All language subtitles for Law & Order_ Organized Crime - 03x04 - Spirit in the Sky.GOSSIP+ION10+NTb.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,787 --> 00:00:07,219 In the nation's largest city, 2 00:00:07,224 --> 00:00:09,917 the vicious and violent members of the underworld 3 00:00:09,922 --> 00:00:11,528 are hunted by the detectives 4 00:00:11,533 --> 00:00:14,748 of the Organized Crime Control Bureau. 5 00:00:14,753 --> 00:00:16,756 These are their stories. 6 00:00:18,061 --> 00:00:20,841 [TENSE MUSIC] 7 00:00:20,846 --> 00:00:21,929 - [GUNSHOT] - [YELLS] 8 00:00:21,934 --> 00:00:23,366 We need to find Kenny Kyle. 9 00:00:23,371 --> 00:00:26,282 He's a person of interest in Henry Cole's murder. 10 00:00:26,287 --> 00:00:27,931 Never seen him before in my life. 11 00:00:27,936 --> 00:00:29,502 - How about you? - Me neither. 12 00:00:29,507 --> 00:00:31,513 We have a surveillance team at Kenny's house. 13 00:00:31,518 --> 00:00:33,140 - Nothing. - He's a career criminal. 14 00:00:33,145 --> 00:00:34,551 He knows how to disappear. 15 00:00:34,556 --> 00:00:37,175 Dede Hayes, she's who he calls when he gets in trouble. 16 00:00:37,180 --> 00:00:39,269 You're gonna be all right, okay? 17 00:00:41,328 --> 00:00:42,633 I had no choice. 18 00:00:45,436 --> 00:00:47,564 Kenny just hijacked another car. 19 00:00:47,569 --> 00:00:48,753 This guy's really on a tear. 20 00:00:48,758 --> 00:00:50,716 Elliot, there's something else. 21 00:00:52,748 --> 00:00:56,143 Can I hold her just for a minute? 22 00:00:58,145 --> 00:00:59,402 You are under arrest. 23 00:00:59,407 --> 00:01:01,404 Kenny wasn't the mastermind. 24 00:01:01,409 --> 00:01:02,540 Somebody hired him. 25 00:01:04,890 --> 00:01:07,714 [INDISTINCT CHATTER] 26 00:01:07,719 --> 00:01:10,766 [CONSTRUCTION VEHICLES RUMBLING] 27 00:01:18,817 --> 00:01:19,817 Ike! 28 00:01:21,994 --> 00:01:24,253 Why is the electrical vault not in the ground? 29 00:01:24,258 --> 00:01:26,994 Because the foundation for it hasn't been dug or pulled yet. 30 00:01:26,999 --> 00:01:28,213 Why is that? 31 00:01:28,218 --> 00:01:30,781 Because that is still there. 32 00:01:30,786 --> 00:01:32,783 When the hell is that building coming down? 33 00:01:32,788 --> 00:01:35,377 Joshua had an easier time with the walls of Jericho. 34 00:01:35,382 --> 00:01:37,135 [YELLS] 35 00:01:37,140 --> 00:01:40,095 [TENSE MUSIC] 36 00:01:40,100 --> 00:01:41,666 Oh, my God. 37 00:01:42,841 --> 00:01:44,316 Okay, okay. 38 00:01:44,321 --> 00:01:45,952 Call 911, we need an ambulance. 39 00:01:45,957 --> 00:01:47,812 I'll make a tourniquet, all right? 40 00:01:47,817 --> 00:01:50,248 All right, okay, just keep looking at me, 41 00:01:50,253 --> 00:01:51,323 all right? 42 00:01:51,328 --> 00:01:53,282 Okay, just look at me. 43 00:01:53,287 --> 00:01:55,240 Okay, you're gonna be okay. 44 00:01:55,245 --> 00:01:56,763 All right. 45 00:01:56,768 --> 00:01:58,200 Shut it down. 46 00:01:58,205 --> 00:01:59,853 Stop the work now! 47 00:01:59,858 --> 00:02:01,551 Look at me, I got you. 48 00:02:01,556 --> 00:02:03,335 I got you, okay? I just stopped the bleeding. 49 00:02:03,340 --> 00:02:06,164 [GROANING] 50 00:02:06,169 --> 00:02:10,374 ♪ ♪ 51 00:02:47,993 --> 00:02:50,866 Kenny, you dead. Rat bitch. 52 00:02:57,351 --> 00:02:59,348 [GROANS] 53 00:02:59,353 --> 00:03:00,914 [OFFICERS YELLING] 54 00:03:00,919 --> 00:03:02,182 Get down! 55 00:03:10,059 --> 00:03:11,316 Who are you? 56 00:03:11,321 --> 00:03:13,710 Detective Stabler. 57 00:03:13,715 --> 00:03:16,060 Where's that bitch who tricked me into giving up? 58 00:03:16,065 --> 00:03:17,757 Well, she wanted us to meet. 59 00:03:17,762 --> 00:03:20,412 Mm, should have thrown that damn baby out the window. 60 00:03:20,417 --> 00:03:22,849 Well, we both know you wouldn't have done that. 61 00:03:22,854 --> 00:03:24,895 Look, you don't know jack about me. 62 00:03:24,900 --> 00:03:27,010 And I'm not gonna talk to you or any other cop, 63 00:03:27,015 --> 00:03:28,968 so just leave me alone, all right? 64 00:03:28,973 --> 00:03:30,148 Mm. 65 00:03:30,153 --> 00:03:31,728 Got to take him down to X-ray, 66 00:03:31,733 --> 00:03:33,778 see what else is broken, all right? 67 00:03:36,607 --> 00:03:38,561 I like your style, Kenny... 68 00:03:38,566 --> 00:03:40,575 beating on that guard to be thrown in isolation. 69 00:03:40,580 --> 00:03:42,230 - It was a very smart one move. - I got to go. 70 00:03:42,234 --> 00:03:45,394 They're not gonna keep you in the hole forever. 71 00:03:45,399 --> 00:03:47,309 And you're not gonna last very long out there. 72 00:03:47,314 --> 00:03:48,484 Says you. 73 00:03:48,489 --> 00:03:50,137 Says reality. 74 00:03:50,142 --> 00:03:53,463 Yeah... I'm your best chance at seeing Emily again. 75 00:03:55,017 --> 00:03:59,222 Now, just tell me who hired you to kill Henry. 76 00:03:59,587 --> 00:04:01,845 I'll help you see your sister again. 77 00:04:01,850 --> 00:04:06,055 ♪ ♪ 78 00:04:07,986 --> 00:04:09,722 I don't know what you're talking about. 79 00:04:09,727 --> 00:04:11,463 Nobody hired me to do anything. 80 00:04:11,468 --> 00:04:13,983 Henry Cole was a loudmouthed drunk and jackass, 81 00:04:13,988 --> 00:04:15,946 and I killed him on my own. 82 00:04:15,951 --> 00:04:18,470 It was a public service. 83 00:04:18,475 --> 00:04:20,603 Look at me. 84 00:04:20,608 --> 00:04:22,531 I'm the last best chance you got 85 00:04:22,536 --> 00:04:24,929 at not having your throat slit in the shower. 86 00:04:27,310 --> 00:04:28,529 Think about it. 87 00:04:36,406 --> 00:04:39,491 [TENSE MUSIC] 88 00:04:39,496 --> 00:04:43,701 ♪ ♪ 89 00:04:43,705 --> 00:04:51,205 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 90 00:05:26,413 --> 00:05:30,146 Well, to say that Kenny Kyle gave us nothing is generous. 91 00:05:30,151 --> 00:05:31,457 He's more afraid of talking to us 92 00:05:31,461 --> 00:05:33,197 than he is of getting killed in a cell. 93 00:05:33,202 --> 00:05:35,778 Yeah, he'll stay in isolation until he's arraigned, 94 00:05:35,783 --> 00:05:37,475 and then they'll move him to Rikers. 95 00:05:37,480 --> 00:05:39,613 We're back at square one, people. 96 00:05:48,478 --> 00:05:50,823 We need to send someone. 97 00:05:50,828 --> 00:05:54,174 A UC into Rikers after he's transferred. 98 00:05:54,179 --> 00:05:57,569 Look, I came from the U.S. Bureau of Prisons. 99 00:05:57,574 --> 00:06:00,355 I know that world. I have the experience. 