Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
This programme contains strong language and
scenes some viewers may find distressing
2
00:00:09,000 --> 00:00:15,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
3
00:00:52,880 --> 00:00:54,480
SHE STRAINS
4
00:01:11,720 --> 00:01:13,840
MUTED HAMMER TAPS
5
00:01:15,360 --> 00:01:17,360
HOLLOW THUDDING
6
00:01:26,600 --> 00:01:28,840
RAPID TYPING
7
00:02:06,640 --> 00:02:08,520
LOCK RATTLES
8
00:02:58,520 --> 00:03:01,440
MECHANICAL GEARS CLINKING
9
00:03:06,080 --> 00:03:08,120
ELEVATOR BELL DINGS
10
00:03:10,640 --> 00:03:12,680
ENTRY KEYPAD BEEPS
11
00:03:32,240 --> 00:03:33,640
SHE SIGHS
12
00:03:37,000 --> 00:03:38,960
BELL RINGS
13
00:03:41,400 --> 00:03:43,200
APPLAUSE
14
00:03:43,240 --> 00:03:45,400
Well done, Gabriel.
15
00:03:45,440 --> 00:03:48,720
I think that's the fastest it's
ever been done. Congratulations.
16
00:03:59,480 --> 00:04:02,200
INDISTINCT CHATTER
17
00:04:37,240 --> 00:04:39,480
I like your pens.
18
00:04:39,520 --> 00:04:41,200
They're in spectrum order.
19
00:04:42,560 --> 00:04:44,536
And before you say that
pink is in the wrong place,
20
00:04:44,560 --> 00:04:46,320
pink has nothing to do with red.
21
00:04:46,360 --> 00:04:48,360
It's actually
white absent green.
22
00:04:52,640 --> 00:04:54,920
Well done on the challenge.
23
00:04:54,960 --> 00:04:57,560
They're obviously
going to take you.
24
00:04:57,600 --> 00:04:59,160
You were incredibly fast.
25
00:05:00,440 --> 00:05:02,920
If we're going to talk, I should
warn you, I'm not very good
26
00:05:02,960 --> 00:05:05,360
at noticing when people want
to speak or change the subject,
27
00:05:05,400 --> 00:05:07,680
so the conversation
could last half an hour,
28
00:05:07,720 --> 00:05:10,040
or several days...
It's OK, it's OK.
29
00:05:12,120 --> 00:05:14,440
I'm Saara, by the way.
30
00:05:17,080 --> 00:05:18,720
I'm Gabriel.
31
00:05:27,840 --> 00:05:29,920
KEYS JANGLE
32
00:05:34,480 --> 00:05:36,280
SHE INHALES
33
00:05:44,600 --> 00:05:47,040
It's fine... Hello, Ami.
34
00:05:47,080 --> 00:05:49,560
Oh, my God. What
are you doing here?
35
00:05:50,960 --> 00:05:53,360
Why didn't you ring?
Is everything OK?
36
00:05:53,400 --> 00:05:55,920
I'm fine. I was just passing.
37
00:05:55,960 --> 00:05:58,040
Just passing? What
are you talking about?
38
00:05:58,080 --> 00:06:00,840
London's over an hour away.
39
00:06:00,880 --> 00:06:02,840
You'll stay for...? Where's Abu?
40
00:06:02,880 --> 00:06:04,640
Sorry.
41
00:06:04,680 --> 00:06:07,080
Is he still at work?
42
00:06:07,120 --> 00:06:08,760
He's in his den.
43
00:06:10,360 --> 00:06:12,320
He's off work again.
44
00:06:39,880 --> 00:06:42,680
Abu? DOOR SHUTS
45
00:06:42,720 --> 00:06:44,120
Hey.
46
00:06:45,240 --> 00:06:47,680
So...
47
00:06:47,720 --> 00:06:49,680
..have you heard?
48
00:06:49,720 --> 00:06:51,600
I got it. Ah!
49
00:06:51,640 --> 00:06:53,680
HE EXCLAIMS
50
00:06:53,720 --> 00:06:55,560
Oh, yes...
51
00:06:57,720 --> 00:06:59,320
You haven't told your mother?
52
00:06:59,360 --> 00:07:02,240
You know she wouldn't
understand. Of course not.
53
00:07:02,280 --> 00:07:04,400
They don't know
anything about it.
54
00:07:04,440 --> 00:07:06,400
Good.
55
00:07:06,440 --> 00:07:08,760
Come. Sit, sit.
56
00:07:10,000 --> 00:07:13,040
Mum said you're off work
again, Abu. Are you OK?
57
00:07:13,080 --> 00:07:15,600
I'm fine. I was a bit
down, but I'm fine now.
58
00:07:15,640 --> 00:07:17,960
I'll be back on Monday.
59
00:07:18,000 --> 00:07:20,720
Down... like last time?
60
00:07:20,760 --> 00:07:22,800
No, nothing like that.
61
00:07:22,840 --> 00:07:25,440
Anyway, when I see
you, I feel better.
62
00:07:25,480 --> 00:07:27,520
How long can you stay?
63
00:07:28,840 --> 00:07:32,080
I'm sorry, Abu... I have
to get back tonight.
64
00:07:32,120 --> 00:07:34,200
You've got classes
in the morning.
65
00:07:34,240 --> 00:07:36,840
I'm really sorry. Oh,
don't be ridiculous.
66
00:07:36,880 --> 00:07:39,080
Classes are important.
67
00:07:39,120 --> 00:07:41,320
But you have time
for a quick game?
68
00:07:43,680 --> 00:07:45,920
Of course. Excellent!
69
00:07:57,280 --> 00:08:00,160
You do think it's OK, Abu?
70
00:08:00,200 --> 00:08:01,960
What I'm doing.
71
00:08:02,000 --> 00:08:04,400
Ah, this girl.
72
00:08:04,440 --> 00:08:06,800
You'll be spending a year
learning to defend our country,
73
00:08:06,840 --> 00:08:10,240
and at the end you go
back to university.
74
00:08:10,280 --> 00:08:13,280
What could be wrong
with that, huh?
75
00:08:13,320 --> 00:08:14,720
Hmm...
76
00:08:17,360 --> 00:08:18,760
Oh... Ha.
77
00:08:51,000 --> 00:08:53,160
Hey. You'll be brilliant.
78
00:09:26,520 --> 00:09:28,000
Yeah.
79
00:09:28,040 --> 00:09:29,640
We're in.
80
00:09:29,680 --> 00:09:31,880
Happy for us to move
to the next step?
81
00:09:35,720 --> 00:09:37,120
Go.
82
00:09:37,160 --> 00:09:39,800
OK, let's get some resilience.
