All language subtitles for Kolchak.The.Night.Stalker.S01E12.Mr.RING.WEB-DL.DDP2.0.H.264-squalor_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,098 --> 00:01:40,100 Huh. 2 00:01:49,799 --> 00:01:53,285 I don't know when exactly I was in this office last. 3 00:01:55,805 --> 00:01:58,152 In some ways, it seems like I never left. 4 00:01:58,187 --> 00:02:00,499 But, no, that's not right. 5 00:02:01,604 --> 00:02:04,607 Well, for at least a few days I was away-- 6 00:02:05,987 --> 00:02:10,060 far away in the hands of men with no faces and no names. 7 00:02:14,513 --> 00:02:16,860 They broke me down, broke my story down, 8 00:02:16,895 --> 00:02:19,829 telling me how it hadn't happened the way I claimed. 9 00:02:19,863 --> 00:02:22,176 A least I think that's what they did... 10 00:02:23,384 --> 00:02:25,490 between injections. 11 00:02:29,563 --> 00:02:32,013 Memories fade fast enough without chemical help, 12 00:02:32,048 --> 00:02:36,086 but if I don't tell this story now, I don't think I ever will. 13 00:02:38,054 --> 00:02:39,918 And what was that date? 14 00:02:41,575 --> 00:02:44,750 - April 2, Sunday, 11:25 p.m. 15 00:02:44,785 --> 00:02:47,581 Professor Avery Walker was working late. 16 00:02:47,615 --> 00:02:50,446 Professor Walker was a member of a crack team of researchers, 17 00:02:50,480 --> 00:02:52,448 but tonight he was working alone. 18 00:02:52,482 --> 00:02:55,485 He had received specific orders, and, being a fastidious man, 19 00:02:55,520 --> 00:02:59,075 he intended carrying out those orders to the letter. 20 00:04:52,361 --> 00:04:56,399 1:15 the same night, postal worker Arnold Techman was an hour behind. 21 00:04:56,434 --> 00:04:59,091 Techman was addicted to hot Texas chili, 22 00:04:59,126 --> 00:05:01,611 but it always made him sick and late, 23 00:05:01,646 --> 00:05:03,682 and that made the mail arrive late. 24 00:05:03,717 --> 00:05:06,892 But tomorrow, it would arrive even later. 25 00:06:15,236 --> 00:06:17,687 - Good morning, one and all! - Good morning, Carl. 26 00:06:17,722 --> 00:06:20,414 - Not that good. - Bye, Ron. 27 00:06:20,449 --> 00:06:22,416 Enjoy yourself. 28 00:06:22,451 --> 00:06:25,592 Thank you. I'm going home to my city by the bay. 29 00:06:34,048 --> 00:06:37,017 - He got a raise? - Not that I'm aware of. 30 00:06:37,051 --> 00:06:39,053 - He was promoted? - Mm-mmm. 31 00:06:39,088 --> 00:06:42,332 - Well, then why is he so happy? - You're in trouble. 32 00:06:42,367 --> 00:06:44,576 Of course! I should've known all along. 33 00:06:44,611 --> 00:06:46,578 Mr. Vincenzo wants to see you. 34 00:06:46,613 --> 00:06:49,270 Oh? Oh. 35 00:06:49,305 --> 00:06:52,273 Well, here I go, right into the valley of death. 36 00:06:57,624 --> 00:07:01,490 Good morning, Tony, and how are you this bright and beautiful day? 37 00:07:01,524 --> 00:07:03,630 - Where've you been? - It's only 10:30. 38 00:07:03,664 --> 00:07:06,840 - Yesterday. All day yesterday. - Yesterday. 39 00:07:06,874 --> 00:07:09,359 Oh, yesterday. Yeah, yeah. 40 00:07:09,394 --> 00:07:12,501 You know that Brindisi killing, the guy who was pushed into the lake up at West Falls? 41 00:07:12,535 --> 00:07:14,641 It just didn't sound right to me, 42 00:07:14,675 --> 00:07:16,712 - so I went up to West Falls to check it out. - And? 43 00:07:16,746 --> 00:07:19,956 - It was right. I was wrong. - What you're trying to say is you spent the day fishing. 44 00:07:19,991 --> 00:07:21,613 I thought as long as I was up there-- 45 00:07:21,648 --> 00:07:23,753 You thought as long as you were up there, we could do without you. 46 00:07:23,788 --> 00:07:26,549 Be careful, Kolchak. One day we'll realize we can. 47 00:07:26,584 --> 00:07:29,690 - Oh, Tony. - Take care of this. 48 00:07:29,725 --> 00:07:32,210 - Take care of this. - 49 00:07:32,244 --> 00:07:34,592 "Dr. Avery Walker, Nobel Prize winner, 50 00:07:34,626 --> 00:07:38,009 suffered a heart attack and died on Sunday evening." 51 00:07:38,043 --> 00:07:40,011 What do you want me to do, embalm him? 52 00:07:40,045 --> 00:07:42,254 He was big in computer science. A lot of news value. 53 00:07:42,289 --> 00:07:45,844 - We'll need an obit. - So if he's that big, we've got him on file. 54 00:07:45,879 --> 00:07:48,433 We do, but the last entry in the file was made in 1967. 55 00:07:48,468 --> 00:07:50,780 It was scribbled so badly, I couldn't make it out. 56 00:07:50,815 --> 00:07:53,127 - It needs updating. - Updyke's in obits. Get him. 57 00:07:53,162 --> 00:07:55,095 Updyke is gone. I sent him to cover a story... 58 00:07:55,129 --> 00:07:57,580 which should have been yours if you'd been here. 59 00:07:57,615 --> 00:07:59,755 The Mendenham trial. 60 00:07:59,789 --> 00:08:01,998 - In San Francisco? - California. 61 00:08:02,033 --> 00:08:08,073 You sent Upd-d-- to San Franci-- on-- on-- on my job? 62 00:08:08,108 --> 00:08:13,734 Need I say it, Carl? One either fishes or cuts bait. 63 00:08:21,811 --> 00:08:24,607 - Are you fired? - I think I quit. I think I just quit. 64 00:08:24,642 --> 00:08:26,609 San Francisco, Golden Gate. 65 00:08:26,644 --> 00:08:30,475 And he gave it to Updyke! Updyke. 66 00:08:30,510 --> 00:08:32,753 Never mind. Have a cup of coffee. 67 00:08:32,788 --> 00:08:34,548 Do you know in the old days, they'd give the obituaries... 68 00:08:34,583 --> 00:08:36,688 to the lowest form of animal life in the newsroom? 69 00:08:36,723 --> 00:08:40,692 - Do you know that? - Some things never change, Kolchak. 70 00:08:40,727 --> 00:08:42,936 You should take some comfort in that. 71 00:08:44,972 --> 00:08:47,009 The obituary material. 72 00:08:48,493 --> 00:08:50,771 It must have slipped your mind. 73 00:09:26,186 --> 00:09:27,325 This is Peters. I have a report. 