Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,381 --> 00:00:08,971
- Previously on "Chucky"...
2
00:00:09,009 --> 00:00:10,218
I’m Chucky.
3
00:00:10,259 --> 00:00:11,720
And I’m your friend
till the end.
4
00:00:11,762 --> 00:00:15,391
You get that now, Jake.
We all have our secrets.
5
00:00:15,432 --> 00:00:18,891
I’m gonna go kill your sister.
Wanna come?
6
00:00:20,687 --> 00:00:22,606
You snooze, you lose.
- Charles Lee Ray was
7
00:00:22,647 --> 00:00:24,187
a serial killer
who died in the ’80s.
8
00:00:24,233 --> 00:00:25,876
He transferred his soul
to a Good Guy doll.
9
00:00:25,900 --> 00:00:27,240
- Chucky is alive.
10
00:00:27,277 --> 00:00:29,027
- This is a problem
we can solve together.
11
00:00:31,448 --> 00:00:33,868
- You have no idea
how hard it’s been
12
00:00:33,908 --> 00:00:36,908
getting one
of you little shits to play.
13
00:00:36,954 --> 00:00:39,213
- Chucky, it worked.
14
00:00:39,247 --> 00:00:40,917
- Jennifer Tilly!
- Hi!
15
00:00:41,959 --> 00:00:43,459
- Every Better Days Hospital
16
00:00:43,502 --> 00:00:46,131
in the country
will receive a priceless gift
17
00:00:46,170 --> 00:00:47,920
from her personal collection.
18
00:00:47,965 --> 00:00:49,265
- Junior!
19
00:00:52,301 --> 00:00:54,012
- No!
- We did it.
20
00:00:55,347 --> 00:00:56,557
- Drive!
21
00:01:07,192 --> 00:01:08,402
- Are we there yet?
22
00:01:08,442 --> 00:01:11,953
- When do we get
to start stabbin’ people?
23
00:01:11,989 --> 00:01:13,948
- Wait, you got a knife?
24
00:01:13,990 --> 00:01:15,450
- Yeah, I got a knife.
25
00:01:15,492 --> 00:01:17,621
They passed ’em out
at orientation.
26
00:01:17,661 --> 00:01:19,450
- What the fuck?
27
00:01:21,164 --> 00:01:22,623
What?
28
00:01:22,665 --> 00:01:24,165
What?
29
00:01:24,209 --> 00:01:26,959
I didn’t say anything.
30
00:01:27,004 --> 00:01:29,054
- Don’t worry.
31
00:01:29,088 --> 00:01:32,179
They say bald guys
are more virile.
32
00:01:32,216 --> 00:01:35,546
They say chicks
just love bald guys.
33
00:01:37,472 --> 00:01:40,771
- Yeah, well, they also say
it ain’t the size that counts.
34
00:01:40,808 --> 00:01:45,359
So I wouldn’t worry about those
pathetic stick arms of yours.
35
00:01:45,396 --> 00:01:47,356
- I don’t have stick arms.
36
00:01:47,399 --> 00:01:50,239
- Hey, do I know you?
37
00:01:51,527 --> 00:01:54,777
- Get back in your boxes,
all of you!
38
00:01:54,823 --> 00:01:56,872
Don’t make me come back there!
39
00:01:57,408 --> 00:02:00,328
- She is fuckin’ hot.
40
00:02:00,370 --> 00:02:02,370
- Oh, forget it, Sticky.
41
00:02:02,414 --> 00:02:05,634
Chicks like that need
someone more...
42
00:02:05,667 --> 00:02:06,996
I don’t know...
43
00:02:07,043 --> 00:02:08,963
virile?
44
00:02:09,003 --> 00:02:11,713
- Does that guy look familiar?
45
00:02:11,757 --> 00:02:15,257
- Yeah.
Come to think of it, he does.
46
00:02:15,301 --> 00:02:17,012
- I can’t put my finger on it.
47
00:02:17,054 --> 00:02:19,433
He’s just, like...
48
00:02:19,473 --> 00:02:22,143
repulsive or something.
49
00:02:22,183 --> 00:02:23,693
- He sure is.
50
00:02:24,936 --> 00:02:26,225
- They don’t know me.
51
00:02:28,939 --> 00:02:30,229
They don’t know you, either.
52
00:02:33,277 --> 00:02:35,948
- I’m done with you, Chucky,
53
00:02:35,989 --> 00:02:38,908
and your tiny fuckin’ dick!
54
00:02:41,078 --> 00:02:42,788
- They weren’t there.
55
00:02:44,288 --> 00:02:45,748
And they don’t know
what you did.
56
00:02:45,790 --> 00:02:48,711
- You just keep your mouth
shut, buster, or I’ll...
57
00:03:08,938 --> 00:03:10,438
- Andy.
58
00:03:11,650 --> 00:03:12,819
Get him!
59
00:03:26,831 --> 00:03:28,211
- Shit.
60
00:03:54,942 --> 00:03:56,692
- This is for Kyle!
61
00:05:14,355 --> 00:05:15,565
- Hey.
62
00:05:16,774 --> 00:05:18,074
- Hey.
63
00:05:24,658 --> 00:05:27,447
- So, uh, I guess this is it.
64
00:05:27,494 --> 00:05:30,504
- Well, only for now. I mean,
65
00:05:30,538 --> 00:05:32,579
I only live two hours away,
66
00:05:32,624 --> 00:05:34,834
and I can see you every weekend.
67
00:05:34,875 --> 00:05:36,786
- Jake...
68
00:05:36,836 --> 00:05:38,377
you know
that’s not gonna happen.
69
00:05:39,380 --> 00:05:41,670
I know.
70
00:05:43,468 --> 00:05:45,677
- It wouldn’t be enough, anyway.
71
00:05:45,720 --> 00:05:47,759
- I know.
72
00:05:47,805 --> 00:05:50,346
You know, at this point,
I’ll take what we can get.
73
00:05:57,524 --> 00:06:00,694
- Let’s go, Batman!
To the Batcave!
74
00:06:00,735 --> 00:06:03,394
On my way, Robin!
75
00:06:03,446 --> 00:06:05,235
- You got a fellow foster
this time.
76
00:06:05,281 --> 00:06:08,031
- Uh, yeah. He seems okay.
77
00:06:09,661 --> 00:06:12,250
I wish I could say the same
about Pam and Larry.
78
00:06:18,461 --> 00:06:20,961
I wanna kiss you so bad
right now,
79
00:06:21,005 --> 00:06:24,255
but they’re watching me.
80
00:06:24,300 --> 00:06:25,471
- I get it.
81
00:06:32,516 --> 00:06:35,137
- I love you, Jake.
82
00:06:35,185 --> 00:06:37,266
- I love you more, Devon.
83
00:06:37,314 --> 00:06:39,274
- That’s not possible.
84
00:07:16,353 --> 00:07:18,483
- Jake!
85
00:07:18,521 --> 00:07:20,690
- Wait, wait. Stop, stop, stop!