83
00:09:39,840 --> 00:09:41,280
They're inside.
84
00:09:41,320 --> 00:09:42,560
They've broken in.
85
00:09:42,600 --> 00:09:43,680
How?
86
00:09:43,720 --> 00:09:45,496
It doesn't matter how.
We'll work it out later.
87
00:09:45,520 --> 00:09:47,120
Get going.
88
00:09:47,160 --> 00:09:49,400
I want them out.
89
00:09:49,440 --> 00:09:51,200
I told you this was a bad idea.
90
00:10:16,200 --> 00:10:19,400
We've accessed credentials for
your ops and management system.
91
00:10:19,440 --> 00:10:21,840
What? OK to proceed?
92
00:10:21,880 --> 00:10:24,560
They've got the passwords.
They're about to log in.
93
00:10:24,600 --> 00:10:26,360
Wait.
94
00:10:26,400 --> 00:10:29,040
Zahir? ALARMS SOUNDING
95
00:10:29,080 --> 00:10:30,600
Zahir?
96
00:10:31,880 --> 00:10:34,320
I'm seeing red lights,
Tahmid. What's going on?
97
00:10:35,680 --> 00:10:37,120
CONFUSED CLAMOUR
98
00:10:37,160 --> 00:10:38,560
We're down. We're down.
99
00:10:38,600 --> 00:10:40,520
What the fuck...
100
00:10:41,880 --> 00:10:43,920
What did you do?
101
00:10:43,960 --> 00:10:45,680
Uh, nothing.
102
00:10:45,720 --> 00:10:48,000
We're just logging in
to the system now...
103
00:10:56,400 --> 00:10:58,080
Finn?
104
00:10:58,120 --> 00:10:59,200
Erm...
105
00:11:04,320 --> 00:11:06,720
Yep. Uh, looks
like the internet.
106
00:11:06,760 --> 00:11:08,680
What do you mean, the internet?
107
00:11:08,720 --> 00:11:11,120
I think we're
offline. Can't be.
108
00:11:12,280 --> 00:11:14,080
Do you know what, pull out now.
109
00:11:14,120 --> 00:11:16,400
I want you completely
disconnected from our estate.
110
00:11:16,440 --> 00:11:18,080
CALL ALERT
111
00:11:19,160 --> 00:11:21,120
Hey. My line just went
down. What's going on?
112
00:11:21,160 --> 00:11:23,280
You'd better get up here.
113
00:11:29,680 --> 00:11:31,160
Sorry to keep you waiting.
114
00:11:31,200 --> 00:11:32,400
I'm Max.
115
00:11:32,440 --> 00:11:33,560
Hi.
116
00:11:33,600 --> 00:11:35,320
Oh, we're not shaking
hands at the moment.
117
00:11:35,360 --> 00:11:36,480
Oh.
118
00:11:36,520 --> 00:11:38,960
Of course. Sorry.
119
00:11:39,000 --> 00:11:40,600
Well, welcome to GCHQ.
120
00:11:53,800 --> 00:11:55,120
Tell me.
121
00:11:55,160 --> 00:11:56,760
We have a serious problem.
122
00:11:56,800 --> 00:11:59,680
Your stress test just took
down half our infrastructure.
123
00:11:59,720 --> 00:12:02,040
Whatever you did, you need
to undo it, right now,
124
00:12:02,080 --> 00:12:04,080
before it starts to
impact on public safety.
125
00:12:04,120 --> 00:12:06,240
Rich? Can't be us, boss.
126
00:12:06,280 --> 00:12:08,400
We never got beyond
the admin platform.
127
00:12:08,440 --> 00:12:10,360
HE EXHALES OK.
128
00:12:20,600 --> 00:12:23,000
Sorry, I'm totally overdressed.
129
00:12:23,040 --> 00:12:24,760
Oh, don't worry.
130
00:12:24,800 --> 00:12:27,960
We all make that mistake
on our first day.
131
00:12:28,000 --> 00:12:30,200
We're very glad to have you.
132
00:12:30,240 --> 00:12:33,960
As you can see, we're
hideously male, stale and pale.
133
00:12:34,000 --> 00:12:36,080
Sorry?
134
00:12:36,120 --> 00:12:38,240
Old and white.
135
00:12:38,280 --> 00:12:39,840
Like me.
136
00:12:44,920 --> 00:12:48,600
I hope that's not
why you picked me.
137
00:12:48,640 --> 00:12:50,560
Because I've got a brown face.
138
00:12:51,880 --> 00:12:53,440
No, of course not.
139
00:12:54,560 --> 00:12:55,800
Where are you going?
140
00:12:55,840 --> 00:12:57,560
We've been summoned.
141
00:13:00,040 --> 00:13:02,320
Why don't you come?
142
00:13:02,360 --> 00:13:04,240
You might find this interesting.
143
00:13:07,080 --> 00:13:10,280
Erm, BT Openreach provides
the infrastructure for most of
144
00:13:10,320 --> 00:13:13,040
the UK's internet. At 0907
this morning, whilst we were
145
00:13:13,080 --> 00:13:16,280
stress-testing their systems, they
experienced a partial shutdown,
146
00:13:16,320 --> 00:13:20,280
impacting, as far as we can tell,
about 55% of internet provision.
147
00:13:20,320 --> 00:13:22,920
Oh, Chrissie, have you met
Max? He's our head of malware.
148
00:13:22,960 --> 00:13:24,560
Hi. How you doing?
149
00:13:24,600 --> 00:13:27,400
Now, we're still checking,
obviously, but so far
150
00:13:27,440 --> 00:13:30,600
it looks like National
Grid's ICS is OK.
151
00:13:30,640 --> 00:13:33,120
Same with gas and water.
Rail signalling is down...
152
00:13:33,160 --> 00:13:35,360
Are you sure it's OK
for me to be here?
153
00:13:35,400 --> 00:13:38,400
But the motorway signals... Why
not? You're DV cleared, aren't you?
154
00:13:38,440 --> 00:13:41,600
Air traffic control is still up,
but it seems most of the flights
155
00:13:41,640 --> 00:13:44,440
have stopped, because they use
the internet to control aircraft
156
00:13:44,480 --> 00:13:47,160
on the ground. Uh,
online banking is down,
157
00:13:47,200 --> 00:13:48,960
and some of their core
comms are affected.
158
00:13:49,000 --> 00:13:51,320
So, most of the cash
machines are offline...
159
00:13:51,360 --> 00:13:53,280
What about smartphones?
160
00:13:53,320 --> 00:13:55,320
Sorry. Caroline
Fitch, Number 10.
