All language subtitles for The_Undeclared_War_S01E01_720p_10bit_WEBRip_2CH_x265_HEVC_PSA-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 This programme contains strong language and scenes some viewers may find distressing 2 00:00:09,000 --> 00:00:15,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 3 00:00:52,880 --> 00:00:54,480 SHE STRAINS 4 00:01:11,720 --> 00:01:13,840 MUTED HAMMER TAPS 5 00:01:15,360 --> 00:01:17,360 HOLLOW THUDDING 6 00:01:26,600 --> 00:01:28,840 RAPID TYPING 7 00:02:06,640 --> 00:02:08,520 LOCK RATTLES 8 00:02:58,520 --> 00:03:01,440 MECHANICAL GEARS CLINKING 9 00:03:06,080 --> 00:03:08,120 ELEVATOR BELL DINGS 10 00:03:10,640 --> 00:03:12,680 ENTRY KEYPAD BEEPS 11 00:03:32,240 --> 00:03:33,640 SHE SIGHS 12 00:03:37,000 --> 00:03:38,960 BELL RINGS 13 00:03:41,400 --> 00:03:43,200 APPLAUSE 14 00:03:43,240 --> 00:03:45,400 Well done, Gabriel. 15 00:03:45,440 --> 00:03:48,720 I think that's the fastest it's ever been done. Congratulations. 16 00:03:59,480 --> 00:04:02,200 INDISTINCT CHATTER 17 00:04:37,240 --> 00:04:39,480 I like your pens. 18 00:04:39,520 --> 00:04:41,200 They're in spectrum order. 19 00:04:42,560 --> 00:04:44,536 And before you say that pink is in the wrong place, 20 00:04:44,560 --> 00:04:46,320 pink has nothing to do with red. 21 00:04:46,360 --> 00:04:48,360 It's actually white absent green. 22 00:04:52,640 --> 00:04:54,920 Well done on the challenge. 23 00:04:54,960 --> 00:04:57,560 They're obviously going to take you. 24 00:04:57,600 --> 00:04:59,160 You were incredibly fast. 25 00:05:00,440 --> 00:05:02,920 If we're going to talk, I should warn you, I'm not very good 26 00:05:02,960 --> 00:05:05,360 at noticing when people want to speak or change the subject, 27 00:05:05,400 --> 00:05:07,680 so the conversation could last half an hour, 28 00:05:07,720 --> 00:05:10,040 or several days... It's OK, it's OK. 29 00:05:12,120 --> 00:05:14,440 I'm Saara, by the way. 30 00:05:17,080 --> 00:05:18,720 I'm Gabriel. 31 00:05:27,840 --> 00:05:29,920 KEYS JANGLE 32 00:05:34,480 --> 00:05:36,280 SHE INHALES 33 00:05:44,600 --> 00:05:47,040 It's fine... Hello, Ami. 34 00:05:47,080 --> 00:05:49,560 Oh, my God. What are you doing here? 35 00:05:50,960 --> 00:05:53,360 Why didn't you ring? Is everything OK? 36 00:05:53,400 --> 00:05:55,920 I'm fine. I was just passing. 37 00:05:55,960 --> 00:05:58,040 Just passing? What are you talking about? 38 00:05:58,080 --> 00:06:00,840 London's over an hour away. 39 00:06:00,880 --> 00:06:02,840 You'll stay for...? Where's Abu? 40 00:06:02,880 --> 00:06:04,640 Sorry. 41 00:06:04,680 --> 00:06:07,080 Is he still at work? 42 00:06:07,120 --> 00:06:08,760 He's in his den. 43 00:06:10,360 --> 00:06:12,320 He's off work again. 44 00:06:39,880 --> 00:06:42,680 Abu? DOOR SHUTS 45 00:06:42,720 --> 00:06:44,120 Hey. 46 00:06:45,240 --> 00:06:47,680 So... 47 00:06:47,720 --> 00:06:49,680 ..have you heard? 48 00:06:49,720 --> 00:06:51,600 I got it. Ah! 49 00:06:51,640 --> 00:06:53,680 HE EXCLAIMS 50 00:06:53,720 --> 00:06:55,560 Oh, yes... 51 00:06:57,720 --> 00:06:59,320 You haven't told your mother? 52 00:06:59,360 --> 00:07:02,240 You know she wouldn't understand. Of course not. 53 00:07:02,280 --> 00:07:04,400 They don't know anything about it. 54 00:07:04,440 --> 00:07:06,400 Good. 55 00:07:06,440 --> 00:07:08,760 Come. Sit, sit. 56 00:07:10,000 --> 00:07:13,040 Mum said you're off work again, Abu. Are you OK? 57 00:07:13,080 --> 00:07:15,600 I'm fine. I was a bit down, but I'm fine now. 58 00:07:15,640 --> 00:07:17,960 I'll be back on Monday. 59 00:07:18,000 --> 00:07:20,720 Down... like last time? 60 00:07:20,760 --> 00:07:22,800 No, nothing like that. 61 00:07:22,840 --> 00:07:25,440 Anyway, when I see you, I feel better. 62 00:07:25,480 --> 00:07:27,520 How long can you stay? 63 00:07:28,840 --> 00:07:32,080 I'm sorry, Abu... I have to get back tonight. 64 00:07:32,120 --> 00:07:34,200 You've got classes in the morning. 65 00:07:34,240 --> 00:07:36,840 I'm really sorry. Oh, don't be ridiculous. 66 00:07:36,880 --> 00:07:39,080 Classes are important. 67 00:07:39,120 --> 00:07:41,320 But you have time for a quick game? 68 00:07:43,680 --> 00:07:45,920 Of course. Excellent! 69 00:07:57,280 --> 00:08:00,160 You do think it's OK, Abu? 70 00:08:00,200 --> 00:08:01,960 What I'm doing. 71 00:08:02,000 --> 00:08:04,400 Ah, this girl. 72 00:08:04,440 --> 00:08:06,800 You'll be spending a year learning to defend our country, 73 00:08:06,840 --> 00:08:10,240 and at the end you go back to university. 74 00:08:10,280 --> 00:08:13,280 What could be wrong with that, huh? 75 00:08:13,320 --> 00:08:14,720 Hmm... 76 00:08:17,360 --> 00:08:18,760 Oh... Ha. 77 00:08:51,000 --> 00:08:53,160 Hey. You'll be brilliant. 78 00:09:26,520 --> 00:09:28,000 Yeah. 79 00:09:28,040 --> 00:09:29,640 We're in. 80 00:09:29,680 --> 00:09:31,880 Happy for us to move to the next step? 81 00:09:35,720 --> 00:09:37,120 Go. 82 00:09:37,160 --> 00:09:39,800 OK, let's get some resilience. 83 00:09:39,840 --> 00:09:41,280 They're inside. 84 00:09:41,320 --> 00:09:42,560 They've broken in. 85 00:09:42,600 --> 00:09:43,680 How? 86 00:09:43,720 --> 00:09:45,496 It doesn't matter how. We'll work it out later. 87 00:09:45,520 --> 00:09:47,120 Get going. 