All language subtitles for 6 - Dont Ruminate English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,520 --> 00:00:09,310 ‫Hello, I'm Marshall Goldsmith, I'm here with my wonderful friend and co-author Sally Helgason, World 2 00:00:09,310 --> 00:00:12,980 ‫Authority on Women in Leadership in our new book, How Women Rise. 3 00:00:13,000 --> 00:00:19,060 ‫We talk about classic challenges faced by successful leaders, especially women leaders, on their journey 4 00:00:19,060 --> 00:00:24,250 ‫to the top and give us some ideas that are particularly suited to help women achieve greater levels 5 00:00:24,250 --> 00:00:26,710 ‫of power and influence in large organizations. 6 00:00:27,130 --> 00:00:30,550 ‫One of my favorite chapters is called Ruminate. 7 00:00:30,850 --> 00:00:32,150 ‫Don't Ruminate So Much. 8 00:00:32,170 --> 00:00:33,610 ‫Tell me what you mean by ruminate. 9 00:00:33,610 --> 00:00:36,310 ‫I love this ruminate research. 10 00:00:36,310 --> 00:00:42,760 ‫Neurological research shows that women spend a lot more time ruminating, that is thinking about things 11 00:00:42,760 --> 00:00:43,780 ‫going over them. 12 00:00:44,020 --> 00:00:45,070 ‫What did I say? 13 00:00:45,160 --> 00:00:46,180 ‫How did that land? 14 00:00:46,330 --> 00:00:47,250 ‫How did he feel? 15 00:00:47,260 --> 00:00:48,040 ‫Oh, my goodness. 16 00:00:48,040 --> 00:00:50,080 ‫Marshall's nodding in a certain way. 17 00:00:50,170 --> 00:00:58,480 ‫Does he really mean that is his not stern trying to over interpret the environment and wondering what 18 00:00:58,660 --> 00:01:05,800 ‫you would have done differently, beating yourself up for not having handled something like the perfect, 19 00:01:05,920 --> 00:01:08,860 ‫wonderful person that you aspire to be, etc.? 20 00:01:09,100 --> 00:01:11,290 ‫It's a more common thing for women than men. 21 00:01:11,530 --> 00:01:15,340 ‫A lot of research showing that and it's not helpful. 22 00:01:15,640 --> 00:01:18,850 ‫I got a question they'll tell to tell everybody ruminate. 23 00:01:18,850 --> 00:01:19,970 ‫What does that term come from? 24 00:01:19,990 --> 00:01:20,770 ‫I like this. 25 00:01:20,800 --> 00:01:24,580 ‫Part of the term ruminate comes from cows. 26 00:01:24,850 --> 00:01:27,010 ‫Cows are known as ruminants. 27 00:01:27,250 --> 00:01:36,370 ‫That is because they can only extract protein from the herbs and grasses they eat when they chew it 28 00:01:36,370 --> 00:01:42,220 ‫and chew it and chew it before it goes to the first and second stomach. 29 00:01:42,520 --> 00:01:50,140 ‫So if you're ruminant, you can extract a lot of protein by continually chewing, chewing the cod, 30 00:01:50,260 --> 00:01:51,130 ‫as we call it. 31 00:01:51,370 --> 00:01:58,120 ‫But if you are a human being chewing over what you think you did, how you could have handled it differently, 32 00:01:58,450 --> 00:02:02,830 ‫how you might have said it differently, you're not going to get any protein out of that. 33 00:02:02,830 --> 00:02:04,240 ‫You're going to keep yourself stuck. 34 00:02:04,240 --> 00:02:08,120 ‫I love a phrase rumination is for cows, so don't over ruminate. 35 00:02:08,140 --> 00:02:08,330 ‫Yeah. 3322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.