Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,109 --> 00:00:05,982
(Mental Coach Jegal)
2
00:00:14,150 --> 00:00:16,150
(All people, organizations, locations, and incidents...)
3
00:00:16,150 --> 00:00:17,919
(in this drama are fictitious.)
4
00:00:18,150 --> 00:00:19,450
I feel weird.
5
00:00:20,250 --> 00:00:23,459
I think it's a good feeling, but it also feels bad.
6
00:00:23,590 --> 00:00:26,159
You know the weird itchy feeling you get...
7
00:00:26,159 --> 00:00:30,099
when a cut scabs over and then starts to heal?
8
00:00:30,099 --> 00:00:33,570
I guess those two have found the best medicine...
9
00:00:33,570 --> 00:00:35,239
for their slump.
10
00:00:35,239 --> 00:00:37,369
I love you, Cha Ga Eul!
11
00:00:39,470 --> 00:00:42,280
Out of all the emotions we experience in life,
12
00:00:43,009 --> 00:00:46,449
nothing confuses us like love does.
13
00:00:49,019 --> 00:00:51,519
We misinterpret friendship for love...
14
00:00:53,252 --> 00:00:55,991
and mistake jealousy for love.
15
00:00:58,191 --> 00:01:00,822
Meanwhile, love and hate sometimes...
16
00:01:01,091 --> 00:01:02,462
get mixed into one.
17
00:01:08,171 --> 00:01:10,971
In psychology, these mistaken feelings...
18
00:01:10,971 --> 00:01:12,471
are known as transference.
19
00:01:13,501 --> 00:01:15,971
An adviser sometimes sees the one they loved...
20
00:01:16,371 --> 00:01:18,081
in the client they're consulting.
21
00:01:18,742 --> 00:01:21,912
Mistaking those feelings for love is an example of it.
22
00:01:24,951 --> 00:01:26,022
Are you okay?
23
00:01:28,921 --> 00:01:30,022
Goodness.
24
00:01:32,921 --> 00:01:34,231
You're fine.
25
00:01:36,731 --> 00:01:39,031
Are you in pain?
26
00:01:41,171 --> 00:01:43,402
Coach. I know what it is.
27
00:01:44,641 --> 00:01:46,602
What it is I really want.
28
00:01:48,141 --> 00:01:50,111
What I really want...
29
00:01:51,311 --> 00:01:53,141
is to skate however I want.
30
00:01:54,141 --> 00:01:56,581
I don't want to care about medals.
31
00:01:56,852 --> 00:01:58,481
I'll just enjoy skating as it is.
32
00:01:58,481 --> 00:02:01,492
I'll be a really happy athlete.
33
00:02:02,951 --> 00:02:06,492
Good. You got the right answer.
34
00:02:09,292 --> 00:02:11,861
There's something else I just figured out.
35
00:02:11,861 --> 00:02:13,632
Okay. What's that?
36
00:02:16,032 --> 00:02:17,231
I love you, coach.
37
00:02:18,942 --> 00:02:20,002
What?
38
00:02:24,641 --> 00:02:26,081
I love you.
39
00:02:37,451 --> 00:02:42,632
(Episode 11: The Jokes Our Emotions Play)
40
00:02:43,162 --> 00:02:44,361
My head hurts.
41
00:02:44,361 --> 00:02:45,361
(Episode 11)
42
00:02:46,502 --> 00:02:47,562
Goodness.
43
00:02:54,711 --> 00:02:56,641
Look here, Ms. Cha.
44
00:02:57,711 --> 00:02:59,681
You're wrong.
45
00:03:00,312 --> 00:03:02,151
What you're feeling...
46
00:03:02,681 --> 00:03:05,382
Well, it's quite complicated to explain,
47
00:03:05,951 --> 00:03:09,491
but you're totally wrong.
48
00:03:10,292 --> 00:03:11,491
You're...
49
00:03:11,692 --> 00:03:13,722
- Moo Kyeol... - Moo Kyeol!
50
00:03:13,891 --> 00:03:17,062
Wait, that hurts! Come on.
51
00:03:17,062 --> 00:03:19,132
It was touching and all,
52
00:03:19,731 --> 00:03:22,331
but those were clear signs of transference.
53
00:03:24,472 --> 00:03:27,171
Why did you come back and not submit the evidence?
54
00:03:27,171 --> 00:03:30,342
You're the one who told me to be with the athletes.
55
00:03:31,842 --> 00:03:34,581
But I guess that's not going to be easy anymore.
56
00:03:34,812 --> 00:03:36,581
Are you out of your mind?
57
00:03:36,852 --> 00:03:38,421
Out of all the people...
58
00:03:39,181 --> 00:03:41,822
- Are you in your right mind? - More so than ever.
59
00:03:41,822 --> 00:03:42,921
You...
60
00:03:43,891 --> 00:03:45,921
- This is wrong. - How so?
61
00:03:45,921 --> 00:03:47,562
- As if you must ask. - Because he's older,
62
00:03:47,562 --> 00:03:48,831
and he's my mental coach?
63
00:03:50,891 --> 00:03:52,231
None of that matters to me.
64
00:03:52,701 --> 00:03:54,831
I haven't been this sure about my emotions before.
65
00:03:55,032 --> 00:03:56,671
My feelings for him mean the world to me.
66
00:03:56,671 --> 00:03:57,942
Cha Ga Eul!
67
00:04:00,701 --> 00:04:01,741
Unbelievable.
68
00:04:04,442 --> 00:04:05,581
(Ambulance)
69
00:04:06,512 --> 00:04:07,981
(2022 World Cup Team Selection)
70
00:04:08,752 --> 00:04:09,951
We'll talk later.
71
00:04:13,252 --> 00:04:14,322
Are you all right?
72
00:04:15,122 --> 00:04:16,122
I'm fine.
73
00:04:16,451 --> 00:04:18,422
(Ambulance)
74
00:04:23,661 --> 00:04:25,732
Quit lounging around and get back inside.
75
00:04:27,502 --> 00:04:29,271
Professor Gu, this is Oh Dal Sung.
76
00:04:30,201 --> 00:04:33,072
That piece of trash Jegal Gil...
77
00:04:34,302 --> 00:04:35,572
He's in possession of what?
78
00:04:36,742 --> 00:04:37,841
That isn't possible.
79
00:04:40,112 --> 00:04:41,882
The safe has been unlocked.
80
00:04:46,081 --> 00:04:47,151
That little...
81
00:04:48,322 --> 00:04:49,791
The cut looks deep.
82
00:04:50,692 --> 00:04:52,521
Fortunately, you didn't injure your tendon or bone.
83
00:04:54,021 --> 00:04:55,161
As a precaution,
84
00:04:55,161 --> 00:04:56,992
I'd like her to get an MRI after this is stitched up.
85
00:04:56,992 --> 00:04:59,232
Sure. Anyway, I'm glad.
86
00:04:59,432 --> 00:05:01,672
Please have her admitted and stitched up.
87
00:05:01,672 --> 00:05:02,831
No anesthesia, please.
88
00:05:03,172 --> 00:05:04,302
The World Cup event is coming up.
89
00:05:04,302 --> 00:05:06,672
There is still time before...
90
00:05:06,672 --> 00:05:08,072
This isn't my first rodeo.
91
00:05:09,841 --> 00:05:11,242
Just make sure the stitches are pretty.
92
00:05:11,242 --> 00:05:13,012
Who could ever defy the great Han Yeo Woon?
93
00:05:13,812 --> 00:05:16,211
Prepare for her sutures and the MRI.
94
00:05:16,211 --> 00:05:17,281
Yes, doctor.
95
00:05:19,081 --> 00:05:21,322
It's all right. You're totally fine.
96
00:05:49,411 --> 00:05:50,552
I love you, coach.
97
00:05:51,351 --> 00:05:53,982
- What? - I love you.
98
00:05:59,762 --> 00:06:01,461
What should I do with her?
99
00:06:05,661 --> 00:06:08,072
Yeo Woon wouldn't be pleased to see you...
100
00:06:08,072 --> 00:06:09,802
sitting here looking guilty.
101
00:06:11,672 --> 00:06:13,442
I know, but still.
102
00:06:15,911 --> 00:06:17,312
When you're competing,
103
00:06:17,711 --> 00:06:19,581
you hurt and get hurt.
104
00:06:19,581 --> 00:06:20,682
(Emergency Care Center)
105
00:06:20,682 --> 00:06:22,651
If you were to feel guilty about that,
106
00:06:22,651 --> 00:06:24,651
you know it's bad for both of you, right?
107
00:06:26,221 --> 00:06:27,221
Yes.
108
00:06:28,391 --> 00:06:29,992
But then,
109
00:06:31,262 --> 00:06:33,822
I also know how much it hurts and how lonely you feel.
110
00:06:35,862 --> 00:06:37,492
I won't stay for long.
111
00:06:37,791 --> 00:06:39,461
Only until I'm sure Yeo Woon's okay.
112
00:06:45,872 --> 00:06:47,701
Being a competitive athlete...
113
00:06:48,711 --> 00:06:50,072
is really tough...
114
00:06:51,411 --> 00:06:52,411
and lonely.
115
00:07:06,091 --> 00:07:08,692
Her parents are abroad?
116
00:07:09,031 --> 00:07:12,132
Yes. Since she first joined the national team at 17,
117
00:07:12,132 --> 00:07:13,232
Yeo Woon lived alone.
118
00:07:14,031 --> 00:07:15,632
At the training center, but still.
119
00:07:16,601 --> 00:07:18,072
If we call her parents over this,
120
00:07:18,072 --> 00:07:19,302
she'll throw a fit.
121
00:07:20,271 --> 00:07:22,411
Still, if she's to be admitted,
122
00:07:22,411 --> 00:07:23,911
she needs a guardian.
123
00:07:24,271 --> 00:07:25,281
There's Moo Kyeol.
124
00:07:25,442 --> 00:07:26,612
Lee Moo Kyeol?
125
00:07:27,281 --> 00:07:29,711
Can he stay and take care of that instead of train?
126
00:07:30,211 --> 00:07:31,211
My point exactly.
127
00:07:32,122 --> 00:07:33,651
I don't know if they made a pact...
