Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,083 --> 00:00:34,084
Hey.
2
00:00:35,352 --> 00:00:37,287
Get out.
3
00:00:37,687 --> 00:00:40,857
I'm the police. Open the door.
4
00:00:42,225 --> 00:00:45,128
Open the door. Hey. Hey!
5
00:05:10,694 --> 00:05:12,128
(Episode 7)
6
00:05:40,490 --> 00:05:42,359
(Park Kwang Ho)
7
00:06:17,293 --> 00:06:18,328
(Driver's license)
8
00:06:21,498 --> 00:06:22,632
(Park Kwang Ho)
9
00:06:40,450 --> 00:06:42,585
His tracks ended here.
10
00:06:45,121 --> 00:06:46,890
Where did he go?
11
00:06:50,326 --> 00:06:51,895
(Youngil Fishing Site)
12
00:06:52,495 --> 00:06:53,496
Let's go for now.
13
00:07:04,107 --> 00:07:06,009
Have you ever seen this car?
14
00:07:06,276 --> 00:07:09,679
A young man was on this car on a very foggy day.
15
00:07:09,779 --> 00:07:11,481
And he was being followed.
16
00:07:11,981 --> 00:07:14,150
Did you hear any noises?
17
00:07:15,218 --> 00:07:16,786
I don't know.
18
00:07:16,786 --> 00:07:18,788
- Sir. - All right.
19
00:07:22,192 --> 00:07:24,327
Sir, instead of tracking him like this,
20
00:07:24,527 --> 00:07:27,530
we should move when we have the number of the car chasing him.
21
00:07:27,597 --> 00:07:29,165
We can't find him like this.
22
00:07:29,232 --> 00:07:32,368
His tracks stopped here. He should be here somewhere.
23
00:07:33,036 --> 00:07:34,938
Kiddo, can't we search this place?
24
00:07:34,938 --> 00:07:37,574
I would need to explain the reason to get support.
25
00:07:37,807 --> 00:07:40,477
I want to find him as much as you do.
26
00:07:40,477 --> 00:07:43,480
A policeman is missing and we don't know if he's dead or alive.
27
00:07:43,513 --> 00:07:45,682
But there will be another problem if we do find him.
28
00:07:46,182 --> 00:07:48,718
We should go back first.
29
00:07:48,818 --> 00:07:51,621
- All right? - He couldn't have disappeared.
30
00:07:51,688 --> 00:07:53,656
Where are you, Park Kwang Ho?
31
00:08:00,897 --> 00:08:02,899
(Park Kwang Ho)
32
00:08:14,177 --> 00:08:15,311
It's Kim Sun Jae.
33
00:08:15,578 --> 00:08:17,280
I need you to come here.
34
00:08:35,398 --> 00:08:36,799
If it was a car accident,
35
00:08:37,734 --> 00:08:40,837
why was he so far away from the car when he was found?
36
00:08:41,871 --> 00:08:43,673
Why did he die here?
37
00:08:44,274 --> 00:08:45,575
Was he being chased?
38
00:08:46,843 --> 00:08:48,177
Then...
39
00:09:02,759 --> 00:09:04,027
You're here.
40
00:09:05,762 --> 00:09:07,130
I nearly got lost.
41
00:09:08,264 --> 00:09:09,332
Why...
42
00:09:10,099 --> 00:09:12,769
did you call me to this place at this hour?
43
00:09:13,202 --> 00:09:16,506
On my way here, I saw an abandoned car...
44
00:09:16,506 --> 00:09:17,707
without a driver.
45
00:09:21,678 --> 00:09:23,079
Is this the driver?
46
00:09:23,846 --> 00:09:25,915
Was it an accident? Or suicide?
47
00:09:25,915 --> 00:09:27,450
I'm not sure.
48
00:09:29,018 --> 00:09:31,721
I've never seen you being unsure about anything.
49
00:09:33,456 --> 00:09:35,124
The body has been dead for a while.
50
00:09:36,159 --> 00:09:37,460
Did you identify him?
51
00:09:37,460 --> 00:09:39,596
That's why I called you here.
52
00:09:39,963 --> 00:09:42,098
For a while, this needs to be...
53
00:09:42,098 --> 00:09:44,133
a secret between you and me.
54
00:09:47,036 --> 00:09:48,338
What do you mean?
55
00:09:48,771 --> 00:09:51,708
You found a body, but you want to keep it a secret?
56
00:09:51,708 --> 00:09:52,909
Please.
57
00:09:58,615 --> 00:10:02,151
There must be a reason behind your actions.
58
00:10:02,619 --> 00:10:04,253
You have to explain to me later.
59
00:10:05,355 --> 00:10:06,789
What do you want me to do?
60
00:10:07,557 --> 00:10:09,492
I wish to know two things.
61
00:10:10,059 --> 00:10:11,728
Who is this man?
62
00:10:12,161 --> 00:10:13,730
And how did he die?
63
00:10:15,264 --> 00:10:17,700
All right. Let's move the body first.
64
00:10:22,505 --> 00:10:23,906
Did something happen to him?
65
00:10:24,907 --> 00:10:27,343
Is he alive? Is he?
66
00:10:28,011 --> 00:10:29,379
He has to be.
67
00:10:31,648 --> 00:10:33,149
Hey, stop. Stop.
68
00:10:33,149 --> 00:10:34,417
Why?
69
00:10:34,417 --> 00:10:35,752
I need to buy dumplings.
70
00:10:36,386 --> 00:10:37,720
You startled me.
71
00:10:38,054 --> 00:10:40,223
I thought something happened.
72
00:10:40,223 --> 00:10:41,791
Why dumplings all of a sudden?
73
00:10:42,058 --> 00:10:43,593
You don't need to know.
74
00:10:44,293 --> 00:10:46,129
Do you have some money?
75
00:10:47,830 --> 00:10:49,132
Give me some.
76
00:10:51,801 --> 00:10:53,102
This isn't yours to use.
77
00:10:55,705 --> 00:10:58,608
Why is the bill yellow? This is a 50-dollar bill?
78
00:10:59,308 --> 00:11:01,177
I saw this woman somewhere.
79
00:11:01,177 --> 00:11:03,379
Put it back in and just take 10 dollars.
80
00:11:03,613 --> 00:11:04,647
Don't.
81
00:11:11,454 --> 00:11:14,557
He saw it for the first time today, and he takes it just like that.
82
00:11:16,292 --> 00:11:17,360
Professor Shin.
83
00:11:21,698 --> 00:11:22,699
Professor Shin.
84
00:11:25,802 --> 00:11:26,869
Professor Shin.
85
00:11:27,270 --> 00:11:29,639
You were home. Did you have dinner?
86
00:11:29,639 --> 00:11:30,640
I did.
87
00:11:30,640 --> 00:11:32,875
I know you didn't. Here.
88
00:11:35,611 --> 00:11:37,714
Are you going to close the door?
89
00:11:37,814 --> 00:11:40,883
Ouch. It hurts. You must be crazy.
90
00:11:45,455 --> 00:11:48,357
I thought you'd have skipped dinner because your hand hurts.
91
00:11:48,357 --> 00:11:49,859
Instead, you nearly broke mine.
92
00:11:50,526 --> 00:11:51,594
Here.
93
00:11:52,895 --> 00:11:54,097
I don't like dumplings.
94
00:11:54,897 --> 00:11:56,733
They aren't just any dumplings.
95
00:11:56,933 --> 00:11:59,902
There is an old Chinese restaurant called Forbidden City.
96
00:11:59,902 --> 00:12:02,371
I bought them there. Try them.
97
00:12:02,371 --> 00:12:03,906
You can eat them all.
98
00:12:04,507 --> 00:12:07,110
Why won't you even try them?
99
00:12:07,110 --> 00:12:09,378
Are you the only living being in this world?
100
00:12:09,979 --> 00:12:11,948
Who will ever want to marry you?
101
00:12:12,115 --> 00:12:14,083
Elders prefer people who eat well.
102
00:12:14,083 --> 00:12:16,886
If you're picky about food, they'll say bad things about your parents.
103
00:12:17,954 --> 00:12:19,555
Why do I bother.
104
00:12:21,090 --> 00:12:24,727
Does Kim Sun Jae know that we're living in the same house?
105
00:12:24,727 --> 00:12:25,828
It's not the same house.
106
00:12:25,828 --> 00:12:27,964
Yes, on the first and second floor.
107
00:12:28,464 --> 00:12:31,601
You should never tell him. He might misunderstand.
108
00:12:31,601 --> 00:12:33,503
Men don't like that.
109
00:12:34,971 --> 00:12:38,107
Come to think of it, you two look good together.
110
00:12:38,174 --> 00:12:39,909
You two are both rude.
111
00:12:40,309 --> 00:12:42,478
After you analyze the culprit,
112
00:12:42,478 --> 00:12:44,447
he can catch him.
113
00:12:44,847 --> 00:12:47,817
I know. You two should get married.
114
00:12:50,319 --> 00:12:52,288
I was talking to you.
115
00:12:52,321 --> 00:12:54,490
Don't you want to try this?
116
00:12:54,857 --> 00:12:56,392
I'll eat everything.
117
00:12:59,629 --> 00:13:02,532
I even bought three boxes of them.
118
00:13:07,403 --> 00:13:09,705
Yeon Sook used to love dumplings.
119
00:13:39,769 --> 00:13:42,438
The number you have dialed is not available.
120
00:13:42,438 --> 00:13:44,707
Please check the number again.
