Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,091 --> 00:00:06,310
I thought that Caeli
was picking her up again.
2
00:00:06,354 --> 00:00:07,572
I got to tell you, the handwriting
3
00:00:07,616 --> 00:00:09,531
that you put on the calendar
is very small.
4
00:00:09,574 --> 00:00:11,228
- It's very hard to read.
- Caeli's got Tuesdays
5
00:00:11,272 --> 00:00:13,100
and Wednesdays for violin. It's fine.
6
00:00:13,143 --> 00:00:14,927
I'll... I'll pick up Mak on the way out.
7
00:00:14,971 --> 00:00:16,886
I'll grab food. Pizza or Thai?
8
00:00:16,929 --> 00:00:17,887
- Thai.
- Thai.
9
00:00:17,930 --> 00:00:19,149
- Pizza.
- Night, bud.
10
00:00:19,193 --> 00:00:21,369
Nah, Jordan,
it's the same as it always is.
11
00:00:21,412 --> 00:00:23,675
You just got to put
the pound sign after.
12
00:00:23,719 --> 00:00:26,635
Right, it ain't gonna work
without the pound sign.
13
00:00:27,201 --> 00:00:30,508
Wait. Where's your key, bro?
14
00:00:30,552 --> 00:00:32,336
All right.
15
00:00:32,380 --> 00:00:34,817
- See you tomorrow.
- See you.
16
00:00:40,083 --> 00:00:41,737
All right, bye.
17
00:00:45,088 --> 00:00:48,178
Hey, you want to come have
dinner with me and Jordan?
18
00:00:48,222 --> 00:00:50,354
He's cooking. It's gonna be a mess.
19
00:00:50,398 --> 00:00:51,703
- No, I'm good.
- OK.
20
00:00:51,747 --> 00:00:53,183
But you know you're always welcome.
21
00:00:53,227 --> 00:00:54,663
Thanks, Kev. I appreciate it.
22
00:00:54,706 --> 00:00:56,012
You guys got to stop worrying about me.
23
00:00:56,056 --> 00:00:58,058
- I'm all right.
- All right.
24
00:00:58,101 --> 00:01:00,147
- Tell Jordan I said hi.
- Yes, ma'am.
25
00:01:29,306 --> 00:01:31,221
- Hey.
- Hey.
26
00:01:31,265 --> 00:01:33,397
You got any overtime?
27
00:01:33,441 --> 00:01:36,139
Anybody need a warm body,
warrant arrest, a raid?
28
00:01:36,183 --> 00:01:38,924
Uh, you want to put on your blues
29
00:01:38,968 --> 00:01:42,145
and do overflow
at a Killer Crotch concert?
30
00:01:42,189 --> 00:01:43,494
- Eh.
- No?
31
00:01:43,538 --> 00:01:46,280
Then I guess Gangs
is serving a warrant tonight.
32
00:01:46,323 --> 00:01:48,369
Yeah, that one. That's perfect.
33
00:01:55,376 --> 00:01:56,812
Okay, let's go.
34
00:02:15,352 --> 00:02:17,137
- Hey.
- Hey.
35
00:02:17,180 --> 00:02:18,573
What do you got?
36
00:02:20,966 --> 00:02:22,142
Thanks.
37
00:02:25,406 --> 00:02:27,321
So your family's from Guatemala?
38
00:02:27,364 --> 00:02:28,713
- Good night.
- Good night.
39
00:02:28,757 --> 00:02:29,714
Yeah.
40
00:02:34,632 --> 00:02:36,939
Yeah, but you didn't say that.
41
00:02:36,982 --> 00:02:40,203
And as I said before,
I will have him call you back.
42
00:02:40,247 --> 00:02:41,378
Thanks.
43
00:02:42,346 --> 00:02:44,346
_
44
00:02:47,036 --> 00:02:50,518
- So when's the plumber coming?
- No, I'm gonna fix it myself.
45
00:02:50,561 --> 00:02:51,910
You've been saying that
for, like, two weeks.
46
00:02:51,954 --> 00:02:53,738
And I'm gonna get to it this weekend.
47
00:02:53,782 --> 00:02:54,739
OK.
48
00:02:58,047 --> 00:02:59,266
Good night.
49
00:02:59,309 --> 00:03:00,528
Good night.
50
00:03:08,100 --> 00:03:10,407
Hey, you got any OT tonight?
51
00:03:10,451 --> 00:03:12,017
It's been over a week with this.
52
00:03:12,061 --> 00:03:13,454
So?
53
00:03:13,497 --> 00:03:16,021
So I'm required to report
these hours up the chain.
54
00:03:16,065 --> 00:03:19,024
Every officer is supposed
to have a required rest period.
55
00:03:19,068 --> 00:03:20,243
I'm good to keep going.
56
00:03:20,287 --> 00:03:23,028
The bean counters are gonna get pissy.
It is not a good look.
57
00:03:23,072 --> 00:03:24,900
One more night.
58
00:03:24,943 --> 00:03:26,423
I know you need the bodies.
59
00:03:26,467 --> 00:03:28,730
You know, you're not
the first unhappy little urchin
60
00:03:28,773 --> 00:03:31,820
to come crawling to me
looking for extra hours.
61
00:03:32,299 --> 00:03:34,562
Distraction... it doesn't work forever.
62
00:03:34,605 --> 00:03:36,346
That's not what this is.
63
00:03:36,390 --> 00:03:38,653
I just want more hours.
64
00:03:45,703 --> 00:03:48,170
- There you go.
- Thanks.
65
00:03:51,100 --> 00:03:53,015
The stash house location.
66
00:03:53,058 --> 00:03:55,539
We've got credible intel
there's fortification
67
00:03:55,583 --> 00:03:58,325
and armed gang security on site.
68
00:03:58,368 --> 00:04:01,371
We've got a bird dog bedded
down the block from this location,
69
00:04:01,415 --> 00:04:03,982
but Patrol is still gonna
hold a pattern a block out.
70
00:04:04,026 --> 00:04:05,332
And our team, A-6,
71
00:04:05,375 --> 00:04:07,551
will approach on foot
from the south and crash.
72
00:04:07,595 --> 00:04:10,162
Overtime bodies,
you're on the perimeter.
73
00:04:10,206 --> 00:04:12,426
Stack each exit in teams.
74
00:04:12,469 --> 00:04:14,166
Grab a partner. Let's get moving.
75
00:04:14,210 --> 00:04:15,603
We roll out in five.
76
00:04:18,475 --> 00:04:21,304
- Hailey Upton, Intelligence?
- Yeah?
77
00:04:21,348 --> 00:04:23,785
- You got a partner?
- I don't.
78
00:04:26,701 --> 00:04:29,269
It's always been a dream
of mine ever since I signed up.
79
00:04:29,505 --> 00:04:30,854
There they go.
80
00:04:34,361 --> 00:04:35,492
I want to be up in that bullpen
81
00:04:35,536 --> 00:04:37,364
working elite, long-term investigations,
82
00:04:37,407 --> 00:04:38,887
not pushing a beat car.
83
00:04:40,541 --> 00:04:42,107
I did hear you got an opening.
84
00:04:42,151 --> 00:04:44,109
We don't have any openings.
85
00:04:44,153 --> 00:04:45,502
Really?
86
00:04:45,705 --> 00:04:47,663
I heard that some guy left.
87
00:04:55,295 --> 00:04:57,427
Chicago PD! Search warrant!
CPD! Search warrant!
88
00:04:57,471 --> 00:04:58,801
On the ground! On the ground!
89
00:05:00,648 --> 00:05:02,519
60-40. 10-1, 10-1.
90
00:05:02,563 --> 00:05:04,086
Shots fired at police.
We've got a runner.
91
00:05:04,129 --> 00:05:06,610
He's headed for the west exit.
Male, Black, 20s, armed.