128
00:07:33,651 --> 00:07:35,951
as kids or if it's some kind of loyalty,
129
00:07:36,622 --> 00:07:38,262
but if one of them is hurt,
130
00:07:38,262 --> 00:07:39,461
they look after each other.
131
00:07:39,961 --> 00:07:41,461
Even I can't stop them.
132
00:07:44,531 --> 00:07:45,932
Get over here.
133
00:07:46,262 --> 00:07:48,132
I'm okay, really.
134
00:07:48,831 --> 00:07:50,672
I never got admitted over a gash like this.
135
00:07:50,672 --> 00:07:51,971
When I stretched a ligament,
136
00:07:51,971 --> 00:07:53,901
you forced me to stay in the hospital.
137
00:07:53,901 --> 00:07:56,172
That I might as well get a physical before the Olympic Games.
138
00:07:57,841 --> 00:07:58,942
This is payback.
139
00:08:00,482 --> 00:08:01,482
Here.
140
00:08:02,612 --> 00:08:03,612
Sit down.
141
00:08:05,322 --> 00:08:06,882
Here comes the blanket.
142
00:08:14,122 --> 00:08:15,591
You should go and train.
143
00:08:16,232 --> 00:08:17,391
So I can relax.
144
00:08:17,562 --> 00:08:18,701
No, thanks.
145
00:08:19,401 --> 00:08:20,961
This is an excuse for me to rest.
146
00:08:22,502 --> 00:08:23,502
Move your feet.
147
00:08:24,742 --> 00:08:25,942
This is so comfy.
148
00:08:35,982 --> 00:08:37,411
Ga Eul rejected me.
149
00:08:42,651 --> 00:08:43,651
She rejected me.
150
00:08:44,821 --> 00:08:46,061
I'm so annoyed.
151
00:08:46,762 --> 00:08:47,762
Console me.
152
00:08:50,891 --> 00:08:51,962
You selfish jerk.
153
00:08:54,332 --> 00:08:55,332
What?
154
00:08:56,372 --> 00:08:58,502
I'm the one who got hurt.
155
00:08:58,502 --> 00:09:01,002
- Here. Is that consoling enough? - Hey, wait.
156
00:09:01,002 --> 00:09:03,112
- Seriously, stop it. - That hurts!
157
00:09:03,112 --> 00:09:04,171
Your arm.
158
00:09:04,712 --> 00:09:05,712
Are you okay?
159
00:09:26,002 --> 00:09:28,602
Han Yeo Woon's fine, apparently.
160
00:09:28,872 --> 00:09:31,102
She'll be admitted for a few days to rest,
161
00:09:31,372 --> 00:09:33,301
and to get a thorough check-up.
162
00:09:33,872 --> 00:09:34,872
That's good to hear.
163
00:09:42,651 --> 00:09:44,821
I'll have a quick consultation with Yeo Woon.
164
00:09:44,821 --> 00:09:46,122
Drop Ga Eul off for me.
165
00:09:46,821 --> 00:09:47,821
What?
166
00:09:53,321 --> 00:09:54,321
Okay.
167
00:09:54,462 --> 00:09:55,862
Why not?
168
00:09:58,161 --> 00:09:59,962
Let's go, Ga Eul.
169
00:10:03,002 --> 00:10:04,102
(Jjolmyeon)
170
00:10:15,681 --> 00:10:18,722
- It'll get soggy. - What? Oh, yes, eat.
171
00:10:19,982 --> 00:10:22,891
Ms. Cha. So...
172
00:10:27,061 --> 00:10:29,531
You're getting sauce all over your face.
173
00:10:31,901 --> 00:10:32,901
Darn it.
174
00:10:36,571 --> 00:10:37,732
So...
175
00:10:38,602 --> 00:10:40,872
It is indeed tough and lonely being an athlete.
176
00:10:41,472 --> 00:10:42,571
Why are you being so formal?
177
00:10:43,071 --> 00:10:44,411
Did you and Dr. Park plan something?
178
00:10:45,342 --> 00:10:47,141
- She said that too. - Did she?
179
00:10:47,612 --> 00:10:48,612
I see.
180
00:10:49,382 --> 00:10:50,982
What is it you want to say?
181
00:10:51,882 --> 00:10:54,281
That's why you feel what you do.
182
00:10:54,281 --> 00:10:56,492
Because it's tough and lonely.
183
00:10:56,821 --> 00:10:58,821
You want to lean on and rely on someone,
184
00:10:58,821 --> 00:11:00,222
and that's only natural.
185
00:11:00,222 --> 00:11:03,431
Lots of athletes rely on their mental coach for that.
186
00:11:03,431 --> 00:11:04,462
But that's...
187
00:11:05,002 --> 00:11:06,431
something called transference.
188
00:11:06,431 --> 00:11:07,431
What's that?
189
00:11:08,232 --> 00:11:10,972
It's really complicated to explain.
190
00:11:10,972 --> 00:11:12,141
So...
191
00:11:12,571 --> 00:11:15,612
It's an emotion that's different from liking someone.
192
00:11:15,612 --> 00:11:17,441
You mistakenly think it's love,
193
00:11:17,441 --> 00:11:20,712
but it's not actually true love.
194
00:11:22,382 --> 00:11:23,452
When my heart's pounding like this?
195
00:11:24,151 --> 00:11:25,651
Hearts pound when you're startled too.
196
00:11:25,651 --> 00:11:27,382
Mine's pounding right now.
197
00:11:27,382 --> 00:11:29,891
I've never felt this sure and it's fake?
198
00:11:30,852 --> 00:11:31,862
Yes.
199
00:11:34,561 --> 00:11:35,661
So I can't...
200
00:11:36,531 --> 00:11:37,531
like you?
201
00:11:38,061 --> 00:11:42,332
Dr. Park will take over your consultations from now on.
202
00:11:42,332 --> 00:11:45,242
And she'll help you navigate this problem...
203
00:11:47,141 --> 00:11:48,541
Ga Eul, all this...
204
00:11:49,541 --> 00:11:50,771
If I can't, I can't.
205
00:11:50,771 --> 00:11:52,681
He didn't have to use such difficult terms.
206
00:11:54,082 --> 00:11:55,352
I just said I liked him.
207
00:11:56,982 --> 00:11:58,012
Did I ask for more?
208
00:11:58,852 --> 00:12:00,122
(Jjolmyeon)
209
00:12:01,482 --> 00:12:03,122
Cha... Darn it.
210
00:12:08,492 --> 00:12:10,362
(Gu Tae Man)
211
00:12:14,031 --> 00:12:15,431
This is insane.
212
00:12:18,972 --> 00:12:20,301
Is this the right way?
213
00:12:29,752 --> 00:12:31,781
What is his problem?
214
00:12:33,622 --> 00:12:35,521
You scared me just then.
215
00:12:36,252 --> 00:12:38,962
You can't drive like that on a narrow road.
216
00:12:39,161 --> 00:12:40,161
What are you...
217
00:12:43,592 --> 00:12:47,102
Your punch isn't what it used to be.
218
00:12:48,271 --> 00:12:49,931
It used to be a nuclear punch.
219
00:12:49,931 --> 00:12:50,931
You little...
220
00:12:53,301 --> 00:12:56,171
You can punch me once because I deserve it for what I did,
221
00:12:56,171 --> 00:12:57,742
but I won't let you do it twice.
222
00:12:58,482 --> 00:13:00,411
What? You "won't let me?"
223
00:13:01,141 --> 00:13:02,382
What if you won't?
224
00:13:02,952 --> 00:13:04,482
Do you think you can beat me?
225
00:13:04,482 --> 00:13:05,882
Yes, I think I can.
226
00:13:06,151 --> 00:13:09,752
What? Shall we finish the match we didn't get to ten years ago?
227
00:13:10,492 --> 00:13:11,492
Goodness.
228
00:13:11,821 --> 00:13:14,691
You were a professional athlete and you want to fight in public?
229
00:13:14,962 --> 00:13:17,332
That's your problem. You know that?
230
00:13:17,832 --> 00:13:18,832
Hey.
231
00:13:19,362 --> 00:13:20,502
Buy me a drink.
232
00:13:22,301 --> 00:13:24,872
What? He's the one to throw a punch first.
233
00:13:26,301 --> 00:13:29,372
Why did you come here? It doesn't suit us.
234
00:13:29,541 --> 00:13:31,571
I'm not in your league though, am I?
235
00:13:31,941 --> 00:13:34,112
As if you think your medal's that special.
236
00:13:34,112 --> 00:13:36,551
The referee's bad call is the only reason you won.
237
00:13:36,882 --> 00:13:37,882
You need help.
238
00:13:38,281 --> 00:13:39,921
Stop thinking you're the victim.
239
00:13:39,921 --> 00:13:43,321
Get your inferiority complex treated first.
240
00:13:43,321 --> 00:13:46,421
Watch it. I could get you locked up for theft.
241
00:13:47,191 --> 00:13:48,531
But you won't.
242
00:13:48,531 --> 00:13:51,061
Because you'll lose Oh Dal Sung if you reveal what went missing.
243
00:13:51,732 --> 00:13:54,561
I told you I wouldn't let you cover that up.
244
00:13:54,762 --> 00:13:55,771
You should've been prepared.
245
00:13:55,771 --> 00:13:57,472
Did you forget I do what I say I'll do?
246
00:13:58,872 --> 00:14:00,702
You can get rid of a coach...
247
00:14:01,242 --> 00:14:02,472
and it won't hurt me one bit.
248
00:14:02,472 --> 00:14:06,311
Then why did you give him the right to select the national team?
249
00:14:06,311 --> 00:14:08,041
I called to discuss that exactly.
250
00:14:08,911 --> 00:14:10,452
But let me ask you something first.
251
00:14:11,112 --> 00:14:13,281
Are you going this far for Cha Ga Eul?
252
00:14:14,181 --> 00:14:15,952
Is it because she's Moo Tae's sister?
253
00:14:16,622 --> 00:14:18,862
Do you have feelings for that kid?
254
00:14:18,862 --> 00:14:21,191
Hey, watch your language.
255
00:14:21,762 --> 00:14:23,691
Don't get too serious.
256
00:14:24,291 --> 00:14:27,561
I know you don't care at all for women.
257
00:14:28,002 --> 00:14:29,401
Don't feel pity for her.
