Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,007 --> 00:00:12,012
♪ upbeat music ♪
2
00:00:13,138 --> 00:00:15,474
- So pretty good- run through, I thought.
- Yeah.
3
00:00:15,474 --> 00:00:18,894
- Um, we just need
a new line for Cody here.
4
00:00:18,894 --> 00:00:20,938
- What you talking about?
That got a great laugh.
5
00:00:20,938 --> 00:00:23,440
- From you, the guy who wrote it.
6
00:00:23,440 --> 00:00:25,817
- Yeah, that's true that was me. I forgot.
7
00:00:25,817 --> 00:00:28,403
You know, they never talk
about the perks of dementia.
- Hmm.
8
00:00:28,403 --> 00:00:32,031
- Ah, alright. So one of us needs to break
the Josie Lawrence story.
9
00:00:32,031 --> 00:00:34,201
The other needs to cover
Clay's recording session.
10
00:00:34,201 --> 00:00:35,077
Who does what?
11
00:00:35,702 --> 00:00:37,829
- You can do the Clay thing.
12
00:00:37,829 --> 00:00:38,997
Probably gonna be more fun.
13
00:00:38,997 --> 00:00:40,582
- Ah, doesn't matter to me.
14
00:00:40,582 --> 00:00:42,292
You seem to have a pretty good
handle on that story though.
15
00:00:42,292 --> 00:00:43,293
- So I'll do that and you do that.
16
00:00:43,293 --> 00:00:44,419
- Okay.
- All right.
17
00:00:48,257 --> 00:00:50,175
I don't feel good about what I just did.
18
00:00:50,175 --> 00:00:51,260
- What are you talking about?
19
00:00:51,260 --> 00:00:52,553
Everybody laughs at their own jokes.
20
00:00:52,553 --> 00:00:55,389
- No, I just kind of tricked Hannah
21
00:00:55,389 --> 00:00:57,641
into covering
the looping session with Clay.
22
00:00:57,641 --> 00:01:00,519
He's like the Michael Jordan
of being terrible at looping.
23
00:01:00,978 --> 00:01:03,188
- You know, I've really gotten
into voiceover work myself.
24
00:01:03,188 --> 00:01:05,107
It's a great source of ancillary income.
25
00:01:05,107 --> 00:01:06,233
- Really?
26
00:01:06,233 --> 00:01:08,026
- "Ladies and gentlemen,
watch your step,
27
00:01:08,026 --> 00:01:10,737
and welcome to Raleigh
Durham International Airport."
28
00:01:11,697 --> 00:01:12,906
750 bucks.
29
00:01:12,906 --> 00:01:14,992
- Get the fuck outta here.
- No shit.
30
00:01:15,576 --> 00:01:16,785
[door clanks]
31
00:01:18,203 --> 00:01:21,999
- Dennis, I'm not proud of
what I just did to Gordon.
32
00:01:21,999 --> 00:01:23,500
- What did you do?
33
00:01:24,376 --> 00:01:27,880
- What if Jake doesn't know--
- Knock, knock!
34
00:01:27,880 --> 00:01:29,131
Hi everyone.
35
00:01:29,131 --> 00:01:30,257
- Bree, hi.
36
00:01:30,257 --> 00:01:32,718
Well, to what do we owe the pleasure?
37
00:01:32,718 --> 00:01:34,970
- Oh, she didn't...?
38
00:01:35,220 --> 00:01:37,514
Oh, this morning Hannah said
that I could spend the afternoon
39
00:01:37,514 --> 00:01:39,516
in the writer's room. Didn't she tell you?
40
00:01:39,516 --> 00:01:41,560
- No. That's--
41
00:01:41,560 --> 00:01:42,769
What do you know?
42
00:01:42,769 --> 00:01:44,813
She did not mention that.
No, she did not.
43
00:01:44,813 --> 00:01:46,690
- Okay. I don't wanna interrupt.
44
00:01:46,690 --> 00:01:49,985
I am just here to listen and learn
so I will be very quiet.
45
00:01:50,944 --> 00:01:52,029
[chair creaks]
- Okay.
46
00:01:52,029 --> 00:01:54,740
We're just working on story.
- Fun.
47
00:01:56,116 --> 00:01:58,827
- Ah, general idea, uh, is
48
00:01:58,827 --> 00:02:00,996
Lawrence and Josie's favorite
neighborhood restaurant
49
00:02:00,996 --> 00:02:02,581
is losing its lease.
- Okay.
50
00:02:02,581 --> 00:02:07,669
Yes, and they hire a private chef,
51
00:02:07,669 --> 00:02:09,755
but he shakes a lot.
52
00:02:09,755 --> 00:02:11,632
So the food flies everywhere.
53
00:02:11,632 --> 00:02:12,716
Now you go!
54
00:02:13,217 --> 00:02:15,010
- I think they did that on The Muppets.
55
00:02:15,010 --> 00:02:16,553
- That's not yes and...
56
00:02:16,553 --> 00:02:18,805
- What if the private chef is making soup?
57
00:02:19,181 --> 00:02:21,725
- Okay, she's my new favorite.
58
00:02:21,725 --> 00:02:22,476
[giggles]
59
00:02:23,894 --> 00:02:25,312
♪ theme music playing ♪
60
00:02:25,312 --> 00:02:27,314
♪ ♪
61
00:02:31,068 --> 00:02:32,319
- Uh, oh!
62
00:02:32,319 --> 00:02:34,947
Oh, We got a baller on the premises.
63
00:02:34,947 --> 00:02:36,990
- Yeah, I'm in a regular game
with my boys.
64
00:02:36,990 --> 00:02:38,492
- Nice.
- Wait, do you play?
65
00:02:38,992 --> 00:02:41,578
- Uh, you know actually, uh,
I've been known to hoop it up.
66
00:02:41,578 --> 00:02:43,664
You know, hit that tre. [laughs]
67
00:02:43,664 --> 00:02:46,166
Slam it down with a 40!
68
00:02:46,458 --> 00:02:49,169
Never actually slam dunked the ball
but, uh, yeah, I do play.
69
00:02:49,169 --> 00:02:51,004
- We're down a guy today.
Do you want in?
70
00:02:51,672 --> 00:02:53,340
- Uh, I was actually
about to go to the gym,
71
00:02:53,340 --> 00:02:54,758
but hell yeah, I'm in. [laughs]
72
00:02:54,758 --> 00:02:56,593
- Dope. Game's at four.
73
00:02:56,593 --> 00:02:58,220
I'll text you the address.
You'll be on my team.
74
00:02:58,220 --> 00:02:59,429
- Alright.
[ball thumps]
75
00:03:02,474 --> 00:03:04,518
- Or maybe we'll just pick
teams when we get there.
76
00:03:04,518 --> 00:03:05,519
- Yep.
77
00:03:05,519 --> 00:03:06,603
♪ upbeat music ♪
78
00:03:06,603 --> 00:03:08,355
- Okay, take seven.