92
00:05:06,654 --> 00:05:08,308
Police! Don't move!
93
00:05:11,485 --> 00:05:12,834
- CPD! Stop!
- Stop moving!
94
00:05:12,877 --> 00:05:13,922
- Go, go, go!
- I got this one!
95
00:05:13,965 --> 00:05:15,793
- Stop! Stop!
- 50-21 Henry.
96
00:05:15,837 --> 00:05:17,012
In foot pursuit,
northbound down the alley.
97
00:05:17,055 --> 00:05:18,840
Male, Black, 20s.
Black jacket, blue jeans.
98
00:05:18,883 --> 00:05:21,321
- Armed.
- Copy, 50-21 Henry.
99
00:05:21,364 --> 00:05:22,539
Lost eyes. Back entry.
100
00:05:22,583 --> 00:05:24,367
Building off of Western. Going in quiet.
101
00:05:24,411 --> 00:05:25,412
Copy.
102
00:06:04,059 --> 00:06:05,858
Chicago PD! Stop!
103
00:06:45,056 --> 00:06:47,624
50-21 Henry, I need backup
and an ambo right now.
104
00:06:47,668 --> 00:06:49,147
I'm two buildings down.
105
00:06:49,191 --> 00:06:51,454
Copy, 50-21 Henry.
106
00:06:51,498 --> 00:06:53,413
Hey. Hey, can you hear me?
107
00:06:53,456 --> 00:06:54,892
Hey, wake up. Wake up.
108
00:06:54,936 --> 00:06:57,329
Hey, I'm a police officer.
I'm here to help.
109
00:06:57,373 --> 00:06:59,201
Hi. My name's Hailey Upton, OK?
110
00:06:59,244 --> 00:07:01,333
I'm gonna help you.
I'm gonna get you out of here.
111
00:07:01,377 --> 00:07:03,988
All right? It'll be OK.
112
00:07:04,032 --> 00:07:05,207
Run.
113
00:07:05,250 --> 00:07:06,785
What?
114
00:07:07,557 --> 00:07:10,330
Run. Keep running.
115
00:07:12,468 --> 00:07:16,740
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
116
00:07:17,212 --> 00:07:19,308
Wake up. Hey, wake up.
117
00:07:19,351 --> 00:07:20,744
No, no, no, no, no, no.
Stay down, stay down.
118
00:07:20,788 --> 00:07:22,529
Stay down, stay down.
What the hell happened?
119
00:07:22,572 --> 00:07:24,182
- Oh.
- I heard your radio call.
120
00:07:26,924 --> 00:07:28,491
What's going on?
We got an ambo on the way.
121
00:07:28,535 --> 00:07:29,884
You're gonna be fine. I got you.
122
00:07:30,225 --> 00:07:32,495
- Where is she?
- Who?
123
00:07:32,539 --> 00:07:34,454
Where's the girl?
124
00:07:34,497 --> 00:07:36,456
There was a girl. She was right here.
125
00:07:36,499 --> 00:07:38,588
She was tied up.
126
00:07:38,632 --> 00:07:40,938
And then someone
knocked me out from behind.
127
00:07:40,982 --> 00:07:42,779
Was it the offender you were chasing?
128
00:07:44,823 --> 00:07:46,248
Patrol apprehended him right outside.
129
00:07:46,291 --> 00:07:48,293
No, it wasn't him.
130
00:07:48,337 --> 00:07:49,904
It was somebody else.
131
00:07:49,947 --> 00:07:51,775
I think this is something else.
132
00:07:53,690 --> 00:07:55,300
We got to go. We got to go clear this.
133
00:07:55,344 --> 00:07:56,737
I'm fine. I'm fine.
134
00:07:58,869 --> 00:08:00,131
Clear.
135
00:08:00,175 --> 00:08:01,263
Clear.
136
00:08:06,311 --> 00:08:07,965
Clear.
137
00:08:08,009 --> 00:08:09,140
Clear!
138
00:08:09,184 --> 00:08:10,141
Clear.
139
00:08:44,698 --> 00:08:46,308
I'm good.
140
00:08:46,351 --> 00:08:47,701
I'm good. Thank you.
141
00:08:47,744 --> 00:08:49,572
Hailey, you OK?
142
00:08:49,616 --> 00:08:51,705
Yeah, it's superficial.
143
00:08:52,057 --> 00:08:53,489
There's a female victim.
144
00:08:53,533 --> 00:08:55,796
Underage. 16, maybe younger.
145
00:08:55,839 --> 00:08:57,841
She was just a kid. She was tied up.
146
00:08:57,885 --> 00:08:59,800
Offender knocked me out from behind.
147
00:08:59,843 --> 00:09:01,845
You cleared everyone
from the Narcotics bust?
148
00:09:01,889 --> 00:09:03,151
Yeah, I was giving chase,
149
00:09:03,194 --> 00:09:04,979
but a PO caught that offender
right outside.
150
00:09:05,022 --> 00:09:06,415
The timing doesn't match up.
151
00:09:06,458 --> 00:09:07,677
It wasn't him, which means
152
00:09:07,721 --> 00:09:09,679
somebody else was down here
with that girl.
153
00:09:09,723 --> 00:09:11,333
I don't think this had anything to do
154
00:09:11,376 --> 00:09:13,074
with the Narcotics case at all.
155
00:09:13,117 --> 00:09:15,032
Offender must have moved quickly,
156
00:09:15,076 --> 00:09:16,947
dragged her upstairs,
had a car parked there.
157
00:09:16,991 --> 00:09:19,167
Took off before I woke up.
158
00:09:19,210 --> 00:09:20,255
I checked for cameras.
159
00:09:20,298 --> 00:09:21,865
There's none around on the building,
160
00:09:21,909 --> 00:09:24,128
so no eyes on the getaway car.
161
00:09:24,172 --> 00:09:25,924
This is it here.
162
00:09:26,870 --> 00:09:29,220
She was pretty bruised up.
163
00:09:29,264 --> 00:09:30,265
The bruises were layered.
164
00:09:30,308 --> 00:09:32,267
I think she'd been here for days.
165
00:09:32,310 --> 00:09:34,574
- Clothed?
- Yeah.
166
00:09:34,617 --> 00:09:36,271
They kept them on her.
167
00:09:41,175 --> 00:09:42,263
Hey.
168
00:09:46,673 --> 00:09:49,531
She had gashes on the soles of her feet.
169
00:09:49,937 --> 00:09:53,244
Yeah, he cut them open
so she couldn't run away.
170
00:09:58,707 --> 00:10:00,643
Forensics is still processing
the evidence in the basement.
171
00:10:00,687 --> 00:10:03,733
As far as the ropes and the
mattress, they're very aged.
172
00:10:03,777 --> 00:10:04,908
Thinking that the offender
173
00:10:04,952 --> 00:10:06,170
probably found those down there.
174
00:10:06,214 --> 00:10:08,651
Huh, all right.
Anything on the building?
175
00:10:09,092 --> 00:10:11,523
The factory is run by an LLC.
Company is gonna demolish it.
176
00:10:11,567 --> 00:10:13,830
I'll run the employees,
but the doors were unlocked.
177
00:10:13,874 --> 00:10:15,397
Offender probably assumed
it was abandoned.
178
00:10:15,440 --> 00:10:17,094
Chose it for accessibility.
179
00:10:17,138 --> 00:10:19,662
There were no in-service
911 calls in that area.
180
00:10:19,706 --> 00:10:21,272
And we got nothing
off the knock-and-talks.
181
00:10:21,316 --> 00:10:22,883
Any sexual offenders in the area?
182
00:10:22,926 --> 00:10:24,754
I'm running them,
but none have popped so far.
183
00:10:24,798 --> 00:10:26,538
OK, you want state missing persons
184
00:10:26,582 --> 00:10:27,801
- or national?