88 00:09:47,160 --> 00:09:49,400 I want them out. 89 00:09:49,440 --> 00:09:51,200 I told you this was a bad idea. 90 00:10:16,200 --> 00:10:19,400 We've accessed credentials for your ops and management system. 91 00:10:19,440 --> 00:10:21,840 What? OK to proceed? 92 00:10:21,880 --> 00:10:24,560 They've got the passwords. They're about to log in. 93 00:10:24,600 --> 00:10:26,360 Wait. 94 00:10:26,400 --> 00:10:29,040 Zahir? ALARMS SOUNDING 95 00:10:29,080 --> 00:10:30,600 Zahir? 96 00:10:31,880 --> 00:10:34,320 I'm seeing red lights, Tahmid. What's going on? 97 00:10:35,680 --> 00:10:37,120 CONFUSED CLAMOUR 98 00:10:37,160 --> 00:10:38,560 We're down. We're down. 99 00:10:38,600 --> 00:10:40,520 What the fuck... 100 00:10:41,880 --> 00:10:43,920 What did you do? 101 00:10:43,960 --> 00:10:45,680 Uh, nothing. 102 00:10:45,720 --> 00:10:48,000 We're just logging in to the system now... 103 00:10:56,400 --> 00:10:58,080 Finn? 104 00:10:58,120 --> 00:10:59,200 Erm... 105 00:11:04,320 --> 00:11:06,720 Yep. Uh, looks like the internet. 106 00:11:06,760 --> 00:11:08,680 What do you mean, the internet? 107 00:11:08,720 --> 00:11:11,120 I think we're offline. Can't be. 108 00:11:12,280 --> 00:11:14,080 Do you know what, pull out now. 109 00:11:14,120 --> 00:11:16,400 I want you completely disconnected from our estate. 110 00:11:16,440 --> 00:11:18,080 CALL ALERT 111 00:11:19,160 --> 00:11:21,120 Hey. My line just went down. What's going on? 112 00:11:21,160 --> 00:11:23,280 You'd better get up here. 113 00:11:29,680 --> 00:11:31,160 Sorry to keep you waiting. 114 00:11:31,200 --> 00:11:32,400 I'm Max. 115 00:11:32,440 --> 00:11:33,560 Hi. 116 00:11:33,600 --> 00:11:35,320 Oh, we're not shaking hands at the moment. 117 00:11:35,360 --> 00:11:36,480 Oh. 118 00:11:36,520 --> 00:11:38,960 Of course. Sorry. 119 00:11:39,000 --> 00:11:40,600 Well, welcome to GCHQ. 120 00:11:53,800 --> 00:11:55,120 Tell me. 121 00:11:55,160 --> 00:11:56,760 We have a serious problem. 122 00:11:56,800 --> 00:11:59,680 Your stress test just took down half our infrastructure. 123 00:11:59,720 --> 00:12:02,040 Whatever you did, you need to undo it, right now, 124 00:12:02,080 --> 00:12:04,080 before it starts to impact on public safety. 125 00:12:04,120 --> 00:12:06,240 Rich? Can't be us, boss. 126 00:12:06,280 --> 00:12:08,400 We never got beyond the admin platform. 127 00:12:08,440 --> 00:12:10,360 HE EXHALES OK. 128 00:12:20,600 --> 00:12:23,000 Sorry, I'm totally overdressed. 129 00:12:23,040 --> 00:12:24,760 Oh, don't worry. 130 00:12:24,800 --> 00:12:27,960 We all make that mistake on our first day. 131 00:12:28,000 --> 00:12:30,200 We're very glad to have you. 132 00:12:30,240 --> 00:12:33,960 As you can see, we're hideously male, stale and pale. 133 00:12:34,000 --> 00:12:36,080 Sorry? 134 00:12:36,120 --> 00:12:38,240 Old and white. 135 00:12:38,280 --> 00:12:39,840 Like me. 136 00:12:44,920 --> 00:12:48,600 I hope that's not why you picked me. 137 00:12:48,640 --> 00:12:50,560 Because I've got a brown face. 138 00:12:51,880 --> 00:12:53,440 No, of course not. 139 00:12:54,560 --> 00:12:55,800 Where are you going? 140 00:12:55,840 --> 00:12:57,560 We've been summoned. 141 00:13:00,040 --> 00:13:02,320 Why don't you come? 142 00:13:02,360 --> 00:13:04,240 You might find this interesting. 143 00:13:07,080 --> 00:13:10,280 Erm, BT Openreach provides the infrastructure for most of 144 00:13:10,320 --> 00:13:13,040 the UK's internet. At 0907 this morning, whilst we were 145 00:13:13,080 --> 00:13:16,280 stress-testing their systems, they experienced a partial shutdown, 146 00:13:16,320 --> 00:13:20,280 impacting, as far as we can tell, about 55% of internet provision. 147 00:13:20,320 --> 00:13:22,920 Oh, Chrissie, have you met Max? He's our head of malware. 148 00:13:22,960 --> 00:13:24,560 Hi. How you doing? 149 00:13:24,600 --> 00:13:27,400 Now, we're still checking, obviously, but so far 150 00:13:27,440 --> 00:13:30,600 it looks like National Grid's ICS is OK. 151 00:13:30,640 --> 00:13:33,120 Same with gas and water. Rail signalling is down... 152 00:13:33,160 --> 00:13:35,360 Are you sure it's OK for me to be here? 153 00:13:35,400 --> 00:13:38,400 But the motorway signals... Why not? You're DV cleared, aren't you? 154 00:13:38,440 --> 00:13:41,600 Air traffic control is still up, but it seems most of the flights 155 00:13:41,640 --> 00:13:44,440 have stopped, because they use the internet to control aircraft 156 00:13:44,480 --> 00:13:47,160 on the ground. Uh, online banking is down, 157 00:13:47,200 --> 00:13:48,960 and some of their core comms are affected. 158 00:13:49,000 --> 00:13:51,320 So, most of the cash machines are offline... 159 00:13:51,360 --> 00:13:53,280 What about smartphones? 160 00:13:53,320 --> 00:13:55,320 Sorry. Caroline Fitch, Number 10. 161 00:13:55,360 --> 00:13:57,520 Chrissie, can smartphones get online? 162 00:13:57,560 --> 00:13:59,800 Chrissie's head of security at BT. 163 00:13:59,840 --> 00:14:01,440 Yeah, as far as we can tell. 164 00:14:01,480 --> 00:14:04,120 But a lot of the systems they access are affected, 165 00:14:04,160 --> 00:14:06,800 so there's not much they can do. 166 00:14:06,840 --> 00:14:09,680 Erm, some of the big email servers are down. 167 00:14:09,720 --> 00:14:11,720 There's no Zoom, no Teams, 168 00:14:11,760 --> 00:14:13,856 which has taken out all the new hospital appointments. 