161
00:13:55,360 --> 00:13:57,520
Chrissie, can
smartphones get online?
162
00:13:57,560 --> 00:13:59,800
Chrissie's head
of security at BT.
163
00:13:59,840 --> 00:14:01,440
Yeah, as far as we can tell.
164
00:14:01,480 --> 00:14:04,120
But a lot of the systems
they access are affected,
165
00:14:04,160 --> 00:14:06,800
so there's not much they can do.
166
00:14:06,840 --> 00:14:09,680
Erm, some of the big
email servers are down.
167
00:14:09,720 --> 00:14:11,720
There's no Zoom, no Teams,
168
00:14:11,760 --> 00:14:13,856
which has taken out all the
new hospital appointments.
169
00:14:13,880 --> 00:14:15,800
Uh, there's no online shopping.
170
00:14:15,840 --> 00:14:19,560
But social media is
unaffected, interestingly.
171
00:14:19,600 --> 00:14:22,920
All in all, quite cleverly targeted
to cause significant disruption
172
00:14:22,960 --> 00:14:25,120
without actually putting
that many lives at risk.
173
00:14:25,160 --> 00:14:28,080
So, it's a cyber attack?
That's what you're saying?
174
00:14:28,120 --> 00:14:30,040
We think so, yeah.
175
00:14:30,080 --> 00:14:32,560
Virgin was also affected,
which rules out the stress test
176
00:14:32,600 --> 00:14:35,280
as the cause, or any
hardware problems within BT.
177
00:14:35,320 --> 00:14:38,440
That only really leaves malware, and
using the stress test as a cover.
178
00:14:38,480 --> 00:14:40,640
Can I jump in?
179
00:14:40,680 --> 00:14:43,080
Uh, yeah, go ahead.
180
00:14:43,120 --> 00:14:47,320
Kathy's one of our analysts,
on attachment from the NSA.
181
00:14:47,360 --> 00:14:50,000
So, the Russian bots
are already retweeting,
182
00:14:50,040 --> 00:14:53,040
and it is mostly about
how all the ATMs are down.
183
00:14:53,080 --> 00:14:56,440
Uh... "Another fuck-up by this
shit-for-brains government."
184
00:14:56,480 --> 00:14:59,960
"Just another scam by the
elite to steal our money."
185
00:15:00,000 --> 00:15:03,920
"The bankers are screwing
us over again." Yada, yada.
186
00:15:03,960 --> 00:15:06,560
It's a bit quick,
don't you think?
187
00:15:08,800 --> 00:15:11,320
I mean, it's almost like
they knew it was coming.
188
00:15:33,680 --> 00:15:35,280
Thanks.
189
00:15:46,080 --> 00:15:48,040
So, is that it?
190
00:15:48,080 --> 00:15:50,120
The malware?
191
00:15:50,160 --> 00:15:52,320
Yep.
192
00:15:52,360 --> 00:15:54,240
Mind if I take a look?
193
00:16:48,720 --> 00:16:51,280
SAARA TYPING
194
00:17:17,240 --> 00:17:19,320
What's all this garbage?
195
00:17:23,360 --> 00:17:25,440
I don't understand.
196
00:17:25,480 --> 00:17:27,680
It's obfuscated.
197
00:17:27,720 --> 00:17:30,680
Some kind of FinFisher thing.
198
00:17:36,200 --> 00:17:38,560
Hey. It's Kathy, right?
199
00:17:38,600 --> 00:17:42,240
Yeah. NSA would like to
take a look at the code.
200
00:17:42,280 --> 00:17:45,040
Well, has Danny approved it?
201
00:17:45,080 --> 00:17:47,880
Well, he told me to update them.
202
00:17:47,920 --> 00:17:50,400
Yeah, but he did he say that
you could give them the code?
203
00:17:50,440 --> 00:17:51,960
KATHY SIGHS
204
00:17:52,000 --> 00:17:54,240
So, you want me to walk all
the way back down the hall?
205
00:17:54,280 --> 00:17:57,000
Really? Absolutely.
206
00:17:57,040 --> 00:17:59,000
That's the way we do it here.
207
00:18:06,840 --> 00:18:09,480
You do know that they're
only trying to help?
208
00:18:09,520 --> 00:18:11,880
We're on the same team, guys.
209
00:18:14,880 --> 00:18:16,640
51st state.
210
00:18:22,480 --> 00:18:23,880
You see these jumps?
211
00:18:23,920 --> 00:18:25,200
Mm-hm.
212
00:18:25,240 --> 00:18:27,160
They hop over the garbage.
213
00:18:27,200 --> 00:18:29,280
So it's never actually read?
214
00:18:29,320 --> 00:18:31,840
That's right.
215
00:18:31,880 --> 00:18:33,320
So what's it there for?
216
00:18:33,360 --> 00:18:35,880
To confuse the look of the code,
217
00:18:35,920 --> 00:18:40,360
so the anti-virus software
won't recognise it as malware.
218
00:18:40,400 --> 00:18:44,640
OK, how do we get round it?
219
00:18:44,680 --> 00:18:47,760
We find a reverser that
locates all the garbage.
220
00:18:47,800 --> 00:18:50,440
And then we write a
programme to delete it.
221
00:18:50,480 --> 00:18:52,440
Is that what you're doing now?
222
00:18:52,480 --> 00:18:53,920
Amongst other things.
223
00:18:53,960 --> 00:18:55,320
Can I help?
224
00:18:55,360 --> 00:18:57,400
No.
225
00:19:00,240 --> 00:19:02,600
So what do you want me to do?
226
00:19:05,640 --> 00:19:08,360
We have a test environment.
227
00:19:08,400 --> 00:19:10,000
Do you mean a sandbox?
228
00:19:10,040 --> 00:19:12,920
Paste in the code and see if
you can get it to run in there.
229
00:19:12,960 --> 00:19:17,360
It's isolated so you can't do any
harm and we might learn something.
230
00:19:19,920 --> 00:19:22,240
I'd really prefer to
help with the reversing.
231
00:19:30,160 --> 00:19:34,040
Danny, it's the
Foreign Secretary.
232
00:19:34,080 --> 00:19:38,160
Well, can we schedule a
conversation before then?
233
00:19:38,200 --> 00:19:40,200
Yes, I'd like that.
234
00:19:40,240 --> 00:19:43,160
Thanks.
235
00:19:43,200 --> 00:19:45,920
Elizabeth. How are
you holding up?
236
00:19:45,960 --> 00:19:49,880
Erm, I have had better
days, and nights.
237
00:19:49,920 --> 00:19:51,920
Interesting timing,
don't you think,
238
00:19:51,960 --> 00:19:53,960
right in the middle of
an election campaign?