- National.
185
00:10:28,253 --> 00:10:30,389
Did she have any unique identifiers?
186
00:10:30,433 --> 00:10:31,674
No, none that I saw.
187
00:10:31,718 --> 00:10:33,676
She was 16. Pretty young girl.
188
00:10:33,720 --> 00:10:36,244
Yeah, well, there'll be a lot of those.
189
00:10:37,811 --> 00:10:39,101
Hey, I got a hit.
190
00:10:39,414 --> 00:10:42,511
Canvass popped a security cam
with eyes in front of the factory.
191
00:10:42,554 --> 00:10:44,208
Something good. Come on.
192
00:10:46,080 --> 00:10:48,691
Now we have nothing of
interest after you found her,
193
00:10:48,735 --> 00:10:52,652
but 36 hours before you did,
we got this.
194
00:10:56,873 --> 00:10:58,745
- Does he ever look up?
- No.
195
00:10:58,788 --> 00:11:00,852
Not enough for facial rec.
196
00:11:01,356 --> 00:11:02,812
That's her.
197
00:11:03,897 --> 00:11:05,447
That's the girl.
198
00:11:05,490 --> 00:11:06,666
What about the minivan?
199
00:11:06,709 --> 00:11:08,319
Yeah, no plates or no registration,
200
00:11:08,363 --> 00:11:10,887
but we were able
to track where it came from.
201
00:11:10,931 --> 00:11:14,282
Tracked him on traffic cams
to this block.
202
00:11:14,891 --> 00:11:17,285
- Nothing closer?
- No, it's the best we got.
203
00:11:17,328 --> 00:11:19,722
We ran every residential
address on the block.
204
00:11:19,766 --> 00:11:21,180
Ones of interest...
205
00:11:21,572 --> 00:11:24,858
this one right here.
4159 West Birch. It's abandoned.
206
00:11:24,901 --> 00:11:26,816
Gang Unit's got it indexed
as a trap house,
207
00:11:26,860 --> 00:11:28,817
used for shooting up, sex.
208
00:11:28,860 --> 00:11:30,907
It's possible that
our offender found her here.
209
00:11:30,951 --> 00:11:32,909
He put her in the minivan,
drove her to the factory.
210
00:11:32,953 --> 00:11:34,998
And then 36 hours later,
that's when Hailey found her.
211
00:11:35,042 --> 00:11:36,652
If it's abandoned,
we don't need a warrant.
212
00:11:36,696 --> 00:11:38,681
- We can just walk right in.
- Do it.
213
00:11:41,309 --> 00:11:44,138
Kev, Torres, any sign of movement?
214
00:11:44,181 --> 00:11:45,835
No gray minivan back here.
215
00:11:45,879 --> 00:11:48,366
No, nothing in front.
No sign of the van.
216
00:11:48,390 --> 00:11:51,754
Let's go in quiet.
He may have brought her back here.
217
00:11:51,798 --> 00:11:53,408
Heads-up, we're about to head in.
218
00:11:53,451 --> 00:11:54,714
Copy.
219
00:12:01,416 --> 00:12:02,634
I got you.
220
00:12:02,678 --> 00:12:03,723
Go!
221
00:12:45,112 --> 00:12:46,635
Chicago PD! Get your hands up!
222
00:12:46,678 --> 00:12:47,767
- What?
- Hands up!
223
00:12:47,810 --> 00:12:48,855
Turn around and get on your knees!
224
00:12:48,898 --> 00:12:49,901
Turn around! And get on your knees!
225
00:12:49,944 --> 00:12:50,944
What did I do?
226
00:12:50,987 --> 00:12:54,208
Turn around! And get on your knees!
227
00:12:54,251 --> 00:12:56,601
- Where is she?
- Who?
228
00:12:56,645 --> 00:12:58,386
Keep your hands up!
229
00:12:58,429 --> 00:13:00,040
I don't know
what you're talking about, OK?
230
00:13:00,083 --> 00:13:01,292
Put your hands behind your head.
231
00:13:01,336 --> 00:13:02,999
You guys, I got one in custody.
232
00:13:03,043 --> 00:13:05,045
Keep clearing the house.
The girl might still be here.
233
00:13:05,088 --> 00:13:07,090
Is she still here?
234
00:13:07,134 --> 00:13:08,918
I am looking for somebody too, OK?
235
00:13:08,962 --> 00:13:11,355
I'm looking for a kid of mine.
Her name's Abby.
236
00:13:11,399 --> 00:13:12,922
Who's Abby? Is she your daughter?
237
00:13:12,966 --> 00:13:14,445
I run a safe place program.
238
00:13:14,489 --> 00:13:16,796
She's a kid that comes to my center, OK?
239
00:13:16,839 --> 00:13:18,058
Sit down.
240
00:13:21,990 --> 00:13:24,079
I am who I say I am.
241
00:13:27,997 --> 00:13:30,251
And I take it my dad's your boss.
242
00:13:38,196 --> 00:13:40,470
So this is Abby? Abby Jacobs?
243
00:13:40,907 --> 00:13:42,212
That's Abby.
244
00:13:42,629 --> 00:13:43,934
Who is she to you?
245
00:13:44,015 --> 00:13:46,173
I told you, she's a kid
that comes to my center.
246
00:13:46,216 --> 00:13:48,653
She has meals with us most days.
She does NA with us.
247
00:13:48,697 --> 00:13:50,525
How long has she been missing?
248
00:13:51,356 --> 00:13:54,007
Well, we don't house kids,
but she hasn't come by
249
00:13:54,050 --> 00:13:56,748
in, like, 48 hours,
and that's not really like her.
250
00:13:56,792 --> 00:13:58,489
Does she have a cell phone?
251
00:13:58,533 --> 00:14:00,100
No, no, she doesn't have a cell phone.
252
00:14:00,143 --> 00:14:02,319
She doesn't have a bank account.
She's a street kid.
253
00:14:02,363 --> 00:14:03,538
What about a boyfriend or a pimp?
254
00:14:03,581 --> 00:14:05,018
- Excuse me?
- I'm asking
255
00:14:05,061 --> 00:14:06,410
if you know of anyone
that would want to abduct her,
256
00:14:06,454 --> 00:14:08,039
abuse her.
257
00:14:08,998 --> 00:14:10,588
Why? Is that happening to her?
258
00:14:10,875 --> 00:14:12,418
Answer the question.
259
00:14:13,461 --> 00:14:16,072
No, she doesn't have
a boyfriend that I know of.
260
00:14:16,339 --> 00:14:17,900
And she doesn't have a pimp.
261
00:14:17,944 --> 00:14:19,771
She's a good kid.
262
00:14:19,815 --> 00:14:22,339
She's a little bit headstrong,
but so am I. So are you.
263
00:14:22,720 --> 00:14:24,973
Then why'd you go looking
for her at that trap house?
264
00:14:28,650 --> 00:14:31,020
'Cause I was worried
she might have relapsed.
265
00:14:31,696 --> 00:14:34,917
I went everywhere I can think
of you can get high for cheap.
266
00:14:35,108 --> 00:14:37,224
You go looking for every kid
that comes through your doors?
267
00:14:37,402 --> 00:14:39,922
If I think they're
gonna OD at 16, I do, yeah.
268
00:14:41,356 --> 00:14:42,938
Hey, you OK?
269
00:14:42,982 --> 00:14:45,179
Dad, I'm good. I'm sober, all right?
270
00:14:45,223 --> 00:14:46,668
One of my kids is missing.
I'm trying to help find her.
271
00:14:46,711 --> 00:14:48,913
Then what the hell is he doing in here?
272
00:14:49,623 --> 00:14:51,233
I was just asking him some questions.
273
00:14:51,541 --> 00:14:53,153
You...
274
00:14:53,196 --> 00:14:54,284
Come on. Let's go.