100 00:06:00,360 --> 00:06:02,226 I can do this. 101 00:06:02,231 --> 00:06:05,360 So you want me to throw raw meat into a shark tank. 102 00:06:05,365 --> 00:06:07,018 Story of my life. 103 00:06:09,251 --> 00:06:11,117 Look, he has experience. 104 00:06:11,122 --> 00:06:13,280 And who's gonna be responsible for his safety? 105 00:06:13,285 --> 00:06:14,699 My safety is my concern. 106 00:06:14,704 --> 00:06:17,763 And my responsibility. 107 00:06:17,768 --> 00:06:21,071 Look, all I need is some deep background on Kenny 108 00:06:21,076 --> 00:06:22,251 to gain his trust... 109 00:06:22,256 --> 00:06:24,422 known associates, past crimes, where he grew up, 110 00:06:24,427 --> 00:06:25,902 and the name of his PO. 111 00:06:25,907 --> 00:06:27,504 It's cake. 112 00:06:27,509 --> 00:06:29,689 I just need you guys to set me up with a fake jacket 113 00:06:29,693 --> 00:06:30,821 - just in case... - Stop, stop. 114 00:06:30,825 --> 00:06:32,256 - Okay, if he checks off... - Stop. 115 00:06:32,261 --> 00:06:35,433 [APPREHENSIVE MUSIC] 116 00:06:35,438 --> 00:06:37,043 Get out. 117 00:06:37,048 --> 00:06:41,253 ♪ ♪ 118 00:06:45,883 --> 00:06:46,928 You too. 119 00:06:51,498 --> 00:06:52,803 You know he's right. 120 00:07:03,466 --> 00:07:05,158 What went wrong? 121 00:07:05,163 --> 00:07:07,160 Joint pins weren't torqued down properly? 122 00:07:07,165 --> 00:07:08,771 I don't know. 123 00:07:08,776 --> 00:07:10,773 The injured guy wasn't on my list. 124 00:07:10,778 --> 00:07:12,383 You're the site foreman. 125 00:07:12,388 --> 00:07:14,951 I'm the site foreman, but I don't set the daily roster. 126 00:07:14,956 --> 00:07:16,126 Who does? 127 00:07:16,131 --> 00:07:17,432 Vincent. 128 00:07:17,437 --> 00:07:18,624 And where is he? 129 00:07:18,629 --> 00:07:20,913 He told me he's at a funeral in Yonkers. 130 00:07:20,918 --> 00:07:22,915 We have a big problem, Teddy. 131 00:07:22,920 --> 00:07:24,800 Workers on the payroll who don't show up. 132 00:07:24,805 --> 00:07:27,237 Instead Vincent sends us unskilled stand-ins? 133 00:07:27,242 --> 00:07:29,444 You don't know any of that for sure. 134 00:07:29,449 --> 00:07:30,575 I wouldn't argue the point. 135 00:07:30,580 --> 00:07:32,969 What's the matter with you two? 136 00:07:32,974 --> 00:07:34,766 All right, all this idiotic speculation 137 00:07:34,771 --> 00:07:36,363 is not helping anything. 138 00:07:36,368 --> 00:07:39,349 We need the OSHA inspector here to recertify the job site now. 139 00:07:39,354 --> 00:07:42,134 Are you kidding me, Teddy? We have to shut down. 140 00:07:42,139 --> 00:07:44,502 We can't risk the lives of any more of the workers. 141 00:07:44,507 --> 00:07:47,113 [TENSE MUSIC] 142 00:07:47,118 --> 00:07:49,272 Just get the OSHA re-cert visit, okay? 143 00:07:49,277 --> 00:07:51,335 We need to get back up and running. 144 00:07:51,340 --> 00:07:52,994 I'm on it, Mr. Silas. 145 00:08:02,003 --> 00:08:03,347 Book cart. 146 00:08:03,352 --> 00:08:04,827 You want anything thing to read? 147 00:08:04,832 --> 00:08:06,524 Are you kidding me? Get out of here. 148 00:08:06,529 --> 00:08:09,005 - Helps pass the time. - What, are you deaf? 149 00:08:09,010 --> 00:08:11,250 - Not interested, go. - Just doing my here. 150 00:08:11,255 --> 00:08:14,358 Move. Just move. 151 00:08:14,363 --> 00:08:17,404 You're about as friendly as syphilis, pal. 152 00:08:17,409 --> 00:08:19,711 It must be related to my PO, Mooney. 153 00:08:19,716 --> 00:08:21,204 You want to sit in the dark, hey, 154 00:08:21,209 --> 00:08:22,809 - have it your way. - Wait, wait, wait... 155 00:08:24,460 --> 00:08:25,891 You know Mooney? 156 00:08:25,896 --> 00:08:28,198 - Yeah. - Brian Mooney? 157 00:08:28,203 --> 00:08:30,679 Yeah, he's my PO. 158 00:08:30,684 --> 00:08:32,555 Yeah, same. 159 00:08:35,471 --> 00:08:36,554 What's your name? 160 00:08:36,559 --> 00:08:39,209 Jerry. Jerry Piarello. 161 00:08:39,214 --> 00:08:41,211 You're Kenny Kyle, right? 162 00:08:41,216 --> 00:08:43,492 Yeah, he used to complain about you all the time. 163 00:08:43,497 --> 00:08:45,607 Yeah. That jerk-off. 164 00:08:45,612 --> 00:08:48,784 I swear to God he spiked my drug test so I'd fail. 165 00:08:48,789 --> 00:08:50,655 Yeah, that sounds like him. 166 00:08:50,660 --> 00:08:53,366 He said my last union job was consorting with known felons, 167 00:08:53,371 --> 00:08:56,052 so he tried making me work at a gas station. 168 00:08:56,057 --> 00:08:58,620 Yeah, Local 424? 169 00:08:58,625 --> 00:09:00,888 Yeah, I had one of those no-shows too. 170 00:09:05,240 --> 00:09:06,889 What's your name again? 171 00:09:06,894 --> 00:09:09,331 Jerry Piarello, Gravesend. 172 00:09:12,943 --> 00:09:15,724 Yo, I said get outta here! 173 00:09:15,729 --> 00:09:17,508 Go. 174 00:09:17,513 --> 00:09:20,729 [TENSE MUSIC] 175 00:09:20,734 --> 00:09:23,427 ♪ ♪ 176 00:09:23,432 --> 00:09:24,907 Go. Move. 177 00:09:24,912 --> 00:09:27,083 Book cart. 178 00:09:27,088 --> 00:09:29,302 It's a waste of a good woman. 179 00:09:29,307 --> 00:09:30,390 What? 180 00:09:30,395 --> 00:09:31,919 You're the one who got her killed. 181 00:09:33,498 --> 00:09:35,191 And I took a bullet the day she died, 182 00:09:35,196 --> 00:09:37,067 too, Vince, so back it up. 183 00:09:40,362 --> 00:09:43,234 It's not her fault she grew up with guys like us. 184 00:09:45,236 --> 00:09:46,668 Kenny's in custody. 185 00:09:46,673 --> 00:09:50,280 Yeah, I know. This guy just won't die. 186 00:09:50,285 --> 00:09:52,151 He's being transferred to Rikers today. 187 00:09:52,156 --> 00:09:54,545 And that's right where I want him to be. 188 00:09:54,550 --> 00:09:56,299 I got something waiting for him inside. 189 00:09:56,304 --> 00:10:00,682 By cocktails, he won't be an issue. 190 00:10:00,687 --> 00:10:01,857 Are you sure? 191 00:10:01,862 --> 00:10:04,642 You worry about the brick and mortar. 192 00:10:04,647 --> 00:10:06,644 I'll worry about the flesh and bone. 193 00:10:06,649 --> 00:10:10,854 ♪ ♪ 194 00:10:16,702 --> 00:10:19,135 Reyes has confirmed that Kenny has definitely been 195 00:10:19,140 --> 00:10:21,398 on the no-show union dole for years, 196 00:10:21,403 --> 00:10:25,271 courtesy of the Iron and Steel Local 424. 197 00:10:25,276 --> 00:10:26,795 So they're dirty. 198 00:10:26,800 --> 00:10:29,058 How dirty? How much mob control? 