258
00:14:30,602 --> 00:14:31,842
She's not a pitiful kid.
259
00:14:32,641 --> 00:14:33,641
She has a backer.
260
00:14:34,301 --> 00:14:36,612
I'm going to make her a gold medalist.
261
00:14:36,972 --> 00:14:40,382
Even without you using photos to keep Oh Dal Sung in check,
262
00:14:41,181 --> 00:14:42,911
he can't touch her anymore.
263
00:14:43,811 --> 00:14:46,722
Because I'm her backer.
264
00:14:47,681 --> 00:14:50,622
What are you talking about? Why?
265
00:14:50,722 --> 00:14:52,762
She has skills. And she's determined.
266
00:14:52,762 --> 00:14:54,492
Is that really the reason?
267
00:14:55,161 --> 00:14:57,132
Do I not know you at all?
268
00:14:58,232 --> 00:14:59,632
You don't know me completely.
269
00:15:02,702 --> 00:15:05,102
My father taught PE to kids.
270
00:15:06,441 --> 00:15:08,811
But he never backed me.
271
00:15:09,372 --> 00:15:12,411
While less-skilled athletes did well thanks to their parents,
272
00:15:12,411 --> 00:15:15,411
I got to where I am now with my bare fists.
273
00:15:15,411 --> 00:15:18,112
Referees were easy to bribe then.
274
00:15:18,112 --> 00:15:19,622
That's why you got me wrong too.
275
00:15:20,582 --> 00:15:21,582
I got you wrong?
276
00:15:22,321 --> 00:15:25,862
How do you get a mindset that twists everything in your favor?
277
00:15:25,862 --> 00:15:28,462
Let's say that perhaps the referee ruled in my favor.
278
00:15:28,891 --> 00:15:30,391
I won that myself too.
279
00:15:30,891 --> 00:15:32,901
You were discriminated against because I was better.
280
00:15:32,901 --> 00:15:36,502
That's why the winner keeps on winning.
281
00:15:36,502 --> 00:15:40,041
The promising ones are backed and the unfortunate ones never make it.
282
00:15:40,041 --> 00:15:41,202
In sports, at least...
283
00:15:41,202 --> 00:15:42,271
In sports,
284
00:15:44,041 --> 00:15:45,582
winning is justice.
285
00:15:46,681 --> 00:15:48,452
I won and you lost, that's it.
286
00:15:49,512 --> 00:15:51,411
The rest are just stupid excuses.
287
00:15:55,191 --> 00:15:56,421
Winning is justice, you say?
288
00:15:56,421 --> 00:15:59,391
Then you'll soon be met with injustice.
289
00:16:00,262 --> 00:16:02,661
We'll continue this conversation when it happens.
290
00:16:03,492 --> 00:16:05,102
Using that photo as leverage...
291
00:16:05,102 --> 00:16:06,431
will only hurt Cha Ga Eul's chances.
292
00:16:07,132 --> 00:16:09,171
If you wish to truly support her,
293
00:16:09,171 --> 00:16:11,702
your best option is to stay away.
294
00:16:12,141 --> 00:16:15,141
I see myself and even you in that kid.
295
00:16:15,941 --> 00:16:17,712
It's why I feel for her.
296
00:16:19,541 --> 00:16:21,212
So don't ruin her future.
297
00:16:25,281 --> 00:16:26,352
I'll get going.
298
00:16:34,821 --> 00:16:38,391
Gu Tae Man is willing to support her? What's going on?
299
00:16:40,602 --> 00:16:42,671
Could this be a good thing?
300
00:16:46,671 --> 00:16:48,472
I see he left without picking up the tab.
301
00:16:54,382 --> 00:16:56,082
What I really want.
302
00:16:57,212 --> 00:17:00,021
Living my life as who I am.
303
00:17:01,122 --> 00:17:02,752
Being a happy athlete.
304
00:17:04,752 --> 00:17:05,861
Being in love.
305
00:17:10,392 --> 00:17:12,031
Growing up as a competitive athlete...
306
00:17:12,031 --> 00:17:13,702
robbed me of a normal teen experience.
307
00:17:14,831 --> 00:17:18,202
I never had to worry about school grades.
308
00:17:19,642 --> 00:17:23,071
And I never once rebelled against my parents.
309
00:17:24,412 --> 00:17:25,841
I have no friends...
310
00:17:26,881 --> 00:17:28,912
and no experience sobbing over love.
311
00:17:30,081 --> 00:17:33,182
All I knew was how to be an athlete.
312
00:17:33,851 --> 00:17:36,652
And I pitied myself for having grown up this way.
313
00:17:41,722 --> 00:17:42,791
What the...
314
00:18:22,301 --> 00:18:23,432
A ghost?
315
00:18:24,031 --> 00:18:25,402
I don't mean it literally though.
316
00:18:25,402 --> 00:18:28,142
She sees a ghost-like image every time she does turns.
317
00:18:28,502 --> 00:18:30,311
- Every time she does turns? - Yes.
318
00:18:30,712 --> 00:18:32,381
Normally, she's fine.
319
00:18:32,381 --> 00:18:34,841
But she sees a girl every time she does turns.
320
00:18:35,142 --> 00:18:38,652
Since she's quite young, I think she must talk to someone about it.
321
00:18:40,551 --> 00:18:43,551
She sees a ghost only when she does turns?
322
00:18:43,551 --> 00:18:45,692
She keeps calling it a ghost,
323
00:18:45,692 --> 00:18:48,061
but I think stress is the cause.
324
00:18:48,291 --> 00:18:49,492
You of all people know...
325
00:18:49,492 --> 00:18:51,331
how athletes stress out over their performances.
326
00:18:51,692 --> 00:18:54,331
She's the number one gymnast in Korea after all.
327
00:18:54,861 --> 00:18:56,371
Are you talking about Kang Han Na?
328
00:18:56,371 --> 00:18:59,502
That's right. Kang Han Na, the nation's fairy.
329
00:19:00,541 --> 00:19:01,972
You'll talk to her, right?
330
00:19:02,371 --> 00:19:04,212
What? Me?
331
00:19:05,012 --> 00:19:06,811
Gosh, no.
332
00:19:06,811 --> 00:19:09,811
That requires someone who is better qualified such as Dr. Park.
333
00:19:09,811 --> 00:19:11,551
- Gosh... - What's wrong?
334
00:19:11,551 --> 00:19:14,482
I can't do it. I'm too scared of ghosts.
335
00:19:15,521 --> 00:19:17,091
It has to be you.
336
00:19:17,091 --> 00:19:19,091
She's waiting for you at the Religious Support Center.
337
00:19:20,192 --> 00:19:23,131
Her waiting by that place makes it even spookier.
338
00:19:24,462 --> 00:19:28,432
That story about her and the ghost is all a lie, right?
339
00:19:28,932 --> 00:19:32,101
Of course not. It's what she said.
340
00:19:32,472 --> 00:19:35,371
If I find out you're lying, you'll pay for it.
341
00:19:36,512 --> 00:19:38,271
You shouldn't have skipped our session...
342
00:19:38,271 --> 00:19:39,811
and made me come looking for you today.
343
00:19:39,982 --> 00:19:42,281
I already told you that Dr. Park will...
344
00:19:42,306 --> 00:19:44,207
I won't talk to anyone unless it's you.
345
00:19:44,581 --> 00:19:45,982
Ga Eul, please.
346
00:19:46,321 --> 00:19:47,581
Hey, Ga Eul.
347
00:19:48,281 --> 00:19:50,392
- We're being summoned. - Sure, I'll be right over.
348
00:19:51,551 --> 00:19:53,762
Ga Eul, I already told you this,
349
00:19:53,762 --> 00:19:55,831
- but... - I have to get going.
350
00:19:56,192 --> 00:19:58,492
You'd better not be absent during our next session.
351
00:19:59,962 --> 00:20:01,732
That's my line, not yours.
352
00:20:01,732 --> 00:20:04,002
Every time, she gets the last word.
353
00:20:25,617 --> 00:20:27,276
Are you Kang Han Na?
354
00:20:30,490 --> 00:20:32,060
Your evaluations are over,
355
00:20:32,060 --> 00:20:35,000
and here's who will compete in the World Cup event.
356
00:20:35,101 --> 00:20:36,401
As you know,
357
00:20:36,401 --> 00:20:38,470
you will be starting off in two groups.
358
00:20:38,470 --> 00:20:40,701
And since we have the relay, the team needs five skaters.
359
00:20:40,701 --> 00:20:43,040
All but one will compete in the event,
360
00:20:43,040 --> 00:20:46,441
so consider the World Cup to be an evaluation...
361
00:20:46,441 --> 00:20:48,540
for the upcoming Olympic team selection.
362
00:20:52,451 --> 00:20:54,250
The following will compete in the individual events.
363
00:20:55,280 --> 00:20:57,820
Han Yeo Woon, Oh Sun A,
364
00:20:58,121 --> 00:21:00,191
Jo Ji Young, and Mo A Reum.
365
00:21:01,621 --> 00:21:02,891
And here's the relay team.
366
00:21:03,960 --> 00:21:06,401
Oh Sun A, Jo Ji Young,
367
00:21:06,901 --> 00:21:09,201
Mo A Reum, and...
368
00:21:13,970 --> 00:21:15,040
Cha Ga Eul.
369
00:21:20,010 --> 00:21:21,010
Dismissed.
370
00:21:28,681 --> 00:21:30,651
I thought it was based on recent evaluations.
371
00:21:31,750 --> 00:21:34,290
Why is Ga Eul on the team when I finished fifth?
372
00:21:35,490 --> 00:21:38,260
She got disqualified, so why is she on the team?
373
00:21:38,260 --> 00:21:39,300
Don't you agree?
374
00:21:41,131 --> 00:21:43,470
Answer me. Am I wrong?
375
00:21:44,371 --> 00:21:47,300
Oh Sun A, you tell me.
376
00:21:48,070 --> 00:21:49,641
Technically speaking, Yeo Woon got disqualified,
377
00:21:50,310 --> 00:21:51,911
but she still made the team.
378
00:21:51,911 --> 00:21:53,941
How is she the same as Cha Ga Eul?
379
00:21:56,381 --> 00:21:59,250
Cha Ga Eul, you answer me.
