Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,536 --> 00:00:04,608
Ich finde toll dass du mich heute jetzt wieder nach Hause eingeladen hast
2
00:00:05,376 --> 00:00:07,168
München
3
00:00:08,448 --> 00:00:09,984
Unten
4
00:00:10,752 --> 00:00:12,800
Sie schon ganz wichtiges Männern hinter die
5
00:00:18,432 --> 00:00:20,992
Ja ich möchte mal dass das so ein bisschen mehr
6
00:00:21,248 --> 00:00:23,296
Abgeht und man bisschen mehr
7
00:00:24,064 --> 00:00:25,088
In Aktion
8
00:00:25,856 --> 00:00:28,416
Deswegen hast du dein Handy geordert
9
00:00:28,672 --> 00:00:29,952
Mit dem Kameramann
10
00:00:30,720 --> 00:00:34,816
Weil das ja auch gerne mal vor der Kamera machen
11
00:00:35,072 --> 00:00:36,352
Und wie siehst du das
12
00:00:37,376 --> 00:00:39,424
Ja das ist eigentlich so mein Ding
13
00:00:40,448 --> 00:00:41,728
Ja das Ding kommt dann später
14
00:00:45,056 --> 00:00:46,080
Lass mich mal überraschen
15
00:00:47,104 --> 00:00:48,384
Lass dich überraschen genau
16
00:00:49,920 --> 00:00:50,432
Ganz sicher
17
00:00:55,296 --> 00:00:57,088
Warschau ist das halbe Leben oder
18
00:01:01,952 --> 00:01:05,280
Jetzt mit dir strickkurs tun wenn ich nein
19
00:01:07,840 --> 00:01:09,632
Wunsch
20
00:01:12,704 --> 00:01:14,496
Deine Frau du möchtest ihr ja sicherlich jeden
21
00:01:16,800 --> 00:01:20,384
Ja das kam aber jetzt echt zögerlich ja ich bin
22
00:01:22,176 --> 00:01:24,224
Dann möchte ich vorerst
23
00:01:24,736 --> 00:01:25,504
Aufwärmen
24
00:01:30,368 --> 00:01:30,880
Nur für mich
25
00:01:31,904 --> 00:01:33,184
Bitte gerne nackte Männer
26
00:01:40,096 --> 00:01:41,120
Von wenigen
27
00:02:05,696 --> 00:02:06,208
Die kamera
28
00:02:24,640 --> 00:02:25,152
Das ist von
29
00:02:37,696 --> 00:02:39,232
Das ist schon mal wichtig
30
00:03:43,232 --> 00:03:46,048
Parramatta
31
00:06:25,023 --> 00:06:31,167
Er
32
00:06:31,423 --> 00:06:37,567
Die Nippel steif
33
00:07:04,191 --> 00:07:10,335
Mehr
34
00:08:45,055 --> 00:08:49,151
Doch gar nichts
35
00:09:08,607 --> 00:09:14,751
Spaß hören
36
00:10:01,087 --> 00:10:07,231
Ich muss noch mal wegen der Abrechnung für die Krankenkasse muss ich eine Geschmacksprobe
37
00:10:09,023 --> 00:10:15,167
Zu spielen da oben oder
38
00:11:49,119 --> 00:11:55,263
Angst haben und dann gierig werden
39
00:11:55,519 --> 00:12:01,663
Zeige mir die Spur vor der Kamera
40
00:12:08,319 --> 00:12:14,463
Und die Couch wackelt was weg
41
00:13:13,343 --> 00:13:19,487
Hallo
42
00:14:23,231 --> 00:14:29,375
Gespritzt hat
43
00:15:11,359 --> 00:15:17,503
F*** mich
44
00:16:35,071 --> 00:16:41,215
Oje oje oje oje oje wie mache ich das denn jetzt
45
00:16:41,471 --> 00:16:42,751
Dich einfach mal
46
00:16:43,007 --> 00:16:49,151
Ach ihr zwei
47
00:16:50,175 --> 00:16:51,455
Eigentlich
48
00:16:51,711 --> 00:16:52,479
Ich muss ich das
49
00:16:54,783 --> 00:16:56,319
Reingucken
50
00:16:56,831 --> 00:16:58,623
Ich muss das Sperma sehen
51
00:16:59,135 --> 00:17:01,695
Das kriegt das Geld von der Krankenkasse nicht
52
00:17:08,095 --> 00:17:09,375
Super dann schreibe ich die Rechnung
53
00:17:09,887 --> 00:17:11,423
Dein Problem
54
00:17:11,935 --> 00:17:18,079
Und was recht schlimm jetzt vor der Kamera ich meine in Russia losgelassen gottgegeben musst deine deine Frauen Wunsch erfüllt
55
00:17:19,359 --> 00:17:22,431
Herd im ehelichen Bett sozusagen die kamera
56
00:17:22,687 --> 00:17:23,967
Genau
57
00:17:28,831 --> 00:17:34,975
Sobald wir weg sind fantastisch
58
00:17:38,559 --> 00:17:39,071
Ja
59
00:17:39,327 --> 00:17:41,375
Das war's mit der Kamera
3586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.