199 00:10:29,063 --> 00:10:32,322 Local 424 has been on every job Norcart Construction 200 00:10:32,327 --> 00:10:33,976 has bid on in the last ten years, 201 00:10:33,981 --> 00:10:37,849 and Kenny has been on every jobsite that reported an arson. 202 00:10:37,854 --> 00:10:41,461 That's including an especially bad one at Edenwald 203 00:10:41,466 --> 00:10:42,898 in the Bronx three years ago. 204 00:10:42,903 --> 00:10:44,551 What made that one special? 205 00:10:44,556 --> 00:10:47,424 At all the other arsons, the buildings were empty. 206 00:10:47,429 --> 00:10:49,165 At Edenwald, there was a ten-year-old boy 207 00:10:49,170 --> 00:10:50,231 trapped inside. 208 00:10:50,236 --> 00:10:53,256 He survived, but he had to have facial reconstruction... 209 00:10:53,261 --> 00:10:54,561 disfigured for life. 210 00:10:54,566 --> 00:10:56,520 Yeah, and Kenny killed Henry with the rats. 211 00:10:56,525 --> 00:10:59,610 I mean, the guy's got a lot of skeletons. 212 00:10:59,615 --> 00:11:02,613 Oh wait... Vincent's head of 424. Where is he? 213 00:11:02,618 --> 00:11:04,833 He's out of town at a funeral. 214 00:11:04,838 --> 00:11:06,922 He hasn't answered his phone in two days. 215 00:11:06,927 --> 00:11:08,140 If I was Vincent Bishop 216 00:11:08,145 --> 00:11:10,273 and the OCCB was breathing down my neck, 217 00:11:10,278 --> 00:11:12,014 I wouldn't be returning calls either. 218 00:11:12,019 --> 00:11:13,538 Yeah, but I got to tell you, I just think we're barking up 219 00:11:13,542 --> 00:11:14,886 the wrong tree with Vincent. 220 00:11:14,891 --> 00:11:18,150 He seems like an errand boy to me. 221 00:11:18,155 --> 00:11:19,169 That's true. 222 00:11:19,174 --> 00:11:21,762 - So that leads us back to Kenny. - Mm-hmm. 223 00:11:21,767 --> 00:11:23,764 He's got to know who's calling the shots. 224 00:11:23,769 --> 00:11:25,981 And that's for Reyes to find out. 225 00:11:28,531 --> 00:11:30,528 Something ain't lining up about you, man. 226 00:11:30,533 --> 00:11:31,936 I don't know what that could be, man. 227 00:11:31,940 --> 00:11:33,414 We gotta figure it out. 228 00:11:33,419 --> 00:11:34,633 See, I asked around about you. 229 00:11:34,638 --> 00:11:36,548 - My lawyer pulled your jacket. - Yeah? 230 00:11:36,553 --> 00:11:38,682 Said you were arrested for arson at the Edenwald Projects 231 00:11:38,686 --> 00:11:39,931 in the Bronx. 232 00:11:39,936 --> 00:11:42,044 - I didn't set that fire. - Mm-hmm. 233 00:11:42,049 --> 00:11:45,469 I looted every apartment in the building after that fire. 234 00:11:45,474 --> 00:11:48,472 Shame about that kid that almost died, remember that? 235 00:11:48,477 --> 00:11:49,721 Yeah, no, I remember that. 236 00:11:49,726 --> 00:11:52,376 Thing is, nobody remembers you... anywhere. 237 00:11:52,381 --> 00:11:55,161 I tell you what, let's call the guys who hired you 238 00:11:55,166 --> 00:11:58,382 and have them call the guys who hired me. 239 00:11:58,387 --> 00:12:00,453 Did you just ask who I work for? 240 00:12:00,458 --> 00:12:03,674 [INMATES YELLING] 241 00:12:03,679 --> 00:12:05,894 You got a knife or nail in your pocket, huh? 242 00:12:05,899 --> 00:12:07,739 You here to kill me? Huh? 243 00:12:07,744 --> 00:12:09,741 If I wanted to kill you, you'd already be dead. 244 00:12:09,746 --> 00:12:11,005 Yeah, what are you, a cop, then? 245 00:12:11,009 --> 00:12:12,658 You a cop? Is that what you are? 246 00:12:12,663 --> 00:12:13,777 You a cop? 247 00:12:13,782 --> 00:12:15,387 Call me a cop again... 248 00:12:15,392 --> 00:12:17,993 call me a cop again, and I'll kill you right now. 249 00:12:17,998 --> 00:12:19,646 Do it, man. Do it. 250 00:12:19,651 --> 00:12:21,126 I will kill you right now. 251 00:12:21,131 --> 00:12:23,259 Do it! Do it! 252 00:12:23,264 --> 00:12:27,045 [INMATES SHOUTING] 253 00:12:27,050 --> 00:12:29,282 Break it up! Break it up! 254 00:12:29,287 --> 00:12:31,223 Break it up! 255 00:12:31,228 --> 00:12:33,182 Everyone sit down! 256 00:12:33,187 --> 00:12:34,748 Come on! 257 00:12:34,753 --> 00:12:37,882 Get back now! Against the wall! 258 00:12:37,887 --> 00:12:40,803 [PHONE RINGING] 259 00:12:43,893 --> 00:12:45,020 Vincent Bishop. 260 00:12:45,025 --> 00:12:46,630 Vincent, it's Pearl. 261 00:12:46,635 --> 00:12:49,111 Where are you? And don't say Yonkers. 262 00:12:49,116 --> 00:12:50,447 I... I know you've been... 263 00:12:50,452 --> 00:12:52,884 An undocumented worker was seriously injured today. 264 00:12:52,889 --> 00:12:55,887 He never should have been on our job site. 265 00:12:55,892 --> 00:12:56,962 Oh, my God. 266 00:12:56,967 --> 00:12:58,964 I'll look into it as soon as I get back. 267 00:12:58,969 --> 00:13:00,818 I'm looking into it now, 268 00:13:00,823 --> 00:13:02,646 and I'm holding you accountable. 269 00:13:02,651 --> 00:13:05,127 But this is the first time I'm hearing about this. 270 00:13:05,132 --> 00:13:07,216 It's totally unacceptable. 271 00:13:07,221 --> 00:13:10,275 This is the third work stoppage in as many weeks. 272 00:13:10,280 --> 00:13:12,234 If we miss one more progress delivery date, 273 00:13:12,239 --> 00:13:14,050 we'll lose our permits and millions of dollars. 274 00:13:14,054 --> 00:13:16,007 - You need to fix this today. - I can't. 275 00:13:16,012 --> 00:13:18,357 I told you, there's been a death 276 00:13:18,362 --> 00:13:20,142 of a very close friend of the family. 277 00:13:20,147 --> 00:13:22,144 I'll deal with it as soon as I can. 278 00:13:22,149 --> 00:13:23,523 Don't bother. 279 00:13:23,528 --> 00:13:25,625 Ike has my permission to replace the crew. 280 00:13:25,630 --> 00:13:28,063 - Pearl. - Are... are you kidding me? 281 00:13:28,068 --> 00:13:29,690 You can't do that. 282 00:13:29,695 --> 00:13:31,083 That's my job! 283 00:13:31,088 --> 00:13:32,432 Not anymore. 284 00:13:32,437 --> 00:13:33,782 I'm writing the checks, Vincent. 285 00:13:33,787 --> 00:13:35,405 I can do whatever the hell I please. 286 00:13:35,410 --> 00:13:37,081 We don't need you anymore. 287 00:13:39,414 --> 00:13:41,802 You have no idea what you're doing. 288 00:13:41,807 --> 00:13:42,978 Yes, I do. 289 00:13:42,983 --> 00:13:46,111 I'm leading, and I could use your help. 290 00:13:46,116 --> 00:13:50,321 ♪ ♪ 291 00:13:53,576 --> 00:13:55,251 Pick one. 292 00:13:55,256 --> 00:13:57,166 All right. 