86
00:07:38,750 --> 00:07:41,709
- Holy secret identity.
87
00:07:41,752 --> 00:07:43,593
- They’re watching.
88
00:07:43,629 --> 00:07:45,340
- I don’t care.
89
00:07:50,177 --> 00:07:51,757
Um, all right.
90
00:07:51,805 --> 00:07:55,064
Um, I... I’ll see you
this weekend, okay?
91
00:07:55,100 --> 00:07:57,060
All right, cool.
92
00:08:18,999 --> 00:08:21,079
- Trick or treat!
93
00:09:31,071 --> 00:09:31,990
- Trick or treat!
94
00:09:32,029 --> 00:09:33,159
- Shit!
95
00:09:44,709 --> 00:09:46,209
- You scared me.
96
00:09:46,251 --> 00:09:47,802
- It’s called coulrophobia,
97
00:09:47,836 --> 00:09:49,456
the fear of clowns.
98
00:09:49,505 --> 00:09:52,005
It’s caused by childhood trauma.
99
00:09:52,049 --> 00:09:53,879
- I’m not afraid
of clowns, all right?
100
00:09:53,927 --> 00:09:55,927
I thought
you were somebody else.
101
00:09:55,970 --> 00:09:58,179
But how old are you?
- Guess.
102
00:09:58,222 --> 00:09:59,700
- What are you doing
out here all alone?
103
00:09:59,724 --> 00:10:01,368
Like, where are your parents?
Your friends?
104
00:10:01,392 --> 00:10:02,892
- They’re dead.
105
00:10:02,936 --> 00:10:05,605
Trick or treat!
106
00:10:05,647 --> 00:10:07,356
- Okay.
107
00:10:12,070 --> 00:10:13,200
- Boo!
108
00:10:13,238 --> 00:10:15,238
Jesus.
109
00:10:23,413 --> 00:10:24,713
Shit.
110
00:10:24,749 --> 00:10:26,788
- Holy Halloween costumes,
Batman.
111
00:10:26,835 --> 00:10:28,754
I can’t believe you made these.
112
00:10:28,794 --> 00:10:30,845
- Hey, never forget,
real superheroes can sew.
113
00:10:30,879 --> 00:10:32,879
Is that a little loose?
114
00:10:32,923 --> 00:10:35,514
- Yeah.
- Here, I got it.
115
00:10:35,552 --> 00:10:37,761
The most important thing
in a utility belt
116
00:10:37,803 --> 00:10:40,224
is a bobby pin.
- Good to know.
117
00:10:40,264 --> 00:10:41,725
- Yeah.
118
00:10:41,765 --> 00:10:43,515
All right.
119
00:10:43,559 --> 00:10:46,899
Boy Wonder, the streets are
crawling with bad guys tonight.
120
00:10:46,937 --> 00:10:48,307
It’s time to go fight
some crime.
121
00:10:48,355 --> 00:10:52,066
- And the citizens of Gotham
will pay us in chocolate!
122
00:10:52,110 --> 00:10:54,200
Sorry, Give me a second.
123
00:10:54,236 --> 00:10:57,407
Hello?
- Is Tamara home?
124
00:10:57,447 --> 00:10:59,197
- Who?
125
00:10:59,241 --> 00:11:00,741
- Tamara.
126
00:11:00,784 --> 00:11:03,404
- Uh, think you have
the wrong number.
127
00:11:03,453 --> 00:11:05,673
- Oh, I’m sorry.
128
00:11:05,706 --> 00:11:08,917
- Uh, yeah, it happens.
No worries.
129
00:11:08,960 --> 00:11:09,960
Hm.
130
00:11:13,423 --> 00:11:15,842
- Where are you?
131
00:11:15,884 --> 00:11:18,094
Wait, you’re still in Salem?
Jake, what the fuck?
132
00:11:18,135 --> 00:11:19,676
- Holy profanity!
133
00:11:19,721 --> 00:11:23,221
- Oh. Hey, Devon.
I’m here with Gary.
134
00:11:23,265 --> 00:11:24,926
- Excuse my French, Gary.
135
00:11:24,975 --> 00:11:27,225
- Jake’s taking me
trick-or-treating.
136
00:11:27,269 --> 00:11:28,769
- I can see that.
137
00:11:28,812 --> 00:11:30,732
Hey, can I talk to you
for a second?
138
00:11:30,773 --> 00:11:32,732
- Yeah. Um, can you give me
a second, buddy?
139
00:11:34,985 --> 00:11:36,985
- Jake, you know I love
how you look in tights,
140
00:11:37,029 --> 00:11:38,820
but where the hell are you?
141
00:11:38,865 --> 00:11:39,995
- I’m so sorry, Devon.
142
00:11:40,033 --> 00:11:40,993
I’m not gonna be able
to make it.
143
00:11:41,033 --> 00:11:42,793
- You’re telling me this now?
144
00:11:42,826 --> 00:11:44,013
You’re supposed to be
on the bus.
145
00:11:44,037 --> 00:11:45,826
Jake, I’m cooking
for you here, man!
146
00:11:45,871 --> 00:11:47,224
- Pam and Larry
wouldn’t let me go.
147
00:11:47,248 --> 00:11:49,248
They’re... they’re still
not cool with us.
148
00:11:49,292 --> 00:11:51,591
- Screw ’em.
They’re not your real parents.
149
00:11:51,628 --> 00:11:53,298
- Yeah, but they could be.
150
00:11:53,337 --> 00:11:55,149
- Why would you even want them
if they won’t accept you?
151
00:11:55,173 --> 00:11:56,802
- You know, not everyone
is just gonna
152
00:11:56,841 --> 00:11:58,301
get it automatically.
153
00:11:58,342 --> 00:11:59,263
I mean, you lucked out.
154
00:11:59,302 --> 00:12:01,101
- Yeah, my foster mom’s awesome.
155
00:12:01,136 --> 00:12:02,615
She showed me off
to all of her rich friends,
156
00:12:02,639 --> 00:12:05,428
and then she went to Paris
and I haven’t seen her since.
157
00:12:05,475 --> 00:12:07,815
- You know, Gary’s a good kid.
158
00:12:07,851 --> 00:12:09,442
He deserves a family, too.
159
00:12:09,479 --> 00:12:10,729
He needs me.
160
00:12:10,772 --> 00:12:12,442
- What about me, Jake?
161
00:12:12,481 --> 00:12:13,611
It’s been, like, six months.
162
00:12:13,649 --> 00:12:14,980
I miss you.
163
00:12:15,025 --> 00:12:17,446
- I know. I miss you too, babe,
164
00:12:17,486 --> 00:12:18,986
but look, I know it sucks,
165
00:12:19,029 --> 00:12:20,841
but let’s just focus
on Christmas break, all right?
166
00:12:20,865 --> 00:12:22,615
- And what am I supposed
to do until then?