169 00:14:13,880 --> 00:14:15,800 Uh, there's no online shopping. 170 00:14:15,840 --> 00:14:19,560 But social media is unaffected, interestingly. 171 00:14:19,600 --> 00:14:22,920 All in all, quite cleverly targeted to cause significant disruption 172 00:14:22,960 --> 00:14:25,120 without actually putting that many lives at risk. 173 00:14:25,160 --> 00:14:28,080 So, it's a cyber attack? That's what you're saying? 174 00:14:28,120 --> 00:14:30,040 We think so, yeah. 175 00:14:30,080 --> 00:14:32,560 Virgin was also affected, which rules out the stress test 176 00:14:32,600 --> 00:14:35,280 as the cause, or any hardware problems within BT. 177 00:14:35,320 --> 00:14:38,440 That only really leaves malware, and using the stress test as a cover. 178 00:14:38,480 --> 00:14:40,640 Can I jump in? 179 00:14:40,680 --> 00:14:43,080 Uh, yeah, go ahead. 180 00:14:43,120 --> 00:14:47,320 Kathy's one of our analysts, on attachment from the NSA. 181 00:14:47,360 --> 00:14:50,000 So, the Russian bots are already retweeting, 182 00:14:50,040 --> 00:14:53,040 and it is mostly about how all the ATMs are down. 183 00:14:53,080 --> 00:14:56,440 Uh... "Another fuck-up by this shit-for-brains government." 184 00:14:56,480 --> 00:14:59,960 "Just another scam by the elite to steal our money." 185 00:15:00,000 --> 00:15:03,920 "The bankers are screwing us over again." Yada, yada. 186 00:15:03,960 --> 00:15:06,560 It's a bit quick, don't you think? 187 00:15:08,800 --> 00:15:11,320 I mean, it's almost like they knew it was coming. 188 00:15:33,680 --> 00:15:35,280 Thanks. 189 00:15:46,080 --> 00:15:48,040 So, is that it? 190 00:15:48,080 --> 00:15:50,120 The malware? 191 00:15:50,160 --> 00:15:52,320 Yep. 192 00:15:52,360 --> 00:15:54,240 Mind if I take a look? 193 00:16:48,720 --> 00:16:51,280 SAARA TYPING 194 00:17:17,240 --> 00:17:19,320 What's all this garbage? 195 00:17:23,360 --> 00:17:25,440 I don't understand. 196 00:17:25,480 --> 00:17:27,680 It's obfuscated. 197 00:17:27,720 --> 00:17:30,680 Some kind of FinFisher thing. 198 00:17:36,200 --> 00:17:38,560 Hey. It's Kathy, right? 199 00:17:38,600 --> 00:17:42,240 Yeah. NSA would like to take a look at the code. 200 00:17:42,280 --> 00:17:45,040 Well, has Danny approved it? 201 00:17:45,080 --> 00:17:47,880 Well, he told me to update them. 202 00:17:47,920 --> 00:17:50,400 Yeah, but he did he say that you could give them the code? 203 00:17:50,440 --> 00:17:51,960 KATHY SIGHS 204 00:17:52,000 --> 00:17:54,240 So, you want me to walk all the way back down the hall? 205 00:17:54,280 --> 00:17:57,000 Really? Absolutely. 206 00:17:57,040 --> 00:17:59,000 That's the way we do it here. 207 00:18:06,840 --> 00:18:09,480 You do know that they're only trying to help? 208 00:18:09,520 --> 00:18:11,880 We're on the same team, guys. 209 00:18:14,880 --> 00:18:16,640 51st state. 210 00:18:22,480 --> 00:18:23,880 You see these jumps? 211 00:18:23,920 --> 00:18:25,200 Mm-hm. 212 00:18:25,240 --> 00:18:27,160 They hop over the garbage. 213 00:18:27,200 --> 00:18:29,280 So it's never actually read? 214 00:18:29,320 --> 00:18:31,840 That's right. 215 00:18:31,880 --> 00:18:33,320 So what's it there for? 216 00:18:33,360 --> 00:18:35,880 To confuse the look of the code, 217 00:18:35,920 --> 00:18:40,360 so the anti-virus software won't recognise it as malware. 218 00:18:40,400 --> 00:18:44,640 OK, how do we get round it? 219 00:18:44,680 --> 00:18:47,760 We find a reverser that locates all the garbage. 220 00:18:47,800 --> 00:18:50,440 And then we write a programme to delete it. 221 00:18:50,480 --> 00:18:52,440 Is that what you're doing now? 222 00:18:52,480 --> 00:18:53,920 Amongst other things. 223 00:18:53,960 --> 00:18:55,320 Can I help? 224 00:18:55,360 --> 00:18:57,400 No. 225 00:19:00,240 --> 00:19:02,600 So what do you want me to do? 226 00:19:05,640 --> 00:19:08,360 We have a test environment. 227 00:19:08,400 --> 00:19:10,000 Do you mean a sandbox? 228 00:19:10,040 --> 00:19:12,920 Paste in the code and see if you can get it to run in there. 229 00:19:12,960 --> 00:19:17,360 It's isolated so you can't do any harm and we might learn something. 230 00:19:19,920 --> 00:19:22,240 I'd really prefer to help with the reversing. 231 00:19:30,160 --> 00:19:34,040 Danny, it's the Foreign Secretary. 232 00:19:34,080 --> 00:19:38,160 Well, can we schedule a conversation before then? 233 00:19:38,200 --> 00:19:40,200 Yes, I'd like that. 234 00:19:40,240 --> 00:19:43,160 Thanks. 235 00:19:43,200 --> 00:19:45,920 Elizabeth. How are you holding up? 236 00:19:45,960 --> 00:19:49,880 Erm, I have had better days, and nights. 237 00:19:49,920 --> 00:19:51,920 Interesting timing, don't you think, 238 00:19:51,960 --> 00:19:53,960 right in the middle of an election campaign? 239 00:19:54,000 --> 00:19:56,000 Yeah. Will it have much of an impact? 240 00:19:56,040 --> 00:19:58,080 People not being able to get online? 241 00:19:58,120 --> 00:19:59,120 Absolutely. 242 00:19:59,160 --> 00:20:01,680 Feeds straight into the populist agenda. 243 00:20:01,720 --> 00:20:04,440 The Government's crap, can't organise a piss-up in a brewery. 