Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,132 --> 00:00:05,305
- 550, you're live.
- Robyn?
2
00:00:05,338 --> 00:00:07,041
- Yes.
- Hi. My name's Robbie.
3
00:00:07,074 --> 00:00:08,420
I just want to tell
you I love your show.
4
00:00:08,444 --> 00:00:09,511
Thank you so much.
5
00:00:09,536 --> 00:00:11,259
I have a question for
the dancer, actually.
6
00:00:11,283 --> 00:00:12,956
- Yes.
- Hi.
7
00:00:12,981 --> 00:00:15,434
- Hi. How you doin'?
- Um, you say you've done one film?
8
00:00:15,458 --> 00:00:17,194
- Yes.
- Yeah, was that the one
9
00:00:17,227 --> 00:00:18,607
in which you're
dressed as a sheepdog
10
00:00:18,631 --> 00:00:20,535
and lick a little
boy's unwiped tushy
11
00:00:20,568 --> 00:00:22,204
in a film called Sadie?
12
00:00:22,237 --> 00:00:24,876
- No, not at all.
- Oh, I'm sorry.
13
00:00:52,499 --> 00:00:56,072
Nine rows, 28
centimeters. That's good.
14
00:00:57,241 --> 00:01:00,113
No. Not yet.
15
00:01:00,147 --> 00:01:02,251
Mm.
16
00:01:16,079 --> 00:01:18,617
Oh. That must be
really hot, still.
17
00:01:18,651 --> 00:01:20,388
I don't know why I
sterilize the needles.
18
00:01:20,421 --> 00:01:23,059
It's... an old habit.
19
00:01:25,130 --> 00:01:27,101
I'm going to lift your arms
20
00:01:27,134 --> 00:01:29,339
until the shoulder
joints dislocate.
21
00:01:29,372 --> 00:01:31,209
You will feel it.
22
00:01:31,242 --> 00:01:33,290
The Vietcong perfected that.
23
00:01:33,314 --> 00:01:35,418
Stop moving.
24
00:01:35,451 --> 00:01:37,889
I don't want any fluids on this carpet.
25
00:01:37,922 --> 00:01:40,962
I can tell from your
face that you're angry,
26
00:01:40,995 --> 00:01:44,603
scared, in pain.
27
00:01:44,636 --> 00:01:46,607
The others were, too.
28
00:01:46,640 --> 00:01:48,477
There's a lot of pain in us.
29
00:01:48,511 --> 00:01:50,515
I want to make that legible.
30
00:01:50,548 --> 00:01:52,619
I made some mistakes by removing
31
00:01:52,652 --> 00:01:55,023
things from the others.
32
00:01:55,056 --> 00:01:56,927
They were just bodies.
33
00:01:56,960 --> 00:01:59,198
I need to give them people.
34
00:01:59,231 --> 00:02:00,668
Homosexuals are central
35
00:02:00,701 --> 00:02:02,372
to the natural order of things.
36
00:02:02,405 --> 00:02:04,709
And you will be a totem to that.
37
00:02:04,743 --> 00:02:06,947
They think we bleed differently.
38
00:02:06,980 --> 00:02:08,584
But we're all the same.
39
00:02:08,617 --> 00:02:11,390
And they will see the blood.
40
00:02:11,423 --> 00:02:13,994
There's a war that's coming.
41
00:02:14,028 --> 00:02:16,333
It will fix some things.
42
00:02:19,004 --> 00:02:21,443
Oh, no.
43
00:02:21,477 --> 00:02:23,280
No, no, no, that won't do.
44
00:02:23,314 --> 00:02:26,119
A fellow brother-in-arms.
45
00:02:26,152 --> 00:02:29,392
You can't serve twice.
46
00:02:29,426 --> 00:02:33,032
I'm going to put
you back to sleep.
47
00:02:33,066 --> 00:02:34,536
You'll wake up.
48
00:02:34,569 --> 00:02:36,406
You can tell the
police all about me,
49
00:02:36,440 --> 00:02:38,243
but they'll do nothing.
50
00:02:38,277 --> 00:02:40,281
They don't want to.
51
00:02:40,314 --> 00:02:42,585
If they haven't
caught me by now...
52
00:02:46,360 --> 00:02:49,633
Thank you for your service.
53
00:03:00,421 --> 00:03:03,259
Hey.
54
00:03:06,265 --> 00:03:07,769
Hey, you okay in there?
55
00:03:10,240 --> 00:03:11,710
Hey.
56
00:03:30,648 --> 00:03:32,519
Help.
57
00:05:09,802 --> 00:05:12,474
Well, you have something
called cryptosporidium.
58
00:05:12,507 --> 00:05:15,013
Spare me the details. All I want
to know is what pills to take.
59
00:05:15,046 --> 00:05:16,950
The ones that my GP
gave me did shit,
60
00:05:16,983 --> 00:05:19,554
which is what I've been
doing for three weeks.
61
00:05:19,588 --> 00:05:21,859
- Which is why I'm here.
- It's an amoeba,
62
00:05:21,892 --> 00:05:23,896
which I think is
sexually transmitted
63
00:05:23,929 --> 00:05:25,867
and incredibly rare.
64
00:05:25,900 --> 00:05:28,773
I've seen four people
with it in the last month.
65
00:05:28,806 --> 00:05:31,378
Usually the immune
system takes it down.
66
00:05:31,412 --> 00:05:33,984
These pills should
get rid of it.
67
00:05:34,017 --> 00:05:37,090
And you should stay in bed
for at least three days.
68
00:05:38,092 --> 00:05:40,063
Oh, luckily, bed's my
favorite place to be.
69
00:05:40,096 --> 00:05:42,133
Mm. And I don't
have to tell you
70
00:05:42,167 --> 00:05:43,937
to refrain from sexual activity.
71
00:05:43,971 --> 00:05:46,008
And yet you just did.
72
00:05:49,481 --> 00:05:51,518
Thanks, Doc.
73
00:05:54,959 --> 00:05:58,432
She's got me on this new
thing called... zimelidine.
74
00:05:58,466 --> 00:06:01,171
Helps with serotonin
levels or something.
75
00:06:01,205 --> 00:06:03,342
- What are you depressed about?
- Oh, I don't know.
76
00:06:03,376 --> 00:06:05,289
The world's such a perfect
place for queer people.
77
00:06:05,313 --> 00:06:08,019
Oh, no. I'm too angry
to be depressed.
78
00:06:08,052 --> 00:06:11,458
I just can't figure out why I'm
so tired all the fucking time.
79
00:06:11,492 --> 00:06:13,997
I got this weird rash.
80
00:06:14,031 --> 00:06:15,400
Nobody can figure it out.
81
00:06:15,433 --> 00:06:17,170
Hopefully Dr. Wells can.
82
00:06:21,545 --> 00:06:23,182
What about you?
83
00:06:25,253 --> 00:06:27,290
I know you're listening to us.
84
00:06:30,430 --> 00:06:32,467
There's a thing called
medical privacy.
85
00:06:32,500 --> 00:06:34,071
It's protected by law.