167
00:12:22,658 --> 00:12:25,448
Jake, you’re the only one
I can talk to
168
00:12:25,495 --> 00:12:26,835
about what really happened.
169
00:12:28,373 --> 00:12:31,462
- I know. Me too.
170
00:12:31,500 --> 00:12:32,790
- Hey, you heard from Lexy?
171
00:12:32,835 --> 00:12:34,625
- Nope.
172
00:12:34,671 --> 00:12:36,380
- Me neither. Something’s up.
173
00:12:41,552 --> 00:12:43,302
- Let’s go, Batman!
174
00:12:43,346 --> 00:12:44,755
- Yeah, um, I’ll be right there.
175
00:12:44,806 --> 00:12:46,176
Just a second.
176
00:12:46,224 --> 00:12:49,394
- It’s been 125 seconds already.
177
00:12:49,434 --> 00:12:53,225
126, 127.
178
00:12:53,273 --> 00:12:56,192
- Hello?
- Is Tamara home?
179
00:12:56,234 --> 00:13:00,783
- Uh, still the wrong number.
- Is this 555-0131?
180
00:13:00,822 --> 00:13:03,991
- Yeah, but there’s
no Tamara here.
181
00:13:04,033 --> 00:13:06,202
- Weird.
- Hmm.
182
00:13:06,244 --> 00:13:08,163
- Doing anything fun tonight?
183
00:13:08,203 --> 00:13:09,663
- Uh, yeah, super fun.
184
00:13:09,706 --> 00:13:11,326
I should probably
get back to it.
185
00:13:11,374 --> 00:13:13,423
- How come you’re home all alone
186
00:13:13,458 --> 00:13:15,208
with your baby brother?
187
00:13:18,630 --> 00:13:19,921
- Who is this?
188
00:13:19,966 --> 00:13:22,375
- Where’s your boyfriend
tonight, Jake?
189
00:13:22,427 --> 00:13:24,216
- Screw you, Ellis.
190
00:13:24,261 --> 00:13:26,221
Douchebag.
191
00:13:28,265 --> 00:13:29,994
Hey, you know what, Ellis?
You know, it’s bad enough
192
00:13:30,018 --> 00:13:31,577
that you’re
a homophobic douchebag prick.
193
00:13:31,601 --> 00:13:34,062
You know, the really sad thing
is, it’s totally unoriginal!
194
00:13:34,105 --> 00:13:38,235
- This isn’t Ellis.
And I’m not homophobic.
195
00:13:38,275 --> 00:13:42,196
I don’t discriminate based
on anyone’s sexual preference.
196
00:13:42,238 --> 00:13:44,697
That’s not why I’m calling.
197
00:13:44,740 --> 00:13:46,092
- Then why the hell
are you calling?
198
00:13:46,116 --> 00:13:48,326
- To make sure you’re home.
199
00:13:48,369 --> 00:13:49,948
Happy Halloween.
200
00:13:52,956 --> 00:13:54,706
I’ll get it!
201
00:13:54,750 --> 00:13:56,711
- No, no, no! I’ll get it.
202
00:14:23,613 --> 00:14:25,113
Hey.
203
00:14:25,155 --> 00:14:27,196
- Jake, I just got a weird call
from this douchebag.
204
00:14:27,240 --> 00:14:28,581
- Wait, he called you too?
205
00:14:28,618 --> 00:14:31,288
I think it’s Ellis, that
Neanderthal from my school.
206
00:14:33,206 --> 00:14:36,076
But I don’t know, he...
207
00:14:36,125 --> 00:14:38,914
Didn’t he sound kinda...
familiar?
208
00:14:46,177 --> 00:14:48,297
Oh, Devon, you don’t think
it could be...
209
00:14:48,346 --> 00:14:50,657
- Jake, I don’t think anything
could’ve survived that crash,
210
00:14:50,681 --> 00:14:51,971
not even Andy.
211
00:14:52,015 --> 00:14:54,686
- They never found his body.
212
00:14:54,726 --> 00:14:57,767
- Even if he lives, how come
we haven’t heard from him?
213
00:15:02,692 --> 00:15:04,993
- It’s him.
- Who? Andy?
214
00:15:05,028 --> 00:15:07,489
- No, the douchebag.
215
00:15:13,370 --> 00:15:14,370
What the hell?
216
00:15:18,375 --> 00:15:20,036
- Trick or treat. Smell my feet.
217
00:15:20,086 --> 00:15:22,296
Give me something good to eat.
- Oh, no.
218
00:15:25,841 --> 00:15:29,682
- That’s not very scary.
What are you supposed to be?
219
00:15:29,720 --> 00:15:31,970
- The ghost of Halloween past.
220
00:15:32,014 --> 00:15:34,274
Say hello to my friends.
- Oh, shit. No.
221
00:15:34,307 --> 00:15:35,477
- Hi.
222
00:15:37,144 --> 00:15:39,105
- Could I please use
your bathroom?
223
00:15:39,147 --> 00:15:41,067
It’s an emergency.
224
00:15:41,106 --> 00:15:42,937
- No! Caroline, no!
- Um...
225
00:15:42,984 --> 00:15:45,033
- Look, she can’t hear us.
He muted us.
226
00:15:45,068 --> 00:15:46,489
- Okay. It’s upstairs.
- Oh, wait.
227
00:15:46,528 --> 00:15:47,818
Devon, wait. Use your landline.
228
00:15:47,864 --> 00:15:49,533
Call the police.
I’m gonna call Lexy.
229
00:15:49,573 --> 00:15:50,842
- Jake, they’re not gonna
listen to me.
230
00:15:50,866 --> 00:15:52,027
- Just don’t mention Chucky!
231
00:15:52,076 --> 00:15:53,196
Just get someone over there!
232
00:15:53,244 --> 00:15:54,584
- Okay.
233
00:16:01,251 --> 00:16:02,292
- Shit, shit, shit.
234
00:16:06,340 --> 00:16:08,929
- Yes, I’d like to report
a break-in at 3083 Fairburn.
235
00:16:10,344 --> 00:16:12,104
Who cares how I know?
Just send someone now!
236
00:16:12,138 --> 00:16:13,677
- Come on, Lexy, pick up!
237
00:16:23,566 --> 00:16:26,145
- You gonna get that?
- Nope.
238
00:16:29,779 --> 00:16:31,120
- No!
239
00:16:54,596 --> 00:16:55,927
- You sure about this?
240
00:16:55,972 --> 00:16:58,023
- Absolutely.
241
00:16:58,058 --> 00:16:59,979
- But your mother.
242
00:17:00,019 --> 00:17:03,609
- She won’t be home for hours,
if at all.
243
00:17:03,648 --> 00:17:05,728
- Your sister?
244
00:17:05,775 --> 00:17:07,001
- Trust me,
I have her well-trained.
245
00:17:07,026 --> 00:17:08,435
She’s not gonna bother us.
246
00:17:16,451 --> 00:17:19,961
- Um... Lexy, you have
done this before, right?