121
00:13:44,707 --> 00:13:46,175
How are you, Yeon Sook?
122
00:13:51,881 --> 00:13:54,851
Your father used to call me wherever he was.
123
00:13:56,052 --> 00:13:58,421
So I always had coins in my pocket.
124
00:14:00,256 --> 00:14:01,924
I have a cell phone now.
125
00:14:03,192 --> 00:14:07,096
Call phone is portable telephone.
126
00:14:08,865 --> 00:14:09,999
Isn't that cool?
127
00:14:11,801 --> 00:14:13,369
He used to look for pay phones first...
128
00:14:13,936 --> 00:14:15,805
when he went on business trips,
129
00:14:16,372 --> 00:14:18,307
because he needed to call me.
130
00:14:22,211 --> 00:14:23,679
I don't need pay phones...
131
00:14:24,981 --> 00:14:27,049
even when I go on business trips.
132
00:14:27,583 --> 00:14:29,719
He would call me more often...
133
00:14:31,053 --> 00:14:33,222
if he knew that I had you.
134
00:14:34,223 --> 00:14:36,125
I can call you whenever I want.
135
00:14:37,360 --> 00:14:40,062
He would've asked me if I wanted to eat anything special.
136
00:14:42,431 --> 00:14:43,466
Yeon Sook.
137
00:14:53,776 --> 00:14:55,177
Wait for me a little more.
138
00:14:57,013 --> 00:14:58,114
I...
139
00:14:59,282 --> 00:15:00,683
will go back soon.
140
00:15:03,119 --> 00:15:04,787
I can go back, Yeon Sook.
141
00:15:06,756 --> 00:15:08,724
I'm not crying.
142
00:15:11,994 --> 00:15:14,864
I promised you that I wouldn't cry.
143
00:15:15,731 --> 00:15:16,799
Right?
144
00:15:48,831 --> 00:15:50,700
I am Park Kwang Ho.
145
00:15:51,600 --> 00:15:53,102
But I'm not that Park Kwang Ho.
146
00:15:54,837 --> 00:15:56,405
I'm not Park Kwang Ho.
147
00:16:03,579 --> 00:16:04,914
(Professor Mok)
148
00:16:04,914 --> 00:16:06,983
This is the first time I've checked a body twice.
149
00:16:07,550 --> 00:16:09,552
I don't know what to make of this.
150
00:16:11,287 --> 00:16:12,455
What is this?
151
00:16:12,555 --> 00:16:13,923
Are you sure?
152
00:16:14,190 --> 00:16:15,825
If this guy is Park Kwang Ho,
153
00:16:15,858 --> 00:16:17,927
who's the Corporal Park that we knew?
154
00:16:18,894 --> 00:16:21,097
And he didn't die in the accident. He had been choked to death.
155
00:16:23,265 --> 00:16:24,834
There is congestion on his face...
156
00:16:24,834 --> 00:16:26,869
and petechia on his eyelids.
157
00:16:26,869 --> 00:16:29,105
I also found evidence of internal bleeding.
158
00:16:29,105 --> 00:16:31,140
He was subjected to strong pressure.
159
00:16:32,675 --> 00:16:36,379
Is the death of this person somehow related to Corporal Park?
160
00:16:37,780 --> 00:16:39,582
Tell me something, Lieutenant Kim.
161
00:16:39,582 --> 00:16:41,083
Let's say we keep it a secret.
162
00:16:41,083 --> 00:16:42,885
What about in the future?
163
00:16:46,255 --> 00:16:48,457
We need to find out who Park Kwang Ho is.
164
00:16:51,394 --> 00:16:53,062
No one can find out about this.
165
00:17:00,302 --> 00:17:02,471
Who dared to rob a detective's car?
166
00:17:03,639 --> 00:17:05,107
Did you lose anything?
167
00:17:08,677 --> 00:17:09,712
It's done.
168
00:17:16,986 --> 00:17:19,822
Let's see. Let's see.
169
00:17:25,895 --> 00:17:28,898
This is strange. The fingerprints don't exist.
170
00:17:31,167 --> 00:17:32,568
They're not registered?
171
00:17:32,568 --> 00:17:34,537
No, they're not.
172
00:17:42,978 --> 00:17:44,180
Who are you?
173
00:17:45,281 --> 00:17:46,348
Who are you?
174
00:17:46,816 --> 00:17:49,085
(License Plate)
175
00:17:49,085 --> 00:17:50,119
(The number does not exist.)
176
00:17:50,653 --> 00:17:52,988
Chief, did you check the licence plate?
177
00:17:52,988 --> 00:17:54,490
Right. Min Ha?
178
00:17:54,490 --> 00:17:56,425
It must be unregistered.
179
00:17:56,425 --> 00:17:58,127
Unregistered?
180
00:17:59,295 --> 00:18:00,362
What does that mean?
181
00:18:00,362 --> 00:18:02,465
We cannot track it down.
182
00:18:02,465 --> 00:18:05,067
What are you two investigating?
183
00:18:05,067 --> 00:18:07,770
We're a team. Why won't you tell us?
184
00:18:10,473 --> 00:18:12,108
It's nothing.
185
00:18:12,174 --> 00:18:15,077
If it's nothing, why won't you talk about it?
186
00:18:15,077 --> 00:18:16,278
What?
187
00:18:16,612 --> 00:18:18,347
I didn't know you were there.
188
00:18:22,118 --> 00:18:24,787
Why are you staring at me? It's embarrassing me.
189
00:18:25,221 --> 00:18:27,990
By the way, what did you mean in your text?
190
00:18:27,990 --> 00:18:29,825
You were saying bad things about me, right?
191
00:18:31,193 --> 00:18:33,229
We're partners. Be nice to me.
192
00:18:33,229 --> 00:18:34,630
We are.
193
00:18:35,798 --> 00:18:37,533
But I don't know who you are.
194
00:18:37,800 --> 00:18:38,801
What?
195
00:18:42,605 --> 00:18:44,006
What is he saying?
196
00:18:44,006 --> 00:18:45,708
Let's go, Chief.
197
00:18:45,708 --> 00:18:46,709
All right.
198
00:18:51,447 --> 00:18:53,682
- Chief. - Where are you going?
199
00:18:54,216 --> 00:18:55,985
Where do those two always go together?
200
00:18:55,985 --> 00:18:57,920
They're hiding something.
201
00:19:02,258 --> 00:19:04,627
What's wrong with Kim Sun Jae? Does he know something?
202
00:19:04,627 --> 00:19:06,495
I don't feel good about this.
203
00:19:06,495 --> 00:19:08,697
He's always like that.
204
00:19:08,697 --> 00:19:10,499
No, he was acting strange today.
205
00:19:11,100 --> 00:19:13,602
If the car that chased Park Kwang Ho is unregistered,
206
00:19:13,602 --> 00:19:15,337
does that mean we can't track it?
207
00:19:15,337 --> 00:19:17,773
No, because the person who bought it is not the one who uses it.
208
00:19:17,773 --> 00:19:21,010
That's why criminals and ex-convicts prefer unregistered vehicles.
209
00:19:21,310 --> 00:19:23,279
What about Park Kwang Ho's car?
210
00:19:23,979 --> 00:19:25,681
They haven't found anything yet.
211
00:19:25,681 --> 00:19:28,284
We should track the calls he made the day he went missing.
212
00:19:28,584 --> 00:19:31,921
It's the list of people who talked to Park Kwang Ho on the phone.
213
00:19:32,087 --> 00:19:34,156
Who is this man that talked to him last?
214
00:19:40,629 --> 00:19:43,332
Lieutenant Kim, what are you looking for?
215
00:19:50,072 --> 00:19:51,340
The name of the cell phone user...
216
00:19:59,582 --> 00:20:00,616
Yes.
217
00:20:00,616 --> 00:20:04,587
The cell phone user's name that you asked is Jeon Sung Shik.
218
00:20:04,753 --> 00:20:05,754
What?
219
00:20:06,455 --> 00:20:07,690
Jeon Sung Shik?
220
00:20:08,857 --> 00:20:09,925
Are you sure?
221
00:20:10,092 --> 00:20:12,161
Yes. It's Jeon Sung Shik.
222
00:20:14,997 --> 00:20:17,566
Why did Chief Jeon give a cell phone to Kwang Ho?
223
00:20:18,267 --> 00:20:20,169
Is it your turn to ignore me now?
224
00:20:20,269 --> 00:20:21,737
Wait for me, sir.
225
00:20:22,071 --> 00:20:25,174
Sir? He did call him sir.
226
00:20:25,374 --> 00:20:28,377
But calling him sir doesn't make sense.
227
00:20:29,812 --> 00:20:31,480
Lieutenant Kim, what are you doing?
228
00:20:32,248 --> 00:20:34,650
You searched through Kwang Ho's desk before. Now Chief Jeon's?
229
00:20:35,184 --> 00:20:37,586
Why are you searching through his desk?
230
00:20:38,520 --> 00:20:42,558
Who do you think you are? What are you doing at his desk?
231
00:20:42,558 --> 00:20:45,261
Let go of me. I need to find something.
232
00:20:45,861 --> 00:20:47,329
It seems you are about to hit me.
233
00:20:48,564 --> 00:20:51,200
Hey, hit me. Beat me.
234
00:20:51,200 --> 00:20:54,370
- Calm down. Calm down. - Why don't you just hit me?
235
00:20:55,004 --> 00:20:56,038
You brat.