74 00:09:29,223 --> 00:09:34,297 Allow me to say how sorry I am about your husband's untimely death, Mrs. Walker. 75 00:09:34,332 --> 00:09:36,645 Oh, yes, yes. 76 00:09:36,679 --> 00:09:39,958 Thank you. Thank you very much. 77 00:09:41,511 --> 00:09:43,583 That's very kind of you. 78 00:09:45,550 --> 00:09:48,208 He was a fine man. 79 00:09:48,242 --> 00:09:50,866 - You knew Avery? - No, of course not. 80 00:09:50,900 --> 00:09:54,801 Not personally, of course. By reputation, Nobel Prize and all of that. 81 00:09:54,835 --> 00:09:57,735 It's a great loss. Perhaps you can fill me in... 82 00:09:57,769 --> 00:10:01,704 - on some of the details of the manner of his passing. - 83 00:10:01,739 --> 00:10:05,743 They, uh-- They said a heart attack. 84 00:10:05,777 --> 00:10:08,918 - You sure I can't get you a drink? - No, thanks. I never-- 85 00:10:08,953 --> 00:10:10,955 "They"? 86 00:10:10,989 --> 00:10:15,787 The, uh, doctors... up at, uh, 87 00:10:15,822 --> 00:10:18,410 - Tyrell Institute, where-- - I, uh-- 88 00:10:18,445 --> 00:10:20,965 - That's where he was working. - I don't know that. 89 00:10:20,999 --> 00:10:23,657 Nobody does. It's very secret. 90 00:10:23,692 --> 00:10:25,797 Hush, hush, hush. 91 00:10:25,832 --> 00:10:27,799 - Well-- - Government work, I think. 92 00:10:27,834 --> 00:10:30,181 What sort of government work? 93 00:10:30,215 --> 00:10:33,149 I just told you. Secret. 94 00:10:34,392 --> 00:10:36,566 Well, I'm the soul of discretion. 95 00:10:36,601 --> 00:10:39,086 So was my husband. He didn't tell me a thing. 96 00:10:40,225 --> 00:10:42,918 - Nothing? - RING. 97 00:10:42,952 --> 00:10:44,747 - "RING." - Like in a telephone. 98 00:10:47,750 --> 00:10:50,995 - That's what they were working on. - What exactly is RING? 99 00:10:51,029 --> 00:10:55,655 All we can be certain of is that if Avery was working on it, it was a colossal bore. 100 00:10:55,689 --> 00:10:59,624 I mean, they're all bored. They're boring with their-- 101 00:10:59,659 --> 00:11:03,110 their secret passwords and their secret clearances. 102 00:11:03,145 --> 00:11:05,388 And-- 103 00:11:05,423 --> 00:11:07,667 Do you know they wouldn't even let me see Avery? 104 00:11:07,701 --> 00:11:12,430 Not that I really wanted to. He wasn't all that attractive alive. 105 00:11:12,464 --> 00:11:15,226 Well, you did ask to see him though. 106 00:11:15,260 --> 00:11:17,918 Certainly. It seemed the right thing to do. 107 00:11:17,953 --> 00:11:22,405 - Yeah. And they refused. - They said it would only upset me. 108 00:11:24,028 --> 00:11:26,064 - I'll bet they let Leslie Dwyer see him. - Who's he? 109 00:11:26,099 --> 00:11:28,411 He's a she. 110 00:11:28,446 --> 00:11:31,242 Leslie Dwyer. 111 00:11:31,276 --> 00:11:33,347 They worked together. 112 00:11:34,901 --> 00:11:36,868 Played together too. 113 00:12:06,104 --> 00:12:08,175 Hi there. 114 00:12:08,210 --> 00:12:10,764 What ya readin'? 115 00:12:10,799 --> 00:12:13,905 Study it good. We're gonna have a quiz later this afternoon. 116 00:12:40,173 --> 00:12:42,692 Thinking I might get other information from the other woman, 117 00:12:42,727 --> 00:12:45,178 I headed toward Winnetka to see Dr. Leslie Dwyer. 118 00:12:45,212 --> 00:12:48,146 All units vicinity of Dumont and Winnetka Boulevard, 119 00:12:48,181 --> 00:12:50,010 a 241 in progress. 120 00:12:50,045 --> 00:12:51,840 But as I got within a few blocks of her address, 121 00:12:51,874 --> 00:12:55,222 I heard an opportunity to return to my normal, comfortable pursuits-- 122 00:12:55,257 --> 00:12:58,363 the reportage of crime and mayhem and destruction. 123 00:13:13,033 --> 00:13:15,553 No shooting! Hold your fire! 124 00:13:36,885 --> 00:13:38,887 Don't shoot! 125 00:13:38,921 --> 00:13:40,889 What's the matter with you? 126 00:14:03,428 --> 00:14:05,534 Why the cream puff treatment, huh? 127 00:14:05,568 --> 00:14:09,020 You guys are so gun happy, why didn't you shoot the fugitive? 128 00:14:09,055 --> 00:14:12,713 - Are you a reporter? - Me? No, the county assessor. 129 00:14:12,748 --> 00:14:14,715 You're a reporter. 130 00:14:27,832 --> 00:14:30,973 - Could you tell me what happened, Mr.-- - Carmichael. 131 00:14:31,008 --> 00:14:34,632 - Carmichael. You're the head undertaker here. - Not undertaker, cosmetologist. 132 00:14:34,666 --> 00:14:37,083 - Cosmetologist. - I was overseeing some work... 133 00:14:37,117 --> 00:14:39,326 by one of our trainee cosmeticians. 134 00:14:39,361 --> 00:14:41,087 We heard this dreadful crash, 135 00:14:41,121 --> 00:14:45,160 and we found this fellow trying to break into our cosmetic storeroom. 136 00:14:45,194 --> 00:14:47,162 What would he want in there? 137 00:14:47,196 --> 00:14:51,373 All we keep in there is the tools of our trade, so to speak-- 138 00:14:51,407 --> 00:14:54,272 facial putty, color base, things like that. 139 00:14:54,307 --> 00:14:58,345 As we ran in, he was trying to put all of those things into an aluminium suitcase. 140 00:14:58,380 --> 00:15:00,727 - Aluminium? - Yes. 141 00:15:00,761 --> 00:15:02,832 - Oh! - And we tried to stop him, 142 00:15:02,867 --> 00:15:05,318 but he broke my cosmetician's arm. 143 00:15:05,352 --> 00:15:09,115 -Really? -Mr. Carmichael, I wouldn't talk to the press if I were you. 144 00:15:09,149 --> 00:15:12,704 - I thought he was one of your men. - Hardly. 145 00:15:12,739 --> 00:15:15,604 What would that superman of yours want with undertaker's wax, Captain? 146 00:15:15,638 --> 00:15:19,539 Cosmetologist, not undertaker. 147 00:15:19,573 --> 00:15:23,992 Yes, of course, Mr. Carmichael. Thank you... very much. 148 00:15:40,353 --> 00:15:42,527 Good afternoon, sir. 149 00:15:44,805 --> 00:15:47,291 You're dismissed. 150 00:16:20,186 --> 00:16:22,153 Morning, Colonel! 