247
00:17:21,582 --> 00:17:22,922
- Have you?
248
00:17:24,585 --> 00:17:26,704
- I think your first time
should be special.
249
00:17:30,132 --> 00:17:33,221
- Okay, first,
I just need a bump.
250
00:17:33,260 --> 00:17:34,510
- Me too.
251
00:17:50,152 --> 00:17:53,322
- Lexy, I really like you.
252
00:17:53,364 --> 00:17:54,824
- Thanks.
253
00:18:05,500 --> 00:18:06,811
This just feels right,
doesn’t it?
254
00:18:06,836 --> 00:18:07,955
- Please stop talking.
255
00:18:09,838 --> 00:18:12,969
- No! No, don’t!
256
00:18:13,009 --> 00:18:15,388
- Police!
- Jesus Christ!
257
00:18:15,428 --> 00:18:16,468
- You kids okay?
258
00:18:16,511 --> 00:18:17,780
- What the hell
are you doing here?
259
00:18:17,805 --> 00:18:18,805
Did my mother send you?
260
00:18:18,847 --> 00:18:20,347
- We got a report of a break-in.
261
00:18:20,391 --> 00:18:22,020
I’m gonna have a look around.
- Yeah.
262
00:18:22,058 --> 00:18:24,138
- I should go.
- Sit down.
263
00:18:26,021 --> 00:18:28,821
- Did the alarm go off?
- No. Someone called us.
264
00:18:28,857 --> 00:18:30,728
Do you know a Devon Evans?
265
00:18:33,738 --> 00:18:35,028
- Yeah, I do.
266
00:18:39,701 --> 00:18:41,332
Help!
267
00:18:43,122 --> 00:18:45,372
- Was there anyone else
in the house tonight?
268
00:18:45,415 --> 00:18:48,415
- The ghost of Halloween past.
269
00:18:48,461 --> 00:18:50,000
- Who?
270
00:18:50,046 --> 00:18:53,836
- He asked to use the bathroom.
He said it was an emergency.
271
00:18:53,883 --> 00:18:56,222
Then he said see ya later.
272
00:18:56,259 --> 00:18:59,970
- Caroline, how tall
was this ghost?
273
00:19:00,013 --> 00:19:02,314
- Well, he was about this tall.
274
00:19:04,894 --> 00:19:06,064
- There’s nobody here.
275
00:19:06,103 --> 00:19:07,563
No sign of forced entry, either.
276
00:19:07,605 --> 00:19:09,365
- Any dolls?
277
00:19:09,397 --> 00:19:11,528
- What?
278
00:19:11,567 --> 00:19:15,237
- Oh, no. Lexy, I think it was...
279
00:19:15,278 --> 00:19:17,868
- Officer, this is just
a misunderstanding.
280
00:19:17,906 --> 00:19:20,093
My sister shouldn’t be inviting
strangers into the house,
281
00:19:20,116 --> 00:19:21,906
no matter how bad
they have to pee!
282
00:19:23,871 --> 00:19:26,871
Would you mind staying with us
until my mother gets home?
283
00:19:26,915 --> 00:19:28,875
She’ll be pissed off
if you don’t.
284
00:19:28,917 --> 00:19:32,087
- Sure.
285
00:19:32,128 --> 00:19:34,048
- You can go.
- Thanks.
286
00:19:38,385 --> 00:19:40,885
- He said he liked to be hugged.
287
00:19:40,930 --> 00:19:44,220
He said he was my friend
till the end.
288
00:19:44,266 --> 00:19:48,395
At first, he seemed really nice,
289
00:19:48,436 --> 00:19:50,896
but he lied.
290
00:19:50,940 --> 00:19:53,400
He had secrets.
291
00:19:53,442 --> 00:19:56,612
Chucky always had secrets.
292
00:19:56,653 --> 00:20:00,284
- Caroline, what were
Chucky’s secrets?
293
00:20:01,200 --> 00:20:02,910
- He killed a lot of people...
294
00:20:08,665 --> 00:20:09,955
- Including my daddy.
295
00:20:13,336 --> 00:20:16,467
- Caroline, you know
that it was Junior Wheeler
296
00:20:16,507 --> 00:20:17,926
who did that.
297
00:20:17,967 --> 00:20:21,007
- Your sister’s boyfriend.
298
00:20:21,053 --> 00:20:22,603
Right, Lexy?
299
00:20:22,637 --> 00:20:25,928
- No. Tell them, Lexy.
300
00:20:25,974 --> 00:20:28,194
You saw him, too.
301
00:20:28,227 --> 00:20:30,517
And now he’s back.
302
00:20:30,563 --> 00:20:33,942
Chucky was the ghost
of Halloween past.
303
00:20:33,982 --> 00:20:36,532
Tell them, Lexy. It was Chucky.
304
00:20:38,487 --> 00:20:40,447
- No.
305
00:20:40,489 --> 00:20:43,449
No, Caroline, it was Junior.
306
00:20:43,491 --> 00:20:45,951
Junior killed all those people.
307
00:20:45,994 --> 00:20:47,704
Chucky is only a doll.
308
00:20:50,708 --> 00:20:52,667
I mean, was.
309
00:20:52,710 --> 00:20:55,339
- You understand that,
don’t you, Caroline?
310
00:20:55,378 --> 00:20:57,338
- You can’t blame her
for having a hard time
311
00:20:57,381 --> 00:21:00,340
accepting that her own sister
312
00:21:00,384 --> 00:21:03,683
could invite a boy like that
into our lives.
313
00:21:03,721 --> 00:21:06,060
- You never liked him,
314
00:21:06,097 --> 00:21:07,978
not even before
he killed anyone.
315
00:21:08,017 --> 00:21:09,686
- Exactly.
316
00:21:09,727 --> 00:21:11,727
I’ve always been able
to read people,
317
00:21:11,770 --> 00:21:14,980
and I could tell from day one
he was bad news.
318
00:21:15,023 --> 00:21:16,903
- No.
319
00:21:16,942 --> 00:21:18,821
He wasn’t always like that.
320
00:21:20,863 --> 00:21:22,532
He was the sweetest boy
in the world.
321
00:21:22,573 --> 00:21:25,202
- That boy destroyed everything.
322
00:21:25,241 --> 00:21:27,701
Your father,
323
00:21:27,744 --> 00:21:29,414
very possibly my career,
324
00:21:29,454 --> 00:21:32,005
if you haven’t seen
the latest polls,
325
00:21:32,040 --> 00:21:33,711
and your sister’s childhood.
326
00:21:35,044 --> 00:21:36,634
She can’t even sleep
without waking up
327
00:21:36,670 --> 00:21:39,259
screaming every night
from the nightmares.
328
00:21:40,673 --> 00:21:43,554
And she made me
get rid of all of her dolls.
329
00:21:43,594 --> 00:21:46,144
- Yes, it’s called pediophobia.
330
00:21:46,180 --> 00:21:48,720
That’s the clinical term
for fear of dolls.