244 00:20:04,480 --> 00:20:07,160 Plus Labour does most of its campaigning online, 245 00:20:07,200 --> 00:20:09,480 so the Internet going down looks very convenient for us. 246 00:20:09,520 --> 00:20:12,600 So now we're corrupt, as well as incompetent. 247 00:20:12,640 --> 00:20:14,760 Anyway, where are we? 248 00:20:14,800 --> 00:20:18,640 We are currently about 35% restored. 249 00:20:18,680 --> 00:20:21,080 It's not straightforward unfortunately. 250 00:20:21,120 --> 00:20:23,840 There's a lot of anti-debugging tricks in the code, so... 251 00:20:23,880 --> 00:20:27,280 I imagine you're assuming it's Russia? 252 00:20:27,320 --> 00:20:29,560 Well, as you know, 253 00:20:29,600 --> 00:20:32,960 we try to avoid making attributions prematurely. 254 00:20:33,000 --> 00:20:35,120 Anything in the code which suggests 255 00:20:35,160 --> 00:20:37,200 a particular team could be a misdirection. 256 00:20:37,240 --> 00:20:39,280 And as soon as we point the finger, 257 00:20:39,320 --> 00:20:41,000 then there's pressure to retaliate, 258 00:20:41,040 --> 00:20:44,040 and we're into a tit-for-tat escalation. 259 00:20:44,080 --> 00:20:48,520 But what's your gut? 260 00:20:50,560 --> 00:20:53,840 That it's probably Russia. Most likely FSB. 261 00:20:53,880 --> 00:20:57,880 OK, because, according to our embassy in Moscow, 262 00:20:57,920 --> 00:20:59,720 the lights have been flashing on, 263 00:20:59,760 --> 00:21:02,520 and off in Putin's office for the last half hour. 264 00:21:02,560 --> 00:21:04,000 Really? 265 00:21:04,040 --> 00:21:06,120 So that's nothing to do with you, then? 266 00:21:06,160 --> 00:21:10,280 No, but if it's true, then that's pretty funny. 267 00:21:10,320 --> 00:21:12,000 Yes, hysterical, 268 00:21:12,040 --> 00:21:14,400 as long as it's not us or anyone acting as our proxy. 269 00:21:14,440 --> 00:21:16,280 Can you check please, Danny? 270 00:21:16,320 --> 00:21:18,280 Yes. 271 00:21:34,680 --> 00:21:37,040 I don't understand. 272 00:21:37,080 --> 00:21:41,280 It ran inside BT's computers. Why won't it run here? 273 00:21:41,320 --> 00:21:45,520 You can write malware so it knows when it's in a sandbox. 274 00:21:45,560 --> 00:21:48,520 It searches for normal computer activity. 275 00:21:48,560 --> 00:21:50,920 If it can't find any, it deactivates. 276 00:21:50,960 --> 00:21:52,480 Is there a workaround? 277 00:21:55,880 --> 00:21:58,720 You could paste in some Word documents, 278 00:21:58,760 --> 00:22:00,600 scroll around a bit. 279 00:22:00,640 --> 00:22:03,240 That can make it think that it's in a real environment. 280 00:22:03,280 --> 00:22:04,720 But it's not always a guarantee. 281 00:22:04,760 --> 00:22:07,840 Can I use this? 282 00:22:07,880 --> 00:22:10,760 Do you always change the subject like that? 283 00:22:10,800 --> 00:22:12,440 Sorry, I? Why do you need it? 284 00:22:12,480 --> 00:22:15,120 If there's something you don't understand, you can just ask me. 285 00:22:15,160 --> 00:22:17,880 It's not about work. I need to make an outside call. 286 00:22:17,920 --> 00:22:21,240 I didn't know they were going to take my phone off me at reception. 287 00:22:21,280 --> 00:22:24,320 Yeah, it's nine and then the number. 288 00:22:25,440 --> 00:22:27,760 Paste in those Word documents, right? 289 00:22:34,480 --> 00:22:37,240 Mr Prime Minister, throughout this election campaign you've made 290 00:22:37,280 --> 00:22:40,080 a great deal of the fact that you are Britain's first black Prime 291 00:22:40,120 --> 00:22:42,680 Minister and that you understand ordinary working people. 292 00:22:42,720 --> 00:22:46,240 But your father was an incredibly wealthy Nigerian businessman, 293 00:22:46,280 --> 00:22:49,400 and you spent your childhood in one of Britain's top public schools. 294 00:22:49,440 --> 00:22:52,080 Oh, come on, Campbell, not that old chestnut? 295 00:22:52,120 --> 00:22:54,920 Look, I don't think that's what people are worrying about at all. 296 00:22:54,960 --> 00:22:57,880 I think they're worrying about... Isn't it? Isn't it, Prime Minister? 297 00:22:57,920 --> 00:23:00,840 This country's in the middle of the deepest recession this century... 298 00:23:00,880 --> 00:23:02,760 Hello, this is Ahmed. 299 00:23:02,800 --> 00:23:06,200 Please leave a message after the tone. Thank you. 300 00:23:06,240 --> 00:23:11,120 VOICEMAIL MESSAGE REPEATED IN ANOTHER LANGUAGE 301 00:23:12,480 --> 00:23:14,000 TONE 302 00:23:14,040 --> 00:23:15,240 Hi, Abu, it's me. 303 00:23:15,280 --> 00:23:17,720 Just checking in to see how you're feeling. 304 00:23:17,760 --> 00:23:23,440 You can't really ring me back here but I'll try again later. 305 00:23:23,480 --> 00:23:24,720 Love you. 306 00:23:24,760 --> 00:23:26,840 ON TV: I don't know what you're implying, Campbell, 307 00:23:26,880 --> 00:23:30,040 but I live here too, you know, and this recession has nothing to do 308 00:23:30,080 --> 00:23:31,920 with Brexit, which is a huge success. 309 00:23:32,880 --> 00:23:35,640 Kathy? Have you got a moment? Sure. What do you need? 310 00:23:35,680 --> 00:23:39,280 The Jolly Roger? Jolly Roger. 311 00:23:46,080 --> 00:23:48,360 "You've been Rogered"? 312 00:23:48,400 --> 00:23:50,640 Subtle. 313 00:23:52,160 --> 00:23:54,400 Oh. He blames Russia for the attack 314 00:23:54,440 --> 00:24:00,320 and he says that he's retaliating. Calls himself a patriotic hacker. 