Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,219 --> 00:00:05,179
♪♪ [ Whistling ]
2
00:01:07,676 --> 00:01:09,808
[ Kolchak On Tape ]
Maybe you have to
brush with death...
3
00:01:09,852 --> 00:01:12,159
before you can really
reflect on life--
4
00:01:12,202 --> 00:01:15,292
on the people and times
that really meant
something to you.
5
00:01:15,336 --> 00:01:19,731
Like childhood.
Dreams of sailing on silver
seas and wooden shoes,
6
00:01:19,775 --> 00:01:22,125
visions of
sugarplums dancing.
7
00:01:22,169 --> 00:01:25,650
Silver seas, sugarplums.
8
00:01:25,694 --> 00:01:27,870
The visions, the nightmares,
of a child...
9
00:01:27,913 --> 00:01:30,220
are perhaps
the most frightening
and horrifying...
10
00:01:30,264 --> 00:01:34,659
of any the human animal
can conjure.
11
00:01:34,703 --> 00:01:38,489
Some people who were in Chicago
during the first stifling-hot
weeks of July...
12
00:01:38,533 --> 00:01:41,840
would say that was so...
13
00:01:41,884 --> 00:01:43,451
if they were still alive.
14
00:01:43,494 --> 00:01:46,367
[ Monitor Beeping ]
15
00:01:51,285 --> 00:01:53,809
[ Snorting, Gasping ]
16
00:01:59,815 --> 00:02:02,296
[ Kolchak Narrating ]
Michele Kelly, age 25,
was one of those people.
17
00:02:02,339 --> 00:02:04,515
A psychology graduate student and a lab assistant,
18
00:02:04,559 --> 00:02:08,476
she was hurrying at 10:45 p.m., the night of July 3,
19
00:02:08,519 --> 00:02:13,568
to get off her job early in order to catch the last plane to suburban New Jersey.
20
00:02:13,611 --> 00:02:15,613
Good-bye.
21
00:02:30,672 --> 00:02:32,978
[ Guttural Growling ]
22
00:02:38,723 --> 00:02:40,595
[ Growling Continues ]
23
00:03:06,664 --> 00:03:09,101
[ Growling Continues ]
24
00:03:15,369 --> 00:03:18,763
[ Growling Intensifies ]
25
00:03:32,255 --> 00:03:35,084
[ Kolchak Narrating ]
Michele was rushing because
she was anxious to spend...
26
00:03:35,127 --> 00:03:37,521
the long 4th of July
weekend with her family.
27
00:03:37,565 --> 00:03:40,611
The family did gather,
not for a barbecue,
28
00:03:40,655 --> 00:03:42,657
but for a funeral.
29
00:03:42,700 --> 00:03:45,225
- [ Growling ]
- [ Screams ]
30
00:03:49,316 --> 00:03:51,448
Cause of death:
chest cavity crushed.
31
00:03:51,492 --> 00:03:54,321
Official police statement:
hit-and-run auto.
32
00:04:21,173 --> 00:04:25,265
There's nothing under the sun that I fear as much as I fear dentist appointments.
33
00:04:25,308 --> 00:04:27,658
I was on my way to one, envisioning the agony to come,
34
00:04:27,702 --> 00:04:31,662
when the police radio
delivered me from that
cruel and inhuman fate.
35
00:04:31,706 --> 00:04:34,796
[ Woman Over Scanner ] Roger. Ambulance unit requested at Chez Voltaire restaurant.
36
00:04:34,839 --> 00:04:39,017
Answer a 1040.
Address: 99717
Lincoln Boulevard.
37
00:04:39,061 --> 00:04:42,282
[ Kolchak Narrating ] Chez Voltaire was the Frenchiest of Chicago's French restaurants,
38
00:04:42,325 --> 00:04:46,111
which meant that people
paid exorbitant funds to
be abused by the waiters...
39
00:04:46,155 --> 00:04:48,331
and eat minuscule portions.
40
00:04:48,375 --> 00:04:50,768
The total value
of Chez Voltaire's
wine cellar...
41
00:04:50,812 --> 00:04:54,555
exceeded
the gross national product
of Paraguay,
42
00:04:54,598 --> 00:04:58,123
and their chef
was put on a level
with Debussy and Gauguin.
43
00:04:58,167 --> 00:05:00,387
But now he'd been murdered, and he looked just as dead...
44
00:05:00,430 --> 00:05:03,738
as any short-order cook
in any greasy spoon.
45
00:05:14,488 --> 00:05:16,838
[ Man ]
What do you mean, you don't
have a night watchman?
46
00:05:16,881 --> 00:05:20,015
Big restaurant like this, and you don't have a night watchman? That's the silliest thing--
47
00:05:20,058 --> 00:05:22,104
I don't understand.
I don't--
48
00:05:22,147 --> 00:05:24,715
- Kolchak!
- You know you're not
supposed to be here.
49
00:05:24,759 --> 00:05:28,893
Johnson? Johnson? Every man
must make a living, right?
50
00:05:28,937 --> 00:05:30,895
- You know
the procedure, Carl.
- What?
51
00:05:30,939 --> 00:05:34,334
You know. Don't touch anything,
and don't get in anybody's way.
52
00:05:34,377 --> 00:05:37,162
- All right?
- Well, yes, sir,
Captain Siska, sir.
53
00:05:37,206 --> 00:05:39,904
Piaget was always
the last one to leave.
54
00:05:39,948 --> 00:05:44,082
When I left last night,
he was preparing the venison,
marinating it.
55
00:05:44,126 --> 00:05:47,564
When I come in this morning,
I find him like this.
56
00:05:47,608 --> 00:05:51,438
- It had to be that scum!
He always hated Piaget!
- Who was that?
57
00:05:51,481 --> 00:05:53,788
Carl, you'll find out
soon enough.
58
00:05:53,831 --> 00:05:56,268
Now just let the boys
go and do their thing,
all right?
59
00:05:56,312 --> 00:05:59,097
Yes, of course, sir.
But you have a suspect.
What's his name?
60
00:05:59,141 --> 00:06:01,186
- I--
- I'll tell you.
61
00:06:01,230 --> 00:06:03,972
The man'll be
arraigned very soon.
A few hours.
62
00:06:04,015 --> 00:06:06,931
Then you go down
to headquarters,
and I'll give you his name.
63
00:06:06,975 --> 00:06:09,847
- I mean, the man's entitled
to his rights, isn't he?
- Oh, yes, of course.
64
00:06:09,891 --> 00:06:13,895
You gonna give me a statement,
or is it gonna be the usual,
dumb "No comment"?
65
00:06:13,938 --> 00:06:17,377
Look, Carl,
Honore Piaget was murdered.
66
00:06:17,420 --> 00:06:20,510
So far, we feel the motive
was revenge, right?
67
00:06:20,554 --> 00:06:24,427
Now as soon
as we have the suspect
down to headquarters,
68
00:06:24,471 --> 00:06:27,561
then we will
release important,
pertinent information.
69
00:06:27,604 --> 00:06:29,693
Uh-huh.
Well, that's terrific.