79
00:03:10,107 --> 00:03:11,650
[beep, beep, beep]
80
00:03:11,650 --> 00:03:13,318
- I didn't know you guys were here.
81
00:03:13,318 --> 00:03:14,486
I would've worn my pants.
82
00:03:14,486 --> 00:03:15,612
- Ah, that was perfect.
83
00:03:15,612 --> 00:03:17,197
Except you threw the word "my" in there.
84
00:03:17,197 --> 00:03:19,199
- I know, I heard it as soon as I said it.
- Yeah, all good,
85
00:03:19,199 --> 00:03:21,243
Let's do it again.
[beep, beep, beep]
86
00:03:21,243 --> 00:03:22,619
- I knew you guys weren't here.
87
00:03:22,619 --> 00:03:24,079
Ah, nope.
Run it back. Sorry.
88
00:03:24,079 --> 00:03:25,539
- Yeah. We're having fun.
[beep]
89
00:03:25,539 --> 00:03:26,748
- I didn't know you guys.
90
00:03:26,748 --> 00:03:28,333
I wore all my pants, ah!
[beep]
91
00:03:28,333 --> 00:03:29,960
I didn't know guys wore pants.
[beep]
92
00:03:29,960 --> 00:03:31,795
I didn't know my pants
were here, you guys.
93
00:03:31,795 --> 00:03:34,923
Ah!
♪ light-hearted music ♪
94
00:03:34,923 --> 00:03:36,758
I need water.
- Yeah.
95
00:03:36,758 --> 00:03:39,011
- Okay, still having fun?
96
00:03:40,929 --> 00:03:42,556
- Okay, what the hell is going on?
97
00:03:42,556 --> 00:03:43,724
- He's terrible at this.
98
00:03:43,724 --> 00:03:44,975
Always has been.
99
00:03:44,975 --> 00:03:47,269
I think it's some sort of mental block.
100
00:03:47,269 --> 00:03:48,353
He's so complex.
101
00:03:48,353 --> 00:03:49,855
- And does Gordon know this?
102
00:03:49,855 --> 00:03:51,023
- Everyone knows it.
103
00:03:51,023 --> 00:03:52,357
- Oh, well, I didn't, Dennis.
104
00:03:53,400 --> 00:03:56,778
- Let's fucking do this.
- You're the fucking man, Clay!
105
00:03:58,030 --> 00:04:00,282
- Okay, here we go.
[beep, beep, beep]
106
00:04:00,282 --> 00:04:01,325
- I didn't know you guys.
107
00:04:01,325 --> 00:04:03,577
Wait, no. I didn't know.
108
00:04:03,577 --> 00:04:04,578
No, you guys.
109
00:04:04,578 --> 00:04:07,164
Oh, shit, fuck, shit.
110
00:04:07,623 --> 00:04:10,751
- Um, yeah.
Clay, you, you can relax. Okay?
111
00:04:10,751 --> 00:04:13,170
We got a lot of time
and we only need a few lines.
112
00:04:13,170 --> 00:04:15,005
- I could use a few lines.
113
00:04:15,005 --> 00:04:16,715
- There's that darkness.
114
00:04:17,007 --> 00:04:18,300
[Clay yells]
115
00:04:20,802 --> 00:04:22,304
[marker squeaking]
116
00:04:22,304 --> 00:04:25,015
- And then the whole entire
neighborhood comes together
117
00:04:25,015 --> 00:04:27,809
at the end to watch me sing Santa Baby.
118
00:04:29,353 --> 00:04:32,022
- Yes, and I thought,
119
00:04:32,022 --> 00:04:34,149
I thought you said
Josie is stuck in the chimney.
120
00:04:34,149 --> 00:04:36,109
- Well, this is after that.
121
00:04:36,109 --> 00:04:37,110
You'll figure it out.
122
00:04:37,528 --> 00:04:38,862
- Yeah, alright. Well,
123
00:04:38,862 --> 00:04:41,073
it'll either be that or something else.
124
00:04:41,073 --> 00:04:42,616
Probably something else.
- Well, let's see
125
00:04:42,616 --> 00:04:43,951
how could we get me from being stuck
126
00:04:43,951 --> 00:04:46,161
in a chimney to singing a song?
127
00:04:46,161 --> 00:04:47,955
- You're too skinny
to get stuck in a chimney.
128
00:04:47,955 --> 00:04:49,122
- I'm obsessed with you.
129
00:04:49,122 --> 00:04:51,375
- Can I sit down? My arm is dead.
130
00:04:51,375 --> 00:04:52,960
- Oh, how I envy your arm.
131
00:04:52,960 --> 00:04:55,462
- Okay, I get it. I get it!
132
00:04:55,462 --> 00:04:57,923
I will stop pitching Josie stories.
133
00:04:57,923 --> 00:04:59,633
- Thank you. Great, okay.
134
00:04:59,633 --> 00:05:00,717
So the restaurant.
135
00:05:00,717 --> 00:05:03,178
- I like your bracelet.
- It's from my grandkids.
136
00:05:03,178 --> 00:05:04,137
- Oh.
- No, wait.
137
00:05:04,137 --> 00:05:05,514
That's a different one.
- Oh.
138
00:05:05,514 --> 00:05:07,349
- This was a gift from my third husband
139
00:05:07,349 --> 00:05:09,601
when I caught him balls deep
in his secretary.
140
00:05:09,601 --> 00:05:11,353
- Selma, please. We have company.
141
00:05:11,353 --> 00:05:13,897
- Pardon me.
Balls deep in his assistant.
142
00:05:13,897 --> 00:05:15,190
- No, I get it.
143
00:05:15,190 --> 00:05:18,360
My soon-to-be ex-husband, the duke?
144
00:05:18,360 --> 00:05:20,571
He also cheated with his assistant,
which is gross
145
00:05:20,571 --> 00:05:23,073
because she smelled like herring,
no offense.
146
00:05:23,073 --> 00:05:25,534
- No, sorry.
It's the supplements I'm taking.
147
00:05:25,909 --> 00:05:27,244
Yeah, a little advice.
148
00:05:27,244 --> 00:05:28,871
Don't buy fish oil on eBay.
149
00:05:28,871 --> 00:05:30,539
- You know what else? Um,
150
00:05:30,539 --> 00:05:34,751
what if Josie has
an affair with someone like,
151
00:05:34,751 --> 00:05:36,170
I don't know, Chris Pine?
152
00:05:36,170 --> 00:05:37,629
That would be funny.
153
00:05:37,629 --> 00:05:41,133
- Maybe he could be a chimney sweep
with a British accent.
154
00:05:41,133 --> 00:05:43,927
- Okay, where have you
been hiding, superstar?
155
00:05:43,927 --> 00:05:47,973
- Um, chim-chimery,
I like to rumpy-bumpy with Josie, I do.
156
00:05:47,973 --> 00:05:49,850
[cast laughs]
- What?