236
00:20:56,038 --> 00:20:57,072
(Park Kwang Ho's address, Hwayang-ro 15, Hwayang-si, Gyeonggi-do)
237
00:20:59,541 --> 00:21:01,777
Where are you going? Hit me and go.
238
00:21:01,777 --> 00:21:03,912
- Beat me, and you can go. - Calm down.
239
00:21:03,912 --> 00:21:06,315
- Let go of me. - Calm down.
240
00:21:06,315 --> 00:21:07,549
It's done.
241
00:21:07,716 --> 00:21:08,884
He's gone.
242
00:21:10,252 --> 00:21:13,122
It's a public phone booth. Did someone call him here?
243
00:21:13,422 --> 00:21:16,392
Yes, the incoming call log of Kwang Ho's phone shows...
244
00:21:16,392 --> 00:21:19,395
he got the phone call at 9:42pm. They talked for 50 seconds.
245
00:21:19,395 --> 00:21:20,696
Hwaeup-myeon?
246
00:21:21,263 --> 00:21:23,232
You said his phone was turned off around here.
247
00:21:23,232 --> 00:21:25,768
- Is this his hometown? - It is his legal domicile.
248
00:21:25,834 --> 00:21:29,138
The report says he lived here until he went to high school.
249
00:21:29,938 --> 00:21:31,140
This is his hometown.
250
00:21:31,140 --> 00:21:33,909
Then his relatives or friends might have called him.
251
00:21:33,909 --> 00:21:35,377
But why did the one use a public phone?
252
00:21:35,477 --> 00:21:38,180
- Everyone has a cell phone. - I don't know.
253
00:21:38,547 --> 00:21:41,350
Not many people come here. There's no surveillance camera.
254
00:21:42,418 --> 00:21:44,853
Let me check who called him.
255
00:21:44,953 --> 00:21:46,055
Sir.
256
00:21:48,757 --> 00:21:49,892
Let's go there.
257
00:22:41,977 --> 00:22:43,078
(Park Kwang Ho, Sujeong Patrol Division, Hwayang-si, Gyeonggi-do)
258
00:22:43,078 --> 00:22:44,380
Sujeong Patrol Division.
259
00:22:45,881 --> 00:22:48,050
(Sujeong Patrol Division)
260
00:22:57,025 --> 00:22:58,427
(Transfer order)
261
00:22:58,427 --> 00:23:00,062
(Park Kwang Ho, Sujeong Patrol Division to Hwayang Police Station)
262
00:23:02,831 --> 00:23:05,134
(Speeding ticket to Park Kwang Ho)
263
00:23:08,070 --> 00:23:09,438
They are all the same car.
264
00:23:11,140 --> 00:23:14,510
This car and all stuff here belong to Park Kwang Ho.
265
00:23:17,479 --> 00:23:18,580
What does it mean?
266
00:23:20,716 --> 00:23:23,051
Did he really kill Park Kwang Ho...
267
00:23:23,051 --> 00:23:24,620
and used his identity?
268
00:23:25,454 --> 00:23:28,390
December 4?
269
00:23:29,558 --> 00:23:31,360
Did anybody call Kwang Ho?
270
00:23:31,493 --> 00:23:33,095
No, I didn't.
271
00:23:33,395 --> 00:23:35,197
I don't even know his phone number.
272
00:23:35,531 --> 00:23:37,966
Did Ms. Kim call him?
273
00:23:39,301 --> 00:23:41,837
Right, three months ago...
274
00:23:41,837 --> 00:23:43,872
Ms. Kim died.
275
00:23:44,406 --> 00:23:46,308
Has it already been three months?
276
00:23:46,508 --> 00:23:48,177
Who is Ms. Kim?
277
00:23:49,077 --> 00:23:50,612
Her name is Kim Bok Soon.
278
00:23:50,612 --> 00:23:53,649
She is an old woman who lived across from Kwang Ho's house.
279
00:23:53,882 --> 00:23:57,319
Because Kwang Ho's parents died when he was young,
280
00:23:57,419 --> 00:24:00,422
Ms. Kim raised him like a mother.
281
00:24:00,422 --> 00:24:02,424
What's the use of it?
282
00:24:02,558 --> 00:24:04,726
The old saying is never wrong.
283
00:24:04,726 --> 00:24:07,763
We should not have mercy on men.
284
00:24:07,863 --> 00:24:09,198
- That's right. - What do you mean?
285
00:24:09,331 --> 00:24:12,768
Ms. Kim took care of him but when she died,
286
00:24:12,768 --> 00:24:15,270
he didn't even show up.
287
00:24:15,270 --> 00:24:16,338
You're right.
288
00:24:16,338 --> 00:24:18,974
She was lying down dead as if she were sleeping.
289
00:24:18,974 --> 00:24:22,177
The ambulance workers said it was a heart attack.
290
00:24:23,979 --> 00:24:27,416
Did somebody call him to let him know she died?
291
00:24:28,250 --> 00:24:30,986
If someone had called him, he would have come here.
292
00:24:31,286 --> 00:24:32,488
But why didn't he come?
293
00:24:33,255 --> 00:24:35,657
The woman who raised him died.
294
00:24:56,712 --> 00:24:59,648
Kim Sun Jae asking me a favor...
295
00:24:59,882 --> 00:25:02,551
is a rare thing.
296
00:25:02,651 --> 00:25:05,387
Why do you need it when you work with him in the same station?
297
00:25:05,854 --> 00:25:09,358
You are not a person who does something stupid.
298
00:25:09,725 --> 00:25:11,093
What's the use of knowing the reason?
299
00:25:12,094 --> 00:25:14,563
Why did he use his identity illegally?
300
00:25:23,071 --> 00:25:24,106
Sir.
301
00:25:25,707 --> 00:25:27,676
Yes, I did call him.
302
00:25:28,010 --> 00:25:30,979
I became close to Kwang Ho when we prepared for the police examination.
303
00:25:31,113 --> 00:25:33,582
As you can see, I am working here.
304
00:25:33,682 --> 00:25:36,785
He passed just after one examination.
305
00:25:37,052 --> 00:25:39,555
The next day was his first day of work in Serious Crime Unit.
306
00:25:39,655 --> 00:25:43,125
I called him to congratulate him, but he sounded strange.
307
00:25:43,158 --> 00:25:44,226
How did he sound?
308
00:25:44,226 --> 00:25:47,229
He was very happy when he was assigned to Serious Crime Unit.
309
00:25:47,229 --> 00:25:50,499
It's because he thought he could work on a case properly.
310
00:25:51,199 --> 00:25:55,037
But that day, it sounded like he was regretting it.
311
00:25:55,037 --> 00:25:57,205
What do you mean by "working on a case properly"?
312
00:25:57,539 --> 00:26:01,009
I don't know. He suddenly said it that day.
313
00:26:01,276 --> 00:26:03,178
He said he seemed to have gotten involved in something wrong.
314
00:26:03,178 --> 00:26:04,580
What did he mean by that?
315
00:26:04,880 --> 00:26:08,050
I asked but he didn't answer it.
316
00:26:09,518 --> 00:26:11,420
What did he mean by that?
317
00:26:12,154 --> 00:26:14,156
Didn't he start working on a certain case?
318
00:26:14,823 --> 00:26:17,459
There's nothing like that in Patrol Division.
319
00:26:17,459 --> 00:26:19,895
They just work on prosecution suspension.
320
00:26:21,630 --> 00:26:23,031
(Call history)
321
00:26:31,540 --> 00:26:33,008
He's still not receiving my call.
322
00:26:34,109 --> 00:26:37,079
What is he doing? I can find him only when he lets me know.
323
00:26:39,881 --> 00:26:41,617
Let's go to Sujeong Patrol Division first.
324
00:26:41,617 --> 00:26:44,386
What? Why?
325
00:26:44,386 --> 00:26:48,490
We should check what he did and if he investigated someone.
326
00:26:49,091 --> 00:26:51,326
I will search through his work report or something.
327
00:26:51,426 --> 00:26:54,429
Then just wait outside.
328
00:26:54,730 --> 00:26:56,698
It's not good for you to meet someone there.
329
00:26:56,698 --> 00:26:58,100
Don't worry.
330
00:27:01,803 --> 00:27:04,606
Did you say there is no fingerprint? Did you check it well?
331
00:27:06,108 --> 00:27:09,878
Wasn't he someone with a cancelled domicile?
332
00:27:10,512 --> 00:27:13,015
If it had been cancelled, there should be a record.
333
00:27:13,248 --> 00:27:15,050
But there's no record at all.
334
00:27:16,251 --> 00:27:18,053
A man with no record.
335
00:27:18,754 --> 00:27:20,322
Why did he have to steal someone's identity?
336
00:27:21,256 --> 00:27:22,924
What is he hiding?
337
00:27:24,126 --> 00:27:27,095
It depends on what he wants to hide.
338
00:27:44,279 --> 00:27:45,614
What brings you here?
339
00:27:45,747 --> 00:27:47,716
I am Lieutenant Kim Sun Jae from Hwayang Police Station.
340
00:27:48,150 --> 00:27:50,652
I want to ask something about Corporal Park Kwang Ho.
341
00:27:51,286 --> 00:27:54,189
There have been many people who asked about him.
342
00:27:54,356 --> 00:27:57,325
- What? - Someone came and he said...
343
00:27:57,693 --> 00:28:00,929
he's Kwang Ho's friend. He asked if there's something strange about him.