151 00:16:36,202 --> 00:16:37,410 - Can I help you, sir? - Yeah, I'm with him. 152 00:16:37,444 --> 00:16:38,894 - With who, sir? - With the colonel. 153 00:16:38,928 --> 00:16:41,552 - Colonel who, sir? - Colonel Bat-- 154 00:16:41,586 --> 00:16:44,279 Sir, I want you to back your car out of here and drive away. 155 00:16:44,313 --> 00:16:48,524 All right. I'm with I.N.S., and I'm doing a follow-up obituary on Dr. Avery Walker. 156 00:16:48,559 --> 00:16:50,561 - Why didn't you say that first? - I saw you and the gate. 157 00:16:50,595 --> 00:16:54,392 - I thought it was a restricted area. - It is a restricted area. 158 00:16:54,427 --> 00:16:56,636 If you wanna know anything about Dr. Walker, 159 00:16:56,670 --> 00:16:58,638 you'll have to phone our office of public information. 160 00:16:58,672 --> 00:17:01,468 -What kind of an installation is this? -It's a restricted installation. 161 00:17:01,503 --> 00:17:04,023 I mean, is it military or is it a private industry? What? 162 00:17:04,057 --> 00:17:06,784 That information is not available to the public. 163 00:17:06,818 --> 00:17:08,544 If I call your office of public information, 164 00:17:08,579 --> 00:17:10,443 they won't give me the information that I require, right? 165 00:17:10,477 --> 00:17:13,135 That would depend entirely upon your clearance classification. 166 00:17:13,170 --> 00:17:16,345 You're very good at that. - Thank you. 167 00:17:16,380 --> 00:17:17,967 Now, sir, I want you to drive away from here. 168 00:17:18,002 --> 00:17:20,591 If you don't, I want you to get out of the car. I'll call my supervisor. 169 00:17:20,625 --> 00:17:22,489 He may want to talk to you for a few hours. 170 00:17:22,524 --> 00:17:26,493 - No, thanks. I'd better go take a couple lessons in double-talk. - Good idea. 171 00:17:47,721 --> 00:17:50,138 - Who is it? - Telephone man. 172 00:17:53,555 --> 00:17:55,557 RING. 173 00:17:56,661 --> 00:17:58,732 Okay, is there a joke in here somewhere? 174 00:17:58,767 --> 00:18:01,010 I doubt it, 'cause you didn't laugh when I said "RING." 175 00:18:01,045 --> 00:18:03,599 Because I don't know what you're talking about and don't know who you are. 176 00:18:03,634 --> 00:18:07,189 - Good-bye. - Hello. My name's Carl Kolchak, I.N.S. 177 00:18:07,224 --> 00:18:10,675 Dr. Dwyer, someone mentioned a project to me called RING, 178 00:18:10,710 --> 00:18:14,576 and there's something very, very weird going on. 179 00:18:14,610 --> 00:18:18,994 I went up to Tyrell Institute, and I got the feeling that if I mentioned RING up there, 180 00:18:19,028 --> 00:18:20,892 that I'd spend this weekend in a concrete room... 181 00:18:20,927 --> 00:18:23,067 with a giant joy buzzer strapped to my temple, 182 00:18:23,102 --> 00:18:25,828 so I thought I'd mention it to you instead. 183 00:18:25,863 --> 00:18:29,763 You know, just sort of drop it down the well and see if it made a splash. 184 00:18:31,765 --> 00:18:33,836 Yeah, it made a splash. 185 00:18:35,044 --> 00:18:38,669 I've never heard of any project called RING. 186 00:18:38,703 --> 00:18:41,672 - What are you working on there at Tyrell Institute? - I no longer work there. 187 00:18:41,706 --> 00:18:45,020 - Why not? - The recession. I was laid off. 188 00:18:45,054 --> 00:18:48,127 - What were you working on? - My field is computers. 189 00:18:48,161 --> 00:18:51,233 -There's nothing weird about it. -Tell me. 190 00:18:51,268 --> 00:18:54,167 - Do mortuaries give you a weird feeling? - What about it? 191 00:18:54,202 --> 00:18:57,964 Not long ago, only a few miles from right here, 192 00:18:57,998 --> 00:19:00,760 some guy single-handedly... 193 00:19:00,794 --> 00:19:03,659 canceled the insurance policy of the Glengarry Mortuary-- 194 00:19:03,694 --> 00:19:06,214 all for some undertaker's putty and a little rouge. 195 00:19:06,248 --> 00:19:10,701 He took off, but, uh, you know where the trail led back to? 196 00:19:10,735 --> 00:19:14,360 - No. - Right back to your alma mater, Tyrell Institute. 197 00:19:16,085 --> 00:19:18,087 I can't help you. 198 00:19:18,122 --> 00:19:20,331 Everything at Tyrell Institute is classified. 199 00:19:20,366 --> 00:19:22,437 Including Dr. Avery Walker's death? 200 00:19:24,197 --> 00:19:27,096 What is RING, and why were you let go from it? 201 00:19:29,996 --> 00:19:32,378 "Moral Man and Immoral Society, Niebhur." 202 00:19:32,412 --> 00:19:35,450 - I want you out. - You know, you really sound... 203 00:19:35,484 --> 00:19:39,695 like the stereotype version of the cold woman scientist, but you don't look it. 204 00:19:39,730 --> 00:19:42,733 Soft hair, radiant eyes, the slender and lovely figure, 205 00:19:42,767 --> 00:19:45,805 obviously, underneath that diaphanous gown-- attractive legs. 206 00:19:45,839 --> 00:19:48,083 - How about black eyes and broken legs? - Uh-oh. 207 00:19:48,117 --> 00:19:50,050 - Are you up for that? - 208 00:19:50,085 --> 00:19:52,121 I've already asked him to leave. 209 00:19:52,156 --> 00:19:54,779 I gotta fly to New York this afternoon, and you're ruining what's left... 210 00:19:54,814 --> 00:19:56,781 - of a very pleasant visit. - 211 00:19:56,816 --> 00:19:59,232 - I wouldn't want to do that to anyone. - Then take off. 212 00:19:59,267 --> 00:20:01,890 Has anybody ever told you you look absolutely divine in red? 213 00:20:01,924 --> 00:20:03,961 - Don't push too far. - 214 00:20:03,995 --> 00:20:06,274 You got a nick on your chin. Or is it a bite? 215 00:20:55,461 --> 00:20:56,738 I had a series of phone calls... 216 00:20:56,772 --> 00:20:58,809 working to my few friends in the news business. 217 00:20:58,843 --> 00:21:03,020 They knew nothing about any Project R-I-N-G, RING, 218 00:21:03,054 --> 00:21:05,091 and only a little more about the Tyrell Institute. 