275
00:14:54,328 --> 00:14:55,982
- It's OK.
- All right.
276
00:15:04,686 --> 00:15:06,296
- Hey.
- Hey.
277
00:15:06,340 --> 00:15:07,819
So Sean checks out.
278
00:15:07,863 --> 00:15:09,647
He runs a center
called Safe Place Oasis.
279
00:15:09,691 --> 00:15:11,954
- For teens?
- 13 to 21-year-olds.
280
00:15:11,998 --> 00:15:14,217
Open door policy. Any kid can show up.
281
00:15:14,261 --> 00:15:16,959
No questions asked.
They provide meals, therapy,
282
00:15:17,003 --> 00:15:18,656
AA, NA meetings...
283
00:15:18,700 --> 00:15:20,702
basically anything
a struggling youth could need.
284
00:15:20,745 --> 00:15:23,313
Call and let me know that
you're gonna pick up my son
285
00:15:23,357 --> 00:15:25,141
and bring him in?
286
00:15:25,185 --> 00:15:26,403
Is that right?
287
00:15:26,447 --> 00:15:28,401
- Is that hard?
- Blood's a match.
288
00:15:28,444 --> 00:15:30,233
Blood at the trap house matches
the blood at the factory.
289
00:15:30,277 --> 00:15:32,801
DNA is a hit on Abby's juvie samples.
290
00:15:32,844 --> 00:15:34,977
- She was there.
- OK, so what do you think?
291
00:15:35,021 --> 00:15:37,501
You think he probably abducted
her from the trap house?
292
00:15:37,545 --> 00:15:40,026
I mean, there was broken glass, blood.
293
00:15:40,069 --> 00:15:41,375
It's possible.
294
00:15:41,418 --> 00:15:43,387
Somebody got her up there, got her high,
295
00:15:43,431 --> 00:15:45,466
attacked her, and then
took her to the factory.
296
00:15:45,509 --> 00:15:46,989
Are you thinking stranger abduction?
297
00:15:47,033 --> 00:15:48,295
Not necessarily.
298
00:15:48,319 --> 00:15:50,603
It could be somebody she knows,
somebody who lured her there.
299
00:15:50,627 --> 00:15:51,824
Hmm.
300
00:15:52,185 --> 00:15:54,779
I mean, we know
Abby didn't know her father.
301
00:15:54,823 --> 00:15:57,086
Her mother passed away.
302
00:15:57,130 --> 00:15:58,392
There's no other family.
303
00:15:58,435 --> 00:16:01,308
She was handed off to DCFS
when she was six,
304
00:16:01,351 --> 00:16:02,483
habitually a runaway.
305
00:16:02,526 --> 00:16:04,224
She started running away
when she was ten.
306
00:16:04,267 --> 00:16:06,878
Multiple priors for possession,
a few juvie stints.
307
00:16:07,283 --> 00:16:09,011
She's been AWOL for the past two years.
308
00:16:09,369 --> 00:16:11,013
That's a long time
to survive on the streets.
309
00:16:11,057 --> 00:16:12,623
Exactly. That means that she has
310
00:16:12,667 --> 00:16:15,496
no registered phone number,
no social media,
311
00:16:15,539 --> 00:16:17,193
no LKAs, and no known associates.
312
00:16:17,237 --> 00:16:18,716
She's...
313
00:16:18,961 --> 00:16:21,110
She's gonna be hard to track her down.
314
00:16:21,154 --> 00:16:22,938
Out of thin air.
315
00:16:22,982 --> 00:16:24,896
Girl's a ghost.
316
00:16:24,940 --> 00:16:27,595
I know her partner...
her husband... is gone.
317
00:16:27,638 --> 00:16:29,249
And I know why.
318
00:16:29,292 --> 00:16:31,991
I know full well she's
pulling any OT she can get.
319
00:16:32,034 --> 00:16:35,081
I know what that means, so
if she's mentally exhausted...
320
00:16:35,124 --> 00:16:36,778
Hailey.
321
00:16:36,821 --> 00:16:37,953
I get it.
322
00:16:37,997 --> 00:16:39,128
Not now.
323
00:16:39,172 --> 00:16:40,129
You want to talk about that?
324
00:16:40,173 --> 00:16:41,783
I'm happy to talk about that.
325
00:16:44,812 --> 00:16:46,248
We need more on Abby.
326
00:16:46,531 --> 00:16:48,746
We can't build a timeline
or find a person of interest
327
00:16:48,790 --> 00:16:51,097
unless we have more on our victim.
328
00:17:02,499 --> 00:17:05,174
Look, I want to help any way I can.
329
00:17:05,937 --> 00:17:08,244
I have more on Abby than you're
gonna get in her DCFS file.
330
00:17:08,288 --> 00:17:09,898
Just let me help.
331
00:17:18,510 --> 00:17:21,065
All right, go with him.
Get everything you can get.
332
00:17:31,075 --> 00:17:33,269
Are all the kids here addicts?
333
00:17:33,313 --> 00:17:35,750
Not all, no. Some.
334
00:17:35,793 --> 00:17:37,056
Get a lot of unhoused kids,
335
00:17:37,099 --> 00:17:39,232
kids who get kicked out of their houses,
336
00:17:39,275 --> 00:17:41,973
a lot of kids who just fall
through the big, big cracks
337
00:17:42,017 --> 00:17:44,585
at DCFS and CPD.
338
00:17:46,761 --> 00:17:50,428
And of course, Abby.
339
00:17:51,635 --> 00:17:53,289
What camp does she fall into?
340
00:17:53,333 --> 00:17:55,726
Well, not just one,
341
00:17:55,770 --> 00:17:58,077
but she's an addict.
342
00:17:58,120 --> 00:17:59,730
She's been using
and living on the streets
343
00:17:59,774 --> 00:18:04,484
for a couple of years, but she
just got sober with our help.
344
00:18:06,903 --> 00:18:09,218
Do you have anything more recent?
345
00:18:09,262 --> 00:18:10,524
Who are her friends?
346
00:18:10,567 --> 00:18:12,047
Who does she date? Where does she sleep?
347
00:18:12,091 --> 00:18:13,962
Would she have gone willingly
to that trap house?
348
00:18:14,005 --> 00:18:15,311
That's a lot of questions.
349
00:18:15,355 --> 00:18:17,008
Yeah.
350
00:18:17,052 --> 00:18:19,040
You ever heard of the pink cloud?
351
00:18:19,576 --> 00:18:22,144
- No.
- It's a term in sobriety.
352
00:18:22,188 --> 00:18:25,365
There's this feeling you get
right after you get sober,
353
00:18:25,674 --> 00:18:27,023
once you detox...
354
00:18:27,048 --> 00:18:29,978
this feeling that maybe
everything's gonna be OK.
355
00:18:30,021 --> 00:18:32,850
You can handle it, right?
You're invincible.
356
00:18:33,221 --> 00:18:35,157
But it's just a cloud.
357
00:18:35,201 --> 00:18:36,807
It's just a trick.
358
00:18:37,266 --> 00:18:39,060
It doesn't last long.
359
00:18:41,312 --> 00:18:43,209
The pain always finds you.
360
00:18:45,608 --> 00:18:47,561
That's how Abby was feeling?
361
00:18:47,902 --> 00:18:49,278
I bet.
362
00:18:50,085 --> 00:18:52,305
Yeah, I bet she was feeling good.
363
00:18:52,348 --> 00:18:54,350
I bet she was feeling capable,
364
00:18:54,394 --> 00:18:59,486
but she wasn't ready to deal
with the pain underneath that.
365
00:18:59,749 --> 00:19:01,707
The only way out of that is through.
366
00:19:05,144 --> 00:19:06,462
What?
367
00:19:07,338 --> 00:19:09,322
You're talking a lot of clichés.