315 00:24:00,360 --> 00:24:02,400 Right. That's all we need. 316 00:24:02,440 --> 00:24:03,600 Yeah. 317 00:24:03,640 --> 00:24:05,776 This is nothing to do with any of you? No. No. Nothing. 318 00:24:05,800 --> 00:24:08,120 No? No-one's encouraged him? Not at all. Nope. 319 00:24:08,160 --> 00:24:10,160 No. 320 00:24:10,200 --> 00:24:12,400 How do you think he knows that it's Russia? 321 00:24:12,440 --> 00:24:14,920 He doesn't. He's just grandstanding. 322 00:24:14,960 --> 00:24:16,840 But this is all anyone's going to remember. 323 00:24:16,880 --> 00:24:18,840 When we come out with the official attribution, 324 00:24:18,880 --> 00:24:21,920 no-one's going to be listening. 325 00:24:21,960 --> 00:24:23,240 All right, thanks, Kathy. 326 00:24:23,280 --> 00:24:25,240 Oh, did you get my message? 327 00:24:25,280 --> 00:24:27,000 No, I don't think I did. 328 00:24:27,040 --> 00:24:29,440 NSA's asked to see the malware code. Is that cool? 329 00:24:29,480 --> 00:24:31,800 Erm, yeah, why not? 330 00:24:31,840 --> 00:24:34,000 Thanks. What's the problem? 331 00:24:34,040 --> 00:24:36,240 Oh, there's no problem. OK. 332 00:24:36,280 --> 00:24:39,080 ON TV: Almost certainly not the image party election managers wanted 333 00:24:39,120 --> 00:24:40,720 on your TV screens tonight. 334 00:24:40,760 --> 00:24:43,000 The Prime Minister being aggressively heckled while 335 00:24:43,040 --> 00:24:45,320 campaigning in Bristol. 336 00:24:45,360 --> 00:24:47,320 And, as a precaution, 337 00:24:47,360 --> 00:24:51,240 I'll be chairing a COBRA meeting on Sunday at 10am. 338 00:24:51,280 --> 00:24:53,280 In the meantime... 339 00:24:53,320 --> 00:24:55,680 CROWD SHOUT OVER EACH OTHER In the meantime, 340 00:24:55,720 --> 00:24:58,920 in the face of this criminal and unprovoked cyber-attack, 341 00:24:58,960 --> 00:25:01,240 I have instructed the security forces 342 00:25:01,280 --> 00:25:04,600 to do whatever's necessary to find out who's responsible. 343 00:25:04,640 --> 00:25:06,440 CROWD NOISE INCREASES 344 00:25:06,480 --> 00:25:10,440 And to ensure that your services and access to your bank accounts, 345 00:25:10,480 --> 00:25:14,240 and your hard-earned savings, are absolutely safe and... 346 00:25:14,280 --> 00:25:16,360 MUMBLING 347 00:25:16,400 --> 00:25:18,360 Thank you. Thank you. 348 00:25:25,960 --> 00:25:27,160 Extraordinary scenes here. 349 00:25:27,200 --> 00:25:29,640 The Prime Minister's rarely been seen outside 350 00:25:29,680 --> 00:25:31,280 the Westminster bubble since, 351 00:25:31,320 --> 00:25:33,520 as a junior minister not even in the Cabinet, 352 00:25:33,560 --> 00:25:35,080 he ousted Boris Johnson in 353 00:25:35,120 --> 00:25:38,040 a particularly bloody palace coup 15 months ago. 354 00:25:38,080 --> 00:25:41,600 But with the Conservatives running six points behind in 355 00:25:41,640 --> 00:25:44,080 the polls, this campaign is confronting him with 356 00:25:44,120 --> 00:25:47,320 a very real anger some feel about the economic crisis, 357 00:25:47,360 --> 00:25:49,400 and just how deep the disillusionment 358 00:25:49,440 --> 00:25:52,280 with authority in general now runs. 359 00:27:39,280 --> 00:27:41,280 Phil. 360 00:27:41,320 --> 00:27:44,040 I still couldn't get it to run in the sandbox, 361 00:27:44,080 --> 00:27:46,800 so I thought I'd take a look at the code itself. 362 00:27:46,840 --> 00:27:48,400 I hope you don't mind. 363 00:27:48,440 --> 00:27:50,440 I think I might have found something. 364 00:28:06,880 --> 00:28:09,880 Ah, that's OK. We've all done it. 365 00:28:09,920 --> 00:28:11,440 Done what? 366 00:28:11,480 --> 00:28:14,480 Tried to reverse a library. 367 00:28:14,520 --> 00:28:16,080 It's boilerplate code. 368 00:28:16,120 --> 00:28:18,040 It's just there to avoid the coder having 369 00:28:18,080 --> 00:28:20,720 to write some common functions from scratch. 370 00:28:20,760 --> 00:28:22,840 It's the one bit you don't need to bother reversing. 371 00:28:22,880 --> 00:28:24,520 I know what a library is. 372 00:28:24,560 --> 00:28:26,960 I think there's something else hidden in there. 373 00:28:36,520 --> 00:28:38,960 Probably thought we wouldn't bother checking. 374 00:28:55,000 --> 00:28:57,720 Saara found it, one of our work experience students. 375 00:29:01,080 --> 00:29:04,520 Thanks. 376 00:29:07,440 --> 00:29:10,560 It's a dropper, right? Yeah, tiny. 377 00:29:10,600 --> 00:29:13,000 That's why we missed it the first time round. 378 00:29:13,040 --> 00:29:14,920 If you run it, it raises a flag. 379 00:29:14,960 --> 00:29:17,360 What's the flag? 380 00:29:17,400 --> 00:29:18,880 Saara? 381 00:29:22,040 --> 00:29:23,800 A like. 382 00:29:23,840 --> 00:29:25,800 On this Facebook page. 383 00:29:27,080 --> 00:29:30,160 I suppose someone somewhere must be monitoring it. 384 00:29:30,200 --> 00:29:32,720 It's a tripwire. If they see a like on the story, 385 00:29:32,760 --> 00:29:34,840 then they know we've downloaded the payload. 386 00:29:34,880 --> 00:29:37,640 I presume you've managed to pull it down without tripping it? 387 00:29:37,680 --> 00:29:42,000 I think so. And? I'm not sure yet. It's obfuscated, like the last one. 388 00:29:42,040 --> 00:29:43,960 HE SIGHS 389 00:29:51,200 --> 00:29:54,440 Danny. There's a second virus, hidden inside the first. 