All language subtitles for Ninjababy.2021.1080p.BluRay.x264.AC3.HORiZON-ArtSubs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:16,160 --> 00:00:19,240 INGRID'S ROOM - ALWAYS TIDY 3 00:00:20,680 --> 00:00:24,960 TOILET (ALWAYS BACKED UP) 4 00:00:28,160 --> 00:00:31,760 RAKEL'S TRASH-O-RAMA 1000 HOPELESS PROJECTS 5 00:00:32,833 --> 00:00:33,896 Hi, Rakel. 6 00:00:35,759 --> 00:00:36,876 What's up? 7 00:00:39,007 --> 00:00:41,887 What are you thinking about? 8 00:00:41,939 --> 00:00:43,013 Sperm. 9 00:00:46,886 --> 00:00:48,053 That shit sucks. 10 00:01:07,960 --> 00:01:08,979 Are you coming? 11 00:01:09,388 --> 00:01:10,388 Yeah. 12 00:01:19,233 --> 00:01:20,301 Rakel! 13 00:01:20,533 --> 00:01:23,553 I'm coming. I need some clothes. 14 00:01:24,026 --> 00:01:25,280 Can't do it nude. 15 00:01:26,960 --> 00:01:28,360 I'll be quicker than lightning. 16 00:01:31,720 --> 00:01:33,853 Just need this last... 17 00:01:36,026 --> 00:01:37,146 No. 18 00:01:38,453 --> 00:01:39,719 No, it's not like that. 19 00:01:40,165 --> 00:01:42,046 It's more like yoga. 20 00:01:42,880 --> 00:01:44,459 Rakel, don't! 21 00:02:04,992 --> 00:02:07,339 What happened to your tits? 22 00:02:08,126 --> 00:02:09,359 They're a lot bigger. 23 00:02:10,494 --> 00:02:11,827 - They're not. - They are. 24 00:02:12,649 --> 00:02:13,649 Yum! 25 00:02:17,233 --> 00:02:20,313 Well, I don't know. I've just put on some weight. 26 00:02:21,559 --> 00:02:22,668 Okay, come on. 27 00:02:23,066 --> 00:02:25,272 Hey, wait. Ingrid. Dammit, wait! 28 00:02:33,519 --> 00:02:34,726 Stay centered. 29 00:02:35,440 --> 00:02:36,500 Onegaishimasu. 30 00:02:37,093 --> 00:02:38,213 What's this? 31 00:02:38,333 --> 00:02:40,830 This isn't yoga. It's wrestling. 32 00:02:40,854 --> 00:02:42,319 No, it's self-defence. 33 00:02:43,106 --> 00:02:46,020 That's right, self-defence. "Wrestling" gives people the wrong idea. 34 00:02:47,913 --> 00:02:50,179 Just, it's all arms and legs here. 35 00:02:50,204 --> 00:02:53,033 When are we gonna fight with staffs? 36 00:02:53,613 --> 00:02:57,513 Well, we don't call it "fighting", but we'll get to the staffs later. 37 00:02:59,560 --> 00:03:00,616 Right. 38 00:03:03,153 --> 00:03:04,373 Good work, everyone. 39 00:03:05,739 --> 00:03:07,092 I see progress. 40 00:03:07,705 --> 00:03:08,832 In all of you. 41 00:03:09,093 --> 00:03:11,892 We're going to look at ukemi. 42 00:03:12,400 --> 00:03:13,473 The art of falling. 43 00:03:14,533 --> 00:03:16,248 There's something beautiful 44 00:03:16,273 --> 00:03:20,033 about turning a situation where you're about to fall down 45 00:03:20,600 --> 00:03:23,840 to gracefully getting back on your feet, 46 00:03:24,020 --> 00:03:25,773 gaining the upper hand. 47 00:03:26,580 --> 00:03:28,206 Both in life and on the mat. 48 00:03:29,020 --> 00:03:30,120 Oh, shit. 49 00:03:36,632 --> 00:03:37,715 What's wrong? 50 00:03:38,572 --> 00:03:40,125 I think I've had sex with him. 51 00:03:42,913 --> 00:03:46,400 Remember that guy I fucked because he smelled nice? 52 00:03:46,500 --> 00:03:47,960 The guy who smelled like butter? 53 00:03:49,193 --> 00:03:50,066 No! 54 00:03:50,160 --> 00:03:52,340 Then there's the tenkan that goes around back here... 55 00:03:54,786 --> 00:03:56,212 - Yes? - Like... 56 00:03:56,386 --> 00:04:01,400 Donatello in Turtles, you know, he fights with a staff and so on. 57 00:04:01,573 --> 00:04:04,819 Technically, Donatello doesn't do aikido. 58 00:04:05,126 --> 00:04:07,653 He uses a bo staff, we use a jo staff. 59 00:04:08,080 --> 00:04:11,553 So that's the difference between aikido and Donatello. 60 00:04:13,673 --> 00:04:15,213 Okay, find a partner. 61 00:04:15,819 --> 00:04:17,019 One step closer. 62 00:04:18,086 --> 00:04:20,193 Put your arm under here, and... 63 00:04:21,586 --> 00:04:22,700 Great! 64 00:04:23,500 --> 00:04:25,440 Very nice. Very nice. 65 00:04:29,353 --> 00:04:30,493 Come on. 66 00:04:32,440 --> 00:04:34,346 There. Oops! 67 00:04:36,246 --> 00:04:40,186 Right now you're going downward. Visualise going forward. 68 00:04:40,740 --> 00:04:44,223 Use the momentum in the fall to move forward and up. 69 00:04:46,380 --> 00:04:48,186 Look, if you... Do it one more time. 70 00:04:51,040 --> 00:04:54,015 When Ingrid comes around there. Here. 71 00:04:54,280 --> 00:04:58,153 You need to put the back foot ahead of the other one. 72 00:05:02,392 --> 00:05:03,993 So that you move forward. 73 00:05:04,843 --> 00:05:05,935 - Okay? - Yeah. 74 00:05:06,683 --> 00:05:09,587 As soon as you go forward, get back up. 75 00:05:09,737 --> 00:05:10,996 Ready, get set, go. 76 00:05:12,613 --> 00:05:14,840 Yeah, perfect. We're there. 77 00:05:15,206 --> 00:05:16,640 - Right. - Hallelujah! 78 00:05:17,146 --> 00:05:18,240 Great. 79 00:05:19,646 --> 00:05:21,560 - One more time. - My turn. 80 00:05:21,705 --> 00:05:22,726 Ready? 81 00:05:23,926 --> 00:05:25,179 Good. Down. 82 00:05:25,426 --> 00:05:27,379 - There we are. - That's it! 83 00:05:30,653 --> 00:05:33,886 - Jeez, are you okay? - I'm fine. It's okay. 84 00:05:35,326 --> 00:05:36,713 I just have to... 85 00:05:41,646 --> 00:05:43,159 He didn't do it on purpose. 86 00:05:43,575 --> 00:05:44,586 Nah. 87 00:05:44,712 --> 00:05:46,099 No, he didn't. 88 00:05:46,289 --> 00:05:47,412 Bye! 89 00:05:48,019 --> 00:05:49,252 Okay, let's go. 90 00:05:50,107 --> 00:05:51,300 You go ahead. 91 00:05:52,053 --> 00:05:55,433 I have to take a dump. You're stressing me out. 92 00:05:56,480 --> 00:05:58,000 My asshole gets tight like... 93 00:05:59,333 --> 00:06:00,940 - See you at home. - Yeah. 94 00:06:18,473 --> 00:06:19,473 Hello! 95 00:06:20,046 --> 00:06:21,840 Anyone here? Everything alright? 96 00:06:22,140 --> 00:06:23,306 Yes, I'm fine. 97 00:06:24,346 --> 00:06:26,553 Sorry to interrupt, but I have to lock up. 98 00:06:27,446 --> 00:06:28,466 Right. 99 00:06:30,706 --> 00:06:31,706 I'll hurry up. 100 00:06:31,913 --> 00:06:32,946 Good. 101 00:06:39,706 --> 00:06:40,780 Hi. 102 00:06:49,532 --> 00:06:50,593 What is it? 103 00:06:51,413 --> 00:06:53,099 What are you looking at? 104 00:06:54,580 --> 00:06:55,676 Nothing. 105 00:06:56,640 --> 00:06:57,786 There's nothing... 106 00:06:59,987 --> 00:07:04,626 Just, if someone does drugs in there, I have to report it. 107 00:07:11,906 --> 00:07:15,246 It's okay. Relax. I haven't... 108 00:07:15,460 --> 00:07:18,893 - I haven't done any drugs. - No, of course not. 109 00:07:19,973 --> 00:07:21,800 Good. I mean... 110 00:07:22,086 --> 00:07:23,633 I haven't even taken a poo. 111 00:07:24,673 --> 00:07:30,013 I thought I had to poo because my stomach was all weird, but nothing happened. 112 00:07:31,913 --> 00:07:33,886 Shit, I just said "poo" twice. 113 00:07:34,420 --> 00:07:35,593 Thanks a lot. 114 00:07:35,906 --> 00:07:37,026 That's okay. 115 00:07:44,147 --> 00:07:45,800 Yes! Yes! 116 00:07:47,586 --> 00:07:50,973 - I have to lock up. - Right. I just have to... 117 00:07:51,400 --> 00:07:54,960 Yes! Yes! Right there! 118 00:07:55,173 --> 00:07:57,266 I just have to get my phone! 119 00:07:59,586 --> 00:08:00,793 There! 120 00:08:08,840 --> 00:08:10,940 Yes! Yes! Yes! 121 00:08:12,379 --> 00:08:14,013 I can drive you home if you like. 122 00:08:14,473 --> 00:08:15,546 It's okay. 123 00:08:16,160 --> 00:08:17,353 It's not a problem. 124 00:08:18,880 --> 00:08:20,346 It's okay. I'll... 125 00:08:21,600 --> 00:08:22,653 Just walk. 126 00:08:38,753 --> 00:08:41,153 - Where did you go? - I told you, I had to poo. 127 00:08:41,846 --> 00:08:43,520 You spend a lot of time on the can. 128 00:08:44,089 --> 00:08:46,118 Yeah, but nothing happens. 129 00:08:46,320 --> 00:08:48,280 Constipation. Eat prunes. 130 00:08:48,726 --> 00:08:51,320 I poo every morning. But then... 131 00:08:51,440 --> 00:08:53,613 I just feel bloated all day. 132 00:08:58,520 --> 00:09:01,053 Jeez. I'm chucking this out. 133 00:09:01,360 --> 00:09:03,240 No! No, why? 134 00:09:03,265 --> 00:09:05,372 Like, it smells awful. 135 00:09:05,397 --> 00:09:07,031 No. I made it yesterday. 136 00:09:07,406 --> 00:09:09,566 It's hummus. It stays good for days. 137 00:09:10,672 --> 00:09:11,746 Smell it. 138 00:09:13,433 --> 00:09:15,079 - Well? - You pregnant or something? 139 00:09:16,266 --> 00:09:17,266 No. 140 00:09:18,746 --> 00:09:20,035 Crazy sense of smell. 141 00:09:20,060 --> 00:09:24,139 Bigger tits. Bellyache. Drinking three litres of tropical nectar a day. 142 00:09:25,413 --> 00:09:26,760 You didn't use to like it. 143 00:09:27,158 --> 00:09:28,380 Sure I did. 144 00:09:29,966 --> 00:09:31,766 Do you have to drink from the box? 145 00:09:32,241 --> 00:09:33,360 I'm not sick. 146 00:09:35,553 --> 00:09:38,600 - Did you really sleep with Aikido-Mos? - It was so awkward. 147 00:09:39,673 --> 00:09:42,286 He had to throw me out of the gym. I spent ages in the loo. 148 00:09:44,053 --> 00:09:46,213 - Did he come inside you? - Come on! 149 00:09:46,919 --> 00:09:48,153 I'm not pregnant. 150 00:09:49,099 --> 00:09:51,973 Ingrid, he used a condom and I'm on the pill. 151 00:09:53,286 --> 00:09:57,055 I've just put on some weight, and I have a good sense of smell. 152 00:09:57,106 --> 00:09:59,386 Loads of sugar in tropical nectar. 153 00:09:59,510 --> 00:10:00,779 Sticks to your hips. 154 00:10:01,226 --> 00:10:02,326 Worth it. 155 00:10:03,073 --> 00:10:04,706 You should get off the pill. 156 00:10:05,140 --> 00:10:06,813 Fucks up the hormone balance. 157 00:10:07,360 --> 00:10:09,006 You don't have that much sex. 158 00:10:09,031 --> 00:10:10,713 I don't take it for sex. 159 00:10:11,280 --> 00:10:12,686 It's so I can skip my period. 160 00:10:13,745 --> 00:10:15,425 You don't know if you've had your period? 161 00:10:17,193 --> 00:10:20,213 I haven't had my period since Liseberg. 162 00:10:20,833 --> 00:10:22,266 That's six months ago. 163 00:10:22,705 --> 00:10:23,705 Yes. 164 00:10:26,080 --> 00:10:27,439 But you buy pads. 165 00:10:27,980 --> 00:10:29,826 Sure, there's a bit. 166 00:10:30,220 --> 00:10:31,706 Some brown drops. 167 00:10:33,118 --> 00:10:34,266 But rarely. 168 00:10:38,513 --> 00:10:40,320 You got preggo tests in your room? 169 00:10:41,301 --> 00:10:42,319 How come? 170 00:10:43,866 --> 00:10:45,633 Pee on the goddamn stick. 