368
00:19:10,883 --> 00:19:12,802
It's 'cause they're usually true.
369
00:19:14,303 --> 00:19:16,030
So Abby was pulling back?
370
00:19:16,827 --> 00:19:18,679
Yeah. Yeah, and she stopped
showing up to her meeting.
371
00:19:18,722 --> 00:19:19,897
She stopped checking in with her friends
372
00:19:19,941 --> 00:19:21,551
like she usually does.
373
00:19:21,852 --> 00:19:23,271
Her friends?
374
00:19:24,406 --> 00:19:25,451
Are they here?
375
00:19:29,443 --> 00:19:31,257
I don't like bringing cops here.
376
00:19:31,300 --> 00:19:32,910
It's supposed to be
a safe place for them.
377
00:19:32,954 --> 00:19:34,434
I'm just gonna ask
a couple of questions.
378
00:19:34,477 --> 00:19:37,611
It tells us to accept
what we cannot change
379
00:19:37,654 --> 00:19:39,090
and to change what we can.
380
00:19:39,134 --> 00:19:41,310
- But what...
- Sorry to interrupt.
381
00:19:41,354 --> 00:19:42,529
This is Hailey Upton.
382
00:19:42,572 --> 00:19:44,357
She's with
the Chicago Police Department.
383
00:19:44,400 --> 00:19:45,488
- Hi, Hailey.
- Hi.
384
00:19:45,532 --> 00:19:46,837
Nobody's in any trouble.
385
00:19:46,881 --> 00:19:48,752
She just wants to ask you
a couple of questions.
386
00:19:48,796 --> 00:19:50,580
About Abby Jacobs.
387
00:19:50,880 --> 00:19:52,103
Some of you might have noticed
388
00:19:52,147 --> 00:19:55,237
that Abby hasn't been
around here in a little while.
389
00:19:55,511 --> 00:19:57,848
She's actually been reported missing.
390
00:19:57,892 --> 00:19:59,557
Who reported her missing?
391
00:20:00,068 --> 00:20:01,392
I did.
392
00:20:02,310 --> 00:20:03,941
We suspect that Abby
is with someone right now
393
00:20:03,985 --> 00:20:05,856
who means her harm.
394
00:20:05,900 --> 00:20:08,424
Has anybody heard Abby mention somebody
395
00:20:08,468 --> 00:20:10,818
that she's afraid of, somebody
who might want to hurt her?
396
00:20:10,861 --> 00:20:12,528
Like who?
397
00:20:13,320 --> 00:20:17,629
Like a boyfriend,
an old foster parent, a friend.
398
00:20:19,130 --> 00:20:22,264
Somebody older, 30s, white.
399
00:20:22,308 --> 00:20:23,610
Always the white dudes.
400
00:20:25,485 --> 00:20:27,530
Whoever has Abby right now,
401
00:20:27,574 --> 00:20:30,272
he's hurting her badly.
402
00:20:30,504 --> 00:20:32,143
I saw her.
403
00:20:32,423 --> 00:20:34,015
He beat her.
404
00:20:34,058 --> 00:20:35,973
And if we don't find her soon,
he might kill her.
405
00:20:36,017 --> 00:20:37,678
We don't need to tell them that.
406
00:20:41,631 --> 00:20:43,684
Yeah, you're right. My bad.
407
00:20:44,664 --> 00:20:46,013
I got to take this.
408
00:20:47,683 --> 00:20:49,206
Sorry, guys.
409
00:20:55,738 --> 00:20:58,648
Abs, what's going on? I'm freaking, OK?
410
00:20:58,692 --> 00:21:00,084
You said everything was OK,
411
00:21:00,128 --> 00:21:02,130
but there's some police bitch
here at Safe Place,
412
00:21:02,173 --> 00:21:03,740
and she...
413
00:21:03,784 --> 00:21:05,264
Give me the phone.
414
00:21:08,049 --> 00:21:10,181
No, no, no, no, no. Come here.
415
00:21:10,225 --> 00:21:11,531
Hey, he's a kid! Get your hands off him!
416
00:21:11,574 --> 00:21:12,923
- Hey, come on. He's a kid.
- Sit down. Sit down.
417
00:21:12,967 --> 00:21:14,708
- You don't have...
- Hey, back the hell up!
418
00:21:14,751 --> 00:21:18,320
Unless you want to be arrested,
for assaulting a police officer.
419
00:21:18,364 --> 00:21:19,756
I don't care who your father is.
420
00:21:19,800 --> 00:21:22,411
There's a girl missing, so back up.
421
00:21:25,201 --> 00:21:26,550
Get up.
422
00:21:28,287 --> 00:21:29,418
Let's go.
423
00:21:45,826 --> 00:21:47,131
- You all right?
- Yeah.
424
00:21:49,482 --> 00:21:50,570
Can you get him? He's in the back.
425
00:21:50,613 --> 00:21:52,920
- Yeah, yeah.
- No, you can't tail me.
426
00:21:52,963 --> 00:21:54,661
And you can't be on the
premises without permission.
427
00:21:54,704 --> 00:21:56,184
- I know the guy at the gate.
- Of course you do.
428
00:21:56,227 --> 00:21:57,272
Blake, you good?
429
00:21:57,316 --> 00:21:58,404
Mr. O, what am I supposed to do?
430
00:21:58,447 --> 00:22:00,188
- What do I say?
- You don't say anything.
431
00:22:00,231 --> 00:22:02,843
You don't say anything until
you see me or a lawyer, OK?
432
00:22:02,886 --> 00:22:03,887
I'm gonna be right up.
433
00:22:03,931 --> 00:22:05,411
I thought you were gonna help.
434
00:22:05,454 --> 00:22:07,238
This is me helping the kids in my care.
435
00:22:07,282 --> 00:22:08,631
This is not helping.
436
00:22:08,675 --> 00:22:10,546
I know this system.
My dad runs this system.
437
00:22:10,590 --> 00:22:12,069
And I've seen it myself more than once.
438
00:22:12,113 --> 00:22:14,420
You're not gonna apprehend
and question a kid of mine
439
00:22:14,463 --> 00:22:16,422
without a lawyer
and a child advocate present.
440
00:22:16,465 --> 00:22:18,902
Of course I'm not gonna do that.
441
00:22:18,946 --> 00:22:20,687
I don't know what
your dad's told you about me,
442
00:22:20,730 --> 00:22:23,868
but I'm not the kind of cop
that chews up a kid.
443
00:22:24,343 --> 00:22:26,746
My dad says you're
falling off the deep end.
444
00:22:29,260 --> 00:22:31,262
Blake has a phone number for Abby,
445
00:22:31,306 --> 00:22:35,223
a child that's missing,
and probably being abused right now.
446
00:22:35,266 --> 00:22:37,312
I'm gonna go question him.
447
00:22:37,556 --> 00:22:38,992
Feel free to come on up.
448
00:22:42,970 --> 00:22:44,273
You're not in any trouble.
449
00:22:44,346 --> 00:22:45,581
You didn't do anything wrong,
450
00:22:45,625 --> 00:22:47,540
and you don't have to talk
to me if you don't want to.
451
00:22:47,583 --> 00:22:50,144
That's what all these people
are gonna tell you too.
452
00:22:51,021 --> 00:22:52,414
I was allowed to take this
453
00:22:52,458 --> 00:22:55,548
under life or death circumstances.
454
00:22:55,900 --> 00:22:58,159
But I can't open it without a warrant.
455
00:22:58,202 --> 00:23:00,509
That takes time.
456
00:23:00,553 --> 00:23:02,250
I don't even think
the judge is gonna give us one.
457
00:23:02,293 --> 00:23:03,599
We don't have enough.
458
00:23:03,643 --> 00:23:08,038
So I'm really hoping
that you can open it for me.
