24,880 It's so exciting today. 299 00:13:25,119 --> 00:13:26,159 I never thought 300 00:13:26,320 --> 00:13:28,039 that William is the president of SC. 301 00:13:28,880 --> 00:13:30,960 How's your girlfriend, huh? 302 00:13:31,440 --> 00:13:33,280 She not only helped you close the deal 303 00:13:33,479 --> 00:13:35,039 but was also invited to film a movie. 304 00:13:35,280 --> 00:13:37,440 How would you thank me? 305 00:13:39,000 --> 00:13:41,159 Be with you in case you run around. 306 00:13:43,679 --> 00:13:45,760 Good, keep it on. 307 00:13:49,080 --> 00:13:51,200 By the way, have you ever filmed videos? 308 00:13:51,520 --> 00:13:52,599 I don't have any experience. 309 00:13:52,679 --> 00:13:53,840 I don't want to make mistakes. 310 00:13:54,119 --> 00:13:55,200 Will you stay with me? 311 00:13:57,000 --> 00:13:59,119 Why would I do that? I'm not the director. 312 00:14:01,440 --> 00:14:02,880 Who is jealous now? 313 00:14:03,039 --> 00:14:05,679 Why do I smell jealousy here? 314 00:14:06,200 --> 00:14:07,239 Me too. 315 00:14:07,640 --> 00:14:08,760 Yeah. I'm jealous. 316 00:14:09,239 --> 00:14:10,080 Would you like to taste it? 317 00:14:10,239 --> 00:14:10,919 No. 318 00:14:26,760 --> 00:14:27,239 Miss Bai, 319 00:14:27,359 --> 00:14:28,679 it's a letter of intent 320 00:14:28,760 --> 00:14:29,479 from SC. 321 00:14:29,599 --> 00:14:30,320 Mr. Gu asked you to read it. 322 00:14:30,799 --> 00:14:31,679 So soon? 323 00:14:32,400 --> 00:14:33,440 I remember William said 324 00:14:33,640 --> 00:14:35,080 it would cost one week. 325 00:14:36,479 --> 00:14:37,799 I guess it's because of Su Jingjing. 326 00:14:38,039 --> 00:14:39,320 I heard they knew each other. 327 00:14:39,479 --> 00:14:40,359 William 328 00:14:40,440 --> 00:14:41,440 is a big fan of martial arts. 329 00:14:41,840 --> 00:14:42,679 Speaking of which, 330 00:14:42,799 --> 00:14:43,559 Su Jingjing 331 00:14:43,679 --> 00:14:45,679 is really a mascot of Mr. Gu. 332 00:14:50,559 --> 00:14:51,880 You can leave now. 333 00:14:53,200 --> 00:14:55,919 Okay. I'll go now, Miss Bai. 334 00:15:09,599 --> 00:15:10,280 (Su's Martial Club) Actors, 335 00:15:10,359 --> 00:15:11,400 start freshening up. 336 00:15:11,559 --> 00:15:12,479 Be sure to get everything 337 00:15:12,559 --> 00:15:13,400 arranged. 338 00:15:13,520 --> 00:15:14,039 Relax. 339 00:15:14,239 --> 00:15:14,919 Find some plants 340 00:15:15,039 --> 00:15:16,320 to be in the foreground. 341 00:15:16,599 --> 00:15:17,719 I feel thirsty when I'm nervous. 342 00:15:18,000 --> 00:15:18,559 Come on. 343 00:15:19,159 --> 00:15:20,679 Director, what do you think of 344 00:15:20,799 --> 00:15:21,400 my daughter being an actor? 345 00:15:21,919 --> 00:15:22,599 She's intelligent. 346 00:15:22,719 --> 00:15:24,640 She takes it after me. 347 00:15:24,880 --> 00:15:25,599 It's obvious. 348 00:15:26,479 --> 00:15:27,039 Okay. 349 00:15:27,159 --> 00:15:29,159 William, why are so many people here? 350 00:15:29,320 --> 00:15:30,000 Relax. 351 00:15:30,119 --> 00:15:31,960 We'll shoot some fighting scenes today. 352 00:15:32,359 --> 00:15:32,880 Okay. 353 00:15:33,960 --> 00:15:34,719 Willy. 354 00:15:34,840 --> 00:15:36,440 Let's go out. 355 00:15:36,960 --> 00:15:39,080 Mr. Han, we're preparing the location. 356 00:15:39,400 --> 00:15:40,400 Okay. I'll go check it. 357 00:15:41,640 --> 00:15:42,880 You can have a try later. 