171 00:10:48,160 --> 00:10:50,440 5 THINGS RAKEL WANTS TO BE 172 00:10:56,240 --> 00:10:58,400 BEER TASTER 173 00:11:03,400 --> 00:11:05,600 FOREST RANGER 174 00:11:07,960 --> 00:11:09,580 COMIC ARTIST 175 00:11:13,667 --> 00:11:14,746 No! 176 00:11:31,920 --> 00:11:33,146 Thanks. Bye. 177 00:11:36,779 --> 00:11:39,573 I can come in on Thursday at nine. 178 00:11:41,473 --> 00:11:43,886 - Can you come with me? - I'm going to Trondheim. 179 00:11:45,893 --> 00:11:47,206 I'll be back next Wednesday. 180 00:11:47,653 --> 00:11:49,206 Then I can go with you. 181 00:11:52,273 --> 00:11:53,540 Get it done. Get it out. 182 00:11:55,480 --> 00:11:57,333 Aikido-Mos must have pretty good sperm 183 00:11:59,293 --> 00:12:01,680 to blast through both condoms and pills. 184 00:12:01,800 --> 00:12:04,366 Probably because he made me come like hell. 185 00:12:05,239 --> 00:12:07,066 I came... Beyond, like. 186 00:12:08,920 --> 00:12:09,966 No way! 187 00:12:10,799 --> 00:12:11,920 What? 188 00:12:12,000 --> 00:12:14,893 You came? From one night stand sex, shitfaced? 189 00:12:16,033 --> 00:12:17,052 With Mos? 190 00:12:17,339 --> 00:12:19,252 Well, he was really on the ball. 191 00:12:25,686 --> 00:12:27,086 Are you gonna tell him? 192 00:12:27,258 --> 00:12:28,699 Guess I have to. 193 00:12:29,200 --> 00:12:30,380 - Hi! - Hi. 194 00:12:32,673 --> 00:12:33,753 Hi. 195 00:12:37,040 --> 00:12:38,959 - Am I interrupting anything? - No. 196 00:12:40,599 --> 00:12:43,626 The thing is, I tried to look up your phone number. 197 00:12:44,279 --> 00:12:45,279 Then... 198 00:12:46,593 --> 00:12:48,055 Your address came up. 199 00:12:48,080 --> 00:12:52,380 And I was like... just around the corner. 200 00:12:52,680 --> 00:12:55,873 So I thought I might as well just... 201 00:12:57,266 --> 00:13:01,266 I wanted to ask you after the aikido lesson, but... 202 00:13:02,120 --> 00:13:04,373 All this other stuff came up. 203 00:13:07,826 --> 00:13:13,219 But I was going to ask if maybe you'd like to go out for coffee or something. 204 00:13:14,946 --> 00:13:17,306 - Huh? - If you'd like a coffee or something? 205 00:13:21,013 --> 00:13:22,306 Okay, no? 206 00:13:23,166 --> 00:13:24,155 Yes. 207 00:13:24,180 --> 00:13:25,760 - Yes? - No. 208 00:13:26,253 --> 00:13:28,299 I didn't mean to make a face. 209 00:13:28,952 --> 00:13:30,212 It's just bad timing. 210 00:13:30,366 --> 00:13:31,459 Okay. 211 00:13:34,626 --> 00:13:36,920 - So no? - Yes. 212 00:13:37,393 --> 00:13:39,959 But no in a nice way, not like... 213 00:13:39,984 --> 00:13:41,139 Of course. 214 00:13:42,873 --> 00:13:44,040 Okay. 215 00:13:44,673 --> 00:13:46,880 - Bye. Or... - Yeah. Bye. 216 00:13:52,266 --> 00:13:54,160 - Should I...? - Do it. 217 00:13:54,400 --> 00:13:55,566 Hello? 218 00:13:57,520 --> 00:14:00,646 Sorry, it was just weird timing with that question. 219 00:14:01,619 --> 00:14:02,800 Right. 220 00:14:03,573 --> 00:14:04,806 Well, I'm pregnant. 221 00:14:07,226 --> 00:14:08,500 Are you kidding? 222 00:14:08,878 --> 00:14:10,959 Wow. Shit, that... 223 00:14:11,086 --> 00:14:12,253 And you're like... 224 00:14:13,586 --> 00:14:14,720 the only one... 225 00:14:18,420 --> 00:14:20,460 That can't be right. 226 00:14:21,160 --> 00:14:23,113 Seems we're both very fertile, so... 227 00:14:25,519 --> 00:14:30,326 It's no big deal. But since you suddenly showed up, I thought I'd blurt it out. 228 00:14:35,225 --> 00:14:36,920 That's a pretty serious twist. 229 00:14:37,880 --> 00:14:39,166 I'm gonna have an abortion. 230 00:14:40,066 --> 00:14:41,306 And there's another one. 231 00:14:42,175 --> 00:14:43,175 Life. 232 00:14:45,066 --> 00:14:46,146 Sorry. 233 00:14:47,853 --> 00:14:48,881 It's okay. 234 00:14:48,906 --> 00:14:50,786 Is there anything I can do for you? 235 00:14:51,269 --> 00:14:52,432 Nothing. 236 00:14:55,855 --> 00:14:56,900 But, right... 237 00:14:57,786 --> 00:15:01,066 I didn't mean to be rude about the coffee, just... 238 00:15:02,299 --> 00:15:04,526 Maybe you can ask me again some other time? 239 00:15:07,427 --> 00:15:10,033 - If you want to. - Yeah, sure thing. 240 00:15:11,080 --> 00:15:12,353 - Yeah. - Okay. 241 00:15:15,179 --> 00:15:16,420 - Bye. - Bye. 242 00:16:03,720 --> 00:16:04,900 Dammit. 243 00:16:06,653 --> 00:16:07,866 Oh, my God! 244 00:16:31,360 --> 00:16:33,633 Hi. How much to get to Ullevรฅl Hospital? 245 00:16:34,500 --> 00:16:37,866 I've got an abortion. I've only got 74 kroner. 246 00:16:38,426 --> 00:16:41,093 I can't get you there for 74 kroner. Sorry. 247 00:16:41,360 --> 00:16:42,840 - Are you sure? - Yeah. 248 00:16:55,059 --> 00:16:57,219 - Hi. - Sorry to bother you. 249 00:16:57,280 --> 00:16:59,866 - Don't worry about it. - I missed my bus. 250 00:17:00,360 --> 00:17:03,713 So I... I didn't know who to call. 251 00:17:04,040 --> 00:17:06,273 Because I can't miss my appointment. 252 00:17:07,186 --> 00:17:10,146 Have to get it done pretty soon, so... 253 00:17:11,299 --> 00:17:15,619 I didn't feel too guilty since it's sort of your fault too. 254 00:17:43,327 --> 00:17:44,646 You want me to come with you? 255 00:17:45,647 --> 00:17:46,886 I wouldn't mind. 256 00:17:59,520 --> 00:18:01,440 HAS A CAR 257 00:18:01,560 --> 00:18:03,720 AND SPERM WITH SUPERPOWERS 258 00:18:04,879 --> 00:18:06,800 SMELLS LIKE BUTTER 259 00:18:07,007 --> 00:18:08,173 What is it? 260 00:18:09,240 --> 00:18:10,346 Nothing. 261 00:18:13,713 --> 00:18:14,779 Look at this. 262 00:18:15,133 --> 00:18:16,706 Angelina Jolie has six kids. 263 00:18:17,820 --> 00:18:19,260 Rakel Pedersen? 264 00:18:28,213 --> 00:18:29,313 Right. 265 00:18:30,060 --> 00:18:32,460 We used both a condom and the pill, so... 266 00:18:33,667 --> 00:18:34,940 It's not our fault. 267 00:18:38,473 --> 00:18:41,233 - What is it? - I'll just do an ultrasound. 268 00:18:42,280 --> 00:18:44,619 Just... Have you been together a while? 269 00:18:45,277 --> 00:18:47,253 We're not together. 270 00:18:47,832 --> 00:18:49,020 He just came along. 271 00:18:49,045 --> 00:18:51,106 Could you excuse us for a moment? 272 00:18:51,640 --> 00:18:52,960 No! What? Why? 273 00:18:53,113 --> 00:18:55,933 We need to talk about a sensitive issue. 274 00:18:57,320 --> 00:18:58,893 - I've got cancer? - No. 275 00:18:59,373 --> 00:19:00,986 Did you feel a tumour? 276 00:19:01,071 --> 00:19:02,160 No, no. 277 00:19:02,520 --> 00:19:03,866 I can step outside. 278 00:19:04,104 --> 00:19:05,406 No, don't leave. 279 00:19:05,780 --> 00:19:07,126 Okay, what... 280 00:19:07,433 --> 00:19:09,060 Time out. What's going on? 281 00:19:10,540 --> 00:19:11,673 Right. 282 00:19:14,940 --> 00:19:15,940 Oh, shit. 283 00:19:16,986 --> 00:19:18,293 Huh? What's wrong? 284 00:19:18,639 --> 00:19:21,419 You're a little more than eight weeks pregnant. 285 00:19:22,580 --> 00:19:25,946 I'd estimate that you're at the end of the second trimester. 286 00:19:27,339 --> 00:19:28,486 What does that mean? 287 00:19:29,324 --> 00:19:32,373 You're about 26 weeks pregnant. 288 00:19:35,600 --> 00:19:39,400 - 26 weeks means...? - Six and a half months pregnant. 289 00:19:47,113 --> 00:19:49,166 I'm... I'm not six months pregnant. 290 00:19:49,860 --> 00:19:51,413 Are you stupid or something? 291 00:19:51,438 --> 00:19:54,360 That's... I don't have... 292 00:19:54,935 --> 00:19:57,860 - My body's fine! - I know it's unexpected. 293 00:19:58,106 --> 00:20:01,260 But not all pregnant women get a huge belly. 294 00:20:01,440 --> 00:20:03,428 You may have missed your... 295 00:20:03,672 --> 00:20:05,439 Just give me the pills. 296 00:20:05,593 --> 00:20:09,519 I'm sure you're aware that the limit for abortion is 12 weeks. 297 00:20:10,153 --> 00:20:13,813 I'm having an abortion. I demand an abortion right away! 298 00:20:14,180 --> 00:20:17,739 Take those fucking pills and stuff them up the pill hole. 299 00:20:20,106 --> 00:20:21,512 I don't want a flyer. 300 00:20:22,026 --> 00:20:23,360 I want those pills. 301 00:20:23,546 --> 00:20:26,259 I think we should take a deep breath. 302 00:20:26,646 --> 00:20:31,023 You can get back to us if you have any questions and so on. 303 00:20:31,213 --> 00:20:33,310 I want an abortion now! 304 00:20:34,039 --> 00:20:37,133 That goes for you too, it's all in there. 305 00:20:37,399 --> 00:20:38,919 I'm no longer the father, 306 00:20:39,204 --> 00:20:41,552 but I'll hold on to the flyer. 307 00:20:43,255 --> 00:20:48,066 But it's not possible. I can't be six months pregnant without knowing it! 308 00:20:48,379 --> 00:20:49,886 I'm not six months pregnant! 309 00:20:50,641 --> 00:20:52,786 It's not that common, but it happens. 310 00:20:54,272 --> 00:20:57,192 I've read people give birth in the toilet. They had no idea. So it's... 311 00:20:59,166 --> 00:21:02,640 I usually offer a print of the ultrasound, but... 312 00:21:02,966 --> 00:21:04,326 Don't print anything. 313 00:21:05,840 --> 00:21:07,886 This is just completely nuts. 314 00:21:08,046 --> 00:21:10,066 Jeez, how unprofessional. 315 00:21:12,859 --> 00:21:17,779 I've been drinking and stuff. Like, partying like hell, and... 316 00:21:18,033 --> 00:21:22,223 We'll run some tests, but there's nothing wrong with the foetus... 317 00:21:23,623 --> 00:21:26,289 as far as I can see. It seems to be normal and... 318 00:21:27,480 --> 00:21:28,480 Thank you. 319 00:21:29,133 --> 00:21:30,360 Where are my pants?! 320 00:22:02,073 --> 00:22:03,873 Let me know if I can help. 321 00:22:47,180 --> 00:22:48,560 Six months?! 322 00:22:50,539 --> 00:22:52,360 Are you six months pregnant? 323 00:22:52,936 --> 00:22:54,393 Six and a half, they say. 324 00:22:56,040 --> 00:22:57,720 - Fuck. - Yeah. 325 00:22:58,093 --> 00:22:59,446 - No! - Yes. 326 00:23:01,219 --> 00:23:03,140 - There's a baby in there? - Yeah. 327 00:23:05,620 --> 00:23:07,434 My God. Can I feel it? 328 00:23:07,526 --> 00:23:09,386 - Is it kicking? - No! 329 00:23:09,812 --> 00:23:11,220 It's not fucking kicking. 330 00:23:11,657 --> 00:23:14,313 If it had, I'd have known it's there before now. 331 00:23:16,880 --> 00:23:18,146 Why isn't it kicking? 332 00:23:18,897 --> 00:23:20,953 - Is it sick? - No, it's not sick. 333 00:23:21,480 --> 00:23:25,180 It's just a fucking rotten sneaky Ninjababy 334 00:23:25,205 --> 00:23:30,005 who thinks it can chill there for nine months and then sneak out. 335 00:23:32,093 --> 00:23:33,393 You sure it's not sick? 336 00:23:34,073 --> 00:23:35,520 You're partying all the time. 337 00:23:36,186 --> 00:23:37,819 - Not all the time. - Half the time. 338 00:23:39,693 --> 00:23:41,086 - Maybe a quarter. - At least. 