331
00:21:49,599 --> 00:21:51,599
- Sadly, it’s the least
of our problems.
332
00:21:51,644 --> 00:21:55,403
- Actually, I think it might be
333
00:21:55,439 --> 00:21:57,439
the ideal place to start.
334
00:21:58,400 --> 00:21:59,859
- What do you mean?
335
00:21:59,902 --> 00:22:03,531
- I’d like to try something,
if you’ll permit me.
336
00:22:03,571 --> 00:22:05,531
- Um, okay.
337
00:22:05,574 --> 00:22:09,294
- You know, I collect dolls,
recreationally.
338
00:22:10,037 --> 00:22:12,957
Since I was Caroline’s age.
339
00:22:12,998 --> 00:22:14,577
As a child, I had polio.
340
00:22:14,625 --> 00:22:18,924
I was stuck in bed
for two years.
341
00:22:18,962 --> 00:22:20,673
My babies were my only friends.
342
00:22:23,424 --> 00:22:26,714
It really is
a fascinating hobby.
343
00:22:33,644 --> 00:22:35,273
This is Belle.
344
00:22:38,190 --> 00:22:41,779
Wedding Belle, they called her.
345
00:22:41,818 --> 00:22:44,278
She is incredibly rare,
346
00:22:44,320 --> 00:22:46,280
a marketing concept
from the ’90s.
347
00:22:46,323 --> 00:22:48,623
They made very few of these.
348
00:22:48,659 --> 00:22:51,909
I use her sometimes
for therapeutic purposes.
349
00:22:52,746 --> 00:22:55,115
Caroline, I think
Belle could help you.
350
00:22:56,000 --> 00:22:57,710
Would you like to hold her?
351
00:22:59,420 --> 00:23:02,420
- Go ahead, sweetheart.
You can do it.
352
00:23:05,675 --> 00:23:09,175
There. Oh.
353
00:23:09,221 --> 00:23:11,810
I think she likes you.
354
00:23:11,848 --> 00:23:13,888
She needs someone
to take care of her.
355
00:23:15,519 --> 00:23:16,798
Would you like to take her home?
356
00:23:19,022 --> 00:23:20,482
- Sure.
357
00:23:22,776 --> 00:23:24,605
- She’ll be a good friend
to you.
358
00:23:25,778 --> 00:23:27,858
- Oh, I’m so proud of you,
sweetheart.
359
00:23:27,906 --> 00:23:29,866
So, so proud.
360
00:23:34,038 --> 00:23:35,327
- Mrs. Cross,
361
00:23:35,372 --> 00:23:36,932
thank you for inviting me
into your lovely home.
362
00:23:36,957 --> 00:23:40,497
- Oh, thank you, James.
And please, call me Michelle.
363
00:23:40,544 --> 00:23:44,344
- Michelle, do you miss living
in the mayor’s residence?
364
00:23:44,381 --> 00:23:48,141
- Oh, you know,
that’s a beautiful house.
365
00:23:48,176 --> 00:23:50,096
But my late husband used to say
366
00:23:50,136 --> 00:23:51,926
we were really
just its caretakers
367
00:23:51,971 --> 00:23:54,021
for a brief period of time,
368
00:23:54,057 --> 00:23:57,347
a blip in Hackensack’s history.
369
00:23:57,394 --> 00:24:00,864
- But after voters
overwhelmingly recalled you
370
00:24:00,897 --> 00:24:03,688
from office
after the murders last year,
371
00:24:03,733 --> 00:24:07,453
the single most violent era
in our city’s history,
372
00:24:07,488 --> 00:24:09,028
you’re running
for a second term.
373
00:24:09,073 --> 00:24:13,163
And I have to ask,
why do you deserve my vote now?
374
00:24:13,201 --> 00:24:15,872
- As a survivor
of violence myself,
375
00:24:15,913 --> 00:24:20,883
I think I occupy
a unique position of empathy
376
00:24:20,917 --> 00:24:23,798
for everyone who lost somebody
in last year’s tragic events.
377
00:24:23,836 --> 00:24:26,047
I know exactly
what they’re going through
378
00:24:26,089 --> 00:24:30,049
because I’m going
through it, too.
379
00:24:30,094 --> 00:24:32,894
The grief, the anger,
380
00:24:32,930 --> 00:24:36,680
the guilt...
the survivor’s guilt.
381
00:24:38,018 --> 00:24:41,397
But I promise
every citizen of Hackensack
382
00:24:41,438 --> 00:24:43,397
that in my second term as mayor,
383
00:24:43,440 --> 00:24:46,190
I will show no mercy
to violent offenders.
384
00:24:46,234 --> 00:24:49,204
One strike and you’re out.
385
00:24:49,238 --> 00:24:51,567
- I heard you had a break-in
here just last night.
386
00:24:51,615 --> 00:24:52,944
What would you say to the perp?
387
00:24:52,991 --> 00:24:55,082
- I’d just like to dare them
to try that again
388
00:24:55,118 --> 00:24:57,749
while I’m home.
389
00:24:57,788 --> 00:25:00,498
- And how about you, Lexy?
How are you holding up?
390
00:25:02,000 --> 00:25:06,510
- Um, well, it’s been
a really tough year.
391
00:25:06,547 --> 00:25:09,967
But I’m getting through it
with my family’s help.
392
00:25:10,009 --> 00:25:11,929
- We’re getting
through it together.
393
00:25:11,969 --> 00:25:14,759
Like all of us in Hackensack,
we’re strong.
394
00:25:15,972 --> 00:25:17,932
Hackensack strong!
395
00:25:17,974 --> 00:25:21,315
- Caroline, how about you?
- I’m fine.
396
00:25:21,353 --> 00:25:24,442
- Hey, whatever happened
to Chucky?
397
00:25:26,482 --> 00:25:29,613
- Um, excuse me?
398
00:25:29,653 --> 00:25:32,282
- As I recall, she used
to drag that thing everywhere.
399
00:25:33,531 --> 00:25:36,122
- Um, well, she has
a new doll now.
400
00:25:36,160 --> 00:25:37,829
Her name is Belle.
401
00:25:37,869 --> 00:25:41,750
- Caroline, does Belle
tell you to do things, too?
402
00:25:41,789 --> 00:25:43,920
- What are you talking about?
403
00:25:43,959 --> 00:25:47,378
- Well, at a press conference
last year, she said...
404
00:25:47,421 --> 00:25:49,260
- Chucky told me to kill Mommy.
405
00:25:49,298 --> 00:25:51,377
- Uh...
- Who is Chucky?
406
00:25:51,424 --> 00:25:54,265
- Um, thank you so much.
- I’m sorry. Kids.
407
00:25:54,302 --> 00:25:55,472
- Remember?
408
00:25:57,221 --> 00:25:58,971
- Get out of my house.
409
00:25:59,016 --> 00:26:00,675
- We have it on tape.
410
00:26:00,726 --> 00:26:02,435
- Get out!