70
00:06:29,737 --> 00:06:33,044
What was this green stuff
on him down here?
Are these leaves?
71
00:06:33,088 --> 00:06:36,352
Oh, it's probably salad.
This is a restaurant.
72
00:06:36,396 --> 00:06:39,877
Well, yes, of course.
But what are your men doing
taking specimens of salad?
73
00:06:39,921 --> 00:06:43,272
Oh, don't tell me. They're
gonna put it in doggie bags,
take it home and eat it.
74
00:06:43,315 --> 00:06:46,057
[ Laughs ]
Now, come on, Carl. You know
that's the procedure.
75
00:06:46,101 --> 00:06:48,320
- Why don't you just
back up a little?
- Well--
76
00:06:48,364 --> 00:06:50,758
- Siska,
what's happened to you?
- Hmm?
77
00:06:50,801 --> 00:06:52,977
We used to
call you "Mad Dog."
78
00:06:53,021 --> 00:06:55,676
- Where'd all the sweetness
and light come from?
- Oh, yeah, yeah.
79
00:06:55,719 --> 00:06:58,330
Well, I--
[ Clears Throat ]
80
00:06:58,374 --> 00:07:01,290
I was becoming
a little too wrapped up
in my job, Carl.
81
00:07:01,333 --> 00:07:04,380
I was-- It was warping me.
82
00:07:04,424 --> 00:07:07,644
- Getting ulcers,
a possible coronary, you know.
- Yeah.
83
00:07:07,688 --> 00:07:09,777
We were headed
toward divorce.
84
00:07:09,820 --> 00:07:14,825
And then my wife convinced me
that I should become part
of group therapy.
85
00:07:14,869 --> 00:07:17,393
- Group therapy? You?
- Yes. Yes.
86
00:07:17,437 --> 00:07:20,483
I mean, what's the sense
of yelling,you know?
87
00:07:20,527 --> 00:07:23,791
[ Louder ] I mean,
all that hysteria, huh?
88
00:07:23,834 --> 00:07:26,489
I've learned how
to control my rage.
89
00:07:26,533 --> 00:07:28,926
[ Breathing Heavily ]
90
00:07:28,970 --> 00:07:33,975
So today, when I
tell people something,
91
00:07:34,018 --> 00:07:36,630
I just say,
92
00:07:36,673 --> 00:07:39,067
"I'm okay, you're okay."
93
00:07:41,417 --> 00:07:43,680
- Well, great.
Congratulations,
- Thank you.
94
00:07:43,724 --> 00:07:47,249
- Mad--
- Take care, old boy.
95
00:07:47,292 --> 00:07:49,817
[ Kolchak Narrating ] A patron saint to the gourmet set had been killed.
96
00:07:49,860 --> 00:07:53,037
It would be a good story,
and I'd been there first.
97
00:07:53,081 --> 00:07:56,258
The object now is to be there first when the suspect was arraigned.
98
00:07:56,301 --> 00:07:58,565
Fat chance.
99
00:08:00,436 --> 00:08:03,352
[ Voices Overlapping ]
100
00:08:03,395 --> 00:08:06,007
Captain Siska,
what's his name?
101
00:08:06,050 --> 00:08:09,445
- What's the story?
- Well, what-what--
102
00:08:09,489 --> 00:08:13,580
His name is Roman Clementi,
formerly a pastry chef
at Chez Voltaire.
103
00:08:13,623 --> 00:08:15,756
- Has he confessed, Captain?
- Not as yet.
104
00:08:15,799 --> 00:08:17,888
But the motive
will be sufficient.
105
00:08:17,932 --> 00:08:20,369
After all, he can't remember
where he was last night.
106
00:08:20,412 --> 00:08:23,241
He says he became insensate
from the consumption
of too much alcohol.
107
00:08:23,285 --> 00:08:25,243
Well, what was
his motive, Captain?
108
00:08:25,287 --> 00:08:28,159
Well, you see, Clementi and
Piaget were bitter enemies.
109
00:08:28,203 --> 00:08:30,640
And three days ago,
Piaget fired him.
110
00:08:30,684 --> 00:08:32,903
So he immediately tried to
attack him with a meat cleaver.
111
00:08:32,947 --> 00:08:36,167
- Uh-huh.
- And, of course,
he was stopped.
112
00:08:36,211 --> 00:08:39,519
And people overheard him say
that he would try again.
113
00:08:39,562 --> 00:08:40,998
- Really?
- Mm-hmm.
114
00:08:41,042 --> 00:08:43,261
Captain, what was
the cause of death?
115
00:08:43,305 --> 00:08:45,176
Well, the preliminary report
said suffocation...
116
00:08:45,220 --> 00:08:49,137
due to massive
chest contusions.
117
00:08:49,180 --> 00:08:52,314
Chest contusions?
Come on, now, Siska.
I saw that cook there.
118
00:08:52,357 --> 00:08:55,665
His chest looked like
it had been massaged
by a bulldozer.
119
00:08:55,709 --> 00:08:58,886
You mean to tell me that
Roman whatever-his-name-is
did that to his chest?
120
00:08:58,929 --> 00:09:02,846
Now, uh, Mr. Kolchak
is exaggerating the wounds,
of course.
121
00:09:02,890 --> 00:09:07,155
We don't know what kind
of a weapon Mr. Clementi used
to inflict those blows.
122
00:09:07,198 --> 00:09:09,940
What wounds? What blows?
There was no blood there.
123
00:09:09,984 --> 00:09:13,378
What about that salad all over
him? What was it, vinaigrette
or green goddess, Captain?
124
00:09:13,422 --> 00:09:15,163
What salad? Hey, what
are you talking about?
125
00:09:15,206 --> 00:09:17,252
Thank you,
ladies and gentlemen.
That'll be all for now.
126
00:09:17,295 --> 00:09:20,255
- Captain Siska, just--
- Hey, Kolchak, what are you
talking about-- salad?
127
00:09:20,298 --> 00:09:22,605
I don't know anything
about a salad. Some lettuce
hanging around, that's all.
128
00:09:22,649 --> 00:09:25,347
- I'm a meat
and potatoes man myself.
- You're holding out on us.
129
00:09:25,390 --> 00:09:27,349
- No, not me.
- We know you know.
130
00:09:27,392 --> 00:09:29,394
No, not a thing.
131
00:09:39,013 --> 00:09:42,016
- Paco?
- Forget it, Kolchak.
You, I don't need.
132
00:09:42,059 --> 00:09:46,847
Paco, is that any way to treat
a friend who's really trying
to do you a favor?
133
00:09:46,890 --> 00:09:49,066
That is your green convertible
out in the parking lot,
isn't it?
134
00:09:49,110 --> 00:09:51,068
- Yeah.
- Well, I was on my way home.
135
00:09:51,112 --> 00:09:53,027
I saw a bunch of kids
were on your car.
136
00:09:53,070 --> 00:09:55,246
So I tried
to chase 'em away,
but before I could,
137
00:09:55,290 --> 00:09:57,988
they'd let all the air
out of your tires.
138
00:09:59,511 --> 00:10:01,601
Well, I tried!