339 00:23:44,426 --> 00:23:46,440 Doesn't the baby get as drunk as the mum? 340 00:23:46,651 --> 00:23:48,093 The doctor said it looked fine. 341 00:23:50,186 --> 00:23:51,366 Who's the dad? 342 00:23:51,852 --> 00:23:52,892 I don't know. 343 00:23:53,019 --> 00:23:54,332 Sure you know. 344 00:23:55,769 --> 00:23:57,226 Six or seven months ago. 345 00:24:02,353 --> 00:24:03,533 Dick Easter. 346 00:24:04,887 --> 00:24:06,000 Yeah. 347 00:24:10,046 --> 00:24:12,273 It could be anyone. You banged loads. 348 00:24:12,643 --> 00:24:14,093 I didn't bang loads. 349 00:24:15,246 --> 00:24:16,806 I banged three guys, Ingrid. 350 00:24:18,806 --> 00:24:20,846 - Not that many. - Rakel, this is like Mamma Mia. 351 00:24:20,871 --> 00:24:22,566 What? No way. 352 00:24:23,180 --> 00:24:24,920 - It's the same concept. - No, it's not. 353 00:24:26,600 --> 00:24:28,126 It can only be one of them. 354 00:24:30,006 --> 00:24:31,106 How come? 355 00:24:31,639 --> 00:24:33,806 There was Hassan in Geilo. He didn't come. 356 00:24:34,206 --> 00:24:36,492 And Martin didn't come 357 00:24:37,039 --> 00:24:38,153 in there. 358 00:24:39,947 --> 00:24:41,166 So there's just one, 359 00:24:42,766 --> 00:24:43,953 one bastard who... 360 00:24:44,680 --> 00:24:45,853 Dick Jesus?! 361 00:24:46,565 --> 00:24:47,719 Dick Jesus. 362 00:24:52,265 --> 00:24:54,180 I told you to lay off Dick Jesus. 363 00:24:54,910 --> 00:24:56,039 I know. 364 00:24:57,053 --> 00:25:00,520 But every time I meet him he's like, "Wanna fuck?" 365 00:25:01,553 --> 00:25:04,060 And I can't say no. It's impossible. 366 00:25:07,466 --> 00:25:08,813 Are you gonna be a mum? 367 00:25:22,133 --> 00:25:24,706 I should have let him come on my face. 368 00:25:24,783 --> 00:25:25,632 No. 369 00:25:25,806 --> 00:25:28,706 Better to get pregnant than get Dick Jesus' cum on your face. 370 00:25:33,760 --> 00:25:35,133 It's a little romantic, though? 371 00:25:35,819 --> 00:25:37,333 It's not fucking romantic. 372 00:25:37,786 --> 00:25:39,081 It's pathetic. 373 00:25:39,126 --> 00:25:41,746 That's what it is. This isn't love. 374 00:25:41,840 --> 00:25:43,060 It's sperm. 375 00:25:44,260 --> 00:25:45,580 Are you gonna give it away? 376 00:25:47,259 --> 00:25:48,466 Guess I have to. 377 00:25:54,513 --> 00:25:55,786 Put it up for adoption? 378 00:25:56,083 --> 00:25:57,233 I don't know. 379 00:26:00,919 --> 00:26:04,473 Nobody wants to adopt a kid with a Dick Jesus dad. 380 00:26:05,480 --> 00:26:07,840 Who's an alcoholic and a drug addict. 381 00:26:08,186 --> 00:26:10,060 I have to sit and tell people 382 00:26:10,220 --> 00:26:13,926 I've got psoriasis, that I've been drinking and smoking while pregnant? 383 00:26:16,306 --> 00:26:19,635 But the next weekend was just apeshit. 384 00:26:19,746 --> 00:26:23,859 That was bad. Not good. That was like... and... and... 385 00:26:24,720 --> 00:26:26,400 Then there was the shroom trip. 386 00:26:27,079 --> 00:26:28,285 That was wild. 387 00:26:29,291 --> 00:26:30,638 Want some shrooms? 388 00:26:31,338 --> 00:26:32,831 I've already got shrooms. 389 00:26:33,260 --> 00:26:34,405 In my pussy! 390 00:26:36,385 --> 00:26:37,558 Just kidding. 391 00:26:43,626 --> 00:26:44,626 Then... 392 00:26:45,473 --> 00:26:47,520 That's all I remember from that evening. 393 00:26:47,899 --> 00:26:49,159 What's done is done. 394 00:26:50,057 --> 00:26:51,173 C'est la vie. 395 00:26:51,906 --> 00:26:52,906 So... 396 00:26:53,793 --> 00:26:54,913 Carpe diem. 397 00:27:15,686 --> 00:27:16,920 Ugly drawings. 398 00:27:18,172 --> 00:27:19,193 You're ugly. 399 00:27:19,453 --> 00:27:21,220 Yeah, I'm probably deformed. 400 00:27:21,400 --> 00:27:22,773 But that's your fault. 401 00:27:24,672 --> 00:27:26,446 I've got foetal alcohol syndrome. 402 00:27:26,811 --> 00:27:29,093 I'll probably get water in my brain. 403 00:27:30,340 --> 00:27:33,900 You should've told me so I didn't get you pissed. 404 00:27:34,293 --> 00:27:35,553 Jeez. 405 00:27:36,120 --> 00:27:37,273 Are you kidding? 406 00:27:37,586 --> 00:27:38,973 I told you many times. 407 00:27:39,193 --> 00:27:40,660 You just went to the loo. 408 00:27:40,946 --> 00:27:43,853 Maybe you should kick like a normal kid? 409 00:27:45,919 --> 00:27:47,360 Do you feel me now? 410 00:28:29,753 --> 00:28:31,520 Rakel, Rakel, Rakel. 411 00:28:33,593 --> 00:28:36,446 - May I come in? - Yeah, come inside. 412 00:28:36,807 --> 00:28:38,160 Long time no see. 413 00:28:40,620 --> 00:28:42,860 You want something to drink? 414 00:28:42,993 --> 00:28:45,233 I have some paella on the stove if you're hungry. 415 00:28:46,413 --> 00:28:47,433 No, thanks. 416 00:28:47,599 --> 00:28:48,999 This is my dad? 417 00:28:49,246 --> 00:28:50,287 You serious? 418 00:28:50,612 --> 00:28:52,339 You let that guy fuck you? 419 00:28:52,766 --> 00:28:54,039 Drag me to court. 420 00:28:55,166 --> 00:28:56,219 What? 421 00:28:56,486 --> 00:28:57,993 No, nothing. 422 00:28:59,267 --> 00:29:01,273 Right. So you're... 423 00:29:03,220 --> 00:29:04,473 Not having anything? 424 00:29:07,260 --> 00:29:08,866 Well, should we just... 425 00:29:10,560 --> 00:29:11,693 Get to it? 426 00:29:12,566 --> 00:29:13,893 We're not gonna fuck. 427 00:29:14,673 --> 00:29:16,780 - There's something I have to tell you. - Oh, no. 428 00:29:18,839 --> 00:29:20,553 Let me guess. You've got chlamydia? 429 00:29:21,886 --> 00:29:23,475 I've been there before. 430 00:29:23,500 --> 00:29:25,604 You've been to the doctor. 431 00:29:26,420 --> 00:29:28,293 Bad news: you've got chlamydia. 432 00:29:28,440 --> 00:29:33,546 Now you have to tell everyone you've had sex with that they might have it as well. 433 00:29:34,066 --> 00:29:35,132 I'm pregnant. 434 00:29:36,279 --> 00:29:37,780 Okay. Congrats? 435 00:29:38,433 --> 00:29:40,553 Don't fucking congratulate me. 436 00:29:41,146 --> 00:29:42,320 It's yours. 437 00:29:43,533 --> 00:29:44,639 No way. 438 00:29:44,900 --> 00:29:46,373 I'm seven months pregnant. 439 00:29:47,913 --> 00:29:49,053 And it's yours. 440 00:29:50,539 --> 00:29:52,432 Right. You're not. 441 00:29:53,139 --> 00:29:56,795 If you were seven months pregnant, you'd have a huge belly. 442 00:29:56,820 --> 00:29:58,772 Your belly would be out here. 443 00:29:59,573 --> 00:30:01,306 You're pregnant. Could well be. 444 00:30:01,562 --> 00:30:03,926 But first trimester, max. 445 00:30:05,366 --> 00:30:06,980 Not everyone gets that belly. 446 00:30:08,940 --> 00:30:12,773 I've been to the doctor. I'm seven months pregnant. 447 00:30:12,913 --> 00:30:15,559 And you're the only one who wouldn't use a condom. 448 00:30:18,046 --> 00:30:22,346 You should go to the hospital and take a paternity test. 449 00:30:23,380 --> 00:30:26,020 And join the world of condoms. 450 00:30:28,452 --> 00:30:30,193 And I think you should take the kid. 451 00:30:33,606 --> 00:30:36,326 I'm not growing up with this guy. Are you nuts? 452 00:30:36,573 --> 00:30:38,820 He's got a "Blaze the Lord" poster on the wall! 453 00:30:41,926 --> 00:30:43,466 It's too late for an abortion. 454 00:30:44,006 --> 00:30:47,566 I don't want a kid. I don't have time, money... 455 00:30:48,126 --> 00:30:52,700 You've got everything. You've got a place to live, grandparents... 456 00:30:52,993 --> 00:30:54,933 This is your fault. You realize that much? 457 00:30:55,559 --> 00:30:56,666 Your fault. 458 00:30:57,733 --> 00:30:59,786 So fucking congrats to you. 459 00:31:00,346 --> 00:31:02,813 This is so fucking sick. 460 00:31:05,432 --> 00:31:09,040 How can you be seven months pregnant and not know it? 461 00:31:10,666 --> 00:31:14,326 You gotta keep track of your goddamn periods, and... 462 00:31:14,972 --> 00:31:17,720 What do I know? Get an abortion like a normal person. 463 00:31:19,040 --> 00:31:23,153 You can't just barge in and chuck a baby in my face! 464 00:31:39,520 --> 00:31:43,813 And besides, it was your idea that I should come in there. 465 00:31:44,099 --> 00:31:45,379 Are you fucking shitting me? 466 00:31:45,609 --> 00:31:46,709 But it was! 467 00:31:47,169 --> 00:31:48,957 I can come anywhere! 468 00:31:48,982 --> 00:31:54,928 I can come on your face, on your tits, on your ass, in your ass! 469 00:31:55,415 --> 00:31:59,700 I can come in the fucking coffee machine if you want, just tell me! 470 00:31:59,833 --> 00:32:01,296 Boom! Empty clip. 471 00:32:03,660 --> 00:32:05,146 Goddamn you. 472 00:32:06,573 --> 00:32:10,653 I never said you could come inside me. Just not on my face! 473 00:32:11,000 --> 00:32:12,493 But you never listen. 474 00:32:12,860 --> 00:32:14,593 The window's tiny. 475 00:32:14,700 --> 00:32:18,280 You gotta take vital decisions at light speed. 476 00:32:18,355 --> 00:32:21,675 And in that subtext, it's either or. 477 00:32:21,700 --> 00:32:25,020 - It's either or! That's how it is. - No! 478 00:32:25,140 --> 00:32:27,516 - It's not. - Well, it is for me. 479 00:32:28,833 --> 00:32:32,306 I've seriously got 50% of this guy's DNA? 480 00:32:33,613 --> 00:32:36,953 - I'm not having a kid. - I'm giving birth in any case. 481 00:32:37,360 --> 00:32:38,600 And it'll exist. 482 00:32:39,413 --> 00:32:42,580 And you're a dad and I'm a mum for the rest of our lives. 483 00:32:42,913 --> 00:32:47,100 Oh, fuck. He's the kinda guy who'll get a midlife crisis, 484 00:32:47,125 --> 00:32:51,405 start bugging me in my teens. "I was so young and immature!" 485 00:32:51,430 --> 00:32:53,743 "Now I wanna be part of your life." 486 00:32:53,949 --> 00:32:56,044 I'll be busy with my band. 487 00:32:56,069 --> 00:33:00,702 Not that convenient with a burnout dad who suddenly wants to connect. 488 00:33:02,453 --> 00:33:04,413 If you don't want it, I'll have to give it away. 489 00:33:05,133 --> 00:33:06,760 Put it up for adoption. 490 00:33:07,533 --> 00:33:08,581 Sure. 491 00:33:08,606 --> 00:33:10,459 I don't want any hassle from you later. 492 00:33:11,672 --> 00:33:13,726 I'm just saying, if we do it, we do it. 493 00:33:13,918 --> 00:33:16,392 You can't have a revelation. 494 00:33:17,066 --> 00:33:20,715 Suddenly wanna "be there" and make a huge fuss. 495 00:33:20,766 --> 00:33:22,940 - Okay. - If we do it, we do it. 496 00:33:23,473 --> 00:33:24,946 - It's a deal. - Yeah? 497 00:33:27,660 --> 00:33:29,706 - Jeez, you really don't care. - No. 498 00:33:32,586 --> 00:33:34,733 Sure I do, but... 499 00:33:35,013 --> 00:33:37,866 I'm just not having a kid now. 500 00:33:38,333 --> 00:33:40,386 You know, you should get a vasectomy. 