157
00:05:49,850 --> 00:05:51,894
- I need to be liked, so sue me.
158
00:05:52,436 --> 00:05:54,897
- Okay, you know what?
Let's take a break.
159
00:05:55,272 --> 00:05:56,607
I gotta go yell at Hannah
160
00:05:56,607 --> 00:05:58,650
about something entirely different.
161
00:05:58,650 --> 00:06:01,028
There's some macaroons in the kitchen,
courtesy of the woman
162
00:06:01,028 --> 00:06:03,197
from last week's episode
who played mom number four.
163
00:06:08,035 --> 00:06:10,412
♪ inspirational music playing ♪
164
00:06:18,337 --> 00:06:20,297
♪
165
00:06:30,849 --> 00:06:33,352
- What's up!
- Aye, there he is.
166
00:06:33,352 --> 00:06:34,728
You're on my team.
- Ha, ha!
167
00:06:34,728 --> 00:06:36,188
All right.
- Whoo, whoo!
168
00:06:36,188 --> 00:06:37,481
- Okay, Yep. Alright.
169
00:06:37,481 --> 00:06:38,440
Good to not rehearse that.
170
00:06:38,440 --> 00:06:40,067
ZACK:
Hey, guys. This is Reed.
171
00:06:41,318 --> 00:06:43,362
This is Yonatan, Daniel, Joshy.
172
00:06:43,362 --> 00:06:46,490
That's big Moshe,
Yosef, Uri, little Moshe, and Etan.
173
00:06:46,782 --> 00:06:49,409
- Etan, got it.
Very cool, very cool.
174
00:06:49,409 --> 00:06:51,078
Zack, can I talk to you for a second?
175
00:06:51,078 --> 00:06:52,162
- Yeah.
- Yeah.
176
00:06:52,162 --> 00:06:55,123
Um, this is your game.
177
00:06:55,415 --> 00:06:57,167
But when you said "your boys,"
178
00:06:57,167 --> 00:06:59,378
I didn't know you meant
they were actual boys.
179
00:06:59,378 --> 00:07:01,672
- Um, they're actually men.
180
00:07:01,672 --> 00:07:03,924
Uri's the only one who
hasn't been Bar Mitzvahed yet.
181
00:07:05,092 --> 00:07:06,718
- Oh, God. Let me guess.
182
00:07:06,718 --> 00:07:08,887
Uri is the one with the wheelie backpack.
183
00:07:08,887 --> 00:07:10,097
- Yeah, he plays point guard.
184
00:07:10,097 --> 00:07:12,391
- Listen, no offense,
185
00:07:12,391 --> 00:07:14,518
but I don't think this
is gonna be a fair fight.
186
00:07:14,518 --> 00:07:15,978
- They're better than you think.
187
00:07:15,978 --> 00:07:19,231
Daniel is 15 and he is already on varsity.
188
00:07:19,231 --> 00:07:21,984
And that's not 'cause
the school only has 40 kids.
189
00:07:22,568 --> 00:07:25,153
- Zack, he's wearing khakis.
190
00:07:25,153 --> 00:07:26,780
- That's how he balls, dude.
191
00:07:26,780 --> 00:07:28,073
- I think I'm probably just gonna go.
192
00:07:28,073 --> 00:07:29,741
- No, I already told them you'd play.
193
00:07:30,117 --> 00:07:33,036
Listen, I am the worst player here.
194
00:07:33,704 --> 00:07:36,748
I grew up on sets and I didn't
have a lot of friends around.
195
00:07:37,207 --> 00:07:38,876
These guys still really look up to me.
196
00:07:38,876 --> 00:07:41,128
- Because you're
a foot and a half taller than them?
197
00:07:41,128 --> 00:07:43,422
- No, because I played the goy best friend
198
00:07:43,422 --> 00:07:45,465
in the teen movie Sabbath Night Fever.
199
00:07:45,465 --> 00:07:47,426
- Hey, what's the big holdup?
200
00:07:47,426 --> 00:07:49,761
- You know what?
I-I-I think I'm not gonna play.
201
00:07:49,761 --> 00:07:52,472
It just feels a little mismatched.
202
00:07:52,472 --> 00:07:53,974
- Oh, because we go to Yeshiva.
203
00:07:53,974 --> 00:07:55,475
- No, no, no, no, no, no, no.
204
00:07:55,475 --> 00:07:56,602
It has nothing to do with that at all.
205
00:07:56,602 --> 00:07:57,895
It's just a size thing.
206
00:07:57,895 --> 00:08:00,147
- That's what Goliath said about David.
207
00:08:00,147 --> 00:08:01,773
- Please, you can't bail.
208
00:08:01,773 --> 00:08:03,025
You're our 10th guy, man.
209
00:08:03,025 --> 00:08:04,693
All right, we can't ball without a minyan.
210
00:08:04,693 --> 00:08:06,695
♪
211
00:08:08,530 --> 00:08:10,657
- Okay.
All right, okay.
212
00:08:10,657 --> 00:08:11,867
Here we go. Alright, let's do it.
213
00:08:11,867 --> 00:08:12,784
- Let's play ball.
PLAYER: Let's go!
214
00:08:12,784 --> 00:08:14,369
♪ upbeat music ♪
215
00:08:14,369 --> 00:08:15,412
- Here!
216
00:08:18,832 --> 00:08:20,042
- Aw.
- I'm sorry.
217
00:08:20,042 --> 00:08:20,959
Sorry!
218
00:08:20,959 --> 00:08:22,461
This is ridiculous.
219
00:08:24,213 --> 00:08:26,256
- Okay, okay, Clay. Listen to me.
220
00:08:26,256 --> 00:08:28,258
Listen, you're an incredible performer.
221
00:08:28,258 --> 00:08:30,761
All right?
You got this. This is nothing.
222
00:08:30,761 --> 00:08:32,471
So just give it your best shot, Tiger.
223
00:08:32,888 --> 00:08:34,973
Tiger, what the fuck?
224
00:08:36,475 --> 00:08:37,559
[sighs]
225
00:08:38,977 --> 00:08:40,646
[beep, beep, beep]
Whew.
226
00:08:40,646 --> 00:08:42,105
- I didn't know you guys were here.
227
00:08:42,105 --> 00:08:43,565
I would've worn pants.
228
00:08:43,565 --> 00:08:44,650
- Dah!
229
00:08:44,650 --> 00:08:47,194
Beautiful, beautiful.
- Ah!
230
00:08:47,194 --> 00:08:48,237
- Killing it!
231
00:08:48,237 --> 00:08:49,821
Okay, let's keep it going, one more.
232
00:08:49,821 --> 00:08:51,490
Whenever you're ready.
233
00:08:51,490 --> 00:08:53,200
[beep, beep, beep]
234
00:08:53,200 --> 00:08:55,285
- Oh, can you make one without onions?
235
00:08:55,285 --> 00:08:56,620
I have a date later.