358 00:15:42,960 --> 00:15:44,200 I'm an artist mother. 359 00:16:09,200 --> 00:16:11,159 This is Chinese kung fu. 360 00:16:11,280 --> 00:16:12,119 What are you doing here? 361 00:16:13,440 --> 00:16:15,599 Gu Group is working with SC. 362 00:16:16,000 --> 00:16:17,440 I'm here to visit my customer. 363 00:16:18,280 --> 00:16:19,239 What about you? 364 00:16:19,880 --> 00:16:21,039 Jingjing asked me to come. 365 00:16:23,400 --> 00:16:25,080 Looks like she concerns 366 00:16:25,280 --> 00:16:26,320 quite a few people. 367 00:16:27,119 --> 00:16:28,200 The sword is so cool. 368 00:16:28,719 --> 00:16:31,159 Will Miss film the video with it? 369 00:16:31,320 --> 00:16:33,520 Yes, yes. 370 00:16:33,760 --> 00:16:34,760 It's real. 371 00:16:35,080 --> 00:16:36,880 It could hurt people. 372 00:16:38,280 --> 00:16:40,520 Are you okay? 373 00:16:40,799 --> 00:16:41,559 None of your business. 374 00:16:45,919 --> 00:16:47,039 You have strength. 375 00:16:47,679 --> 00:16:49,640 When it comes to strength, 376 00:16:50,000 --> 00:16:51,520 flex your muscles 377 00:16:52,520 --> 00:16:53,559 and punch. 378 00:16:54,640 --> 00:16:55,640 Well, 379 00:16:55,960 --> 00:16:57,200 give it to me. 380 00:16:57,440 --> 00:16:58,479 It's about to start. 381 00:16:58,679 --> 00:17:00,000 Let's see how it is going. 382 00:17:00,479 --> 00:17:01,119 Okay. 383 00:17:01,320 --> 00:17:01,919 So hard. 384 00:17:06,439 --> 00:17:09,439 Jingjing, I want you to be my master. 385 00:17:10,239 --> 00:17:11,520 Why? 386 00:17:12,160 --> 00:17:13,760 The kids bully me. 387 00:17:14,280 --> 00:17:15,400 I want revenge. 388 00:17:15,839 --> 00:17:17,439 But learning martial arts 389 00:17:17,599 --> 00:17:19,040 is not about being competitive. 390 00:17:19,920 --> 00:17:20,920 If I'm good at martial arts, 391 00:17:21,599 --> 00:17:23,000 no one would dare bully me. 392 00:17:24,079 --> 00:17:27,040 We are not in it for beating others, 393 00:17:27,479 --> 00:17:30,359 but for restraining the competitive feeling. 394 00:17:44,520 --> 00:17:45,359 Your forehead... 395 00:17:46,439 --> 00:17:46,959 It's no big deal. 396 00:17:47,160 --> 00:17:47,719 That girl... 397 00:17:48,000 --> 00:17:50,160 Her name is Su Jingjing. She's fine too. 398 00:17:50,280 --> 00:17:51,520 Just can't stand the sight of blood. 399 00:17:59,239 --> 00:18:02,040 We practice martial arts to keep fit 400 00:18:02,880 --> 00:18:04,040 and help others 401 00:18:04,479 --> 00:18:06,400 instead of fighting or taking revenge. 402 00:18:06,680 --> 00:18:07,479 Do you understand? 403 00:18:08,000 --> 00:18:10,160 But what if people bully you? 404 00:18:10,479 --> 00:18:12,520 Bully me? Fight back. 405 00:18:15,560 --> 00:18:16,520 Okay, cut. 406 00:18:16,719 --> 00:18:17,920 Change the placement. 407 00:18:18,040 --> 00:18:18,359 Okay. 408 00:18:19,439 --> 00:18:19,959 Makeup. 409 00:18:20,119 --> 00:18:20,560 Okay. 410 00:18:21,400 --> 00:18:23,400 Director, how was my acting? 411 00:18:23,719 --> 00:18:25,199 You are empathized 412 00:18:25,280 --> 00:18:26,040 and talented. 413 00:18:26,160 --> 00:18:26,800 That's it for this part. 414 00:18:26,920 --> 00:18:27,599 Let's rehearse 415 00:18:27,719 --> 00:18:28,959 for the fighting scenes, okay? 416 00:18:29,079 --> 00:18:29,479 Sure. 417 00:18:29,560 --> 00:18:30,479 Come on. 418 00:18:31,119 --> 00:18:32,520 Your daughter is good. 419 00:18:33,599 --> 00:18:34,319 What are you doing here? 420 00:18:34,319 --> 00:18:34,719 Xie Te. 421 00:18:34,800 --> 00:18:35,959 You said you wouldn't come. 422 00:18:36,439 --> 00:18:37,599 It's your first time acting. 