411
00:26:13,864 --> 00:26:16,284
- Dr. Mixter is full of shit.
412
00:26:16,325 --> 00:26:18,954
I knew it.
413
00:26:18,993 --> 00:26:20,294
- Mom, too.
414
00:26:52,903 --> 00:26:55,282
You should be afraid, Caroline.
415
00:26:55,322 --> 00:26:57,031
Dolls are horrifying.
416
00:26:57,074 --> 00:26:59,584
Never trust any doll.
They’re all fucked up.
417
00:27:00,743 --> 00:27:03,044
- You said the F-word.
418
00:27:03,079 --> 00:27:06,039
- Yes. I know what I said.
419
00:27:08,876 --> 00:27:10,916
That is how serious
this is, Caroline.
420
00:27:12,756 --> 00:27:15,586
Now say it. Dolls are fucked up.
421
00:27:17,260 --> 00:27:19,681
- Dolls are fucked up.
422
00:27:19,721 --> 00:27:21,891
- Never trust any doll.
423
00:27:21,932 --> 00:27:25,231
- Never trust any doll.
- Okay, good.
424
00:27:25,269 --> 00:27:26,558
And you can’t tell anyone,
425
00:27:26,603 --> 00:27:28,982
or they’re gonna send you away,
okay?
426
00:27:29,021 --> 00:27:30,362
- Okay.
427
00:27:30,398 --> 00:27:32,068
- Cross your heart.
428
00:27:32,108 --> 00:27:33,689
- Cross my heart.
429
00:27:35,403 --> 00:27:36,953
- Okay, and...
430
00:27:41,576 --> 00:27:42,906
Keep this handy.
431
00:27:46,957 --> 00:27:48,326
Sweet dreams.
432
00:28:24,076 --> 00:28:25,537
- Jake!
433
00:28:32,001 --> 00:28:33,132
- Oh...
434
00:28:37,089 --> 00:28:39,299
- You Ubered here
all the way from Salem?
435
00:28:39,343 --> 00:28:41,432
I can’t just sneak off
in the middle of the night.
436
00:28:41,470 --> 00:28:44,220
Neither can you. Do Pam and...
- We have to get Lexy, okay?
437
00:28:45,848 --> 00:28:47,308
Have you seen this?
438
00:28:47,351 --> 00:28:49,141
- Yeah, it looks familiar.
439
00:28:49,185 --> 00:28:51,145
- If Chucky really was
at her house last night,
440
00:28:51,188 --> 00:28:53,647
then why didn’t he kill her
when he had the chance?
441
00:28:53,690 --> 00:28:56,150
- Maybe he’s just messing
with us.
442
00:28:56,192 --> 00:28:59,153
Or maybe he’s trying
to get one of us to kill again.
443
00:29:01,155 --> 00:29:02,695
Let’s go.
- Yeah.
444
00:29:40,569 --> 00:29:42,529
- Hey.
- Hi.
445
00:29:42,572 --> 00:29:44,872
- Careful. Hey.
446
00:29:44,907 --> 00:29:47,198
Shh, my mom’s downstairs.
- Sorry.
447
00:29:47,243 --> 00:29:48,334
- It took you long enough.
448
00:29:48,369 --> 00:29:49,869
- Yeah, it’s nice
to see you, too.
449
00:29:49,913 --> 00:29:51,663
- Hey.
450
00:29:53,291 --> 00:29:54,332
- This place isn’t bad.
451
00:29:54,375 --> 00:29:55,603
I thought you said
it was a dump.
452
00:29:55,626 --> 00:29:57,457
- Please.
I can’t even talk about it.
453
00:29:57,503 --> 00:29:58,963
It’s like I’ve been demoted.
454
00:29:59,006 --> 00:30:02,046
- I thought you quit.
- I’m sorry, Jake.
455
00:30:02,092 --> 00:30:05,301
When did you stop medicating
your chronic anxiety?
456
00:30:05,345 --> 00:30:07,884
- It’s not the same thing.
457
00:30:07,931 --> 00:30:10,060
- It’s just a little weed.
What’s the big deal?
458
00:30:10,099 --> 00:30:12,190
- Oh, no big deal,
459
00:30:12,227 --> 00:30:15,057
if that’s all you’re doing.
460
00:30:15,105 --> 00:30:16,234
Is it?
461
00:30:16,272 --> 00:30:18,732
- Yes, that’s all I’m doing.
462
00:30:18,775 --> 00:30:20,565
Jesus, I haven’t seen you
in six months.
463
00:30:20,609 --> 00:30:23,029
You’re acting like
this is an intervention.
464
00:30:23,070 --> 00:30:24,611
We have serious shit
to deal with.
465
00:30:26,115 --> 00:30:28,236
Devon, what did you find out
about Caroline’s doll?
466
00:30:28,285 --> 00:30:31,335
- Well, she looks a little
like the Bride of Chucky.
467
00:30:31,371 --> 00:30:32,750
Remember that movie?
468
00:30:32,788 --> 00:30:35,788
- Yeah, with Jennifer Tilly,
469
00:30:35,834 --> 00:30:38,634
who we know really is
the Bride of Chucky,
470
00:30:38,670 --> 00:30:40,880
Tiffany Valentine.
471
00:30:40,922 --> 00:30:42,382
- Shit.
472
00:30:42,423 --> 00:30:44,263
- Where’s that doll now?
473
00:31:05,654 --> 00:31:07,654
- Maybe it’s just a coincidence.
474
00:31:07,699 --> 00:31:09,659
- Did you test it?
475
00:31:09,701 --> 00:31:12,621
- Yeah, I bashed the shit
out of it.
476
00:31:12,662 --> 00:31:14,961
And it came from our therapist.
477
00:31:14,998 --> 00:31:17,127
I mean, our family therapist
can’t be in league
478
00:31:17,166 --> 00:31:19,836
with a supernaturally
possessed doll, right?
479
00:31:19,877 --> 00:31:21,627
- Lexy?
480
00:31:21,671 --> 00:31:24,590
- Shit, it’s my mom.
Um, get in the closet!
481
00:31:37,686 --> 00:31:38,856
- What’s going on?
482
00:31:38,896 --> 00:31:41,067
- I was just checking
on Caroline.
483
00:31:42,692 --> 00:31:44,072
- Well, who were you talking to?
484
00:31:45,778 --> 00:31:48,818
- I was singing her a lullaby,
485
00:31:48,865 --> 00:31:50,154
the way Dad used to.
486
00:31:50,200 --> 00:31:52,039
- Oh.
487
00:31:52,076 --> 00:31:53,906
Look at her. Aww.
488
00:31:55,830 --> 00:31:57,961
I don’t think she’s slept
like that in months.
489
00:31:59,792 --> 00:32:02,002
Maybe our luck
has finally turned around.
490
00:32:03,880 --> 00:32:06,049
- Maybe.
491
00:32:06,090 --> 00:32:07,840
- Okay.
492
00:32:07,884 --> 00:32:09,683
We should leave her be. Come on.