219 00:21:05,125 --> 00:21:07,611 But I was able to get one tidbit. 220 00:21:07,645 --> 00:21:10,269 The senior member of the Appropriations Committee that funded Tyrell... 221 00:21:10,303 --> 00:21:14,342 was our very own Senator Duncan LeBeau Stephens. 222 00:21:16,102 --> 00:21:18,760 Well, what can I do for you, Mr. Kolchak? 223 00:21:18,794 --> 00:21:21,210 - You can tell me about RING, Senator. - "RING"? 224 00:21:21,245 --> 00:21:24,179 RING. Tyrell Institute. RING, you know. 225 00:21:24,213 --> 00:21:26,181 Well, I know about Tyrell, of course. 226 00:21:26,215 --> 00:21:29,978 But, uh, I'm sorry. This RING-- I'm sorry. 227 00:21:30,012 --> 00:21:32,014 That's what they do up there. 228 00:21:32,049 --> 00:21:34,603 I don't know where you get your information, Mr. Kolchak, 229 00:21:34,638 --> 00:21:38,193 but at Tyrell, they were working on a highly secret project... 230 00:21:38,227 --> 00:21:40,713 having to do with miniaturizing computers. 231 00:21:40,747 --> 00:21:43,509 Since when is miniaturizing computers secret? 232 00:21:43,543 --> 00:21:47,236 Well, the military mind, Mr. Kolchak, it thrives on secrecy. 233 00:21:47,271 --> 00:21:51,206 The military mind, Senator, thrives on war. 234 00:21:51,240 --> 00:21:54,243 Yeah, well, uh, I can't say any more. 235 00:21:54,278 --> 00:21:56,936 I'm sorry. I'm not familiar with this RING. 236 00:21:56,970 --> 00:22:01,078 Well, are you familiar with Dr. Avery Walker and his alleged heart attack? 237 00:22:01,112 --> 00:22:03,563 Oh, yes, I heard of his untimely death. 238 00:22:03,598 --> 00:22:06,255 A tragedy. A great man, a great mind. 239 00:22:06,290 --> 00:22:09,397 That's all great stuff for the campaign trail, but we're not there right now, 240 00:22:09,431 --> 00:22:12,331 and I'm not exactly Jimmy Olsen, cub reporter. 241 00:22:12,365 --> 00:22:15,713 So why don't we just talk to each other like two grown-up human beings, Senator? 242 00:22:15,748 --> 00:22:17,715 You work for I.N.S. 243 00:22:17,750 --> 00:22:21,167 I.N.S. That's right. See, Carl Kolchak, I.N.S. 244 00:22:21,201 --> 00:22:23,238 Ah. 245 00:22:28,795 --> 00:22:33,110 - Miss Barham, Mr. Kolchak is leaving now. - I am? 246 00:22:38,909 --> 00:22:43,258 I am. Do you validate? 247 00:22:53,613 --> 00:22:55,581 Miss Barham, when you're finished with him, 248 00:22:55,615 --> 00:22:58,963 I want you to get me General Brody at Tyrell Institute, 249 00:22:58,998 --> 00:23:02,691 and then I wanna speak to Peter Vreeland in Washington. 250 00:23:05,729 --> 00:23:08,870 That I can understand. Yes, I read you. 251 00:23:08,904 --> 00:23:11,217 I said, I read you, sir. 252 00:23:12,287 --> 00:23:14,323 Yes. 253 00:23:21,158 --> 00:23:24,851 Tony, you won't believe what's been popping today. 254 00:23:24,886 --> 00:23:27,475 Now, I'm not sure what's going on, 255 00:23:27,509 --> 00:23:30,961 but I have a feeling it'll make Watergate look like a pie fight. 256 00:23:30,995 --> 00:23:34,447 Carl, I want you out in San Francisco on the Mendenham trial. 257 00:23:34,482 --> 00:23:37,795 - It's an emergency. - Uh-huh. Updyke's on the Mendenham trial. 258 00:23:37,830 --> 00:23:40,902 Yeah, but he had a big brouhaha with the artist who does the courtroom sketches. 259 00:23:40,936 --> 00:23:44,250 - Oh, yeah. - I'll make all the arrangements. 260 00:23:44,284 --> 00:23:48,288 - A room at the Mark Hopkins-- one with a view. - Uh-huh. 261 00:23:48,323 --> 00:23:51,844 - Cracked crab tomorrow night at Bucco's. - Uh-huh. 262 00:23:51,878 --> 00:23:54,122 - They're putting the heat on you, right? - 263 00:23:54,156 --> 00:23:56,573 It's bigger than I thought. Terrific. 264 00:24:00,439 --> 00:24:02,958 Carl, the home office just called, and they want to kill your story. 265 00:24:02,993 --> 00:24:05,996 Leave the phone off the hook. When they call back, they'll get a busy signal. 266 00:24:06,030 --> 00:24:07,929 They'll get a disconnect! The building department... 267 00:24:07,963 --> 00:24:10,207 wants to condemn this building because of your story. 268 00:24:10,241 --> 00:24:12,830 - Are you satisfied? - Of course not. 269 00:24:12,865 --> 00:24:15,005 There's a lot more to be found out about this Project RING. 270 00:24:15,039 --> 00:24:17,145 - Project what? - Project what, exactly! 271 00:24:17,179 --> 00:24:19,803 And no one will answer that question. 272 00:24:19,837 --> 00:24:22,840 But whatever RING is, Dr. Avery Walker is a goner because of it, 273 00:24:22,875 --> 00:24:26,188 and there's a strong-armed maniac on the loose who has something to do with it. 274 00:24:26,223 --> 00:24:27,707 Tony, this story's a blockbuster. 275 00:24:27,742 --> 00:24:29,295 But it's the federal government, 276 00:24:29,329 --> 00:24:31,953 - and it's my butt they're gonna bust, Carl. - 277 00:24:31,987 --> 00:24:34,542 I got a Washington correspondent who's suddenly persona non grata. 278 00:24:34,576 --> 00:24:37,821 I got a U.N. correspondent who's been denied a set of earphones. 279 00:24:37,855 --> 00:24:40,789 - You're kidding. - Just because of you and your RING. 280 00:24:40,824 --> 00:24:45,000 Now, what is so important? What is so important? 281 00:24:45,035 --> 00:24:46,346 - You really wanna know? - Yes. 282 00:24:48,348 --> 00:24:49,764 - Sit down, Tony. - I don't wanna sit down. 283 00:24:49,798 --> 00:24:54,665 - Come on. Sit down. Sit down, Tony. Come on. - 284 00:24:54,700 --> 00:24:56,702 That's right. 285 00:25:00,568 --> 00:25:04,123 Tony, do you remember when you were a kid in grammar school, 286 00:25:04,157 --> 00:25:05,607 about 110th and New Amsterdam? 