293 00:13:57,171 --> 00:13:58,259 Take a look at that. 294 00:14:00,000 --> 00:14:03,586 Good? All right, light it. 295 00:14:05,831 --> 00:14:08,438 What are you looking at me? Get rid of it. 296 00:14:08,443 --> 00:14:09,856 All right, there should be 297 00:14:09,861 --> 00:14:11,702 three unlit matches in that book. 298 00:14:11,707 --> 00:14:12,926 Open it. 299 00:14:16,494 --> 00:14:20,102 [GROANS, LAUGHTER] 300 00:14:20,107 --> 00:14:22,060 This is what I do, guys. 301 00:14:22,065 --> 00:14:25,498 Witches are broads, I'm a damn warlock. 302 00:14:25,503 --> 00:14:28,023 Let's go, fool. 303 00:14:28,028 --> 00:14:32,233 ♪ ♪ 304 00:14:38,355 --> 00:14:39,395 You all right? 305 00:14:39,400 --> 00:14:40,600 Yeah, yeah. 306 00:14:40,605 --> 00:14:41,732 - Yeah? - Thanks, man. 307 00:14:41,737 --> 00:14:42,907 Yeah. 308 00:14:42,912 --> 00:14:44,983 - Oh, man. - What? 309 00:14:44,988 --> 00:14:46,942 Jeez. 310 00:14:46,947 --> 00:14:48,334 Oh, man. 311 00:14:48,339 --> 00:14:51,734 Guards! Guards! 312 00:14:59,537 --> 00:15:02,410 [FOOTSTEPS APPROACHING] 313 00:15:11,027 --> 00:15:13,982 Don't say it. 314 00:15:13,987 --> 00:15:16,219 Bobby, you took a knife to the gut. 315 00:15:16,224 --> 00:15:18,134 It's nothing. 316 00:15:18,139 --> 00:15:20,031 I got poked a little bit and sprung a leak. 317 00:15:20,036 --> 00:15:21,711 I faked the pain and passing out. 318 00:15:21,716 --> 00:15:23,265 I wanted Kenny to feel bad for me 319 00:15:23,270 --> 00:15:24,967 for taking a blade in his name. 320 00:15:26,390 --> 00:15:27,783 I own him now. 321 00:15:27,788 --> 00:15:30,868 Look, Detective, I already told you. 322 00:15:30,873 --> 00:15:32,783 I just lost a UC last year. 323 00:15:32,788 --> 00:15:36,291 With all due respect, he was UC with the Brotherhood 324 00:15:36,296 --> 00:15:37,335 for a few months. 325 00:15:37,340 --> 00:15:39,560 You shed your share of blood. 326 00:15:41,101 --> 00:15:44,316 [PENSIVE MUSIC] 327 00:15:44,321 --> 00:15:45,926 I had a gun to my head a couple of times, 328 00:15:45,931 --> 00:15:48,108 and it gave us ten indictments. 329 00:15:49,631 --> 00:15:51,502 Risk calculations. 330 00:15:55,332 --> 00:15:56,377 [SIGHS] 331 00:15:58,857 --> 00:16:01,159 You got 48 hours. 332 00:16:01,164 --> 00:16:05,369 ♪ ♪ 333 00:16:11,522 --> 00:16:13,568 - Look, I'm not looking to... - Shh. 334 00:16:15,483 --> 00:16:18,481 You look and listen. 335 00:16:18,486 --> 00:16:21,136 That woman carries Gina Cappelletti's ghost 336 00:16:21,141 --> 00:16:23,094 with her every day of her life now. 337 00:16:23,099 --> 00:16:24,574 You're gonna do this my way. 338 00:16:24,579 --> 00:16:28,056 You're gonna be smart about this, you understand? 339 00:16:28,061 --> 00:16:29,118 Got it. 340 00:16:29,123 --> 00:16:30,528 So when you get back in there, 341 00:16:30,533 --> 00:16:32,408 you're gonna let Kenny come to you. 342 00:16:32,413 --> 00:16:33,496 What? 343 00:16:33,501 --> 00:16:36,020 You're gonna let Kenny come to you. 344 00:16:36,025 --> 00:16:37,630 Trust me on this one. 345 00:16:37,635 --> 00:16:40,111 I know guys like him... 346 00:16:40,116 --> 00:16:41,373 and he will. 347 00:16:41,378 --> 00:16:43,462 And when he does, you just... 348 00:16:43,467 --> 00:16:46,404 you give them the hard reality of what his limited time 349 00:16:46,409 --> 00:16:48,989 on Earth is gonna be like. 350 00:16:48,994 --> 00:16:50,513 - All right. - Good? 351 00:16:50,518 --> 00:16:51,818 Yeah. 352 00:16:51,823 --> 00:16:56,228 Apply the pressure, but let him initiate. 353 00:16:56,915 --> 00:16:58,129 Okay. 354 00:16:58,134 --> 00:16:59,435 - We good? - Mm-hmm. 355 00:16:59,440 --> 00:17:01,654 All right. Do me one favor. 356 00:17:01,659 --> 00:17:03,961 - Sure. - Stop being a pincushion. 357 00:17:03,966 --> 00:17:06,485 - [CHUCKLES] - All right. 358 00:17:06,490 --> 00:17:07,709 All right. 359 00:17:14,194 --> 00:17:16,191 You think you can make seismic decisions like that 360 00:17:16,196 --> 00:17:17,583 without consulting me? 361 00:17:17,588 --> 00:17:21,196 Vincent cuts corners, and that man almost died. 362 00:17:21,201 --> 00:17:22,506 It doesn't matter to you? 363 00:17:22,511 --> 00:17:24,199 Of course it matters, 364 00:17:24,204 --> 00:17:27,463 but Vincent is head of the whole local. 365 00:17:27,468 --> 00:17:29,987 Half the crew now will probably walk. 366 00:17:29,992 --> 00:17:32,381 - So let them walk. - Come on, Pearl. 367 00:17:32,386 --> 00:17:33,965 That's not how this works. 368 00:17:33,970 --> 00:17:36,763 I am for real about how this will run. 369 00:17:36,768 --> 00:17:38,330 So am I. 370 00:17:38,335 --> 00:17:41,072 Then Vincent Bishop and this no-show crap 371 00:17:41,077 --> 00:17:42,665 needs to be a thing of the past. 372 00:17:42,670 --> 00:17:45,568 [TENSE MUSIC] 373 00:17:45,573 --> 00:17:47,483 Or I will walk. 374 00:17:47,488 --> 00:17:51,693 ♪ ♪ 375 00:17:56,801 --> 00:17:59,016 We all make mistakes, Pearl, 376 00:17:59,021 --> 00:18:02,628 have our faults. 377 00:18:02,633 --> 00:18:06,838 But the one fault that you have never had 378 00:18:07,638 --> 00:18:09,374 is ingratitude. 379 00:18:09,379 --> 00:18:10,419 Don't. 380 00:18:10,424 --> 00:18:11,464 You weren't so high and mighty 381 00:18:11,468 --> 00:18:14,858 about my family in Macao, were you? 382 00:18:14,863 --> 00:18:16,299 We saved your ass then. 383 00:18:18,823 --> 00:18:21,217 Meaning you could bury me. 384 00:18:22,958 --> 00:18:24,868 I'm saying don't make me. 385 00:18:24,873 --> 00:18:29,078 ♪ ♪ 386 00:18:46,721 --> 00:18:48,805 Why you been ghosting me? I need an update. 387 00:18:48,810 --> 00:18:51,329 He missed him. My guy at Rikers missed Kenny. 388 00:18:51,334 --> 00:18:53,144 Missed him again? 389 00:18:53,149 --> 00:18:55,003 So what are we supposed to do now? 390 00:18:55,008 --> 00:18:56,378 I'm throwing money at it. 391 00:18:56,383 --> 00:18:59,207 I got another guy getting processed today. 392 00:18:59,212 --> 00:19:01,209 At the courthouse? 393 00:19:01,214 --> 00:19:02,906 He still has to get to Rikers. 394 00:19:02,911 --> 00:19:04,735 And then I got to get him in the right cell block, 395 00:19:04,739 --> 00:19:06,910 which means I got to grease some more palms. 396 00:19:06,915 --> 00:19:09,391 It's gonna take a minute, Vincent. 397 00:19:09,396 --> 00:19:10,927 What if he doesn't get there in time? 398 00:19:10,932 --> 00:19:12,785 What if Kenny talks? 399 00:19:12,790 --> 00:19:14,705 Then there's no place for us to hide. 400 00:19:17,230 --> 00:19:18,791 [PHONE RINGING] 401 00:19:18,796 --> 00:19:20,315 You relax. 