86
00:06:34,104 --> 00:06:36,208
I could sue you just
for asking me that.
87
00:06:39,348 --> 00:06:41,051
I'm just joking.
88
00:06:41,085 --> 00:06:42,921
I'm in for a little scratcheroo.
89
00:06:42,955 --> 00:06:44,891
Damn cat bit me, little
hellion.
90
00:06:44,925 --> 00:06:46,862
If she weren't so cute,
I'd ask you if you wanted
91
00:06:46,895 --> 00:06:49,401
- to adopt her.
- Mr. Whitely?
92
00:06:56,448 --> 00:06:58,619
Are you
ready for me, Doctor?
93
00:06:58,652 --> 00:07:01,492
Uh, yes. Mr. Whitby?
94
00:07:01,525 --> 00:07:03,896
It's Whitely.
95
00:07:03,929 --> 00:07:05,333
And I have a rash.
96
00:07:06,368 --> 00:07:08,940
A rash that won't go away.
97
00:07:08,974 --> 00:07:10,944
This is, uh,
98
00:07:10,978 --> 00:07:13,516
my friend Sully, John Sullivan.
99
00:07:13,549 --> 00:07:16,255
I was hoping you could print
something in your paper,
100
00:07:16,288 --> 00:07:18,159
a notice or anything. I mean,
101
00:07:18,192 --> 00:07:20,964
the police don't seem that
interested in finding him.
102
00:07:20,998 --> 00:07:22,367
- What's your name again?
- Adam.
103
00:07:22,400 --> 00:07:24,972
Yes, Adam, I'm well aware.
104
00:07:26,208 --> 00:07:28,279
What happened to your hand?
105
00:07:33,689 --> 00:07:35,493
"Do you know what it feels like
106
00:07:35,526 --> 00:07:37,630
"to have hot needles
hammered into your nail beds?
107
00:07:37,664 --> 00:07:40,971
"It feels like an
injection of flame,
108
00:07:41,004 --> 00:07:43,375
"an incineration of
every nerve in your body,
109
00:07:43,409 --> 00:07:46,148
"shooting inward
from your fingertips.
110
00:07:47,617 --> 00:07:49,588
"I was abducted last night.
111
00:07:49,621 --> 00:07:53,395
"Someone drugged me,
tied me up, tortured me,
112
00:07:53,429 --> 00:07:55,466
"held a blade to my heart.
113
00:07:55,500 --> 00:07:57,938
"I was held captive for hours.
114
00:07:57,972 --> 00:08:00,143
"I don't know who
did this to me,
115
00:08:00,176 --> 00:08:02,147
"but I am certain that
our boys in blue know
116
00:08:02,180 --> 00:08:03,649
"that a killer is preying on
117
00:08:03,682 --> 00:08:06,054
"and butchering gay
men in lower Manhattan.
118
00:08:06,088 --> 00:08:09,361
"For God knows what
reason, I was spared.
119
00:08:09,394 --> 00:08:11,465
"I was saved by better angels
120
00:08:11,498 --> 00:08:13,169
"when I was sure
no one would come.
121
00:08:14,171 --> 00:08:15,506
"I survived.
122
00:08:15,540 --> 00:08:17,610
Who will be next?"
123
00:08:20,316 --> 00:08:22,320
- You think there will be more?
- I'm tracking
124
00:08:22,353 --> 00:08:25,126
a 30% increase in
violence against gay men
125
00:08:25,159 --> 00:08:26,628
in the last two years.
126
00:08:26,662 --> 00:08:30,102
17 beatings and bashings
in the last three weeks
127
00:08:30,136 --> 00:08:31,572
in the Village alone.
128
00:08:31,605 --> 00:08:33,442
And guess where there's
no use in going?
129
00:08:33,476 --> 00:08:35,213
The NY-fucking-PD!
130
00:08:35,246 --> 00:08:37,026
- Taxi!
- They hate us. The police
131
00:08:37,050 --> 00:08:39,120
- hate us. This city hates us.
- Fuck you!
132
00:08:39,154 --> 00:08:41,091
And I know
people in City Hall
133
00:08:41,124 --> 00:08:43,662
and in the NYPD... gay men...
134
00:08:43,696 --> 00:08:46,001
And some of them I
know really well.
135
00:08:46,034 --> 00:08:47,604
If I hadn't been spared,
136
00:08:47,637 --> 00:08:49,976
would they have even
looked into my death?
137
00:08:50,776 --> 00:08:54,050
Risked outing themselves by
demanding answers, or would they
138
00:08:54,084 --> 00:08:56,288
just have gone on
with their lives?
139
00:08:56,321 --> 00:08:58,359
"Whatever that gay
guy got mixed up in
140
00:08:58,392 --> 00:09:00,530
must have gotten him killed."
141
00:09:00,563 --> 00:09:02,534
But I woke up.
142
00:09:02,567 --> 00:09:04,437
I am alive.
143
00:09:04,471 --> 00:09:07,010
And I will do whatever I can.
144
00:09:07,777 --> 00:09:10,283
I will sit in front of this
145
00:09:10,316 --> 00:09:12,554
pathetic, shitty typewriter,
146
00:09:12,587 --> 00:09:15,493
and I will tell the
six-dozen like-minded homos
147
00:09:15,526 --> 00:09:18,699
who read this that
they are after us.
148
00:09:21,171 --> 00:09:23,209
At least that's something.
149
00:09:29,387 --> 00:09:31,024
Your friend isn't
coming home, Adam.
150
00:09:33,295 --> 00:09:35,299
He's probably dead.
151
00:09:36,435 --> 00:09:39,140
And you're gonna have
to have a long think
152
00:09:39,174 --> 00:09:41,311
about what you want
to do about that.
153
00:09:44,517 --> 00:09:46,488
What if people had
a number to call?
154
00:09:46,521 --> 00:09:49,461
Someone on the other end of
the line who'd just listen,
155
00:09:49,494 --> 00:09:50,830
- writes it all down?
- I'm sor...
156
00:09:50,863 --> 00:09:52,600
You want to start a hotline?
157
00:09:52,634 --> 00:09:56,208
No. No, just a way
to... gather, I guess.
158
00:09:56,241 --> 00:09:58,512
Get tips and report on
what's really happening.
159
00:09:58,546 --> 00:10:00,216
Make a record of it all.
160
00:10:00,249 --> 00:10:02,329
Give them a phone number to
dial so that they can say
161
00:10:02,353 --> 00:10:03,798
what they've seen,
and-and we record it.
162
00:10:03,822 --> 00:10:05,326
- We share it.
- We?
163
00:10:05,359 --> 00:10:07,297
I'm angry, too.
164
00:10:07,330 --> 00:10:09,834
I've been angry. I just...
165
00:10:09,868 --> 00:10:11,738
I didn't know what
to do with it.
166
00:10:12,840 --> 00:10:14,477
I want to start a fire.
167
00:10:14,511 --> 00:10:16,081
You'll be putting a
target on your back.
168
00:10:16,114 --> 00:10:18,485
I already have one.