390 00:29:54,480 --> 00:29:57,280 I think we should upgrade to a Level One attack. 391 00:29:57,320 --> 00:29:58,800 Level One? Really? 392 00:29:58,840 --> 00:30:01,640 Yeah, I think so. This degree of sophistication. 393 00:30:01,680 --> 00:30:03,120 And maybe we should call JSTAT, 394 00:30:03,160 --> 00:30:05,600 get them to raise the threat level to Critical? 395 00:30:05,640 --> 00:30:08,080 We don't know what this new one does yet. 396 00:30:08,120 --> 00:30:10,840 OK, I'll call Number 10. Thanks. 397 00:30:10,880 --> 00:30:13,040 Right, shut it down. OK? 398 00:30:13,080 --> 00:30:15,456 And find out what it was meant to do. Quick as you can please. 399 00:30:15,480 --> 00:30:17,880 Got it. 400 00:30:17,920 --> 00:30:19,720 Well done, Saara. 401 00:30:26,520 --> 00:30:28,160 Excuse me. 402 00:30:28,200 --> 00:30:29,600 CHANTING 403 00:30:31,800 --> 00:30:33,760 PHONE RINGS 404 00:30:38,160 --> 00:30:40,920 Hi. Where are you? Why didn't you call back? 405 00:30:40,960 --> 00:30:43,120 Why, what's wrong? 406 00:30:43,160 --> 00:30:46,240 Abu's had an accident. 407 00:30:46,280 --> 00:30:47,960 On the tracks. 408 00:30:48,000 --> 00:30:50,120 What? He's in the hospital. 409 00:30:50,160 --> 00:30:52,120 You need to come. 410 00:30:52,160 --> 00:30:54,760 I can't. Not right now. 411 00:30:54,800 --> 00:30:57,680 Just give me... He's asking for you, Saar. 412 00:30:57,720 --> 00:30:59,400 You need to get back here. 413 00:30:59,440 --> 00:31:02,200 I will. I'll get a train as soon as this is done. 414 00:31:02,240 --> 00:31:05,080 I'll be there soon. Pass please, Ma'am. 415 00:31:05,120 --> 00:31:07,960 Thought we'd lost you. Are you OK? 416 00:31:08,000 --> 00:31:10,600 My dad's not well. 417 00:31:10,640 --> 00:31:12,840 Do you need to go? 418 00:31:12,880 --> 00:31:14,960 No, it's OK. 419 00:31:21,200 --> 00:31:22,960 Plug in, they're about to start. 420 00:31:28,840 --> 00:31:32,160 Saara, do you want to follow me? 421 00:31:32,200 --> 00:31:33,760 Go on, then. 422 00:31:33,800 --> 00:31:35,920 Leave it. You won't need it. 423 00:31:48,440 --> 00:31:51,200 ..about 70% left. See you in a bit. 424 00:31:55,240 --> 00:31:58,920 Andy, good to see you. We'll catch up after the meeting. 425 00:31:58,960 --> 00:32:01,080 Home Secretary, nice to see you. Hi. 426 00:32:06,680 --> 00:32:09,400 Do you want to sit down, just there? 427 00:32:13,320 --> 00:32:15,920 QUIET CONVERSATION 428 00:32:28,760 --> 00:32:30,640 As you will know from the CRIP, 429 00:32:30,680 --> 00:32:33,600 we've located the malware within BT's systems and, 430 00:32:33,640 --> 00:32:35,360 with some round-the-clock work, 431 00:32:35,400 --> 00:32:38,800 its code has been 70% reverse engineered. 432 00:32:38,840 --> 00:32:40,520 Based on what we've learnt, 433 00:32:40,560 --> 00:32:43,080 I'm confident we can have most of the Internet back up 434 00:32:43,120 --> 00:32:46,320 and running by midnight tonight. 435 00:32:46,360 --> 00:32:47,760 As far as we can tell, 436 00:32:47,800 --> 00:32:50,040 this virus has never been seen in the wild before, 437 00:32:50,080 --> 00:32:52,920 which means it was specially written to take down sections of the BT, 438 00:32:52,960 --> 00:32:54,760 and Virgin infrastructures, 439 00:32:54,800 --> 00:32:58,400 which is quite a feat, considering the built-in safety features. 440 00:32:58,440 --> 00:33:01,720 Perhaps most notably, it doesn't seem to be communicating 441 00:33:01,760 --> 00:33:05,480 with any sort of home base, which is unusual. 442 00:33:05,520 --> 00:33:08,840 Really? Is that the most notable thing? 443 00:33:10,240 --> 00:33:13,240 Because I'd say it's the devastating effect it's having on our economy, 444 00:33:13,280 --> 00:33:15,280 which is already in recession. And which, 445 00:33:15,320 --> 00:33:17,320 I can tell you from personal experience, 446 00:33:17,360 --> 00:33:20,040 is going down with voters like a bucket of cold sick. 447 00:33:22,240 --> 00:33:24,320 It could have been worse, Prime Minister. 448 00:33:26,680 --> 00:33:27,800 How? 449 00:33:27,840 --> 00:33:31,040 Well, if the attack had happened on Monday morning. 450 00:33:31,080 --> 00:33:32,480 Instead of on Friday. 451 00:33:32,520 --> 00:33:35,840 Which is, in fact, exactly what would have happened, 452 00:33:35,880 --> 00:33:38,920 Prime Minister, if it hadn't been for the sharp eyes of one 453 00:33:38,960 --> 00:33:41,520 of our work-experience students, 454 00:33:41,560 --> 00:33:47,480 who spotted something else, hidden inside the malware code. 455 00:33:47,520 --> 00:33:48,640 Danny. 456 00:33:48,680 --> 00:33:50,280 Yeah, at 9am tomorrow morning, 457 00:33:50,320 --> 00:33:52,680 a second stage attack was set to activate, 458 00:33:52,720 --> 00:33:54,800 this time taking out the entire Internet, 459 00:33:54,840 --> 00:33:56,960 with potentially catastrophic results. 460 00:33:57,000 --> 00:33:59,120 The whole country, including vital services, 461 00:33:59,160 --> 00:34:01,080 would have been left unable to get online, 462 00:34:01,120 --> 00:34:03,600 just as the Monday morning rush began. 463 00:34:03,640 --> 00:34:06,440 And this is the young student who spotted it. 464 00:34:06,480 --> 00:34:08,360 WHISPERS: Stand up. 465 00:34:19,600 --> 00:34:21,360 Do we know who's responsible? 