236
00:08:56,870 --> 00:08:58,997
- What? Look at this guy.
237
00:08:58,997 --> 00:09:01,500
Okay, honestly, one more then we're done.
238
00:09:01,500 --> 00:09:03,377
- Okay.
- Uh-oh...
239
00:09:03,377 --> 00:09:04,878
[beep, beep, beep]
240
00:09:04,878 --> 00:09:07,047
- Wait!
That's the realtor who railroaded me
241
00:09:07,047 --> 00:09:08,799
on the "burley" deal. [groans]
242
00:09:08,799 --> 00:09:09,925
- You know what?
243
00:09:09,925 --> 00:09:11,760
This is not your fault. This is on us.
244
00:09:11,760 --> 00:09:14,012
That's a crazy line
and it's like we wrote it
245
00:09:14,012 --> 00:09:16,056
forgetting the words
had to be said out loud.
246
00:09:16,431 --> 00:09:18,350
- Realtor who railroaded.
247
00:09:18,350 --> 00:09:20,060
Realtor who railroaded.
248
00:09:20,060 --> 00:09:21,103
- Perfect.
249
00:09:21,103 --> 00:09:23,021
Great.
[beep, beep, beep]
250
00:09:23,021 --> 00:09:25,691
- Wait, that's the retour who
railroaded me on the brewling--
251
00:09:25,691 --> 00:09:26,859
Ah, fuck!
252
00:09:26,859 --> 00:09:28,652
Shit on my dick and fuck my balls.
253
00:09:28,652 --> 00:09:30,612
- Okay. Okay, okay.
- Oh, my.
254
00:09:30,612 --> 00:09:31,822
- Just don't, don't beat yourself up.
255
00:09:31,822 --> 00:09:34,616
This is my fault.
It's on me for leaving it in the script.
256
00:09:34,616 --> 00:09:37,202
- Just say,
"That's the realtor who railroaded me
257
00:09:37,202 --> 00:09:38,620
on the brewery deal."
258
00:09:38,620 --> 00:09:39,830
- Really, Axel?
259
00:09:41,081 --> 00:09:42,165
I should just say it.
260
00:09:42,624 --> 00:09:43,792
You know what?
261
00:09:43,792 --> 00:09:46,420
I'm not gonna buy any of
your daughter's Girl Scout cookies.
262
00:09:46,420 --> 00:09:49,214
She's 16.
It's weird you're still asking.
263
00:09:50,507 --> 00:09:52,259
- Oh, Timberly.
264
00:09:52,259 --> 00:09:54,469
- Hey, team.
Did I get my time wrong?
265
00:09:54,469 --> 00:09:55,929
- No, you're, you're perfect.
You know what?
266
00:09:55,929 --> 00:09:57,598
Let's do your line and Clay,
267
00:09:57,598 --> 00:10:00,601
why don't you just chill out
for 15 or 20 minutes?
268
00:10:00,601 --> 00:10:01,518
- I need a break.
269
00:10:02,936 --> 00:10:04,521
HANNA: Oh, okay.
270
00:10:04,521 --> 00:10:07,983
Um, so in this episode, if you remember,
you were bummed out
271
00:10:07,983 --> 00:10:09,568
because you think you're not invited
272
00:10:09,568 --> 00:10:11,069
to the family's Thanksgiving.
273
00:10:11,653 --> 00:10:12,988
- I'm a little nervous.
274
00:10:12,988 --> 00:10:14,281
I've never done this before.
275
00:10:14,281 --> 00:10:15,282
- No!
276
00:10:15,282 --> 00:10:17,534
I'm gonna kill my father.
- Mh-mm.
277
00:10:17,534 --> 00:10:18,660
- I'll just try one.
278
00:10:20,537 --> 00:10:22,289
[beep, beep, beep]
279
00:10:22,289 --> 00:10:23,999
I thought you guys cared about me
280
00:10:23,999 --> 00:10:25,959
but now I have all these questions.
281
00:10:25,959 --> 00:10:27,586
Who is my real family?
282
00:10:27,586 --> 00:10:29,296
Who can I really count on?
283
00:10:29,296 --> 00:10:31,882
And why isn't Jake wearing any pants?
284
00:10:31,882 --> 00:10:34,593
I have been trying and trying
to get closer to you guys,
285
00:10:34,593 --> 00:10:37,679
and that's not so easy
given how "whoa!" you all can be.
286
00:10:37,679 --> 00:10:40,140
And after all this trying, what do I win?
287
00:10:40,140 --> 00:10:42,476
Drum roll, please! That's right,
288
00:10:42,476 --> 00:10:44,311
a Thanksgiving
all alone with no one but me
289
00:10:44,311 --> 00:10:46,021
and my purple parrots, Pearl and Piper.
290
00:10:46,021 --> 00:10:47,189
[parrot squawking] You're a loser.
291
00:10:47,189 --> 00:10:48,607
[parrot squawking]
You're a loser.
292
00:10:48,607 --> 00:10:50,651
Thanks, Pearl.
Could you pass the really wiggly Jell-O
293
00:10:50,651 --> 00:10:53,195
[singing]
or do I have to sing for my food?
294
00:10:56,198 --> 00:10:58,325
- She's the one.
295
00:10:59,451 --> 00:11:00,869
- Is that okay?
- Oh yeah.
296
00:11:00,869 --> 00:11:03,413
That was, that was, that was perfect.
297
00:11:03,413 --> 00:11:05,040
[Clay groans]
- Great!
298
00:11:05,666 --> 00:11:07,501
Is this my next one?
299
00:11:07,501 --> 00:11:09,253
- Wait, that's the realtor
who railroaded me
300
00:11:09,253 --> 00:11:10,504
on the brewery deal?
301
00:11:10,504 --> 00:11:12,548
- No, no, that's Clay's.
302
00:11:12,548 --> 00:11:14,091
- Your lucky yours are so short.
303
00:11:14,091 --> 00:11:16,677
- Okay, that's going to get in my head.
304
00:11:16,677 --> 00:11:21,557
♪ upbeat music ♪
305
00:11:22,891 --> 00:11:25,352
- Bree? Really?
- Oh, please.
306
00:11:25,352 --> 00:11:27,646
You stuck me in there with
The King's Speech.
307
00:11:27,646 --> 00:11:29,481
- I'll give you a thousand dollars
to switch places.
308
00:11:29,481 --> 00:11:30,941
- You don't have to.
- Done!
309
00:11:30,941 --> 00:11:32,359
♪ upbeat music ♪
310
00:11:36,613 --> 00:11:37,573
[grunts]
311
00:11:38,490 --> 00:11:39,867
- That was a legal pick.
312
00:11:39,867 --> 00:11:41,869
I- I can't help how much bigger I am.
313
00:11:42,411 --> 00:11:43,996
So, you-- you okay?
314
00:11:43,996 --> 00:11:45,330
Seems okay. Okay.
315
00:11:47,457 --> 00:11:49,042
- Post me up!