139
00:10:04,821 --> 00:10:07,128
Maybe they'll come back.
140
00:10:08,912 --> 00:10:11,436
Not even a "Thank you,"
Paco?
141
00:10:23,187 --> 00:10:26,234
[ Kolchak Narrating ]
Chef Honore Piaget
hadn't just been murdered.
142
00:10:26,277 --> 00:10:27,670
The last course
that fate had served him...
143
00:10:27,714 --> 00:10:30,673
had been nothing short
of a gruesome horror.
144
00:10:30,717 --> 00:10:34,198
And the green salad
that Captain Siska had
seemed so touchy about?
145
00:10:34,242 --> 00:10:36,374
The name they were calling it I couldn't even pronounce,
146
00:10:36,418 --> 00:10:38,333
but I had a strong feeling
that it wasn't any salad...
147
00:10:38,376 --> 00:10:40,596
I or anyone else
had ever heard of.
148
00:10:40,640 --> 00:10:42,642
[ Door Opens ]
149
00:10:51,128 --> 00:10:53,914
Piaget's file
referred the reader
to another, earlier, case,
150
00:10:53,957 --> 00:10:57,178
that of someone named
Kelly, Michele Louise.
151
00:10:57,221 --> 00:10:59,833
I was too rushed to get
any vital statistics
on Miss Kelly,
152
00:10:59,876 --> 00:11:03,010
but I did notice that
she wasn't a murder victim
like Piaget.
153
00:11:03,053 --> 00:11:05,012
Just a simple hit-and-run,
154
00:11:05,055 --> 00:11:07,362
if such things
are ever simple.
155
00:11:08,668 --> 00:11:11,105
[ Tires Screeching ]
156
00:11:11,148 --> 00:11:15,326
The dictionary doesn't list
plants by the Latin names.
Strike one.
157
00:11:15,370 --> 00:11:17,546
Strike two:
The Chicago phone book...
158
00:11:17,589 --> 00:11:22,725
listed at least 2,000 Kellys, 18 of them named Michele.
159
00:11:22,769 --> 00:11:24,727
There'd be a lot
of footwork the next day.
160
00:11:24,771 --> 00:11:28,949
All I could do for the night was write up a story on the murder of a chef.
161
00:11:28,992 --> 00:11:32,996
But the big strikeout
that night was made
by Bobby Ray Solange.
162
00:11:33,040 --> 00:11:37,305
Age: 22. Occupation:
Would-be superstar.
163
00:11:37,348 --> 00:11:40,395
But at 11:00
the night of July 6,
164
00:11:40,438 --> 00:11:42,397
Solange had finished
a very hard day...
165
00:11:42,440 --> 00:11:45,748
of playing street guitar
to less-than-enthusiastic
audiences,
166
00:11:45,792 --> 00:11:48,011
and he figured he owed it
to himself to relax...
167
00:11:48,055 --> 00:11:50,971
with his version
of the evening martini.
168
00:11:51,014 --> 00:11:54,017
He picked the basement of
the old Samuel de Champlain
Apartments...
169
00:11:54,061 --> 00:11:55,932
as the place to be alone.
170
00:12:05,115 --> 00:12:07,161
[ Rattling ]
171
00:12:15,125 --> 00:12:17,040
[ Growling ]
172
00:12:35,015 --> 00:12:36,407
[ Kolchak Narrating ]
I trudged through nine...
173
00:12:36,451 --> 00:12:38,322
of the phone book's
18 Michele Kellys...
174
00:12:38,366 --> 00:12:40,934
before I found
the one I wanted--
the dead one.
175
00:12:40,977 --> 00:12:42,936
Her landlady, who didn't
know Michele at all,
176
00:12:42,979 --> 00:12:45,765
told me I should talk
with her former employer.
177
00:12:47,462 --> 00:12:49,769
[ Monitor Beeping ]
178
00:12:49,812 --> 00:12:51,945
Whoops!
I beg your pardon.
179
00:12:51,988 --> 00:12:55,992
Quiet! That soundproof glass
can do only so much.
180
00:12:59,953 --> 00:13:02,738
- He's REMing.
- Really?
181
00:13:02,782 --> 00:13:05,001
- What's REMing?
- REM-- rapid eye movement.
182
00:13:05,045 --> 00:13:07,264
The stage of sleeping
where dreaming occurs.
183
00:13:07,308 --> 00:13:10,137
- Oh!
- I'm sorry, Hillary.
184
00:13:10,180 --> 00:13:14,315
I just can't help it.
Mom?
185
00:13:14,358 --> 00:13:17,927
Mom?
186
00:13:17,971 --> 00:13:20,930
- He had a good REM, didn't he?
- What's your problem?
Who are you?
187
00:13:20,974 --> 00:13:23,890
My name is Carl Kolchak,
Independent News Service.
188
00:13:23,933 --> 00:13:27,415
See, if you're Dr. Pollack,
I'd like very much
to talk to you.
189
00:13:27,458 --> 00:13:30,505
Oh. It's about time somebody
wrote something about my work.
190
00:13:30,548 --> 00:13:33,029
I may be an M.D., but I do
know the value of P.R.
191
00:13:33,073 --> 00:13:36,424
Oh, I just bet you do,
and I'm sure your work
is terribly interesting.
192
00:13:36,467 --> 00:13:38,948
But I'm really here
to talk about Michele Kelly.
193
00:13:38,992 --> 00:13:41,168
Oh. That name
means nothing to me.
194
00:13:41,211 --> 00:13:43,648
Michele is the one
who was hit by the car,
Aaron.
195
00:13:43,692 --> 00:13:47,174
[ Man Groaning ]
196
00:13:47,217 --> 00:13:49,524
Is he sick?
197
00:13:49,567 --> 00:13:51,526
He's a test subject.
198
00:13:51,569 --> 00:13:55,182
Sleep, uh,
is a new frontier.
199
00:13:55,225 --> 00:13:59,621
It consumes about a third
of our life, and yet we know
almost nothing about it.
200
00:13:59,664 --> 00:14:01,971
Is he sick?
201
00:14:02,015 --> 00:14:05,192
Yes, he is suffering from
what we call narcolepsy.
202
00:14:05,235 --> 00:14:09,544
For reasons we don't
understand, he may fall asleep
during any activity--
203
00:14:09,587 --> 00:14:13,330
during working,
playing cards, sex.
204
00:14:13,374 --> 00:14:16,768
Perhaps it's his partner.
Well, that is fascinating
though.
205
00:14:16,812 --> 00:14:19,423
Oh, everything
about sleep research
is fascinating.
206
00:14:19,467 --> 00:14:23,514
We-We touch on dreams,
on insomnia,
207
00:14:23,558 --> 00:14:26,343
yoga, hallucinations,
208
00:14:26,387 --> 00:14:28,084
the causal roots
of schizophrenia.
209
00:14:28,128 --> 00:14:30,695
It's all wrapped up
in sleep.
210
00:14:30,739 --> 00:14:34,917
But then, you're just
interested in a run-of-the-mill
automobile accident.
211
00:14:34,961 --> 00:14:37,354
Well, I'm not so sure
that it's run-of-the-mill,
Doctor.