380
00:21:59,381 --> 00:22:01,681
Should you be on the team or should I?
381
00:22:01,681 --> 00:22:03,020
Tell me yourself.
382
00:22:04,891 --> 00:22:06,560
Arguing among us won't solve anything.
383
00:22:06,560 --> 00:22:08,260
Answer me.
384
00:22:09,030 --> 00:22:10,931
Did you bribe Oh Dal Sung?
385
00:22:11,691 --> 00:22:13,060
Just like you did four years ago,
386
00:22:13,060 --> 00:22:15,131
did you go to his room late at night?
387
00:22:15,131 --> 00:22:16,631
- Moo Young! - Moo Young, please.
388
00:22:16,631 --> 00:22:17,631
Unbelievable.
389
00:22:20,141 --> 00:22:22,040
If it's that hard for you to accept,
390
00:22:24,010 --> 00:22:27,081
how about a rematch between you and me?
391
00:22:27,081 --> 00:22:29,111
- How dare you even suggest that? - Moo Young.
392
00:22:29,181 --> 00:22:31,280
- You cheating cow! - Moo Young, please!
393
00:22:31,280 --> 00:22:33,720
- Moo Young, don't. - You!
394
00:22:33,921 --> 00:22:36,320
There are no such things as friends in our field.
395
00:22:36,921 --> 00:22:38,750
They all can't wait to pull me down.
396
00:22:40,391 --> 00:22:41,891
Everyone hates me.
397
00:22:43,260 --> 00:22:45,230
Probably because I win all the time.
398
00:22:46,560 --> 00:22:49,601
I get it. Even I would hate my guts.
399
00:22:51,171 --> 00:22:52,841
I have a lot of haters too.
400
00:22:53,341 --> 00:22:56,210
They say I get good scores because I'm pretty.
401
00:22:56,641 --> 00:23:00,710
It must be upsetting to hear people say that.
402
00:23:01,810 --> 00:23:03,250
Well, they aren't entirely wrong.
403
00:23:04,151 --> 00:23:06,550
It's true that the judges give me better scores.
404
00:23:07,121 --> 00:23:08,651
Even when I make mistakes.
405
00:23:10,550 --> 00:23:12,220
But I never asked for it.
406
00:23:12,591 --> 00:23:13,760
What can I do about it...
407
00:23:13,760 --> 00:23:15,320
when making me look good fattens their pockets too?
408
00:23:16,431 --> 00:23:18,391
I had a lot of work done.
409
00:23:19,030 --> 00:23:21,601
My mom wanted me to be a gymnast, you see.
410
00:23:22,371 --> 00:23:24,770
She said athletes had to be pretty to bring in the cash.
411
00:23:26,040 --> 00:23:29,540
The last time I freely ate a bag of chips was when I was six.
412
00:23:31,671 --> 00:23:33,010
How is that fair?
413
00:23:33,210 --> 00:23:35,010
Do you know what I weigh?
414
00:23:35,010 --> 00:23:37,510
I weigh 36kg.
415
00:23:38,250 --> 00:23:41,881
How can a grown person weigh only 36kg? Don't you agree?
416
00:23:45,891 --> 00:23:47,091
Why are you laughing?
417
00:23:48,020 --> 00:23:49,391
Is it me you're laughing at?
418
00:23:49,790 --> 00:23:51,861
No, of course not.
419
00:23:53,460 --> 00:23:56,701
I think I know who that ghost is.
420
00:23:58,070 --> 00:23:59,800
I bet...
421
00:24:00,500 --> 00:24:01,641
she's pretty.
422
00:24:03,911 --> 00:24:05,841
But this is unfair.
423
00:24:05,841 --> 00:24:09,411
I accumulated more points than her, and I'm older.
424
00:24:09,411 --> 00:24:11,651
I blocked skaters when Coach Oh told me to...
425
00:24:11,651 --> 00:24:13,451
and let others overtake me.
426
00:24:13,451 --> 00:24:15,851
He said doing so would get me on the relay team,
427
00:24:15,851 --> 00:24:17,520
so I did as told.
428
00:24:17,520 --> 00:24:20,990
It's not fair that Ga Eul took that spot from me.
429
00:24:20,990 --> 00:24:23,960
Exactly. Between the two of you, if one had to be the reserve player,
430
00:24:23,960 --> 00:24:26,401
it should be you.
431
00:24:26,401 --> 00:24:28,460
Especially when this could be your last year competing.
432
00:24:28,460 --> 00:24:30,171
Exactly!
433
00:24:30,270 --> 00:24:33,500
There has to be something between Cha Ga Eul and Oh Dal Sung.
434
00:24:34,570 --> 00:24:36,371
I can't believe this.
435
00:24:38,911 --> 00:24:40,341
Please don't cry.
436
00:24:41,480 --> 00:24:44,280
Why did it have to be Ga Eul and not me?
437
00:24:44,411 --> 00:24:46,320
Ga Eul, that cheater!
438
00:24:48,351 --> 00:24:50,121
I hate Ga Eul.
439
00:24:50,121 --> 00:24:52,460
Coach, I'll get going.
440
00:24:52,661 --> 00:24:53,661
Okay.
441
00:24:53,790 --> 00:24:57,191
Let's meet up a few more times before your competition.
442
00:24:57,861 --> 00:24:59,500
Don't think of anything negative.
443
00:24:59,601 --> 00:25:01,861
Let's find a way out together.
444
00:25:14,841 --> 00:25:16,651
(Cha Ga Eul)
445
00:25:17,210 --> 00:25:18,581
Jeez...
446
00:25:31,191 --> 00:25:33,431
The person you have reached is unavailable.
447
00:25:36,601 --> 00:25:37,701
It's her fault.
448
00:25:38,171 --> 00:25:40,371
It's her fault that this happened.
449
00:25:41,970 --> 00:25:43,570
Cha Ga Eul, that witch.
450
00:25:44,310 --> 00:25:46,040
She's a witch.
451
00:25:47,111 --> 00:25:49,911
They must've all gotten into sports because they liked it.
452
00:25:50,151 --> 00:25:53,250
How did something they like become so hard?
453
00:25:53,250 --> 00:25:56,191
This is why I really didn't want to consult national team athletes.
454
00:25:59,460 --> 00:26:00,861
If you're that concerned,
455
00:26:01,191 --> 00:26:03,331
why don't you help Ga Eul yourself?
456
00:26:03,331 --> 00:26:05,161
No, I can't do that.
457
00:26:05,161 --> 00:26:06,530
Why do you think so?
458
00:26:06,931 --> 00:26:08,300
You know why.
459
00:26:08,661 --> 00:26:10,270
- Transference... - I think...
460
00:26:10,570 --> 00:26:13,401
we should consider the possibility it's your counter-transference.
461
00:26:13,941 --> 00:26:14,941
What?
462
00:26:15,300 --> 00:26:16,740
Do you have feelings for her?
463
00:26:16,740 --> 00:26:20,941
Is there nothing you can't say about a young athlete?
464
00:26:20,941 --> 00:26:23,181
Then there's no reason you can't counsel her.
465
00:26:23,581 --> 00:26:25,720
This is an important time for her.
466
00:26:26,250 --> 00:26:28,381
If there's a conflict between her and other athletes,
467
00:26:28,381 --> 00:26:30,091
she'll need support more than ever.
468
00:26:30,990 --> 00:26:33,990
If it's not counter-transference, it won't hamper the consultation.
469
00:26:35,490 --> 00:26:37,091
It's not like that.
470
00:26:38,490 --> 00:26:39,530
Then help her.
471
00:26:39,831 --> 00:26:41,500
Why won't you if you don't love her?
472
00:26:43,131 --> 00:26:45,371
I don't have feelings for her,
473
00:26:45,970 --> 00:26:48,701
but I don't want to hurt her for no reason.
474
00:26:50,111 --> 00:26:52,841
You know that suppressed emotions return in one form or another.
475
00:26:53,411 --> 00:26:54,841
I hope you're not skirting the issue.
476
00:26:55,980 --> 00:26:57,651
I am not.
477
00:27:01,780 --> 00:27:06,091
They serve real dried baby pollack. Look at the size of its head.
478
00:27:07,260 --> 00:27:08,260
Have one.
479
00:27:10,191 --> 00:27:11,591
Do you want a fish?
480
00:27:31,381 --> 00:27:32,451
Come in.
481
00:27:37,851 --> 00:27:41,861
Goodness. What brings you to my office at this hour?
482
00:27:43,260 --> 00:27:44,260
Sit down.
483
00:27:45,290 --> 00:27:46,701
I want to know why you picked me.
484
00:27:47,931 --> 00:27:50,230
Because you're sweet?
485
00:27:53,341 --> 00:27:54,941
This is your problem.
486
00:27:54,941 --> 00:27:56,270
Let go of me!
487
00:27:57,270 --> 00:27:59,341
Hey. You're not the only one risking everything.
488
00:27:59,341 --> 00:28:00,740
I'm risking everything too.
489
00:28:00,740 --> 00:28:02,810
I'm putting all I have on the line as well.
490
00:28:02,810 --> 00:28:04,810
If this is about my brother, I don't need your help.
491
00:28:04,810 --> 00:28:06,480
What do you think your brother is?
492
00:28:07,351 --> 00:28:09,720
Is he the head of a union? Is he a minister?
493
00:28:09,720 --> 00:28:11,891
I do what I think is right even if the President is involved.
494
00:28:11,891 --> 00:28:13,421
I only back future gold medalists.
495
00:28:15,831 --> 00:28:16,831
Hey.
496
00:28:18,260 --> 00:28:19,260
Listen up.
497
00:28:20,601 --> 00:28:22,871
I can always replace an athlete.
498
00:28:22,871 --> 00:28:24,631
I'm the one who decides who wins gold.
499
00:28:25,470 --> 00:28:29,141
The one who obediently does as they're told wins gold.
500
00:28:30,341 --> 00:28:31,341
For me.
501
00:28:33,980 --> 00:28:35,780
Fighting me will only work against you.
502
00:28:36,651 --> 00:28:37,651
Do you get that?
503
00:28:42,220 --> 00:28:43,520
If you did, get lost.
504
00:28:51,931 --> 00:28:54,831
The little brat doesn't take me seriously at all.