402 00:19:20,320 --> 00:19:21,881 I'm working on it. 403 00:19:21,886 --> 00:19:24,101 Yeah? What do you got? 404 00:19:24,106 --> 00:19:26,234 No, that's not good enough. 405 00:19:26,239 --> 00:19:30,444 ♪ ♪ 406 00:19:31,113 --> 00:19:34,247 [INDISTINCT CHATTER] 407 00:19:42,124 --> 00:19:43,599 How you feeling? 408 00:19:43,604 --> 00:19:46,776 How do you think I feel? I got stabbed, Kenny. 409 00:19:46,781 --> 00:19:47,825 Yeah. 410 00:19:49,958 --> 00:19:51,633 Hey, thanks for saving my life. 411 00:19:51,638 --> 00:19:53,814 Was it a life worth saving? 412 00:19:54,963 --> 00:19:56,138 Yeah. 413 00:19:58,445 --> 00:20:00,577 I don't know about that. 414 00:20:02,187 --> 00:20:03,749 What the hell is going on with you? 415 00:20:03,754 --> 00:20:05,316 Can't talk about it. 416 00:20:05,321 --> 00:20:07,579 I took a blade for you. 417 00:20:07,584 --> 00:20:11,540 You know what? Keep walking, we're done here. 418 00:20:11,545 --> 00:20:14,107 I got this outfit of mooks who want me dead. 419 00:20:14,112 --> 00:20:15,413 Who? 420 00:20:15,418 --> 00:20:16,811 You don't know them. 421 00:20:18,726 --> 00:20:22,377 They're the ones that should be taking a dump. 422 00:20:22,382 --> 00:20:26,381 So, uh, what would... what should I do? 423 00:20:26,386 --> 00:20:27,482 What would you do? 424 00:20:27,487 --> 00:20:29,018 I'm trying to read here. 425 00:20:29,023 --> 00:20:31,068 Come on, man. I'm asking you. 426 00:20:33,175 --> 00:20:35,346 I'd friggin sing. 427 00:20:35,351 --> 00:20:39,556 ♪ ♪ 428 00:20:41,488 --> 00:20:45,400 They still want you dead, they'll find a way. 429 00:20:45,405 --> 00:20:50,210 I'm you, I call the DA, give up all these guys. 430 00:20:51,367 --> 00:20:53,085 Have them send you into protective custody 431 00:20:53,090 --> 00:20:55,906 in Delaware, Ohio, anywhere but in New York. 432 00:20:57,634 --> 00:20:59,414 I got a kid sister in Florida. 433 00:20:59,419 --> 00:21:00,850 There you go. 434 00:21:00,855 --> 00:21:04,027 Have them send you to federal prison in Florida. 435 00:21:04,032 --> 00:21:06,377 Be closer to your family. 436 00:21:06,382 --> 00:21:08,210 Man, I wish I had your options. 437 00:21:10,647 --> 00:21:12,009 That would make me a rat. 438 00:21:12,014 --> 00:21:14,054 No, that would make you smart. 439 00:21:14,059 --> 00:21:15,630 You want to die protecting these guys? 440 00:21:15,635 --> 00:21:16,810 Knock yourself out. 441 00:21:18,051 --> 00:21:20,657 Try explaining that one to your kid sister. 442 00:21:20,662 --> 00:21:24,867 ♪ ♪ 443 00:21:46,335 --> 00:21:49,120 Kenny, hi. 444 00:21:49,125 --> 00:21:50,770 I'm glad you squared it with your lawyer 445 00:21:50,774 --> 00:21:53,076 so I could get a little face time with you. 446 00:21:53,081 --> 00:21:54,287 How's it going? 447 00:21:58,260 --> 00:21:59,479 What's going on? 448 00:22:08,966 --> 00:22:11,442 Parking's free here, man. I got all day. 449 00:22:11,447 --> 00:22:13,052 What's up? 450 00:22:13,057 --> 00:22:16,839 My whole life, man, I've just been a damn doormat, 451 00:22:16,844 --> 00:22:20,849 doing dirty jobs for wise guys on the cheap. 452 00:22:21,818 --> 00:22:23,933 - Made me feel good. - Mm-hmm. 453 00:22:23,938 --> 00:22:27,763 I just wanted the attaboy, just wanted to fit in. 454 00:22:27,768 --> 00:22:29,025 Yeah? 455 00:22:29,030 --> 00:22:31,157 [PENSIVE MUSIC] 456 00:22:31,162 --> 00:22:34,509 I still see him, 457 00:22:34,514 --> 00:22:36,467 running out of that building on fire, 458 00:22:36,472 --> 00:22:40,428 screaming, face melting, just... 459 00:22:40,433 --> 00:22:41,912 We're talking about Edenwald? 460 00:22:44,001 --> 00:22:46,308 They told me the building was empty. 461 00:22:47,918 --> 00:22:51,979 Kid's a freak now, man, just got no life. 462 00:22:54,316 --> 00:22:56,748 You know, I did hard time for that. 463 00:22:56,753 --> 00:22:58,228 I do know. 464 00:22:58,233 --> 00:22:59,925 - They didn't care. - Nope. 465 00:22:59,930 --> 00:23:03,320 Not that it matters to them. I don't matter. 466 00:23:03,325 --> 00:23:05,670 No one matters. 467 00:23:05,675 --> 00:23:07,742 I don't matter to anyone, really. 468 00:23:07,747 --> 00:23:09,500 You mattered to Dede. 469 00:23:09,505 --> 00:23:13,710 ♪ ♪ 470 00:23:17,644 --> 00:23:19,776 I didn't, I didn't... 471 00:23:21,691 --> 00:23:24,559 - I wasn't myself. I didn't... - I know. 472 00:23:24,564 --> 00:23:26,021 I wasn't in my right mind. 473 00:23:26,026 --> 00:23:28,045 I didn't want to kill her. I would've... 474 00:23:29,786 --> 00:23:32,828 We can't bring Dede back, 475 00:23:32,833 --> 00:23:34,965 but you can make those animals pay for it. 476 00:23:38,229 --> 00:23:40,014 Talk to me. 477 00:23:44,858 --> 00:23:47,695 You get me out of here, transfer me somewhere else... 478 00:23:47,700 --> 00:23:49,118 Florida, near my sister? 479 00:23:49,123 --> 00:23:50,720 You got it. 480 00:23:54,594 --> 00:23:56,987 Tell me who hired you to kill Henry Cole. 481 00:23:59,436 --> 00:24:03,641 Dominic Russo was the guy who hired me to kill Henry Cole. 482 00:24:03,646 --> 00:24:06,122 Okay, all right. 483 00:24:06,127 --> 00:24:08,690 Look, that's a name. I need a little more. 484 00:24:08,695 --> 00:24:12,900 Give me some proof. Give me something. 485 00:24:12,905 --> 00:24:17,110 The money behind that contract, it's big. 486 00:24:17,115 --> 00:24:20,118 Find Dominic, he'll tell you. 487 00:24:20,620 --> 00:24:23,705 Henry's death was more than just a murder. 488 00:24:23,710 --> 00:24:24,967 What does that mean? 489 00:24:24,972 --> 00:24:27,752 That casino ain't run by who you think. 490 00:24:27,757 --> 00:24:31,805 [SUSPENSEFUL MUSIC] 491 00:24:34,591 --> 00:24:37,371 Sweet lord, if you wrote a "Mafia for Idiots" 492 00:24:37,376 --> 00:24:40,373 Revised Edition", Dominic Russo would be in the first chapter. 493 00:24:40,378 --> 00:24:43,272 FBI informants have him becoming a made guy 494 00:24:43,277 --> 00:24:47,076 on April 30, 2005, suspected of loan sharking 495 00:24:47,081 --> 00:24:49,208 and the commensurate knee breaking. 496 00:24:49,213 --> 00:24:51,920 He did three years in Lewisburg, Pennsylvania, 497 00:24:51,925 --> 00:24:53,038 for those crimes. 498 00:24:53,043 --> 00:24:55,179 Upon release, his stock-in-trade 499 00:24:55,184 --> 00:24:58,217 was strong-arming legitimate construction companies 500 00:24:58,222 --> 00:25:00,855 to hire mob-controlled union workers. 