466 00:34:24,000 --> 00:34:26,280 For the attack? 467 00:34:26,320 --> 00:34:28,440 We're still working on that. 468 00:34:28,480 --> 00:34:30,040 Well, the Jolly Roger seems to know, 469 00:34:30,080 --> 00:34:32,160 judging by the way he's flashing the lights off 470 00:34:32,200 --> 00:34:36,000 and on in Putin's office. 471 00:34:36,040 --> 00:34:39,200 Perhaps we're relying on him for our cyber responses nowadays. 472 00:34:42,480 --> 00:34:44,600 I'm sorry to interrupt this happy moment, 473 00:34:44,640 --> 00:34:48,040 Prime Minister, but I'd be glad of some clarification, if that's OK? 474 00:34:49,520 --> 00:34:53,880 You say the second malware was spotted by this young woman. 475 00:34:53,920 --> 00:34:56,080 What's her name? 476 00:34:56,120 --> 00:34:58,560 Saara Parvin. 477 00:34:58,600 --> 00:35:01,360 And she's a student? 478 00:35:01,400 --> 00:35:03,040 Yes, that's right. 479 00:35:03,080 --> 00:35:06,000 And the rest of GCHQ just... 480 00:35:06,040 --> 00:35:07,800 ..missed it? 481 00:35:10,480 --> 00:35:13,280 I'm sorry, is that something we're supposed to applaud? 482 00:35:15,640 --> 00:35:18,800 I mean, it's hardly reassuring, is it? 483 00:35:18,840 --> 00:35:22,000 If she hadn't been doing her work experience or whatever it was, 484 00:35:22,040 --> 00:35:25,320 the entire panoply of our cyber security apparatus would have missed 485 00:35:25,360 --> 00:35:26,960 an extremely dangerous attack, 486 00:35:27,000 --> 00:35:28,960 paralysing commercial life in this country for 487 00:35:29,000 --> 00:35:30,800 the second time in four days. 488 00:35:35,520 --> 00:35:38,000 If a student could find this thing and the rest of you didn't, 489 00:35:38,040 --> 00:35:42,120 how do we know there isn't something else hiding in there... 490 00:35:42,160 --> 00:35:44,040 ..waiting to go off at 11am tomorrow? 491 00:35:44,080 --> 00:35:45,880 Or 2pm or whenever? 492 00:35:50,960 --> 00:35:55,000 I think you'd better go back and take another look, don't you? 493 00:35:55,040 --> 00:35:56,480 See what else you've missed. 494 00:35:58,120 --> 00:36:03,040 And let's have some options for an offensive cyber attack on Russia. 495 00:36:03,080 --> 00:36:07,000 I'd like to know what we can do to retaliate. 496 00:36:10,280 --> 00:36:11,880 OK. 497 00:36:11,920 --> 00:36:14,080 Get everybody back tonight. 498 00:36:14,120 --> 00:36:16,680 10pm. Bring them all in. 499 00:36:47,320 --> 00:36:48,600 Where have you been? 500 00:36:48,640 --> 00:36:50,800 How is he? Where have you been, Saara? 501 00:36:50,840 --> 00:36:52,760 I got here as quickly as I could. 502 00:36:52,800 --> 00:36:54,560 SHE SOBS 503 00:36:55,960 --> 00:36:58,520 What's happened? 504 00:36:58,560 --> 00:37:00,280 Tell me. 505 00:37:00,320 --> 00:37:03,240 Abu died. About half an hour ago. 506 00:37:07,600 --> 00:37:10,200 It's OK, Ami. It's OK. 507 00:37:10,240 --> 00:37:12,080 SOBBING CONTINUES 508 00:37:52,480 --> 00:37:54,240 Are you sure you want to do this? 509 00:38:16,400 --> 00:38:18,320 What was he doing on the tracks? 510 00:38:19,680 --> 00:38:21,120 They're not sure. 511 00:38:21,160 --> 00:38:23,440 There's going to have to be an investigation. 512 00:38:41,800 --> 00:38:44,120 SHE SOBS 513 00:39:50,560 --> 00:39:52,080 They're withholding his body. 514 00:39:52,120 --> 00:39:53,280 What? 515 00:39:53,320 --> 00:39:56,720 What, why? There's going to have to be a postmortem. 516 00:39:56,760 --> 00:39:59,720 So can't we bury him? 517 00:39:59,760 --> 00:40:01,440 The police won't let us. 518 00:40:01,480 --> 00:40:04,400 Not yet. Why? 519 00:40:04,440 --> 00:40:07,240 Is it because it might be suicide? Saara! 520 00:40:07,280 --> 00:40:09,680 I'll get you some tea. No. 521 00:40:09,720 --> 00:40:11,000 Saara can get it. 522 00:40:11,040 --> 00:40:13,280 It's fine, Ami. I'm not an invalid. 523 00:40:16,480 --> 00:40:18,760 Why don't you just go? You know, if you're in such..? 524 00:40:18,800 --> 00:40:20,840 SLAMS TABLE Enough, Ami! 525 00:40:20,880 --> 00:40:21,880 Give her a break! 526 00:40:21,920 --> 00:40:25,600 None of this is her fault. No, I won't give her a break. 527 00:40:25,640 --> 00:40:27,720 Her father has just died and she shows nothing. 528 00:40:27,760 --> 00:40:30,440 She looks at her watch! 529 00:40:30,480 --> 00:40:32,560 All she ever thinks about is herself. 530 00:40:32,600 --> 00:40:33,800 Why are you so selfish? 531 00:40:33,840 --> 00:40:35,560 Tell me. Because I don't understand. 532 00:40:35,600 --> 00:40:37,720 That's not fair, Mum. I'm sorry, I can't do this. 533 00:40:37,760 --> 00:40:40,120 That's right, leave! Like you always do! 534 00:40:40,160 --> 00:40:41,920 DOOR SLAMS 535 00:40:47,520 --> 00:40:51,240 For those of you who don't know, we've just returned from 536 00:40:51,280 --> 00:40:56,920 London where we were comprehensively beaten up at COBRA. 537 00:40:56,960 --> 00:40:59,360 Yeah, but just because it was unpleasant, 538 00:40:59,400 --> 00:41:01,360 doesn't mean it wasn't justified. 