239
00:19:54,000 --> 00:19:56,000
Yeah. Will it have
much of an impact?
240
00:19:56,040 --> 00:19:58,080
People not being
able to get online?
241
00:19:58,120 --> 00:19:59,120
Absolutely.
242
00:19:59,160 --> 00:20:01,680
Feeds straight into
the populist agenda.
243
00:20:01,720 --> 00:20:04,440
The Government's crap, can't
organise a piss-up in a brewery.
244
00:20:04,480 --> 00:20:07,160
Plus Labour does most of
its campaigning online,
245
00:20:07,200 --> 00:20:09,480
so the Internet going down
looks very convenient for us.
246
00:20:09,520 --> 00:20:12,600
So now we're corrupt,
as well as incompetent.
247
00:20:12,640 --> 00:20:14,760
Anyway, where are we?
248
00:20:14,800 --> 00:20:18,640
We are currently
about 35% restored.
249
00:20:18,680 --> 00:20:21,080
It's not straightforward
unfortunately.
250
00:20:21,120 --> 00:20:23,840
There's a lot of anti-debugging
tricks in the code, so...
251
00:20:23,880 --> 00:20:27,280
I imagine you're
assuming it's Russia?
252
00:20:27,320 --> 00:20:29,560
Well, as you know,
253
00:20:29,600 --> 00:20:32,960
we try to avoid making
attributions prematurely.
254
00:20:33,000 --> 00:20:35,120
Anything in the
code which suggests
255
00:20:35,160 --> 00:20:37,200
a particular team could
be a misdirection.
256
00:20:37,240 --> 00:20:39,280
And as soon as we
point the finger,
257
00:20:39,320 --> 00:20:41,000
then there's pressure
to retaliate,
258
00:20:41,040 --> 00:20:44,040
and we're into a
tit-for-tat escalation.
259
00:20:44,080 --> 00:20:48,520
But what's your gut?
260
00:20:50,560 --> 00:20:53,840
That it's probably
Russia. Most likely FSB.
261
00:20:53,880 --> 00:20:57,880
OK, because, according
to our embassy in Moscow,
262
00:20:57,920 --> 00:20:59,720
the lights have
been flashing on,
263
00:20:59,760 --> 00:21:02,520
and off in Putin's office
for the last half hour.
264
00:21:02,560 --> 00:21:04,000
Really?
265
00:21:04,040 --> 00:21:06,120
So that's nothing to
do with you, then?
266
00:21:06,160 --> 00:21:10,280
No, but if it's true,
then that's pretty funny.
267
00:21:10,320 --> 00:21:12,000
Yes, hysterical,
268
00:21:12,040 --> 00:21:14,400
as long as it's not us or
anyone acting as our proxy.
269
00:21:14,440 --> 00:21:16,280
Can you check please, Danny?
270
00:21:16,320 --> 00:21:18,280
Yes.
271
00:21:34,680 --> 00:21:37,040
I don't understand.
272
00:21:37,080 --> 00:21:41,280
It ran inside BT's computers.
Why won't it run here?
273
00:21:41,320 --> 00:21:45,520
You can write malware so it
knows when it's in a sandbox.
274
00:21:45,560 --> 00:21:48,520
It searches for normal
computer activity.
275
00:21:48,560 --> 00:21:50,920
If it can't find
any, it deactivates.
276
00:21:50,960 --> 00:21:52,480
Is there a workaround?
277
00:21:55,880 --> 00:21:58,720
You could paste in
some Word documents,
278
00:21:58,760 --> 00:22:00,600
scroll around a bit.
279
00:22:00,640 --> 00:22:03,240
That can make it think that
it's in a real environment.
280
00:22:03,280 --> 00:22:04,720
But it's not always a guarantee.
281
00:22:04,760 --> 00:22:07,840
Can I use this?
282
00:22:07,880 --> 00:22:10,760
Do you always change
the subject like that?
283
00:22:10,800 --> 00:22:12,440
Sorry, I? Why do you need it?
284
00:22:12,480 --> 00:22:15,120
If there's something you don't
understand, you can just ask me.
285
00:22:15,160 --> 00:22:17,880
It's not about work. I need
to make an outside call.
286
00:22:17,920 --> 00:22:21,240
I didn't know they were going to
take my phone off me at reception.
287
00:22:21,280 --> 00:22:24,320
Yeah, it's nine and
then the number.
288
00:22:25,440 --> 00:22:27,760
Paste in those Word
documents, right?
289
00:22:34,480 --> 00:22:37,240
Mr Prime Minister, throughout
this election campaign you've made
290
00:22:37,280 --> 00:22:40,080
a great deal of the fact that you
are Britain's first black Prime
291
00:22:40,120 --> 00:22:42,680
Minister and that you understand
ordinary working people.
292
00:22:42,720 --> 00:22:46,240
But your father was an incredibly
wealthy Nigerian businessman,
293
00:22:46,280 --> 00:22:49,400
and you spent your childhood in one
of Britain's top public schools.
294
00:22:49,440 --> 00:22:52,080
Oh, come on, Campbell,
not that old chestnut?
295
00:22:52,120 --> 00:22:54,920
Look, I don't think that's what
people are worrying about at all.
296
00:22:54,960 --> 00:22:57,880
I think they're worrying about...
Isn't it? Isn't it, Prime Minister?
297
00:22:57,920 --> 00:23:00,840
This country's in the middle of the
deepest recession this century...
298
00:23:00,880 --> 00:23:02,760
Hello, this is Ahmed.
299
00:23:02,800 --> 00:23:06,200
Please leave a message
after the tone. Thank you.
300
00:23:06,240 --> 00:23:11,120
VOICEMAIL MESSAGE REPEATED
IN ANOTHER LANGUAGE
301
00:23:12,480 --> 00:23:14,000
TONE
302
00:23:14,040 --> 00:23:15,240
Hi, Abu, it's me.
303
00:23:15,280 --> 00:23:17,720
Just checking in to
see how you're feeling.
304
00:23:17,760 --> 00:23:23,440
You can't really ring me back
here but I'll try again later.
305
00:23:23,480 --> 00:23:24,720
Love you.
306
00:23:24,760 --> 00:23:26,840
ON TV: I don't know what
you're implying, Campbell,
307
00:23:26,880 --> 00:23:30,040
but I live here too, you know, and
this recession has nothing to do
308
00:23:30,080 --> 00:23:31,920
with Brexit, which
is a huge success.
309
00:23:32,880 --> 00:23:35,640
Kathy? Have you got a moment?
Sure. What do you need?
310
00:23:35,680 --> 00:23:39,280
The Jolly Roger? Jolly Roger.