501 00:25:00,860 --> 00:25:04,093 It was exclusively from our friends at the Local 424. 502 00:25:04,098 --> 00:25:06,207 Kenny and Dominic must go back a ways. 503 00:25:06,212 --> 00:25:07,863 There's no chance this is their first dance. 504 00:25:07,867 --> 00:25:09,501 What... you were there. You heard him. 505 00:25:09,506 --> 00:25:11,318 You know, he started with a crew when he was young. 506 00:25:11,322 --> 00:25:12,623 Yeah, but we don't have enough. 507 00:25:12,628 --> 00:25:14,682 Kenny could have named Dominic for any reason... 508 00:25:14,687 --> 00:25:16,975 for revenge, to cover up for someone else. 509 00:25:16,980 --> 00:25:18,945 We need something that explicitly 510 00:25:18,950 --> 00:25:20,475 - connects Kenny to Dominic. - Okay. 511 00:25:20,480 --> 00:25:22,818 Jet, go to the nightclub surveillance footage 512 00:25:22,823 --> 00:25:24,167 from the other night. 513 00:25:24,172 --> 00:25:25,821 What are you thinking? 514 00:25:25,826 --> 00:25:26,909 I'm fishing. 515 00:25:26,914 --> 00:25:29,216 Fishing with dynamite, maybe. 516 00:25:29,221 --> 00:25:31,871 Now that I have a specific face to look for... 517 00:25:31,876 --> 00:25:34,003 Exactly. 518 00:25:34,008 --> 00:25:38,429 [SUSPENSEFUL MUSIC] 519 00:25:38,434 --> 00:25:40,749 How do you say Yahtzee in Italian? 520 00:25:40,754 --> 00:25:41,924 - Yahtzee. - Mm. 521 00:25:41,929 --> 00:25:44,013 What is Kenny throwing at us? 522 00:25:44,018 --> 00:25:46,929 Is Dominic a player or a lackey? 523 00:25:46,934 --> 00:25:49,023 Let me ask the Feds, find out. 524 00:25:51,939 --> 00:25:54,019 We've been building a case on Dominic Russo 525 00:25:54,024 --> 00:25:55,746 since he made parole three years ago. 526 00:25:55,751 --> 00:25:57,548 - We're close. - I'm closer. 527 00:25:57,553 --> 00:25:59,855 Yeah, but you bringing him in before I'm done 528 00:25:59,860 --> 00:26:02,292 with my investigation could screw our case. 529 00:26:02,297 --> 00:26:04,655 Look, I have an associate of Russo's at Rikers 530 00:26:04,660 --> 00:26:06,862 right now who can pin him down for conspiracy 531 00:26:06,867 --> 00:26:08,086 and capital murder. 532 00:26:10,322 --> 00:26:11,867 Are you willing to share him with us? 533 00:26:11,872 --> 00:26:13,382 That's why I'm here. 534 00:26:13,387 --> 00:26:15,132 Look, all he wants is to be transferred 535 00:26:15,136 --> 00:26:16,829 to a federal facility down in Florida 536 00:26:16,834 --> 00:26:18,308 to be closer to his sister. 537 00:26:18,313 --> 00:26:20,054 He'll tell you anything you want. 538 00:26:23,188 --> 00:26:24,575 All right. 539 00:26:24,580 --> 00:26:26,460 We have a wire in a social club. 540 00:26:26,465 --> 00:26:28,754 - Mm-hmm. - The Orion in Brooklyn. 541 00:26:28,759 --> 00:26:30,756 He's getting a root canal at his dentist 542 00:26:30,761 --> 00:26:33,889 on Park and 50th at 3:30. 543 00:26:33,894 --> 00:26:35,369 It's a Saturday. 544 00:26:35,374 --> 00:26:38,502 - He keeps Mafia hours. - Of course he does. Okay. 545 00:26:38,507 --> 00:26:40,696 We have to be in on the arrest. 546 00:26:40,701 --> 00:26:43,333 Well, I'll track him from Brooklyn, and we'll meet up... 547 00:26:43,338 --> 00:26:45,118 50th and Park, 3:30. 548 00:26:45,123 --> 00:26:46,336 - All right? - Sounds good. 549 00:26:46,341 --> 00:26:50,546 ♪ ♪ 550 00:26:58,049 --> 00:26:59,393 You all right? 551 00:26:59,398 --> 00:27:01,438 Yeah, just amped. 552 00:27:01,443 --> 00:27:04,615 Well, fear and courage, they go hand in hand. 553 00:27:04,620 --> 00:27:06,717 All bravery is is doing what you got to do 554 00:27:06,722 --> 00:27:09,446 despite being scared to death. 555 00:27:09,451 --> 00:27:11,484 I'll keep that in mind. 556 00:27:15,414 --> 00:27:18,286 - There he is. - Yep. All right. 557 00:27:22,856 --> 00:27:25,332 Tell the feds we're heading into Manhattan. 558 00:27:25,337 --> 00:27:29,542 ♪ ♪ 559 00:27:46,314 --> 00:27:47,328 Wait, what... 560 00:27:47,333 --> 00:27:48,704 They're not heading to Manhattan. 561 00:27:48,708 --> 00:27:49,708 Why? 562 00:27:49,713 --> 00:27:52,058 Headed south on the Van Wyck... 563 00:27:52,063 --> 00:27:53,186 JFK. 564 00:27:53,191 --> 00:27:54,230 Call Port Authority. 565 00:27:54,235 --> 00:27:58,440 ♪ ♪ 566 00:28:00,738 --> 00:28:02,348 Boss, look. 567 00:28:08,597 --> 00:28:10,612 Let's go. Get me out of here. Move. 568 00:28:12,950 --> 00:28:14,250 We got a runner. 569 00:28:14,255 --> 00:28:18,460 ♪ ♪ 570 00:28:24,352 --> 00:28:27,529 [SIRENS WAILING] 571 00:29:00,823 --> 00:29:03,517 Dominic Russo, get out of the car. 572 00:29:03,522 --> 00:29:05,736 Get out of the car now! 573 00:29:05,741 --> 00:29:06,747 Get out of the car. 574 00:29:06,752 --> 00:29:08,783 Show me your hands. 575 00:29:08,788 --> 00:29:10,699 - Show us your hands... hands! - Show us your hands! 576 00:29:10,703 --> 00:29:12,439 Hands! Show us your hands! 577 00:29:12,444 --> 00:29:14,963 - Yeah, yeah, yeah. - Show us your hands! 578 00:29:14,968 --> 00:29:17,444 - Show your... - [GUNFIRE] 579 00:29:17,449 --> 00:29:20,142 - Shots fired! - Let's go, let's go! 580 00:29:20,147 --> 00:29:23,398 Driver, Get out of the car! Get out of the car! 581 00:29:23,403 --> 00:29:24,930 On the ground now. 582 00:29:24,935 --> 00:29:27,062 Now, on the ground! 583 00:29:27,067 --> 00:29:31,272 ♪ ♪ 584 00:29:51,744 --> 00:29:55,482 - NYPD, hands up! - NYPD, hands up! 585 00:29:55,487 --> 00:29:57,584 Put your hands up on the bar! 586 00:29:57,589 --> 00:29:59,486 Everybody on the bar now! 587 00:29:59,491 --> 00:30:01,767 Now! On the bar! 588 00:30:01,772 --> 00:30:03,277 Get over here. 589 00:30:07,107 --> 00:30:08,625 Come on, let's see it. 590 00:30:08,630 --> 00:30:11,367 That's it. Nice and easy. 591 00:30:11,372 --> 00:30:15,577 ♪ ♪ 592 00:30:20,921 --> 00:30:22,613 Jamie? 593 00:30:22,618 --> 00:30:23,794 Come here. 594 00:30:33,699 --> 00:30:36,914 It's Dede Hayes and Dominic Russo on the 4th of July. 595 00:30:36,919 --> 00:30:39,482 How the hell is Dede tied to Dominic? 596 00:30:39,487 --> 00:30:41,180 Let's let my fingers do the walking 597 00:30:41,185 --> 00:30:43,452 through her social media. 598 00:30:49,049 --> 00:30:52,134 4th of July, 2022. 599 00:30:52,139 --> 00:30:53,744 Holy hell. 600 00:30:53,749 --> 00:30:55,803 Wow. 601 00:30:55,808 --> 00:31:00,013 Vincent Bishop, head of the Local 424, 602 00:31:00,018 --> 00:31:03,985 posing with Mafia enforcer Dominic Russo, Kenny Kyle, 603 00:31:03,990 --> 00:31:07,162 the man who murdered Henry Cole and Dede Hayes. 