459
00:23:08,082 --> 00:23:09,475
Why would I do that?
460
00:23:09,872 --> 00:23:12,478
Because I heard you
leaving that message.
461
00:23:12,728 --> 00:23:14,382
That was to Abby, wasn't it?
462
00:23:14,731 --> 00:23:16,255
She has a cell phone.
463
00:23:18,297 --> 00:23:20,747
Abby's not gonna be
in trouble either, not with us.
464
00:23:20,790 --> 00:23:22,488
We want to find her so we can help her.
465
00:23:22,531 --> 00:23:25,491
And if she has a cell phone,
that means we can find her faster
466
00:23:25,534 --> 00:23:27,306
because we can track her movements.
467
00:23:29,016 --> 00:23:30,559
Please.
468
00:23:31,057 --> 00:23:33,189
For her, please.
469
00:23:36,982 --> 00:23:39,069
Look, Blake, I'm not gonna
judge you either way, man.
470
00:23:39,113 --> 00:23:40,767
It's your decision.
471
00:23:41,096 --> 00:23:45,274
But I... I do know that you love Abby.
472
00:23:47,034 --> 00:23:48,949
And I know how many times
she's helped you,
473
00:23:48,992 --> 00:23:51,691
how many times she's dragged
you back to better sides.
474
00:23:52,164 --> 00:23:54,911
And I guess you got to ask yourself,
475
00:23:55,251 --> 00:23:58,611
what is help for Abby right now?
476
00:23:58,654 --> 00:24:00,548
What's really gonna help her?
477
00:24:01,257 --> 00:24:02,832
I wasn't lying when I said I saw her.
478
00:24:02,876 --> 00:24:04,486
I did.
479
00:24:04,530 --> 00:24:08,490
She was hurt. She was in pain.
She was scared.
480
00:24:08,722 --> 00:24:10,666
Do you know what she said
when she saw me,
481
00:24:10,710 --> 00:24:12,977
when she saw somebody
that could help her?
482
00:24:14,895 --> 00:24:16,605
She told me to run.
483
00:24:18,152 --> 00:24:20,067
She wanted me to save myself.
484
00:24:34,951 --> 00:24:36,997
Blake talked.
He doesn't know where Abby is
485
00:24:37,040 --> 00:24:38,564
or who might have taken her,
but he gave us a phone number.
486
00:24:38,607 --> 00:24:40,000
Phone's brand-new, bought two weeks ago.
487
00:24:40,043 --> 00:24:41,480
- It's a pay-as-you-go burner.
- Hey.
488
00:24:41,523 --> 00:24:43,799
Phone company just sent over everything.
489
00:24:44,265 --> 00:24:45,527
All right.
490
00:24:45,571 --> 00:24:47,834
Phone's off right now,
but I got tower history.
491
00:24:47,877 --> 00:24:49,313
Can you put them
in the timeline all in a row?
492
00:24:49,357 --> 00:24:50,576
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
493
00:24:52,969 --> 00:24:54,493
That's the trap house.
494
00:24:54,536 --> 00:24:56,277
All of these are right near Safe Place.
495
00:24:56,320 --> 00:24:59,193
The streets nearby that's probably
where she's laying her head.
496
00:24:59,236 --> 00:25:00,673
OK, what about that outlier?
497
00:25:00,716 --> 00:25:02,979
That's Ravenswood.
She wasn't there long.
498
00:25:03,360 --> 00:25:05,504
Her cell pinged that tower
for only an hour
499
00:25:05,547 --> 00:25:07,549
before pinging the tower
near the trap house.
500
00:25:07,593 --> 00:25:09,856
That's a two-block radius.
We need to get closer than that.
501
00:25:09,899 --> 00:25:11,727
I mean, but we got
to think about Internet.
502
00:25:11,771 --> 00:25:13,294
She's a kid paying for her own data,
503
00:25:13,337 --> 00:25:15,862
which means she's trying
to connect everywhere she goes.
504
00:25:15,905 --> 00:25:17,559
All right, well, time within that ping,
505
00:25:17,603 --> 00:25:20,519
she connected
to two IP addresses at cafés.
506
00:25:20,562 --> 00:25:23,565
And her phone synced up with a
personal hotspot in Ravenswood
507
00:25:23,609 --> 00:25:25,480
registered to Malcolm Kenning.
508
00:25:25,524 --> 00:25:27,177
Malcolm Kenning.
509
00:25:31,747 --> 00:25:33,575
That's him. This is our guy.
510
00:25:33,619 --> 00:25:34,924
No priors. Clean record.
511
00:25:34,968 --> 00:25:36,665
College educated, works in finance.
512
00:25:36,709 --> 00:25:39,015
I don't care. This is him.
513
00:25:39,059 --> 00:25:40,582
It's the same guy
from the security footage.
514
00:25:40,626 --> 00:25:41,801
Same weight, same height.
515
00:25:41,844 --> 00:25:43,150
Maybe...
516
00:25:43,193 --> 00:25:46,283
Maybe and Abby
go to his house on a date,
517
00:25:46,327 --> 00:25:47,589
maybe to talk.
518
00:25:47,633 --> 00:25:48,851
They go to the trap house to get high.
519
00:25:48,895 --> 00:25:50,374
He probably comes on to her.
520
00:25:50,418 --> 00:25:52,463
She wants to get the hell out
of there, tries to run.
521
00:25:52,507 --> 00:25:55,510
He knocks her out, abducts her,
takes her to the factory.
522
00:25:55,554 --> 00:25:57,338
That's him. This is our guy.
523
00:25:57,706 --> 00:26:00,036
It's not a lot to go on.
524
00:26:00,292 --> 00:26:02,735
Kenning's also got
a 2004 gray Sienna minivan
525
00:26:02,778 --> 00:26:04,254
registered to his name.
526
00:26:05,965 --> 00:26:07,435
But I'll try to get a judge on board.
527
00:26:07,478 --> 00:26:10,003
Let's see how far exigent will go.
528
00:26:20,812 --> 00:26:22,117
Chicago PD!
529
00:26:28,499 --> 00:26:30,110
Malcolm Kenning!
530
00:26:33,970 --> 00:26:35,146
Clear!
531
00:26:36,657 --> 00:26:37,614
Clear.
532
00:26:44,080 --> 00:26:45,212
Clear!
533
00:27:08,053 --> 00:27:09,880
He's posing her.
534
00:27:12,943 --> 00:27:15,076
He's selling her for sex.
535
00:27:27,123 --> 00:27:28,908
Preliminary search
already shows evidence
536
00:27:28,951 --> 00:27:31,171
of child pornography.
Tons of pictures of Abby.
537
00:27:31,214 --> 00:27:32,302
It looks like they were
all taken in the factory.
538
00:27:32,346 --> 00:27:35,001
This guy might not be indexed
on sex trafficking charges, but...
539
00:27:35,044 --> 00:27:36,567
- He's a guerilla pimp.
- Right.
540
00:27:36,611 --> 00:27:38,352
He meets Abby, gets her high,
beats her into submission,
541
00:27:38,395 --> 00:27:39,570
but where the hell is he taking her?
542
00:27:39,614 --> 00:27:40,846
Kenning's also got
543
00:27:40,889 --> 00:27:43,139
a 2018 Lexus, 2016 Land Rover.
544
00:27:43,183 --> 00:27:44,532
Got BOLOs on both.
545
00:27:44,575 --> 00:27:46,665
Got his CTA cards
and credit cards all flagged.
546
00:27:46,708 --> 00:27:48,797
Platt's looking into all the
locations linked to Kenning.
547
00:27:48,841 --> 00:27:51,349
He's got two brothers that
have properties downtown.
548
00:27:51,393 --> 00:27:53,497
And he's got a cousin that has
a foreclosed vacant property
549
00:27:53,541 --> 00:27:55,238
- in Humboldt Park.
