All language subtitles for 10 - Focus on People Who Care English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,070 --> 00:00:11,670 ‫Hello, I'm Marshall Goldsmith, and I'm so excited about my upcoming book, How Women Rise, with my 2 00:00:11,670 --> 00:00:17,870 ‫co-author and lead author Sally Helgason, great authority on women in leadership. 3 00:00:17,880 --> 00:00:19,260 ‫She's been a joy to work with. 4 00:00:19,260 --> 00:00:21,300 ‫So excited about our new book. 5 00:00:21,630 --> 00:00:26,550 ‫And I just want to talk about a couple of the unique issues that I find with women a little bit more 6 00:00:26,550 --> 00:00:27,060 ‫than men. 7 00:00:28,130 --> 00:00:33,800 ‫I'll start with one that relates to me personally in my job as an executive coach, I have a very unique 8 00:00:33,800 --> 00:00:34,550 ‫belief system. 9 00:00:35,340 --> 00:00:40,710 ‫I don't get paid one cent if my clients don't get better, better not judged by me, better not judged 10 00:00:40,710 --> 00:00:44,010 ‫by my client, better judged by everyone around my client. 11 00:00:44,530 --> 00:00:46,740 ‫There's a great way to test someone, please, what they're saying. 12 00:00:46,980 --> 00:00:51,270 ‫You can ask a person one question and instantly determine their level of belief. 13 00:00:51,450 --> 00:00:52,950 ‫What is that simple question? 14 00:00:53,340 --> 00:00:54,830 ‫Do you want to bet on it now? 15 00:00:54,870 --> 00:00:57,080 ‫If they say I believe it, I don't want to bet on it. 16 00:00:57,090 --> 00:00:57,910 ‫What did you learn? 17 00:00:58,030 --> 00:00:58,950 ‫I don't believe it. 18 00:00:59,250 --> 00:01:00,270 ‫They say here's the money. 19 00:01:00,270 --> 00:01:00,900 ‫They believe it. 20 00:01:00,900 --> 00:01:05,550 ‫I bet on this every time when you get paid for results, you learn humility. 21 00:01:05,970 --> 00:01:10,140 ‫The client I coach that I spent the most amount of time with didn't improve at all. 22 00:01:10,170 --> 00:01:11,070 ‫I didn't get paid. 23 00:01:11,520 --> 00:01:15,510 ‫The client I coach, I spent the least amount of time with improved more than anyone I've ever coached. 24 00:01:15,510 --> 00:01:17,570 ‫Two hundred people got better and I did get paid. 25 00:01:17,820 --> 00:01:21,840 ‫This was a humbling lesson for those of you with a background in mathematics. 26 00:01:21,850 --> 00:01:25,860 ‫I made a chart on when dimension was called Time Spent with Marshall Goldsmith. 27 00:01:26,040 --> 00:01:27,930 ‫The other dimension was called improvment. 28 00:01:29,010 --> 00:01:33,150 ‫There was a clear negative correlation between spending time with me and getting better. 29 00:01:33,720 --> 00:01:35,760 ‫I thought this is a troubling chart. 30 00:01:36,510 --> 00:01:38,840 ‫I talked to my friend who improved the most. 31 00:01:38,850 --> 00:01:43,500 ‫I spent the least amount of time with who was ranked number three greatest leader in the world in twenty 32 00:01:43,500 --> 00:01:46,440 ‫fourteen behind only the Pope and Angela Merkel. 33 00:01:47,310 --> 00:01:52,680 ‫He was CEO of the year in the United States and had a ninety seven percent approval rating from every 34 00:01:52,680 --> 00:01:54,090 ‫employee in a union company. 35 00:01:54,090 --> 00:01:55,080 ‫An amazing leader. 36 00:01:55,290 --> 00:01:56,520 ‫His name Alan Mulally. 37 00:01:56,550 --> 00:01:57,960 ‫Alan, the CEO of Ford. 38 00:01:57,960 --> 00:02:01,020 ‫The stock went from one dollar to eighteen dollars and forty cents. 39 00:02:01,260 --> 00:02:03,000 ‫In theory, I'm supposed to be Alan's coach. 40 00:02:03,000 --> 00:02:03,540 ‫In practice. 41 00:02:03,540 --> 00:02:05,520 ‫I learned ten times from him what he learned from me. 42 00:02:05,670 --> 00:02:06,810 ‫I go talk to my friend Alan. 43 00:02:07,920 --> 00:02:11,430 ‫I said, Alan, of all the people I coached, you improve the most. 44 00:02:11,630 --> 00:02:13,560 ‫I spent the least amount of time with you. 45 00:02:13,770 --> 00:02:15,240 ‫I showed Alan my chart. 