604 00:31:07,167 --> 00:31:09,382 It's a neighborhood thing. They all knew each other. 605 00:31:09,387 --> 00:31:11,297 Jet, I'm gonna need a copy of that. 606 00:31:11,302 --> 00:31:15,507 ♪ ♪ 607 00:31:18,135 --> 00:31:19,701 Yeah. Okay. 608 00:31:40,896 --> 00:31:43,416 I got a call from my partners that one of our associates 609 00:31:43,421 --> 00:31:45,200 was shot and killed at JFK today. 610 00:31:45,205 --> 00:31:46,680 I know. 611 00:31:46,685 --> 00:31:48,869 And that subsequently, the NYPD 612 00:31:48,874 --> 00:31:52,879 raided this associate's office at the Orion Social Club. 613 00:31:53,956 --> 00:31:58,761 So I have to assume that Detective Stabler can now 614 00:31:58,766 --> 00:32:01,477 tie Kenny to Dominic, 615 00:32:01,482 --> 00:32:04,306 and Dominic to Vincent Bishop, 616 00:32:04,311 --> 00:32:06,526 and eventually to us. 617 00:32:06,531 --> 00:32:09,551 Dad, I'm not gonna let that happen. 618 00:32:11,231 --> 00:32:13,446 I'm the boss now. 619 00:32:13,451 --> 00:32:16,405 There are certain other things that I need to step up and do, 620 00:32:16,410 --> 00:32:18,668 and I am prepared to do them. 621 00:32:18,673 --> 00:32:21,628 [TENSE MUSIC] 622 00:32:21,633 --> 00:32:23,151 ♪ ♪ 623 00:32:23,156 --> 00:32:25,762 Once you cross that line, Teddy, 624 00:32:25,767 --> 00:32:27,421 you don't come back. 625 00:32:30,120 --> 00:32:32,687 It's time to feed the wolves, right? 626 00:32:34,428 --> 00:32:36,599 - Someone close? - Yes. 627 00:32:36,604 --> 00:32:38,662 It'll cost us in the short run, but... 628 00:32:38,667 --> 00:32:40,299 But will it protect the casino? 629 00:32:40,304 --> 00:32:41,857 Absolutely. 630 00:32:44,264 --> 00:32:47,219 Then I don't give a single damn who gets eaten. 631 00:32:47,224 --> 00:32:51,429 ♪ ♪ 632 00:32:59,562 --> 00:33:01,429 I don't know if you drink anything... 633 00:33:01,434 --> 00:33:03,126 - No, I'm fine. - Sure. 634 00:33:03,631 --> 00:33:05,933 See you guys are just barely scraping by. 635 00:33:05,938 --> 00:33:08,501 Yeah, well. [CHUCKLES] 636 00:33:08,506 --> 00:33:12,711 Detective Stabler, I'm glad you came. 637 00:33:13,902 --> 00:33:14,942 Please, let's sit. 638 00:33:14,947 --> 00:33:16,248 No, let's stand. 639 00:33:16,253 --> 00:33:17,945 It's not gonna take very long. 640 00:33:17,950 --> 00:33:20,600 So what'd you want to say? 641 00:33:20,605 --> 00:33:22,950 Well, we're just as devastated as you are 642 00:33:22,955 --> 00:33:27,160 at the chaos at our work sites, but we've done some digging, 643 00:33:27,165 --> 00:33:29,553 and we found out who is responsible. 644 00:33:29,558 --> 00:33:30,951 You did? 645 00:33:30,956 --> 00:33:34,179 Vincent Bishop is deeply connected to organized crime. 646 00:33:34,184 --> 00:33:36,219 His union is rife with corruption. 647 00:33:36,224 --> 00:33:38,439 All the no-show members, they're all under his thumb, 648 00:33:38,444 --> 00:33:40,272 all the subpar work, the accidents, 649 00:33:40,277 --> 00:33:43,100 it's all a result of his criminal alliances. 650 00:33:43,105 --> 00:33:44,641 Oh. 651 00:33:44,646 --> 00:33:47,583 We fired him. It's done now. 652 00:33:47,588 --> 00:33:49,150 So if this is a matter for the police, 653 00:33:49,155 --> 00:33:50,630 we want to help in any way we can. 654 00:33:50,635 --> 00:33:51,831 Absolutely. 655 00:33:51,836 --> 00:33:53,459 Good. 656 00:33:53,464 --> 00:33:57,289 None of that is news, but this is... 657 00:33:57,294 --> 00:34:00,161 now, there's Vincent, your union boss, 658 00:34:00,166 --> 00:34:04,371 with Kenny Kyle, who murdered Henry Cole. 659 00:34:04,376 --> 00:34:05,764 Do you know him? 660 00:34:05,769 --> 00:34:07,560 - No. - Take a good look. 661 00:34:07,565 --> 00:34:09,301 [TENSE MUSIC] 662 00:34:09,306 --> 00:34:10,937 That's Dominic Russo. 663 00:34:10,942 --> 00:34:13,174 He was your garden variety mobster. 664 00:34:13,179 --> 00:34:15,524 Now, we all know that Henry's death 665 00:34:15,529 --> 00:34:17,700 paved the way for your casino to move forward. 666 00:34:17,705 --> 00:34:18,749 Look, Detective, I... 667 00:34:18,754 --> 00:34:20,400 You're gonna stand here and look me in the eye 668 00:34:20,404 --> 00:34:23,271 and tell me you didn't know anything about this? 669 00:34:23,276 --> 00:34:24,577 Nothing at all? 670 00:34:24,582 --> 00:34:28,320 We knew nothing about any of that. 671 00:34:28,325 --> 00:34:30,626 All we want is a clean build, 672 00:34:30,631 --> 00:34:33,194 an honestly run business for the good of the city. 673 00:34:33,199 --> 00:34:36,284 Look, we have nothing to do with that. 674 00:34:36,289 --> 00:34:38,460 Well, I'm gonna speak with Vincent. 675 00:34:38,465 --> 00:34:40,680 I'll ask him some questions. 676 00:34:40,685 --> 00:34:44,205 And if his answers don't jive with what you just told me, 677 00:34:44,210 --> 00:34:46,473 I'll come back here and we can talk again. 678 00:34:48,388 --> 00:34:50,438 - Sound good? - Sure. 679 00:34:53,915 --> 00:34:55,738 - Have a good night. - You too. 680 00:34:55,743 --> 00:34:59,948 ♪ ♪ 681 00:35:01,096 --> 00:35:02,528 We begin this morning 682 00:35:02,533 --> 00:35:05,052 with breaking news near JFK Airport... 683 00:35:05,057 --> 00:35:07,924 a deadly shootout between NYPD detectives... 684 00:35:07,929 --> 00:35:10,057 - [DOORBELL RINGS] - And a fallen homicide suspect 685 00:35:10,062 --> 00:35:11,861 - who has now been identified... - Honey, can you get that? 686 00:35:11,865 --> 00:35:13,452 - Yeah. - As Dominic Russo. 687 00:35:13,457 --> 00:35:15,541 Russo was suspected of being involved 688 00:35:15,546 --> 00:35:18,065 in the attempted murder of a suspect in connection 689 00:35:18,070 --> 00:35:20,328 to the death of Henry Cole. 690 00:35:20,333 --> 00:35:22,722 Sources say that detectives were surveilling 691 00:35:22,727 --> 00:35:25,377 Russo's vehicle when an all-out chase ensued 692 00:35:25,382 --> 00:35:27,770 southbound down Van Wyck. 693 00:35:27,775 --> 00:35:30,804 That's great. 694 00:35:30,809 --> 00:35:33,372 - Beautiful. - Thanks. 695 00:35:33,377 --> 00:35:37,345 - No, no, no... kids... - Sorry, honey. I'll deal. 696 00:35:37,350 --> 00:35:40,087 Kids, go watch TV. 697 00:35:40,092 --> 00:35:43,743 Hey, honey, I love you. 698 00:35:43,748 --> 00:35:44,787 I love you too, honey. 