344
00:28:01,096 --> 00:28:02,397
Who's that?
345
00:28:04,132 --> 00:28:06,101
Sir, you said you would wait in the car.
346
00:28:06,101 --> 00:28:08,637
I came here saying I'm his friend.
347
00:28:10,772 --> 00:28:13,175
- It's him. - He came again.
348
00:28:16,578 --> 00:28:19,147
Kim Sun Jae, why are you here?
349
00:28:19,147 --> 00:28:20,649
That's what I want to ask.
350
00:28:20,882 --> 00:28:23,618
What are you doing with Chief?
351
00:28:25,620 --> 00:28:27,556
What am I doing?
352
00:28:28,023 --> 00:28:30,759
It's Sujeong Patrol Division.
353
00:28:30,826 --> 00:28:33,829
I used to work here. Don't you know?
354
00:28:33,829 --> 00:28:37,365
You are eating snack again. I told you to eat something better.
355
00:28:38,400 --> 00:28:40,469
Let's go out. They are eating.
356
00:28:40,802 --> 00:28:42,404
Hey, let go of me.
357
00:28:42,404 --> 00:28:44,973
They are eating. Let's go out and talk.
358
00:28:45,073 --> 00:28:46,475
Let's go outside.
359
00:28:46,775 --> 00:28:48,577
We are friends.
360
00:28:49,778 --> 00:28:52,647
- What did he say? - What was that?
361
00:29:00,055 --> 00:29:01,089
Say something.
362
00:29:01,223 --> 00:29:03,058
Sun Jae, in fact...
363
00:29:03,058 --> 00:29:04,993
Okay. You talk, Chief.
364
00:29:05,660 --> 00:29:08,997
I don't know where I should start from.
365
00:29:09,664 --> 00:29:12,634
I heard someone is using my identity.
366
00:29:13,735 --> 00:29:16,238
It was him who stole my car.
367
00:29:16,238 --> 00:29:18,673
I lost my ID card, cell phone, and everything.
368
00:29:18,673 --> 00:29:21,943
I can't find where he is.
369
00:29:21,943 --> 00:29:25,213
I came here because I heard he came here and...
370
00:29:25,213 --> 00:29:26,748
said he was Kwang Ho's friend.
371
00:29:27,549 --> 00:29:29,017
Is it what you were about to say?
372
00:29:29,017 --> 00:29:30,018
Well.
373
00:29:31,787 --> 00:29:33,155
Yes, it is.
374
00:29:33,922 --> 00:29:35,590
I'm helping him.
375
00:29:35,724 --> 00:29:37,993
I've met people who contacted him.
376
00:29:37,993 --> 00:29:39,795
They said he came here.
377
00:29:39,961 --> 00:29:42,264
They even don't know Park Kwang Ho died.
378
00:29:43,098 --> 00:29:44,900
Or are they pretending not to know?
379
00:29:45,934 --> 00:29:48,203
But why is Chief helping him?
380
00:29:49,805 --> 00:29:51,173
What is he doing?
381
00:29:51,907 --> 00:29:53,141
Does he know?
382
00:29:53,642 --> 00:29:55,343
Why are you here?
383
00:29:56,845 --> 00:29:58,780
I heard that too.
384
00:29:58,780 --> 00:29:59,915
What?
385
00:30:00,949 --> 00:30:01,983
What?
386
00:30:01,983 --> 00:30:05,120
It was unbelievable. I didn't believe it but it may be true.
387
00:30:07,422 --> 00:30:09,558
So have you found him?
388
00:30:12,394 --> 00:30:14,396
- No we haven't. - Haven't.
389
00:30:14,696 --> 00:30:17,265
Is that so? Then let's find him together.
390
00:30:17,566 --> 00:30:18,934
Stop disturbing Chief.
391
00:30:18,934 --> 00:30:19,935
- Well. - No.
392
00:30:20,235 --> 00:30:21,636
It's okay.
393
00:30:21,636 --> 00:30:23,905
It's really okay. I can find him alone.
394
00:30:23,905 --> 00:30:25,473
How can you find him alone?
395
00:30:25,640 --> 00:30:27,676
You know I am good at finding a suspect.
396
00:30:28,043 --> 00:30:31,046
We should find the one who stole your identity.
397
00:30:37,118 --> 00:30:38,353
(Call history)
398
00:30:38,987 --> 00:30:41,690
Is it the call history? We can find him soon.
399
00:30:43,058 --> 00:30:44,192
Tomorrow 10am.
400
00:30:44,926 --> 00:30:47,395
Hey, why are you taking the list?
401
00:30:47,395 --> 00:30:48,697
Kim Sun Jae.
402
00:30:59,441 --> 00:31:02,377
I told you to wait in the car.
403
00:31:03,211 --> 00:31:06,047
We were found by Kim Sun Jae. What will you do?
404
00:31:06,047 --> 00:31:07,549
Why are you yelling?
405
00:31:08,550 --> 00:31:09,851
I don't know too.
406
00:31:16,391 --> 00:31:18,593
They are actually following Park Kwang Ho.
407
00:31:20,395 --> 00:31:22,497
Why do they want to know his whereabouts?
408
00:31:24,666 --> 00:31:25,967
What are they trying to figure out?
409
00:31:26,434 --> 00:31:28,069
But what are they hiding?
410
00:31:34,743 --> 00:31:37,145
Did he kill the man and use his identity?
411
00:31:37,145 --> 00:31:39,948
That's right when we see the cause and result.
412
00:31:40,749 --> 00:31:43,752
But they didn't know the real owner of the name died.
413
00:31:43,752 --> 00:31:46,688
They were following the whereabouts of the man whose name he stole.
414
00:31:46,788 --> 00:31:50,258
He wouldn't need to follow him if he had killed him.
415
00:31:50,292 --> 00:31:52,894
His fingerprints weren't even registered.
416
00:31:52,961 --> 00:31:54,896
He has no record at all.
417
00:31:54,996 --> 00:31:58,066
That's not enough of reasons to doubt him.
418
00:31:58,366 --> 00:32:00,001
Kim Mi Soon stole the identity...
419
00:32:00,235 --> 00:32:02,570
because of money and jealousy.
420
00:32:02,837 --> 00:32:05,974
If the man you talked about had no record,
421
00:32:05,974 --> 00:32:09,210
he would have no advantage from stealing that identity.
422
00:32:09,344 --> 00:32:11,713
He is not an ex-convict or a criminal.
423
00:32:16,985 --> 00:32:19,254
Why on earth did he steal the identity?
424
00:32:20,488 --> 00:32:22,457
What does he have to hide?
425
00:32:22,490 --> 00:32:24,225
- What made him... - I will ask straight.
426
00:32:24,759 --> 00:32:26,895
Do you think he committed a murder?
427
00:32:26,895 --> 00:32:29,564
I don't know him. Don't ask me.
428
00:32:29,564 --> 00:32:32,701
Ask yourself if he is the kind of person who can kill someone.
429
00:32:36,237 --> 00:32:39,975
If you had been sure that he committed a murder,
430
00:32:40,475 --> 00:32:43,578
you would not have come to me and gone to arrest him.
431
00:32:43,745 --> 00:32:45,080
Am I wrong?
432
00:32:57,158 --> 00:32:58,526
Let's find him together.
433
00:32:58,526 --> 00:33:01,596
We should find the man who stole your identity.
434
00:33:01,896 --> 00:33:02,998
Tomorrow 10am.
435
00:33:04,265 --> 00:33:06,868
Gosh. It's driving me crazy.
436
00:33:07,068 --> 00:33:09,170
Should I not go to work today?
437
00:33:09,170 --> 00:33:10,538
I should've listened to Sung Shik.
438
00:33:10,538 --> 00:33:12,574
Why did I bump into him there?
439
00:33:13,174 --> 00:33:14,509
It's terrible.
440
00:33:15,977 --> 00:33:18,646
Hey. Why are you here?
441
00:33:18,780 --> 00:33:19,881
You are five minutes late.
442
00:33:19,881 --> 00:33:21,349
How did you know I live here?
443
00:33:21,349 --> 00:33:22,951
There's not much I don't know...
444
00:33:23,585 --> 00:33:25,653
- except you. - What do you mean?
445
00:33:25,754 --> 00:33:27,188
Did you see somebody on the way?
446
00:33:27,522 --> 00:33:29,457
- Who do you mean? - That lady...
447
00:33:29,457 --> 00:33:32,227
Forget it. I live alone here.
448
00:33:33,395 --> 00:33:35,196
Today we will go to this place. Follow me.
449
00:33:35,196 --> 00:33:36,264
Kim Sun Jae.
450
00:33:36,564 --> 00:33:39,267
I'm really okay.
451
00:33:39,267 --> 00:33:40,502
I can find him myself.
452
00:33:40,502 --> 00:33:42,737
I know. Just follow me.
453
00:33:47,042 --> 00:33:49,811
He drives me crazy. I can't tell him the truth.
454
00:33:51,913 --> 00:33:53,648
- Lee Young Ho. - Here.
455
00:33:53,648 --> 00:33:55,250
- Lee Su Young. - Yes.
456
00:33:56,451 --> 00:33:57,986
- Kim Sa Rang - Yes.
457
00:33:59,587 --> 00:34:01,189
- Hwang Jeong Seon. - Yes.
458
00:34:01,189 --> 00:34:02,390
Thank you.
459
00:34:05,093 --> 00:34:07,695
Professor Shin, I haven't received mine.