169
00:10:18,519 --> 00:10:20,489
I don't know. I just... I...
170
00:10:20,523 --> 00:10:23,696
I didn't think this was
gonna be a job interview.
171
00:10:24,698 --> 00:10:26,268
Neither did I.
172
00:11:23,482 --> 00:11:25,252
Oh, Jesus. Keep
them away from me.
173
00:11:25,286 --> 00:11:28,225
Uh, hi. Excuse me.
Can I help you?
174
00:11:28,258 --> 00:11:29,904
- We want to talk to him.
- Um, he's on a deadline.
175
00:11:29,928 --> 00:11:31,632
- Uh, can I tell him anything?
- Yeah.
176
00:11:31,665 --> 00:11:34,437
Tell him we read his piece.
Pulitzer level stuff.
177
00:11:34,471 --> 00:11:37,644
It's moving, and we're so
sorry about his ordeal.
178
00:11:37,677 --> 00:11:41,184
Oh, dear. It looks like someone
could use a good manicurist.
179
00:11:41,218 --> 00:11:42,453
- Fuck you.
- Fuck you.
180
00:11:42,487 --> 00:11:45,393
Fucking fuck you.
You came to kill me?
181
00:11:45,426 --> 00:11:47,897
Come on. Let's go.
182
00:11:47,930 --> 00:11:49,901
Give me that before
you hurt yourself.
183
00:11:51,438 --> 00:11:53,609
Came to ask you what
we did last week.
184
00:11:53,642 --> 00:11:56,214
To transform this gay paper...
185
00:11:56,248 --> 00:11:58,352
The only legitimate
one, anyway...
186
00:11:58,385 --> 00:12:00,222
Back to the way it started
187
00:12:00,256 --> 00:12:02,493
and now only pretends to be.
188
00:12:02,527 --> 00:12:04,631
There's nothing in
this rag about lesbians
189
00:12:04,664 --> 00:12:08,639
or anyone without a penis,
not one fucking thing.
190
00:12:08,672 --> 00:12:10,910
You're a gay male chauvinist.
191
00:12:10,944 --> 00:12:13,482
You don't write like
a stupid man, Gino,
192
00:12:13,515 --> 00:12:16,254
- but what else are we to assume?
- Maybe we can find a time
193
00:12:16,288 --> 00:12:18,792
to sit down and discuss
all this, but right now,
194
00:12:18,826 --> 00:12:20,363
there's a real-life
killer out there,
195
00:12:20,396 --> 00:12:22,968
right here, right now,
196
00:12:23,001 --> 00:12:25,373
stalking, torturing,
197
00:12:25,406 --> 00:12:28,445
maybe even someone that we
know. You want to join us?
198
00:12:28,479 --> 00:12:29,991
- 'Cause we could sure as hell use the help.
- Excuse me.
199
00:12:30,015 --> 00:12:33,389
Sorry. Uh, he wants your top
choice for the cover art.
200
00:12:33,422 --> 00:12:35,526
It's a full page, and
he said to remind you to
201
00:12:35,559 --> 00:12:36,928
"make it fucking sexy."
202
00:12:36,963 --> 00:12:39,200
Make it sexy.
203
00:12:40,269 --> 00:12:42,373
Boring.
204
00:12:42,407 --> 00:12:44,244
This fucking queen.
205
00:12:44,277 --> 00:12:46,348
No.
206
00:12:48,485 --> 00:12:49,955
She makes me smile.
207
00:12:49,989 --> 00:12:52,393
Not one woman in his picks.
208
00:12:52,427 --> 00:12:54,497
I guess she doesn't count, huh?
209
00:12:59,307 --> 00:13:00,944
All right, here's an idea.
210
00:13:00,977 --> 00:13:02,981
I have to do a double
issue for Pride
211
00:13:03,015 --> 00:13:04,751
because it brings
in advertisers,
212
00:13:04,784 --> 00:13:06,421
but I do not want to do it.
213
00:13:06,455 --> 00:13:08,459
How about this? You three...
214
00:13:08,492 --> 00:13:11,898
You take that dusty little desk
over there and do your thing.
215
00:13:11,933 --> 00:13:14,804
You can rail about
the stalled ERA,
216
00:13:14,838 --> 00:13:18,579
pap smears, male-only gay
bars... I don't care...
217
00:13:18,612 --> 00:13:20,416
Whatever blows your skirt up.
218
00:13:20,449 --> 00:13:22,553
Please just stay out of my face.
219
00:13:22,587 --> 00:13:24,992
Mmm.
220
00:13:25,025 --> 00:13:27,430
Jesus. Go.
221
00:13:33,008 --> 00:13:35,446
Can I get a Coke or something?
222
00:13:37,350 --> 00:13:40,456
We've been here for hours. I
got to use the bathroom, too.
223
00:13:40,489 --> 00:13:42,360
Please.
224
00:13:42,393 --> 00:13:43,997
Why did you give an interview
225
00:13:44,030 --> 00:13:46,435
to that faggot reporter?
226
00:13:46,468 --> 00:13:48,505
You have a thing
against cops? You, uh,
227
00:13:48,539 --> 00:13:50,576
trying to make us look bad?
228
00:13:50,609 --> 00:13:53,983
You get busted sucking
dick in the Rambles
229
00:13:54,017 --> 00:13:55,653
one time too many?
230
00:13:55,686 --> 00:13:57,686
I personally took your
statement about your friend.
231
00:13:58,892 --> 00:14:01,064
Does that sound like
the cops not caring?
232
00:14:01,097 --> 00:14:03,469
Huh? You told me. You
stated in that article
233
00:14:03,502 --> 00:14:06,074
that your friend was attacked
by some big leather guy.
234
00:14:06,107 --> 00:14:07,945
That makes no sense.
235
00:14:07,978 --> 00:14:11,852
The men in that community are
usually harmless and benign.
236
00:14:14,657 --> 00:14:16,637
After all the shit we put up
with protecting your people!
237
00:14:16,661 --> 00:14:18,732
Hey! Hey, I'm allowed to
say what I want to say
238
00:14:18,765 --> 00:14:20,336
without getting
harassed or detained.
239
00:14:20,369 --> 00:14:22,006
Yeah, he's right. He's right.
240
00:14:22,039 --> 00:14:25,513
We are sworn
officers of the law.
241
00:14:25,546 --> 00:14:28,452
We are constrained by
the limits of the law.
242
00:14:52,433 --> 00:14:54,404
You better
call that reporter back
243
00:14:54,437 --> 00:14:55,782
and tell him you
were wrong about us.
244
00:14:55,806 --> 00:14:57,076
Fuck you.
245
00:14:57,109 --> 00:14:59,414
Tell him you
lied for attention.
246
00:14:59,447 --> 00:15:01,518
Fuck you! Fuck you!
247
00:15:01,551 --> 00:15:03,021
Okay.
248
00:15:03,990 --> 00:15:05,926
Lock him up.
249
00:15:19,120 --> 00:15:21,091
How long are you going
to keep me in here?
250
00:15:21,124 --> 00:15:24,063
Well, the boss wanted to lose
your file and let you rot.