501 00:33:41,340 --> 00:33:45,540 Just chop, chop down there. Reverse it if you ever want kids. 502 00:33:45,866 --> 00:33:47,626 Sure, okay, but I'm not gonna do that. 503 00:33:48,043 --> 00:33:49,043 No? 504 00:33:50,853 --> 00:33:53,386 Right, I'll go set up the adoption. 505 00:33:54,113 --> 00:33:55,246 Okay. 506 00:33:59,993 --> 00:34:03,260 - No! We're not having sex! - Why not? 507 00:34:03,380 --> 00:34:06,380 - Did you hear anything I said? - Sure, I'm here. 508 00:34:06,580 --> 00:34:10,340 - Evidently not. - But jeez, we have such great sex! 509 00:34:10,509 --> 00:34:16,220 You're smoking hot, and you're pregnant already, so we don't have to fret about... 510 00:34:17,739 --> 00:34:20,423 No, we're not having sex. 511 00:34:25,393 --> 00:34:26,626 Don't look down. 512 00:34:29,386 --> 00:34:31,132 No, don't look... 513 00:34:31,926 --> 00:34:33,105 Oh, jeez... 514 00:34:33,392 --> 00:34:34,826 This is humiliating! 515 00:34:38,953 --> 00:34:40,699 I can come inside you, right? 516 00:34:41,920 --> 00:34:44,640 No, absolutely not! No! 517 00:34:45,859 --> 00:34:46,939 Shut up! 518 00:34:47,205 --> 00:34:48,326 Sorry? 519 00:34:56,460 --> 00:34:59,340 Hey, you know what? This isn't working. 520 00:34:59,567 --> 00:35:01,626 No! 521 00:35:04,733 --> 00:35:05,799 Okay... 522 00:35:17,886 --> 00:35:19,453 Sperm, jeez... 523 00:35:20,859 --> 00:35:22,366 This shit sucks. 524 00:35:23,980 --> 00:35:29,660 You read about that Mormon lady who wants mandatory vasectomy for teenage boys? 525 00:35:29,900 --> 00:35:30,961 What? 526 00:35:30,986 --> 00:35:32,760 It's a great idea. 527 00:35:33,720 --> 00:35:36,026 We always get the blame for abortions. 528 00:35:37,066 --> 00:35:40,420 If all 12-year-old boys had a vasectomy 529 00:35:40,799 --> 00:35:42,505 we'd be done with 530 00:35:42,978 --> 00:35:45,102 all those irresponsible ejaculations. 531 00:35:45,604 --> 00:35:48,910 - If they're serious, then... - You can't sterilize all men. 532 00:35:49,230 --> 00:35:52,276 Sure you can. Because the thing is, you can always reverse it. 533 00:35:54,279 --> 00:35:56,706 They can just see the doctor. Chop, chop. 534 00:35:56,861 --> 00:36:00,133 Go back when they want kids. Chop, chop. 535 00:36:00,513 --> 00:36:06,056 Then they can pump in as much sperm and cum and babies as they like. 536 00:36:06,899 --> 00:36:09,499 - It's absolutely brilliant. - It won't work. 537 00:36:10,719 --> 00:36:11,995 It's child abuse. 538 00:36:12,079 --> 00:36:16,432 But jeez, we're already snipping up little boys' pee-pees like it's nothing. 539 00:36:17,506 --> 00:36:23,420 I mean, compared to what we go through, with pills that make you bipolar, 540 00:36:23,526 --> 00:36:27,823 IUDs that have to be surgically implanted in your kitty... 541 00:36:28,850 --> 00:36:30,689 And what about all the abortions? 542 00:36:31,533 --> 00:36:34,700 What about this? I can't have an abortion. 543 00:36:35,093 --> 00:36:37,161 I'll be flat out in a hospital bed, 544 00:36:37,186 --> 00:36:41,399 torn apart from clit to asshole, shitting myself for 19 hours. 545 00:36:41,799 --> 00:36:44,253 That'll be a treat. I'm so looking forward to it. Hurray! 546 00:36:44,646 --> 00:36:47,419 A vasectomy is nothing! 547 00:36:47,740 --> 00:36:48,839 No. 548 00:36:49,900 --> 00:36:51,062 True enough. 549 00:36:51,087 --> 00:36:52,385 It'll never happen 550 00:36:52,800 --> 00:36:53,972 in the patriarchate. 551 00:36:53,997 --> 00:36:55,580 - Patriarchy. - Right, patriarchy. 552 00:37:17,986 --> 00:37:23,500 If you still want to give it away after birth, it will be placed in a foster home 553 00:37:23,739 --> 00:37:28,586 for a couple of months to give you time to think it over, maybe change your mind. 554 00:37:29,526 --> 00:37:31,793 Finally it will be handed over to the adoptive parents. 555 00:37:34,533 --> 00:37:35,673 Sounds good. 556 00:37:36,466 --> 00:37:39,291 I just want to know one thing. These parents... 557 00:37:40,446 --> 00:37:41,719 I'd prefer... 558 00:37:42,386 --> 00:37:44,553 I'd like it if they're not too rich. 559 00:37:45,698 --> 00:37:47,620 Because it's kind of... 560 00:37:48,293 --> 00:37:51,279 Kids who have too much money lose touch with reality. 561 00:37:52,000 --> 00:37:55,506 If the parents have many kids, it might work, could be okay. 562 00:37:56,493 --> 00:38:01,213 But if a couple has loads of money and just wants to adopt one kid... 563 00:38:01,419 --> 00:38:03,886 I think I'll choose someone else. 564 00:38:04,133 --> 00:38:09,226 But you won't be involved in the actual choice of adoptive parents. 565 00:38:09,679 --> 00:38:13,475 We'll handle that part. But we will listen to your wishes. 566 00:38:13,589 --> 00:38:16,609 So I don't have any say about where the kid will end up? 567 00:38:17,860 --> 00:38:21,340 We will listen to your wishes. Try to make it happen. 568 00:38:21,593 --> 00:38:23,252 I won't get to meet them, like? 569 00:38:23,661 --> 00:38:25,240 No, but the child... 570 00:38:25,473 --> 00:38:27,806 But how can I know they're not Nazi paedophiles? 571 00:38:29,753 --> 00:38:32,113 Well, it's an extensive process. 572 00:38:32,213 --> 00:38:33,606 So I just have to trust you? 573 00:38:42,060 --> 00:38:44,380 PRE-ADOPTION COURSE 574 00:39:10,913 --> 00:39:13,006 Hey, Rakel! Hi. 575 00:39:13,966 --> 00:39:16,566 It's been ages. How are you? 576 00:39:16,686 --> 00:39:18,319 How are things in graphic design? 577 00:39:18,506 --> 00:39:19,746 I dropped out. 578 00:39:21,826 --> 00:39:23,746 There was so much stress with, well... 579 00:39:24,545 --> 00:39:25,839 Basically the whole thing. 580 00:39:26,011 --> 00:39:27,011 Okay? 581 00:39:27,793 --> 00:39:29,066 So what's happening? 582 00:39:31,373 --> 00:39:32,533 I'm pregnant. 583 00:39:32,887 --> 00:39:34,079 Seven months pregnant. 584 00:39:36,473 --> 00:39:37,573 - No? - Yeah. 585 00:39:38,647 --> 00:39:39,933 I didn't even notice. 586 00:39:40,246 --> 00:39:42,766 - Suddenly there's a kid in there. - That's not possible! 587 00:39:43,566 --> 00:39:44,760 It is. 588 00:39:47,253 --> 00:39:48,433 Who's the father? 589 00:39:48,873 --> 00:39:49,973 Dick Jesus. 590 00:39:50,099 --> 00:39:52,060 - Dick...? - Jesus. 591 00:39:52,272 --> 00:39:53,539 Dick Jesus? 592 00:39:54,359 --> 00:39:55,419 Who's that? 593 00:39:55,740 --> 00:39:57,419 Someone who doesn't wanna deal with it. 594 00:40:01,373 --> 00:40:02,483 But Rakel, 595 00:40:03,380 --> 00:40:04,828 how is that even... 596 00:40:04,853 --> 00:40:08,373 - No, you must be kidding. - I'm not kidding, no. 597 00:40:08,886 --> 00:40:09,886 So... 598 00:40:10,713 --> 00:40:12,193 I thought maybe... 599 00:40:12,806 --> 00:40:14,339 You and Stian, you've... 600 00:40:14,679 --> 00:40:15,773 You've like... 601 00:40:16,371 --> 00:40:17,779 You've tried... 602 00:40:18,779 --> 00:40:20,080 To have kids. 603 00:40:20,700 --> 00:40:21,786 Yeah. 604 00:40:22,453 --> 00:40:23,781 So I thought... 605 00:40:23,806 --> 00:40:26,579 Is it something you're still trying to do, or have you... 606 00:40:27,819 --> 00:40:28,899 shelved it? 607 00:40:29,586 --> 00:40:32,332 - We're ready. - Right, I'm coming. 608 00:40:35,859 --> 00:40:38,593 I'm going to L.A. with Marlene Lindtner. 609 00:40:40,160 --> 00:40:41,766 She's been signed with Warner. 610 00:40:41,806 --> 00:40:43,872 Wants me to produce her album. 611 00:40:44,227 --> 00:40:45,227 Okay. 612 00:40:46,846 --> 00:40:47,846 Cool. 613 00:40:48,040 --> 00:40:50,020 L.A. sucks, but it's pretty radical. 614 00:40:50,233 --> 00:40:52,800 So I'm planning to go there. 615 00:40:54,460 --> 00:40:55,680 That's awesome. 616 00:40:57,373 --> 00:41:01,206 But... So I'll be an aunt, and you'll be a mum in a couple of months? 617 00:41:02,313 --> 00:41:03,339 Yeah. 618 00:41:03,762 --> 00:41:05,160 But I'm not gonna be a mum. 619 00:41:07,359 --> 00:41:08,633 So, I'm... 620 00:41:08,879 --> 00:41:12,753 Listen, I know it must be hard, Rakel. 621 00:41:12,993 --> 00:41:15,386 Hey, you know what? Just relax. 622 00:41:17,166 --> 00:41:18,220 It'll be okay. 623 00:41:18,707 --> 00:41:19,875 But... 624 00:41:19,900 --> 00:41:24,980 L.A. sounds so awesome. That's some serious stuff. 625 00:41:27,080 --> 00:41:29,973 - I'll come see you. - You have to do that. 626 00:41:30,279 --> 00:41:32,306 You're on top of everything. 627 00:41:33,953 --> 00:41:35,466 - Bye! - Bye. 628 00:41:40,626 --> 00:41:42,180 - Right. - Sebastian. 629 00:41:42,360 --> 00:41:43,380 Okay. 630 00:41:46,639 --> 00:41:47,706 Hi. 631 00:41:48,285 --> 00:41:49,366 Hi. 632 00:41:49,940 --> 00:41:51,493 I think I'm a bit late. 633 00:41:52,065 --> 00:41:53,380 No problem. 634 00:41:55,287 --> 00:41:56,620 You must be... 635 00:41:59,566 --> 00:42:00,686 Fatima...? 636 00:42:02,246 --> 00:42:03,907 Yeah. Sure. Yep. 637 00:42:04,586 --> 00:42:05,799 - Okay. - That's me. 638 00:42:06,458 --> 00:42:07,592 Right. 639 00:42:09,646 --> 00:42:10,853 What about Zayid? 640 00:42:12,060 --> 00:42:14,420 Right, Zayid. He... 641 00:42:16,013 --> 00:42:17,933 He's at home with a tummy bug. 642 00:42:18,866 --> 00:42:21,532 - Oh, dear. - He was real sick last night. 643 00:42:22,539 --> 00:42:23,620 That's too bad. 644 00:42:23,866 --> 00:42:26,019 Yeah, it sucks big time. 645 00:42:27,740 --> 00:42:28,818 Right. 646 00:42:29,040 --> 00:42:31,593 Let's say hello to Fatima. 647 00:42:32,286 --> 00:42:35,241 We hope Zayid can be here next time. 648 00:42:36,093 --> 00:42:38,315 We've just completed the introductions. 649 00:42:38,346 --> 00:42:42,089 So we'll take it from there. You'll get to know the others. 650 00:42:42,706 --> 00:42:44,819 HEIRLOOM 651 00:42:45,233 --> 00:42:47,260 AND GOLD WATCH 652 00:42:47,420 --> 00:42:50,203 AND HOW MUCH ANTI-WRINKLE CREAM? 653 00:42:57,353 --> 00:43:01,100 HANDCRAFTED SHOES AND F**KING CREASED TROUSERS?! 654 00:43:01,486 --> 00:43:05,660 OKAY, YOU BLOW TWO GRAND ON A SILK BLOUSE, AND YOU GO FOR BEIGE? 655 00:43:07,389 --> 00:43:09,309 NO DANDRUFF? 656 00:43:09,600 --> 00:43:11,440 HERE, HAVE SOME! 657 00:43:21,733 --> 00:43:23,693 We're applying in Norway. 658 00:43:24,171 --> 00:43:25,171 Okay. 659 00:43:25,286 --> 00:43:30,046 Then it's possible for the temporary foster home to use the name you choose. 