539 00:41:01,400 --> 00:41:04,520 There was a Level One attack on the Internet on Friday, 540 00:41:04,560 --> 00:41:08,440 and all of our focus has been on isolating the malware responsible 541 00:41:08,480 --> 00:41:10,480 and disabling it. 542 00:41:10,520 --> 00:41:12,840 With the pressure to get everything back up and running, 543 00:41:12,880 --> 00:41:15,560 it's hardly surprising that we weren't looking as carefully as 544 00:41:15,600 --> 00:41:18,760 we should for extra functionality in the code. 545 00:41:18,800 --> 00:41:22,440 The fact that it was one of our work experience students that found it, 546 00:41:22,480 --> 00:41:25,000 in a place we wouldn't ordinarily be looking, 547 00:41:25,040 --> 00:41:27,800 probably doesn't reflect that well on us, if I'm honest. 548 00:41:27,840 --> 00:41:30,920 Certainly not in the opinion of some of the members of COBRA, anyway. 549 00:41:30,960 --> 00:41:32,320 SCATTERED LAUGHTER 550 00:41:32,360 --> 00:41:34,640 So we're going to be going back over the malware code, 551 00:41:34,680 --> 00:41:37,840 line by line, see what else is hiding in there. 552 00:41:37,880 --> 00:41:40,640 It's a big task, and it's urgent. 553 00:41:40,680 --> 00:41:44,000 We cannot afford to be caught out again. 554 00:41:44,040 --> 00:41:46,880 Malware will be leading this and some of you will be reassigned 555 00:41:46,920 --> 00:41:49,080 for a bit to help out. GROANS AND MURMURS 556 00:41:49,120 --> 00:41:51,080 And shifts will be extended again, I'm afraid, 557 00:41:51,120 --> 00:41:52,600 until this gets sorted. 558 00:41:52,640 --> 00:41:55,040 OK. Sorry about that. Let's get to it. 559 00:42:00,840 --> 00:42:03,440 Saara? 560 00:42:03,480 --> 00:42:06,720 Hey, listen, I'm sorry about what I put you through at COBRA today. 561 00:42:06,760 --> 00:42:09,560 I didn't see that coming. 562 00:42:09,600 --> 00:42:13,120 You should go home. You look exhausted. 563 00:42:13,160 --> 00:42:14,560 No, I'm fine, honestly. 564 00:42:14,600 --> 00:42:17,560 I'm serious, Saara. You look terrible. 565 00:42:17,600 --> 00:42:20,000 I can't. Everyone else is working. 566 00:42:20,040 --> 00:42:21,920 Go home, OK? 567 00:42:21,960 --> 00:42:24,416 You did a really good job today and it will still be here in the 568 00:42:24,440 --> 00:42:26,560 morning, I promise you. 569 00:42:50,920 --> 00:42:53,480 ON TV: A completely illegal and irresponsible attack, 570 00:42:53,520 --> 00:42:56,160 which could have been far worse if it hadn't been for... 571 00:42:56,200 --> 00:42:58,080 DOOR OPENS AND CLOSES 572 00:42:58,120 --> 00:43:01,840 ..the carefully prepared strategies we brought into play on Friday. 573 00:43:01,880 --> 00:43:04,240 Everything will be fully back up and running by midnight. 574 00:43:04,280 --> 00:43:06,960 In fact, many services have already been restored... 575 00:43:07,000 --> 00:43:09,000 FOOTSTEPS 576 00:43:21,720 --> 00:43:23,960 WHISPERING: Hey. 577 00:43:28,200 --> 00:43:31,880 What incredible timing for your first day. 578 00:43:31,920 --> 00:43:34,880 I thought they'd never let you out. 579 00:43:34,920 --> 00:43:36,560 How was it? 580 00:43:42,440 --> 00:43:45,120 What is it? What's wrong? 581 00:43:48,320 --> 00:43:50,400 Saar? 582 00:43:54,640 --> 00:43:56,800 My father died this evening. 583 00:44:02,680 --> 00:44:04,400 I am so sorry, Saar. 584 00:44:04,440 --> 00:44:05,840 What? 585 00:44:07,160 --> 00:44:09,600 When? When? What happened? 586 00:44:13,280 --> 00:44:15,240 You're probably hungry. 587 00:44:25,040 --> 00:44:27,640 ..countries like the United States, countries like France, 588 00:44:27,680 --> 00:44:30,800 Spain, Germany and many others which believe in 589 00:44:30,840 --> 00:44:35,200 and are prepared to stand up for the rule of law. 590 00:44:35,240 --> 00:44:37,560 And I can assure you that we will respond to 591 00:44:37,600 --> 00:44:39,080 the attack within the law, 592 00:44:39,120 --> 00:44:42,160 and at a time and in a manner of our choosing. 593 00:44:42,200 --> 00:44:43,840 NOTIFICATION 594 00:44:43,880 --> 00:44:46,480 The rules based international... 595 00:44:49,480 --> 00:44:51,960 Hi. Are you watching? 596 00:44:52,000 --> 00:44:53,920 Yeah. 597 00:44:53,960 --> 00:44:57,120 And how are we getting on with his options? 598 00:44:57,160 --> 00:45:00,120 We're not. It's a really bad idea. 599 00:45:00,160 --> 00:45:02,160 We have to do this, Danny. 600 00:45:02,200 --> 00:45:04,880 Right. And to hell with the escalation? 601 00:45:04,920 --> 00:45:07,560 Because that's where this leads. You know that. 602 00:45:13,120 --> 00:45:14,640 OK. 603 00:45:23,160 --> 00:45:24,800 Finn, get up here. 604 00:45:24,840 --> 00:45:26,560 Yes, boss. 605 00:45:29,520 --> 00:45:32,760 ..can claim a similar legitimacy. 606 00:45:32,800 --> 00:45:34,560 But just because this is a democracy, 607 00:45:34,600 --> 00:45:36,160 it doesn't mean we are weak 608 00:45:36,200 --> 00:45:39,360 or lack the will or the capability to defend ourselves. 609 00:45:39,400 --> 00:45:41,560 And we will defend ourselves, 610 00:45:41,600 --> 00:45:46,840 with all the force available to us, within the law. 611 00:45:46,880 --> 00:45:48,760 Thank you. 612 00:46:13,240 --> 00:46:15,920 SHE SOBS AND WHIMPERS 613 00:46:25,720 --> 00:46:28,200 Subtitles by Red Bee Media 613 00:46:29,305 --> 00:47:29,651 Please rate this subtitle at www.osdb.link/a9sfp Help other users to choose the best subtitles 45446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.