699 00:35:44,792 --> 00:35:47,399 Good, that's good. 700 00:35:47,404 --> 00:35:51,054 [MUMBLING INDISTINCTLY] 701 00:35:51,059 --> 00:35:55,537 ♪ ♪ 702 00:35:55,542 --> 00:35:57,887 Detective Stabler, what brings you 703 00:35:57,892 --> 00:36:00,803 all the way up to Tarrytown? 704 00:36:00,808 --> 00:36:03,284 You got to answer for Henry Cole, Vincent. 705 00:36:03,289 --> 00:36:05,939 I know. I know. 706 00:36:05,944 --> 00:36:08,768 I'm gonna tell you everything. 707 00:36:08,773 --> 00:36:12,778 You know, I just need a minute to talk to my family. 708 00:36:13,765 --> 00:36:15,122 Give me a minute. 709 00:36:15,127 --> 00:36:19,332 ♪ ♪ 710 00:36:21,525 --> 00:36:23,048 - Excuse me. - Vincent. 711 00:36:23,053 --> 00:36:24,437 - Excuse me, who are you? - Vincent. 712 00:36:24,441 --> 00:36:25,642 What are you doing in my house? 713 00:36:25,646 --> 00:36:27,440 - What are you doing... - Ma'am, ma'am, ma'am. Police. 714 00:36:27,444 --> 00:36:29,266 - Vincent? - Relax. He just wants to talk. 715 00:36:29,271 --> 00:36:30,616 Vincent? 716 00:36:30,621 --> 00:36:32,139 All right, let's go downstairs. 717 00:36:32,144 --> 00:36:33,445 Vincent, we just want to talk. 718 00:36:33,450 --> 00:36:35,011 You're not under arrest. 719 00:36:35,016 --> 00:36:36,230 Let's talk. 720 00:36:36,235 --> 00:36:39,304 I can't. 721 00:36:41,371 --> 00:36:44,238 Vincent, I'll make sure you're safe. 722 00:36:44,243 --> 00:36:46,371 I promise you. 723 00:36:46,376 --> 00:36:47,981 I can't. 724 00:36:47,986 --> 00:36:50,113 I just... I got greedy. 725 00:36:50,118 --> 00:36:52,377 I can't do this to my family, you understand? 726 00:36:52,382 --> 00:36:53,943 I can't... I can't do it. I have to... 727 00:36:53,948 --> 00:36:55,945 No, no, no, Vincent. Vincent. 728 00:36:55,950 --> 00:36:57,338 Oh, God, forgive me. 729 00:36:57,343 --> 00:36:58,805 No, Vincent... Vincent. 730 00:36:58,810 --> 00:37:02,243 - [GUNSHOT] - [SCREAMING] 731 00:37:02,248 --> 00:37:06,453 ♪ ♪ 732 00:37:09,181 --> 00:37:11,661 - Daddy? - Don't let the kids up here. 733 00:37:11,666 --> 00:37:13,354 Don't let the kids up here! 734 00:37:13,359 --> 00:37:15,008 Okay. All right. 735 00:37:15,013 --> 00:37:18,359 [SOBBING] 736 00:37:18,364 --> 00:37:22,569 ♪ ♪ 737 00:37:26,159 --> 00:37:28,021 Union president Vincent Bishop 738 00:37:28,026 --> 00:37:31,067 took his own life today in the bathroom... 739 00:37:31,072 --> 00:37:33,274 - Fresh cup? - Thanks, man. 740 00:37:33,279 --> 00:37:34,650 Police officials say that it occurred 741 00:37:34,654 --> 00:37:37,204 after detectives arrived at Bishop's home 742 00:37:37,209 --> 00:37:38,988 for questions about the death 743 00:37:38,993 --> 00:37:42,009 of Majestic Casino holdout Henry Cole. 744 00:37:42,014 --> 00:37:44,098 Poor guy, right? 745 00:37:44,103 --> 00:37:46,100 It's such bull. 746 00:37:46,105 --> 00:37:49,712 He may have pulled the trigger, but he didn't kill himself. 747 00:37:49,717 --> 00:37:50,718 What, you knew him? 748 00:37:52,398 --> 00:37:54,874 Mob owned him, and he screwed up. 749 00:37:54,879 --> 00:37:57,267 He would have talked, so they gave him a choice... 750 00:37:57,272 --> 00:37:59,182 kill yourself and your family lives, 751 00:37:59,187 --> 00:38:01,402 or we kill you and your family. 752 00:38:01,407 --> 00:38:04,279 Either way, you're dead. 753 00:38:04,284 --> 00:38:07,456 Wait, these the same guys who tried to kill you in here? 754 00:38:07,461 --> 00:38:08,715 Yeah. 755 00:38:11,896 --> 00:38:14,159 Kyle, let's move. 756 00:38:14,164 --> 00:38:15,252 All right. 757 00:38:19,064 --> 00:38:21,017 You were right about me talking. 758 00:38:21,022 --> 00:38:22,092 It worked. 759 00:38:22,097 --> 00:38:24,295 I'm getting transferred to Florida, closer to my sister. 760 00:38:24,299 --> 00:38:26,166 [SENTIMENTAL MUSIC] 761 00:38:26,171 --> 00:38:28,124 I owe you twice, brother... 762 00:38:28,129 --> 00:38:30,915 once for the advice, and once for saving my life. 763 00:38:34,980 --> 00:38:36,672 Keep in touch, all right? 764 00:38:36,677 --> 00:38:38,288 Be safe, bro. 765 00:38:40,141 --> 00:38:43,275 [INDISTINCT CHATTER] 766 00:38:46,583 --> 00:38:48,710 Can't believe it. 767 00:38:48,715 --> 00:38:50,973 This day has finally come. 768 00:38:50,978 --> 00:38:53,759 At a very high price. 769 00:38:53,764 --> 00:38:56,326 Henry Cole will not have died in vain, Detective. 770 00:38:56,331 --> 00:38:57,681 I can promise you that. 771 00:38:59,583 --> 00:39:00,927 Can you? 772 00:39:00,932 --> 00:39:04,370 And how are you gonna make that promise come? 773 00:39:05,993 --> 00:39:10,123 I was not born into this business or into this world, 774 00:39:10,128 --> 00:39:12,604 but I'm not naive. 775 00:39:12,609 --> 00:39:13,884 I know how this works. 776 00:39:16,961 --> 00:39:19,132 So you know how your husband and his family 777 00:39:19,137 --> 00:39:20,873 run their business? 778 00:39:20,878 --> 00:39:24,137 What are you trying to get at, Detective? 779 00:39:24,142 --> 00:39:25,791 You're the one who said that 780 00:39:25,796 --> 00:39:27,880 you want to run a clean business. 781 00:39:27,885 --> 00:39:31,666 And I'm just suggesting maybe you... 782 00:39:31,671 --> 00:39:35,191 maybe you want to be a little more honest with yourself, 783 00:39:35,196 --> 00:39:37,933 about your life, the people in it. 784 00:39:37,938 --> 00:39:40,762 [TENSE MUSIC] 785 00:39:40,767 --> 00:39:42,808 Are you asking me to spy on my family? 786 00:39:42,813 --> 00:39:44,200 No, I'm asking you to take care 787 00:39:44,205 --> 00:39:46,725 of the young woman from Queens. 788 00:39:46,730 --> 00:39:50,516 At the church every Sunday, at Our Lady Queen of Martyrs. 789 00:39:52,779 --> 00:39:54,367 So you've been studying me. 790 00:39:54,372 --> 00:39:55,590 Yes. 791 00:39:58,176 --> 00:39:59,351 To take me down? 792 00:40:01,571 --> 00:40:03,573 To help you see things. 793 00:40:08,578 --> 00:40:10,444 You know what I'm talking about. 794 00:40:10,449 --> 00:40:14,654 ♪ ♪ 795 00:40:35,561 --> 00:40:36,954 All right, here we go. 796 00:40:58,645 --> 00:41:01,382 The day we all waited for. 797 00:41:01,387 --> 00:41:02,427 Well done, son. 798 00:41:02,432 --> 00:41:06,637 ♪ ♪ 799 00:41:17,429 --> 00:41:20,383 [TENSE MUSIC] 800 00:41:20,388 --> 00:41:24,593 ♪ ♪ 801 00:41:47,450 --> 00:41:50,450 [WOLF HOWLS] 802 00:41:50,455 --> 00:41:54,455 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 56208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.