Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,243
(Debate Score Card,
Wildflower Class)
2
00:00:05,382 --> 00:00:07,321
(Debate Score Card, Ivy Class)
3
00:00:09,882 --> 00:00:10,922
(Debate Score Card,
Wildflower Class)
4
00:00:10,922 --> 00:00:12,453
(Total score: 38)
5
00:00:13,762 --> 00:00:17,007
(Total score: 78)
6
00:00:17,032 --> 00:00:20,477
Mr. Park, did you accidentally
switch the score cards?
7
00:00:20,502 --> 00:00:22,532
What's wrong with Ivy Class' score?
8
00:00:22,532 --> 00:00:25,433
I scored them according
to my standards.
9
00:00:25,433 --> 00:00:28,048
Don't you know how important it is
for them to get into university?
10
00:00:28,073 --> 00:00:30,443
You should've given more points
to the ones who have hope.
11
00:00:30,443 --> 00:00:31,912
Why did you give more points
to Wildflower Class?
12
00:00:31,912 --> 00:00:34,257
A teacher should be fair.
13
00:00:34,282 --> 00:00:36,971
What exactly are you
saying right now?
14
00:00:47,922 --> 00:00:49,766
We lost?
15
00:00:49,792 --> 00:00:52,830
Why?
What were your grading criteria?
16
00:00:54,762 --> 00:00:56,607
A debating contest...
17
00:00:56,632 --> 00:00:59,247
teaches you to listen
to what other people say...
18
00:00:59,272 --> 00:01:01,847
to respect them as well.
19
00:01:01,872 --> 00:01:03,987
You can't look down
on someone else's opinion...
20
00:01:04,012 --> 00:01:06,443
and act like you're above
everyone else.
21
00:01:06,443 --> 00:01:08,166
That's a mistake.
22
00:01:09,583 --> 00:01:12,558
A debate isn't about...
23
00:01:12,583 --> 00:01:15,458
reading research papers.
24
00:01:15,483 --> 00:01:17,668
Wildflower Class...
25
00:01:17,693 --> 00:01:19,422
lacked in many ways
and was inexperienced,
26
00:01:19,422 --> 00:01:21,267
but they stated their opinion...
27
00:01:21,292 --> 00:01:23,908
and was polite.
28
00:01:23,933 --> 00:01:26,127
That's the reason for this result.
29
00:01:28,233 --> 00:01:31,908
I'm going to make
an official complaint.
30
00:01:31,933 --> 00:01:35,948
Ask yourself
what exactly the complaint is about.
31
00:01:35,973 --> 00:01:38,791
Make sure it's not something
you'll embarrass yourself with.
32
00:01:44,376 --> 00:01:46,458
(The 15th Debating Contest
of Sulsong High School)
33
00:01:55,593 --> 00:01:58,132
Mr. Park, you need to
work on that temper of yours.
34
00:01:58,132 --> 00:01:59,808
You still live such a tiring life.
35
00:01:59,833 --> 00:02:02,277
What? It's not like
I said anything wrong.
36
00:02:02,302 --> 00:02:04,635
That's true. You never do.
37
00:02:05,632 --> 00:02:08,378
Anyway, good work.
38
00:02:08,402 --> 00:02:10,442
You should still try doing things
you don't want to do.
39
00:02:10,443 --> 00:02:11,973
You should work hard
even if you're not good.
40
00:02:11,973 --> 00:02:13,618
That's school.
41
00:02:13,643 --> 00:02:15,257
You're right.
42
00:02:15,282 --> 00:02:17,042
By the way, you should
be more careful.
43
00:02:17,042 --> 00:02:19,057
You're worse than me.
44
00:02:19,082 --> 00:02:21,153
You're going to get
an earful today.
45
00:02:22,399 --> 00:02:24,713
I'm not scared of things like that.
46
00:02:37,373 --> 00:02:40,977
It smells like trash.
47
00:02:41,002 --> 00:02:44,688
It's reeking here.
48
00:02:44,713 --> 00:02:48,658
Did you forget that
the trash beat you?