- This man knows police
550
00:27:55,282 --> 00:27:57,371
found him at that factory.
He's in a panic.
551
00:27:57,414 --> 00:27:59,329
He is gonna go some place he knows.
552
00:27:59,513 --> 00:28:01,863
So cover all those properties.
Hit them fast.
553
00:28:01,907 --> 00:28:03,430
I'll bed down right here.
554
00:28:03,473 --> 00:28:05,127
OK, Ruzek, we're on the move.
555
00:28:05,171 --> 00:28:06,781
Copy. Be right there.
556
00:28:06,825 --> 00:28:08,174
His cousin's foreclosed property
557
00:28:08,217 --> 00:28:10,350
has five floors of abandoned interiors,
558
00:28:10,393 --> 00:28:11,742
and it's a quiet stretch
of Humboldt Park.
559
00:28:11,786 --> 00:28:13,483
It'd be a good place to hide.
560
00:28:15,877 --> 00:28:17,304
Hailey Upton.
561
00:28:17,748 --> 00:28:19,620
Wait, hold on. Sean, slow down.
562
00:28:19,663 --> 00:28:22,405
Sean, slow down.
What are you talking about?
563
00:28:22,449 --> 00:28:24,625
She called me. Abby... she just called.
564
00:28:24,668 --> 00:28:26,235
What? Has her cell pinged?
565
00:28:26,279 --> 00:28:27,497
No, it's still off.
566
00:28:27,541 --> 00:28:28,847
Sean, from what number?
567
00:28:28,890 --> 00:28:30,152
It was a number I didn't recognize.
568
00:28:30,196 --> 00:28:31,545
She said she needed help.
569
00:28:31,588 --> 00:28:32,720
She sounded like
she was drugged or out of it.
570
00:28:32,763 --> 00:28:34,113
- Look, I...
- Sean, we need the number
571
00:28:34,156 --> 00:28:35,505
that she called you from.
572
00:28:35,549 --> 00:28:37,116
OK, fine, but I'm driving right now.
573
00:28:37,159 --> 00:28:39,945
- Where are you driving to?
- She told me where she is.
574
00:28:39,988 --> 00:28:41,511
That's what I'm telling you.
She called me.
575
00:28:41,555 --> 00:28:43,513
- Where is she?
- 12000 Hadley.
576
00:28:43,557 --> 00:28:45,167
I'm going there right now.
I'm in the car.
577
00:28:45,211 --> 00:28:47,691
Sean, don't go into
that property without us, OK?
578
00:28:47,735 --> 00:28:50,085
Wait till we get there.
Just wait in your car.
579
00:28:50,129 --> 00:28:51,260
Sean?
580
00:28:51,510 --> 00:28:52,859
Sean!
581
00:29:22,161 --> 00:29:23,579
Come on.
582
00:29:24,815 --> 00:29:26,730
Two rooms. I'll go right.
583
00:29:29,524 --> 00:29:30,656
Clear.
584
00:29:36,291 --> 00:29:37,901
Sean's in the backyard.
585
00:29:43,878 --> 00:29:45,358
Clear.
586
00:29:48,839 --> 00:29:50,564
Hey, hey.
587
00:29:51,277 --> 00:29:52,452
Sean, stay back.
588
00:29:52,495 --> 00:29:54,280
Stay back and let us find her. Stay.
589
00:30:13,647 --> 00:30:15,422
Wait, is that hers?
590
00:30:16,563 --> 00:30:18,175
Don't touch it!
591
00:30:18,826 --> 00:30:20,828
She just called me, all right?
592
00:30:20,871 --> 00:30:23,048
- She has to be here.
- Call her.
593
00:30:23,091 --> 00:30:25,354
Call her back from the number
she called you from.
594
00:30:36,191 --> 00:30:37,540
No, she has to be here.
595
00:30:37,584 --> 00:30:39,368
She has to be here. She has to be here.
596
00:30:39,412 --> 00:30:40,630
50-21 Eddie.
597
00:30:40,674 --> 00:30:42,589
Roll a crime lab to 12000 Hadley.
598
00:30:42,632 --> 00:30:45,722
I need enough officers
to conduct a grid search.
599
00:30:45,766 --> 00:30:48,116
And bring me the cadaver dogs.
600
00:30:48,160 --> 00:30:49,335
Oh.
601
00:30:56,081 --> 00:30:58,997
Did Abby say anything else on the phone?
602
00:30:59,040 --> 00:31:00,085
No.
603
00:31:00,128 --> 00:31:02,348
Did you hear anything else?
604
00:31:02,391 --> 00:31:03,349
Something in the background?
605
00:31:03,392 --> 00:31:05,438
A man talking? A car?
606
00:31:05,481 --> 00:31:07,432
It was 20 seconds.
607
00:31:08,093 --> 00:31:09,226
She...
608
00:31:10,356 --> 00:31:13,063
She was begging me for help.
609
00:31:14,099 --> 00:31:15,816
She was in pain.
610
00:31:16,832 --> 00:31:18,485
She's scared.
611
00:31:21,738 --> 00:31:23,325
Look, just tell me who has her.
612
00:31:23,369 --> 00:31:25,325
I can't tell you that.
613
00:31:32,584 --> 00:31:34,586
Is it as bad as I think it is?
614
00:31:42,200 --> 00:31:44,115
You're gonna hate
that I can see it, huh?
615
00:31:46,110 --> 00:31:47,502
See what?
616
00:31:49,140 --> 00:31:50,706
The pain.
617
00:31:53,225 --> 00:31:56,750
Hailey, Patrol just
got a hit on our BOLO.
618
00:31:56,793 --> 00:31:58,926
Gray Sienna minivan,
darkened windows, no plates.
619
00:31:58,969 --> 00:32:00,188
Just got clocked in Humboldt Park.
620
00:32:00,232 --> 00:32:01,537
Humboldt Park?
621
00:32:01,581 --> 00:32:03,017
- The cousin's place?
- That's my guess.
622
00:32:03,061 --> 00:32:05,019
So he figures out she tries
to make a call, panics,
623
00:32:05,063 --> 00:32:07,065
- but if he's trying to move her...
- She's still alive.
624
00:32:07,108 --> 00:32:08,588
No, no, no. You can't come.
625
00:32:08,631 --> 00:32:09,893
Crime Lab is coming here.
626
00:32:09,937 --> 00:32:11,199
You need to stay
and answer their questions.
627
00:32:11,243 --> 00:32:12,244
I can help.
628
00:32:12,287 --> 00:32:14,942
You helping is staying here.
629
00:32:14,985 --> 00:32:16,418
I got it.
630
00:32:16,987 --> 00:32:18,206
I got her.
631
00:32:18,736 --> 00:32:20,172
OK?
632
00:32:37,182 --> 00:32:39,836
We know that the gray minivan
is inside and is unoccupied.
633
00:32:39,880 --> 00:32:41,534
No signs of Abby yet.
634
00:32:41,577 --> 00:32:42,709
OK.
635
00:33:09,866 --> 00:33:11,694
We got the bottom floors.
636
00:33:16,351 --> 00:33:18,188
Lower level secure.
637
00:33:22,183 --> 00:33:23,193
Move.
638
00:33:25,654 --> 00:33:26,709
Move.
639
00:33:26,753 --> 00:33:28,798
Clear, east. Moving up to two.
640
00:33:28,842 --> 00:33:30,242
Closer.
641
00:33:30,931 --> 00:33:33,203
Clear, west first floor.
642
00:33:33,542 --> 00:33:35,022
Move.
643
00:33:35,065 --> 00:33:37,024
We're clearing through the fourth floor.
644
00:33:39,330 --> 00:33:40,896
- I got right.
- Yep.
645
00:33:43,683 --> 00:33:45,173
Nothing on two.
