All language subtitles for 05 - Keyword research Observations

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,006 --> 00:00:02,002 - [Narrator] In your organization, 2 00:00:02,002 --> 00:00:04,005 who talks to customers the most? 3 00:00:04,005 --> 00:00:06,000 If you have a sales team, 4 00:00:06,000 --> 00:00:09,009 they are likely your best source of keyword ideas. 5 00:00:09,009 --> 00:00:12,000 First, it starts with a few questions 6 00:00:12,000 --> 00:00:15,005 that you can ask anyone in sales, customer service, 7 00:00:15,005 --> 00:00:18,000 or any other people-facing work, 8 00:00:18,000 --> 00:00:19,008 or start a program to go 9 00:00:19,008 --> 00:00:22,008 to your customers directly and interview them. 10 00:00:22,008 --> 00:00:25,001 Create questions that enable the customer 11 00:00:25,001 --> 00:00:29,006 or audience to formulate their own words and descriptions. 12 00:00:29,006 --> 00:00:32,003 Short, open-ended questions will prevent you 13 00:00:32,003 --> 00:00:35,001 from leading people to say what you want. 14 00:00:35,001 --> 00:00:37,006 The goal is to have the customer describe, 15 00:00:37,006 --> 00:00:40,006 in their own words, the benefits, results, 16 00:00:40,006 --> 00:00:42,009 and resolutions enabled from working with you, 17 00:00:42,009 --> 00:00:45,009 your company, and the overall experience. 18 00:00:45,009 --> 00:00:48,009 Second, if your company has reviews, 19 00:00:48,009 --> 00:00:52,000 go through them to find similar information. 20 00:00:52,000 --> 00:00:55,004 You can also mine additional questions from sales emails, 21 00:00:55,004 --> 00:00:58,002 live chat logs, webinar chats, 22 00:00:58,002 --> 00:01:01,003 or social media posts or internal search data 23 00:01:01,003 --> 00:01:04,002 if you have a search function on your website. 24 00:01:04,002 --> 00:01:07,003 Interviewing customers live or face to face is always 25 00:01:07,003 --> 00:01:10,003 a preferable option, as you can hear their voices 26 00:01:10,003 --> 00:01:13,001 and get the nonverbal reactions, 27 00:01:13,001 --> 00:01:15,007 but if this isn't available to you, then take advantage 28 00:01:15,007 --> 00:01:19,003 of the many survey tools available online. 29 00:01:19,003 --> 00:01:21,001 You can create a survey quickly 30 00:01:21,001 --> 00:01:24,005 and inexpensively and ask your customers direct. 31 00:01:24,005 --> 00:01:27,006 When creating a survey, you'll want to include a good mix 32 00:01:27,006 --> 00:01:31,000 of quantitative and qualitative questions. 33 00:01:31,000 --> 00:01:33,007 A quantitative question measures the response 34 00:01:33,007 --> 00:01:36,003 on a numerical scale, such as, 35 00:01:36,003 --> 00:01:38,003 "Would you recommend our company 36 00:01:38,003 --> 00:01:43,001 with zero being no and 10 being absolutely yes." 37 00:01:43,001 --> 00:01:46,002 This ranks the response in a measurable format, 38 00:01:46,002 --> 00:01:48,006 and we can rank the responses accordingly. 39 00:01:48,006 --> 00:01:52,001 Quantitative questions are easily reported in bar charts, 40 00:01:52,001 --> 00:01:55,006 line graphs, and other visual methods that make it easy 41 00:01:55,006 --> 00:01:59,002 to quantify the responses in a measurable format. 42 00:01:59,002 --> 00:02:02,008 I like to remember that quantitative measures the how much 43 00:02:02,008 --> 00:02:05,001 or how many feedback. 44 00:02:05,001 --> 00:02:08,008 Qualitative questions measure the why. 45 00:02:08,008 --> 00:02:11,008 Qualitative questions are open-ended questions 46 00:02:11,008 --> 00:02:14,005 that allows the respondent to describe things 47 00:02:14,005 --> 00:02:16,001 in their own words. 48 00:02:16,001 --> 00:02:20,001 This enables a more emotional response where the impact 49 00:02:20,001 --> 00:02:23,004 or depth of emotion enables a better understanding 50 00:02:23,004 --> 00:02:24,009 of the customer. 51 00:02:24,009 --> 00:02:26,005 The questions listed in the beginning 52 00:02:26,005 --> 00:02:29,003 of this video are all qualitative questions. 53 00:02:29,003 --> 00:02:32,007 Asking a customer, "What influenced your decision," 54 00:02:32,007 --> 00:02:36,006 will provide you with customer data in their own words. 55 00:02:36,006 --> 00:02:39,000 Both are valid methods of collecting data, 56 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 and they work together to confirm assumptions 57 00:02:42,000 --> 00:02:44,002 or test responses. 58 00:02:44,002 --> 00:02:47,006 Many times, qualitative surveys can be done very quickly 59 00:02:47,006 --> 00:02:50,008 to gauge a quick response and feedback on an idea. 60 00:02:50,008 --> 00:02:55,003 Then, qualitative is used as a followup to test the theories 61 00:02:55,003 --> 00:02:59,001 from the quantitative results and gain greater insight. 62 00:02:59,001 --> 00:03:02,007 The words gained from interviews, reviews, surveys, 63 00:03:02,007 --> 00:03:05,006 and call logs are a gold mine, 64 00:03:05,006 --> 00:03:07,005 as they are direct responses 65 00:03:07,005 --> 00:03:10,001 from customers in their own words. 66 00:03:10,001 --> 00:03:13,005 These can form the basis of creating sales content, 67 00:03:13,005 --> 00:03:16,005 comparison content, or support content 68 00:03:16,005 --> 00:03:18,004 for existing customers. 69 00:03:18,004 --> 00:03:20,007 They may also make you aware of a problem 70 00:03:20,007 --> 00:03:24,000 or opportunity that you may have never considered. 5686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.