660 00:43:30,953 --> 00:43:35,035 But it's not a problem if you need time to find a name. 661 00:43:35,153 --> 00:43:38,915 Yes, because it does feel a bit strange 662 00:43:39,026 --> 00:43:42,679 to decide on a name before you've met the child. 663 00:43:43,035 --> 00:43:45,843 But we have to put it in the application. 664 00:43:45,867 --> 00:43:48,675 For us, it's either Chrisander or Frimann. 665 00:43:48,700 --> 00:43:50,000 What beautiful names! 666 00:43:50,025 --> 00:43:53,180 You think so? How kind of you. But we... 667 00:43:54,673 --> 00:43:56,352 Why are you applying in Norway? 668 00:43:57,960 --> 00:44:01,020 I think we should pick up where we... 669 00:44:01,233 --> 00:44:05,166 I'm not trying to blame anyone. Zayid and I are also applying in Norway. 670 00:44:06,306 --> 00:44:08,526 But we feel a bit guilty about it. 671 00:44:10,126 --> 00:44:13,033 Whether it's the right thing to do, like. 672 00:44:13,606 --> 00:44:17,690 There are so many hellholes around the world. 673 00:44:18,183 --> 00:44:20,776 Shouldn't you fetch some children there? 674 00:44:21,293 --> 00:44:23,913 Help those who don't have access to... 675 00:44:24,480 --> 00:44:28,180 Well, food, water, medical and social services... 676 00:44:28,327 --> 00:44:30,909 Should I try to answer for our part? 677 00:44:32,209 --> 00:44:37,788 We've looked into a foreign application, but it seems a bit more unpredictable. 678 00:44:38,020 --> 00:44:39,553 Unpredictable how? 679 00:44:40,046 --> 00:44:41,336 Which colour you get? 680 00:44:41,361 --> 00:44:42,439 No. 681 00:44:44,806 --> 00:44:50,540 Diseases, age, background, history and... 682 00:44:51,793 --> 00:44:56,195 In Russia, there are women who drink alcohol during pregnancy. 683 00:44:56,220 --> 00:44:58,113 What do you think Norwegians do? 684 00:44:58,138 --> 00:45:01,133 Adopting here doesn't mean a white child. 685 00:45:01,433 --> 00:45:04,235 I mean, many children born in Norway... 686 00:45:04,326 --> 00:45:09,252 Absolutely, Norwegian born only means the child is born in Norway. 687 00:45:09,765 --> 00:45:12,198 We've applied both at home and abroad. 688 00:45:12,658 --> 00:45:14,420 But we have thought about it. 689 00:45:14,811 --> 00:45:18,458 We have one child. It's easier if the next one is similar. 690 00:45:18,793 --> 00:45:22,260 He or she wouldn't have to feel so different. 691 00:45:22,353 --> 00:45:26,313 Maybe be bullied at school. The world is still a racist place. 692 00:45:26,519 --> 00:45:30,765 You'll solve that by adopting a white kid into your white family? 693 00:45:31,080 --> 00:45:32,760 That's not what I said. 694 00:45:32,820 --> 00:45:37,300 A little bullying at Boltelรธkka school beats never having clean water, 695 00:45:37,420 --> 00:45:40,629 dying of malaria and watching mum get stabbed to death. 696 00:45:41,723 --> 00:45:43,863 - Excuse me? - A tiny difference there. 697 00:45:44,273 --> 00:45:48,100 I think that's a rather racist allegation. 698 00:45:48,125 --> 00:45:52,125 Saying all coloured children will die of malaria. 699 00:45:52,566 --> 00:45:56,635 - Maybe I'm a racist. Sorry. - That's not what I meant. 700 00:45:56,753 --> 00:46:01,176 But I think it's a good example. Then I shouldn't be allowed to adopt. 701 00:46:01,696 --> 00:46:05,216 You know what? Put that in the application! 702 00:46:05,349 --> 00:46:08,729 If you tick the box marked "Norwegian", it's "No!" 703 00:46:09,140 --> 00:46:10,595 Not allowed. Won't happen. 704 00:46:11,327 --> 00:46:14,000 Racist, racist, racist. 705 00:46:14,913 --> 00:46:16,866 May I ask why your name is Fatima? 706 00:46:17,553 --> 00:46:19,893 Did you change your name as an adult? 707 00:46:20,259 --> 00:46:21,259 No, 708 00:46:21,731 --> 00:46:22,785 I didn't. 709 00:46:25,720 --> 00:46:26,946 I'm adopted. 710 00:46:28,173 --> 00:46:29,395 Okay. Excellent. 711 00:46:29,420 --> 00:46:31,893 But now I think we should focus... 712 00:46:32,113 --> 00:46:37,473 Funny you should ask. When you hear my name is Fatima, you think I'm radicalized. 713 00:46:39,169 --> 00:46:40,830 Hi. Sorry. 714 00:46:41,466 --> 00:46:42,903 Thanks, I have to rush. 715 00:47:03,926 --> 00:47:05,866 I wouldn't mind rich parents. 716 00:47:06,399 --> 00:47:07,832 You saw that one couple? 717 00:47:07,900 --> 00:47:10,159 Fresh sourdough bread every morning. 718 00:47:10,645 --> 00:47:13,772 When I start a band, they'll buy everything I need! 719 00:47:14,298 --> 00:47:15,585 But they're racist. 720 00:47:15,692 --> 00:47:17,918 If anyone was racist, it was you. 721 00:47:18,392 --> 00:47:19,625 Shut up. 722 00:47:20,000 --> 00:47:23,400 I think you hate them because you want me for yourself. 723 00:47:24,766 --> 00:47:28,646 Wanna be my mum, watch me grow up to be Dick Jesus 2.0. 724 00:47:29,840 --> 00:47:31,126 Yuck! Jeez! 725 00:47:33,132 --> 00:47:34,366 You know what? 726 00:47:34,827 --> 00:47:38,273 I just want to get rid of you without feeling permanently guilty. 727 00:47:38,660 --> 00:47:41,573 I don't have time for kids. I need to get a life. 728 00:47:42,360 --> 00:47:44,373 Well, I don't want anything to do with you either. 729 00:47:49,066 --> 00:47:50,346 But who would you want? 730 00:47:50,940 --> 00:47:52,313 If you could choose? 731 00:47:54,913 --> 00:47:56,433 Your sister seems cool. 732 00:47:56,458 --> 00:47:57,920 She doesn't have time for you. 733 00:48:03,386 --> 00:48:05,799 Then I'll go for Angelina Jolie. 734 00:48:06,319 --> 00:48:08,245 - Angelina Jolie? - Yeah. 735 00:48:08,725 --> 00:48:10,705 If she met me, we'd hit it off. 736 00:48:10,819 --> 00:48:12,471 She already has six kids. 737 00:48:12,495 --> 00:48:14,775 Just proves she's a good mum. 738 00:48:14,912 --> 00:48:17,905 She's got plenty of experience. Plus she's loaded. 739 00:48:18,792 --> 00:48:19,845 Hey! 740 00:48:21,133 --> 00:48:22,253 Hello? 741 00:48:23,966 --> 00:48:26,820 You think I'll go away just because you put a cup over me? 742 00:48:39,353 --> 00:48:40,486 Rakel? 743 00:48:45,919 --> 00:48:47,653 Gotta stop screwing around, woman! 744 00:49:44,199 --> 00:49:47,273 Rakel! This isn't funny. Let me out! 745 00:50:11,126 --> 00:50:12,693 Sure you don't want to come along? 746 00:50:38,012 --> 00:50:39,246 - Hi. - Hi. 747 00:50:52,586 --> 00:50:53,593 Oops. 748 00:50:58,386 --> 00:50:59,600 Are you serious? 749 00:51:01,006 --> 00:51:02,220 What about Stian? 750 00:51:04,620 --> 00:51:07,140 - I mentioned it to him. - Is it okay with him? 751 00:51:07,906 --> 00:51:09,226 Not really. 752 00:51:10,113 --> 00:51:14,560 He already has three kids. We've tried for years. The doctors say it's possible. 753 00:51:15,879 --> 00:51:17,933 I just have a bad feeling about it. 754 00:51:18,665 --> 00:51:20,566 But are you breaking up? 755 00:51:21,819 --> 00:51:23,279 Do you really mean it? 756 00:51:23,566 --> 00:51:24,593 Yes. 757 00:51:25,153 --> 00:51:28,786 Because I don't know what it'll be like, how it would work... 758 00:51:29,933 --> 00:51:31,546 And you want to stay in touch with it? 759 00:51:34,899 --> 00:51:37,659 Well, I suppose I'll be an aunt. 760 00:51:39,833 --> 00:51:42,706 Okay. If we're gonna do this... 761 00:51:43,233 --> 00:51:44,466 How is it done? 762 00:51:46,140 --> 00:51:48,100 - I don't know. - Haven't you checked? 763 00:51:49,399 --> 00:51:50,399 No, I... 764 00:51:51,453 --> 00:51:53,080 I'm just trying to get rid of it. 765 00:51:53,406 --> 00:51:55,353 - But it might be illegal. - Huh? 766 00:51:56,066 --> 00:51:58,686 You can't give away kids just like that. 767 00:51:59,508 --> 00:52:00,653 Why not? 768 00:52:01,273 --> 00:52:03,160 Listen. I'm turning down L.A. 769 00:52:03,560 --> 00:52:05,880 And I'll read a bit about this. 770 00:52:06,633 --> 00:52:08,260 And talk it over with Stian. 771 00:52:16,460 --> 00:52:17,973 - Okay. - Mummy. 772 00:52:18,540 --> 00:52:19,606 Auntie. 773 00:52:29,086 --> 00:52:30,553 Wouldn't that be weird? 774 00:52:31,413 --> 00:52:32,753 You said you liked her. 775 00:52:32,866 --> 00:52:35,601 Yeah, but where are you in the picture? 776 00:52:35,892 --> 00:52:38,526 She'll be my mum, and you'll be my aunt? 777 00:52:38,752 --> 00:52:42,983 Although you both know it's the other way around. 778 00:52:43,470 --> 00:52:46,483 Family dinners and Christmases will get weird! 779 00:52:47,032 --> 00:52:48,506 We don't do family dinners. 780 00:52:49,135 --> 00:52:50,213 Why not? 781 00:52:52,526 --> 00:52:54,659 It'll be a mess. 782 00:52:54,960 --> 00:52:59,240 You'll come around and give me an identity crisis at five. 783 00:52:59,466 --> 00:53:03,760 I'll end up like Dick Jesus. Lots of random sex, no true connection 784 00:53:03,785 --> 00:53:07,123 because mum made sure I can't trust anyone. 785 00:53:07,580 --> 00:53:09,626 Yeah, but you have to end up with someone. 786 00:53:09,936 --> 00:53:11,573 Mie is cool as shit. 787 00:53:12,013 --> 00:53:14,173 - Angelina Jolie. - No. 788 00:53:14,553 --> 00:53:16,173 Come up with something better. 789 00:53:16,638 --> 00:53:18,386 Well, you can stay here. 790 00:53:18,759 --> 00:53:22,640 Lie on the floor, swimming in spaghetti crusts and old snuff. 791 00:53:22,933 --> 00:53:25,593 Know there's a liver paste sandwich here? 792 00:53:25,886 --> 00:53:28,440 Sure. Enjoy it when you get out. 793 00:53:28,659 --> 00:53:33,080 Why are you so nasty? If you hadn't been so nasty, it would work out. 794 00:53:33,383 --> 00:53:36,049 Can't you just shut up? Please? 795 00:53:36,256 --> 00:53:38,329 How long has that sandwich been there? 796 00:53:38,354 --> 00:53:41,216 Can't you just pick it up and bin it? 797 00:53:41,739 --> 00:53:44,591 Don't just sit there with your doodles. 798 00:53:44,616 --> 00:53:47,220 Get a grip, for Christ's sake! 799 00:54:23,847 --> 00:54:25,260 - Hi. - Hi. 800 00:54:27,965 --> 00:54:29,733 Rakel, you've got company. 801 00:54:30,906 --> 00:54:33,379 I've gotta run. But come in. 802 00:54:39,060 --> 00:54:40,286 - Hi there. - Hi. 803 00:54:45,655 --> 00:54:47,360 Sorry for being a pain in the ass. 804 00:54:48,337 --> 00:54:49,337 I just... 805 00:54:49,846 --> 00:54:51,653 I thought I'd ask. 806 00:54:52,286 --> 00:54:56,000 The last time I asked you out for coffee it was bad timing. 807 00:54:56,520 --> 00:54:59,293 You said I could try again later. Was hoping you meant it. 808 00:55:00,306 --> 00:55:02,353 Then you got real pregnant. 