311
00:23:46,080 --> 00:23:48,360
"You've been Rogered"?
312
00:23:48,400 --> 00:23:50,640
Subtle.
313
00:23:52,160 --> 00:23:54,400
Oh. He blames Russia
for the attack
314
00:23:54,440 --> 00:24:00,320
and he says that he's retaliating.
Calls himself a patriotic hacker.
315
00:24:00,360 --> 00:24:02,400
Right. That's all we need.
316
00:24:02,440 --> 00:24:03,600
Yeah.
317
00:24:03,640 --> 00:24:05,776
This is nothing to do with
any of you? No. No. Nothing.
318
00:24:05,800 --> 00:24:08,120
No? No-one's encouraged
him? Not at all. Nope.
319
00:24:08,160 --> 00:24:10,160
No.
320
00:24:10,200 --> 00:24:12,400
How do you think he
knows that it's Russia?
321
00:24:12,440 --> 00:24:14,920
He doesn't. He's
just grandstanding.
322
00:24:14,960 --> 00:24:16,840
But this is all anyone's
going to remember.
323
00:24:16,880 --> 00:24:18,840
When we come out with
the official attribution,
324
00:24:18,880 --> 00:24:21,920
no-one's going to be listening.
325
00:24:21,960 --> 00:24:23,240
All right, thanks, Kathy.
326
00:24:23,280 --> 00:24:25,240
Oh, did you get my message?
327
00:24:25,280 --> 00:24:27,000
No, I don't think I did.
328
00:24:27,040 --> 00:24:29,440
NSA's asked to see the
malware code. Is that cool?
329
00:24:29,480 --> 00:24:31,800
Erm, yeah, why not?
330
00:24:31,840 --> 00:24:34,000
Thanks. What's the problem?
331
00:24:34,040 --> 00:24:36,240
Oh, there's no problem. OK.
332
00:24:36,280 --> 00:24:39,080
ON TV: Almost certainly not the
image party election managers wanted
333
00:24:39,120 --> 00:24:40,720
on your TV screens tonight.
334
00:24:40,760 --> 00:24:43,000
The Prime Minister being
aggressively heckled while
335
00:24:43,040 --> 00:24:45,320
campaigning in Bristol.
336
00:24:45,360 --> 00:24:47,320
And, as a precaution,
337
00:24:47,360 --> 00:24:51,240
I'll be chairing a COBRA
meeting on Sunday at 10am.
338
00:24:51,280 --> 00:24:53,280
In the meantime...
339
00:24:53,320 --> 00:24:55,680
CROWD SHOUT OVER EACH
OTHER In the meantime,
340
00:24:55,720 --> 00:24:58,920
in the face of this criminal
and unprovoked cyber-attack,
341
00:24:58,960 --> 00:25:01,240
I have instructed
the security forces
342
00:25:01,280 --> 00:25:04,600
to do whatever's necessary to
find out who's responsible.
343
00:25:04,640 --> 00:25:06,440
CROWD NOISE INCREASES
344
00:25:06,480 --> 00:25:10,440
And to ensure that your services
and access to your bank accounts,
345
00:25:10,480 --> 00:25:14,240
and your hard-earned savings,
are absolutely safe and...
346
00:25:14,280 --> 00:25:16,360
MUMBLING
347
00:25:16,400 --> 00:25:18,360
Thank you. Thank you.
348
00:25:25,960 --> 00:25:27,160
Extraordinary scenes here.
349
00:25:27,200 --> 00:25:29,640
The Prime Minister's
rarely been seen outside
350
00:25:29,680 --> 00:25:31,280
the Westminster bubble since,
351
00:25:31,320 --> 00:25:33,520
as a junior minister
not even in the Cabinet,
352
00:25:33,560 --> 00:25:35,080
he ousted Boris Johnson in
353
00:25:35,120 --> 00:25:38,040
a particularly bloody
palace coup 15 months ago.
354
00:25:38,080 --> 00:25:41,600
But with the Conservatives
running six points behind in
355
00:25:41,640 --> 00:25:44,080
the polls, this campaign
is confronting him with
356
00:25:44,120 --> 00:25:47,320
a very real anger some feel
about the economic crisis,
357
00:25:47,360 --> 00:25:49,400
and just how deep
the disillusionment
358
00:25:49,440 --> 00:25:52,280
with authority in
general now runs.
359
00:27:39,280 --> 00:27:41,280
Phil.
360
00:27:41,320 --> 00:27:44,040
I still couldn't get it
to run in the sandbox,
361
00:27:44,080 --> 00:27:46,800
so I thought I'd take a
look at the code itself.
362
00:27:46,840 --> 00:27:48,400
I hope you don't mind.
363
00:27:48,440 --> 00:27:50,440
I think I might have
found something.
364
00:28:06,880 --> 00:28:09,880
Ah, that's OK.
We've all done it.
365
00:28:09,920 --> 00:28:11,440
Done what?
366
00:28:11,480 --> 00:28:14,480
Tried to reverse a library.
367
00:28:14,520 --> 00:28:16,080
It's boilerplate code.
368
00:28:16,120 --> 00:28:18,040
It's just there to
avoid the coder having
369
00:28:18,080 --> 00:28:20,720
to write some common
functions from scratch.
370
00:28:20,760 --> 00:28:22,840
It's the one bit you don't
need to bother reversing.
371
00:28:22,880 --> 00:28:24,520
I know what a library is.
372
00:28:24,560 --> 00:28:26,960
I think there's something
else hidden in there.
373
00:28:36,520 --> 00:28:38,960
Probably thought we
wouldn't bother checking.
374
00:28:55,000 --> 00:28:57,720
Saara found it, one of our
work experience students.
375
00:29:01,080 --> 00:29:04,520
Thanks.
376
00:29:07,440 --> 00:29:10,560
It's a dropper,
right? Yeah, tiny.
377
00:29:10,600 --> 00:29:13,000
That's why we missed it
the first time round.
378
00:29:13,040 --> 00:29:14,920
If you run it, it raises a flag.
379
00:29:14,960 --> 00:29:17,360
What's the flag?
380
00:29:17,400 --> 00:29:18,880
Saara?
381
00:29:22,040 --> 00:29:23,800
A like.
382
00:29:23,840 --> 00:29:25,800
On this Facebook page.
383
00:29:27,080 --> 00:29:30,160
I suppose someone somewhere
must be monitoring it.
384
00:29:30,200 --> 00:29:32,720
It's a tripwire. If they
see a like on the story,
385
00:29:32,760 --> 00:29:34,840
then they know we've
downloaded the payload.
386
00:29:34,880 --> 00:29:37,640
I presume you've managed to pull
it down without tripping it?