287 00:25:07,126 --> 00:25:11,302 Remember? And they used to draw the tax dollar as a great big pie... 288 00:25:11,337 --> 00:25:14,064 with one slice out-- went for defense-- 289 00:25:14,098 --> 00:25:17,688 - and another slice went for social programs. - Yes. 290 00:25:17,723 --> 00:25:22,003 - And another slice went for-- - Yes, yes, Carl. Yes, yes! 291 00:25:22,037 --> 00:25:25,972 Well, what they didn't tell you then was that your tax dollar... 292 00:25:26,007 --> 00:25:30,218 wasn't buying just pie, it was buying pie à la mode. 293 00:25:30,252 --> 00:25:32,496 No, that's right. No, no. 294 00:25:32,531 --> 00:25:37,156 There is a mysterious scoop of something on your tax dollar pie, 295 00:25:37,190 --> 00:25:40,366 and that something is Project RING. 296 00:25:40,400 --> 00:25:43,714 - What? - Now, how would you feel if, at Manny's, 297 00:25:43,749 --> 00:25:45,509 you ordered pie à la mode, 298 00:25:45,544 --> 00:25:47,718 but they wouldn't tell you what flavor ice cream you're gonna get? 299 00:25:47,753 --> 00:25:51,550 Your apple pie might arrive with some horrible chocolate chip... 300 00:25:51,584 --> 00:25:55,174 or butter brickle or, uh, rocky road. 301 00:25:55,208 --> 00:25:57,556 - I don't like rocky road. - I know you don't like rocky road. 302 00:25:57,590 --> 00:26:00,179 You wouldn't let Manny push you around like that, would you? 303 00:26:00,213 --> 00:26:04,563 - No. - Of course not. Why should you let your government do it? 304 00:26:04,597 --> 00:26:08,221 Tony, I'm writing an obituary on Avery Walker. 305 00:26:08,256 --> 00:26:11,017 Now, I have to know what he was working on, don't I? 306 00:26:11,052 --> 00:26:13,848 Don't I? Of course. 307 00:26:16,575 --> 00:26:17,886 3:15 p.m. 308 00:26:17,921 --> 00:26:20,164 I was heading to the library to scour the Congressional Record... 309 00:26:20,199 --> 00:26:23,512 when I heard something that seemed infinitely more interesting. 310 00:26:23,547 --> 00:26:25,584 Unit Hotel Ranger Papa. 311 00:26:25,618 --> 00:26:29,553 Captain Akins, please proceed to Windsor Branch Chicago Public Library, 312 00:26:29,588 --> 00:26:31,831 8824 DeVilbiss. 313 00:26:39,943 --> 00:26:43,394 - Our friend from the mortuary, eh, Captain? - No comment. 314 00:26:43,429 --> 00:26:45,534 I think this guy's got a hang-up about using doors. 315 00:26:45,569 --> 00:26:48,123 What do you think, Captain? 316 00:26:48,158 --> 00:26:50,194 No comment. 317 00:27:00,860 --> 00:27:02,793 Name's Kolchak. 318 00:27:05,071 --> 00:27:07,177 Yeah. 319 00:27:07,211 --> 00:27:11,319 Real friendly fellas you got there. Who are they? 320 00:27:11,353 --> 00:27:14,149 You know there's nothing for you around here. Why don't you go home? 321 00:27:14,184 --> 00:27:16,876 I'll hang around just the same if you don't mind. 322 00:27:16,911 --> 00:27:19,534 - It's a public library. I can't stop you. - Right. 323 00:27:19,568 --> 00:27:23,124 But remember, around here they get rather harsh with loudmouths. 324 00:27:23,158 --> 00:27:25,195 I'll whisper. 325 00:27:33,928 --> 00:27:36,068 Did you see anything or hear anything? 326 00:27:36,102 --> 00:27:39,727 He was just throwing things every which way, 327 00:27:39,761 --> 00:27:42,350 and then when he saw me, he... 328 00:27:42,384 --> 00:27:46,009 dropped everything and walked right through that wall. 329 00:27:46,043 --> 00:27:49,081 Right through the wall, huh? Was he looking for anything in particular? 330 00:27:49,115 --> 00:27:51,980 Oh, I don't know. 331 00:27:52,015 --> 00:27:55,397 He was in Philosophy and Humanities. 332 00:27:55,432 --> 00:27:57,399 Philosophy and Humanities, huh? 333 00:27:57,434 --> 00:27:59,678 It's a mess. 334 00:27:59,712 --> 00:28:02,473 Just look at the mess! 335 00:28:08,445 --> 00:28:11,862 Miss Jarell, would you mind stepping over there and talking to those gentlemen? 336 00:28:11,897 --> 00:28:14,347 Tell them anything you've seen or heard. 337 00:28:15,832 --> 00:28:17,834 Los federales, huh? 338 00:28:27,188 --> 00:28:30,398 The same night, 11:25 p.m. The apartment of Dr. Leslie Dwyer, 339 00:28:30,432 --> 00:28:35,506 lady computer expert and unexplained link with Books for the Blind. 340 00:28:35,541 --> 00:28:37,543 As I was trying to fit all the pieces together, 341 00:28:37,577 --> 00:28:42,168 a worried Dr. Dwyer returned home from a visit to a friend's house. 342 00:28:42,203 --> 00:28:44,999 She wasn't aware that she herself had had a visitor-- 343 00:28:45,033 --> 00:28:48,519 one that would change the course of her life forever. 344 00:29:34,565 --> 00:29:37,845 No. - 345 00:29:38,949 --> 00:29:40,917 No. 346 00:29:57,416 --> 00:30:00,488 April 3, 7:00 a.m. The commuter rush hadn't yet begun... 347 00:30:00,522 --> 00:30:02,593 as I drove along Lake Shore Drive. 348 00:30:04,423 --> 00:30:06,528 A mild irony had gone through my mind... 349 00:30:06,563 --> 00:30:09,704 as I stood in the library, staring at the Books for the Blind-- 350 00:30:09,738 --> 00:30:13,397 that I was working blind, but that somehow, with her taped cassettes, 351 00:30:13,432 --> 00:30:16,055 Dr. Dwyer had the direction I needed. 352 00:30:16,090 --> 00:30:19,127 I tried to phone her several times and got no answer. 353 00:30:19,162 --> 00:30:22,268 - I soon found out why. - 354 00:30:25,651 --> 00:30:27,653 - Hey, who are you? - Kolchak. 355 00:30:27,687 --> 00:30:30,759 Major Kolchak, retired. I'm an old friend of Dr. Dwyer's. 356 00:30:30,794 --> 00:30:33,693 - Where is she? What happened here? - I'm sorry, Major. 357 00:30:33,728 --> 00:30:36,696 We don't know. Nobody heard anything. 358 00:30:36,731 --> 00:30:39,147 The landlord just happened to come up here and found this mess. 359 00:30:39,182 --> 00:30:42,150 - He called us. - Is this all you have? 360 00:30:42,185 --> 00:30:47,880 Well, a newsboy outside says he thought he saw a big guy wearing makeup. 