316
00:11:49,042 --> 00:11:50,460
Post me up!
317
00:11:50,460 --> 00:11:53,088
- I'm so sorry that I can
just pass the ball over you.
318
00:11:56,758 --> 00:11:59,344
- Yes!
- Maybe cover somebody else.
319
00:11:59,344 --> 00:12:00,387
Maybe him.
320
00:12:01,430 --> 00:12:02,890
- Get in his face, Reed.
321
00:12:02,890 --> 00:12:06,185
- Okay. Honestly, I feel bad
trying any harder than this.
322
00:12:07,186 --> 00:12:09,146
PLAYER: Take a shot!
There you go.
323
00:12:09,146 --> 00:12:11,315
- Oh, is it Shabbos in here?
324
00:12:11,315 --> 00:12:13,567
'Cause we just went lights out.
325
00:12:13,567 --> 00:12:15,694
- See, on the Sabbath, Jewish people--
326
00:12:15,694 --> 00:12:17,404
- Yeah, I got it. Zack, thank you.
327
00:12:17,404 --> 00:12:18,822
- Get aggressive, sitcom.
328
00:12:18,822 --> 00:12:20,616
You're playing like Niles Crane.
329
00:12:20,908 --> 00:12:22,075
- From Frasier?
330
00:12:22,075 --> 00:12:23,994
- Nah, this dude's straight-up Urkel.
331
00:12:23,994 --> 00:12:25,537
- I'm sorry, what did you just say?
332
00:12:25,537 --> 00:12:27,414
- You heard me, Urkel.
333
00:12:27,998 --> 00:12:29,458
- Give me the damn rock.
334
00:12:29,458 --> 00:12:33,337
♪ Jewish-style
Sweet Georgia Brown playing ♪
335
00:12:35,339 --> 00:12:36,590
Oh.
336
00:12:36,590 --> 00:12:38,300
[imitating Urkel]
Did I do that?
337
00:12:38,800 --> 00:12:41,136
Guess sitcom got a few moves left, huh?
338
00:12:42,221 --> 00:12:43,805
Oh, get that mess out of here.
339
00:12:43,805 --> 00:12:45,766
That ain't kosher.
What's wrong with you?
340
00:12:47,059 --> 00:12:48,018
Oh no.
341
00:12:49,311 --> 00:12:50,437
What's up?
342
00:12:50,437 --> 00:12:51,355
Switch.
343
00:12:52,272 --> 00:12:54,024
Bam! No.
344
00:12:54,024 --> 00:12:56,610
♪ music continues ♪
345
00:12:57,611 --> 00:12:58,987
Oh, wait a minute.
346
00:13:00,072 --> 00:13:01,990
Oh, we talking about regular motion now.
347
00:13:01,990 --> 00:13:03,992
Regular motion, regular-size motion, okay.
348
00:13:04,618 --> 00:13:05,744
Go home!
349
00:13:06,370 --> 00:13:07,287
Not over here.
350
00:13:08,121 --> 00:13:09,331
Do not do that.
351
00:13:09,331 --> 00:13:11,667
♪ music continues ♪
352
00:13:12,501 --> 00:13:13,710
Okay.
353
00:13:13,710 --> 00:13:15,295
All right,
who's the chosen one now, y'all?
354
00:13:15,671 --> 00:13:18,423
Ah!
355
00:13:18,841 --> 00:13:20,634
- Okay, so catch me up.
356
00:13:20,634 --> 00:13:22,886
- Well, someone had an idea.
I think it was Janae.
357
00:13:22,886 --> 00:13:24,263
- Oh, my God. She knows my name.
358
00:13:24,263 --> 00:13:27,266
- That Josie and Chris Pine
have an affair.
359
00:13:27,266 --> 00:13:28,392
It was really funny.
360
00:13:29,351 --> 00:13:31,061
- Yeah, no.
Let's, let's get back to the story.
361
00:13:31,061 --> 00:13:33,897
So I was thinking, what if
it's their local indie bookstore
362
00:13:33,897 --> 00:13:35,482
that's closing,
'cause it's getting bought out
363
00:13:35,482 --> 00:13:37,317
by some sort of big franchise?
364
00:13:37,317 --> 00:13:40,070
- I'm sorry. Did you say bookstore
or book snore?
365
00:13:40,070 --> 00:13:42,531
[everyone laughs]
366
00:13:42,531 --> 00:13:45,492
- Uh, and Josie wants to lead
a protest against it.
367
00:13:45,492 --> 00:13:47,870
And she's trying to rally
all the family members to join her.
368
00:13:47,870 --> 00:13:50,163
- What if Jake really likes the franchise?
369
00:13:50,163 --> 00:13:51,874
Like it's a Cinnabon or something?
370
00:13:51,874 --> 00:13:53,500
- Right, yeah.
- You know who's got two Cinnabons?
371
00:13:53,500 --> 00:13:55,961
The Raleigh Durham International Airport.
372
00:13:55,961 --> 00:13:58,922
- What if Josie's mad because no one
in the family will help her.
373
00:13:58,922 --> 00:14:00,841
- Uh-huh, okay.
374
00:14:00,841 --> 00:14:02,092
Why wouldn't Lawrence help her?
375
00:14:02,092 --> 00:14:03,844
- Because he's jealous
of the sexual chemistry
376
00:14:03,844 --> 00:14:05,387
between Josie and Chris Pine.
377
00:14:05,971 --> 00:14:09,933
- Maybe Lawrence is hiding
an embarrassing condition.
378
00:14:11,435 --> 00:14:13,604
- Dare I ask, sir, what might that be?
379
00:14:13,604 --> 00:14:15,397
- Oh Jesus.
- Here we go.
380
00:14:15,397 --> 00:14:17,107
- Let's see.
381
00:14:17,107 --> 00:14:22,946
Gout, hemorrhoids,
botched vasectomy, kidney stones,
382
00:14:22,946 --> 00:14:28,327
nose bleeds, vertigo,
acid reflux, flatulence, halitosis,
383
00:14:28,327 --> 00:14:31,205
swelling of the perineum.
- Look at him.
384
00:14:31,205 --> 00:14:33,165
Two more and he's gonna
come all over his Dockers.
385
00:14:33,165 --> 00:14:35,542
- Are we missing an opportunity for Josie
386
00:14:35,542 --> 00:14:38,086
to sing a protest song
to the tune of Santa Baby?
387
00:14:38,086 --> 00:14:40,088
- Why would it be
to the tune of Santa Baby?
388
00:14:40,088 --> 00:14:42,341
- Well, if it's a Christmas episode?
- It's not.
389
00:14:42,341 --> 00:14:44,927
- Gordon was kind of
warming up to the idea.
390
00:14:44,927 --> 00:14:46,303
- Um, okay, Bree,
391
00:14:46,303 --> 00:14:49,181
we just have a shit-ton of work
to do so I just need you
392
00:14:49,181 --> 00:14:50,974
to listen and focus.