646
00:33:48,427 --> 00:33:51,081
50-21 Henry, I got shots
fired at Hamlin and vision,
647
00:33:51,125 --> 00:33:52,779
possibly on the roof.
648
00:34:07,990 --> 00:34:09,905
Abby?
649
00:34:12,712 --> 00:34:14,366
Abby, you got to drop the gun.
650
00:34:14,409 --> 00:34:15,367
It's OK.
651
00:34:15,709 --> 00:34:17,232
It's OK.
652
00:34:23,795 --> 00:34:25,377
Put the gun down.
653
00:34:25,747 --> 00:34:27,749
Just put it down, Abby. Put it down.
654
00:34:30,077 --> 00:34:32,804
It's OK. I'm not here to hurt you, OK?
655
00:34:33,254 --> 00:34:35,909
I'm gonna let everybody else
know to stand down, OK?
656
00:34:36,119 --> 00:34:38,165
It's OK. Abby, it's OK.
657
00:34:39,304 --> 00:34:40,740
Hey, you guys, I got a 10-56.
658
00:34:40,783 --> 00:34:41,915
I'm on the roof with Abby.
659
00:34:41,958 --> 00:34:44,004
She's not feeling so good right now,
660
00:34:44,047 --> 00:34:45,571
so we're gonna chat
until she feels better
661
00:34:45,614 --> 00:34:47,527
if everybody can just stand down.
662
00:34:48,313 --> 00:34:50,532
OK, Abby, it's just me and you.
663
00:34:50,576 --> 00:34:52,055
Just me and you.
664
00:34:52,099 --> 00:34:53,927
I've been looking for you.
665
00:34:53,970 --> 00:34:55,407
My name is Hailey.
666
00:34:55,450 --> 00:34:57,120
I'm here to help you, OK?
667
00:35:00,629 --> 00:35:02,979
He wanted to kill me.
668
00:35:03,023 --> 00:35:04,720
He chased me up here.
669
00:35:04,764 --> 00:35:06,113
He wanted me to jump, to die.
670
00:35:06,156 --> 00:35:08,463
I... I couldn't take it anymore.
671
00:35:08,507 --> 00:35:09,943
I can't. Oh, God, I can't.
672
00:35:09,986 --> 00:35:12,032
- He's gone now. It's OK.
- I can't.
673
00:35:12,075 --> 00:35:13,251
Hey, he's gone. It's OK.
674
00:35:13,294 --> 00:35:15,096
- I can't.
- Yes, you can.
675
00:35:18,212 --> 00:35:20,083
I know you can. Abby, don't look at him.
676
00:35:20,127 --> 00:35:21,781
Look at me. Abby, look at me.
677
00:35:21,824 --> 00:35:25,001
Abby, I know what he did.
678
00:35:25,045 --> 00:35:27,265
This is self-defense.
This is not your fault.
679
00:35:27,308 --> 00:35:29,876
You are not in trouble, OK?
680
00:35:29,919 --> 00:35:31,225
Abby, it's OK.
681
00:35:32,574 --> 00:35:33,793
Do you remember me?
682
00:35:33,836 --> 00:35:35,229
I just want it to stop.
683
00:35:35,273 --> 00:35:36,709
I just want it to stop, OK?
684
00:35:36,752 --> 00:35:38,928
I can't... I can't take it anymore.
685
00:35:38,972 --> 00:35:40,843
I can't handle it. Oh, my God, I can't.
686
00:35:40,887 --> 00:35:43,455
I can't... I can't
feel this way anymore.
687
00:35:44,847 --> 00:35:47,629
You're gonna feel better
at some point, Abby.
688
00:35:48,373 --> 00:35:52,681
Abby, it's not gonna
be like this forever, OK?
689
00:35:52,725 --> 00:35:55,162
You're gonna get through this.
You're gonna pull through this.
690
00:35:55,205 --> 00:35:57,164
And I'm gonna help you.
691
00:35:57,207 --> 00:35:58,861
I'm gonna do everything I can
to help you.
692
00:35:58,905 --> 00:36:01,226
I'll be right here for you.
693
00:36:02,387 --> 00:36:03,997
So you got me.
694
00:36:10,226 --> 00:36:11,706
And you got Sean.
695
00:36:16,618 --> 00:36:18,794
Sean has been doing
everything he can to find you.
696
00:36:18,838 --> 00:36:20,620
He cares about you.
697
00:36:21,536 --> 00:36:24,670
He cares about you.
He wants to help you.
698
00:36:24,713 --> 00:36:27,150
I'm gonna do everything I can.
I promise you.
699
00:36:27,407 --> 00:36:29,129
You will not be alone.
700
00:36:31,938 --> 00:36:33,331
No, no, no!
701
00:36:33,374 --> 00:36:34,405
No!
702
00:36:54,700 --> 00:36:56,702
We didn't recover anything on Kenning?
703
00:36:56,745 --> 00:36:58,181
You sure?
704
00:36:58,225 --> 00:37:00,053
We worked the interior.
There's nothing in there.
705
00:37:00,096 --> 00:37:02,447
No wallet, burner, nothing.
706
00:37:02,490 --> 00:37:05,206
- What about GPS?
- Too cheap a model.
707
00:37:08,061 --> 00:37:09,419
What?
708
00:37:09,931 --> 00:37:11,237
I just...
709
00:37:18,941 --> 00:37:21,117
I'll notify him. I got it.
710
00:39:21,020 --> 00:39:22,761
It was a false address.
711
00:39:22,804 --> 00:39:25,372
Yeah, we linked it loosely to Kenning,
712
00:39:25,415 --> 00:39:27,853
but I don't think
Abby was ever even there.
713
00:39:27,896 --> 00:39:31,117
I think Sean gave me
a fake lead to buy time
714
00:39:31,160 --> 00:39:33,249
so he could call Kenning himself
715
00:39:33,293 --> 00:39:35,469
to kill Abby and then flee town.
716
00:39:35,513 --> 00:39:37,558
Have you got proof of a call?
717
00:39:37,602 --> 00:39:39,152
No, I don't.
718
00:39:39,604 --> 00:39:41,388
There was no burner found on Kenning.
719
00:39:41,431 --> 00:39:43,042
And it's not in any of his records.
720
00:39:43,085 --> 00:39:44,783
But that doesn't mean it didn't happen.
721
00:39:47,619 --> 00:39:51,441
Sean has been playing me
this entire time.
722
00:39:51,485 --> 00:39:54,270
I found him at the trap house.
723
00:39:54,314 --> 00:39:56,882
I let him sit in
on the interview with Blake.
724
00:39:56,925 --> 00:39:59,711
He was looking for information,
but not because he cares.
725
00:39:59,754 --> 00:40:00,886
Because he wanted to...
726
00:40:00,929 --> 00:40:02,888
Hailey, what are you actually saying?
727
00:40:02,931 --> 00:40:07,370
Abby jumped off that roof
when I said Sean's name.
728
00:40:09,634 --> 00:40:10,939
I saw it.
729
00:40:10,983 --> 00:40:13,311
That's why she jumped.
730
00:40:16,292 --> 00:40:18,338
There are over two dozen young girls
731
00:40:18,381 --> 00:40:20,470
that have gone
through his doors at Safe Place
732
00:40:20,514 --> 00:40:22,516
that no longer exist.
733
00:40:24,649 --> 00:40:27,782
What if they didn't just
fall through the cracks?
734
00:40:27,826 --> 00:40:33,440
What if the wolf has been in
the hen house this entire time,
735
00:40:33,483 --> 00:40:35,792
hiding in plain sight,
736
00:40:36,312 --> 00:40:39,796
helping them, protecting them?
737
00:40:40,928 --> 00:40:43,626
What if we need to wake the hell up?
738
00:40:46,254 --> 00:40:51,869
I'm saying the chief's son
is trafficking underage girls.
52956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.