49
00:02:48,683 --> 00:02:52,057
What is this loser
with the worst grades saying?
50
00:02:52,082 --> 00:02:54,947
You should do something
about that stupid head.
51
00:02:56,146 --> 00:02:59,566
Are you that proud
to be a student with good marks?
52
00:02:59,592 --> 00:03:02,767
Does it make you feel like
you've become someone important?
53
00:03:02,792 --> 00:03:05,163
Hey. You must not know,
54
00:03:05,163 --> 00:03:06,733
but Chae Min is the top student
at our school.
55
00:03:06,733 --> 00:03:09,252
I see. Is that so?
56
00:03:12,233 --> 00:03:13,272
Let's go.
57
00:03:30,197 --> 00:03:31,767
Old man.
58
00:03:31,792 --> 00:03:33,993
He sometimes acts his age.
59
00:03:33,993 --> 00:03:36,898
Bok Su, I fell in love with you
again today.
60
00:03:36,923 --> 00:03:39,693
I knew it. You're a cool guy.
61
00:03:39,693 --> 00:03:41,502
You're annoying me. Go away.
62
00:03:41,527 --> 00:03:43,611
I know you like it.
63
00:03:46,373 --> 00:03:48,747
How does it feel to beat Ivy Class?
64
00:03:48,772 --> 00:03:51,718
- Stop it.
- Please make a comment.
65
00:03:51,743 --> 00:03:53,588
I'm happy.
66
00:04:04,822 --> 00:04:08,368
Are you that happy about us
winning the contest?
67
00:04:08,393 --> 00:04:12,067
I'm just happy
that the kids are happy.
68
00:04:12,092 --> 00:04:14,433
I love seeing the kids smile.
69
00:04:14,433 --> 00:04:18,577
Mr. Park used to also say
that seeing us smile made him full.
70
00:04:18,601 --> 00:04:20,947
I don't know about feeling full,
71
00:04:20,973 --> 00:04:24,643
but I want to help the kids
smile more.
72
00:04:27,582 --> 00:04:29,127
Me too.
73
00:04:30,082 --> 00:04:32,287
I want to...
74
00:04:32,312 --> 00:04:34,627
make you smile more too.
75
00:04:37,393 --> 00:04:40,922
Now that we're talking here,
I feel like we're students again.
76
00:04:40,923 --> 00:04:43,438
Well, it's true
I'm a student right now.
77
00:04:43,463 --> 00:04:48,408
I still like school, Soo Jeong.
78
00:04:48,441 --> 00:04:49,815
Me too.
79
00:04:50,532 --> 00:04:52,712
I like the school with you.
80
00:05:07,653 --> 00:05:11,213
No. Not until you graduate.
81
00:05:11,923 --> 00:05:14,424
What are you saying "No" to?
82
00:05:15,362 --> 00:05:17,368
- What?
- Tell me.
83
00:05:17,393 --> 00:05:20,107
What are you saying "No" to?
84
00:05:20,133 --> 00:05:22,938
You're making me so curious.
85
00:05:22,963 --> 00:05:25,408
Gosh.
86
00:05:25,433 --> 00:05:26,777
Leave.
87
00:05:26,802 --> 00:05:28,272
I said, go.
88
00:05:28,297 --> 00:05:30,017
Gosh.
89
00:05:30,042 --> 00:05:33,244
Right. By the way,
90
00:05:36,812 --> 00:05:39,257
what is it that you have to do...
91
00:05:39,282 --> 00:05:42,957
at school with Yang Min Ji?
92
00:05:42,983 --> 00:05:45,227
Why won't you tell me?
93
00:05:45,252 --> 00:05:47,737
- Soo Jeong.
- Yes?
94
00:05:47,762 --> 00:05:49,598
Are you being jealous now?
95
00:05:49,623 --> 00:05:51,283
No, I'm not.
96
00:05:53,032 --> 00:05:55,477
I think you are.
97
00:05:55,502 --> 00:05:57,178
- I'm not.
- You are.