393
00:14:50,974 --> 00:14:53,435
- I could also sing Big Spender--
- No, you're not gonna sing
394
00:14:53,435 --> 00:14:54,728
and it's not a Christmas episode
395
00:14:54,728 --> 00:14:56,146
and she's not fucking Chris Pine, okay?
396
00:14:56,146 --> 00:14:57,564
So just stop.
397
00:14:58,982 --> 00:14:59,816
- [softly] Oh.
398
00:15:01,527 --> 00:15:02,528
Okay.
399
00:15:03,904 --> 00:15:05,280
Sorry to bother you guys.
400
00:15:06,073 --> 00:15:06,907
I'll go.
401
00:15:11,954 --> 00:15:13,455
- Actors.
402
00:15:14,081 --> 00:15:16,333
I miss the days I was
the craziest one in this room.
403
00:15:18,210 --> 00:15:20,504
- Hannah, let me take this one.
404
00:15:24,049 --> 00:15:25,509
- Testicular torsion.
405
00:15:26,510 --> 00:15:28,971
- You're still not
the craziest person in the room.
406
00:15:30,764 --> 00:15:33,267
- So I understand our
little performance issue
407
00:15:33,267 --> 00:15:34,810
has reared his ugly head again.
408
00:15:34,810 --> 00:15:36,270
- I don't know what my problem is.
409
00:15:36,270 --> 00:15:37,855
- Did Hannah put too much pressure on you?
410
00:15:37,855 --> 00:15:39,439
- No, she was totally nice about it.
411
00:15:39,439 --> 00:15:42,109
Which only made it worse.
- All right. Well, you know what?
412
00:15:42,109 --> 00:15:44,528
Let's try something different.
Totally different approach.
413
00:15:44,528 --> 00:15:47,072
Who's that coach,
the horrible coach? That--
414
00:15:47,072 --> 00:15:49,825
Bobby Knight. I'm gonna
Bobby Knight your ass, all right?
415
00:15:49,825 --> 00:15:51,869
But I'm gonna, I'm gonna really
let you have it.
416
00:15:51,869 --> 00:15:53,453
- That's good. That could work.
417
00:15:53,453 --> 00:15:54,496
- Who the fuck asked you?
418
00:15:56,790 --> 00:15:57,875
Come on. Let's do it.
419
00:16:00,127 --> 00:16:01,128
- All right.
420
00:16:04,631 --> 00:16:06,466
[beep, beep, beep]
421
00:16:06,466 --> 00:16:07,843
- Wait, that's the real-tator
422
00:16:07,843 --> 00:16:09,553
who railroaded me on the brewery deal.
423
00:16:09,553 --> 00:16:11,972
- You just said "real-tator," dipshit.
424
00:16:11,972 --> 00:16:13,056
That's not a word.
425
00:16:13,056 --> 00:16:14,516
Okay, let's do it again.
426
00:16:14,850 --> 00:16:16,518
[beep, beep, beep]
427
00:16:16,518 --> 00:16:18,562
- Wait, that's the wealtor who railroad--
- No!
428
00:16:18,562 --> 00:16:20,689
- Wait, that's the realtor
who rail-rooted me on the--
429
00:16:20,689 --> 00:16:23,025
- Okay, get your head outta your ass.
Say it right.
430
00:16:23,025 --> 00:16:25,068
[beep]
- Wait, that's the ruminator
who railroaded me on--
431
00:16:25,068 --> 00:16:27,362
- Okay. Now you're just making shit up.
[beep]
432
00:16:27,362 --> 00:16:29,573
- Wait, that's the rail-raider
who railroaded me.
433
00:16:29,573 --> 00:16:31,408
- What the hell is wrong with you?
- I'm sorry.
434
00:16:31,408 --> 00:16:32,743
- You're sorry?
435
00:16:32,743 --> 00:16:35,078
Sorry, I don't see the word
"sorry" in the script.
436
00:16:35,078 --> 00:16:36,997
I do see railroaded.
437
00:16:36,997 --> 00:16:38,081
Railroaded.
438
00:16:38,081 --> 00:16:40,125
Try saying that. It's not that hard.
439
00:16:40,125 --> 00:16:43,337
I don't know why you actors
keep wasting my fuckin' time.
440
00:16:43,962 --> 00:16:45,088
You know what?
441
00:16:45,088 --> 00:16:46,548
Half of that may have been about Bree.
442
00:16:47,925 --> 00:16:50,552
- Game point.
Next two points.
443
00:16:50,928 --> 00:16:52,387
- Now where's that trash talk now,
big man?
444
00:16:52,387 --> 00:16:53,305
You scared?
445
00:16:53,305 --> 00:16:56,475
- Why would I be scared
of a slow, 60-year-old has-been
446
00:16:56,475 --> 00:16:59,645
when just like on Yom Kippur, I fast.
447
00:16:59,645 --> 00:17:01,104
- Where do you keep coming up with-- Oh!
448
00:17:02,356 --> 00:17:04,066
Ah, ah, yeah.
449
00:17:04,066 --> 00:17:06,026
This time Goliath wins, motherfuckers.
450
00:17:06,026 --> 00:17:06,944
- Ah!
451
00:17:06,944 --> 00:17:08,529
- Oh.
- Oh, shit!
452
00:17:08,529 --> 00:17:10,906
- Oh, my God.
- Oh my god. I am so sorry.
453
00:17:11,323 --> 00:17:12,866
- Ah.
- Are you okay?
454
00:17:12,866 --> 00:17:15,577
- Oh, oh, oh!
- Oh, oh!
455
00:17:15,577 --> 00:17:17,246
- I think I broke my nose.
456
00:17:17,246 --> 00:17:19,289
REED: Uh-uh.
- Call my mom.
457
00:17:19,289 --> 00:17:22,251
Get my mommy!
- Oh, please don't say mommy.
458
00:17:22,251 --> 00:17:23,377
- Can someone call a doctor?
459
00:17:23,377 --> 00:17:25,045
- I can call my dad.
- My dad's a doctor.
460
00:17:25,045 --> 00:17:27,506
- Yeah, I can call my mom or my dad.
- My mom's an orthodontist
461
00:17:27,506 --> 00:17:29,591
if that counts.
- Okay, that anti-Semitic actor
462
00:17:29,591 --> 00:17:31,385
just punched a kid in the face.
463
00:17:31,385 --> 00:17:33,345
- No, no, no, no, no, no, no.
464
00:17:33,345 --> 00:17:34,847
I am not anti-Semitic, okay?
465
00:17:34,847 --> 00:17:37,349
I'm not anti-anybody.
466
00:17:37,349 --> 00:17:39,268
That was clearly an accident.
467
00:17:39,268 --> 00:17:40,811
- Well, I have the whole thing on video,
468
00:17:40,811 --> 00:17:43,522
so let's just let the internet decide.
- No!
469
00:17:43,522 --> 00:17:46,233
Okay, you, you cannot let
that video get out, okay?