505
00:29:12,750 --> 00:29:15,220
As in Kang Han Na the gymnastics star?
506
00:29:15,720 --> 00:29:16,720
Yes.
507
00:29:16,720 --> 00:29:19,490
She sees a ghost each time she does a turn?
508
00:29:19,490 --> 00:29:22,391
I think she sees the self she's suppressing.
509
00:29:22,631 --> 00:29:25,060
I asked what the ghost said to her.
510
00:29:25,530 --> 00:29:27,201
She says it tells her to quit gymnastics.
511
00:29:27,201 --> 00:29:29,060
She wants to quit, then.
512
00:29:29,060 --> 00:29:31,431
She wants to, but the circumstances won't allow for it.
513
00:29:31,431 --> 00:29:33,871
I think she's suppressing her feelings...
514
00:29:34,171 --> 00:29:36,310
and she sees that in the form of a ghost.
515
00:29:36,641 --> 00:29:37,710
She's still just a kid.
516
00:29:37,970 --> 00:29:39,280
Why does she want to quit?
517
00:29:40,141 --> 00:29:41,810
There must be many reasons,
518
00:29:41,810 --> 00:29:44,851
but on the surface it's the conflict between her and the others.
519
00:29:45,510 --> 00:29:48,220
The judges openly favor Han Na,
520
00:29:48,220 --> 00:29:50,520
so the other gymnasts bully her.
521
00:29:50,520 --> 00:29:51,891
It's obvious what it is.
522
00:29:51,891 --> 00:29:53,960
Her sponsor just signed her on,
523
00:29:53,960 --> 00:29:55,861
so they're bribing the judges for her.
524
00:29:55,861 --> 00:29:58,560
Well, that's Han Na's version of the story so far.
525
00:29:58,960 --> 00:30:00,500
Let's look into it.
526
00:30:00,500 --> 00:30:03,470
Soo Ji, find out who's judging the next national competition...
527
00:30:03,470 --> 00:30:05,230
and see if anyone was bribed.
528
00:30:15,141 --> 00:30:16,151
Ms. Cha.
529
00:30:17,381 --> 00:30:19,951
If my liking you is a problem, I won't like you.
530
00:30:21,081 --> 00:30:22,381
I won't like you.
531
00:30:29,121 --> 00:30:30,490
Can you excuse us?
532
00:30:34,230 --> 00:30:35,230
Yikes.
533
00:30:41,800 --> 00:30:43,641
I was chosen to compete in the relay.
534
00:30:44,510 --> 00:30:45,841
I don't feel good at all.
535
00:30:46,641 --> 00:30:49,411
It's what I wanted so badly, but I'm not pleased at all.
536
00:30:50,151 --> 00:30:52,951
Moo Young got pushed aside because of me and I feel bad.
537
00:30:52,951 --> 00:30:55,151
"Why me? Do I deserve it?"
538
00:30:55,151 --> 00:30:57,151
"Why is Oh Dal Sung suddenly backing me?"
539
00:30:57,520 --> 00:30:59,720
I keep thinking something might happen.
540
00:31:00,161 --> 00:31:01,421
I feel anxious and scared.
541
00:31:04,091 --> 00:31:05,460
I'm not okay yet.
542
00:31:06,401 --> 00:31:08,131
I'm not okay at all.
543
00:31:08,530 --> 00:31:10,371
I still need you.
544
00:31:18,141 --> 00:31:19,141
Coach.
545
00:31:19,141 --> 00:31:20,381
It's my turn now.
546
00:31:37,760 --> 00:31:38,760
Ga Eul.
547
00:31:39,861 --> 00:31:42,401
Not all that sparkles is a jewel.
548
00:31:43,201 --> 00:31:45,371
The emotions you see right now...
549
00:31:45,901 --> 00:31:49,070
are part of you that sparkles, reflected in me, a mirror.
550
00:31:50,171 --> 00:31:51,341
What you see...
551
00:31:52,441 --> 00:31:54,310
might be the loving father...
552
00:31:55,510 --> 00:31:57,881
that you now have lost that part of me is channeling.
553
00:32:01,280 --> 00:32:03,121
I don't get a word you're saying.
554
00:32:07,990 --> 00:32:12,361
You might like me because I'm always on your side.
555
00:32:13,300 --> 00:32:16,470
But what it is you really like is something else.
556
00:32:16,470 --> 00:32:17,871
And finding that...
557
00:32:17,871 --> 00:32:18,931
Is up to me?
558
00:32:20,740 --> 00:32:22,070
This is how I feel.
559
00:32:22,441 --> 00:32:24,341
Why are you saying it's not?
560
00:32:25,441 --> 00:32:26,941
I said I would stop liking you.
561
00:32:26,941 --> 00:32:28,280
Can I not do that either?
562
00:32:28,611 --> 00:32:29,881
Can I still not see you?
563
00:32:32,151 --> 00:32:35,280
You should take this up with Dr. Park...
564
00:32:35,280 --> 00:32:36,891
Why were you nice to me if only to do this?
565
00:32:40,691 --> 00:32:42,520
I told you not to be nice to me.
566
00:32:43,560 --> 00:32:45,431
You made me feel vulnerable.
567
00:32:45,990 --> 00:32:48,500
You made me like you and now you say I can't...
568
00:32:49,260 --> 00:32:50,931
How can you do this?
569
00:32:54,040 --> 00:32:55,040
Ga Eul.
570
00:32:56,000 --> 00:32:58,470
- The healing process... - Forget it.
571
00:33:02,480 --> 00:33:04,351
You're such a coward.
572
00:33:11,550 --> 00:33:13,161
(No Medal Club)
573
00:33:13,360 --> 00:33:14,360
Ga Eul.
574
00:33:20,800 --> 00:33:23,371
Why are you here crying when you should be at the center?
575
00:33:25,271 --> 00:33:26,570
What are you doing here, then?
576
00:33:27,771 --> 00:33:29,041
I guess I didn't have to come.
577
00:33:30,141 --> 00:33:31,711
I told you it wouldn't work out.
578
00:33:33,041 --> 00:33:35,141
Let's go. I'll take you back.
579
00:33:35,141 --> 00:33:36,510
You should go to Yeo Woon.
580
00:33:36,510 --> 00:33:38,411
How can I do that when you're a mess?
581
00:33:38,411 --> 00:33:40,220
You're the same as Mr. Jegal!
582
00:33:40,880 --> 00:33:42,150
If you were going to...
583
00:33:42,150 --> 00:33:44,251
do this to me, you shouldn't have been nice to Yeo Woon.
584
00:33:44,251 --> 00:33:45,990
You shouldn't have led her on.
585
00:33:46,521 --> 00:33:48,760
You make someone like you then say it's not for me,
586
00:33:48,760 --> 00:33:50,231
we're just good friends.
587
00:33:50,791 --> 00:33:51,990
That's cowardice.
588
00:33:51,990 --> 00:33:54,461
Why are you taking it out on me?
589
00:33:56,800 --> 00:34:00,400
The moment Yeo Woon and I crashed into each other,
590
00:34:01,170 --> 00:34:03,911
think about who you ran over to first.
591
00:34:05,771 --> 00:34:08,010
You and Mr. Jegal are the ones who are confused.
592
00:34:12,610 --> 00:34:15,380
What was that about? Why is she angry with me?
593
00:34:18,951 --> 00:34:20,360
I'm not confused!
594
00:34:20,360 --> 00:34:21,791
You're the one who is!
595
00:34:28,061 --> 00:34:29,061
(No Medal Club)
596
00:34:30,130 --> 00:34:31,130
Lee Moo Kyeol.
597
00:34:31,701 --> 00:34:32,701
What are you doing here?
598
00:34:33,641 --> 00:34:34,701
I came to tell you to back off.
599
00:34:35,141 --> 00:34:36,970
But I don't think I have to.
600
00:34:38,670 --> 00:34:40,141
Did you reject her properly?
601
00:34:40,981 --> 00:34:42,340
What are you on about?
602
00:34:48,220 --> 00:34:50,951
Did Ga Eul seem okay when she left?
603
00:34:50,951 --> 00:34:52,021
Yes.
604
00:34:52,021 --> 00:34:53,791
She marched off like a champion.
605
00:34:53,791 --> 00:34:55,891
"That jerk of a coward."
606
00:34:55,891 --> 00:34:57,461
"I'll never come to you again."
607
00:34:58,360 --> 00:34:59,831
You're done for, coach.
608
00:35:00,661 --> 00:35:03,400
Did you really just refer to me as a jerk?
609
00:35:03,400 --> 00:35:05,630
- You darn brat. - Let go of me.
610
00:35:05,630 --> 00:35:07,340
Stop being so corny.
611
00:35:09,070 --> 00:35:11,411
By the way, how is Han Yeo Woon?
612
00:35:11,411 --> 00:35:13,380
She always stays strong.
613
00:35:13,380 --> 00:35:14,840
And she's fine even on her own.
614
00:35:15,141 --> 00:35:16,911
She's a stronger person than I am.
615
00:35:17,981 --> 00:35:20,521
- You know a lot about her. - How can I not?
616
00:35:20,820 --> 00:35:22,621
Since we were kids, we've been inseparable.
617
00:35:23,391 --> 00:35:25,990
We, top athletes, click in a special way.
618
00:35:25,990 --> 00:35:27,360
Those without medals wouldn't know how.
619
00:35:28,391 --> 00:35:30,831
Anyway, consider yourself warned.
620
00:35:31,461 --> 00:35:33,661
Don't change your mind about Ga Eul.
621
00:35:37,731 --> 00:35:39,771
Right back at you, Moo Kyeol.
622
00:35:40,201 --> 00:35:42,570
- Just stick to nursing. - What are you on about?
623
00:35:48,681 --> 00:35:50,050
Gosh.
624
00:35:53,351 --> 00:35:55,351
What the...
625
00:35:55,820 --> 00:35:58,121
- Weren't you asleep? - Were you with Ga Eul?
626
00:35:58,121 --> 00:35:59,220
No.
627
00:36:00,220 --> 00:36:02,190
I went out for some fresh air.
628
00:36:03,630 --> 00:36:04,661
Gosh.
629
00:36:04,661 --> 00:36:06,461
Only to be rejected by it, I assume.