361 00:30:47,915 --> 00:30:50,400 - Sounds like a sex crime to me. - Newsboy? 362 00:30:50,434 --> 00:30:53,541 Major, you're welcome to stay. I can imagine your concern. 363 00:30:53,575 --> 00:30:56,578 Thank you very much, but I'm supposed to be marching in a R.O.T.C. parade. 364 00:30:56,613 --> 00:30:58,649 I can't disappoint the cadets. 365 00:31:15,045 --> 00:31:17,599 With Dr. Dwyer vanished, I was blind again, 366 00:31:17,634 --> 00:31:19,567 and the only remaining person who might help me... 367 00:31:19,601 --> 00:31:22,121 was probably still blind drunk. 368 00:31:22,156 --> 00:31:24,503 I decided to tackle her anyway. 369 00:31:24,537 --> 00:31:26,919 Oh, good afternoon, Mr. Kolchak. 370 00:31:26,954 --> 00:31:29,439 - Can I offer you a drink? - No. No, thank you. 371 00:31:29,473 --> 00:31:32,925 - I see you're going away. - Yes, you bet I am. 372 00:31:32,960 --> 00:31:34,996 I'm going far away. 373 00:31:35,031 --> 00:31:37,896 I have sobered up-- oh, yes, I have-- 374 00:31:37,930 --> 00:31:40,795 sold the house, collected the insurance, 375 00:31:40,829 --> 00:31:42,797 and now I'm going to start enjoying myself. 376 00:31:42,831 --> 00:31:45,973 Well, before you get down to the heavy enjoying, 377 00:31:46,007 --> 00:31:48,009 I was hoping you could tell me something more about RING. 378 00:31:48,044 --> 00:31:50,529 I gave you Leslie Dwyer's address. Ask her. 379 00:31:50,563 --> 00:31:53,049 Well, she's disappeared. 380 00:31:53,083 --> 00:31:56,086 - Anything serious? - Maybe. 381 00:31:56,121 --> 00:31:58,502 Delighted to hear it. 382 00:31:58,537 --> 00:32:00,504 Although, why should I care? 383 00:32:00,539 --> 00:32:05,095 I was, uh-- I was a little sloshed when I told you they were having an affair. 384 00:32:05,130 --> 00:32:07,097 They weren't, really. 385 00:32:07,132 --> 00:32:09,686 It was a romance of the head. 386 00:32:09,720 --> 00:32:12,240 He was besotted with her mind. 387 00:32:12,275 --> 00:32:15,450 - There was nothing physical? - Avery? 388 00:32:15,485 --> 00:32:18,522 His idea of passion was a hot diode. 389 00:32:18,557 --> 00:32:21,318 That and autonetics. 390 00:32:22,319 --> 00:32:24,908 - Auto-- - ...netics. 391 00:32:24,943 --> 00:32:28,774 That was her field. His was microcircuitry. 392 00:32:28,808 --> 00:32:31,294 I never did quite understand the fine differences. 393 00:32:32,536 --> 00:32:34,987 Have you ever been bored to tears? 394 00:32:35,022 --> 00:32:37,886 Yeah, I spent four years in high school, and the hanky never left my hand. 395 00:32:37,921 --> 00:32:40,751 No, I mean really bored to tears. 396 00:32:40,786 --> 00:32:43,478 - Mm-hmm. - Physically ill, crawling out of your skin, 397 00:32:43,513 --> 00:32:45,618 ready to scream with boredom. 398 00:32:45,653 --> 00:32:48,035 Mm-hmm! 399 00:32:48,069 --> 00:32:52,142 That's what it was like when the two of them got together with a few drinks in them. 400 00:32:52,177 --> 00:32:55,318 And dumb me, forced to attend. 401 00:32:55,352 --> 00:32:59,287 It was microcircuitry, stress patterns, functional abilities and-- 402 00:32:59,322 --> 00:33:03,222 Siliconized limb plates, intelligence programming and joint malleability. 403 00:33:03,257 --> 00:33:06,398 All right. Enough, Carl. Enough. What does it all add up to? 404 00:33:06,432 --> 00:33:09,021 - Autonetics. - Parla inglese, will you, Carl? 405 00:33:09,056 --> 00:33:13,957 A robot. Tony, I believe that this robot is Project RING, 406 00:33:13,992 --> 00:33:16,580 and I also believe he's developed a mind of his own. 407 00:33:16,615 --> 00:33:20,895 He probably decided enough was enough and decided to split from Tyrell Institute. 408 00:33:20,929 --> 00:33:26,418 Enough of what is enough? You're talking about a glorified adding machine. What mind? 409 00:33:26,452 --> 00:33:29,731 How many times have you heard that by 1984, the computer will be running us? 410 00:33:29,766 --> 00:33:32,493 Up at Tyrell, they've just advanced the calendar a few years. 411 00:33:32,527 --> 00:33:35,116 What happens now-- besides the fact that I'll be the first newsman... 412 00:33:35,151 --> 00:33:37,118 shot by a military firing squad? 413 00:33:37,153 --> 00:33:39,534 I think that RING came for Leslie Dwyer. 414 00:33:39,569 --> 00:33:42,330 Why? I don't know. And he carted her off someplace. 415 00:33:42,365 --> 00:33:44,332 He killed Avery Walker, I think, 416 00:33:44,367 --> 00:33:47,128 and maybe he's killed her too, so I'm gonna try to find out. 417 00:33:47,163 --> 00:33:48,198 And then? 418 00:33:48,233 --> 00:33:49,786 Then we'll have the biggest cover-up story since-- 419 00:33:49,820 --> 00:33:53,341 Don't say it again. We may not be able to do the story anyway. 420 00:33:53,376 --> 00:33:55,516 What do you mean, we may not be able to do the story? 421 00:33:55,550 --> 00:33:58,001 - What, more pressure? - No, I got a bulletin today. 422 00:33:58,036 --> 00:34:00,452 - They may have to restrict the use of our wire. - Who? 423 00:34:00,486 --> 00:34:03,558 A political problem in El Salvador may turn into a national emergency. 424 00:34:03,593 --> 00:34:06,113 That means they'll have to use our wire for military messages. 425 00:34:06,147 --> 00:34:08,253 Well, don't you worry about a thing, Tony. 426 00:34:08,287 --> 00:34:11,049 When those El Salvadorian panzer divisions... 427 00:34:11,083 --> 00:34:13,223 rumble down the streets of our fair city, 428 00:34:13,258 --> 00:34:15,191 - I'll be right with you, manning the barricades-- - Carl. 429 00:34:15,225 --> 00:34:17,227 - Ready to hurl an epithet-- - Carl, Carl, Carl-- 430 00:34:17,262 --> 00:34:19,919 Will you please go, Carl, and leave the jokes to Charlie McCarthy? 