470
00:17:46,233 --> 00:17:47,526
Delete that, please.
471
00:17:47,526 --> 00:17:48,694
- No, psycho.
- You've gotta delete it.
472
00:17:48,694 --> 00:17:49,778
You've gotta delete it.
- Let go.
473
00:17:49,778 --> 00:17:51,238
Let go!
- Argh!
474
00:17:51,238 --> 00:17:53,407
Okay, I'm just gonna delete this video
475
00:17:53,407 --> 00:17:55,534
and then I'm giving your phone back, okay?
476
00:17:55,534 --> 00:17:57,077
- This man just hate crimed that kid!
477
00:17:57,077 --> 00:17:59,746
Then snatched my friend's phone
and he's acting insane.
478
00:17:59,746 --> 00:18:01,498
- Okay, I'm not acting insane, okay?
479
00:18:01,498 --> 00:18:02,666
I just-- ladies, you know what?
480
00:18:02,666 --> 00:18:04,334
First of all, no more phones.
481
00:18:04,334 --> 00:18:05,711
You have to stop videotaping this.
482
00:18:05,711 --> 00:18:07,504
This is how people get canceled.
483
00:18:07,504 --> 00:18:09,339
- Good news.
Uri's gonna make it.
484
00:18:09,882 --> 00:18:11,008
But what's going on over here?
485
00:18:11,008 --> 00:18:13,177
- Well, uh, these young ladies
486
00:18:13,177 --> 00:18:16,388
have recorded the entire incident.
487
00:18:16,388 --> 00:18:17,556
- Oh!
- Hi Zack.
488
00:18:17,556 --> 00:18:19,808
- Hi, we're big fans.
- Big fans.
489
00:18:19,808 --> 00:18:22,144
- Look, maybe there's
something we can work out.
490
00:18:22,144 --> 00:18:23,520
- Yeah.
491
00:18:23,520 --> 00:18:25,939
♪ upbeat music ♪
492
00:18:28,650 --> 00:18:30,027
- Okay, that's my number.
493
00:18:30,402 --> 00:18:31,778
- So you promise.
494
00:18:31,778 --> 00:18:33,155
Pick me up in a limo.
495
00:18:33,155 --> 00:18:35,490
Pose for pictures.
Stay for the whole prom.
496
00:18:35,490 --> 00:18:37,701
- Minimum two Instagram posts.
- Right.
497
00:18:37,701 --> 00:18:40,537
Post and tag at least twice
on Insta main grid.
498
00:18:40,537 --> 00:18:41,622
No stories.
499
00:18:41,622 --> 00:18:44,374
- Deal. I'd be happy to take you.
- Sick.
500
00:18:44,374 --> 00:18:46,376
Rachel's gonna be so jealous. Holy shit.
501
00:18:46,376 --> 00:18:47,920
[Reed clears throat]
502
00:18:47,920 --> 00:18:49,296
Okay, fine.
503
00:18:49,296 --> 00:18:50,255
I'll delete it.
504
00:18:51,965 --> 00:18:53,467
- Thank you.
505
00:18:53,467 --> 00:18:55,594
- Oh, and from recently deleted.
506
00:18:55,594 --> 00:18:56,678
You too, Rivka.
507
00:18:56,678 --> 00:18:59,765
- Oh, my God. You're so smart.
- That's a good call.
508
00:18:59,765 --> 00:19:02,059
- You're gonna make it through, okay.
- Oh, hey, again.
509
00:19:02,059 --> 00:19:03,227
I'm sorry, I hope that heals soon.
510
00:19:03,227 --> 00:19:05,354
- Don't worry about me, Golden Girls.
511
00:19:06,063 --> 00:19:07,606
- How do they know these shows?
512
00:19:07,606 --> 00:19:11,068
♪ upbeat music ♪
513
00:19:11,527 --> 00:19:13,278
- Hold up, sweetie.
514
00:19:13,278 --> 00:19:15,322
If I walk too fast,
my uterus will fall out.
515
00:19:17,866 --> 00:19:19,576
- You know, my stylist was gonna take me
516
00:19:19,576 --> 00:19:23,038
to get free clothes today but I said no.
517
00:19:23,038 --> 00:19:25,165
I'd rather be in the writer's room.
518
00:19:25,165 --> 00:19:27,584
- Ugh, next time go for the free pants.
519
00:19:27,584 --> 00:19:30,003
- I'm just trying to
learn to do more things.
520
00:19:30,003 --> 00:19:31,630
It used to be enough to just act
521
00:19:31,630 --> 00:19:34,049
but now everyone from Reese Witherspoon
522
00:19:34,049 --> 00:19:36,343
to Eva Longoria is a producer
523
00:19:36,343 --> 00:19:38,303
and I'm trying to catch up.
524
00:19:39,179 --> 00:19:44,268
And also maybe start to take
some control over my life,
525
00:19:45,018 --> 00:19:46,645
which is long overdue.
526
00:19:47,354 --> 00:19:48,605
- That's a good reason.
527
00:19:49,898 --> 00:19:52,234
- Well, clearly not everyone is thrilled
528
00:19:52,234 --> 00:19:54,361
to have me in there.
- So what?
529
00:19:55,487 --> 00:19:57,823
When I first started back in the '70s,
530
00:19:57,823 --> 00:19:59,992
I was the only woman in the room.
531
00:19:59,992 --> 00:20:03,745
Just me and a bunch of
chain-smoking neurotic chauvinists
532
00:20:03,745 --> 00:20:05,956
who, by the way,
also smelled like herring.
533
00:20:06,623 --> 00:20:08,792
Some of them resented a woman being there.
534
00:20:10,043 --> 00:20:12,296
But I love the work.
So I said, "Fuck 'em."
535
00:20:12,296 --> 00:20:14,548
And I out-pitched, out-joked
every last one of 'em.
536
00:20:15,007 --> 00:20:19,011
My point is, the writer's room,
it's a sacred place.
537
00:20:19,636 --> 00:20:21,221
If you wanna be accepted there,
538
00:20:21,221 --> 00:20:24,641
you gotta cut the vanity shit.
539
00:20:24,641 --> 00:20:26,643
Roll up your sleeves, pinch your nose,
540
00:20:26,643 --> 00:20:29,438
and learn to be so goddamn funny
541
00:20:30,480 --> 00:20:32,107
that everyone takes you seriously.
542
00:20:37,112 --> 00:20:38,655
- Yeah, I know. I like this area.
543
00:20:38,655 --> 00:20:41,408
I just, I wonder if we're losing
a little bit of tension.
544
00:20:41,992 --> 00:20:43,160
You know with the--
545
00:20:45,287 --> 00:20:48,665
- I'm sorry about before
and I'm ready to work,
546
00:20:48,665 --> 00:20:49,625
if that's okay.
547
00:20:50,292 --> 00:20:52,628
- It is. Take a seat.