809 00:55:02,692 --> 00:55:06,660 And it probably felt a bit difficult for you. 810 00:55:07,733 --> 00:55:10,840 But I just wanted to say it's not difficult for me. 811 00:55:13,000 --> 00:55:15,900 Right. I thought you might need someone to talk to. 812 00:55:16,686 --> 00:55:18,386 And I sort of like you. 813 00:55:19,406 --> 00:55:22,912 So if you feel like having a beer, no strings attached-- 814 00:55:23,385 --> 00:55:25,926 you can't. But maybe a no strings coffee? 815 00:55:27,619 --> 00:55:28,627 Yeah. 816 00:55:28,893 --> 00:55:30,306 We can have coffee. 817 00:55:30,516 --> 00:55:31,516 Yeah? 818 00:55:32,406 --> 00:55:34,559 - Now? - Yeah, that's fine. 819 00:55:34,760 --> 00:55:35,760 Right. 820 00:55:36,340 --> 00:55:37,560 I just have to... 821 00:55:37,807 --> 00:55:40,480 I'll just fetch... Get my jacket. 822 00:55:43,806 --> 00:55:44,973 Don't come in. 823 00:55:45,108 --> 00:55:46,526 No? Okay. Sorry. 824 00:55:47,053 --> 00:55:48,633 The place is a mess, so... 825 00:55:49,940 --> 00:55:51,633 Yeah, that's... Yes. 826 00:55:56,320 --> 00:55:58,540 Ninjababy? Did you make this? 827 00:55:58,973 --> 00:56:00,553 Don't look at it. It's... 828 00:56:01,746 --> 00:56:03,233 - Private. - Sorry. 829 00:56:03,900 --> 00:56:05,100 But real cool. 830 00:56:16,146 --> 00:56:17,359 Is this me? 831 00:56:18,206 --> 00:56:20,112 - No. - "Aikido-Mos". 832 00:56:21,659 --> 00:56:24,325 "Smells like butter". You think so? 833 00:56:25,172 --> 00:56:26,448 - Yeah. - I do? 834 00:56:27,312 --> 00:56:29,061 Well, no. I mean... 835 00:56:29,086 --> 00:56:30,158 It's... 836 00:56:32,600 --> 00:56:36,926 It's just my pregnancy, it's given me a super-sharp sense of smell. 837 00:56:37,320 --> 00:56:38,706 So everything has a smell. 838 00:56:40,453 --> 00:56:41,840 It's like... Ugh. 839 00:56:42,080 --> 00:56:43,773 But I mean... You smell nice. 840 00:56:44,847 --> 00:56:46,560 - Butter? - Yeah. 841 00:56:49,087 --> 00:56:50,260 It smells nice. 842 00:56:53,200 --> 00:56:54,586 That baby was cool, though. 843 00:56:56,486 --> 00:56:57,626 Thanks. 844 00:57:00,120 --> 00:57:01,500 I draw a bit too. 845 00:57:01,911 --> 00:57:03,492 Or rather, I paint. 846 00:57:04,500 --> 00:57:07,333 - Like art? - No, it's more like... 847 00:57:08,059 --> 00:57:09,212 Like figures. 848 00:57:10,393 --> 00:57:13,239 - Okay. - Figures with particular powers, 849 00:57:14,026 --> 00:57:16,120 pieces for a game. You paint them first. 850 00:57:16,452 --> 00:57:18,775 - Warhammer? - Kings of War, yeah. 851 00:57:18,986 --> 00:57:20,532 It's almost the same as Warhammer. 852 00:57:21,104 --> 00:57:22,519 You know what it is? 853 00:57:23,145 --> 00:57:24,262 I've played it. 854 00:57:24,678 --> 00:57:27,360 I had a friend in high school who had it. 855 00:57:27,951 --> 00:57:30,215 - You kidding? - Goblins are neat. 856 00:57:30,438 --> 00:57:33,095 They're the ones I use. Or used. 857 00:57:33,309 --> 00:57:37,343 But I got trouble with yellow bellies. So I switched to Undead with unlimited surge. 858 00:57:39,006 --> 00:57:42,060 I'm supposed to be at a tournament. I'm not going. 859 00:57:42,613 --> 00:57:45,946 But if you'd turned down the coffee, I'd have gone. 860 00:57:50,133 --> 00:57:53,475 It's a tournament, but it's like private. 861 00:57:53,500 --> 00:57:54,808 Are you nervous? 862 00:57:54,833 --> 00:57:57,800 No, I'm not nervous. It's not the Olympics. 863 00:57:58,046 --> 00:57:59,519 It's just Henning. 864 00:58:01,953 --> 00:58:03,453 This one's real sick. 865 00:58:04,493 --> 00:58:05,833 That's my commander. 866 00:58:06,660 --> 00:58:09,113 I won a prize for the design. 867 00:58:09,506 --> 00:58:12,192 - You painted it yourself? - It took me two weeks. 868 00:58:12,478 --> 00:58:13,519 Cool. 869 00:58:14,113 --> 00:58:16,453 I've written a backstory too. 870 00:58:17,172 --> 00:58:18,265 Well, or... 871 00:58:18,504 --> 00:58:19,739 Look at that! 872 00:58:24,926 --> 00:58:27,253 His mother was decapitated while giving birth to him? 873 00:58:29,499 --> 00:58:32,240 - Dark. - Yeah, it is a bit violent. 874 00:58:34,892 --> 00:58:36,526 No women here, or...? 875 00:58:37,600 --> 00:58:42,000 No, there aren't that many women in the series I use. 876 00:58:42,320 --> 00:58:43,799 Just decapitated mums? 877 00:58:46,060 --> 00:58:48,773 Yeah, it does sound weird when you put it like that. 878 00:59:00,053 --> 00:59:02,146 - Hi there. - Hello, senpai. 879 00:59:02,560 --> 00:59:05,146 This is Rakel. Henning, Rakel. 880 00:59:05,799 --> 00:59:07,946 - Are you...? - No. 881 00:59:09,120 --> 00:59:12,913 Hey, you're getting slaughtered today. Focus on that. 882 00:59:13,407 --> 00:59:14,826 Hello, boys. 883 00:59:15,426 --> 00:59:16,926 We're ready to roll. 884 00:59:18,300 --> 00:59:20,373 - This is Rakel. - Hi. 885 00:59:21,360 --> 00:59:23,973 - You're late. - Sorry. I know. 886 00:59:24,680 --> 00:59:25,993 Something came up. 887 00:59:27,086 --> 00:59:28,780 You chose the left side? 888 00:59:29,400 --> 00:59:31,059 You know it's my side, but... 889 00:59:31,240 --> 00:59:32,240 Sorry. 890 00:59:34,106 --> 00:59:35,420 I'll put my stuff here. 891 00:59:38,886 --> 00:59:40,366 Is that the new Nightstalker? 892 00:59:41,082 --> 00:59:42,147 Real neat. 893 00:59:43,358 --> 00:59:44,666 You need any help? 894 00:59:45,133 --> 00:59:46,593 Rakel can give you a hand. 895 00:59:47,086 --> 00:59:48,333 She's a really great painter. 896 00:59:49,037 --> 00:59:50,259 Draws well too. 897 00:59:50,986 --> 00:59:52,833 She's got a comic book figure called Ninjababy. 898 00:59:53,926 --> 00:59:55,040 It rocks. 899 00:59:55,780 --> 00:59:57,673 You'd like it. Looks a bit like Bone. 900 01:00:02,126 --> 01:00:03,520 You make comics? 901 01:00:03,849 --> 01:00:04,849 No. 902 01:00:05,087 --> 01:00:06,566 I just draw sometimes. 903 01:00:20,373 --> 01:00:21,740 What does Ninjababy do? 904 01:00:24,220 --> 01:00:25,333 Not that much. 905 01:00:26,485 --> 01:00:27,593 Chills. 906 01:00:28,553 --> 01:00:29,686 Does it have a sword? 907 01:00:31,239 --> 01:00:32,273 No. 908 01:00:34,980 --> 01:00:36,340 You think it should have one? 909 01:00:36,848 --> 01:00:37,848 Yeah. 910 01:00:39,673 --> 01:00:40,840 A katana. 911 01:00:53,879 --> 01:00:55,240 Come on, join us. 912 01:00:56,373 --> 01:00:57,620 No, I'll pass. 913 01:00:58,427 --> 01:00:59,586 Come on. 914 01:01:09,426 --> 01:01:12,666 Yes! Blood and suffering! 915 01:01:19,326 --> 01:01:21,346 Boom! Okay. 916 01:01:26,580 --> 01:01:29,680 - Oh, have you read this one? - No. 917 01:01:31,200 --> 01:01:32,713 It's sort of 918 01:01:34,026 --> 01:01:35,940 like autobiography-ish. 919 01:01:36,560 --> 01:01:38,066 Kinda hard to describe. 920 01:01:38,680 --> 01:01:40,746 But it's a love story, coming of age. 921 01:01:41,640 --> 01:01:43,980 He grows up in a Christian family. 922 01:01:44,346 --> 01:01:47,366 Finds out he's not that religious, falls in love... 923 01:01:50,793 --> 01:01:54,566 - Maybe it sounds a bit boring? - No. No, no. It's not... 924 01:01:55,433 --> 01:01:57,740 Not that many decapitations during childbirth. 925 01:02:19,100 --> 01:02:21,586 - Are you okay? - Sure, I'm just a bit... 926 01:02:23,620 --> 01:02:26,153 - Does it hurt? - No, it just feels a bit weird. 927 01:02:27,240 --> 01:02:29,259 Right. I get it. 928 01:02:36,900 --> 01:02:38,260 Don't you think it's weird? 929 01:02:39,253 --> 01:02:40,473 This whole thing? 930 01:02:41,020 --> 01:02:42,020 No. 931 01:02:42,626 --> 01:02:43,759 Why not? 932 01:02:44,460 --> 01:02:45,626 I don't know. 933 01:02:49,740 --> 01:02:54,900 I wanted to get to know you anyway, so it would be uncool to change my mind 934 01:02:55,020 --> 01:02:56,680 just because you're pregnant. 935 01:02:57,820 --> 01:03:01,720 All the reasons why I liked you are still the same. 936 01:03:03,820 --> 01:03:05,580 You don't know anything about me. 937 01:03:06,151 --> 01:03:07,673 I know quite a lot. 938 01:03:08,020 --> 01:03:11,973 We've had sex once, and met like two times. 939 01:03:12,046 --> 01:03:13,046 Three. 940 01:03:13,539 --> 01:03:14,685 Three times? 941 01:03:19,079 --> 01:03:20,079 Okay. 942 01:03:20,833 --> 01:03:23,359 Okay what? You want a list of what I know about you? 943 01:03:24,600 --> 01:03:31,060 Not if it turns out you're a star psycho who's been stalking me for years. 944 01:03:32,253 --> 01:03:36,333 No, but we've been out. I know you get drunk pretty easily. 945 01:03:36,726 --> 01:03:38,166 And you don't have 946 01:03:39,126 --> 01:03:40,553 a great deal of money. 947 01:03:40,940 --> 01:03:42,013 And 948 01:03:42,612 --> 01:03:44,940 you hate ABBA, and love beer. 949 01:03:49,760 --> 01:03:54,459 I know you're willing to try aikido, even though you think it's goofy. 950 01:03:57,099 --> 01:03:59,693 Which means you're open-minded, 951 01:04:00,221 --> 01:04:01,606 willing to try new things. 952 01:04:02,580 --> 01:04:03,668 You can 953 01:04:04,358 --> 01:04:06,259 talk pretty freely about poo. 954 01:04:10,499 --> 01:04:12,880 I've been to an abortion clinic with you, 955 01:04:13,846 --> 01:04:16,613 so I know that though you try to act cool, 956 01:04:16,740 --> 01:04:19,749 you're human enough to not want to go there alone. 957 01:04:22,346 --> 01:04:23,700 I know that you like drawing, 958 01:04:24,227 --> 01:04:26,013 and that you're really good at it. 959 01:04:27,580 --> 01:04:32,620 I know that if you want to, something you've made can end up in a comic store 960 01:04:32,679 --> 01:04:34,652 and mean a lot to someone who reads it. 961 01:04:38,940 --> 01:04:40,686 And I know you're pregnant. 962 01:04:42,740 --> 01:04:45,693 Seven or eight months pregnant. It probably sucks, but... 963 01:04:46,940 --> 01:04:49,060 It's not the first thing I think about when I see you. 964 01:04:51,300 --> 01:04:53,820 My first thought is, "Wow, she's stunning!" 965 01:04:58,527 --> 01:05:00,040 "I've had sex with her." 966 01:05:04,786 --> 01:05:06,193 This is making me horny. 967 01:05:48,260 --> 01:05:49,433 Hi. 968 01:05:49,647 --> 01:05:50,753 Hi. 969 01:05:50,899 --> 01:05:51,993 Or good morning. 970 01:05:55,533 --> 01:05:56,780 I've made breakfast. 971 01:05:58,226 --> 01:05:59,400 You want a fried egg? 972 01:05:59,980 --> 01:06:01,126 Yes, please. 973 01:06:08,807 --> 01:06:09,846 Thanks. 974 01:06:13,020 --> 01:06:14,126 What a treat. 