460
00:34:09,964 --> 00:34:11,166
Did you turn it in?
461
00:34:17,839 --> 00:34:20,141
- Congratulations. - She got an A?
462
00:34:20,141 --> 00:34:21,209
You are good.
463
00:34:21,209 --> 00:34:24,379
You took knives, strings...
464
00:34:24,379 --> 00:34:27,315
stockings, hammers, and potassium cyanide.
465
00:34:28,216 --> 00:34:30,185
But nobody took the sleeping pills.
466
00:34:31,586 --> 00:34:33,521
I gave her an A because...
467
00:34:33,721 --> 00:34:37,492
she focused on the reason the murderer used the stockings.
468
00:34:38,293 --> 00:34:41,563
Why did you choose the stockings?
469
00:34:41,696 --> 00:34:43,064
Well, it is...
470
00:34:44,199 --> 00:34:47,602
because no fingerprints may be left on stockings.
471
00:34:48,837 --> 00:34:51,306
And it seemed less cruel than other weapons.
472
00:34:51,306 --> 00:34:52,407
And?
473
00:34:52,440 --> 00:34:54,576
It was totally different from what I expected.
474
00:34:56,344 --> 00:34:58,480
I wrapped it around my neck as an experiment.
475
00:34:58,947 --> 00:35:00,582
- She's scary. - It's scary.
476
00:35:00,849 --> 00:35:03,318
As I assumed, fingerprints weren't left on them.
477
00:35:03,618 --> 00:35:06,054
But it's not easy to choke my neck with them due to their elasticity.
478
00:35:06,221 --> 00:35:09,324
The purpose of the murderer who used the stockings...
479
00:35:10,091 --> 00:35:12,827
must not be the murder itself.
480
00:35:13,795 --> 00:35:14,896
Then what is his purpose?
481
00:35:14,996 --> 00:35:16,064
It's pleasure.
482
00:35:18,333 --> 00:35:20,969
It's hard to kill someone at once with stockings.
483
00:35:21,836 --> 00:35:25,440
If he is not the type of person who enjoys choking repeatedly.
484
00:35:25,740 --> 00:35:26,975
That's when I got it.
485
00:35:28,576 --> 00:35:29,844
That he enjoys it.
486
00:35:30,311 --> 00:35:34,415
He must be more cruel than other killers who use knives or others.
487
00:35:36,251 --> 00:35:38,920
Such murderer exists in Korea.
488
00:35:39,554 --> 00:35:40,755
Who is that, Professor?
489
00:35:40,755 --> 00:35:42,290
We haven't found him yet.
490
00:35:50,465 --> 00:35:53,334
I have a stomachache.
491
00:35:53,334 --> 00:35:54,936
I want to go to the restroom.
492
00:35:54,936 --> 00:35:57,539
We are almost there.
493
00:35:58,006 --> 00:36:00,308
He will find out sooner if we reach there fast.
494
00:36:00,642 --> 00:36:03,011
What should I do?
495
00:36:03,411 --> 00:36:06,614
Have you had breakfast? Shall we have one?
496
00:36:06,881 --> 00:36:08,082
Don't use your brain...
497
00:36:08,783 --> 00:36:10,518
unless you are hiding something.
498
00:36:10,518 --> 00:36:13,288
What are you talking about? What am I hiding?
499
00:36:14,656 --> 00:36:16,591
Why is he acting like this all of a sudden?
500
00:36:24,499 --> 00:36:25,767
Can Kwang Ho be reached?
501
00:36:27,235 --> 00:36:28,369
What about Sun Jae?
502
00:36:31,639 --> 00:36:32,774
Call them again.
503
00:36:47,522 --> 00:36:48,790
Park Kwang Ho?
504
00:36:49,490 --> 00:36:50,858
I don't know him.
505
00:36:50,858 --> 00:36:52,894
The real Park Kwang Ho is this man.
506
00:36:53,995 --> 00:36:56,564
The man used his identity as Park Kwang Ho.
507
00:36:56,998 --> 00:36:58,166
Well...
508
00:36:58,366 --> 00:36:59,934
Do you want to see the call history?
509
00:37:00,134 --> 00:37:01,903
The list shows that you called him.
510
00:37:01,903 --> 00:37:03,071
When is it?
511
00:37:03,071 --> 00:37:06,407
It's 11:08am on December 4.
512
00:37:07,108 --> 00:37:09,644
That's the day I went to see a buyer.
513
00:37:10,311 --> 00:37:12,580
Then was that guy Park Kwang How?
514
00:37:12,580 --> 00:37:14,082
Did you see him?
515
00:37:14,082 --> 00:37:15,550
I went out after the meeting was over...
516
00:37:15,550 --> 00:37:17,885
and a car was blocking mine.
517
00:37:17,885 --> 00:37:20,088
So I called the number written on the paper stuck on the car window.
518
00:37:20,088 --> 00:37:21,489
I wanted to tell him to move his car.
519
00:37:21,823 --> 00:37:23,124
Where is that?
520
00:37:25,093 --> 00:37:28,696
(King Karaoke)
521
00:37:31,332 --> 00:37:32,400
Karaoke?
522
00:37:33,901 --> 00:37:35,837
Is it a place where you sing and earn money?
523
00:37:50,351 --> 00:37:52,186
(We are out. Call this number.)
524
00:37:56,691 --> 00:37:58,559
Why did he come here?
525
00:38:00,895 --> 00:38:03,164
Why isn't he receiving my call?
526
00:38:04,165 --> 00:38:06,234
He's not here. Let's just go.
527
00:38:06,234 --> 00:38:07,969
Let's go.
528
00:38:07,969 --> 00:38:09,971
Wait a second. I will go check downstairs.
529
00:38:12,373 --> 00:38:14,709
Gosh, this is making me too anxious.
530
00:38:15,510 --> 00:38:17,645
I'll just go before I get caught.
531
00:38:18,246 --> 00:38:19,480
(Father)
532
00:38:19,480 --> 00:38:21,582
Why did he leave it here?
533
00:38:21,582 --> 00:38:23,518
He must have left it on purpose.
534
00:38:27,522 --> 00:38:29,624
I only found out after I became a cop.
535
00:38:30,091 --> 00:38:33,594
I found out that there's nothing you can do after a crime...
536
00:38:34,495 --> 00:38:36,964
and that my father wasn't capable of doing anything.
537
00:38:39,634 --> 00:38:41,069
My gosh.
538
00:38:44,205 --> 00:38:45,440
Hello?
539
00:38:46,574 --> 00:38:48,142
Yes, hello.
540
00:38:48,910 --> 00:38:53,348
Excuse me, but isn't that Kim Sun Jae's phone?
541
00:38:53,348 --> 00:38:56,851
Yes, hello. I'm Sun Jae's colleague.
542
00:38:56,851 --> 00:38:59,187
He just went out to find someone. He'll be back soon.
543
00:39:00,021 --> 00:39:02,990
I see. Well, it's nice to talk to you.
544
00:39:03,057 --> 00:39:06,294
I'm Sun Jae's father.
545
00:39:06,294 --> 00:39:07,695
Yes, I know.
546
00:39:08,596 --> 00:39:11,766
Your voice sounds very familiar.
547
00:39:12,266 --> 00:39:13,568
Really?
548
00:39:13,868 --> 00:39:16,070
Please tell him that I called.
549
00:39:16,637 --> 00:39:19,640
I hope you take good care of him.
550
00:39:20,208 --> 00:39:21,376
Wait.
551
00:39:22,443 --> 00:39:23,611
Sir, wait.
552
00:39:28,316 --> 00:39:29,784
Why did you pick up my phone?
553
00:39:29,784 --> 00:39:32,720
I picked up because it rang. You shouldn't have left it here.
554
00:39:33,521 --> 00:39:35,556
I'm sure I've heard his voice before.
555
00:39:36,524 --> 00:39:38,493
I'll look for him too.
556
00:39:42,897 --> 00:39:44,499
Are you here to sing?
557
00:39:46,968 --> 00:39:48,136
That cop?
558
00:39:48,569 --> 00:39:51,606
He came when I was cleaning the karaoke room.
559
00:39:51,706 --> 00:39:52,807
Why?
560
00:39:52,907 --> 00:39:55,109
Why did Park Kwang Ho come look for you?
561
00:39:55,243 --> 00:39:56,811
You mean the fake Park Kwang Ho.
562
00:39:57,712 --> 00:39:59,147
Whatever.
563
00:39:59,547 --> 00:40:03,518
I don't know how he knew, but he asked me about a very old incident.
564
00:40:03,518 --> 00:40:04,786
An old incident?
565
00:40:04,952 --> 00:40:07,021
Yes. He asked if I knew...
566
00:40:07,155 --> 00:40:09,924
the woman who died in the tunnel 30 years ago.
567
00:40:09,924 --> 00:40:13,194
What? He... He really asked you that?
568
00:40:13,361 --> 00:40:14,562
Yes.
569
00:40:15,062 --> 00:40:17,331
What? How did he know?
570
00:40:18,366 --> 00:40:19,867
Why would he ask you that?
571
00:40:20,067 --> 00:40:21,436
That's exactly what I thought.
572
00:40:21,536 --> 00:40:23,538
I don't know where he heard the story.
573
00:40:23,638 --> 00:40:26,007
But he started talking about things that I had long forgotten.
574
00:40:26,073 --> 00:40:28,242
But why did he come to you to ask that question?
575
00:40:29,043 --> 00:40:30,711
Because the woman who died in that tunnel...