251
00:15:25,967 --> 00:15:28,038
I'll let you out soon.
252
00:15:49,514 --> 00:15:51,084
Anyone here know about you?
253
00:15:53,055 --> 00:15:55,125
I don't know what
you're talking about.
254
00:15:55,159 --> 00:15:57,630
Right.
255
00:15:59,067 --> 00:16:01,171
- Do you still have my card?
- Mm-hmm.
256
00:16:01,204 --> 00:16:02,707
You do?
257
00:16:02,740 --> 00:16:04,510
If you see or hear
anything out there,
258
00:16:04,544 --> 00:16:06,014
you call me directly.
259
00:16:06,047 --> 00:16:08,585
I'm working on something
here, but quietly.
260
00:16:08,619 --> 00:16:10,889
And stay off the streets, okay?
261
00:16:10,923 --> 00:16:12,603
I don't want to hear a
story about you getting shot
262
00:16:12,627 --> 00:16:14,564
in the back running
away from cops.
263
00:16:24,784 --> 00:16:27,757
Gino, hi. Uh, excuse me.
I need to talk to you
264
00:16:27,790 --> 00:16:29,903
- about something important.
- Why would I want to talk to you?
265
00:16:29,927 --> 00:16:31,631
You've made Patrick's
life a living hell.
266
00:16:31,665 --> 00:16:33,544
Oh, well, I'm sorry if I
got a little mad sometimes.
267
00:16:33,568 --> 00:16:35,148
I guess living with
someone who lies to you
268
00:16:35,172 --> 00:16:37,576
with every breath can make
a woman a little unstable.
269
00:16:38,545 --> 00:16:41,017
- What do you want?
- Are-are you okay?
270
00:16:41,051 --> 00:16:43,755
What happened? Did you get
into an accident or something?
271
00:16:46,661 --> 00:16:48,198
I read your article.
272
00:16:48,231 --> 00:16:49,701
- Oh, you read The Native?
- Yes.
273
00:16:49,734 --> 00:16:51,705
I live in the fucking Village.
274
00:16:51,738 --> 00:16:54,043
Do you really think
there's a killer out there?
275
00:16:54,077 --> 00:16:56,181
I know there is.
276
00:16:56,214 --> 00:16:58,061
You don't have to worry.
He just likes killing boys.
277
00:16:58,085 --> 00:17:00,189
Yeah, for now.
278
00:17:00,222 --> 00:17:02,536
So, I've just been clearing out
the rest of Patrick's things.
279
00:17:02,560 --> 00:17:05,065
You know, the owner lets us
store stuff in the basement,
280
00:17:05,099 --> 00:17:07,903
and, uh, I found this box hidden
under some of his other things,
281
00:17:07,938 --> 00:17:09,942
so...
282
00:17:09,975 --> 00:17:12,747
Is this the kind of
thing you two like to do?
283
00:17:16,021 --> 00:17:17,991
Oh, is that what this is?
284
00:17:18,025 --> 00:17:21,798
This is you trying to trick me
into talking about our sex life.
285
00:17:21,831 --> 00:17:23,802
Okay, no, that's not it at all.
286
00:17:23,835 --> 00:17:26,207
Okay? These things scared me.
287
00:17:26,241 --> 00:17:29,147
Now, I told you that
Patrick is a very good liar.
288
00:17:29,180 --> 00:17:31,551
And if he lied to me, he
could be lying to you.
289
00:17:31,584 --> 00:17:33,088
He could be lying to everyone.
290
00:17:33,121 --> 00:17:35,081
Your jealously has just...
it's made you paranoid.
291
00:17:35,994 --> 00:17:38,665
Oh, you didn't know
about this, did you?
292
00:17:41,738 --> 00:17:43,842
I got to go.
293
00:17:47,249 --> 00:17:49,253
Thanks for picking me up.
294
00:17:49,287 --> 00:17:52,226
I wanted a witness so they
know someone knows I was there.
295
00:17:52,259 --> 00:17:54,097
Thought I was gonna
have to bail you out.
296
00:17:54,130 --> 00:17:56,101
No, they didn't even
charge me with anything.
297
00:17:56,134 --> 00:17:58,271
These psycho cops
just brought me in
298
00:17:58,305 --> 00:18:00,843
and roughed me up for
hurting their feelings.
299
00:18:00,876 --> 00:18:02,179
This city's gone insane.
300
00:18:02,213 --> 00:18:03,915
The cops are just as
bad as the criminals.
301
00:18:03,950 --> 00:18:05,753
It was always like that.
302
00:18:05,786 --> 00:18:07,790
You were just too
white to notice.
303
00:18:07,823 --> 00:18:09,761
Enough with this doom and gloom.
304
00:18:09,794 --> 00:18:11,664
Summer is here. Lighten up.
305
00:18:11,698 --> 00:18:13,769
You should come out
with me tonight.
306
00:18:13,802 --> 00:18:16,641
There's a party. It
will blow your mind.
307
00:18:16,674 --> 00:18:18,187
It's in the most run-down
part of the city.
308
00:18:18,211 --> 00:18:19,857
Why would I want to go
somewhere like that?
309
00:18:19,881 --> 00:18:21,618
It's not what you think.
310
00:18:21,651 --> 00:18:23,855
This rich queen bought a
big old warehouse down there
311
00:18:23,889 --> 00:18:26,270
where they used to store stuff
before loading it on to ships.
312
00:18:26,294 --> 00:18:28,265
- Uh-huh.
- He throws these wild parties.
313
00:18:28,298 --> 00:18:30,335
Everyone gets all
dressed up in costumes,
314
00:18:30,369 --> 00:18:33,208
and there are candelabras
and poetry readings.
315
00:18:33,241 --> 00:18:35,045
Real Parisian shit.
316
00:18:35,079 --> 00:18:38,151
He likes the contrast of the
decadence with the squalor.
317
00:18:38,185 --> 00:18:40,022
He sounds like an asshole.
318
00:18:40,055 --> 00:18:41,758
He is, but so what?
319
00:18:41,791 --> 00:18:43,762
All the cool downtown
artists will be there.
320
00:18:43,795 --> 00:18:46,067
Daniel Kanowicz, Hans Henkes,
321
00:18:46,101 --> 00:18:47,737
and me, of course.
322
00:18:47,770 --> 00:18:49,207
You have to come.
323
00:18:49,240 --> 00:18:50,876
You may even get laid.
324
00:18:50,909 --> 00:18:52,646
If you wanted monogamy,
325
00:18:52,680 --> 00:18:54,083
you should have
been born straight.
326
00:18:54,117 --> 00:18:55,786
Oh.
327
00:19:12,820 --> 00:19:17,263
Jesus was a carpenter. He
can't save you from the bomb.
328
00:19:17,296 --> 00:19:19,233
Maybe he can. I don't know.
329
00:19:19,267 --> 00:19:21,771
I don't know. Can't
even take care...
330
00:19:24,277 --> 00:19:25,913
Something is coming.
331
00:19:25,947 --> 00:19:29,787
Something is coming!