423 00:18:37,760 --> 00:18:38,760 I have to come. 424 00:18:41,359 --> 00:18:43,560 You are going to bring us glory today. 425 00:18:47,000 --> 00:18:47,800 The props. 426 00:18:48,319 --> 00:18:48,839 The props. 427 00:18:49,119 --> 00:18:50,160 What's the matter with you? 428 00:18:50,920 --> 00:18:51,880 Why did you bring it in person? 429 00:18:52,160 --> 00:18:54,000 Why the yelling? 430 00:18:54,280 --> 00:18:55,079 I'm sorry. 431 00:18:55,560 --> 00:18:55,760 Here. 432 00:18:57,439 --> 00:18:58,239 Do a good job. 433 00:18:59,040 --> 00:18:59,400 Come on. 434 00:18:59,839 --> 00:19:00,199 Okay. 435 00:19:00,719 --> 00:19:01,599 Okay. Rolling. 436 00:19:01,880 --> 00:19:02,560 You can do it. 437 00:19:03,800 --> 00:19:04,920 Okay. Get ready. 438 00:20:17,359 --> 00:20:18,280 Mr. Gu. 439 00:20:21,079 --> 00:20:21,520 Mr. Gu. 440 00:20:21,800 --> 00:20:22,719 Mr. Gu. 441 00:20:22,800 --> 00:20:23,400 Jingjing. 442 00:20:23,479 --> 00:20:24,040 Jingjing. 443 00:20:24,239 --> 00:20:25,280 Jingjing. 444 00:20:27,079 --> 00:20:27,839 Jingjing. 445 00:20:28,719 --> 00:20:29,280 Mr. Gu. 446 00:20:29,439 --> 00:20:30,760 Hurry up. 447 00:20:30,920 --> 00:20:31,640 Are you okay? 448 00:20:32,599 --> 00:20:33,599 Mr. Gu. 449 00:20:35,359 --> 00:20:36,119 Are you okay? 450 00:20:36,640 --> 00:20:37,640 Help them up first. 451 00:20:37,959 --> 00:20:39,079 Come on, move it. 452 00:20:40,000 --> 00:20:41,040 Mr. Gu. 453 00:21:59,800 --> 00:22:00,959 Do it yourself. 454 00:22:02,800 --> 00:22:04,880 I'm a patient. 455 00:22:04,880 --> 00:22:06,920 Don't I deserve the treat? 456 00:22:07,400 --> 00:22:08,719 Save it. 457 00:22:08,959 --> 00:22:09,760 The nurse said 458 00:22:10,000 --> 00:22:11,280 the wound on your back isn't serious. 459 00:22:11,479 --> 00:22:12,680 We can go home soon. 460 00:22:13,160 --> 00:22:14,079 Do it yourself. 461 00:22:14,400 --> 00:22:15,160 I don't care. 462 00:22:16,839 --> 00:22:18,640 My back still hurts. 463 00:22:19,079 --> 00:22:20,280 Alright. 464 00:22:21,160 --> 00:22:22,359 Save it. 465 00:22:30,400 --> 00:22:31,319 Senior. 466 00:22:32,800 --> 00:22:33,839 What are you doing here? 467 00:22:34,520 --> 00:22:36,640 It seems I came at a bad time. 468 00:22:38,319 --> 00:22:39,439 I'm here to see 469 00:22:39,520 --> 00:22:40,400 my future 470 00:22:40,479 --> 00:22:41,359 brother-in-law. 471 00:22:46,119 --> 00:22:47,000 S-Senior, 472 00:22:47,079 --> 00:22:48,680 what did you call him? 473 00:22:50,040 --> 00:22:50,800 Brother-in-law. 474 00:22:52,079 --> 00:22:52,920 Brother-in-law. 475 00:22:54,680 --> 00:22:55,319 Brother-in-law. 476 00:22:55,800 --> 00:22:57,319 Good. I like it. 477 00:22:57,680 --> 00:22:58,439 Now, 478 00:22:58,680 --> 00:23:00,280 you have been recognized. 479 00:23:01,800 --> 00:23:02,400 Sorry. 480 00:23:02,560 --> 00:23:03,520 I forgot about your wound. 481 00:23:03,719 --> 00:23:04,400 Are you okay? 482 00:23:04,680 --> 00:23:05,640 He's fine. 483 00:23:06,079 --> 00:23:08,119 The doctor said he can go home tonight. 484 00:23:08,959 --> 00:23:10,400 But it hurts. 485 00:23:11,640 --> 00:23:12,319 Okay. 486 00:23:12,599 --> 00:23:14,040 I will stop 487 00:23:14,199 --> 00:23:15,880 being the third wheel here. 488 00:23:16,199 --> 00:23:17,599 I have things to do. Gotta go. 489 00:23:19,479 --> 00:23:20,680 Bye, Senior. 