576
00:40:32,280 --> 00:40:33,748
was my older sister.
577
00:40:35,383 --> 00:40:37,385
- What? - What's wrong?
578
00:40:37,852 --> 00:40:39,253
Jin Seon Mi?
579
00:40:41,088 --> 00:40:43,491
Yes. That was my sister's name.
580
00:40:43,691 --> 00:40:45,626
You're still quite young. How do you know about that incident?
581
00:40:46,127 --> 00:40:47,295
What's going on?
582
00:40:48,796 --> 00:40:50,465
Can you explain in detail about the case?
583
00:40:50,698 --> 00:40:52,166
There's nothing much to explain.
584
00:40:52,366 --> 00:40:56,003
30 years ago, women started getting killed in my town.
585
00:40:56,471 --> 00:40:58,473
My sister was one of them.
586
00:40:58,840 --> 00:41:00,875
The culprit never got caught.
587
00:41:00,908 --> 00:41:04,278
The cop came and asked if I knew the suspect.
588
00:41:04,712 --> 00:41:06,948
He asked if I knew anything about the culprit.
589
00:41:07,215 --> 00:41:10,918
But if I knew anything, he obviously would've gotten caught already.
590
00:41:11,118 --> 00:41:12,987
Did such things happen before then?
591
00:41:13,154 --> 00:41:15,189
Everyone tried not to talk about it much back then.
592
00:41:15,256 --> 00:41:18,759
That cop said he couldn't find any records regarding the case.
593
00:41:18,759 --> 00:41:20,094
There's no record?
594
00:41:20,094 --> 00:41:22,330
He asked you about the suspect? Did he say anything else?
595
00:41:22,396 --> 00:41:24,866
He talked about this certain man.
596
00:41:24,966 --> 00:41:26,834
He said he's looking for him.
597
00:41:26,834 --> 00:41:29,270
Who is he looking for? What's his name? Where does he live?
598
00:41:29,270 --> 00:41:31,606
I don't know. He said he'll come back.
599
00:41:32,006 --> 00:41:33,274
I haven't seen him ever since.
600
00:41:37,445 --> 00:41:39,013
So it all comes down to this.
601
00:41:40,014 --> 00:41:42,917
This is why I ran into him as soon as I came here.
602
00:41:43,684 --> 00:41:45,052
He must've found something.
603
00:41:45,720 --> 00:41:48,256
What are you saying? Explain so that I can understand.
604
00:41:49,457 --> 00:41:51,826
Hey, Kwang Ho. Park Kwang Ho!
605
00:41:56,564 --> 00:41:58,466
(Jung Ho Young)
606
00:42:10,645 --> 00:42:12,146
The victims were similar.
607
00:42:17,251 --> 00:42:19,320
They were all wearing skirts.
608
00:42:30,464 --> 00:42:33,234
Yes, I had a friend.
609
00:42:33,734 --> 00:42:35,903
Her name was Hwang Choon Hee. She worked with me at a cafe.
610
00:42:36,103 --> 00:42:38,005
She worked so hard to earn money.
611
00:42:39,140 --> 00:42:40,474
But she died.
612
00:42:42,310 --> 00:42:43,744
I didn't kill her.
613
00:42:44,478 --> 00:42:46,614
She stayed in Hwayang, and I came to Seoul.
614
00:42:46,914 --> 00:42:48,449
We didn't have cell phones back then.
615
00:42:48,482 --> 00:42:50,184
So if I wanted to call Choon Hee,
616
00:42:50,184 --> 00:42:52,486
I had to wait until her boss went home.
617
00:42:52,887 --> 00:42:55,356
We secretly used the phone at the cafe...
618
00:42:55,489 --> 00:42:57,258
and talked long-distance for so long.
619
00:43:00,294 --> 00:43:02,163
Then one day, she said this.
620
00:43:02,597 --> 00:43:04,098
Apparently, this guy told her...
621
00:43:04,899 --> 00:43:07,435
that she'd look pretty in a skirt.
622
00:43:08,336 --> 00:43:10,004
She always wore pants, you see.
623
00:43:11,105 --> 00:43:12,406
You know flares, right?
624
00:43:17,278 --> 00:43:18,679
A few days after that,
625
00:43:20,681 --> 00:43:23,884
she was found dead with a pair of stockings twined around her neck.
626
00:43:25,686 --> 00:43:26,821
It's strange, right?
627
00:43:31,158 --> 00:43:33,094
(Personal Record of Suspect, Name: Jung Ho Young)
628
00:43:33,094 --> 00:43:34,261
"Hwayang".
629
00:43:35,396 --> 00:43:36,664
It's the same town.
630
00:43:37,365 --> 00:43:39,767
If what Lee Sun Ok said is true...
631
00:43:47,708 --> 00:43:50,645
Professor, I need to read a case record.
632
00:44:00,354 --> 00:44:02,690
Hey, Kwang Ho. Park Kwang Ho!
633
00:44:08,195 --> 00:44:10,297
Have you known that cop before?
634
00:44:10,297 --> 00:44:12,466
No. That was the first time I saw him.
635
00:44:12,566 --> 00:44:14,969
About that case that doesn't have any records...
636
00:44:15,269 --> 00:44:16,971
It's been so long.
637
00:44:17,505 --> 00:44:20,141
It's been 30 years already even if the records exist.
638
00:44:21,008 --> 00:44:22,610
A case that happened 30 years ago.
639
00:44:24,011 --> 00:44:26,447
My mother also got killed 30 years ago.
640
00:44:28,149 --> 00:44:31,118
It's a case that no one knows and has no records.
641
00:44:31,919 --> 00:44:34,622
Is this the case that Jung Ho Young was talking about?
642
00:44:35,790 --> 00:44:36,957
What could it be?
643
00:44:38,125 --> 00:44:40,394
Kwang Ho seemed to know about it too.
644
00:44:41,462 --> 00:44:43,264
How does he know?
645
00:44:52,073 --> 00:44:53,107
Chief.
646
00:44:53,974 --> 00:44:55,843
What? Where did the Chief go?
647
00:44:55,843 --> 00:44:57,578
I don't know. Why?
648
00:44:58,512 --> 00:45:00,614
My gosh. Where is he?
649
00:45:03,150 --> 00:45:05,186
I guess Chief Jeon isn't here.
650
00:45:05,186 --> 00:45:06,220
What's up?
651
00:45:06,220 --> 00:45:09,256
I came to tell him about the vehicle that's on the wanted list.
652
00:45:09,356 --> 00:45:10,991
You found Park Kwang Ho's car?
653
00:45:11,125 --> 00:45:14,061
Yes. Is that your car?
654
00:45:14,161 --> 00:45:16,797
What? Yes. Where is it?
655
00:45:53,901 --> 00:45:54,969
It's here.
656
00:46:18,159 --> 00:46:19,693
Where did this punk go?
657
00:46:20,594 --> 00:46:22,163
The car's here. Where did he go?
658
00:46:32,673 --> 00:46:33,908
I'm sure this was the number.
659
00:46:40,815 --> 00:46:41,916
Could he be...
660
00:46:43,117 --> 00:46:45,352
No. He must be hiding.
661
00:46:46,387 --> 00:46:47,688
Is he alive?
662
00:46:48,355 --> 00:46:49,723
He must be alive.
663
00:46:54,094 --> 00:46:55,763
Sun Jae.
664
00:46:56,130 --> 00:46:57,932
Could he be...
665
00:46:58,232 --> 00:47:00,201
No. He must be hiding.
666
00:47:01,635 --> 00:47:03,170
Is he alive?
667
00:47:03,370 --> 00:47:04,839
He must be alive.
668
00:47:09,410 --> 00:47:11,412
- Sun Jae. - Who are you looking for?
669
00:47:11,912 --> 00:47:12,913
What?
670
00:47:13,848 --> 00:47:15,349
I'm just...
671
00:47:15,983 --> 00:47:17,051
Is it this guy?
672
00:47:19,854 --> 00:47:20,955
What is this?
673
00:47:21,155 --> 00:47:22,990
Somebody stole your identity?
674
00:47:23,490 --> 00:47:27,361
Nonsense. You are the one who stole Park Kwang Ho's identity.
675
00:47:29,997 --> 00:47:31,365
Who are you?
676
00:47:31,365 --> 00:47:33,534
No matter how hard I tried, I couldn't find out who you are.
677
00:47:33,534 --> 00:47:35,603
I even tried comparing your fingerprints,
678
00:47:35,603 --> 00:47:36,871
but there was no record of you.
679
00:47:37,671 --> 00:47:39,740
This doesn't make sense. Who are you?
680
00:47:39,740 --> 00:47:41,809
Why on earth are you stealing a police officer's identity?
681
00:47:41,809 --> 00:47:44,211
Did you kill Park Kwang Ho? Is that it?
682
00:47:45,412 --> 00:47:46,513
What?
683
00:47:47,314 --> 00:47:48,949
Park Kwang Ho's dead?
684
00:47:52,586 --> 00:47:53,988
Are you putting on an act?
685
00:47:53,988 --> 00:47:55,656
No. Wait a minute.
686
00:47:56,657 --> 00:47:58,492
Park Kwang Ho's really dead?
687
00:47:58,492 --> 00:47:59,793
Be honest with me.
688
00:48:00,794 --> 00:48:02,196
Did you kill him?
689
00:48:03,797 --> 00:48:06,433
No. This can't be true. Why would Park Kwang Ho be dead?