387
00:29:37,680 --> 00:29:42,000
I think so. And? I'm not sure yet.
It's obfuscated, like the last one.
388
00:29:42,040 --> 00:29:43,960
HE SIGHS
389
00:29:51,200 --> 00:29:54,440
Danny. There's a second virus,
hidden inside the first.
390
00:29:54,480 --> 00:29:57,280
I think we should upgrade
to a Level One attack.
391
00:29:57,320 --> 00:29:58,800
Level One? Really?
392
00:29:58,840 --> 00:30:01,640
Yeah, I think so. This
degree of sophistication.
393
00:30:01,680 --> 00:30:03,120
And maybe we should call JSTAT,
394
00:30:03,160 --> 00:30:05,600
get them to raise the
threat level to Critical?
395
00:30:05,640 --> 00:30:08,080
We don't know what
this new one does yet.
396
00:30:08,120 --> 00:30:10,840
OK, I'll call Number 10. Thanks.
397
00:30:10,880 --> 00:30:13,040
Right, shut it down. OK?
398
00:30:13,080 --> 00:30:15,456
And find out what it was meant
to do. Quick as you can please.
399
00:30:15,480 --> 00:30:17,880
Got it.
400
00:30:17,920 --> 00:30:19,720
Well done, Saara.
401
00:30:26,520 --> 00:30:28,160
Excuse me.
402
00:30:28,200 --> 00:30:29,600
CHANTING
403
00:30:31,800 --> 00:30:33,760
PHONE RINGS
404
00:30:38,160 --> 00:30:40,920
Hi. Where are you? Why
didn't you call back?
405
00:30:40,960 --> 00:30:43,120
Why, what's wrong?
406
00:30:43,160 --> 00:30:46,240
Abu's had an accident.
407
00:30:46,280 --> 00:30:47,960
On the tracks.
408
00:30:48,000 --> 00:30:50,120
What? He's in the hospital.
409
00:30:50,160 --> 00:30:52,120
You need to come.
410
00:30:52,160 --> 00:30:54,760
I can't. Not right now.
411
00:30:54,800 --> 00:30:57,680
Just give me... He's
asking for you, Saar.
412
00:30:57,720 --> 00:30:59,400
You need to get back here.
413
00:30:59,440 --> 00:31:02,200
I will. I'll get a train
as soon as this is done.
414
00:31:02,240 --> 00:31:05,080
I'll be there soon.
Pass please, Ma'am.
415
00:31:05,120 --> 00:31:07,960
Thought we'd lost
you. Are you OK?
416
00:31:08,000 --> 00:31:10,600
My dad's not well.
417
00:31:10,640 --> 00:31:12,840
Do you need to go?
418
00:31:12,880 --> 00:31:14,960
No, it's OK.
419
00:31:21,200 --> 00:31:22,960
Plug in, they're about to start.
420
00:31:28,840 --> 00:31:32,160
Saara, do you want to follow me?
421
00:31:32,200 --> 00:31:33,760
Go on, then.
422
00:31:33,800 --> 00:31:35,920
Leave it. You won't need it.
423
00:31:48,440 --> 00:31:51,200
..about 70% left.
See you in a bit.
424
00:31:55,240 --> 00:31:58,920
Andy, good to see you. We'll
catch up after the meeting.
425
00:31:58,960 --> 00:32:01,080
Home Secretary,
nice to see you. Hi.
426
00:32:06,680 --> 00:32:09,400
Do you want to sit
down, just there?
427
00:32:13,320 --> 00:32:15,920
QUIET CONVERSATION
428
00:32:28,760 --> 00:32:30,640
As you will know from the CRIP,
429
00:32:30,680 --> 00:32:33,600
we've located the malware
within BT's systems and,
430
00:32:33,640 --> 00:32:35,360
with some round-the-clock work,
431
00:32:35,400 --> 00:32:38,800
its code has been 70%
reverse engineered.
432
00:32:38,840 --> 00:32:40,520
Based on what we've learnt,
433
00:32:40,560 --> 00:32:43,080
I'm confident we can have
most of the Internet back up
434
00:32:43,120 --> 00:32:46,320
and running by midnight tonight.
435
00:32:46,360 --> 00:32:47,760
As far as we can tell,
436
00:32:47,800 --> 00:32:50,040
this virus has never been
seen in the wild before,
437
00:32:50,080 --> 00:32:52,920
which means it was specially written
to take down sections of the BT,
438
00:32:52,960 --> 00:32:54,760
and Virgin infrastructures,
439
00:32:54,800 --> 00:32:58,400
which is quite a feat, considering
the built-in safety features.
440
00:32:58,440 --> 00:33:01,720
Perhaps most notably, it
doesn't seem to be communicating
441
00:33:01,760 --> 00:33:05,480
with any sort of home
base, which is unusual.
442
00:33:05,520 --> 00:33:08,840
Really? Is that the
most notable thing?
443
00:33:10,240 --> 00:33:13,240
Because I'd say it's the devastating
effect it's having on our economy,
444
00:33:13,280 --> 00:33:15,280
which is already in
recession. And which,
445
00:33:15,320 --> 00:33:17,320
I can tell you from
personal experience,
446
00:33:17,360 --> 00:33:20,040
is going down with voters
like a bucket of cold sick.
447
00:33:22,240 --> 00:33:24,320
It could have been
worse, Prime Minister.
448
00:33:26,680 --> 00:33:27,800
How?
449
00:33:27,840 --> 00:33:31,040
Well, if the attack had
happened on Monday morning.
450
00:33:31,080 --> 00:33:32,480
Instead of on Friday.
451
00:33:32,520 --> 00:33:35,840
Which is, in fact, exactly
what would have happened,
452
00:33:35,880 --> 00:33:38,920
Prime Minister, if it hadn't
been for the sharp eyes of one
453
00:33:38,960 --> 00:33:41,520
of our work-experience students,
454
00:33:41,560 --> 00:33:47,480
who spotted something else,
hidden inside the malware code.
455
00:33:47,520 --> 00:33:48,640
Danny.
456
00:33:48,680 --> 00:33:50,280
Yeah, at 9am tomorrow morning,
457
00:33:50,320 --> 00:33:52,680
a second stage attack
was set to activate,
458
00:33:52,720 --> 00:33:54,800
this time taking out
the entire Internet,
459
00:33:54,840 --> 00:33:56,960
with potentially
catastrophic results.
460
00:33:57,000 --> 00:33:59,120
The whole country,
including vital services,
461
00:33:59,160 --> 00:34:01,080
would have been left
unable to get online,
462
00:34:01,120 --> 00:34:03,600
just as the Monday
morning rush began.