630
00:36:06,461 --> 00:36:07,501
Hey.
631
00:36:08,030 --> 00:36:09,601
You're Lee Moo Kyeol.
632
00:36:09,731 --> 00:36:11,501
Why cling on to someone who isn't interested?
633
00:36:11,501 --> 00:36:12,900
Have you no pride?
634
00:36:12,900 --> 00:36:16,411
Hold on. It's not like she actually rejected me.
635
00:36:17,470 --> 00:36:19,070
She just likes someone else.
636
00:36:19,070 --> 00:36:20,610
It's the same thing.
637
00:36:20,811 --> 00:36:22,780
It'll never work between them.
638
00:36:23,380 --> 00:36:25,010
She's confused about her own emotions.
639
00:36:25,280 --> 00:36:26,851
Aren't you mistaken yourself?
640
00:36:27,481 --> 00:36:28,521
What?
641
00:36:28,851 --> 00:36:29,990
Lee Moo Kyeol.
642
00:36:33,391 --> 00:36:34,990
I'm in recovery,
643
00:36:34,990 --> 00:36:36,760
so nurse me properly if you're going to.
644
00:36:37,130 --> 00:36:39,490
What can I do for you, then?
645
00:36:40,760 --> 00:36:43,101
Help me fall asleep. Nothing has been working.
646
00:36:45,201 --> 00:36:46,371
Gosh.
647
00:36:52,340 --> 00:36:53,411
Here.
648
00:36:57,380 --> 00:36:58,751
Unbelievable.
649
00:36:59,650 --> 00:37:03,050
The whole world should know what you're like off the ice rink.
650
00:37:04,320 --> 00:37:05,751
I'm only allowing this because you're injured.
651
00:37:07,220 --> 00:37:08,360
Close your eyes.
652
00:37:16,530 --> 00:37:19,800
Think about who you first ran over to...
653
00:37:21,371 --> 00:37:24,271
when Yeo Woon and I collided on the ice.
654
00:37:47,900 --> 00:37:50,001
I'm tired and exhausted.
655
00:37:50,931 --> 00:37:52,530
When you want to quit everything.
656
00:37:56,940 --> 00:38:00,010
I still need you.
657
00:38:06,010 --> 00:38:09,451
I'm not okay. I'm far from it.
658
00:38:09,791 --> 00:38:11,590
I still need you, coach.
659
00:38:30,299 --> 00:38:31,529
- There. - Here he comes.
660
00:38:31,529 --> 00:38:32,558
(2022 Korea Gymnastics Championships)
661
00:38:34,054 --> 00:38:36,654
Who is that Cha Moo Tae anyway?
662
00:38:37,594 --> 00:38:38,895
He's a former taekwondo athlete.
663
00:38:39,154 --> 00:38:40,525
That I know.
664
00:38:40,525 --> 00:38:42,195
But I'm stunned by the fact...
665
00:38:42,195 --> 00:38:45,094
that a nobody like him managed to sign Kang Han Na.
666
00:38:45,565 --> 00:38:47,565
Especially when my agency tried its best to sign her.
667
00:38:48,005 --> 00:38:49,204
He must have the gift.
668
00:38:50,134 --> 00:38:52,204
- Sir, you made it. - Right.
669
00:38:52,704 --> 00:38:54,674
Next up is Korea's gymnastics champion.
670
00:38:54,674 --> 00:38:56,775
Kang Han Na is up on the vault.
671
00:38:56,775 --> 00:38:59,375
- Go, Han Na. - Han Na, good luck.
672
00:38:59,715 --> 00:39:02,215
- You've got this. - She's beautiful, isn't she?
673
00:39:02,545 --> 00:39:04,054
She's like a doll.
674
00:39:04,284 --> 00:39:05,315
Right.
675
00:39:05,985 --> 00:39:08,855
She will be in the spotlight even at an international event.
676
00:39:10,025 --> 00:39:11,724
How a small new agency like K-One Sports...
677
00:39:11,724 --> 00:39:14,864
managed to sign her will forever be a mystery to me.
678
00:39:15,094 --> 00:39:16,994
She had her pick of numerous agencies.
679
00:39:17,935 --> 00:39:20,165
Money isn't the only thing kids these days value.
680
00:39:21,204 --> 00:39:23,574
Future prospects are just as important.
681
00:39:25,974 --> 00:39:27,804
You say that like it's your darn company.
682
00:39:27,974 --> 00:39:29,145
Darn?
683
00:39:29,844 --> 00:39:31,974
Have some dignity, you punk.
684
00:39:32,514 --> 00:39:34,185
Did you just call me a punk?
685
00:39:34,915 --> 00:39:36,954
- Go, Han Na. - Let's go, Han Na!
686
00:40:13,625 --> 00:40:14,824
(Kang Han Na's official score)
687
00:40:14,824 --> 00:40:17,094
Right. She lost her balance during the landing,
688
00:40:17,094 --> 00:40:18,994
but her scores exceeded my expectations.
689
00:40:18,994 --> 00:40:20,494
They favor her too much.
690
00:40:20,924 --> 00:40:24,165
Even I could tell that Han Ji Ah did better.
691
00:40:24,165 --> 00:40:26,295
Being pretty is most important for a gymnast.
692
00:40:26,295 --> 00:40:27,735
She has prettier lines.
693
00:40:27,735 --> 00:40:31,304
Why does she look upset despite her decent score?
694
00:40:31,574 --> 00:40:33,375
- What a greedy little thing. - I know.
695
00:40:34,275 --> 00:40:36,244
- Mr. Jegal. - Right.
696
00:40:37,315 --> 00:40:39,344
I see she stayed in the competition.
697
00:40:39,445 --> 00:40:41,945
Yes, she said she'd at least compete in this one.
698
00:40:43,014 --> 00:40:45,685
She's aware of her feelings,
699
00:40:46,315 --> 00:40:47,685
but that worries me more.
700
00:40:48,125 --> 00:40:49,824
- Shall we? - Sure.
701
00:40:52,654 --> 00:40:53,994
Does being pretty matter in gymnastics?
702
00:40:53,994 --> 00:40:55,994
Anyone could tell that you did better.
703
00:40:56,065 --> 00:40:57,764
Leave it. It's over anyway.
704
00:40:57,764 --> 00:40:59,034
Just focus on the next event.
705
00:40:59,034 --> 00:41:01,335
I hate how only she gets a high score.
706
00:41:01,335 --> 00:41:02,864
It isn't even worth competing.
707
00:41:02,864 --> 00:41:05,435
Look at her pretending not to be happy with her scores.
708
00:41:05,435 --> 00:41:07,145
That's because she knows she'll always win.
709
00:41:09,844 --> 00:41:12,574
Han Na, stay for an interview.
710
00:41:12,844 --> 00:41:15,045
- A reporter I know... - No.
711
00:41:15,614 --> 00:41:17,514
It won't take long.
712
00:41:19,554 --> 00:41:22,255
- You never listen to me, do you? - What?
713
00:41:22,255 --> 00:41:24,594
When will you finally listen to me?
714
00:41:26,724 --> 00:41:29,065
There she goes again.
715
00:41:32,994 --> 00:41:36,065
It only seems right that I speak to Yeo Woon's parents.
716
00:41:36,065 --> 00:41:38,835
Why is that? Is there something wrong?
717
00:41:38,835 --> 00:41:42,844
I'm afraid her parents are abroad at the moment.
718
00:41:42,844 --> 00:41:45,114
If you could inform us first...
719
00:41:45,344 --> 00:41:48,815
Han Ji Ah performs calmly but stably.
720
00:41:48,815 --> 00:41:50,355
She's really good.
721
00:41:51,185 --> 00:41:52,884
And now she's done.
722
00:41:52,884 --> 00:41:55,125
Shouldn't you at least pay her a visit?
723
00:41:56,954 --> 00:41:58,494
Don't you call Cha Ga Eul here.
724
00:41:59,395 --> 00:42:02,994
Why be like that when you're going to accept her company?
725
00:42:02,994 --> 00:42:04,335
Just don't.
726
00:42:05,565 --> 00:42:07,634
If you want her here, talk to her outside.
727
00:42:08,165 --> 00:42:09,404
We're not close anymore.
728
00:42:09,404 --> 00:42:11,174
But you used to be.
729
00:42:11,505 --> 00:42:13,034
What happened between you two?
730
00:42:13,804 --> 00:42:14,974
She doesn't like me.
731
00:42:16,074 --> 00:42:17,574
Maybe it's you who doesn't like her.
732
00:42:18,574 --> 00:42:21,284
Don't use me as an excuse and meet her outside my room.
733
00:42:21,545 --> 00:42:24,755
As you can see, it was a clean routine.
734
00:42:24,755 --> 00:42:27,154
The landing was also clean and...
735
00:42:27,154 --> 00:42:29,585
Yeo Woon wants you here.
736
00:42:29,685 --> 00:42:31,395
- My gosh. - What the...
737
00:42:31,395 --> 00:42:34,094
- Oh, no! - Han Ji Ah isn't getting up.
738
00:42:34,364 --> 00:42:36,764
She was competing on a bad ankle,
739
00:42:37,065 --> 00:42:39,195
and the landing must've put pressure on it.
740
00:42:39,465 --> 00:42:41,435
We hope it's nothing serious.
741
00:42:41,835 --> 00:42:44,775
- Do you see this white mass? - Yes.
742
00:42:44,775 --> 00:42:46,945
I'll need a biopsy to be sure,
743
00:42:46,945 --> 00:42:49,005
but from how it's spread,
744
00:42:49,005 --> 00:42:50,445
I'm guessing it's malignant.
745
00:42:51,074 --> 00:42:53,244
She needs surgery as soon as possible.
746
00:42:53,375 --> 00:42:55,445
Then what about the Olympics?
747
00:42:55,445 --> 00:42:57,384
If she competes in this state...
748
00:42:57,384 --> 00:43:00,585
and injures herself, she might not recover from it.
749
00:43:02,625 --> 00:43:05,255
You haven't told her yet, have you?
750
00:43:05,824 --> 00:43:07,625
Please inform her parents...
751
00:43:07,724 --> 00:43:09,094
and also the union.
752
00:43:13,605 --> 00:43:15,665
I think I found a way, coach.