548
00:20:55,881 --> 00:20:58,967
So anyway,
what I was thinking was what if--
549
00:20:58,967 --> 00:21:01,053
- I'm a very good ballerina.
550
00:21:01,053 --> 00:21:02,596
[groans]
- Oh, God.
551
00:21:03,180 --> 00:21:05,474
- There's nothing funny about that,
I know,
552
00:21:05,474 --> 00:21:08,435
because I'm so good at it
but I was thinking,
553
00:21:08,435 --> 00:21:11,772
it would be funny if
someone was bad at it.
554
00:21:11,772 --> 00:21:17,069
Like maybe Lawrence
who maybe does it in secret
555
00:21:17,069 --> 00:21:21,031
but he's so bad at it, he hurts his groin.
556
00:21:21,031 --> 00:21:22,658
- How did I miss groin pull?
557
00:21:22,658 --> 00:21:23,867
- Oh!
558
00:21:24,785 --> 00:21:27,579
That actually really helps us
because then he'd be too hurt
559
00:21:27,579 --> 00:21:29,623
to march in the protest. but--
- Exactly,
560
00:21:29,623 --> 00:21:32,209
but won't admit to anyone
that he's a secret ballerina.
561
00:21:32,209 --> 00:21:33,460
- Huh.
562
00:21:33,460 --> 00:21:35,754
- Lawrence as a ballerina
would be pretty funny.
563
00:21:35,754 --> 00:21:37,172
- Yeah, I'm seeing tights.
564
00:21:37,172 --> 00:21:39,049
I'm seeing ice packs on his junk.
565
00:21:39,049 --> 00:21:42,511
- Or a frozen steak that
Jake was saving for later.
566
00:21:42,511 --> 00:21:46,056
- Even better.
- Yeah, I like it. I do.
567
00:21:46,974 --> 00:21:49,059
Benny, put it on the board.
- Yeah.
568
00:21:49,434 --> 00:21:50,477
HANNAH: Yeah.
569
00:21:50,894 --> 00:21:53,438
- There you go.
- I'm on the board.
570
00:21:55,566 --> 00:21:58,110
- Wait a second. How about if,
instead of a ballerina--
571
00:21:58,110 --> 00:21:59,570
- It's on the board, Alan!
572
00:21:59,570 --> 00:22:01,321
- Right, sorry.
573
00:22:02,865 --> 00:22:04,408
[beep, beep, beep]
574
00:22:04,408 --> 00:22:06,535
- Wait, that's the realtor
who railroaded me
575
00:22:06,535 --> 00:22:07,828
on the brewery bill.
576
00:22:09,204 --> 00:22:11,373
- What the hell, I got it right.
577
00:22:11,373 --> 00:22:14,501
- You said "bill."
- Oh, goddamn it.
578
00:22:14,501 --> 00:22:15,711
- Dennis, how many takes is that?
579
00:22:15,711 --> 00:22:17,421
- Eighty-seven.
- Eighty-seven takes.
580
00:22:17,421 --> 00:22:19,756
Jesus Christ, Clay.
I've known you 20 years.
581
00:22:19,756 --> 00:22:21,216
It's never taken you this long.
582
00:22:21,216 --> 00:22:23,719
I mean you always sucked at it,
but I don't know.
583
00:22:23,719 --> 00:22:25,971
Is it possible somehow
you've gotten even worse?
584
00:22:26,388 --> 00:22:29,600
- Well, I used to drink
to get through this
585
00:22:29,600 --> 00:22:32,227
and now I can't even do that anymore.
586
00:22:36,481 --> 00:22:37,357
- Okay.
587
00:22:41,570 --> 00:22:44,323
Let's try something totally different.
Come here.
588
00:22:44,323 --> 00:22:45,991
- What are you doing?
- I'm gonna give you a hug.
589
00:22:45,991 --> 00:22:48,076
- You're hugging me.
- I'm hugging you.
590
00:22:48,076 --> 00:22:50,537
Don't fight it.
Come on.
591
00:22:50,537 --> 00:22:52,998
Just go with it.
- Are we all hugging Clay?
592
00:22:52,998 --> 00:22:55,083
Is that what we're doing?
- No.
593
00:22:56,335 --> 00:22:57,461
Okay.
594
00:22:57,461 --> 00:22:58,545
All right?
595
00:22:58,545 --> 00:23:02,174
Now, whenever you're ready.
596
00:23:02,174 --> 00:23:03,008
- Okay.
597
00:23:06,720 --> 00:23:08,430
[beep, beep, beep]
598
00:23:08,722 --> 00:23:12,267
Wait. That's the realtor who railroaded me
on the brewery deal.
599
00:23:13,519 --> 00:23:14,686
- All right.
600
00:23:14,686 --> 00:23:16,563
Look how easy that was.
- Wait.
601
00:23:17,940 --> 00:23:19,608
I know you gotta get back to the room,
602
00:23:19,608 --> 00:23:22,194
but maybe just a little longer.
603
00:23:25,113 --> 00:23:26,281
- Sure.
604
00:23:26,281 --> 00:23:28,325
I got all the time in the world, buddy.
605
00:23:28,700 --> 00:23:30,077
All the time in the world.
606
00:23:41,797 --> 00:23:43,006
Hey, smart ass.
607
00:23:43,465 --> 00:23:45,509
I just got a perfect take outta Clay.
608
00:23:45,926 --> 00:23:48,637
- Well, great. I got a good story
idea outta Brie.
609
00:23:48,637 --> 00:23:50,806
- Really? Well, look at us.
610
00:23:50,806 --> 00:23:51,974
- Where are you going?
611
00:23:51,974 --> 00:23:54,309
Going home but I gotta stop in my office.
Forgot my phone.
612
00:23:54,309 --> 00:23:56,311
- Uh, Bree's waiting for you in there.
613
00:23:56,311 --> 00:23:58,230
Now she wants to direct.
614
00:23:58,230 --> 00:23:59,857
- Ooh!
615
00:23:59,857 --> 00:24:01,483
Not calling anybody tonight anyway.
616
00:24:01,483 --> 00:24:02,484
- Yeah.
617
00:24:04,194 --> 00:24:07,698
♪ There's no business
like show business ♪
618
00:24:07,698 --> 00:24:10,951
♪ Like no business I know ♪
619
00:24:11,660 --> 00:24:15,163
♪ Everything about it is appealing ♪
620
00:24:15,163 --> 00:24:18,166
♪ Everything that traffic will allow ♪
621
00:24:18,709 --> 00:24:21,712
♪ Nowhere could you get
that happy feeling ♪
622
00:24:21,712 --> 00:24:25,424
♪ When you are stealing that extra bow ♪
623
00:24:25,424 --> 00:24:28,844
♪ There's no people like show people ♪
624
00:24:28,844 --> 00:24:32,014
♪ They smile when they are low ♪
625
00:24:32,890 --> 00:24:36,310
♪ Yesterday they told you
you would not go far... ♪
43030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.