212
00:14:37,398 --> 00:14:39,704
I really think
Michele Kelly's
been murdered.
213
00:14:39,748 --> 00:14:43,056
No! No, please!
214
00:14:43,099 --> 00:14:46,755
I do not think that anyone
could have killed Kelly.
215
00:14:46,798 --> 00:14:50,150
She had no enemies,
no jealous boyfriends
that I know of.
216
00:14:50,193 --> 00:14:52,543
- She was a schlub.
- A schlub?
217
00:14:52,587 --> 00:14:58,245
How do you spell that, Doctor,
S-C-H-L-U-B or S-H-L-U-B?
218
00:14:58,288 --> 00:15:01,596
I can't be sure. Oh!
219
00:15:01,639 --> 00:15:05,730
She was eager, bright,
but unbearably clumsy.
220
00:15:05,774 --> 00:15:09,821
No, I don't think that anyone
killed her intentionally.
221
00:15:09,865 --> 00:15:12,389
Why-Why would you
think that?
222
00:15:12,433 --> 00:15:17,003
Because if anyone could blunder
out in front of a fast-moving
automobile, it was her.
223
00:15:17,046 --> 00:15:19,135
Ah.
224
00:15:19,179 --> 00:15:24,010
She was always pulling
the knobs off of expensive
equipment, spilling bedpans.
225
00:15:24,053 --> 00:15:27,100
She even bumped
into an oscilloscope...
226
00:15:27,143 --> 00:15:29,972
and almost awakened
a sleeping subject.
227
00:15:30,016 --> 00:15:32,714
It almost ruined
an entire study for us.
228
00:15:32,757 --> 00:15:34,977
If she was
such a schlub, Doctor,
why did you keep her on?
229
00:15:35,021 --> 00:15:36,979
I try to be a nice guy.
230
00:15:37,023 --> 00:15:39,373
How's it working out, Doc?
231
00:15:39,416 --> 00:15:42,550
- I don't know.
- Mom?
232
00:15:42,593 --> 00:15:44,595
Mom?
233
00:15:46,554 --> 00:15:48,730
[ Kolchak Narrating ]
I'd lived in the city
a long time,
234
00:15:48,773 --> 00:15:50,993
but I'd never been to the Chicago Botanical Gardens.
235
00:15:51,037 --> 00:15:54,431
Maybe it was my hay fever or maybe a premonition of boredom that kept me away.
236
00:15:54,475 --> 00:15:57,086
Whatever it was, the subject of plant life...
237
00:15:57,130 --> 00:16:00,698
was now beginning
to take on a strong
and macabre interest.
238
00:16:00,742 --> 00:16:04,485
Oh, hi, there.
I'm Carl Kolchak of the
Independent News Service.
239
00:16:04,528 --> 00:16:06,095
Could I have
a few minutes of your time?
240
00:16:06,139 --> 00:16:08,141
You picked a bad time,
Mr. Kolchak.
241
00:16:08,184 --> 00:16:10,839
The pipe ruptured last night,
and our Podocarpus
went without water,
242
00:16:10,882 --> 00:16:13,015
and it looks pretty sick.
243
00:16:13,059 --> 00:16:16,062
That's-That's a shame.
Well, maybe I should
come back later.
244
00:16:16,105 --> 00:16:20,588
An hour from now,
I have the entire Ladies
Garden Club of Evanston.
245
00:16:20,631 --> 00:16:22,764
And they're always
a big problem,
and your problem is...
246
00:16:22,807 --> 00:16:25,897
you're standing in some
of our best horse manure.
247
00:16:25,941 --> 00:16:29,423
Oh. Well, uh,
248
00:16:29,466 --> 00:16:31,773
what I really wanted
to find out was,
249
00:16:31,816 --> 00:16:34,863
what is
a Tillandsia usneoi--
250
00:16:34,906 --> 00:16:36,778
Usneoides.It's right
straight ahead of you,
251
00:16:36,821 --> 00:16:38,780
and it'll tell you
everything you wanna know.
252
00:16:38,823 --> 00:16:42,001
Uh-huh. Yeah.
253
00:16:42,044 --> 00:16:45,047
Uh-huh. Tillandsia--
[ Muttering ]
254
00:16:45,091 --> 00:16:47,267
Mm-hmm. Spanish moss.
255
00:16:47,310 --> 00:16:51,227
They say it's found
in the bayou country
in Louisiana.
256
00:16:51,271 --> 00:16:55,449
Is, uh-- Is there
any other place in Chicago
where it'd grow?
257
00:16:55,492 --> 00:16:57,451
Oh, no. It'd be
much too expensive...
258
00:16:57,494 --> 00:16:59,714
to create the hot, wet
growing conditions.
259
00:16:59,757 --> 00:17:02,369
Your tax dollars have bought
the only Spanish moss...
260
00:17:02,412 --> 00:17:05,763
within a radius of...
a thousand miles.
261
00:17:05,807 --> 00:17:07,765
Yeah. Yeah.
262
00:17:07,809 --> 00:17:11,552
Well, nobody would be, uh,
263
00:17:11,595 --> 00:17:14,163
clipping it off on you,
would they?
264
00:17:14,207 --> 00:17:16,252
No, I check it
every morning,
and it's all there.
265
00:17:16,296 --> 00:17:20,474
Look, Mr. Kolchak,
you can take the tour
anytime you like.
266
00:17:20,517 --> 00:17:24,434
- Yeah.
- But right now,
I am really rather busy.
267
00:17:24,478 --> 00:17:27,655
Uh, what's the matter?
Is that your sick Podocarpus?
268
00:17:27,698 --> 00:17:29,918
No.
269
00:17:29,961 --> 00:17:33,530
This inflation is killing me,
and these are my tomatoes.
270
00:17:33,574 --> 00:17:36,403
[ Chuckles ]
Oh! Terrific.
271
00:17:44,498 --> 00:17:47,153
[ Kolchak Narrating ] I blew most of the day trying to track down some connection...
272
00:17:47,196 --> 00:17:50,112
between the two victims--
Kelly and Chef Piaget.
273
00:17:50,156 --> 00:17:54,290
There was absolutely none
that I could discern,
and that baffled me.
274
00:17:54,334 --> 00:17:57,163
When I called into the office, Vincenzo told me I'd received an important call.
275
00:17:57,206 --> 00:17:59,774
There's a 20 in it, right?
276
00:17:59,817 --> 00:18:02,385
Right. I said yes last night
if the chest is caved in.
277
00:18:02,429 --> 00:18:04,344
Any chest wounds
or does it have to
be caved in?
278
00:18:04,387 --> 00:18:06,911
Let's not go
into the fine points.
Just tell me what you got.
279
00:18:06,955 --> 00:18:10,045
No. I'll tell you.
You'll say it's not what you
want, and it really is.
280
00:18:10,089 --> 00:18:14,310
- Then you won't pay off.
- I'm like Las Vegas.
I always pay off.
281
00:18:14,354 --> 00:18:16,312
- [ Sighs ]
- Now tell me.
282
00:18:16,356 --> 00:18:18,488
- The meat wagon over at St.