753
00:43:20,145 --> 00:43:21,804
Kang Han Na's up next, right?
754
00:43:22,375 --> 00:43:24,045
I have no doubt she'll win first place.
755
00:43:24,145 --> 00:43:26,045
It's like we're here to only make her look better.
756
00:43:28,985 --> 00:43:30,855
(Mental Coach)
757
00:43:32,985 --> 00:43:35,384
Han Na, you're up.
758
00:43:45,065 --> 00:43:46,935
The person you have reached is unavailable.
759
00:43:46,935 --> 00:43:48,665
What's going on? Why are you worried about Han Na?
760
00:43:48,665 --> 00:43:50,235
I have a bad feeling about this.
761
00:43:50,904 --> 00:43:53,435
She wrote that she had found a way, and it bothers me.
762
00:43:53,744 --> 00:43:56,875
I'm heading to the gymnastics stadium.
763
00:43:56,875 --> 00:43:58,574
Can you take care of Yeo Woon?
764
00:44:00,185 --> 00:44:02,185
What could she have meant by it?
765
00:44:05,614 --> 00:44:06,614
Go, Han Na!
766
00:44:06,685 --> 00:44:08,085
(Is she an angel? Han Na, the angel!)
767
00:44:08,085 --> 00:44:09,824
- Go, Han Na. - Good luck!
768
00:44:09,824 --> 00:44:10,824
You've got this.
769
00:44:12,355 --> 00:44:13,594
- Good luck. - Go, Han Na!
770
00:44:13,594 --> 00:44:14,594
Good luck!
771
00:44:20,304 --> 00:44:23,235
I want to quit, but I don't know how I can.
772
00:44:23,735 --> 00:44:26,105
Every time I mention it, my mom turns me down.
773
00:44:26,435 --> 00:44:29,645
She said that I couldn't quit after signing with a new agency.
774
00:44:30,775 --> 00:44:33,784
I've shot campaign ads and have been paid for them.
775
00:44:34,985 --> 00:44:38,185
My mom, my coach, and even my head coach won't let me.
776
00:44:43,424 --> 00:44:45,795
I really don't want to be a gymnast anymore.
777
00:44:46,625 --> 00:44:48,165
I want to quit,
778
00:44:49,295 --> 00:44:51,034
but I don't know how I can.
779
00:44:52,835 --> 00:44:54,665
The phone is turned off. You will be redirected...
780
00:44:54,665 --> 00:44:56,105
You see,
781
00:44:57,534 --> 00:44:59,775
it's like I'm a Christmas tree.
782
00:45:01,645 --> 00:45:04,344
As you know, Christmas trees are pretty with all their lights.
783
00:45:04,974 --> 00:45:07,585
They sparkle even in the dark.
784
00:45:08,315 --> 00:45:10,554
Everyone loves them because of that.
785
00:45:12,815 --> 00:45:14,284
But once you pull the plug,
786
00:45:18,195 --> 00:45:20,295
they're nothing but ugly fake trees...
787
00:45:20,295 --> 00:45:22,395
wrapped around in wire.
788
00:45:23,965 --> 00:45:24,965
I...
789
00:45:27,264 --> 00:45:29,605
That fake tree is what I am.
790
00:45:32,935 --> 00:45:34,145
I don't exist anymore.
791
00:45:34,145 --> 00:45:36,645
All that's left of me is that ugly fake tree.
792
00:45:40,884 --> 00:45:43,145
Mom, I really want to quit.
793
00:45:44,454 --> 00:45:45,954
I can't do this anymore.
794
00:45:45,954 --> 00:45:46,954
Not this again.
795
00:45:47,085 --> 00:45:48,255
I've told you numerous times...
796
00:45:48,384 --> 00:45:50,824
that quitting now will mean you have wasted your life.
797
00:45:51,125 --> 00:45:53,424
What about the new agency and all the endorsements?
798
00:45:53,424 --> 00:45:56,665
And the Gymnastics Federation who support you endlessly?
799
00:45:56,935 --> 00:45:59,034
The entire nation is supporting you,
800
00:45:59,565 --> 00:46:01,034
but all you do is complain.
801
00:46:01,304 --> 00:46:02,435
Does being pretty matter in gymnastics?
802
00:46:02,435 --> 00:46:04,204
Anyone could tell that you did better.
803
00:46:04,204 --> 00:46:06,304
I hate how only she gets a high score.
804
00:46:06,304 --> 00:46:08,704
Look at her pretending not to be happy with her scores.
805
00:46:08,704 --> 00:46:10,174
That's because she knows she'll always win.
806
00:46:15,384 --> 00:46:16,744
(I think I found a way, coach.)
807
00:46:16,744 --> 00:46:18,485
I think I found a way, coach.
808
00:46:36,605 --> 00:46:38,605
Christmas is over,
809
00:46:40,375 --> 00:46:42,045
and I must now unplug.
810
00:46:53,514 --> 00:46:54,585
I've always been...
811
00:46:56,185 --> 00:46:57,654
a step behind.
812
00:47:04,994 --> 00:47:05,994
What...
813
00:47:06,094 --> 00:47:07,105
What the...
814
00:47:09,704 --> 00:47:10,974
Until next time, Yeon Ji.
815
00:47:20,844 --> 00:47:21,844
Once again,
816
00:47:24,614 --> 00:47:26,014
I got there too late.
817
00:47:31,625 --> 00:47:32,994
When will I ever get...
818
00:47:34,864 --> 00:47:36,764
to arrive on time?
819
00:47:47,804 --> 00:47:48,804
Han Na!
820
00:47:49,844 --> 00:47:52,715
Oh, no. My Han Na!
821
00:47:58,315 --> 00:48:00,355
I think I found a way, coach.
822
00:48:00,355 --> 00:48:01,424
(I think I found a way, coach.)
823
00:48:02,054 --> 00:48:04,424
I turned 18 this year.
824
00:48:04,424 --> 00:48:06,125
(I turned 18 this year.)
825
00:48:06,125 --> 00:48:08,165
But for 12 years, I have been a gymnast.
826
00:48:08,565 --> 00:48:10,224
Count to ten, and you'll fall asleep.
827
00:48:10,224 --> 00:48:12,795
- Maybe I could've tried harder. - One,
828
00:48:12,795 --> 00:48:14,835
two, three...
829
00:48:14,835 --> 00:48:16,404
But I want out.
830
00:48:18,674 --> 00:48:21,045
There are 100 reasons why I can't quit,
831
00:48:21,605 --> 00:48:24,545
but all I need is one to finally retire.
832
00:48:26,645 --> 00:48:27,645
Because I...
833
00:48:29,585 --> 00:48:31,215
want a break.
834
00:48:39,954 --> 00:48:40,965
Ji Ah.
835
00:48:41,165 --> 00:48:42,364
The surgery was successful.
836
00:48:42,764 --> 00:48:44,134
You'll make a quick recovery.
837
00:48:45,594 --> 00:48:46,594
And gymnastics?
838
00:48:48,149 --> 00:48:49,788
Will I still be able to compete?
839
00:48:50,319 --> 00:48:53,058
You'll be fine with physical rehabilitation.
840
00:48:53,058 --> 00:48:54,428
You can continue to compete.
841
00:48:57,499 --> 00:48:59,499
I was scared to death, Mom.
842
00:49:00,968 --> 00:49:02,928
What if I couldn't compete anymore?
843
00:49:03,428 --> 00:49:05,069
The possibility had me worried.
844
00:49:06,269 --> 00:49:07,439
But you can.
845
00:49:08,169 --> 00:49:09,609
You'll make a full recovery.
846
00:49:10,209 --> 00:49:12,178
- You're all right. - Mom...
847
00:49:15,578 --> 00:49:17,008
Please don't cry.
848
00:49:18,919 --> 00:49:21,888
(Room 301: Han Ji Ah)
849
00:49:35,698 --> 00:49:36,698
Hey, Soo Ji.
850
00:49:36,999 --> 00:49:38,968
We found the dirty judge.
851
00:49:38,968 --> 00:49:40,399
We're not sure who bribed him,
852
00:49:40,399 --> 00:49:42,238
but we'll know when we check his accounts.
853
00:49:42,609 --> 00:49:44,379
Wait for me. I'll be right over.
854
00:49:50,178 --> 00:49:51,279
Where do you think you're going?
855
00:49:51,279 --> 00:49:53,218
A gymnastics judge was bought.
856
00:49:54,288 --> 00:49:56,348
Han Na had a hard time over it.
857
00:49:56,819 --> 00:49:59,459
It's not an issue for you to get involved in.
858
00:49:59,859 --> 00:50:02,459
Things happen in life that we can't do much about.
859
00:50:02,689 --> 00:50:04,799
We can't solve every issue either.
860
00:50:06,758 --> 00:50:07,968
As sad as it may be,
861
00:50:07,968 --> 00:50:09,968
Han Na chose her own fate.
862
00:50:10,328 --> 00:50:12,238
If she suspected bribery,
863
00:50:12,638 --> 00:50:14,269
she should've reported it to the Sports Human Rights Center.
864
00:50:14,269 --> 00:50:17,138
My client who made a report to the Sports Human Rights Center...
865
00:50:19,038 --> 00:50:21,209
took her own life after being refused any support.
866
00:50:22,109 --> 00:50:23,109
Got it?
867
00:50:26,678 --> 00:50:27,689
Mr. Jegal.
868
00:50:30,589 --> 00:50:34,058
(Intensive Care, Operation Center)
869
00:50:34,058 --> 00:50:35,928
Are you Han Yeo Woon's temporary guardian?
870
00:50:38,758 --> 00:50:39,758
Which way?
871
00:50:39,999 --> 00:50:41,399
The intersection in Inja-dong.
872
00:50:41,399 --> 00:50:43,069
Calm down and take your time catching up.
873
00:50:48,238 --> 00:50:50,538
Get out. Out!
874
00:50:50,538 --> 00:50:52,238
Yeo Woon, get a grip on yourself.
875
00:50:52,238 --> 00:50:53,308
Get out as well.
876
00:50:53,808 --> 00:50:55,879
- I don't need you, so get out! - Yeo Woon.
877
00:50:56,178 --> 00:50:57,819
Look at me, Yeo Woon.