975 01:06:16,886 --> 01:06:18,013 I'll get it. 976 01:06:20,347 --> 01:06:21,459 This is... 977 01:06:33,860 --> 01:06:35,020 Want some coffee? 978 01:06:37,900 --> 01:06:38,946 Coffee. 979 01:06:45,633 --> 01:06:47,473 - No. - I've changed my mind. 980 01:06:52,532 --> 01:06:56,259 I've thought about this thing, and it's real sick. 981 01:06:56,313 --> 01:06:58,701 But it's somehow existential too. 982 01:06:58,926 --> 01:07:01,346 After you came to see me, I went 983 01:07:01,486 --> 01:07:06,323 to grandma's house in ร…s, tried to gather my thoughts. 984 01:07:06,910 --> 01:07:11,930 Then something really weird happened one evening. Like... 985 01:07:12,466 --> 01:07:15,840 It was like someone shouted to me from the forest. 986 01:07:16,300 --> 01:07:21,915 I tried to get closer to see what it was, and the closer I got, the more I got 987 01:07:21,940 --> 01:07:26,500 the feeling that someone was keeping an eye on me, observing me. 988 01:07:28,580 --> 01:07:33,593 I didn't see anyone. Suddenly it was like something gripped my guts. 989 01:07:34,193 --> 01:07:35,660 "It has to be the baby." 990 01:07:38,479 --> 01:07:43,040 My unborn child came to me to tell me that I'd regret it. 991 01:07:46,260 --> 01:07:49,420 Okay, I know I sound like a new age freak. 992 01:07:49,593 --> 01:07:51,126 But suddenly I knew. 993 01:07:51,699 --> 01:07:52,859 Knew what? 994 01:07:53,053 --> 01:07:54,539 That I want this child. 995 01:07:56,620 --> 01:07:57,926 Have you lost your mind? 996 01:07:59,460 --> 01:08:01,706 I mean, I've already arranged everything. 997 01:08:02,065 --> 01:08:03,065 Okay? 998 01:08:03,247 --> 01:08:05,220 But... But I'm still the dad. 999 01:08:06,732 --> 01:08:07,879 Yeah. 1000 01:08:08,260 --> 01:08:10,153 Yeah? So I've got rights. 1001 01:08:10,733 --> 01:08:11,780 I wouldn't know. 1002 01:08:11,953 --> 01:08:17,500 I think so. I don't think you can put the kid up for adoption if I say no. 1003 01:08:17,620 --> 01:08:18,993 I can google it. 1004 01:08:19,191 --> 01:08:20,466 Ingrid, don't. 1005 01:08:20,498 --> 01:08:21,846 Just don't. 1006 01:08:24,073 --> 01:08:25,073 Right. 1007 01:08:25,213 --> 01:08:26,326 You know what? 1008 01:08:27,286 --> 01:08:28,566 But you don't want kids. 1009 01:08:29,780 --> 01:08:32,599 I just think I could make a good father. 1010 01:08:33,033 --> 01:08:35,653 What's more, I think you and I could make good parents. 1011 01:08:36,819 --> 01:08:38,948 We'll move to ร…s. I'm serious. 1012 01:08:38,972 --> 01:08:41,100 Grandma's in a nursing home. 1013 01:08:41,219 --> 01:08:46,523 We can move in, be parents. Raise this kid, who'll turn out to be awesome. 1014 01:08:47,940 --> 01:08:52,166 Like, we don't have to... Don't have to be a couple per se. 1015 01:08:52,519 --> 01:08:54,366 I don't know. We can just live there. 1016 01:08:54,722 --> 01:08:57,019 Have sex if that's what we want. 1017 01:08:57,340 --> 01:09:00,220 We'll sort it out. We won't regret it. 1018 01:09:00,313 --> 01:09:04,993 Have you ever met a mum or a dad who says, "Oh, I regret having kids?" 1019 01:09:05,106 --> 01:09:06,876 No, they can't admit it. 1020 01:09:07,620 --> 01:09:10,076 No, it's because it's impossible to regret it. 1021 01:09:11,566 --> 01:09:16,426 It's like life-changing, self-fulfilling, existential and... 1022 01:09:17,740 --> 01:09:20,740 I just think it would be so good for me. 1023 01:09:20,879 --> 01:09:24,593 For you too. I just think it's something we gotta do. 1024 01:09:27,420 --> 01:09:29,166 Look, I'm not having a baby with you. 1025 01:09:30,980 --> 01:09:32,299 Why not, Rakel? 1026 01:09:33,046 --> 01:09:36,266 There's obviously something going on between you and me. 1027 01:09:36,966 --> 01:09:37,966 There is. 1028 01:09:38,513 --> 01:09:40,180 It's not that long since we... 1029 01:09:40,986 --> 01:09:42,053 I mean... 1030 01:09:43,580 --> 01:09:46,020 - Okay, I should leave. - Stay. 1031 01:09:46,147 --> 01:09:48,160 But you seem to have a lot to talk about. 1032 01:09:49,399 --> 01:09:51,746 Sorry, are you Rakel's boyfriend? 1033 01:09:52,225 --> 01:09:54,600 Hi, I'm Mos. No, we're not together. 1034 01:09:56,740 --> 01:10:00,813 Aren't you the guy from that aikido gym at Helsfyr? 1035 01:10:01,993 --> 01:10:04,713 - Uh, yeah. - I've been a student of yours. 1036 01:10:05,333 --> 01:10:09,679 How does it go? Ugetsu, ugo... omo... 1037 01:10:10,726 --> 01:10:13,695 I just wanted to fight with those staffs. 1038 01:10:13,720 --> 01:10:18,786 Hey, we were having a great time here. Mos had whipped up a wonderful breakfast. 1039 01:10:19,400 --> 01:10:21,293 You know what? Get lost. 1040 01:10:21,317 --> 01:10:25,275 Check out the nearest kindergarten. You don't want this. 1041 01:10:25,300 --> 01:10:29,700 That's the point. I really don't want to, that's why I have to. 1042 01:10:29,993 --> 01:10:31,363 - Get it? - No. 1043 01:10:39,860 --> 01:10:43,493 - Hey, listen... - This isn't a good time. 1044 01:10:43,780 --> 01:10:47,140 I can become a foster parent, then adopt later. 1045 01:10:47,500 --> 01:10:50,653 Might not have to because you aren't that fucked up. 1046 01:10:50,913 --> 01:10:52,186 - Hi. - Hello. 1047 01:10:53,626 --> 01:10:56,253 This is Mie, she's going to adopt. 1048 01:10:56,599 --> 01:10:59,453 - Oh, is that so? - It's complicated. 1049 01:11:00,146 --> 01:11:02,926 You can't just adopt like that, so... 1050 01:11:04,240 --> 01:11:05,380 Who are you? 1051 01:11:05,740 --> 01:11:08,500 Well, I'm the child's dad. 1052 01:11:09,706 --> 01:11:11,800 I see. So you're Dick Jesus? 1053 01:11:12,353 --> 01:11:13,853 Yeah, apparently. 1054 01:11:14,660 --> 01:11:16,046 I have to go to work. 1055 01:11:16,586 --> 01:11:18,980 We're having a conversation here. 1056 01:11:19,112 --> 01:11:22,066 Well, I have to get out of here, or... 1057 01:11:22,326 --> 01:11:24,755 Leave! Out! All of you! Bye! 1058 01:11:24,780 --> 01:11:27,780 But you have to tell her she can't have the kid. 1059 01:11:27,900 --> 01:11:29,666 Of course she's gonna have the kid! 1060 01:11:29,822 --> 01:11:31,933 You can't just come here and... 1061 01:11:32,593 --> 01:11:37,316 She's turned down a job in fucking L.A., broken up with her boyfriend and... 1062 01:11:37,706 --> 01:11:39,709 You can't just spring this on me now! 1063 01:11:40,567 --> 01:11:43,431 You sprung it on me just a few weeks ago! 1064 01:11:44,113 --> 01:11:46,315 Right. I just took some time to think. 1065 01:11:46,360 --> 01:11:50,520 Suddenly you've given it to someone you found at Walmart! 1066 01:11:50,921 --> 01:11:53,555 - Excuse me? - She's my half-sister. 1067 01:11:53,868 --> 01:11:57,980 - She's had loads of shit with her ovaries. - Leave that part out. 1068 01:11:58,181 --> 01:12:00,427 Okay, I'm sorry to hear that. 1069 01:12:00,934 --> 01:12:03,102 Didn't you talk to him before asking me? 1070 01:12:03,127 --> 01:12:08,003 Sure I talked to him, but now he's got this sick revelation! 1071 01:12:08,626 --> 01:12:13,360 I'm sorry. You know what? I'm sorry for having a sense of responsibility. 1072 01:12:13,853 --> 01:12:17,533 I think you need to sort this out. We'll talk later. 1073 01:12:19,533 --> 01:12:21,940 What's wrong? What's going on? 1074 01:12:22,940 --> 01:12:25,900 Rakel. Oh, come on, Rakel. 1075 01:12:26,026 --> 01:12:28,306 Why do you always make a huge... 1076 01:12:28,331 --> 01:12:29,526 Shut up! 1077 01:12:31,360 --> 01:12:35,160 - Oh, Shit. This is... - Has her water broken? 1078 01:12:35,260 --> 01:12:37,206 - Get the car! - Okay, right. 1079 01:12:38,553 --> 01:12:40,693 Have you packed your maternity bags? 1080 01:12:40,718 --> 01:12:43,206 Where... It's way too early! 1081 01:12:55,373 --> 01:12:58,040 It's to the right. Through there. 1082 01:12:59,906 --> 01:13:03,866 - Is it this way? - It's easier if we work together. 1083 01:13:05,980 --> 01:13:07,973 I'll go find a doctor or something. 1084 01:13:10,420 --> 01:13:12,186 - Hi. - Hi, Rakel. 1085 01:13:12,980 --> 01:13:15,360 - You had pains? - Yes, some. 1086 01:13:15,526 --> 01:13:18,633 - Are you feeling better? - No, she's not. 1087 01:13:19,947 --> 01:13:21,580 Could you please come with me? 1088 01:13:24,220 --> 01:13:25,606 Right, I'm coming along. 1089 01:13:38,313 --> 01:13:39,806 Is there something wrong? 1090 01:13:42,087 --> 01:13:44,260 The heartbeat is still fine. 1091 01:13:46,005 --> 01:13:47,166 But... 1092 01:13:47,379 --> 01:13:48,713 We'll run some tests. 1093 01:13:51,299 --> 01:13:52,433 Right. 1094 01:14:04,879 --> 01:14:06,893 Hey? What's going on? 1095 01:14:07,106 --> 01:14:08,179 They don't know. 1096 01:14:08,972 --> 01:14:11,086 They have to run a few tests and so on first. 1097 01:14:12,413 --> 01:14:15,366 They say I have to stay here until they get the results. 1098 01:14:17,340 --> 01:14:19,840 Hey, it's okay. I'll stay here with you. 1099 01:14:20,420 --> 01:14:22,133 I think I'd rather be alone. 1100 01:14:23,279 --> 01:14:24,413 Alright. 1101 01:14:27,093 --> 01:14:28,366 We can stay. 1102 01:14:29,246 --> 01:14:31,326 It's okay. I'm just a bit tired. 1103 01:14:33,595 --> 01:14:35,280 I can give you a lift home. 1104 01:14:35,913 --> 01:14:37,395 That would be great. 1105 01:14:37,486 --> 01:14:39,600 Maybe you could drive me to ร…s? 1106 01:14:41,033 --> 01:14:42,766 To ร…s? Sure. 1107 01:14:43,713 --> 01:14:44,826 Nice. 1108 01:14:45,598 --> 01:14:46,726 Shotgun. 1109 01:15:45,379 --> 01:15:46,500 It'll be alright. 1110 01:15:47,163 --> 01:15:48,245 Yeah. 1111 01:15:48,660 --> 01:15:50,613 Just cross my fingers and hope it's dead. 1112 01:15:51,437 --> 01:15:52,402 Huh? 1113 01:15:52,427 --> 01:15:53,486 Get it over with. 1114 01:15:56,126 --> 01:15:57,240 I've killed it. 1115 01:15:58,960 --> 01:15:59,942 No. 1116 01:15:59,967 --> 01:16:01,686 Yes, I have. 1117 01:16:04,786 --> 01:16:05,886 I can tell. 1118 01:16:06,859 --> 01:16:08,553 Feel it's about to die. 1119 01:16:11,606 --> 01:16:12,693 Stop it. 1120 01:16:16,113 --> 01:16:17,400 And that's what I wanted. 1121 01:16:19,213 --> 01:16:20,526 I wanted it to die. 1122 01:16:21,726 --> 01:16:23,920 - It's not the same. - No. 1123 01:16:24,233 --> 01:16:26,319 Even though it's dead, I have to give birth to it. 1124 01:16:27,520 --> 01:16:29,179 Squeeze out this tiny corpse. 1125 01:16:30,700 --> 01:16:35,900 I'm the one who killed it. Being so damn nasty. Getting shitfaced. 