332
00:19:29,821 --> 00:19:33,061
Something evil on the horizon.
333
00:19:33,094 --> 00:19:34,330
Something is coming.
334
00:19:34,363 --> 00:19:35,934
Something is coming!
335
00:19:35,967 --> 00:19:37,336
Something is coming!
336
00:19:37,369 --> 00:19:40,042
Something is coming for you.
337
00:20:00,749 --> 00:20:02,786
How are you feeling?
338
00:20:05,392 --> 00:20:07,696
I could get you some Tylenol,
339
00:20:07,730 --> 00:20:09,700
or, uh, something stronger...
340
00:20:09,734 --> 00:20:12,706
A lude or some pot from the
guy on the corner at Bleecker.
341
00:20:12,740 --> 00:20:14,210
He knows you're a cop.
342
00:20:19,053 --> 00:20:21,453
You're looking at me like I was
the guy that did this to you.
343
00:20:22,393 --> 00:20:25,098
When I went down to the police
station to file a report,
344
00:20:25,132 --> 00:20:28,104
they acted like I had
made the whole thing up.
345
00:20:28,138 --> 00:20:30,977
I showed them my
wounds and bruises.
346
00:20:31,010 --> 00:20:33,114
They didn't even
bother to take photos.
347
00:20:33,148 --> 00:20:35,853
- Who'd you talk to?
- Some guy named Mulcahey.
348
00:20:35,886 --> 00:20:38,091
Okay, Mulcahey's a caveman.
349
00:20:39,260 --> 00:20:41,231
I will find someone
for you, I swear.
350
00:20:41,264 --> 00:20:43,268
Don't bother. You know
what that psycho told me
351
00:20:43,301 --> 00:20:45,739
right before he
let me go? He said,
352
00:20:45,772 --> 00:20:47,409
"You can try to tell
the police about me,
353
00:20:47,443 --> 00:20:49,914
but they won't do anything.
354
00:20:49,948 --> 00:20:52,019
They don't want to."
355
00:20:52,052 --> 00:20:54,724
A fucking psychopathic killer
356
00:20:54,757 --> 00:20:56,170
knows more about the
cops than you do.
357
00:20:56,194 --> 00:20:57,863
- Not fair, Gino.
- Oh, really?
358
00:20:57,897 --> 00:20:59,968
-No.
-Okay, so talk. What are you doing?
359
00:21:00,002 --> 00:21:02,172
You know what happened,
you know the facts.
360
00:21:02,206 --> 00:21:04,043
Tell me, how's the
investigation going?
361
00:21:04,076 --> 00:21:05,746
- These things take time.
- I gave you
362
00:21:05,779 --> 00:21:07,283
a perfect description
of this guy,
363
00:21:07,316 --> 00:21:08,895
and we know he must have
been in the service.
364
00:21:08,919 --> 00:21:10,431
You can't fucking do
anything with that?
365
00:21:10,455 --> 00:21:11,925
What about The Brownstone?
366
00:21:11,959 --> 00:21:13,471
Anybody bother to go
over there? Maybe...
367
00:21:13,495 --> 00:21:15,174
I don't know, I'm just
spit balling here...
368
00:21:15,198 --> 00:21:17,836
Question the fucking staff?
369
00:21:20,809 --> 00:21:22,413
When are you gonna
tell them you're gay?
370
00:21:22,446 --> 00:21:24,417
Oh, you think that'll help?
371
00:21:24,450 --> 00:21:25,886
- Huh?
- It's just...
372
00:21:25,919 --> 00:21:28,224
It's not good for a
man to live a lie,
373
00:21:28,258 --> 00:21:30,495
especially one this big.
374
00:21:30,529 --> 00:21:32,968
I just left my wife, Gino.
375
00:21:35,940 --> 00:21:37,776
Okay.
376
00:21:37,810 --> 00:21:39,914
All right, fine.
377
00:21:39,948 --> 00:21:43,054
But we're not gonna just
sit here on our asses
378
00:21:43,088 --> 00:21:44,766
waiting for a cavalry
that's not gonna come.
379
00:21:44,790 --> 00:21:46,928
Fine. All right.
Where are we going?
380
00:21:46,962 --> 00:21:49,467
- So, we know this guy is a sadist, right?
- Mm-hmm.
381
00:21:49,500 --> 00:21:52,206
So, how many bars could he
feel comfortable hunting in?
382
00:21:52,239 --> 00:21:55,078
Well, he could be at
any number of them.
383
00:21:55,112 --> 00:21:57,092
- We already know he was at The Brownstone.
- Right.
384
00:21:57,116 --> 00:21:59,820
But he also knows what the
bandanas mean so it must mean
385
00:21:59,854 --> 00:22:01,959
- he frequents leather bars, too.
- Right.
386
00:22:01,992 --> 00:22:04,330
Right. So pick one.
387
00:22:04,363 --> 00:22:06,267
Let's go.
388
00:22:08,471 --> 00:22:10,475
What's the matter?
389
00:22:10,509 --> 00:22:12,379
Those places not your scene?
390
00:22:12,413 --> 00:22:14,317
You know they're not.
391
00:22:16,087 --> 00:22:17,790
Well...
392
00:22:20,829 --> 00:22:23,368
Tonight, they are.
393
00:22:45,278 --> 00:22:46,447
Hello?
394
00:22:48,418 --> 00:22:49,920
Excuse me.
395
00:22:54,897 --> 00:22:56,401
I didn't order this.
396
00:22:56,434 --> 00:22:59,006
From a new friend,
end of the bar.
397
00:23:00,442 --> 00:23:02,413
Must have got cold feet.
398
00:23:04,483 --> 00:23:06,154
I'll just have a beer, please.
399
00:23:40,055 --> 00:23:41,190
Hello?
400
00:23:41,224 --> 00:23:43,061
Hi. Who is this?
401
00:23:43,094 --> 00:23:45,198
It's the maître d'. Would
you like a reservation?
402
00:23:45,232 --> 00:23:48,071
I have 9:00 p. m. available, but
we require men wear a blazer.
403
00:23:48,104 --> 00:23:51,911
You're funny.
404
00:23:51,945 --> 00:23:53,448
You want to have
some fun with me?
405
00:23:53,481 --> 00:23:55,485
Is this a joke?
406
00:23:55,519 --> 00:23:58,324
No. It's an
invitation to a party.
407
00:23:58,358 --> 00:24:01,464
Just you and me.
408
00:24:01,497 --> 00:24:03,334
How do you know what
kind of fun I like?
409
00:24:03,368 --> 00:24:04,603
I know the bar you're at.
410
00:24:07,609 --> 00:24:09,180
Why don't you come meet me here?
411
00:24:09,213 --> 00:24:11,451
No. Come to me.
412
00:24:11,484 --> 00:24:15,025
I have everything we need to
have the time of our lives.
413
00:24:15,993 --> 00:24:17,997
Okay. Where?
414
00:24:18,031 --> 00:24:21,939
17 Great Jones. Apartment 11.
415
00:24:21,972 --> 00:24:23,475
It's the one in the basement.