Vincent's picked up a D.O.A.
- Yeah.
283
00:18:18,532 --> 00:18:21,143
The chest was messed up
pretty bad.
284
00:18:21,187 --> 00:18:25,016
- Where'd they find the body?
- The old Champlain Apartments
on Deerborn in the cellar.
285
00:18:25,060 --> 00:18:28,890
- Uh-huh. Uh-huh.
- Guy's name is
Bobby Ray Solange.
286
00:18:28,933 --> 00:18:31,240
Yeah. Bobby Ray Solange.
Does he, uh--
287
00:18:31,284 --> 00:18:33,460
Did he have any, uh,
Spanish moss on him?
288
00:18:33,503 --> 00:18:36,811
No. It was garnished
with parsley.
289
00:19:29,255 --> 00:19:31,257
Sheesh!
290
00:19:36,523 --> 00:19:40,309
Hey!
What's the big idea?
291
00:19:40,353 --> 00:19:43,791
- The landlord wants
this room closed for keeps.
- Yeah? Why?
292
00:19:43,834 --> 00:19:49,579
Why? Because we got all
kinds of kids coming down here
neckin', smokin' cocaine.
293
00:19:49,623 --> 00:19:52,800
Last Thanksgiving, we had a guy stab his girlfriend down here.
294
00:19:52,843 --> 00:19:54,105
Here?
295
00:19:54,149 --> 00:19:57,935
Last night, a hippie
was crushed to death.
296
00:19:57,979 --> 00:20:00,199
Three locks
we put on this year.
297
00:20:00,242 --> 00:20:03,332
Enough is enough.
Who are you?
298
00:20:05,378 --> 00:20:08,424
Kolchak, Health Department.
Are you aware that
there is a law...
299
00:20:08,468 --> 00:20:11,906
that requires an open basement
in every apartment building
with free access?
300
00:20:11,949 --> 00:20:14,561
- Why?
- What do you mean, "Why"?
301
00:20:14,604 --> 00:20:17,259
What, are you
getting technical
on me here?
302
00:20:17,303 --> 00:20:20,001
It's a breeding place
for rodents down here.
Look at this.
303
00:20:20,044 --> 00:20:24,005
You close the thing off to pedestrian traffic, gets all hot and steamy down here.
304
00:20:24,048 --> 00:20:26,399
Before you can say "cheese,"
it's rat city.
305
00:20:26,442 --> 00:20:28,923
And look at this.
Fire hazards down here.
306
00:20:28,966 --> 00:20:31,360
People get trapped in here,
the whole place would burn up.
307
00:20:31,404 --> 00:20:34,320
Listen, we've had a complaint
on this place already today.
308
00:20:34,363 --> 00:20:37,366
- Let me see that I.D.
- What's your name? Just
what is your name, huh?
309
00:20:37,410 --> 00:20:39,716
- What happened here?
- What happened?
310
00:20:39,760 --> 00:20:43,503
That's what happened.
Two hundred dollars
worth of door ruined.
311
00:20:43,546 --> 00:20:47,333
- Ruined?
- Yeah. That mahogany
comes from Brazil.
312
00:20:47,376 --> 00:20:49,596
In the '30s,
this used to be somethin'.
313
00:20:49,639 --> 00:20:52,207
Uh-huh.
Did you see it happen?
314
00:20:52,251 --> 00:20:54,514
Nah. I'd have hollered
"Cop," wouldn't I?
315
00:20:54,557 --> 00:20:56,907
Must've been
a gang attacked this kid.
316
00:20:56,951 --> 00:20:59,388
You should've seen
what they done to him.
317
00:20:59,432 --> 00:21:02,696
The whole world's
gone crazy.
318
00:21:02,739 --> 00:21:05,786
And then they dragged in
some kind of vegetables...
319
00:21:05,829 --> 00:21:08,049
and threw dirty water
all over the floor.
320
00:21:08,092 --> 00:21:10,094
What kind of vegetables?
321
00:21:10,138 --> 00:21:13,010
Green glop.
322
00:21:13,054 --> 00:21:16,449
The cops took it with 'em,
and they're welcome to it.
323
00:21:16,492 --> 00:21:20,844
Green glop, huh?
What about the victim?
You know anything about him?
324
00:21:20,888 --> 00:21:25,371
He was a hippie.
Dirty hair, filthy jeans.
325
00:21:25,414 --> 00:21:28,722
- Yeah, yeah.
- Carried a rotten sandwich
in his guitar sack.
326
00:21:28,765 --> 00:21:31,855
That's the--
That's the kind, all--
Guitar sack?
327
00:21:31,899 --> 00:21:35,250
A broken-up,
crummy old thing.
328
00:21:35,294 --> 00:21:39,341
And all around the body on
the floor, there was nickels
and dimes and quarters.
329
00:21:39,385 --> 00:21:42,257
Hey, you don't suppose
he was one of them street
singers, do you?
330
00:21:42,301 --> 00:21:44,564
♪♪ [ Fiddle ]
331
00:21:44,607 --> 00:21:46,957
[ Kolchak Narrating ]
Every large city has
its street musicians.
332
00:21:47,001 --> 00:21:50,265
I suppose it says something
about us urbanites
that we hardly notice them.
333
00:21:50,309 --> 00:21:52,876
I know I never did.
Always too busy.
334
00:21:52,920 --> 00:21:57,185
But when I had to mix among them, I began to realize how many there were.
335
00:21:57,228 --> 00:22:01,842
I heard more plinking and twanging the night of July 9 than I ever wanted to.
336
00:22:01,885 --> 00:22:03,757
Fortunately,
some of it was good.
337
00:22:03,800 --> 00:22:06,542
And in one case, it put me
on the right trail.
338
00:22:11,242 --> 00:22:13,201
[ Applause ]
339
00:22:13,244 --> 00:22:16,639
Merci. Merci.
340
00:22:16,683 --> 00:22:20,251
- What's the take, Pepe?
- Très bien. Trs bien!
341
00:22:20,295 --> 00:22:22,950
Real good. Ten more bucks,
and I can get another
half an hour's studio time.
342
00:22:22,993 --> 00:22:25,692
Okay, here's
10 bucks right here,
right now for anybody...
343
00:22:25,735 --> 00:22:27,781
who can tell me about
Bobby Ray Solange, huh?
344
00:22:27,824 --> 00:22:29,913
- I know Bobby.
- You do?
345
00:22:29,957 --> 00:22:32,394
- Comes from a parish near mine.
- Parish? What do you mean?
He's religious, right?
346
00:22:32,438 --> 00:22:35,397
Wrong. Not that
kind of parish, man.
A county in Louisiana.
347
00:22:35,441 --> 00:22:38,661
A county in Louisiana?
That's Spanish moss country,
isn't it?
348
00:22:38,705 --> 00:22:43,405
I mean, Spanish moss grows
down there. Did you know
that Bobby Ray's dead?
349
00:22:43,449 --> 00:22:45,886
Listen, man,
I gotta cut a demo.
Take it slow.
