All language subtitles for 05 - Solution Formulate and test a hypothesis

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,002 (upbeat synth music) 2 00:00:05,002 --> 00:00:06,004 - [Instructor] In the previous movie 3 00:00:06,004 --> 00:00:11,002 I gave you a challenge to create an alternative hypothesis. 4 00:00:11,002 --> 00:00:13,009 You want to know if an ad campaign was effective. 5 00:00:13,009 --> 00:00:16,006 And the question was whether sales 6 00:00:16,006 --> 00:00:21,000 for ad recipients increased by at least 10%. 7 00:00:21,000 --> 00:00:24,001 I invited you to create a null hypothesis 8 00:00:24,001 --> 00:00:28,000 and alternative hypothesis that examines the question 9 00:00:28,000 --> 00:00:29,008 in the second point. 10 00:00:29,008 --> 00:00:32,008 And then also identify if your hypothesis 11 00:00:32,008 --> 00:00:36,008 is one tailed or two tailed, and whether you can test it. 12 00:00:36,008 --> 00:00:39,007 So here's how I might approach the problem. 13 00:00:39,007 --> 00:00:43,005 The null hypothesis says, "Advertising did not increase 14 00:00:43,005 --> 00:00:45,009 sales by 10% or more". 15 00:00:45,009 --> 00:00:49,001 In other words, there was no effect. 16 00:00:49,001 --> 00:00:51,009 The alternative hypothesis says, "Advertising increased 17 00:00:51,009 --> 00:00:54,006 sales by 10% or more". 18 00:00:54,006 --> 00:00:58,001 Also this alternative hypothesis is directional. 19 00:00:58,001 --> 00:01:01,006 We are testing for an increase. 20 00:01:01,006 --> 00:01:03,005 And it can be tested by analyzing 21 00:01:03,005 --> 00:01:05,004 sales data from ad viewers. 22 00:01:05,004 --> 00:01:08,003 As long as you are collecting the data that you need 23 00:01:08,003 --> 00:01:11,007 you'll be able to identify individuals who saw the ads 24 00:01:11,007 --> 00:01:15,000 and whether or not they're spending increased 25 00:01:15,000 --> 00:01:17,007 over the time period that you were measuring. 26 00:01:17,007 --> 00:01:19,002 I hope you had fun with this challenge 27 00:01:19,002 --> 00:01:21,006 and that it prepares you to ask interesting 28 00:01:21,006 --> 00:01:24,000 and useful questions about your data. 2223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.