490 00:23:22,599 --> 00:23:23,680 See you at the club. 491 00:23:24,199 --> 00:23:24,599 Bye. 492 00:23:24,839 --> 00:23:26,400 Get home safe, Senior. 493 00:23:31,680 --> 00:23:32,760 I have never noticed 494 00:23:33,040 --> 00:23:34,560 that Senior is a nice guy. 495 00:23:34,839 --> 00:23:36,239 You never said that before. 496 00:23:36,479 --> 00:23:37,719 Senior, senior. 497 00:23:37,800 --> 00:23:39,160 Thick as thieves. 498 00:23:39,959 --> 00:23:42,800 Things have changed. 499 00:23:56,920 --> 00:23:57,400 Come in. 500 00:23:57,959 --> 00:23:59,560 You got so many visitors. 501 00:24:10,800 --> 00:24:11,680 Do you feel better? 502 00:24:23,280 --> 00:24:24,400 Yesterday... 503 00:24:25,319 --> 00:24:26,199 I've heard it. 504 00:24:30,400 --> 00:24:31,319 Don't you blame me? 505 00:24:32,839 --> 00:24:34,319 I just want Jingjing to be fine. 506 00:24:46,280 --> 00:24:47,520 I'm here to say goodbye. 507 00:24:48,640 --> 00:24:49,400 Have you made up your mind? 508 00:24:50,199 --> 00:24:51,160 Where are you going? 509 00:24:53,880 --> 00:24:55,119 I've been dwelling on 510 00:24:55,520 --> 00:24:56,880 one thing for so long 511 00:24:57,680 --> 00:25:00,079 that I forgot why I'm still insisting on it. 512 00:25:02,839 --> 00:25:04,839 It's time to have a vacation. 513 00:25:05,520 --> 00:25:06,640 I'll go to Iceland. 514 00:25:09,640 --> 00:25:11,000 Good. Go ahead. 515 00:25:11,760 --> 00:25:12,800 If you want to come back, 516 00:25:13,439 --> 00:25:14,800 Gu Group's door is always open. 517 00:25:23,959 --> 00:25:24,560 What? 518 00:25:28,560 --> 00:25:29,119 Porridge. 519 00:25:31,479 --> 00:25:32,839 Come on, Mr. Gu. 520 00:25:41,040 --> 00:25:42,000 Be careful 521 00:25:42,079 --> 00:25:42,680 with the equipment. 522 00:25:42,839 --> 00:25:43,479 Got it. 523 00:25:43,719 --> 00:25:44,319 Okay. 524 00:25:44,520 --> 00:25:46,199 Move lighting equipment to the second car. 525 00:25:46,520 --> 00:25:46,920 Okay. 526 00:25:47,079 --> 00:25:48,040 You are leaving so soon. 527 00:25:48,359 --> 00:25:50,599 Yeah. The video filming has finished. 528 00:25:50,959 --> 00:25:53,439 I still have work to do. 529 00:25:54,800 --> 00:25:57,119 Okay. It's nice to meet you. 530 00:25:57,319 --> 00:25:58,160 See you next time. 531 00:25:58,560 --> 00:25:59,160 Me too. 532 00:25:59,400 --> 00:26:00,599 I have never met 533 00:26:00,760 --> 00:26:02,680 such a lovely Chinese girl like you. 534 00:26:02,880 --> 00:26:03,760 You can come to me anytime 535 00:26:03,880 --> 00:26:04,839 if you need help. 536 00:26:05,079 --> 00:26:06,599 There's always a place for you in SC. 537 00:26:06,839 --> 00:26:07,439 Thank you. 538 00:26:10,160 --> 00:26:11,920 I think Gu Group fits Jingjing 539 00:26:12,040 --> 00:26:13,000 better. 540 00:26:14,439 --> 00:26:16,839 Your boyfriend seems to be a bit jealous. 541 00:26:18,760 --> 00:26:21,520 Can we have a word in private? 542 00:26:21,760 --> 00:26:22,359 Sure. 543 00:26:22,479 --> 00:26:22,920 No. 544 00:26:32,640 --> 00:26:34,160 I think Gu really loves you. 545 00:26:35,239 --> 00:26:36,319 You are brilliant. 