493
00:33:04,065 --> 00:33:06,525
- Caroline, what did
I tell you last night?
494
00:33:06,567 --> 00:33:08,067
- Belle’s okay.
495
00:33:08,111 --> 00:33:11,740
She’s not like Chucky.
She’s just a doll.
496
00:33:11,780 --> 00:33:15,740
And I don’t want Mommy
to get mad anymore.
497
00:33:15,785 --> 00:33:18,115
- Where is she?
- She left already.
498
00:33:18,163 --> 00:33:21,002
She said you have
to walk me to school.
499
00:33:21,040 --> 00:33:23,000
- Okay. I’ll be right back.
500
00:33:31,300 --> 00:33:32,590
Here.
501
00:33:35,471 --> 00:33:36,721
Look, guys, I’ve been thinking,
502
00:33:36,765 --> 00:33:40,065
and maybe the other night
really just was a prank.
503
00:33:41,144 --> 00:33:43,903
I mean, we were pretty famous
for a while after the murders,
504
00:33:43,939 --> 00:33:45,769
and there are
some sick assholes out there
505
00:33:45,815 --> 00:33:47,292
with way too much time
on their hands.
506
00:33:47,317 --> 00:33:48,777
- Yeah, some sick asshole
507
00:33:48,817 --> 00:33:50,086
who was able to get
all our numbers
508
00:33:50,111 --> 00:33:52,111
and who also happens to be
just two feet tall.
509
00:33:53,990 --> 00:33:56,829
- Short people can be assholes.
510
00:33:56,867 --> 00:33:58,748
- I don’t know, maybe.
511
00:34:00,829 --> 00:34:03,579
Yeah, are you okay?
512
00:34:03,625 --> 00:34:05,714
- Yeah, I’m fine. Why?
513
00:34:08,003 --> 00:34:09,804
- You just... you seem weird.
514
00:34:09,838 --> 00:34:12,219
- You’re weird.
515
00:34:12,259 --> 00:34:14,298
- Wait.
Wait, where are you going?
516
00:34:14,344 --> 00:34:15,943
- To the bathroom.
Is that okay with you?
517
00:35:01,557 --> 00:35:04,347
- Holy homemade bomb, Batgirl!
518
00:35:10,483 --> 00:35:12,572
- I’m not Batgirl.
519
00:35:12,610 --> 00:35:15,150
- Sorry, I mean Batwoman.
520
00:35:15,905 --> 00:35:18,525
- My name is Caroline.
521
00:35:18,574 --> 00:35:20,835
- You’re not playing it right.
522
00:35:21,869 --> 00:35:23,909
- I’m still alive, aren’t I?
523
00:35:23,954 --> 00:35:27,534
- Not for long.
524
00:35:43,682 --> 00:35:44,893
- Sit down.
525
00:35:47,728 --> 00:35:52,018
Amazing what you can do
with a little fertilizer
526
00:35:52,067 --> 00:35:54,237
and some butane.
527
00:35:54,277 --> 00:35:57,197
Kill anyone
within a 6-foot radius.
528
00:35:58,447 --> 00:36:01,237
- Holy hostage situation,
Batman!
529
00:36:01,284 --> 00:36:03,583
- Okay,
that’s already getting old.
530
00:36:03,619 --> 00:36:05,579
- Gary, it’s gonna be okay.
531
00:36:05,621 --> 00:36:08,211
- He’s gonna blow us all
to smithereens!
532
00:36:08,248 --> 00:36:09,289
- No. No, no, Gary.
533
00:36:09,333 --> 00:36:10,844
I won’t let that happen.
I promise.
534
00:36:10,876 --> 00:36:13,336
This isn’t a game, okay?
535
00:36:13,380 --> 00:36:14,920
How’d you get here?
536
00:36:14,963 --> 00:36:16,264
- We Ubered.
537
00:36:16,298 --> 00:36:18,889
I’ve been Ubering
all over Jersey today,
538
00:36:18,927 --> 00:36:20,427
same as you, Jake.
539
00:36:20,469 --> 00:36:23,889
Uber’s really made
being a killer doll
540
00:36:23,931 --> 00:36:25,771
so much easier.
541
00:36:25,809 --> 00:36:29,268
In the old days,
if I had to get somewhere,
542
00:36:29,311 --> 00:36:32,442
I had to take a fuckin’ hostage
just to drive me.
543
00:36:32,481 --> 00:36:37,112
Now, I can just arrange
to have myself picked up
544
00:36:37,152 --> 00:36:39,822
and delivered anywhere.
545
00:36:39,864 --> 00:36:42,074
It is so convenient.
546
00:36:42,117 --> 00:36:44,036
- Just don’t do anything
stupid, Chucky.
547
00:36:46,121 --> 00:36:47,460
No, Jake.
548
00:36:47,496 --> 00:36:50,456
Stupid would be you
and your idiot BFFs
549
00:36:50,500 --> 00:36:52,920
falling right into my trap.
550
00:36:53,836 --> 00:36:57,126
See, I needed the three of you
to get back together
551
00:36:57,172 --> 00:37:00,012
so I could kill you all at once.
552
00:37:00,050 --> 00:37:02,431
But you never got back together.
553
00:37:02,469 --> 00:37:04,639
So much for BFFs.
554
00:37:04,681 --> 00:37:06,971
I hang out
with my murder victims
555
00:37:07,016 --> 00:37:09,726
more often than you assholes
see each other.
556
00:37:11,103 --> 00:37:13,063
- We’ve been busy.
- Yeah?
557
00:37:13,106 --> 00:37:16,896
Well, now, you’re all gonna
get busy dyin’,
558
00:37:16,943 --> 00:37:20,242
just as soon
as Lexy gets down here.
559
00:37:30,914 --> 00:37:33,164
- Just let the kids go.
560
00:37:33,208 --> 00:37:36,168
- Nah. The more, the merrier.
561
00:37:36,211 --> 00:37:37,842
- Why are you doing this?
562
00:37:37,880 --> 00:37:41,181
- There were 72 of me
on that truck.
563
00:37:41,217 --> 00:37:42,677
I was gonna take over the world,
564
00:37:42,719 --> 00:37:44,509
and I would’ve gotten away
with it, too,
565
00:37:44,554 --> 00:37:47,724
if it weren’t for you
meddling kids
566
00:37:47,766 --> 00:37:49,635
and Andy
567
00:37:49,684 --> 00:37:54,773
and that goddamn bitch
from hell, Tiffany.
568
00:37:54,813 --> 00:37:59,364
I’m gonna kill
every last one of you.
569
00:38:00,487 --> 00:38:03,317
- Wait, exactly how many
of you are left?
570
00:38:03,364 --> 00:38:06,704
- Enough to make this
worth the sacrifice.
571
00:38:06,742 --> 00:38:10,333
I die knowing
I took all of you with me.
572
00:38:10,371 --> 00:38:13,871
You die knowing
I never really die.