98
00:05:57,203 --> 00:05:59,181
- I'm not.
- You are.
99
00:06:01,903 --> 00:06:06,987
By the way, Soo Jeong,
there's something you should know...
100
00:06:07,012 --> 00:06:10,188
about that problem.
101
00:06:10,213 --> 00:06:12,653
They're forging student records?
That's ridiculous.
102
00:06:12,653 --> 00:06:15,757
That ridiculous thing
is happening at the school.
103
00:06:15,782 --> 00:06:18,252
Money was involved
in the debating contest too.
104
00:06:18,252 --> 00:06:20,153
I heard Lee Chae Min
talking about it.
105
00:06:20,153 --> 00:06:21,822
We have
four more intramural contests,
106
00:06:21,822 --> 00:06:23,698
but I never thought holding them
could cause trouble.
107
00:06:23,723 --> 00:06:25,762
Are you saying the parents
of Ivy Class...
108
00:06:25,762 --> 00:06:28,178
paid to hold these contest?
109
00:06:28,203 --> 00:06:30,407
- No way.
- That's not all.
110
00:06:30,433 --> 00:06:33,433
The college entrance consulting
centers pay money the school...
111
00:06:33,433 --> 00:06:36,002
to tell the students what topics
the contests will be about,
112
00:06:36,002 --> 00:06:38,718
and give them the answer sheets.
113
00:06:38,743 --> 00:06:40,072
As for the debating contest,
114
00:06:40,072 --> 00:06:42,383
all the students in Ivy Class who
voted for and against the contest...
115
00:06:42,383 --> 00:06:45,688
had the answer sheets.
116
00:06:46,582 --> 00:06:47,623
Take a look.
117
00:06:50,322 --> 00:06:51,653
(Lee Chae Min)
118
00:06:54,463 --> 00:06:56,663
Are they crazy?
119
00:06:56,663 --> 00:06:59,228
College admission is important.
How can they...
120
00:07:02,265 --> 00:07:05,198
- What?
- I like it when you swear.
121
00:07:07,602 --> 00:07:10,746
Are you serious?
Go outside for your date.
122
00:07:10,772 --> 00:07:12,572
You went to school for revenge,
but you've been dating instead.
123
00:07:12,572 --> 00:07:15,218
Now you're even dating
at the office.
124
00:07:15,243 --> 00:07:19,388
As the CEO, I forbid
dating between colleagues.
125
00:07:19,413 --> 00:07:20,797
Get out.
126
00:07:20,822 --> 00:07:22,352
Thank you. Let's go.
127
00:07:23,223 --> 00:07:24,252
Hold on.
128
00:07:26,393 --> 00:07:28,236
Hey, CEO...
129
00:07:28,262 --> 00:07:29,862
Is dating forbidden
between colleagues?
130
00:07:29,862 --> 00:07:31,493
Yes. It's forbidden.
131
00:07:33,193 --> 00:07:34,801
Then what about us?
132
00:07:35,903 --> 00:07:36,903
What?
133
00:07:36,903 --> 00:07:38,002
The parents of Ivy Class...
134
00:07:38,002 --> 00:07:40,433
already started to make complaints
about the debating contest result.
135
00:07:42,173 --> 00:07:44,463
What were you doing?
You just let this happen?
136
00:07:45,443 --> 00:07:48,483
Mr. Park is a stubborn person.
137
00:07:48,483 --> 00:07:50,183
He won't listen to us.
138
00:07:50,183 --> 00:07:53,135
I'm in a tough spot too.
139
00:07:55,883 --> 00:07:57,252
Change the winners to the Ivy Class.
140
00:07:57,252 --> 00:07:58,423
Make an announcement
saying there was a problem...
141
00:07:58,423 --> 00:07:59,552
with the evaluation,
142
00:07:59,552 --> 00:08:01,885
and tell Mr. Park to write a letter
of apology as disciplinary action.
143
00:08:05,346 --> 00:08:06,807
He won't accept it very well.
144
00:08:08,903 --> 00:08:10,807
That's what I'm aiming for.