463
00:34:03,640 --> 00:34:06,440
And this is the young
student who spotted it.
464
00:34:06,480 --> 00:34:08,360
WHISPERS: Stand up.
465
00:34:19,600 --> 00:34:21,360
Do we know who's responsible?
466
00:34:24,000 --> 00:34:26,280
For the attack?
467
00:34:26,320 --> 00:34:28,440
We're still working on that.
468
00:34:28,480 --> 00:34:30,040
Well, the Jolly
Roger seems to know,
469
00:34:30,080 --> 00:34:32,160
judging by the way he's
flashing the lights off
470
00:34:32,200 --> 00:34:36,000
and on in Putin's office.
471
00:34:36,040 --> 00:34:39,200
Perhaps we're relying on him for
our cyber responses nowadays.
472
00:34:42,480 --> 00:34:44,600
I'm sorry to interrupt
this happy moment,
473
00:34:44,640 --> 00:34:48,040
Prime Minister, but I'd be glad of
some clarification, if that's OK?
474
00:34:49,520 --> 00:34:53,880
You say the second malware was
spotted by this young woman.
475
00:34:53,920 --> 00:34:56,080
What's her name?
476
00:34:56,120 --> 00:34:58,560
Saara Parvin.
477
00:34:58,600 --> 00:35:01,360
And she's a student?
478
00:35:01,400 --> 00:35:03,040
Yes, that's right.
479
00:35:03,080 --> 00:35:06,000
And the rest of GCHQ just...
480
00:35:06,040 --> 00:35:07,800
..missed it?
481
00:35:10,480 --> 00:35:13,280
I'm sorry, is that something
we're supposed to applaud?
482
00:35:15,640 --> 00:35:18,800
I mean, it's hardly
reassuring, is it?
483
00:35:18,840 --> 00:35:22,000
If she hadn't been doing her work
experience or whatever it was,
484
00:35:22,040 --> 00:35:25,320
the entire panoply of our cyber
security apparatus would have missed
485
00:35:25,360 --> 00:35:26,960
an extremely dangerous attack,
486
00:35:27,000 --> 00:35:28,960
paralysing commercial
life in this country for
487
00:35:29,000 --> 00:35:30,800
the second time in four days.
488
00:35:35,520 --> 00:35:38,000
If a student could find this
thing and the rest of you didn't,
489
00:35:38,040 --> 00:35:42,120
how do we know there isn't
something else hiding in there...
490
00:35:42,160 --> 00:35:44,040
..waiting to go off
at 11am tomorrow?
491
00:35:44,080 --> 00:35:45,880
Or 2pm or whenever?
492
00:35:50,960 --> 00:35:55,000
I think you'd better go back and
take another look, don't you?
493
00:35:55,040 --> 00:35:56,480
See what else you've missed.
494
00:35:58,120 --> 00:36:03,040
And let's have some options for an
offensive cyber attack on Russia.
495
00:36:03,080 --> 00:36:07,000
I'd like to know what
we can do to retaliate.
496
00:36:10,280 --> 00:36:11,880
OK.
497
00:36:11,920 --> 00:36:14,080
Get everybody back tonight.
498
00:36:14,120 --> 00:36:16,680
10pm. Bring them all in.
499
00:36:47,320 --> 00:36:48,600
Where have you been?
500
00:36:48,640 --> 00:36:50,800
How is he? Where
have you been, Saara?
501
00:36:50,840 --> 00:36:52,760
I got here as
quickly as I could.
502
00:36:52,800 --> 00:36:54,560
SHE SOBS
503
00:36:55,960 --> 00:36:58,520
What's happened?
504
00:36:58,560 --> 00:37:00,280
Tell me.
505
00:37:00,320 --> 00:37:03,240
Abu died. About
half an hour ago.
506
00:37:07,600 --> 00:37:10,200
It's OK, Ami. It's OK.
507
00:37:10,240 --> 00:37:12,080
SOBBING CONTINUES
508
00:37:52,480 --> 00:37:54,240
Are you sure you
want to do this?
509
00:38:16,400 --> 00:38:18,320
What was he doing on the tracks?
510
00:38:19,680 --> 00:38:21,120
They're not sure.
511
00:38:21,160 --> 00:38:23,440
There's going to have
to be an investigation.
512
00:38:41,800 --> 00:38:44,120
SHE SOBS
513
00:39:50,560 --> 00:39:52,080
They're withholding his body.
514
00:39:52,120 --> 00:39:53,280
What?
515
00:39:53,320 --> 00:39:56,720
What, why? There's going
to have to be a postmortem.
516
00:39:56,760 --> 00:39:59,720
So can't we bury him?
517
00:39:59,760 --> 00:40:01,440
The police won't let us.
518
00:40:01,480 --> 00:40:04,400
Not yet. Why?
519
00:40:04,440 --> 00:40:07,240
Is it because it might
be suicide? Saara!
520
00:40:07,280 --> 00:40:09,680
I'll get you some tea. No.
521
00:40:09,720 --> 00:40:11,000
Saara can get it.
522
00:40:11,040 --> 00:40:13,280
It's fine, Ami.
I'm not an invalid.
523
00:40:16,480 --> 00:40:18,760
Why don't you just go? You
know, if you're in such..?
524
00:40:18,800 --> 00:40:20,840
SLAMS TABLE Enough, Ami!
525
00:40:20,880 --> 00:40:21,880
Give her a break!
526
00:40:21,920 --> 00:40:25,600
None of this is her fault.
No, I won't give her a break.
527
00:40:25,640 --> 00:40:27,720
Her father has just died
and she shows nothing.
528
00:40:27,760 --> 00:40:30,440
She looks at her watch!
529
00:40:30,480 --> 00:40:32,560
All she ever thinks
about is herself.
530
00:40:32,600 --> 00:40:33,800
Why are you so selfish?
531
00:40:33,840 --> 00:40:35,560
Tell me. Because I
don't understand.
532
00:40:35,600 --> 00:40:37,720
That's not fair, Mum. I'm
sorry, I can't do this.
533
00:40:37,760 --> 00:40:40,120
That's right, leave!
Like you always do!
534
00:40:40,160 --> 00:40:41,920
DOOR SLAMS
535
00:40:47,520 --> 00:40:51,240
For those of you who don't
know, we've just returned from
536
00:40:51,280 --> 00:40:56,920
London where we were
comprehensively beaten up at COBRA.
537
00:40:56,960 --> 00:40:59,360
Yeah, but just because
it was unpleasant,
538
00:40:59,400 --> 00:41:01,360
doesn't mean it
wasn't justified.