546 00:26:37,640 --> 00:26:38,400 But 547 00:26:40,520 --> 00:26:44,160 a sense of crisis can help him 548 00:26:44,680 --> 00:26:46,359 maintain it. 549 00:26:47,040 --> 00:26:47,560 Okay. 550 00:26:48,359 --> 00:26:48,880 Bye. 551 00:26:58,800 --> 00:27:00,239 What did he say? 552 00:27:00,800 --> 00:27:01,920 I'm not telling you. 553 00:27:03,079 --> 00:27:03,839 Su Jingjing, 554 00:27:04,599 --> 00:27:05,479 can you stop 555 00:27:05,560 --> 00:27:06,199 being adorable? 556 00:27:09,920 --> 00:27:10,800 I'm telling you. 557 00:27:11,160 --> 00:27:12,599 You have a boyfriend. 558 00:27:13,040 --> 00:27:14,520 Don't listen to his nonsense. 559 00:27:15,760 --> 00:27:17,280 What if he told me 560 00:27:17,400 --> 00:27:19,199 to cherish my boyfriend, 561 00:27:19,560 --> 00:27:20,959 who is a nice guy? 562 00:27:21,280 --> 00:27:22,400 Should I listen to him? 563 00:27:22,680 --> 00:27:25,680 Then he's right. You should listen to him. 564 00:27:26,719 --> 00:27:27,560 No. 565 00:27:27,680 --> 00:27:28,839 Who was it that said 566 00:27:28,920 --> 00:27:30,520 I shouldn't listen to 567 00:27:30,640 --> 00:27:31,520 the nonsense? 568 00:27:32,000 --> 00:27:32,560 Listen to him. 569 00:27:33,439 --> 00:27:34,439 No, I won't. 570 00:28:06,319 --> 00:28:07,319 I heard you resigned. 571 00:28:09,719 --> 00:28:11,439 Are you going to Iceland? 572 00:28:17,199 --> 00:28:18,359 Would you like 573 00:28:19,079 --> 00:28:21,000 to go for a late snack? 574 00:28:25,760 --> 00:28:26,479 Sure. 575 00:28:35,599 --> 00:28:36,959 Two buns 576 00:28:37,119 --> 00:28:39,280 and two bowls of wonton soup, please. 577 00:28:52,880 --> 00:28:54,199 Ma'am prepared fruits for you. 578 00:28:55,119 --> 00:28:55,880 Thank you. 579 00:28:59,560 --> 00:29:01,520 What's it that I can't see? 580 00:29:03,319 --> 00:29:05,319 Nothing. 581 00:29:06,359 --> 00:29:07,160 Nothing? 582 00:29:07,560 --> 00:29:08,599 Let me have a look. 583 00:29:09,040 --> 00:29:11,040 Don't laugh at me. 584 00:29:11,560 --> 00:29:12,959 I won't laugh at you. 585 00:29:14,040 --> 00:29:15,239 Let me see. 586 00:29:20,680 --> 00:29:21,959 The painting is pretty good. 587 00:29:23,359 --> 00:29:24,040 Really? 588 00:29:27,199 --> 00:29:27,800 Gu Rong. 589 00:29:28,959 --> 00:29:32,359 Actually, I want to work in the design department. 590 00:29:32,760 --> 00:29:34,400 I majored in design. 591 00:29:35,040 --> 00:29:36,560 It's just been neglected for years. 592 00:29:36,920 --> 00:29:38,239 I want to apply for the job. 593 00:29:39,959 --> 00:29:41,040 If you want, 594 00:29:41,119 --> 00:29:42,560 I can speak to the design department. 595 00:29:42,680 --> 00:29:43,560 Go there when you're free. 596 00:29:43,800 --> 00:29:44,599 No. 597 00:29:47,079 --> 00:29:48,920 I want to apply for the job. 598 00:29:52,400 --> 00:29:54,079 Sure. Just do it if you want. 599 00:29:54,839 --> 00:29:55,640 I support you. 600 00:29:56,839 --> 00:29:57,680 Really? 601 00:29:58,520 --> 00:30:01,599 Do you think I can get the job? 602 00:30:01,920 --> 00:30:03,000 Of course you can. 603 00:30:06,119 --> 00:30:07,880 I knew you are the best. 604 00:30:29,599 --> 00:30:31,560 Grandpa, the company... 605 00:30:31,640 --> 00:30:34,199 All right. You don't have to tell me 606 00:30:34,400 --> 00:30:36,079 anything about the company. 607 00:30:36,800 --> 00:30:38,280 I trust your decision. 608 00:30:38,719 --> 00:30:41,079 Besides, you will take control 609 00:30:41,359 --> 00:30:44,119 of the company sooner or later. 610 00:31:03,239 --> 00:31:04,359 Is there anything else? 611 00:31:06,040 --> 00:31:06,880 It's about Jingjing. 