573
00:38:15,835 --> 00:38:19,954
Just as soon
as Lexy gets down here.
574
00:38:30,934 --> 00:38:32,393
- What the fuck?
575
00:38:36,438 --> 00:38:39,188
- What about Andy?
- Andy is dead.
576
00:38:39,233 --> 00:38:42,614
- And Kyle?
- They’re both dead.
577
00:38:42,653 --> 00:38:44,574
- I don’t believe you.
578
00:38:44,614 --> 00:38:46,704
- Well, you’ll see them in hell.
579
00:38:49,452 --> 00:38:52,251
Any minute now.
580
00:39:13,309 --> 00:39:14,809
- Is somebody here?
581
00:39:29,284 --> 00:39:31,954
- God, I love my job.
582
00:39:33,871 --> 00:39:35,461
Ahh!
583
00:40:13,619 --> 00:40:15,789
- There’s no pain greater
584
00:40:15,829 --> 00:40:17,750
than the permanent grief
585
00:40:17,789 --> 00:40:20,460
that a parent suffers
after the loss of a child.
586
00:40:22,210 --> 00:40:26,510
Think of the birthdays,
the ball games,
587
00:40:26,548 --> 00:40:29,179
the graduations,
588
00:40:29,217 --> 00:40:31,797
all the milestones that
should have been celebrated,
589
00:40:31,846 --> 00:40:35,766
but now instead
590
00:40:35,807 --> 00:40:38,938
will be a cause for mourning
591
00:40:38,978 --> 00:40:41,557
year after year
592
00:40:41,606 --> 00:40:44,436
by Gary’s parents.
593
00:40:44,483 --> 00:40:46,034
- Foster parents.
594
00:40:46,068 --> 00:40:48,608
- Excuse me?
595
00:40:48,655 --> 00:40:52,204
- Pam and Larry
were his foster parents.
596
00:40:52,240 --> 00:40:54,331
And they didn’t love him.
597
00:40:54,369 --> 00:40:55,539
I did.
598
00:40:55,577 --> 00:40:58,657
- Through your actions
and your negligence
599
00:40:58,706 --> 00:41:03,496
and what you apparently thought
was just good, clean fun...
600
00:41:03,543 --> 00:41:07,384
Building a homemade bomb
around a child...
601
00:41:07,422 --> 00:41:10,972
You and your friends
have denied Gary his life.
602
00:41:11,010 --> 00:41:13,300
- If I may.
603
00:41:13,346 --> 00:41:15,675
I think it is important
to point out
604
00:41:15,722 --> 00:41:17,643
they’re children too.
605
00:41:17,684 --> 00:41:21,313
- And they’ll be placed
in a facility
606
00:41:21,353 --> 00:41:23,983
with other violent
juvenile offenders like them.
607
00:41:24,023 --> 00:41:27,233
- I would like to suggest
an alternative.
608
00:41:27,275 --> 00:41:29,735
I’ve done some work
with troubled youth
609
00:41:29,778 --> 00:41:32,869
at the School of the Incarnate
Lord in Burlington,
610
00:41:32,907 --> 00:41:35,077
along with the Archdiocese
of Camden.
611
00:41:35,117 --> 00:41:37,407
They’ve had great success
with cases like this.
612
00:41:39,079 --> 00:41:42,579
These kids are responsible
for Gary’s death,
613
00:41:42,625 --> 00:41:44,835
yet I’m sure we all agree
614
00:41:44,876 --> 00:41:47,456
it was a tragic accident.
615
00:41:53,385 --> 00:41:55,545
They have been through
so much already
616
00:41:55,596 --> 00:41:57,596
this past year.
617
00:41:57,639 --> 00:41:59,269
I’d like to think
618
00:41:59,307 --> 00:42:02,768
that they could learn
from their mistakes
619
00:42:02,811 --> 00:42:06,652
and become good people
by thinking on their sins.
620
00:42:09,110 --> 00:42:12,070
- It was a kamikaze mission.
621
00:42:12,112 --> 00:42:14,112
He blew himself up.
622
00:42:14,157 --> 00:42:16,277
He’s never done anything
like that before.
623
00:42:18,077 --> 00:42:20,367
Which means that
more than one Chucky
624
00:42:20,413 --> 00:42:22,753
made it out
of that truck crash alive.
625
00:42:22,789 --> 00:42:26,460
- How many?
- Who knows?
626
00:42:26,501 --> 00:42:30,632
But no matter what,
he’s gonna come for us again.
627
00:42:30,672 --> 00:42:32,172
- Jesus.
628
00:42:48,231 --> 00:42:50,692
- Hey, do you guys remember
Trevor Cain?
629
00:42:50,735 --> 00:42:52,155
- Who’s Trevor Cain?
630
00:42:52,195 --> 00:42:55,914
- He was a year ahead of us,
in fifth grade.
631
00:42:55,947 --> 00:42:59,237
He made my life a living hell.
632
00:42:59,284 --> 00:43:01,244
Taught me everything I know.
633
00:43:06,708 --> 00:43:10,048
Trevor’s been here
for the past three years.
634
00:43:11,797 --> 00:43:13,507
My mother sent him here.
635
00:43:15,217 --> 00:43:17,597
- Maybe Chucky’ll take
care of him.
636
00:43:19,222 --> 00:43:20,472
- That’s not funny.
637
00:43:22,391 --> 00:43:25,061
Wait, guys, why does this place
look so familiar?
638
00:43:26,394 --> 00:43:27,789
- This used to be
the Burlington Home
639
00:43:27,813 --> 00:43:30,273
for Wayward Boys, remember?
640
00:43:31,983 --> 00:43:33,994
Charles Lee Ray lived here
when he was our age.
641
00:44:23,244 --> 00:44:25,123
- Good morning.
642
00:44:25,163 --> 00:44:26,713
I’m Sister Ruth.
643
00:44:26,746 --> 00:44:29,286
I’m a Handmaid of
the Immaculate Heart of Mary.
644
00:44:29,333 --> 00:44:32,503
Welcome to Incarnate Lord.
645
00:44:32,545 --> 00:44:34,385
Do you know why you’re here?
646
00:44:35,047 --> 00:44:36,376
- Because God hates us?
647
00:44:40,510 --> 00:44:41,760
- God doesn’t hate anyone.
648
00:44:41,804 --> 00:44:44,434
He loves us even when
we’ve lost our way.
649
00:44:44,472 --> 00:44:46,432
He wants you to seek forgiveness
650
00:44:46,474 --> 00:44:48,724
and to find your way
back to Him.
651
00:44:50,103 --> 00:44:51,443
And if you’re not careful,
652
00:44:51,480 --> 00:44:54,440
you might even have
a little fun along the way.
653
00:44:56,110 --> 00:44:57,610
Follow me.
654
00:44:58,112 --> 00:45:00,282
- He hates us so fucking much.
655
00:45:03,282 --> 00:45:07,282
Preuzeto sa www.titlovi.com
46323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.