431 00:34:19,954 --> 00:34:21,576 Please go! 432 00:34:22,543 --> 00:34:24,510 Sure. 433 00:34:28,894 --> 00:34:32,380 Well, thank you very much. 434 00:34:32,415 --> 00:34:36,143 - Well? - Well, there are five branch libraries in the city... 435 00:34:36,177 --> 00:34:38,283 that carry Books for the Blind. 436 00:34:38,317 --> 00:34:41,872 They call them talking books. Four of them are no earthly good to us at all, 437 00:34:41,907 --> 00:34:45,980 and the fifth had just lent out the following. 438 00:34:46,014 --> 00:34:48,016 - " St. Thomas Aquinas." - Uh-huh. 439 00:34:48,051 --> 00:34:51,158 - "Moral Man and Immoral Society," by Niebhur. - Yeah. 440 00:34:51,192 --> 00:34:53,194 And "Aristotle's Ethics." 441 00:34:53,229 --> 00:34:55,610 That's the one! Did you get the name of the borrower? 442 00:34:55,645 --> 00:34:58,130 They wouldn't give out information like that. 443 00:34:58,165 --> 00:35:00,719 - Have you got the telephone number of the library? - That's it right there. 444 00:35:00,753 --> 00:35:06,552 514-0832. 445 00:35:13,766 --> 00:35:16,252 Hello. Braille Library? 446 00:35:16,286 --> 00:35:21,981 Yes, I understand that you lent out several ethical philosophy tapes today. 447 00:35:22,016 --> 00:35:23,604 Yes, that's right. Those are the ones. 448 00:35:25,537 --> 00:35:27,194 When I was a cub reporter in the Windy City, 449 00:35:27,228 --> 00:35:30,058 there used to be a big book in the file room that listed phone numbers... 450 00:35:30,093 --> 00:35:33,959 in numerical order and provided the addresses they corresponded to. 451 00:35:33,993 --> 00:35:38,239 In those days, it was great for finding girls whose numbers you might find, 452 00:35:38,274 --> 00:35:39,585 well, somewhere. 453 00:35:41,035 --> 00:35:43,934 That book doesn't exist anymore, but I still have some contacts... 454 00:35:43,969 --> 00:35:47,110 who can perform the same function for a fee. 455 00:35:47,145 --> 00:35:52,357 In a very short time, I had the address of the girl I was looking for, Dr. Leslie Dwyer. 456 00:35:52,391 --> 00:35:54,807 She had placed the phone call from a large summer home, 457 00:35:54,842 --> 00:35:57,776 north, along the shore of Lake Michigan. 458 00:41:00,561 --> 00:41:02,563 - 459 00:41:06,084 --> 00:41:08,535 How did you find me? 460 00:41:08,569 --> 00:41:11,399 What difference does that make? 461 00:41:11,434 --> 00:41:13,747 Look, just get out. This is a private home. 462 00:41:13,781 --> 00:41:16,197 Yes, but RING is a public project... 463 00:41:16,232 --> 00:41:19,200 built with the hard-earned dollars of the people. 464 00:41:19,235 --> 00:41:21,651 Forget them. It was built with my hard-earned dollars, 465 00:41:21,686 --> 00:41:24,965 and I wanna find out what's going on. 466 00:41:24,999 --> 00:41:28,727 Dr. Avery Walker was a friend of yours, wasn't he? Wasn't he? 467 00:41:28,762 --> 00:41:32,455 Now, his wife doesn't care how he died, 468 00:41:32,490 --> 00:41:34,112 but he might have a family or some friends... 469 00:41:34,146 --> 00:41:36,908 who deserve some few words of explanation. 470 00:41:38,357 --> 00:41:42,638 Look, I, um-- I don't know where to begin. 471 00:41:42,672 --> 00:41:45,572 Well, I don't either. Why don't we start with nomenclature? 472 00:41:45,606 --> 00:41:50,300 What is RING-- R-I-N-G, RING-- supposed to mean? 473 00:41:50,335 --> 00:41:54,960 RING comes from Robomatic Internalized Nerve Ganglia. 474 00:41:54,995 --> 00:41:59,965 It was never intended to kill. RING murdered Avery, because RING didn't wanna die. 475 00:42:00,000 --> 00:42:03,382 A machine die? No, that doesn't track for me. 476 00:42:05,246 --> 00:42:10,044 When RING was conceived, I was to oversee and design his programming. 477 00:42:10,079 --> 00:42:12,046 There was a lot of quibbling up at Tyrell, 478 00:42:12,081 --> 00:42:16,844 bickering back and forth over what kind of programming RING should have. 479 00:42:16,879 --> 00:42:20,158 With the military there, they had to get their two cents into it. 480 00:42:20,192 --> 00:42:23,195 They wanted aggression put into RING's programming. I opposed it. 481 00:42:23,230 --> 00:42:25,197 So they drummed you out of the corps, hmm? 482 00:42:25,232 --> 00:42:27,786 They hardly gave me time to clear out my desk. 483 00:42:29,547 --> 00:42:32,480 Avery was given the job of deactivating RING, 484 00:42:32,515 --> 00:42:36,795 and unfortunately for Avery, he never really understood how far we'd gotten with RING. 485 00:42:36,830 --> 00:42:38,797 We'd given him a survival instinct. 486 00:42:38,832 --> 00:42:42,007 A survival instinct? In a machine? 487 00:42:42,042 --> 00:42:45,597 RING has sensitivities, likes, dislikes, wants. 488 00:42:45,632 --> 00:42:48,600 He wanted to live, so he killed Avery. 489 00:42:48,635 --> 00:42:52,121 I've been trying to complete his moral and ethical programs. 490 00:42:52,155 --> 00:42:54,157 RING himself was hungry for a set of guidelines. 491 00:42:54,192 --> 00:42:55,849 That's why he went for the philosophy tapes. 492 00:43:00,405 --> 00:43:03,477 Good... gosh! 493 00:43:05,513 --> 00:43:07,515 - He won't hurt you. - He won't hurt me? 494 00:43:07,550 --> 00:43:10,208 - He just went through the door! - No, he won't hurt you. 495 00:43:10,242 --> 00:43:12,106 I told you. He has sensitivities and wants. 496 00:43:12,141 --> 00:43:16,007 Sure, sure. Turn him around. Put him in reverse. Make him stop. 497 00:43:16,041 --> 00:43:19,251 RING, please stop. 498 00:43:21,702 --> 00:43:23,739 - Talk to him. - Talk to him? 499 00:43:25,395 --> 00:43:28,433 Wh-Wh-What about? 500 00:43:28,467 --> 00:43:31,850 Ask him a question. Let him do what he does best. 501 00:43:33,162 --> 00:43:35,440 He made this mask to look human. 