539
00:41:01,400 --> 00:41:04,520
There was a Level One attack
on the Internet on Friday,
540
00:41:04,560 --> 00:41:08,440
and all of our focus has been on
isolating the malware responsible
541
00:41:08,480 --> 00:41:10,480
and disabling it.
542
00:41:10,520 --> 00:41:12,840
With the pressure to get
everything back up and running,
543
00:41:12,880 --> 00:41:15,560
it's hardly surprising that we
weren't looking as carefully as
544
00:41:15,600 --> 00:41:18,760
we should for extra
functionality in the code.
545
00:41:18,800 --> 00:41:22,440
The fact that it was one of our work
experience students that found it,
546
00:41:22,480 --> 00:41:25,000
in a place we wouldn't
ordinarily be looking,
547
00:41:25,040 --> 00:41:27,800
probably doesn't reflect that
well on us, if I'm honest.
548
00:41:27,840 --> 00:41:30,920
Certainly not in the opinion of some
of the members of COBRA, anyway.
549
00:41:30,960 --> 00:41:32,320
SCATTERED LAUGHTER
550
00:41:32,360 --> 00:41:34,640
So we're going to be going
back over the malware code,
551
00:41:34,680 --> 00:41:37,840
line by line, see what
else is hiding in there.
552
00:41:37,880 --> 00:41:40,640
It's a big task,
and it's urgent.
553
00:41:40,680 --> 00:41:44,000
We cannot afford to
be caught out again.
554
00:41:44,040 --> 00:41:46,880
Malware will be leading this and
some of you will be reassigned
555
00:41:46,920 --> 00:41:49,080
for a bit to help out.
GROANS AND MURMURS
556
00:41:49,120 --> 00:41:51,080
And shifts will be
extended again, I'm afraid,
557
00:41:51,120 --> 00:41:52,600
until this gets sorted.
558
00:41:52,640 --> 00:41:55,040
OK. Sorry about that.
Let's get to it.
559
00:42:00,840 --> 00:42:03,440
Saara?
560
00:42:03,480 --> 00:42:06,720
Hey, listen, I'm sorry about what
I put you through at COBRA today.
561
00:42:06,760 --> 00:42:09,560
I didn't see that coming.
562
00:42:09,600 --> 00:42:13,120
You should go home.
You look exhausted.
563
00:42:13,160 --> 00:42:14,560
No, I'm fine, honestly.
564
00:42:14,600 --> 00:42:17,560
I'm serious, Saara.
You look terrible.
565
00:42:17,600 --> 00:42:20,000
I can't. Everyone
else is working.
566
00:42:20,040 --> 00:42:21,920
Go home, OK?
567
00:42:21,960 --> 00:42:24,416
You did a really good job today
and it will still be here in the
568
00:42:24,440 --> 00:42:26,560
morning, I promise you.
569
00:42:50,920 --> 00:42:53,480
ON TV: A completely illegal
and irresponsible attack,
570
00:42:53,520 --> 00:42:56,160
which could have been far
worse if it hadn't been for...
571
00:42:56,200 --> 00:42:58,080
DOOR OPENS AND CLOSES
572
00:42:58,120 --> 00:43:01,840
..the carefully prepared strategies
we brought into play on Friday.
573
00:43:01,880 --> 00:43:04,240
Everything will be fully back
up and running by midnight.
574
00:43:04,280 --> 00:43:06,960
In fact, many services have
already been restored...
575
00:43:07,000 --> 00:43:09,000
FOOTSTEPS
576
00:43:21,720 --> 00:43:23,960
WHISPERING: Hey.
577
00:43:28,200 --> 00:43:31,880
What incredible timing
for your first day.
578
00:43:31,920 --> 00:43:34,880
I thought they'd
never let you out.
579
00:43:34,920 --> 00:43:36,560
How was it?
580
00:43:42,440 --> 00:43:45,120
What is it? What's wrong?
581
00:43:48,320 --> 00:43:50,400
Saar?
582
00:43:54,640 --> 00:43:56,800
My father died this evening.
583
00:44:02,680 --> 00:44:04,400
I am so sorry, Saar.
584
00:44:04,440 --> 00:44:05,840
What?
585
00:44:07,160 --> 00:44:09,600
When? When? What happened?
586
00:44:13,280 --> 00:44:15,240
You're probably hungry.
587
00:44:25,040 --> 00:44:27,640
..countries like the United
States, countries like France,
588
00:44:27,680 --> 00:44:30,800
Spain, Germany and many
others which believe in
589
00:44:30,840 --> 00:44:35,200
and are prepared to stand
up for the rule of law.
590
00:44:35,240 --> 00:44:37,560
And I can assure you
that we will respond to
591
00:44:37,600 --> 00:44:39,080
the attack within the law,
592
00:44:39,120 --> 00:44:42,160
and at a time and in a
manner of our choosing.
593
00:44:42,200 --> 00:44:43,840
NOTIFICATION
594
00:44:43,880 --> 00:44:46,480
The rules based international...
595
00:44:49,480 --> 00:44:51,960
Hi. Are you watching?
596
00:44:52,000 --> 00:44:53,920
Yeah.
597
00:44:53,960 --> 00:44:57,120
And how are we getting
on with his options?
598
00:44:57,160 --> 00:45:00,120
We're not. It's a
really bad idea.
599
00:45:00,160 --> 00:45:02,160
We have to do this, Danny.
600
00:45:02,200 --> 00:45:04,880
Right. And to hell
with the escalation?
601
00:45:04,920 --> 00:45:07,560
Because that's where this
leads. You know that.
602
00:45:13,120 --> 00:45:14,640
OK.
603
00:45:23,160 --> 00:45:24,800
Finn, get up here.
604
00:45:24,840 --> 00:45:26,560
Yes, boss.
605
00:45:29,520 --> 00:45:32,760
..can claim a
similar legitimacy.
606
00:45:32,800 --> 00:45:34,560
But just because
this is a democracy,
607
00:45:34,600 --> 00:45:36,160
it doesn't mean we are weak
608
00:45:36,200 --> 00:45:39,360
or lack the will or the
capability to defend ourselves.
609
00:45:39,400 --> 00:45:41,560
And we will defend ourselves,
610
00:45:41,600 --> 00:45:46,840
with all the force available
to us, within the law.
611
00:45:46,880 --> 00:45:48,760
Thank you.
612
00:46:13,240 --> 00:46:15,920
SHE SOBS AND WHIMPERS
613
00:46:25,720 --> 00:46:28,200
Subtitles by Red Bee Media
613
00:46:29,305 --> 00:47:29,651
Please rate this subtitle at www.osdb.link/a9sfp
Help other users to choose the best subtitles
45446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.