690
00:48:07,134 --> 00:48:09,837
Park Kwang Ho can't be dead. I have to get back to Yeon Sook.
691
00:48:09,837 --> 00:48:12,339
Where's Park Kwang Ho right now? Where is that jerk?
692
00:48:12,339 --> 00:48:13,974
I guess you're not going to tell me the truth.
693
00:48:15,376 --> 00:48:16,377
What are you doing?
694
00:48:16,377 --> 00:48:18,746
I'm arresting you for the murder of Corporal Park Kwang Ho.
695
00:48:18,946 --> 00:48:20,114
What?
696
00:48:20,447 --> 00:48:22,182
Sun Jae. Listen to me.
697
00:48:22,182 --> 00:48:25,252
You have the right to remain silent and the right to an attorney.
698
00:48:25,252 --> 00:48:26,954
You asked me who I am, didn't you?
699
00:48:28,555 --> 00:48:29,657
Would you...
700
00:48:30,891 --> 00:48:32,860
believe me if I told you I'm from the past?
701
00:48:32,860 --> 00:48:33,894
What?
702
00:48:37,431 --> 00:48:39,133
You're crazy.
703
00:48:39,600 --> 00:48:40,601
You see?
704
00:48:41,502 --> 00:48:43,771
I knew you wouldn't believe me. That's why I couldn't tell you.
705
00:48:44,204 --> 00:48:45,606
I knew you'd say I was crazy.
706
00:48:45,606 --> 00:48:47,641
Give me something credible.
707
00:48:47,641 --> 00:48:49,510
- A person was murdered! - I know!
708
00:48:50,444 --> 00:48:52,246
I'm being arrested for murdering someone.
709
00:48:52,246 --> 00:48:54,348
Why on earth would I talk nonsense to you at a time like this?
710
00:48:54,348 --> 00:48:55,582
This is driving me crazy too!
711
00:48:55,582 --> 00:48:57,785
Why do you think I'd say this even when I knew you'd think I'm crazy?
712
00:48:59,086 --> 00:49:00,254
Because it's the truth.
713
00:49:01,755 --> 00:49:04,658
Whether you believe it or not, I'm from the past.
714
00:49:07,194 --> 00:49:10,297
Anything you say may be used against you in a court of law.
715
00:49:10,297 --> 00:49:13,467
Sun Jae. Remove the handcuffs. Listen to me.
716
00:49:13,534 --> 00:49:15,269
This is all because of that case.
717
00:49:15,436 --> 00:49:17,104
It's all because of that scum.
718
00:49:21,375 --> 00:49:23,811
Are you not going to remove these? Remove them!
719
00:49:29,116 --> 00:49:31,585
I spoke with Police Deputy Yoon over the phone.
720
00:49:32,252 --> 00:49:36,156
He's never seen the name Hwang Choon Hee in any murder case reports.
721
00:49:37,691 --> 00:49:39,727
If he's never seen the name, that means no one else has.
722
00:49:41,128 --> 00:49:44,098
Lee Sun Ok isn't the type that would lie.
723
00:49:44,131 --> 00:49:45,232
Moreover,
724
00:49:46,000 --> 00:49:49,203
she wouldn't lie about something that has nothing to do with her.
725
00:49:49,503 --> 00:49:53,073
What does Jung Ho Young have to do with that case?
726
00:49:53,374 --> 00:49:55,042
According to the official records,
727
00:49:55,042 --> 00:49:57,378
Jung Ho Young committed his first murder ten years ago.
728
00:49:58,512 --> 00:50:01,548
But Lee Sun Ok testified that there's a victim that matches...
729
00:50:01,548 --> 00:50:03,083
the type of Jung Ho Young's victims.
730
00:50:03,884 --> 00:50:06,954
Hwang Choon Hee, who we assume was murdered, lived in Hwayang...
731
00:50:07,955 --> 00:50:10,157
and Jung Ho Young also lived in Hwayang at the time.
732
00:50:11,191 --> 00:50:12,393
I'm starting to wonder whether...
733
00:50:13,794 --> 00:50:15,629
Jung Ho Young's first murder...
734
00:50:16,296 --> 00:50:20,267
was actually thirty years ago. It could be possible.
735
00:50:31,745 --> 00:50:32,780
Honey.
736
00:50:34,314 --> 00:50:35,516
I'm home.
737
00:50:37,684 --> 00:50:40,554
What is she doing with all the lights out?
738
00:50:42,956 --> 00:50:45,059
Honey? Honey.
739
00:50:46,193 --> 00:50:48,262
Honey. Wake up.
740
00:50:48,562 --> 00:50:49,630
Honey.
741
00:50:52,232 --> 00:50:56,470
Sun Jae. You've got this all wrong. It's not me.
742
00:50:56,670 --> 00:51:00,107
Think about it. If I had killed him, why would I be looking for him?
743
00:51:00,107 --> 00:51:02,342
Then just tell me who you really are.
744
00:51:03,243 --> 00:51:05,679
You said yourself that I'm not on any of the records.
745
00:51:05,979 --> 00:51:08,849
That's only natural because I'm from the past.
746
00:51:08,949 --> 00:51:10,551
Everyone thought I was Park Kwang Ho,
747
00:51:10,551 --> 00:51:13,554
so I figured I could live as him until I found a way to get back.
748
00:51:13,554 --> 00:51:15,089
Don't you think it's strange though?
749
00:51:15,089 --> 00:51:18,192
How could a guy with the same name and job as me disappear suddenly?
750
00:51:18,325 --> 00:51:21,295
And he was the first person I met when I got here from the past.
751
00:51:21,462 --> 00:51:23,330
That's why I was looking for him.
752
00:51:23,330 --> 00:51:25,499
I have to find him in order to get back.
753
00:51:27,034 --> 00:51:29,403
- Sun Jae. - Do you expect me to believe that?
754
00:51:32,506 --> 00:51:34,508
I'm sure you remember the first day I got here.
755
00:51:34,508 --> 00:51:36,577
I put handcuffs on you without any reason.
756
00:51:36,577 --> 00:51:37,945
It was because you were the first person I saw...
757
00:51:37,945 --> 00:51:39,613
on my way back from a crime scene.
758
00:51:39,813 --> 00:51:41,949
The reason I couldn't believe you were an officer...
759
00:51:41,949 --> 00:51:44,084
was that everything was different from 1986 which is where I'm from.
760
00:51:44,384 --> 00:51:46,487
I didn't believe you when you said you were a lieutenant.
761
00:51:46,553 --> 00:51:48,956
I worked at the Hwayang Police Station as well 30 years ago.
762
00:51:49,356 --> 00:51:51,959
I wasn't Corporal Park back then. I was Sergeant Park Kwang Ho.
763
00:51:52,159 --> 00:51:54,228
I was in Serious Crimes Unit One for ten years.
764
00:51:54,495 --> 00:51:56,697
Your desk was originally mine.
765
00:51:56,697 --> 00:51:58,465
Stop making up a story, and shut your mouth.
766
00:51:58,765 --> 00:52:00,868
Otherwise, give me a convincing reason.
767
00:52:00,868 --> 00:52:02,202
You jerk.
768
00:52:02,936 --> 00:52:06,073
You're not bothering to listen to me. How can I possibly convince you?
769
00:52:06,073 --> 00:52:07,141
Hey.
770
00:52:07,708 --> 00:52:10,644
Do I really look like the type that would actually kill someone?
771
00:52:11,211 --> 00:52:14,581
Do you know what? I would've believed you if you were me.
772
00:52:14,581 --> 00:52:15,983
I would've trusted you.
773
00:52:19,386 --> 00:52:20,654
Then prove it to me.
774
00:52:21,155 --> 00:52:23,157
How do you expect me to prove this?
775
00:52:24,191 --> 00:52:25,459
Oh, there's Sung Shik.
776
00:52:26,160 --> 00:52:28,295
- What? - You're Chief, Sung Shik.
777
00:52:28,295 --> 00:52:30,030
Sung Shik can verify this for you.
778
00:52:30,030 --> 00:52:32,199
He worked with me 30 years ago.
779
00:52:32,199 --> 00:52:34,034
I was his boss.
780
00:52:36,803 --> 00:52:40,207
The number you have dialed is not available. After the tone...
781
00:52:40,207 --> 00:52:41,942
(Lieutenant Kim Sun Jae)
782
00:52:55,956 --> 00:52:58,158
(Hwayang University Hospital)
783
00:53:09,970 --> 00:53:11,972
Are you Lee Nan Yeong's guardian?
784
00:53:12,239 --> 00:53:14,141
Yes, that's right.
785
00:53:14,741 --> 00:53:16,143
Will my wife be all right?
786
00:53:16,143 --> 00:53:20,514
We can't be sure until the attending doctor sees her tomorrow morning.
787
00:53:20,614 --> 00:53:23,650
She's just fallen asleep. Please don't wake her.
788
00:53:24,251 --> 00:53:25,285
All right.
789
00:53:33,327 --> 00:53:35,729
(Forbidden City, Chinese Restaurant)
790
00:53:40,867 --> 00:53:42,502
These aren't just any dumplings.
791
00:53:42,936 --> 00:53:45,839
There's an old Chinese restaurant called Forbidden City.
792
00:53:45,839 --> 00:53:48,275
I bought them there. Try one.
793
00:53:56,817 --> 00:53:58,652
(Sun Jae)
794
00:54:07,761 --> 00:54:09,896
The number you have dialed is not available. After the tone...