350
00:22:45,929 --> 00:22:49,368
Yeah, but is that all--
Is that all I get for my 10 bu--
351
00:22:51,413 --> 00:22:53,894
M'sieur,I know Bobby Ray.
352
00:22:53,937 --> 00:22:56,157
- You know Bobby Ray?
- Oui.
353
00:22:56,200 --> 00:22:59,378
Uh-huh.
354
00:22:59,421 --> 00:23:02,163
- [ Chuckles ] That's
all the money I got.
- Merci.
355
00:23:02,206 --> 00:23:04,165
All right, now,
what's your name?
Pepe? Start talkin'.
356
00:23:04,208 --> 00:23:06,776
Pepe schmeppy.
My name is Morris Shapiro...
357
00:23:06,820 --> 00:23:09,605
from 160th Street
and Jerome Avenue
in the Bronx.
358
00:23:09,649 --> 00:23:11,868
[ Chuckling ]
Morris!
359
00:23:11,912 --> 00:23:15,394
When you're my size and
in my line of work, you gotta
do the Pepe La Rue routine.
360
00:23:15,437 --> 00:23:17,613
- Uh-huh.
- The public expects it.
361
00:23:17,657 --> 00:23:22,313
Well, that's very intriguing,
Pepe, but do you know who killed
Bobby Ray Solange?
362
00:23:22,357 --> 00:23:25,926
- Did I come to Chicago in '38
to dance on the street?
- [ Mutters ]
363
00:23:25,969 --> 00:23:28,668
No. I came to get into
organized crime.
364
00:23:28,711 --> 00:23:32,019
- Were you successful?
- No, I didn't make
the height requirement.
365
00:23:32,062 --> 00:23:34,848
[ Chuckles ]
But I learned some things
from those guys,
366
00:23:34,891 --> 00:23:38,025
like, uh, don't give
information to somebody...
367
00:23:38,068 --> 00:23:41,071
who might really have
dark blue underwear
and a badge.
368
00:23:41,115 --> 00:23:44,466
Well, I'm not gonna show
you my underwear, Morris,
but here is my I.D.
369
00:23:44,510 --> 00:23:46,468
- I.N.S. Press, see?
- Mm-hmm.
370
00:23:46,512 --> 00:23:48,339
- Okay?
- Oui.
371
00:23:48,383 --> 00:23:51,430
Now, Solange is a nice kid,
but his friend Langois,
you can keep.
372
00:23:51,473 --> 00:23:53,432
Come on. I'll show you
where him and Bobby lived.
373
00:23:53,475 --> 00:23:55,564
You think that Langois
killed Bobby Ray Solange?
374
00:23:55,608 --> 00:23:57,566
Paul Langois
has a real bad temper.
375
00:23:57,610 --> 00:24:00,787
Bad and stupid.
Whew!
376
00:24:00,830 --> 00:24:02,832
- And his fiddle playing--
- Yeah?
377
00:24:02,876 --> 00:24:05,269
A dying pig and a kazoo
sounds better.
378
00:24:05,313 --> 00:24:07,271
Come on. Let's go.
379
00:24:07,315 --> 00:24:09,360
- [ Can Clattering ]
- So?
380
00:24:09,404 --> 00:24:11,493
Solange and Langois
had a big fight a couple
of months ago...
381
00:24:11,537 --> 00:24:13,103
about some broad
back in Louisiana.
382
00:24:13,147 --> 00:24:15,105
- Solange creamed him.
- Yeah?
383
00:24:15,149 --> 00:24:17,586
- Yeah.
Langois hates me too.
- Why?
384
00:24:17,630 --> 00:24:20,023
Ah, the same reason.
He feels threatened by me.
385
00:24:20,067 --> 00:24:22,852
I'm always stealing chicks
away from him.
386
00:24:22,896 --> 00:24:25,115
- Well,
I can understand that.
- Yeah, sure.
387
00:24:25,159 --> 00:24:27,161
Where is this
Paul Langois now?
388
00:24:27,204 --> 00:24:29,380
He disappeared about
a couple of months ago.
389
00:24:29,424 --> 00:24:32,166
Probably got fired... again.
390
00:24:32,209 --> 00:24:34,037
What's the matter,
he can't keep a job?
391
00:24:34,081 --> 00:24:35,735
He couldn't hold
his pants up, this bum.
392
00:24:35,778 --> 00:24:37,998
- They're both Louisianans, huh?
- Mm-hmm.
393
00:24:38,041 --> 00:24:40,696
Yeah, a lot of
these poor Southerners
migrated to Chicago.
394
00:24:40,740 --> 00:24:44,700
They were always talkin' about
the bayous and the filé gumbo
and the Peremalfait--
395
00:24:44,744 --> 00:24:46,572
- What? The para-what?
- Yeah.
396
00:24:46,615 --> 00:24:49,096
Am I a Cajun?
397
00:24:49,139 --> 00:24:52,012
Some kind of meshugenahlegend.
They were always
laughin' about it,
398
00:24:52,055 --> 00:24:54,536
sayin',
"Watch out for Peremalfait!
399
00:24:54,580 --> 00:24:56,538
Peremalfait's
gonna get you!"
400
00:24:56,582 --> 00:24:58,845
That's their idea of a joke.
Hicks. Bumpkins.
401
00:24:58,888 --> 00:25:02,631
- Yeah. Listen,
I've gotta, uh--
- [ Can Clattering ]
402
00:25:02,675 --> 00:25:04,677
Pepe?
403
00:25:06,156 --> 00:25:11,379
Come on, Morris.
Stop playing jokes.
404
00:25:11,422 --> 00:25:13,381
Pepe? Morris!
405
00:25:17,211 --> 00:25:19,518
[ Guttural Growling ]
406
00:25:22,477 --> 00:25:24,827
Morris?
407
00:25:30,703 --> 00:25:32,879
- [ Growling Continues ]
- Morris?
408
00:25:43,977 --> 00:25:46,109
[ Growling Continues ]
409
00:26:37,204 --> 00:26:40,686
[ Vincenzo ] "The Constitution of the United States guarantees to the American people...
410
00:26:40,729 --> 00:26:42,688
"a free
and unfettered press.
411
00:26:42,731 --> 00:26:45,081
"From colonial times,
we have enjoyed just that.
412
00:26:45,125 --> 00:26:47,388
An unfettered press
is one thing. However"--
413
00:26:47,431 --> 00:26:49,433
-Carl, let me ask you something.
-Whatever it is, can it wait?
414
00:26:49,477 --> 00:26:51,218
I'm on my way
down to headquarters.
It's very important.
415
00:26:51,261 --> 00:26:53,307
Well, this is
very important too.
416
00:26:53,350 --> 00:26:56,223
The Press Club wants me
to deliver this address, and
I'd like to get your comments.
417
00:26:56,266 --> 00:26:59,008
Oh, yeah, sure.
Go ahead, Tony. Shoot.
418
00:26:59,052 --> 00:27:01,402
"An unfettered press
is one thing.
419
00:27:01,445 --> 00:27:03,404
- However, there
never has been"--
- Where's that cup and cap?
420
00:27:03,447 --> 00:27:04,361
Shh!