612 00:31:07,439 --> 00:31:09,359 She wants to work in the design department. 613 00:31:10,359 --> 00:31:11,680 What do you think? 614 00:31:12,839 --> 00:31:14,280 She is talented in design. 615 00:31:14,719 --> 00:31:16,319 But as you can see in the case 616 00:31:16,400 --> 00:31:17,160 of SC, 617 00:31:17,280 --> 00:31:18,000 she has the ability 618 00:31:18,079 --> 00:31:19,160 to help me with the business. 619 00:31:19,760 --> 00:31:20,319 Gu Rong, 620 00:31:21,400 --> 00:31:22,560 have you ever 621 00:31:23,000 --> 00:31:24,920 thought about what she likes? 622 00:31:26,800 --> 00:31:29,079 She likes designing and action figures. 623 00:31:29,680 --> 00:31:30,800 But... 624 00:31:33,800 --> 00:31:36,400 Jingjing is a brilliant girl. 625 00:31:37,199 --> 00:31:39,439 She can't always stand by your side. 626 00:31:40,880 --> 00:31:43,760 She will find her position sooner or later. 627 00:31:49,439 --> 00:31:50,160 I get it. 628 00:31:51,959 --> 00:31:53,439 Come on. Have a seat. 629 00:31:53,680 --> 00:31:54,439 Have some fruits. 630 00:31:59,760 --> 00:32:02,064 (Su's Martial Club) 631 00:32:10,160 --> 00:32:11,560 Why didn't you go to work? 632 00:32:12,040 --> 00:32:12,560 Come here. 633 00:32:15,560 --> 00:32:17,000 The design department set the paper. 634 00:32:17,119 --> 00:32:17,880 Have you read it? 635 00:32:19,280 --> 00:32:21,839 Come up with a design about ourselves 636 00:32:22,160 --> 00:32:23,439 of any style or form. 637 00:32:23,719 --> 00:32:24,959 Do you have any ideas? 638 00:32:28,359 --> 00:32:29,400 Do you want me to help? 639 00:32:31,479 --> 00:32:33,040 Does Mr. Gu want to help me cheat? 640 00:32:36,160 --> 00:32:37,319 I could. 641 00:32:37,719 --> 00:32:39,920 No. It's my job. 642 00:32:40,079 --> 00:32:41,479 I'll do whatever on my own. 643 00:32:41,880 --> 00:32:43,479 Don't change the subject. 644 00:32:43,680 --> 00:32:45,079 Why didn't you go to work? 645 00:32:46,439 --> 00:32:48,439 I take these days off and work from home. 646 00:32:50,079 --> 00:32:51,520 Are you ill? 647 00:32:51,880 --> 00:32:53,640 Why do you work from home? 648 00:32:54,479 --> 00:32:56,079 My girlfriend is applying for a job. 649 00:32:56,160 --> 00:32:57,160 I have to be with her. 650 00:32:58,160 --> 00:32:59,640 Don't do whatever you want 651 00:32:59,839 --> 00:33:01,839 as you own the company. 652 00:33:06,319 --> 00:33:07,239 Do you like it? 653 00:33:09,000 --> 00:33:10,719 Don't play with me. 654 00:33:10,959 --> 00:33:12,199 I'm creating a design. 655 00:33:12,520 --> 00:33:14,880 I have to be calm and stay away from men. 656 00:33:15,079 --> 00:33:16,319 Don't affect my work. 657 00:33:16,800 --> 00:33:17,400 Really? 658 00:33:18,119 --> 00:33:19,760 I'll go work on my design. 659 00:33:35,000 --> 00:33:37,280 Jingjing, it's been an hour since lunchtime. 660 00:33:37,520 --> 00:33:38,839 Just come and eat something. 661 00:33:39,000 --> 00:33:39,760 I'm not hungry. 662 00:33:46,560 --> 00:33:48,520 Jingjing, have some water. 663 00:33:48,719 --> 00:33:49,719 Don't work too hard. 664 00:33:50,560 --> 00:33:52,040 I'm not thirsty. 665 00:34:07,719 --> 00:34:09,320 I tried hard to cope with my parents 666 00:34:09,479 --> 00:34:10,760 and now you are here. 667 00:34:11,199 --> 00:34:12,439 You ate and drank nothing. 668 00:34:12,840 --> 00:34:14,479 Are you working or suffering? 669 00:34:15,239 --> 00:34:16,560 Of course I'm working. 