1126 01:16:36,426 --> 01:16:38,506 Doing drugs. Screwing around. 1127 01:16:39,940 --> 01:16:42,073 Like, totally fucking hopeless. 1128 01:16:43,073 --> 01:16:45,413 Never seeing anything through. 1129 01:16:45,746 --> 01:16:50,873 Just wasting my life doodling shitty stick figures. 1130 01:16:51,540 --> 01:16:53,366 No wonder the kid's sick. 1131 01:16:53,885 --> 01:16:55,620 Rakel, don't say that. 1132 01:16:56,633 --> 01:16:59,100 I know you think this is your fault. 1133 01:16:59,306 --> 01:17:01,020 That it makes you a bad person. 1134 01:17:01,146 --> 01:17:03,333 But you have to stop hating yourself. 1135 01:17:33,740 --> 01:17:36,393 How are you feeling? Let me know if there's anything I can do. 1136 01:18:35,220 --> 01:18:38,806 Who can sail without wind... 1137 01:18:39,320 --> 01:18:43,160 Who can row without oars... 1138 01:18:44,380 --> 01:18:45,973 Why don't you like me? 1139 01:18:46,766 --> 01:18:47,940 I like you. 1140 01:18:48,093 --> 01:18:50,299 I've been a cool foetus. 1141 01:18:50,459 --> 01:18:52,260 Didn't make too much hassle. 1142 01:18:52,380 --> 01:18:56,220 Didn't make you fat or sick. Tried to be your friend. 1143 01:18:56,340 --> 01:18:59,386 You poison me, and now you're giving me away! 1144 01:19:00,000 --> 01:19:01,720 I feel like shit! 1145 01:19:02,893 --> 01:19:04,226 I know how you feel. 1146 01:19:05,715 --> 01:19:08,019 I can't take it anymore. 1147 01:19:11,980 --> 01:19:13,106 No... 1148 01:19:17,620 --> 01:19:18,746 No! 1149 01:19:24,940 --> 01:19:26,040 Are you okay? 1150 01:19:27,947 --> 01:19:30,146 Excuse me? We need some help here. 1151 01:19:31,153 --> 01:19:33,193 Excuse me? We need help. 1152 01:19:43,260 --> 01:19:44,420 No! 1153 01:20:35,126 --> 01:20:36,593 - Hi. - Hi. 1154 01:20:37,959 --> 01:20:39,259 She's just slept. 1155 01:20:40,435 --> 01:20:42,919 - Isn't that a good sign? - Yes. 1156 01:20:43,440 --> 01:20:44,600 Rakel? 1157 01:20:45,082 --> 01:20:46,561 - You've got company. - Hi. 1158 01:20:49,766 --> 01:20:52,300 I have to go, but I'll be back soon. Okay? 1159 01:21:01,180 --> 01:21:02,306 See you. 1160 01:21:04,166 --> 01:21:05,413 - Bye. - Bye. 1161 01:21:32,140 --> 01:21:35,466 I thought about what you said about the lack of women in the army. 1162 01:21:36,953 --> 01:21:39,613 I tried to get hold of one. Wasn't easy. 1163 01:21:39,731 --> 01:21:42,373 I managed to swap another piece for this. 1164 01:21:43,933 --> 01:21:45,206 I've painted it myself. 1165 01:21:46,652 --> 01:21:48,212 This is Leila. 1166 01:21:48,652 --> 01:21:51,706 Leila was abandoned as a child. 1167 01:21:51,900 --> 01:21:55,880 She was found by a general who'd lost his pregnant wife in the war. 1168 01:22:00,593 --> 01:22:05,173 The general takes Leila and raises her like his own. 1169 01:22:05,820 --> 01:22:10,226 When Leila grows up, she wants to join the army. 1170 01:22:10,780 --> 01:22:14,580 But her father won't let her because she's a woman. 1171 01:22:17,200 --> 01:22:21,413 So what Leila does, is fake her own death. 1172 01:22:22,273 --> 01:22:25,980 She goes undercover as a man to muscle in on the business. 1173 01:22:26,433 --> 01:22:29,633 She rises through the ranks for 15 years. 1174 01:22:29,773 --> 01:22:35,953 Finally she becomes second in command to the general, and who's the general? 1175 01:22:36,973 --> 01:22:40,900 - Her father. - So Leila has to kill her father. 1176 01:22:41,080 --> 01:22:42,699 Which she does 1177 01:22:43,626 --> 01:22:45,020 to become general. 1178 01:22:45,045 --> 01:22:47,185 Then she reveals it to them. 1179 01:22:47,334 --> 01:22:48,334 "Hello?!" 1180 01:22:49,419 --> 01:22:52,300 "I'm a woman. Deal with it, bitches!" 1181 01:22:55,753 --> 01:22:58,513 Now she's sworn to slaughter Henning 1182 01:22:58,740 --> 01:23:03,353 and make sure there's blood and suffering. 1183 01:23:05,953 --> 01:23:07,280 She's pretty awesome. 1184 01:23:09,986 --> 01:23:11,113 Thanks. 1185 01:23:18,080 --> 01:23:19,600 Looks like the kid's doing fine. 1186 01:23:21,626 --> 01:23:22,966 Seems like a cool kid. 1187 01:23:38,353 --> 01:23:39,620 How are you feeling? 1188 01:23:41,780 --> 01:23:43,133 I don't know. 1189 01:23:44,040 --> 01:23:45,400 This is weird. 1190 01:23:45,986 --> 01:23:47,053 Yeah. 1191 01:23:48,559 --> 01:23:50,006 I know what you mean. 1192 01:23:50,931 --> 01:23:52,266 I'm a chick, though. 1193 01:23:52,672 --> 01:23:54,172 That was a surprise. 1194 01:23:54,579 --> 01:23:55,939 Thought I was a dude. 1195 01:23:56,140 --> 01:23:57,493 I thought so too. 1196 01:23:57,800 --> 01:23:59,300 You felt like a dude. 1197 01:23:59,915 --> 01:24:00,915 Nope. 1198 01:24:01,320 --> 01:24:03,380 I've got a full-on vagina cooking here. 1199 01:24:03,839 --> 01:24:05,959 Ovaries. Double X chromosomes. 1200 01:24:06,272 --> 01:24:08,566 Won't produce a drop of sperm in my life. 1201 01:24:08,753 --> 01:24:10,226 At least that's a victory. 1202 01:24:11,793 --> 01:24:13,326 What are you lolling about? 1203 01:24:13,413 --> 01:24:14,472 Nothing. 1204 01:24:15,486 --> 01:24:17,906 - I'm just tired. - You're tired? 1205 01:24:18,633 --> 01:24:21,306 I weigh two grams and have a lung defect. 1206 01:24:26,006 --> 01:24:27,233 - Hi. - Hi. 1207 01:24:34,113 --> 01:24:36,086 They say she just has to lie here until... 1208 01:24:37,067 --> 01:24:39,340 I don't really know. A while, at least. 1209 01:24:49,947 --> 01:24:51,040 Hi. 1210 01:24:51,412 --> 01:24:52,526 Hi. 1211 01:24:53,659 --> 01:24:55,633 Are you hungry? Would you like...? 1212 01:24:55,658 --> 01:24:56,828 No, I'm good. 1213 01:24:57,459 --> 01:24:59,379 May I? Thanks. 1214 01:25:12,806 --> 01:25:13,806 Right. 1215 01:25:14,406 --> 01:25:16,175 I guess I should leave now. 1216 01:25:16,353 --> 01:25:17,733 Or, I have to go. 1217 01:25:18,890 --> 01:25:19,988 - We can just... - Okay. 1218 01:25:20,013 --> 01:25:21,639 I'll just... see you out. 1219 01:25:22,839 --> 01:25:24,905 - Hey, thanks. - Yeah, of course. 1220 01:26:52,953 --> 01:26:55,733 Do I have to? Can't you give her a bottle? 1221 01:28:47,575 --> 01:28:49,040 Have you thought about...? 1222 01:28:50,126 --> 01:28:51,666 I just want her to be okay. 1223 01:28:53,566 --> 01:28:55,640 I think she'd be better off with you. 1224 01:28:56,231 --> 01:28:57,480 Something about... 1225 01:28:58,106 --> 01:28:59,633 Being close to mum. 1226 01:29:02,973 --> 01:29:05,666 We can go to our place, see how it works out. 1227 01:29:06,780 --> 01:29:07,926 "Our place"? 1228 01:29:08,886 --> 01:29:11,520 To grandma's house. 1229 01:29:15,086 --> 01:29:17,200 But... Is it because of... 1230 01:29:18,199 --> 01:29:19,680 that guy, Mos? 1231 01:29:20,413 --> 01:29:22,820 He can come and stay. I mean it. 1232 01:29:23,048 --> 01:29:24,179 That's not it. 1233 01:29:25,626 --> 01:29:28,453 - But don't you want... - I don't want kids. 1234 01:29:33,840 --> 01:29:35,680 And yeah, it's a fucked-up thing to say. 1235 01:29:37,486 --> 01:29:39,313 Probably egotistic as hell, but... 1236 01:29:40,426 --> 01:29:41,500 It's typical. 1237 01:29:42,668 --> 01:29:43,884 That's how I am. 1238 01:29:44,107 --> 01:29:46,261 A fucking egotistic crappy person. 1239 01:29:49,080 --> 01:29:53,126 I mean, I can look at her, hold her, and still think... 1240 01:29:53,413 --> 01:29:55,620 "Dammit, I don't want kids." 1241 01:29:57,500 --> 01:29:59,113 Then you shouldn't have kids. 1242 01:29:59,759 --> 01:30:01,240 Shouldn't raise children. 1243 01:30:01,486 --> 01:30:03,733 You're not a crappy person. 1244 01:30:08,206 --> 01:30:11,026 I'm sure you'd make an awesome mum. 1245 01:30:11,051 --> 01:30:13,246 But I have zero desire to be a mum. 1246 01:30:14,486 --> 01:30:16,040 It's never been on my list. 1247 01:30:23,094 --> 01:30:24,407 Can't you just take her? 1248 01:30:26,627 --> 01:30:29,094 - I'm a crappy person too. - Yeah. 1249 01:30:30,294 --> 01:30:32,114 I'm not saying it's ideal. 1250 01:30:35,352 --> 01:30:38,200 But you like yourself as a dad. 1251 01:30:40,167 --> 01:30:42,094 That's how the whole thing started. 1252 01:30:45,266 --> 01:30:47,673 That you saw yourself as a dad, 1253 01:30:47,939 --> 01:30:50,000 liked the person you saw in the mirror. 1254 01:30:57,613 --> 01:30:59,066 So what's her name? 1255 01:31:00,320 --> 01:31:01,486 I have no idea. 1256 01:31:03,620 --> 01:31:07,093 I can take her, but I think you should find a name for her first. 1257 01:31:19,433 --> 01:31:20,826 Hi there, Ninjababy. 1258 01:31:22,799 --> 01:31:24,241 I'm gonna give you a name. 1259 01:31:24,486 --> 01:31:25,772 I'm Ninjababy. 1260 01:31:26,201 --> 01:31:27,726 You need a real name. 1261 01:31:28,947 --> 01:31:30,154 I think it rocks. 1262 01:31:33,266 --> 01:31:36,293 Okay, I'm gonna find a name for you, 1263 01:31:36,800 --> 01:31:38,926 then you'll go home with Dick Jesus. 1264 01:31:39,740 --> 01:31:42,193 Hey? Hello? It's Are. 1265 01:31:42,566 --> 01:31:43,576 Sorry. 1266 01:31:43,694 --> 01:31:44,746 Are. 1267 01:31:46,973 --> 01:31:48,426 Is that okay with you? 1268 01:31:48,726 --> 01:31:51,513 If he burns the "Blaze the Lord" poster. 1269 01:31:51,893 --> 01:31:54,520 Gotta burn the "Blaze the Lord" poster. 1270 01:31:55,235 --> 01:31:56,273 Okay. 1271 01:31:57,080 --> 01:31:58,413 So what should my name be? 1272 01:31:58,940 --> 01:32:00,820 What about Angelina? 1273 01:32:01,059 --> 01:32:02,460 - No. - Please? 1274 01:32:04,453 --> 01:32:05,566 Pretty please? 1275 01:32:10,381 --> 01:32:11,527 Her name's Nina. 1276 01:32:14,407 --> 01:32:15,581 Nina Bibbi. 1277 01:32:17,260 --> 01:32:18,653 You said I could choose. 1278 01:32:19,666 --> 01:32:20,866 Yeah, I did. 1279 01:32:24,293 --> 01:32:26,220 Nina Bibbi Lindeberg, right? 1280 01:32:27,354 --> 01:32:29,320 Ninabibbi Lindeberg. 1281 01:32:31,306 --> 01:32:32,473 Perfect. 1282 01:33:55,707 --> 01:33:56,826 Hi. 1283 01:34:32,586 --> 01:34:34,093 That's a funny baby. 1284 01:34:35,946 --> 01:34:37,326 Let's see... 1285 01:34:41,785 --> 01:34:42,861 Nice? 1286 01:34:42,893 --> 01:34:44,548 Look! A dark cloud! 1287 01:34:44,639 --> 01:34:45,912 Yes, a cloud. 1288 01:34:46,688 --> 01:34:48,848 - Look! - Yes, isn't it funny? 1289 01:34:50,233 --> 01:34:53,200 - A tomato! - Yes, that's right. 1290 01:34:54,305 --> 01:35:54,665 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 89991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.