421
00:27:07,495 --> 00:27:10,846
Don't restrict yourself to
talking. Why don't you bang
some pots and pans around?
422
00:27:10,890 --> 00:27:12,848
Why don't you play
a trombone solo?
423
00:27:12,892 --> 00:27:15,503
Oh, uh, no. "An unfettered
press is one thing."
424
00:27:15,546 --> 00:27:16,939
Go ahead, Tony.
It's very good.
I like it. I like it.
425
00:27:18,637 --> 00:27:20,856
[ Clearing Throat ]
426
00:27:20,900 --> 00:27:23,685
"However, there
never has been room
in our society...
427
00:27:23,729 --> 00:27:27,733
for yellow journalism,
sensational ballyhoo
or inflammatory gimmickry."
428
00:27:27,776 --> 00:27:31,258
- Here's your little beret.
Where'd you get that?
- There it is!
429
00:27:31,301 --> 00:27:34,174
- There's what I'm looking for.
- Come on, if it's so important.
430
00:27:34,217 --> 00:27:36,219
- No, you go on ahead, Tony.
- No, no. Come on.
431
00:27:36,263 --> 00:27:38,004
Tell us about that little
miniature hat you've got there.
432
00:27:38,047 --> 00:27:42,269
We all wanna
hear about it, Carl.
Come on. Tell us about it.
433
00:27:42,312 --> 00:27:44,053
Well, uh,
434
00:27:46,490 --> 00:27:49,580
this morning at 6:00 a.m.,
the police department,
435
00:27:49,624 --> 00:27:52,061
very quietly,
436
00:27:52,105 --> 00:27:54,194
released their prime suspect
in the Piaget murder.
437
00:27:54,237 --> 00:27:57,240
Did you know that?
438
00:27:57,284 --> 00:27:59,765
I went to Chez Voltaire
last night. Even the pâté
seemed lackluster.
439
00:28:02,463 --> 00:28:04,595
Do you know why...
440
00:28:04,639 --> 00:28:08,338
they released the suspect
with so little fanfare?
441
00:28:08,382 --> 00:28:10,732
Because the police
were completely stumped
for another suspect?
442
00:28:10,776 --> 00:28:13,779
Right! But not me.
Look. Look.
443
00:28:13,822 --> 00:28:16,346
What is it, Salvador Dali's
bar mitzvah picture?
444
00:28:16,390 --> 00:28:18,871
Well, I admit that it isn't
really very clear,
445
00:28:18,914 --> 00:28:23,049
but I think it's
a picture of Paul Langois,
a Cajun up from Louisiana.
446
00:28:23,092 --> 00:28:25,791
See, this little man
was telling me--
447
00:28:25,834 --> 00:28:28,576
giving me the entire scam
about Langois,
448
00:28:28,619 --> 00:28:31,057
when suddenly,
he disappeared right
in front of my very eyes.
449
00:28:31,100 --> 00:28:33,624
I think he was murdered,
Tony, to silence him.
450
00:28:36,105 --> 00:28:38,499
- A little man disappeared?
- Yeah, but that's not all.
451
00:28:38,542 --> 00:28:42,024
I wonder if I can go on with
my speech. I-I wonder if I
should go on with my speech.
452
00:28:42,068 --> 00:28:45,506
Oh, yeah, of course
you should, Tony.
Go ahead. I'm sorry.
453
00:28:46,986 --> 00:28:51,425
[ Clearing Throat ]
454
00:28:51,468 --> 00:28:55,559
"There has never been
any room in our society
for yellow journalism,
455
00:28:55,603 --> 00:28:59,085
sensational ballyhoo
or inflammatory gimmickry!"
456
00:28:59,128 --> 00:29:01,783
Terrific!
457
00:29:01,827 --> 00:29:04,481
"How many times have we seen
our very own colleagues--
458
00:29:04,525 --> 00:29:08,137
"our very own colleagues
opt for a whimsical,
brass band approach...
459
00:29:08,181 --> 00:29:11,358
"rather than lay the groundwork for reasoned treatise,
460
00:29:11,401 --> 00:29:14,491
"dealing with real, gut-level issues of our day?
461
00:29:14,535 --> 00:29:17,581
"Politics, economics,
responsible journalism--
462
00:29:17,625 --> 00:29:19,453
We can never be remiss in our duties to the people...
463
00:29:19,496 --> 00:29:22,238
who count on what
we tell 'em to believe."
464
00:29:24,197 --> 00:29:26,677
So, why are you laughing
at my photograph here?
465
00:29:26,721 --> 00:29:28,679
So it's a little blurry,
huh?
466
00:29:28,723 --> 00:29:31,987
That shot shows a murder
taking place. Why don't you
pick up this guy Langois?
467
00:29:32,031 --> 00:29:35,121
I'd like to pick you up
and drop you right down
an elevator shaft!
468
00:29:35,164 --> 00:29:37,558
Oh, and that was beautiful
what you did to poor old Paco!
469
00:29:37,601 --> 00:29:40,387
Some kid let the air out
of his tires, that's all.
Why blame me?
470
00:29:40,430 --> 00:29:42,563
- You let the air
out of the tires!
- Me?
471
00:29:42,606 --> 00:29:44,521
- Yes, you!
- Whatever happened to
"I'm okay, you're okay"?
472
00:29:44,565 --> 00:29:46,741
Well, to tell you the truth,
you're not okay!
473
00:29:46,785 --> 00:29:48,917
The people in group therapy
didn't tell me...
474
00:29:48,961 --> 00:29:51,964
I was ever gonna meet anybody
as un-okay as you are.
475
00:29:52,007 --> 00:29:55,010
Carl, single-handedly,
you have that
strange ability...
476
00:29:55,054 --> 00:29:58,840
to take a year and a half
of group therapy and send it
right down the drain.
477
00:29:58,884 --> 00:30:04,541
As for your little man-- yeah-- well, he's something for
the missing persons bureau.
478
00:30:04,585 --> 00:30:07,631
And Paul Langois--
Well, we're way ahead
of you on that too.
479
00:30:07,675 --> 00:30:10,460
We tracked him down
through Bobby Ray Solange.
480
00:30:10,504 --> 00:30:13,681
Well, that's terrific.
You got him. Now, what,
are you gonna question him?
481
00:30:13,724 --> 00:30:16,553
Oh, well, uh, you see--
482
00:30:16,597 --> 00:30:18,555
I can't wake him up
to do that.
483
00:30:18,599 --> 00:30:21,080
- He's asleep.
- Asleep?
484
00:30:21,123 --> 00:30:24,300
Has the heat
wilted your brainpan?
Wake him up!
485
00:30:24,344 --> 00:30:26,868
He's got
an ironclad alibi.
486
00:30:26,912 --> 00:30:32,004
He's being monitored
24 hours a day by people
and those electric gizmos.
487
00:30:32,047 --> 00:30:35,224
He has been asleep
for over six weeks.
488
00:30:35,268 --> 00:30:38,575
He is a volunteer subject
for a sleep study
at the university.
489
00:30:38,619 --> 00:30:40,708
He's asleep?