670 00:34:20,080 --> 00:34:20,679 Look. 671 00:34:21,879 --> 00:34:24,399 Does it look like me? 672 00:34:27,560 --> 00:34:29,919 It does look like you. 673 00:34:30,199 --> 00:34:31,439 But it's not your "self". 674 00:34:34,000 --> 00:34:37,439 Am I thinking about it the wrong way? 675 00:34:40,120 --> 00:34:41,800 Let's eat something before working on it again. 676 00:34:42,520 --> 00:34:44,760 No. I don't have time. 677 00:34:45,719 --> 00:34:46,479 Come on. 678 00:34:47,439 --> 00:34:48,919 No. Let me go. 679 00:34:49,360 --> 00:34:49,959 Go. 680 00:34:52,360 --> 00:34:53,040 Hurry up. 681 00:34:53,320 --> 00:34:54,040 No. 682 00:34:54,360 --> 00:34:55,840 Come on. You'll fall. 683 00:34:56,320 --> 00:34:57,360 I haven't finished my painting. 684 00:34:57,439 --> 00:34:58,719 You'll fall. We're on the staircase. 685 00:34:59,040 --> 00:34:59,600 Just drop it 686 00:34:59,679 --> 00:35:00,840 and take a rest. 687 00:35:00,959 --> 00:35:02,040 See? 688 00:35:03,280 --> 00:35:03,959 Come on. 689 00:35:05,000 --> 00:35:05,919 Take a break. 690 00:35:07,800 --> 00:35:09,360 Let me go or I will punch you. 691 00:35:13,520 --> 00:35:14,520 That's more like you. 692 00:35:14,840 --> 00:35:17,080 Let's go. Have a rest. 693 00:35:18,199 --> 00:35:19,239 I'll get you some water. 694 00:35:20,719 --> 00:35:21,760 Have some water 695 00:35:23,520 --> 00:35:24,639 and have a rest. 696 00:35:25,040 --> 00:35:25,800 I don't want to rest. 697 00:35:26,080 --> 00:35:26,600 Have some water. 698 00:35:27,280 --> 00:35:28,239 I don't want to. 699 00:35:30,120 --> 00:35:30,800 Would you like to eat something? 700 00:35:31,320 --> 00:35:32,199 No. 701 00:35:33,719 --> 00:35:34,560 Drink something else? 702 00:35:35,239 --> 00:35:36,199 No. 703 00:35:38,320 --> 00:35:39,679 In the world of design, 704 00:35:40,080 --> 00:35:41,959 there's no toilet, no drinking, 705 00:35:42,320 --> 00:35:43,439 and no eating. 706 00:35:44,399 --> 00:35:46,399 Then don't go to the toilet 707 00:35:46,800 --> 00:35:47,919 when you work. 708 00:35:48,120 --> 00:35:48,959 Okay. 709 00:35:49,399 --> 00:35:50,280 Sit down and rest. 710 00:35:50,399 --> 00:35:51,360 It hasn't been one minute. 711 00:35:52,520 --> 00:35:54,959 Don't always stay in the room. Take a break sometimes. 712 00:35:55,280 --> 00:35:55,879 Maybe 713 00:35:55,959 --> 00:35:57,320 the inspiration would come. 714 00:35:58,199 --> 00:35:59,199 Let's visit the shop today. 715 00:35:59,399 --> 00:35:59,879 Don't ask. 716 00:36:00,000 --> 00:36:01,399 She would be shy. 717 00:36:01,552 --> 00:36:02,544 (Send) 718 00:36:06,239 --> 00:36:07,199 That's it. 719 00:36:08,360 --> 00:36:10,120 (Gu Rong was right.) 720 00:36:21,080 --> 00:36:22,199 Are you tired? 721 00:36:24,360 --> 00:36:26,040 How'd you know my shoulders are sore? 722 00:36:27,080 --> 00:36:28,040 I foresaw it. 723 00:36:28,760 --> 00:36:29,639 You foresaw it? 724 00:36:31,399 --> 00:36:33,120 My hands are sore too. 725 00:36:33,320 --> 00:36:34,479 You didn't foresee it. 726 00:36:36,439 --> 00:36:39,439 How could I not foresee it? 727 00:36:42,679 --> 00:36:44,840 Did you set cameras in my room 728 00:36:44,919 --> 00:36:46,600 or bugs on me? 729 00:36:47,040 --> 00:36:47,959 No. 730 00:36:51,639 --> 00:36:53,159 Give me your hand. 731 00:36:55,000 --> 00:36:55,959 Roll up the sleeve. 732 00:36:58,000 --> 00:36:59,719 Let me apply Su's magic oil. 733 00:37:06,479 --> 00:37:07,280 The sleeve. 