878
00:50:57,819 --> 00:50:59,279
I don't need you either. Get lost!
879
00:50:59,279 --> 00:51:00,749
- Yeo Woon! - Go!
880
00:51:01,888 --> 00:51:02,888
Yeo Woon?
881
00:51:08,689 --> 00:51:10,229
- Yeo Woon! - Yeo Woon, what was that?
882
00:51:15,629 --> 00:51:16,629
This is your fault.
883
00:51:17,738 --> 00:51:19,038
If it weren't for you,
884
00:51:19,038 --> 00:51:21,308
I wouldn't have gotten injured, and this wouldn't be happening.
885
00:51:21,709 --> 00:51:23,508
What... What's going on?
886
00:51:23,508 --> 00:51:24,678
It was on purpose, wasn't it?
887
00:51:25,508 --> 00:51:27,038
Because I didn't help you that night.
888
00:51:28,779 --> 00:51:30,549
My sweet Ga Eul.
889
00:51:30,549 --> 00:51:33,049
I made you who you are.
890
00:51:33,049 --> 00:51:34,988
You're mine.
891
00:51:35,419 --> 00:51:37,689
- Get away from me! - Don't go.
892
00:51:38,459 --> 00:51:40,319
I don't know what to do.
893
00:51:40,618 --> 00:51:41,629
Unbelievable.
894
00:51:42,058 --> 00:51:44,098
Why go to his room at this hour in the first place?
895
00:51:45,328 --> 00:51:47,198
Weren't you aware of his tendencies?
896
00:51:48,968 --> 00:51:50,269
- Yeo Woon. - You...
897
00:51:51,669 --> 00:51:53,868
If you can't take it, just move to a company team.
898
00:51:54,738 --> 00:51:56,808
And become a champion that no one can challenge.
899
00:51:58,209 --> 00:51:59,939
Going public will only hurt your future.
900
00:52:01,178 --> 00:52:02,408
That's when it all started.
901
00:52:03,249 --> 00:52:04,618
You've always looked down on me since then.
902
00:52:05,279 --> 00:52:06,848
And since then, you've been getting on my nerves.
903
00:52:07,589 --> 00:52:08,718
This was deliberate.
904
00:52:09,448 --> 00:52:11,658
You attacked me knowing what would happen!
905
00:52:11,658 --> 00:52:12,888
How is this Ga Eul's fault?
906
00:52:12,888 --> 00:52:14,729
Yeo Woon, get a grip on yourself!
907
00:52:17,229 --> 00:52:18,629
- Ga Eul? - Cha Ga Eul!
908
00:52:20,058 --> 00:52:21,069
Don't you dare go to her!
909
00:52:23,368 --> 00:52:24,899
If you leave, I'll never see you again.
910
00:52:31,379 --> 00:52:32,379
Ga Eul.
911
00:52:33,078 --> 00:52:34,078
Cha Ga Eul.
912
00:52:36,109 --> 00:52:37,109
Cha Ga Eul!
913
00:52:38,049 --> 00:52:40,988
(Vacant)
914
00:52:44,319 --> 00:52:45,319
Ga Eul.
915
00:52:46,888 --> 00:52:47,888
My gosh.
916
00:52:48,988 --> 00:52:49,988
Taxi!
917
00:52:58,538 --> 00:52:59,538
What on earth?
918
00:52:59,939 --> 00:53:02,138
What are you doing stopping in front of me like that?
919
00:53:02,138 --> 00:53:03,138
What the...
920
00:53:03,269 --> 00:53:05,508
You! Darn it!
921
00:53:05,508 --> 00:53:07,408
And you call yourself a judge?
922
00:53:07,749 --> 00:53:09,779
What are the roles of judges?
923
00:53:10,049 --> 00:53:11,078
You darn judges.
924
00:53:11,948 --> 00:53:12,979
How dare you.
925
00:53:12,979 --> 00:53:14,388
- That's cheating! - You judges!
926
00:53:14,718 --> 00:53:15,988
And you call yourself a judge?
927
00:53:16,649 --> 00:53:17,718
You darn judges.
928
00:53:17,988 --> 00:53:21,029
- Answer me! - Gil, that's enough.
929
00:53:21,029 --> 00:53:23,488
- Judges should be impartial. - That's enough.
930
00:53:23,488 --> 00:53:25,629
You've done enough.
931
00:53:26,959 --> 00:53:27,968
Darn it.
932
00:53:31,598 --> 00:53:32,598
What is it?
933
00:53:33,169 --> 00:53:34,968
Coach, it's Ga Eul.
934
00:53:36,209 --> 00:53:37,738
You need to find her.
935
00:53:38,379 --> 00:53:42,008
- Why? - I don't know what it's about,
936
00:53:42,308 --> 00:53:44,678
but Han Yeo Woon slapped her and accused her...
937
00:53:44,678 --> 00:53:46,319
of ruining her life.
938
00:53:46,718 --> 00:53:49,049
It shook Ga Eul up and she ran off.
939
00:53:49,049 --> 00:53:51,089
I'm worried she might get into trouble.
940
00:53:51,419 --> 00:53:53,118
Hang on, give me a moment.
941
00:53:55,359 --> 00:53:57,899
Dr. Park. How's Ga Eul?
942
00:53:57,899 --> 00:53:59,799
I'm on her tail.
943
00:54:00,828 --> 00:54:02,269
She's heading back to the center.
944
00:54:02,368 --> 00:54:03,368
Hang on.
945
00:54:04,129 --> 00:54:05,169
Hang on.
946
00:54:06,769 --> 00:54:07,839
The training center.
947
00:54:08,738 --> 00:54:11,638
Wait... She's...
948
00:54:11,808 --> 00:54:13,738
Gil. Hey!
949
00:54:15,109 --> 00:54:16,848
What about this guy?
950
00:54:22,319 --> 00:54:24,859
(Cha Ga Eul)
951
00:54:27,058 --> 00:54:30,089
You know that suppressed emotions return in one form or another.
952
00:54:30,928 --> 00:54:32,428
I hope you're not skirting the issue.
953
00:54:33,629 --> 00:54:34,828
I was always...
954
00:54:37,229 --> 00:54:38,538
a little too late.
955
00:54:42,638 --> 00:54:45,038
I was never there on time.
956
00:54:46,078 --> 00:54:48,279
(Athlete Dormitory)
957
00:54:48,279 --> 00:54:50,919
I let my erratic emotions take over,
958
00:54:52,779 --> 00:54:56,488
which led me to overlook the most important thing...
959
00:54:57,618 --> 00:54:58,859
inside of me.
960
00:55:00,758 --> 00:55:03,488
Once in a while, I have nightmares.
961
00:55:04,089 --> 00:55:05,658
Of losing someone.
962
00:55:06,428 --> 00:55:08,598
What if I mess up...
963
00:55:09,698 --> 00:55:11,299
and lose that kid too?
964
00:55:12,238 --> 00:55:13,499
I get scared.
965
00:55:14,069 --> 00:55:17,069
Can I give that kid a hug?
966
00:55:17,839 --> 00:55:20,439
The kid you want to save.
967
00:55:21,448 --> 00:55:23,779
The kid you're afraid of losing.
968
00:55:24,649 --> 00:55:26,819
I think it's you yourself.
969
00:55:27,649 --> 00:55:30,718
The child you left alone in your heart.
970
00:55:31,819 --> 00:55:33,788
Why don't you hug it more often?
971
00:56:28,348 --> 00:56:29,948
I'm glad I'm not late.
972
00:56:31,819 --> 00:56:33,149
I'm so glad.
973
00:56:41,428 --> 00:56:42,988
I think I can make it now.
974
00:56:56,439 --> 00:56:58,138
I can breathe now.
975
00:57:04,008 --> 00:57:08,019
When? After how many nights can you come home?
976
00:57:08,019 --> 00:57:09,049
Later on.
977
00:57:09,049 --> 00:57:11,859
Later when? After ten nights?
978
00:57:13,919 --> 00:57:15,288
After 20 nights?
979
00:57:15,788 --> 00:57:17,558
Later than that.
980
00:57:17,828 --> 00:57:20,229
Later when?
981
00:57:24,598 --> 00:57:26,038
Don't cry, Gil.
982
00:57:26,368 --> 00:57:27,769
A man does not cry.
983
00:57:30,269 --> 00:57:31,808
Until I get out,
984
00:57:31,808 --> 00:57:34,448
you must be strong and watch the house.
985
00:57:34,749 --> 00:57:35,879
Yes or no?
986
00:57:36,578 --> 00:57:37,718
Yes.
987
00:57:47,729 --> 00:57:49,129
Are you crying?
988
00:57:52,058 --> 00:57:54,198
I'm out of breath because I ran.
989
00:57:57,328 --> 00:57:58,499
I like you.
990
00:58:02,709 --> 00:58:03,808
Ga Eul.
991
00:58:05,738 --> 00:58:06,939
Just for now.
992
00:58:10,448 --> 00:58:12,118
I'll like you just for now.
993
00:58:16,819 --> 00:58:19,158
I had such a long day.
994
00:58:47,218 --> 00:58:50,288
(Mental Coach Jegal)
995
00:59:11,379 --> 00:59:13,308
Will you date an athlete or something?
996
00:59:13,308 --> 00:59:15,008
She might not be able to compete.
997
00:59:15,008 --> 00:59:16,308
Was it because we crashed?
998
00:59:16,308 --> 00:59:18,049
I definitely like Cha Ga Eul.
999
00:59:18,049 --> 00:59:20,479
Am I the nasty type who likes two people at once?
1000
00:59:20,479 --> 00:59:22,118
I like you.
1001
00:59:23,149 --> 00:59:25,618
Why are you so tough with me?
1002
00:59:25,618 --> 00:59:26,819
Am I that dislikable?
1003
00:59:26,819 --> 00:59:28,428
Why are you coming out of this place?
1004
00:59:28,428 --> 00:59:29,529
I'm confused.
1005
00:59:29,529 --> 00:59:31,899
I've never thought of you as a girl.
1006
00:59:31,899 --> 00:59:35,269
We have to get rid of Jegal Gil.
1007
00:59:35,269 --> 00:59:36,769
Come up with a good reason.
1008
00:59:36,769 --> 00:59:38,098
Who put you up to this?
70265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.