145
00:08:10,832 --> 00:08:12,666
Let's go.
146
00:08:16,143 --> 00:08:17,402
(Correction to the winning team
of the debating contest)
147
00:08:17,403 --> 00:08:18,443
(After a reexamination,
we found an error...)
148
00:08:18,443 --> 00:08:19,472
(in the judge's evaluation.)
149
00:08:19,473 --> 00:08:21,947
(The related judge will receive
disciplinary action,)
150
00:08:23,443 --> 00:08:25,787
(and the final winning team
will change to Ivy Class.)
151
00:08:25,812 --> 00:08:26,812
Darn it.
152
00:08:29,282 --> 00:08:31,397
Don't get worked up.
153
00:08:31,423 --> 00:08:35,580
You have to take revenge rationally.
You know that.
154
00:08:37,393 --> 00:08:39,807
This is the evidence we need.
155
00:08:39,832 --> 00:08:42,744
Bok Su, follow the plan.
156
00:08:47,673 --> 00:08:49,042
Darn.
157
00:08:49,042 --> 00:08:52,173
Are you kidding me?
We beat Ivy Class good yesterday.
158
00:08:52,173 --> 00:08:55,358
We did, and they probably
didn't like that.
159
00:08:55,383 --> 00:08:58,557
I overheard something yesterday,
160
00:08:58,582 --> 00:09:00,852
and apparently the kids from
Ivy Class gave the school money.
161
00:09:00,852 --> 00:09:02,174
They bribed?
162
00:09:03,752 --> 00:09:04,752
What?
163
00:09:04,752 --> 00:09:06,723
You startled me.
When did you get here?
164
00:09:06,723 --> 00:09:08,337
Is this the truth?
165
00:09:08,362 --> 00:09:09,862
All intramural contests...
166
00:09:09,862 --> 00:09:12,209
are held for Ivy Class
and their student records.
167
00:09:13,733 --> 00:09:15,536
I never paid.
168
00:09:15,562 --> 00:09:17,885
Not you, but your mom probably did.
169
00:09:21,373 --> 00:09:24,618
Here. Eat this and calm down.
170
00:09:24,643 --> 00:09:26,221
Don't ruin your own name.
171
00:09:29,082 --> 00:09:31,128
Did you say I made an error
when evaluating the debate?
172
00:09:31,153 --> 00:09:33,883
I did it precisely and fairly.
173
00:09:33,883 --> 00:09:35,153
How can the school...
174
00:09:35,153 --> 00:09:37,623
strip away the rights of a teacher?
175
00:09:37,623 --> 00:09:40,552
Exactly. You shouldn't have
evaluated them...
176
00:09:40,552 --> 00:09:42,723
according to your own criteria.
177
00:09:42,723 --> 00:09:46,077
Don't you know you
shouldn't have marked them that way?
178
00:09:46,862 --> 00:09:49,418
Do you really not get it?
179
00:09:50,724 --> 00:09:51,882
I'll make...
180
00:09:52,532 --> 00:09:54,403
an official complaint
to the chairman.
181
00:09:54,403 --> 00:09:57,643
You have so much energy
even at your age.
182
00:09:57,643 --> 00:10:00,317
You should quit this job
and go into farming.
183
00:10:00,342 --> 00:10:03,913
You can do something
more productive with that energy.
184
00:10:03,913 --> 00:10:05,517
This place will run well...
185
00:10:06,383 --> 00:10:07,517
even without you.
186
00:10:24,373 --> 00:10:26,977
Bok Su, Mr. Park is in trouble.
187
00:10:27,002 --> 00:10:29,469
He went to argue with Se Ho.
188
00:10:35,082 --> 00:10:37,056
I'll talk to the chairman.
189
00:10:39,252 --> 00:10:40,487
No, Ms. Son.
190
00:10:40,512 --> 00:10:43,056
I'll take care of this.
191
00:10:43,082 --> 00:10:45,168
It's about my students.
192
00:10:45,193 --> 00:10:47,903
Wildflower Class is my class.