46 00:02:15,780 --> 00:02:22,440 ‫I said, Alan, the way this troubling chart looks and you never met me, you would really be good. 47 00:02:23,850 --> 00:02:29,520 ‫So I asked my friend Alan, which I learned about coaching from you, he taught me two lessons that 48 00:02:29,520 --> 00:02:33,450 ‫I think are really good for everybody, especially good for women, he said. 49 00:02:33,450 --> 00:02:34,290 ‫Morschel number one. 50 00:02:34,290 --> 00:02:37,110 ‫Your biggest challenge as a coach is called customer selection. 51 00:02:37,590 --> 00:02:40,740 ‫If you pick the right customer, you're coaching process always works. 52 00:02:40,740 --> 00:02:42,510 ‫You pick the wrong customer, never works. 53 00:02:42,840 --> 00:02:47,100 ‫And he said, never make the coaching process about yourself or your own ego and how great you think 54 00:02:47,100 --> 00:02:47,550 ‫you are. 55 00:02:47,970 --> 00:02:50,250 ‫Make it about those wonderful people you work with. 56 00:02:51,320 --> 00:02:57,500 ‫Such a great list, and most of us never deeply understand this lesson in my class for women, I often 57 00:02:57,500 --> 00:03:03,670 ‫ask a question how many of you are still futilely attempting to change the behavior of a husband or 58 00:03:03,680 --> 00:03:08,280 ‫significant other that has no interest in changing an amazing number of hands go up. 59 00:03:08,300 --> 00:03:09,900 ‫How many years have you been doing this? 60 00:03:10,380 --> 00:03:10,910 ‫Twenty. 61 00:03:10,910 --> 00:03:11,380 ‫Thirty. 62 00:03:11,810 --> 00:03:12,950 ‫How's it working out? 63 00:03:13,580 --> 00:03:14,950 ‫Oh, I tell. 64 00:03:14,960 --> 00:03:15,920 ‫And let it go. 65 00:03:15,920 --> 00:03:17,680 ‫Or let him go one of the other. 66 00:03:17,690 --> 00:03:19,460 ‫Let it go or let him go. 67 00:03:19,470 --> 00:03:20,180 ‫We're doing this. 68 00:03:20,180 --> 00:03:21,290 ‫We're wasting your time. 69 00:03:21,560 --> 00:03:26,840 ‫How many you trying to change mommy or daddy that has no interest in changing one woman in my class 70 00:03:26,840 --> 00:03:28,340 ‫at Dartmouth, she raised her hands. 71 00:03:28,790 --> 00:03:30,700 ‫I said, are you trying to change mommy or daddy? 72 00:03:30,710 --> 00:03:31,790 ‫She said, Daddy. 73 00:03:32,270 --> 00:03:33,560 ‫I said, what's daddy's problem? 74 00:03:33,570 --> 00:03:36,080 ‫She said, he does not have a healthy lifestyle. 75 00:03:36,350 --> 00:03:38,030 ‫I ask her, how old is daddy? 76 00:03:38,030 --> 00:03:40,460 ‫She said, Ninety four years old. 77 00:03:41,540 --> 00:03:44,150 ‫If the old boy alone let it go. 78 00:03:44,570 --> 00:03:48,440 ‫One thing I find in my work with women that women have much more than men. 79 00:03:49,500 --> 00:03:53,940 ‫It's the desire to save people, the desire to save people. 80 00:03:55,120 --> 00:04:01,060 ‫I learned a great lesson from my friend Alan in terms of coaching adults, if they do not care, do 81 00:04:01,060 --> 00:04:02,050 ‫not waste your time. 82 00:04:02,500 --> 00:04:09,070 ‫If they do not care, don't waste your time as a coach, as a helper, as a woman trying to make a positive 83 00:04:09,070 --> 00:04:09,580 ‫difference. 84 00:04:10,030 --> 00:04:13,260 ‫Put your time and energy in with people that do care. 85 00:04:13,420 --> 00:04:16,970 ‫They're probably the only ones who can get better anyway if they don't care. 86 00:04:16,990 --> 00:04:19,450 ‫Just take a deep breath and let it go. 87 00:04:19,480 --> 00:04:21,220 ‫Let it go. 88 00:04:21,790 --> 00:04:24,520 ‫Put your time and energy in with the people that care. 89 00:04:25,060 --> 00:04:31,420 ‫And don't waste your life banging your head against a wall, trying to change people who could care 90 00:04:31,420 --> 00:04:31,780 ‫less. 8257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.