Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
1
00:00:03.180 --> 00:00:07.080
So I went to visit Gemma Chan very, very quickly
2
00:00:07.080 --> 00:00:11.190
before she went to walk the red carpet for "Eternals."
3
00:00:11.190 --> 00:00:13.140
Dominic Cooper's there in her room.
4
00:00:13.140 --> 00:00:15.620
He greets me and he's actually got the camera
5
00:00:15.620 --> 00:00:17.380
that I designed with Daniel Craig.
6
00:00:17.380 --> 00:00:20.693
The Leica Q2, so I was mega chuffed with that.
7
00:00:22.020 --> 00:00:24.200
So this is the kind of shoot I deal with a lot, right.
8
00:00:24.200 --> 00:00:26.799
I walk into a hotel room and I have no idea
9
00:00:26.799 --> 00:00:28.799
what I'm gonna find.
10
00:00:28.799 --> 00:00:30.360
So you're walking into a room
11
00:00:30.360 --> 00:00:32.360
and you're juggling doing greetings.
12
00:00:32.360 --> 00:00:35.270
I tend to know a lot of the people in that room.
13
00:00:35.270 --> 00:00:37.990
I knew Dominic, I knew the makeup artists,
14
00:00:37.990 --> 00:00:39.750
I knew the hairdresser, I know the stylist,
15
00:00:39.750 --> 00:00:40.720
I know the publicist.
16
00:00:40.720 --> 00:00:42.310
So you're juggling your greetings
17
00:00:42.310 --> 00:00:44.960
and making an assessment of where's the light,
18
00:00:44.960 --> 00:00:46.230
where are the cool pictures,
19
00:00:46.230 --> 00:00:49.120
which part of this environment works best for me.
20
00:00:49.120 --> 00:00:52.260
Interestingly, in this case, it was already dark.
21
00:00:52.260 --> 00:00:55.700
So I didn't have the advantage of any ambient light
22
00:00:55.700 --> 00:00:56.920
coming through the windows.
23
00:00:56.920 --> 00:01:00.306
But what we did have, was that her makeup artist
24
00:01:00.306 --> 00:01:03.220
had this dado light that he was using,
25
00:01:03.220 --> 00:01:07.610
he uses to get this beautiful light for doing his makeup.
26
00:01:07.610 --> 00:01:10.550
Anyway, the dado light is one of my favorite lights.
27
00:01:10.550 --> 00:01:14.470
So I utilized that and I got him to help me out,
28
00:01:14.470 --> 00:01:16.260
placing the light for me in the pictures.
29
00:01:16.260 --> 00:01:18.710
And it worked really well for us.
30
00:01:18.710 --> 00:01:19.980
I'm shooting in mirrors.
31
00:01:19.980 --> 00:01:23.350
I absolutely love photographing in mirrors
32
00:01:23.350 --> 00:01:26.040
and it's something you'll see repeated in a lot of my work.
33
00:01:26.040 --> 00:01:28.800
So I sat Gemma in front of the mirror
34
00:01:28.800 --> 00:01:31.830
and then placed the dado light in a position
35
00:01:31.830 --> 00:01:34.420
that made a dramatic backlight
36
00:01:34.420 --> 00:01:36.613
that is then reflected and duplicated.
37
00:01:37.890 --> 00:01:39.490
Interesting thing with a shoot like this is,
38
00:01:39.490 --> 00:01:41.270
it really puts pressure on you.
39
00:01:41.270 --> 00:01:44.030
You've got five minutes, I'm doing three setups.
40
00:01:44.030 --> 00:01:47.930
So all of that, I suppose, experience,
41
00:01:47.930 --> 00:01:51.650
where you mix the technical with the artistic,
42
00:01:51.650 --> 00:01:54.373
all comes into play incredibly quickly.
43
00:01:56.650 --> 00:01:58.706
Another go-to light for me,
44
00:01:58.706 --> 00:02:01.300
are these up-lighters in the ceiling.
45
00:02:01.300 --> 00:02:04.520
Now in most situations they're this ugly light,
46
00:02:04.520 --> 00:02:06.330
where you get these sort of panda eyes
47
00:02:06.330 --> 00:02:08.810
and it all looks a bit wrong,
48
00:02:08.810 --> 00:02:11.280
but if you angle your subject's face up,
49
00:02:11.280 --> 00:02:14.710
it turns into this absolutely beautiful key lights.
50
00:02:14.710 --> 00:02:18.520
And it's something that I go back to again and again.
51
00:02:18.520 --> 00:02:22.090
And it worked really well in this situation with Gemma.
52
00:02:22.090 --> 00:02:25.420
All in all, I'm in there for five minutes.
53
00:02:25.420 --> 00:02:26.496
Thank you, bye bye.
See ya!
54
00:02:26.496 --> 00:02:30.413
Thank you very much.
Cheers, bye bye. Bye bye!
4126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.