193
00:10:49,223 --> 00:10:51,433
Rather than the judge,
194
00:10:51,433 --> 00:10:54,083
I should make an official complaint
as the homeroom teacher.
195
00:11:14,723 --> 00:11:17,944
Right. Speak calmly.
196
00:11:17,969 --> 00:11:21,438
Be logical and consistent.
Don't get worked up.
197
00:11:21,463 --> 00:11:22,822
You can do it, Soo Jeong.
198
00:11:30,602 --> 00:11:32,675
Hey, you crazy jerk.
199
00:11:35,102 --> 00:11:37,533
Are you done? Do you want some tea?
200
00:11:43,342 --> 00:11:45,327
Mr. Chairman.
201
00:11:45,352 --> 00:11:48,327
Please change
this nonsensical decision.
202
00:11:48,352 --> 00:11:50,838
You know Wildflower Class
won fair and square.
203
00:11:52,592 --> 00:11:55,567
The result being changed
by one person's judging criteria,
204
00:11:55,592 --> 00:11:57,092
is that fair and square?
205
00:11:57,092 --> 00:11:58,266
Then,
206
00:11:58,292 --> 00:12:00,163
changing the result...
207
00:12:00,163 --> 00:12:02,877
to let the pre-arranged winner win,
is that fair and square?
208
00:12:03,602 --> 00:12:05,673
You're making a risky comment
without any proof.
209
00:12:05,673 --> 00:12:07,547
You know it's true.
210
00:12:07,572 --> 00:12:09,602
Is teaching an unfair defeat
to the kids...
211
00:12:09,602 --> 00:12:10,968
your philosophy?
212
00:12:11,913 --> 00:12:14,688
You said you'd correct Sulsong.
213
00:12:14,713 --> 00:12:16,458
You asked me to watch.
214
00:12:17,512 --> 00:12:20,786
From now on, I'm going to correct...
215
00:12:20,812 --> 00:12:22,856
all the wrong things that have
settled in Sulsong High School.
216
00:12:26,923 --> 00:12:28,898
Soo Jeong. You are...
217
00:12:28,923 --> 00:12:31,481
in no position to stand up straight.
218
00:12:32,463 --> 00:12:33,837
What about Kim Myung Ho?
219
00:12:33,971 --> 00:12:35,312
What will you do about that?
220
00:12:40,633 --> 00:12:42,977
Fine. What about you?
221
00:12:43,002 --> 00:12:45,188
Is your conscience clear?
222
00:12:45,213 --> 00:12:46,786
Where did all that money go?
223
00:12:46,812 --> 00:12:48,082
It went to you or your mother.
224
00:12:48,082 --> 00:12:49,787
That's right.
225
00:12:49,812 --> 00:12:51,582
So we're accomplices.
226
00:12:52,282 --> 00:12:54,482
You can't hate me like this
when we're in this together.
227
00:12:55,383 --> 00:12:57,051
Don't touch my kids.
228
00:12:58,092 --> 00:13:00,792
That's right. Because of
that petty money,
229
00:13:00,792 --> 00:13:03,163
I sold my conscience,
so I can't hold my head up high.
230
00:13:03,163 --> 00:13:04,731
But if you do anything to the kids,
231
00:13:06,193 --> 00:13:07,783
that'll be the end for both of us.
232
00:13:08,703 --> 00:13:10,151
I won't go down alone.
233
00:13:15,575 --> 00:13:16,901
I mean...
234
00:13:17,842 --> 00:13:18,973
"Leave the kids alone."
235
00:13:18,973 --> 00:13:21,317
"Leave Bok Su alone." Then...
236
00:13:23,082 --> 00:13:24,770
what should I do?
237
00:13:26,112 --> 00:13:27,242
I...
238
00:13:28,483 --> 00:13:30,428
I made a mistake,
239
00:13:30,453 --> 00:13:32,184
so I deserve this.
240
00:13:32,809 --> 00:13:34,781
But the kids didn't do
anything wrong.