416
00:24:23,508 --> 00:24:25,479
The door will be open.
417
00:24:25,512 --> 00:24:27,349
All right.
418
00:24:27,382 --> 00:24:29,620
I'm Stewart, by the way.
419
00:24:29,653 --> 00:24:31,090
Stu.
420
00:24:31,124 --> 00:24:33,228
See you soon, Stu.
421
00:24:48,993 --> 00:24:50,638
- This is great, babe.
422
00:25:07,563 --> 00:25:10,001
Wild, right?
423
00:25:10,035 --> 00:25:12,139
It's not a party, it's art.
424
00:25:12,172 --> 00:25:15,045
We just walked into art, man.
425
00:25:28,304 --> 00:25:30,108
What's with the cats?
426
00:25:30,142 --> 00:25:34,316
Madams y motherfuckers,
courtesans and cocksuckers,
427
00:25:34,350 --> 00:25:37,523
tops... and bottoms,
428
00:25:37,556 --> 00:25:39,727
sinners and serpents,
429
00:25:39,760 --> 00:25:43,701
welcome to the end of time.
430
00:25:47,176 --> 00:25:52,052
First, a pubic
service announcement.
431
00:25:52,085 --> 00:25:54,456
Be kind to all my feline
432
00:25:54,490 --> 00:25:56,494
family and friends
you see wandering.
433
00:25:56,527 --> 00:25:59,300
Every single one of them has
spent eight of their lives,
434
00:25:59,333 --> 00:26:02,406
and their last
one belongs to me.
435
00:26:02,439 --> 00:26:05,011
I've rescued them all from
the concentration camps
436
00:26:05,045 --> 00:26:08,184
we call the ASPCA
437
00:26:08,218 --> 00:26:11,691
and the piers and abandoned
buildings of New Sodom.
438
00:26:11,724 --> 00:26:14,163
They all have mange and
fleas, but then again,
439
00:26:14,196 --> 00:26:16,334
ooh, so do most of you.
440
00:26:18,137 --> 00:26:22,446
Now for the cultural
portion of our evening.
441
00:26:32,799 --> 00:26:36,741
Before I read my poem, I want
my artists up here with me.
442
00:26:36,774 --> 00:26:39,246
Morris, what are
you doing down there
443
00:26:39,280 --> 00:26:40,749
with the hangers-on
of the court?
444
00:26:40,782 --> 00:26:42,753
Join Hans and Daniel and me.
445
00:27:13,314 --> 00:27:16,387
Fuck the badges!
446
00:27:16,420 --> 00:27:19,426
Fuck the norms.
447
00:27:19,460 --> 00:27:23,534
Death is our dinner companion.
448
00:27:23,568 --> 00:27:26,540
Who else wants to eat with us?
449
00:27:28,278 --> 00:27:30,248
Listen to the oracles.
450
00:27:30,282 --> 00:27:33,655
Listen to the outlaws.
451
00:27:33,688 --> 00:27:36,160
They tell us...
452
00:27:36,193 --> 00:27:38,298
something is coming.
453
00:27:38,331 --> 00:27:39,800
Something evil on the horizon.
454
00:27:41,537 --> 00:27:44,443
Something is coming for you.
455
00:27:50,855 --> 00:27:52,659
Sorry.
456
00:28:07,622 --> 00:28:09,593
You all right?
457
00:28:09,626 --> 00:28:11,430
How many guys do you
collect in a week?
458
00:28:12,466 --> 00:28:14,803
What the fuck kind of a
question is that? I don't know.
459
00:28:14,837 --> 00:28:16,707
Why even have a boyfriend?
460
00:28:16,741 --> 00:28:18,878
That's-that's just
sex. That's just, um...
461
00:28:18,911 --> 00:28:22,352
just a combination of
biology and ego, you know?
462
00:28:22,386 --> 00:28:24,456
It has nothing to do
with... with love.
463
00:28:24,490 --> 00:28:26,727
And you love your boyfriend?
464
00:28:26,761 --> 00:28:29,533
- Sometimes.
- Don't you think we can do better?
465
00:28:32,472 --> 00:28:35,211
Find another way to
connect that doesn't...
466
00:28:35,245 --> 00:28:37,215
just leave you with
467
00:28:37,249 --> 00:28:39,353
nothing but the
clap in your throat?
468
00:28:39,386 --> 00:28:40,488
Maybe.
469
00:28:43,928 --> 00:28:46,233
What do you have in mind?
470
00:28:46,267 --> 00:28:48,604
Tonight?
471
00:28:52,679 --> 00:28:55,719
We could just...
472
00:28:55,752 --> 00:28:59,226
get a drink and food and...
473
00:28:59,259 --> 00:29:02,232
talk.
474
00:29:15,925 --> 00:29:18,531
All right. Let's go to work.
475
00:29:21,804 --> 00:29:23,841
Pick your pleasure.
476
00:29:25,412 --> 00:29:27,649
- Somewhere over the rainbow.
- What if I just wanted
477
00:29:27,682 --> 00:29:29,386
to blow my nose on something?
478
00:29:29,420 --> 00:29:32,225
So you go to the bathroom
and grab some toilet paper.
479
00:29:32,259 --> 00:29:33,394
Hmm?
480
00:29:33,428 --> 00:29:35,665
We should split up.
481
00:29:41,277 --> 00:29:43,648
- Alana, hey.
- Gino.
482
00:29:45,318 --> 00:29:48,558
Well, now I know why
I've been so depressed.
483
00:29:48,591 --> 00:29:51,263
Haven't seen you in weeks. It's
horrible what happened to you.
484
00:29:51,297 --> 00:29:53,534
I'll be okay. This is Patrick.
485
00:29:53,568 --> 00:29:56,540
- Hello.
- Nice to meet you.
486
00:29:59,313 --> 00:30:01,684
So, what are you working on now?
487
00:30:01,717 --> 00:30:03,297
Who's hiding in that
dark closet you like
488
00:30:03,321 --> 00:30:04,599
- to throw light into?
- I'm actually
489
00:30:04,623 --> 00:30:06,861
writing about the
murders right now.
490
00:30:06,894 --> 00:30:08,831
Can't get them out of my
head. They're terrible.
491
00:30:08,865 --> 00:30:10,568
Makes me sick to my stomach.
492
00:30:10,602 --> 00:30:12,739
Oh, but if you're
here about that,
493
00:30:12,773 --> 00:30:15,345
- I suggest you turn around and go somewhere else.
- Why?
494
00:30:15,378 --> 00:30:18,484
'Cause I can't have this place
associated with any of that.
495
00:30:18,518 --> 00:30:19,954
My bosses don't pay taxes
496
00:30:19,988 --> 00:30:21,433
and they settle their
problems in Jersey,
497
00:30:21,457 --> 00:30:22,726
if you know what I mean.
498
00:30:22,759 --> 00:30:24,329
Well, I'm just here
to look around,
499
00:30:24,363 --> 00:30:25,608
- take the temperature.
- Well, the temperature
500
00:30:25,632 --> 00:30:27,436
is rising, fast.