502 00:43:36,406 --> 00:43:38,443 You don't need this. 503 00:43:42,930 --> 00:43:45,830 - Talk to him. - Sure. 504 00:43:48,626 --> 00:43:49,385 Hello, RING. 505 00:43:51,387 --> 00:43:55,046 Uh, what time is it? 506 00:43:56,392 --> 00:43:58,428 Considering the expense of my development, 507 00:43:58,463 --> 00:44:01,259 it would be wasteful to utilize me for simply telling time, 508 00:44:01,293 --> 00:44:03,468 especially since I do not wear a watch. 509 00:44:03,502 --> 00:44:07,161 The prudent option would be to consult a rudimentary clock. 510 00:44:10,682 --> 00:44:13,098 Makes sense. Aha. 511 00:44:13,133 --> 00:44:16,032 What's pi to the 12th? 512 00:44:16,067 --> 00:44:21,037 924269.1815... 513 00:44:21,072 --> 00:44:24,109 233705. 514 00:44:25,524 --> 00:44:28,666 Well, I wouldn't know whether he's right or wrong. 515 00:44:28,700 --> 00:44:31,047 Who's the father of modern psychology? 516 00:44:32,808 --> 00:44:35,742 Sigmund Freud is commonly given that appellation, 517 00:44:35,776 --> 00:44:38,537 but that is more in terms of classical analysis. 518 00:44:38,572 --> 00:44:40,678 In the study of pure behavior, both Ivan Pavlov... 519 00:44:40,712 --> 00:44:43,750 and Wilhelm Wundt would have to qualify as well. 520 00:44:44,889 --> 00:44:48,133 You, uh-- You said he speaks languages, right? 521 00:44:50,066 --> 00:44:52,068 Say it in French. 522 00:45:08,775 --> 00:45:12,157 What's the difference between right and wrong? 523 00:45:16,679 --> 00:45:19,786 What is the difference between right and wrong? 524 00:45:24,549 --> 00:45:28,277 No philosopher and no tape can answer that question. Can you? 525 00:45:29,865 --> 00:45:34,766 Who had the greater right to life, you or Dr. Avery Walker? 526 00:45:41,117 --> 00:45:44,017 RING could've taken your life when you entered this house. He didn't. 527 00:45:44,051 --> 00:45:46,674 - He waited to find out how you work. - How I work? 528 00:45:46,709 --> 00:45:49,539 Ethically, emotionally, he's still a child. 529 00:45:49,574 --> 00:45:53,509 After all, he's only a few days old. He needs time to grow. 530 00:45:53,543 --> 00:45:58,652 -He's still ticking. -RING, please cease computation. 531 00:46:01,206 --> 00:46:03,381 - RING. - 532 00:46:03,415 --> 00:46:06,384 - Did someone follow you? - I haven't the faintest idea. 533 00:46:19,638 --> 00:46:21,192 That's a whole bloomin' army. 534 00:46:22,365 --> 00:46:25,575 Doctor, this is Colonel Wright. 535 00:46:25,610 --> 00:46:28,647 You and Mr. Kolchak have exactly one minute to come out. 536 00:46:28,682 --> 00:46:32,410 He came to me like a frightened child, with his new face and clothes. 537 00:46:32,444 --> 00:46:35,240 He tried to make himself presentable to me. 538 00:46:35,275 --> 00:46:37,967 He didn't mean to hurt anyone. He just didn't understand. 539 00:46:38,002 --> 00:46:40,038 Doctor, please cooperate. 540 00:46:40,867 --> 00:46:44,077 RING, these are our friends. 541 00:46:44,111 --> 00:46:46,562 They won't hurt us. 542 00:46:46,596 --> 00:46:50,186 Let me talk to 'em. I've always had a knack with the guys in uniform. 543 00:46:57,745 --> 00:47:00,679 Well, where are the tanks and the howitzers? 544 00:47:00,714 --> 00:47:04,028 Isn't there any other way for you guys to handle this? 545 00:47:04,062 --> 00:47:10,655 - How uptight can you be? - Mr. Kolchak, step aside and keep your mouth shut. 546 00:47:10,689 --> 00:47:13,969 Dr. Dwyer, please come down here at once and bring the robot with you. 547 00:47:14,003 --> 00:47:15,971 You're gonna upset him. 548 00:47:16,005 --> 00:47:18,249 He considers this his own home. 549 00:47:18,283 --> 00:47:20,458 - Will you wait a minute? - Doctor. 550 00:47:20,492 --> 00:47:22,529 Hands off the press! 551 00:47:36,060 --> 00:47:39,960 Move back, and put those stupid guns down. 552 00:47:45,069 --> 00:47:48,831 Come down. It's all right. 553 00:47:48,866 --> 00:47:52,352 I'm going first. See? 554 00:47:52,386 --> 00:47:55,010 Take her. 555 00:47:55,044 --> 00:47:57,667 No, no! Don't do that! 556 00:47:57,702 --> 00:47:59,669 Take him! 557 00:48:03,225 --> 00:48:05,330 RING, don't! 558 00:48:18,205 --> 00:48:21,415 - Well, are you satisfied? - RING. 559 00:48:21,450 --> 00:48:25,868 Alpha, beta, 560 00:48:25,903 --> 00:48:28,975 gamma, delta. 561 00:48:30,114 --> 00:48:34,290 Leslie, Leslie. 562 00:48:35,326 --> 00:48:37,915 Mama. 563 00:48:40,158 --> 00:48:42,609 Ma-ma. 564 00:49:04,493 --> 00:49:06,944 Hey, wait just one minute, boys. 565 00:49:27,550 --> 00:49:30,484 I don't even know where they took me now. 566 00:49:30,519 --> 00:49:33,142 At least I can't be sure. 567 00:49:33,177 --> 00:49:36,007 Maybe it was Tyrell Institute, but it could just as well have been... 568 00:49:36,042 --> 00:49:39,183 the Black Hills of South Dakota for all I know. 569 00:49:39,217 --> 00:49:44,671 Was there a drug? Pentothal? Scopolamine? 570 00:49:44,705 --> 00:49:48,847 I can't be sure of that either, though there must've been something. 571 00:49:50,849 --> 00:49:54,370 I can't even be sure the events ever happened the way I've told them. 572 00:49:56,131 --> 00:49:59,651 Perhaps when I'm completely back in this world, 573 00:49:59,686 --> 00:50:02,551 I'll turn on this tape and not believe any of it myself, 574 00:50:02,585 --> 00:50:05,002 but I doubt it. 575 00:50:05,036 --> 00:50:08,246 Because I believe that somewhere, someplace, 576 00:50:08,281 --> 00:50:12,388 they or someone else will put some other RING together... 577 00:50:12,423 --> 00:50:14,701 without the help of Leslie Dwyer. 578 00:50:15,667 --> 00:50:17,704 And who-- 579 00:50:18,912 --> 00:50:22,985 Who will program him then? 49164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.