795
00:54:09,896 --> 00:54:12,266
(Hwayang Police Station)
796
00:54:14,635 --> 00:54:15,769
Hello, sir.
797
00:54:17,237 --> 00:54:18,605
- Hun Woo. - Yes, sir.
798
00:54:19,339 --> 00:54:20,574
Kwang Ho hasn't come yet?
799
00:54:21,775 --> 00:54:23,577
Wasn't he with you, sir?
800
00:54:25,746 --> 00:54:27,347
- Officer Kim. - Yes, sir.
801
00:54:27,948 --> 00:54:29,850
What happened to that wanted vehicle I asked you about?
802
00:54:29,850 --> 00:54:33,186
Excuse me? I reported it to you yesterday, sir.
803
00:54:33,287 --> 00:54:35,255
I also told Corporal Park as well.
804
00:54:35,856 --> 00:54:37,124
- Are you saying you found it? - Yes, sir.
805
00:54:37,124 --> 00:54:38,325
Where?
806
00:54:38,325 --> 00:54:40,227
At the end of Route 45.
807
00:54:40,227 --> 00:54:42,162
Why didn't you report that to me directly?
808
00:54:42,629 --> 00:54:44,598
Yesterday...
809
00:54:44,598 --> 00:54:45,999
Everyone's looking.
810
00:54:48,335 --> 00:54:49,703
Sun Jae. What's going on?
811
00:54:51,171 --> 00:54:52,205
Chief.
812
00:54:52,806 --> 00:54:54,074
Remove these immediately.
813
00:54:54,241 --> 00:54:56,710
- Move aside, sir. - How dare you.
814
00:55:00,480 --> 00:55:01,548
I'm sorry,
815
00:55:02,349 --> 00:55:03,550
but could you guys give us a minute?
816
00:55:03,750 --> 00:55:04,985
- Yes, sir. - Yes, sir.
817
00:55:05,285 --> 00:55:06,887
Move it! Hurry!
818
00:55:13,327 --> 00:55:15,028
You knew this all along, didn't you?
819
00:55:15,228 --> 00:55:16,263
What do you mean?
820
00:55:16,263 --> 00:55:19,166
Not only did he steal an officer's identity, but he killed a person.
821
00:55:19,166 --> 00:55:20,734
You helped him even knowing all that?
822
00:55:20,734 --> 00:55:22,035
I'm telling you. It's not me.
823
00:55:22,035 --> 00:55:23,303
What are you talking about?
824
00:55:24,338 --> 00:55:25,339
Who's dead?
825
00:55:25,339 --> 00:55:27,474
The real Park Kwang Ho. Not the fake one here.
826
00:55:27,474 --> 00:55:28,542
What?
827
00:55:28,542 --> 00:55:30,344
A police officer has been murdered.
828
00:55:30,544 --> 00:55:32,779
I know everything, so don't even think about getting away with this.
829
00:55:32,779 --> 00:55:35,082
I've arrested him on the charge murder. I won't remove these.
830
00:55:35,082 --> 00:55:36,149
Wait a minute.
831
00:55:37,851 --> 00:55:39,486
So what you're saying is...
832
00:55:39,486 --> 00:55:42,089
that this Kwang Ho killed the other Kwang Ho?
833
00:55:42,089 --> 00:55:43,190
Am I wrong?
834
00:55:43,590 --> 00:55:46,626
You're wrong. You saw for yourself yesterday, didn't you?
835
00:55:46,626 --> 00:55:48,528
You saw us searching for his whereabouts, didn't you?
836
00:55:48,528 --> 00:55:49,763
I don't believe this.
837
00:55:50,864 --> 00:55:52,432
Did you two plan this out together?
838
00:55:52,432 --> 00:55:54,201
Chief. Why are you doing this?
839
00:55:54,201 --> 00:55:55,736
That's because this is the truth.
840
00:55:55,736 --> 00:55:57,003
Chief.
841
00:55:57,170 --> 00:55:59,506
Gosh. Look at this. Look.
842
00:56:00,474 --> 00:56:01,508
Take a look.
843
00:56:02,008 --> 00:56:04,578
The person in this picture is Park Kwang Ho.
844
00:56:07,214 --> 00:56:10,450
He was by boss and senior 30 years ago.
845
00:56:11,885 --> 00:56:14,187
I don't know how much you know,
846
00:56:14,254 --> 00:56:16,356
but check his fingerprints.
847
00:56:16,857 --> 00:56:18,191
You won't find anything.
848
00:56:20,994 --> 00:56:21,995
(New Building of Hwayang Police Station)
849
00:56:23,930 --> 00:56:25,198
Are you satisfied now?
850
00:56:25,465 --> 00:56:27,167
At first, I couldn't believe it either.
851
00:56:27,434 --> 00:56:29,002
But he's the same person.
852
00:56:37,944 --> 00:56:39,212
Enjoy your meal.
853
00:57:09,409 --> 00:57:10,644
Sun Jae.
854
00:57:10,644 --> 00:57:11,912
Don't say a word.
855
00:57:13,980 --> 00:57:15,348
You still don't believe me?
856
00:57:18,985 --> 00:57:20,487
Could you at least remove these?
857
00:57:22,088 --> 00:57:24,791
Sir, is Park Kwang Ho really dead?
858
00:57:24,791 --> 00:57:26,393
I heard the vehicle was found.
859
00:57:26,393 --> 00:57:28,161
What happened?
860
00:57:28,695 --> 00:57:30,464
His car was found, but he wasn't in it.
861
00:57:30,797 --> 00:57:32,766
Sun Jae must know, but he won't say anything.
862
00:57:32,999 --> 00:57:35,702
Kiddo. You should tell him. Why would I kill him?
863
00:57:35,735 --> 00:57:37,604
He cannot die.
864
00:57:39,806 --> 00:57:42,075
Hey, Sun Jae. What happened?
865
00:57:42,375 --> 00:57:44,277
Tell me. What's his cause of death?
866
00:57:44,277 --> 00:57:45,745
Who else knows about this?
867
00:57:45,745 --> 00:57:47,080
We're asking what happened.
868
00:57:48,682 --> 00:57:50,417
I told you to be quiet.
869
00:57:55,956 --> 00:57:58,391
Is Lieutenant Kim Sun Jae here?
870
00:58:01,995 --> 00:58:03,230
What are you doing here?
871
00:58:05,198 --> 00:58:06,566
Your stepmother...
872
00:58:18,178 --> 00:58:19,679
You are...
873
00:58:21,648 --> 00:58:24,084
You must be Sun Jae's father.
874
00:58:24,885 --> 00:58:26,253
Hello.
875
00:58:28,388 --> 00:58:31,258
Have we met before? You look familiar.
876
00:58:31,491 --> 00:58:34,160
Aren't you...Detective Park?
877
00:58:34,361 --> 00:58:37,030
- Pardon? - Are you really Detective Park?
878
00:58:38,598 --> 00:58:40,000
You look just like him.
879
00:58:40,700 --> 00:58:42,502
What on earth is going on?
880
00:58:43,103 --> 00:58:45,972
I am Seo Yi Soo's husband.
881
00:58:46,306 --> 00:58:48,008
- I'm Kim Hwan. - What?
882
00:58:48,275 --> 00:58:49,709
Did you just say Seo Yi Soo?
883
00:58:54,247 --> 00:58:55,315
No.
884
00:58:56,149 --> 00:58:57,851
You can't just say you couldn't catch the culprit.
885
00:58:57,851 --> 00:59:00,186
I wish it never happened too!
886
00:59:00,186 --> 00:59:01,855
But it did happen!
887
00:59:05,559 --> 00:59:07,294
Why are you...
888
00:59:09,896 --> 00:59:10,964
Hold on.
889
00:59:12,465 --> 00:59:14,568
Sun Jae. You've grown a lot.
890
00:59:15,268 --> 00:59:16,536
Sun Jae?
891
00:59:27,981 --> 00:59:29,182
Is he...
892
00:59:29,916 --> 00:59:31,484
Seo Yi Soo's son?
893
00:59:32,352 --> 00:59:33,853
Is he the Sun Jae I remember?
894
00:59:45,999 --> 00:59:47,901
(Tunnel)
895
00:59:48,101 --> 00:59:50,103
How do you know my mother's name? Answer me!
896
00:59:50,103 --> 00:59:51,871
I investigated on her case.
897
00:59:51,871 --> 00:59:53,239
You jerk.
898
00:59:53,239 --> 00:59:55,875
I came to this place from the past while chasing the culprit.
899
00:59:55,875 --> 00:59:59,412
Why did he dispose the body in such an obvious way? Why?
900
00:59:59,412 --> 01:00:00,747
- There is no record? - Yeon Sook?
901
01:00:00,747 --> 01:00:01,848
Where can I meet her?
902
01:00:01,848 --> 01:00:03,350
She moved to Seoul.
903
01:00:03,350 --> 01:00:04,651
What do I do, Sung Shik?
904
01:00:04,651 --> 01:00:06,486
Should we look for her or not?
905
01:00:06,486 --> 01:00:08,655
Why are you being like this? This isn't like you.
906
01:00:09,189 --> 01:00:11,224
I think it triggered Lieutenant Kim.
907
01:00:11,358 --> 01:00:12,792
Get out of here, you punk!
908
01:00:13,627 --> 01:00:15,462
- Sir! - Kwang Ho.
909
01:00:15,462 --> 01:00:17,030
Where have you been all this time?
65050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.