501
00:30:27,469 --> 00:30:28,680
I'll leave The Ditch
out of it, I promise.
502
00:30:28,704 --> 00:30:30,943
- I don't know.
- I promise.
503
00:30:32,479 --> 00:30:34,450
Okay.
504
00:30:34,483 --> 00:30:35,962
But I'm gonna hold
you to that promise.
505
00:30:35,986 --> 00:30:38,024
You won't like Jersey,
506
00:30:38,057 --> 00:30:40,328
especially not from the
inside of an oil drum.
507
00:30:40,361 --> 00:30:42,432
Nice to meet you.
508
00:30:42,466 --> 00:30:44,470
Likewise.
509
00:30:47,509 --> 00:30:49,480
Can I get two?
510
00:30:54,823 --> 00:30:56,894
Hey, handsome.
511
00:30:56,927 --> 00:30:58,898
What would you
rather be tonight...
512
00:30:58,931 --> 00:31:01,337
Guard or a prisoner?
513
00:31:01,370 --> 00:31:02,739
Neither.
514
00:31:02,772 --> 00:31:05,345
Mm. Undecided.
515
00:31:05,378 --> 00:31:06,747
I'm putting you
down as an inmate,
516
00:31:06,780 --> 00:31:08,451
and I'm taking you
down to solitary.
517
00:31:08,484 --> 00:31:10,164
Yeah, I'm just here to
get out of the rain.
518
00:31:11,056 --> 00:31:14,463
It's not raining, asshole.
519
00:31:21,544 --> 00:31:24,383
What you looking at me
like that for, huh? What?
520
00:31:24,416 --> 00:31:27,522
Barney Fife there? Not our guy.
521
00:31:27,556 --> 00:31:30,094
This is not my kind of place.
522
00:31:30,128 --> 00:31:32,365
It must really suck.
523
00:31:33,668 --> 00:31:35,905
- Suck?
- Living life in denial.
524
00:31:35,940 --> 00:31:37,609
You ever get confused
525
00:31:37,642 --> 00:31:39,379
where the bullshit stops
and reality begins?
526
00:31:39,413 --> 00:31:42,052
What the hell are you
talking about, Gino?
527
00:31:42,085 --> 00:31:43,654
You've been here before.
528
00:31:45,124 --> 00:31:46,995
You've been to a lot
of these places before.
529
00:31:51,670 --> 00:31:53,107
The fuck's this?
530
00:31:53,140 --> 00:31:55,411
- Some guy sent it over.
- Who?
531
00:31:56,447 --> 00:31:58,851
I don't see him anymore.
532
00:31:58,885 --> 00:32:00,855
What is this?
533
00:32:00,889 --> 00:32:02,960
Strange-ass drink
for this place.
534
00:32:04,096 --> 00:32:06,100
- Barb came to see me.
- Hmm?
535
00:32:06,133 --> 00:32:09,907
She brought me a box of
yours that she found.
536
00:32:09,941 --> 00:32:12,078
There was enough
leather in there
537
00:32:12,112 --> 00:32:14,383
to open a fucking shoe store.
538
00:32:18,959 --> 00:32:21,564
Why would she do that? Why
would she come to you with that?
539
00:32:21,597 --> 00:32:22,976
She thinks you're so good at
lying that it's impossible
540
00:32:23,000 --> 00:32:24,938
to know when you're
telling the truth.
541
00:32:28,911 --> 00:32:30,548
How was it?
542
00:32:30,582 --> 00:32:34,456
No, no, no, don't turn
around, not yet. No.
543
00:32:34,489 --> 00:32:36,894
Drink is not half bad.
544
00:32:36,927 --> 00:32:39,166
I never had one before.
What do you call it?
545
00:32:39,199 --> 00:32:42,839
A mai tai. It was
invented by Trader Vic,
546
00:32:42,872 --> 00:32:44,576
and it was so
popular in the '40s
547
00:32:44,610 --> 00:32:45,946
there was a shortage of rum.
548
00:32:45,980 --> 00:32:48,084
I can believe it.
549
00:32:48,117 --> 00:32:51,523
I usually have a bad reaction
to rum, but not to this.
550
00:32:55,933 --> 00:32:57,636
Why are you pretending?
551
00:32:57,669 --> 00:32:59,606
What are you hiding?
552
00:33:01,910 --> 00:33:03,757
- Somebody call an ambulance.
- Move. Move, move!
553
00:33:03,781 --> 00:33:05,894
- Did anybody see what happened?
- No. One minute,
554
00:33:05,918 --> 00:33:07,498
- he was sitting at the bar, and the next...
- All right, all right,
555
00:33:07,522 --> 00:33:09,035
all right. Just tell
your boss to seal off
556
00:33:09,059 --> 00:33:11,030
all the exits. Nobody
comes in or out. Go. Now.
557
00:33:11,063 --> 00:33:13,768
Move. Go! Move!
558
00:33:29,199 --> 00:33:31,036
Okay, sweetie.
559
00:33:31,070 --> 00:33:32,772
There's a big bowl of warm milk
560
00:33:32,806 --> 00:33:35,478
and crème de cacao for
you at my place, okay?
561
00:33:35,511 --> 00:33:37,649
I think she's more of a
hard whiskey kind of gal.
562
00:33:37,682 --> 00:33:39,862
Why'd you have to
bring her home with you anyway?
563
00:33:39,886 --> 00:33:41,857
Oh, I have a thing
for lost souls.
564
00:33:41,890 --> 00:33:44,262
Well, there's about a thousand
lost souls right there,
565
00:33:44,296 --> 00:33:45,798
counting the fleas.
566
00:33:47,202 --> 00:33:49,006
It's probably all over
me, too, right now.
567
00:33:49,039 --> 00:33:50,584
I'll pick up a couple of
flea collars on the way
568
00:33:50,608 --> 00:33:51,910
and a muzzle for you.
569
00:33:51,945 --> 00:33:53,247
Sue me for telling
it like it is.
570
00:33:53,280 --> 00:33:55,118
Well, sue me for wanting someone
571
00:33:55,151 --> 00:33:57,031
who'll be there every time I get home.
572
00:33:57,055 --> 00:33:59,226
What is your problem?
573
00:34:00,828 --> 00:34:03,067
Probably just smelled
a dog or something.
574
00:34:03,100 --> 00:34:04,770
You would know.
575
00:34:10,048 --> 00:34:13,688
The patient,
comma, Mr. Whitely, comma,
576
00:34:13,721 --> 00:34:16,226
claims he noticed the lesion
on his foot a week ago.
577
00:34:16,260 --> 00:34:18,297
Period. Paragraph.
578
00:34:18,330 --> 00:34:21,503
I removed a small
scraping for analysis,
579
00:34:21,537 --> 00:34:25,178
but I believe it's another case
of Kaposi's sarcoma. Period.
580
00:34:25,211 --> 00:34:28,818
Before this year, Kaposi's were
mostly found in Italian men
581
00:34:28,851 --> 00:34:31,890
in their 70s, comma, but
suddenly, I'm seeing them...