241
00:13:34,806 --> 00:13:36,758
Bok Su also didn't do
anything wrong.
242
00:13:37,708 --> 00:13:39,826
And you know that, you crazy jerk.
243
00:13:46,072 --> 00:13:49,935
You should know that
the more you act like this...
244
00:13:51,673 --> 00:13:52,904
the more
I want to get rid of Bok Su.
245
00:13:55,612 --> 00:13:57,453
Try it, you crazy jerk.
246
00:13:58,052 --> 00:14:00,257
I'll show you who's crazier.
247
00:14:10,062 --> 00:14:13,032
(Counseling Room)
248
00:14:32,052 --> 00:14:34,554
Why are you still here?
249
00:14:36,752 --> 00:14:38,493
Mr. Park told me.
250
00:14:41,963 --> 00:14:42,635
Are you okay?
251
00:14:52,173 --> 00:14:53,338
Bok Su.
252
00:14:54,903 --> 00:14:57,252
You look so good in uniform.
253
00:15:00,896 --> 00:15:01,906
I...
254
00:15:03,542 --> 00:15:05,526
really want to help you graduate.
255
00:15:15,401 --> 00:15:16,260
Don't worry.
256
00:15:18,193 --> 00:15:20,766
I'll get the diploma myself.
257
00:15:20,792 --> 00:15:23,777
I want you...
258
00:15:23,802 --> 00:15:25,547
to give me the diploma, okay?
259
00:15:30,842 --> 00:15:33,848
What am I going to do?
260
00:15:33,873 --> 00:15:37,787
I want to stand up to Se Ho.
261
00:15:37,812 --> 00:15:42,390
But because of my mistake,
I can't even fight him.
262
00:15:45,623 --> 00:15:48,601
I really regret
what I did in the past.
263
00:16:49,153 --> 00:16:50,423
(Counseling Room)
264
00:17:26,953 --> 00:17:31,893
(My Strange Hero)
265
00:17:45,943 --> 00:17:48,081
It's not a school.
It's a corporation.
266
00:17:48,082 --> 00:17:49,413
Is this all true?
267
00:17:49,413 --> 00:17:51,653
Mr. Park sent an anonymous letter
to the Education Office?
268
00:17:51,653 --> 00:17:54,052
Stop tarnishing my school and leave!
269
00:17:54,052 --> 00:17:55,552
It's my school now.
270
00:17:55,552 --> 00:17:57,522
If you want to kick me out, wait.
Or take it away from me.
271
00:17:57,522 --> 00:17:59,653
I'm a teacher. What should I do?
272
00:17:59,653 --> 00:18:00,693
Don't worry.
273
00:18:00,693 --> 00:18:01,862
I'll take care of it. Trust me.
274
00:18:01,862 --> 00:18:02,893
Call the School Violence
Prevention Committee.
275
00:18:02,893 --> 00:18:04,493
Transfer him to another school.
276
00:18:04,493 --> 00:18:06,193
- If you do this suddenly...
- It was refused.
277
00:18:06,193 --> 00:18:09,133
My good intentions were refused.
So I'll have to force them.
278
00:18:09,133 --> 00:18:10,463
Umbrella.
Don't you have an umbrella?
279
00:18:10,463 --> 00:18:11,703
Are you crazy? We're in school.
280
00:18:11,703 --> 00:18:13,133
- You're in school uniform.
- Uniform isn't a problem.
281
00:18:13,133 --> 00:18:15,473
Are you sure
you won't let her get hurt?
282
00:18:15,473 --> 00:18:17,173
I'll never let her be alone.
283
00:18:17,173 --> 00:18:19,243
I want to be a teacher like you.
284
00:18:19,243 --> 00:18:21,243
Mr. Park did it, didn't he?
285
00:18:21,243 --> 00:18:22,483
I'm the evidence of...
286
00:18:22,483 --> 00:18:23,983
your failure as a teacher.
287
00:18:23,983 --> 00:18:26,782
As the board chairman,
I'll fire Mr. Park.
20389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.