734 00:37:07,840 --> 00:37:08,520 Here? 735 00:37:11,840 --> 00:37:12,399 Does it hurt? 736 00:37:12,879 --> 00:37:13,520 It's okay. 737 00:37:14,040 --> 00:37:15,840 It'll get better soon. 738 00:37:15,919 --> 00:37:16,679 Rub it first. 739 00:37:19,439 --> 00:37:20,800 Poor girl. 740 00:37:23,199 --> 00:37:24,120 Look. 741 00:37:25,199 --> 00:37:25,800 Does it hurt? 742 00:37:26,080 --> 00:37:26,679 No. 743 00:37:59,184 --> 00:38:03,472 ♪I'm the inaccessible exception♪ 744 00:38:03,568 --> 00:38:07,056 ♪You're the only accident♪ 745 00:38:07,056 --> 00:38:08,976 ♪I love you so much♪ 746 00:38:08,976 --> 00:38:11,248 ♪I want to go anywhere with you♪ 747 00:38:11,280 --> 00:38:14,736 ♪Belieme me it's true♪ 748 00:38:14,768 --> 00:38:18,960 ♪I feel the most myself before you♪ 749 00:38:19,088 --> 00:38:22,512 ♪I don't need to hide anything♪ 750 00:38:22,512 --> 00:38:24,432 ♪I'm always anticipating♪ 751 00:38:24,432 --> 00:38:26,800 ♪In a future with you♪ 752 00:38:26,832 --> 00:38:29,808 ♪It is our fairy tale♪ 753 00:38:30,320 --> 00:38:34,320 ♪I'm home when I'm with you♪ 754 00:38:34,320 --> 00:38:37,968 ♪No matter how much hardship♪ 755 00:38:38,000 --> 00:38:41,424 ♪You are the one for me♪ 756 00:38:41,744 --> 00:38:46,096 ♪This is our exclusive memory♪ 757 00:38:46,320 --> 00:38:50,081 ♪This is our own sweetness♪ 758 00:38:50,192 --> 00:38:52,144 ♪I think of you♪ 759 00:38:52,144 --> 00:38:54,128 ♪Eveything about you♪ 760 00:38:54,128 --> 00:38:57,264 ♪Without realizing♪ 761 00:38:57,264 --> 00:39:01,595 ♪This is our exclusive memory♪ 762 00:39:01,744 --> 00:39:05,296 ♪I realize the point of persistance♪ 763 00:39:05,296 --> 00:39:07,504 ♪Everything becomes clear♪ 764 00:39:07,632 --> 00:39:09,482 ♪You are the one♪ 765 00:39:09,552 --> 00:39:12,272 ♪In my life♪ 766 00:39:12,464 --> 00:39:15,184 ♪I love you♪ 767 00:39:28,880 --> 00:39:32,976 ♪I'm home when I'm with you♪ 768 00:39:32,976 --> 00:39:36,560 ♪No matter how much hardship♪ 769 00:39:36,720 --> 00:39:40,176 ♪You are the one for me♪ 770 00:39:40,464 --> 00:39:44,902 ♪This is our exclusive memory♪ 771 00:39:44,944 --> 00:39:48,696 ♪This is our own sweetness♪ 772 00:39:48,880 --> 00:39:50,704 ♪I think of you♪ 773 00:39:50,704 --> 00:39:52,688 ♪Eveything about you♪ 774 00:39:52,688 --> 00:39:56,016 ♪Without realizing♪ 775 00:39:56,016 --> 00:40:00,208 ♪This is our exclusive memory♪ 776 00:40:00,429 --> 00:40:03,824 ♪I realize the point of persistance♪ 777 00:40:03,888 --> 00:40:06,240 ♪Everything becomes clear♪ 778 00:40:06,256 --> 00:40:08,080 ♪You are the one♪ 779 00:40:08,272 --> 00:40:10,960 ♪In my life♪ 780 00:40:11,024 --> 00:40:13,808 ♪I love you♪ 781 00:40:28,848 --> 00:40:33,213 ♪This is our exclusive memory♪ 782 00:40:33,328 --> 00:40:37,168 ♪This is our own sweetness♪ 783 00:40:37,264 --> 00:40:39,206 ♪Let's look foward to♪ 784 00:40:39,248 --> 00:40:41,056 ♪The view on the journey♪ 785 00:40:41,136 --> 00:40:44,272 ♪And every little datail♪ 786 00:40:44,336 --> 00:40:48,549 ♪This is our exclusive memory♪ 787 00:40:48,702 --> 00:40:52,208 ♪I realize the point of persistance♪ 788 00:40:52,304 --> 00:40:54,624 ♪Everything becomes clear♪ 789 00:40:54,624 --> 00:40:56,589 ♪Carefully♪ 790 00:40:56,656 --> 00:40:59,280 ♪Sew you into my life♪ 791 00:40:59,440 --> 00:41:02,800 ♪I love you♪45151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.