582
00:34:38,604 --> 00:34:40,108
Hello?
583
00:34:40,141 --> 00:34:42,245
Is this
Dr. Hannah Wells?
584
00:34:42,278 --> 00:34:44,916
Yes. Who
am I speaking with?
585
00:34:44,951 --> 00:34:46,997
I know what's happening
to your patients, Dr. Wells.
586
00:34:47,021 --> 00:34:49,693
And I know what's happening
to the deer on Fire Island.
587
00:34:49,726 --> 00:34:51,864
Tell me who this is.
588
00:34:51,897 --> 00:34:54,636
Meet me at the equestrian
statue in Central Park.
589
00:35:25,933 --> 00:35:27,569
Hey, hey, hey. Take it easy.
590
00:35:27,602 --> 00:35:29,606
I thought I saw someone.
591
00:35:29,639 --> 00:35:32,011
He... he was right over there.
592
00:35:32,045 --> 00:35:35,084
Are you the
person that called me?
593
00:35:35,118 --> 00:35:36,887
Yes. I'm Fran.
594
00:35:36,920 --> 00:35:38,591
Tell me what the
hell this is about.
595
00:35:38,624 --> 00:35:40,762
This is about a group
of people in this city,
596
00:35:40,795 --> 00:35:43,100
vulnerable people.
597
00:35:43,134 --> 00:35:44,836
They're under attack.
598
00:35:44,870 --> 00:35:46,840
Under attack? By whom?
599
00:35:46,874 --> 00:35:49,146
The U. S. government.
600
00:36:55,946 --> 00:36:58,717
Get me the
fuck out of here.
601
00:36:58,751 --> 00:37:00,321
Keep screaming like that,
602
00:37:00,354 --> 00:37:02,792
you're gonna fuck up that
perfect little throat.
603
00:37:06,300 --> 00:37:08,237
Hey, hey, hey.
604
00:37:08,270 --> 00:37:11,376
If I told you once, I've
told you a dozen times.
605
00:37:11,410 --> 00:37:14,082
It only hurts if you fight it.
606
00:37:14,115 --> 00:37:16,720
Where the hell were you?
607
00:37:16,753 --> 00:37:18,724
How could you just
leave me like this?
608
00:37:18,757 --> 00:37:20,127
Answer to question number one:
609
00:37:20,161 --> 00:37:22,967
none of your fucking business.
610
00:37:23,000 --> 00:37:26,406
Answer to question number two:
611
00:37:26,440 --> 00:37:28,878
how else did you
want me to leave you?
612
00:37:28,911 --> 00:37:30,390
- You're a sick fuck.
- I didn't do anything
613
00:37:30,414 --> 00:37:32,151
to you you didn't
absolutely love,
614
00:37:32,185 --> 00:37:33,754
and we both know that.
615
00:37:33,787 --> 00:37:35,491
- Well, I'm done.
- Oh.
616
00:37:35,524 --> 00:37:38,731
You're done when
I say you're done.
617
00:37:42,272 --> 00:37:44,075
No, no.
618
00:37:44,109 --> 00:37:47,115
Stewie, baby, you're
just getting started.
619
00:37:47,148 --> 00:37:49,286
Let me out of here.
620
00:37:49,319 --> 00:37:51,823
Help!
621
00:37:51,857 --> 00:37:54,162
Somebody help me!
622
00:37:54,195 --> 00:37:56,099
Somebody!
623
00:37:56,133 --> 00:37:58,370
Please. I didn't want this.
624
00:37:58,404 --> 00:38:00,408
I'm not enjoying it.
625
00:38:02,879 --> 00:38:04,449
You did answer a pay
phone on the street
626
00:38:04,482 --> 00:38:07,255
in front of a leather
club, did you not?
627
00:38:07,288 --> 00:38:10,328
So you knew exactly what you
were getting into, right?
628
00:38:10,361 --> 00:38:12,065
And you loved every
single second of it,
629
00:38:12,098 --> 00:38:13,867
didn't you, you little freak?
630
00:38:15,137 --> 00:38:17,141
You're fucking hot
when you're scared.
631
00:38:21,883 --> 00:38:23,487
Let's have some fun.
632
00:38:50,074 --> 00:38:52,779
- I can't sleep.
- Neither can I.
633
00:38:52,812 --> 00:38:55,484
Yeah, why not... all the noise?
634
00:38:55,518 --> 00:38:57,957
Noise?
635
00:38:57,990 --> 00:39:00,428
Nobody who grew up in
the city hears noise.
636
00:39:01,396 --> 00:39:02,465
No.
637
00:39:03,500 --> 00:39:04,971
It's the silence.
638
00:39:05,004 --> 00:39:07,208
It's everywhere.
639
00:39:08,277 --> 00:39:10,448
Oh, Jesus, Patrick.
640
00:39:10,481 --> 00:39:12,518
Another killing.
641
00:39:12,552 --> 00:39:14,322
Few feet away from us.
642
00:39:14,356 --> 00:39:16,093
Cops show up, do nothing.
643
00:39:16,126 --> 00:39:18,230
A miniature paper
umbrella on the floor
644
00:39:18,263 --> 00:39:20,034
doesn't really give
us much to go on.
645
00:39:20,067 --> 00:39:22,839
Plus, there was no
drugs in his drink,
646
00:39:22,872 --> 00:39:25,778
unlike what happened
to you, so...
647
00:39:28,550 --> 00:39:30,488
Thank you for
saying it out loud.
648
00:39:31,523 --> 00:39:34,529
We still haven't
really talked about it.
649
00:39:34,562 --> 00:39:37,468
Just more silence.
650
00:39:37,502 --> 00:39:39,239
As if it never happened.
651
00:39:39,272 --> 00:39:41,510
That terrifies me.
652
00:39:43,313 --> 00:39:46,086
'Cause you know what
all this quiet means?
653
00:39:47,922 --> 00:39:50,061
Secrets.
654
00:39:52,165 --> 00:39:54,903
You're the quietest one of all.
655
00:40:01,650 --> 00:40:03,220
Yeah.
656
00:40:03,253 --> 00:40:05,858
Okay, I'll be right there.
657
00:40:10,267 --> 00:40:11,570
They found something.
658
00:40:36,954 --> 00:40:38,533
All right, that
makes sense. Thank you.
659
00:40:38,557 --> 00:40:40,561
Hey, Chief, what's going on?
660
00:40:40,594 --> 00:40:42,331
Hey. So, uh, you
might have been right.
661
00:40:42,365 --> 00:40:44,345
Looks like your faggot
killer left us something new.
662
00:40:44,369 --> 00:40:46,206
Where's the body?
663
00:40:46,239 --> 00:40:48,210
Actually, we didn't
get a main course.
664
00:40:48,243 --> 00:40:49,579
We got an assortment.
665
00:40:54,722 --> 00:40:56,493
Holy shit.
666
00:40:56,526 --> 00:40:58,366
Looks like each one is
from a different victim.
667
00:41:04,342 --> 00:41:07,315
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
45257
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.