Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
1
00:00:03.690 --> 00:00:06.971
So I've got my manager, Bobby, to talk to you next
2
00:00:06.971 --> 00:00:11.910
and he's gonna really go into some substantial detail
3
00:00:11.910 --> 00:00:15.750
about the commercial side of being a photographer.
4
00:00:15.750 --> 00:00:18.091
He's gonna talk about billing,
5
00:00:18.091 --> 00:00:21.680
and buyouts, and about professionalism,
6
00:00:21.680 --> 00:00:25.580
and about how you put yourself out there into the market.
7
00:00:25.580 --> 00:00:28.829
So handing over to Bob Ford,
8
00:00:28.829 --> 00:00:31.760
my manager, and very old mate
9
00:00:31.760 --> 00:00:35.549
who I've known since he was 13 and I was 16,
10
00:00:35.549 --> 00:00:37.581
so we go back some.
11
00:00:37.581 --> 00:00:38.553
Enjoy.
798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.