490
00:30:49,499 --> 00:30:53,199
You'll never guess what Dr. Davis did in the surgeon's lounge today.
491
00:30:53,242 --> 00:30:56,332
So I went back
to my bureau chief. I told
him about your place here,
492
00:30:56,376 --> 00:31:00,859
and he agreed with you
completely that there really is
a story in your work over here.
493
00:31:00,902 --> 00:31:05,124
- So I said to him, "Tony, I'm
beginning to see your point."
- Oh!
494
00:31:05,167 --> 00:31:08,431
Yeah. So I went down
to the Timesand went
into the file room...
495
00:31:08,475 --> 00:31:10,520
to look up what they had written
about your place here.
496
00:31:10,564 --> 00:31:12,783
Well, all I could find
was just...
497
00:31:12,827 --> 00:31:16,875
a little,
infinitesimal blurb on your
narcosynthesis program here.
498
00:31:16,918 --> 00:31:20,443
So I've decided to do
a whole feature series
of articles on you.
499
00:31:20,487 --> 00:31:22,706
I mean,
if it's okay with you.
500
00:31:22,750 --> 00:31:25,144
Well, you can take
your feature series
and rotate on it.
501
00:31:25,187 --> 00:31:29,757
Do you take me for
some sort of woolly headed,
absentminded intellectual?
502
00:31:29,800 --> 00:31:31,759
I know the score.
The police were
already here...
503
00:31:31,802 --> 00:31:34,936
and told me
all about Paul Langois
and the murders.
504
00:31:36,198 --> 00:31:37,983
- And?
- I dusted them off quick,
505
00:31:38,026 --> 00:31:40,159
and I'll dust you off
even quicker.
506
00:31:40,202 --> 00:31:42,770
Paul Langois has been
asleep for six weeks.
507
00:31:42,813 --> 00:31:44,990
- Is there any more
to be said?
- Yes!
508
00:31:45,033 --> 00:31:48,515
A good number of his friends
have been put to sleep for good.
Now doesn't that interest you?
509
00:31:48,558 --> 00:31:52,084
I have never been interested
in the crime genre,
in movies or books,
510
00:31:52,127 --> 00:31:54,521
and in real life,
it leaves me even colder.
511
00:31:54,564 --> 00:31:57,480
The only thing
that interests me now
is this experiment.
512
00:31:57,524 --> 00:32:00,744
You have kept Paul Langois
asleep for six weeks...
513
00:32:00,788 --> 00:32:03,225
and not allowed him
to dream.
514
00:32:03,269 --> 00:32:06,837
- Why?
- To find out what's happened.
That is science.
515
00:32:06,881 --> 00:32:09,188
- [ Alarm Sounding ]
- [ Rapid Beeping ]
516
00:32:15,020 --> 00:32:18,501
Is he-- Is he,
uh, dreaming or REMing
or whatever you call it?
517
00:32:18,545 --> 00:32:22,636
Natalie, my pet, will you
go get Danforth, please?
518
00:32:22,679 --> 00:32:25,160
I told you. He's not
being allowed to dream.
519
00:32:25,204 --> 00:32:30,078
That's why I hate
talking to laymen.
Look at the E.E.G. Steady delta.
520
00:32:30,122 --> 00:32:33,386
Well, then why are
all the buzzers going off
like a racetrack tote board?
521
00:32:33,429 --> 00:32:35,823
We don't really know.
It just happens occasionally.
522
00:32:35,866 --> 00:32:40,132
- We'll find out at the
conclusion of the experiment.
- [ Door Opens ]
523
00:32:40,175 --> 00:32:44,092
- Ah, Danforth.
- [ Door Closes ]
524
00:32:44,136 --> 00:32:47,226
Well, I thought Danforth
was a doctor.
525
00:32:47,269 --> 00:32:50,272
[ Kolchak Narrating ] About the time I was getting bounced out on my ear,
526
00:32:50,316 --> 00:32:54,189
Patrolman Warren Lunt, assigned to a beat in the South Side's hillbilly ghetto,
527
00:32:54,233 --> 00:32:58,933
was making his nightly sweep along Dalstrom Avenue in search of undesirables.
528
00:32:58,977 --> 00:33:01,588
He found a most
undesirable way to die.
529
00:33:07,594 --> 00:33:09,813
[ Roaring ]
530
00:33:16,255 --> 00:33:18,735
[ Man Over Scanner ]
Ambulance unit requested
immediately.
531
00:33:18,779 --> 00:33:22,522
Officer down on the corner
of Dalstrom and Ravannel.
532
00:33:22,565 --> 00:33:24,828
[ Woman Over Scanner ]
Roger. Captain Siska,
533
00:33:24,872 --> 00:33:28,702
Unit Bravo Niner requests
Forensics unit, corner
of Dalstrom and Ravannel.
534
00:33:28,745 --> 00:33:32,097
[ Kolchak Narrating ] Dalstrom Avenue was only two blocks away from where Morris Shapiro,
535
00:33:32,140 --> 00:33:36,623
alias "Pepe,"
had been snatched from
in front of my very eyes.
536
00:33:36,666 --> 00:33:40,148
It was definitely clear what was happening at the Dalstrom Avenue intersection.
537
00:33:40,192 --> 00:33:42,281
The good captain
was presiding over
another murder,
538
00:33:42,324 --> 00:33:45,849
while the prime suspect
slumbered in the arms
of the university.
539
00:33:45,893 --> 00:33:48,026
And from what I had seen
at the sleep lab,
540
00:33:48,069 --> 00:33:50,376
he was not
slumbering peacefully.
541
00:33:50,419 --> 00:33:53,205
[ Morris On Tape ]
Yeah, a lot of these poor
Southerners migrated to Chicago.
542
00:33:53,248 --> 00:33:56,904
They were always talkin' about
the bayous and the filé gumbo
and the Peremalfait--
543
00:33:56,947 --> 00:33:59,124
[ Kolchak ]
What? The para-what?
544
00:33:59,167 --> 00:34:01,996
[ Morris ]
Am I a Cajun? Some kind
of meshugenahlegend.
545
00:34:02,040 --> 00:34:03,911
They were always laughin'
about it, sayin',
546
00:34:03,954 --> 00:34:07,219
"Watch out for Peremalfait!
Peremalfait's gonna get you!"
547
00:34:07,262 --> 00:34:09,438
[ Shuts Off Recorder ]
548
00:34:13,051 --> 00:34:15,357
♪♪ [ Cajun ]
549
00:34:33,810 --> 00:34:35,725
Better. But that last riff
still doesn't do it for me.
550
00:34:35,769 --> 00:34:37,727
- We'll take it again.
- Uh, uh, uh, uh--
551
00:34:37,771 --> 00:34:40,513
And, Gene, a guy named
Kolchak here to see you.
552
00:34:40,556 --> 00:34:42,776
- You wanna rap with him?
- Kolchak.
553
00:34:42,819 --> 00:34:44,952
Pedal steel player
from Mussel Shoals?
554
00:34:44,995 --> 00:34:47,085
- Uh, no, I'm, uh--
How do you push--
- Here.
555
00:34:47,128 --> 00:34:49,652
No, I'm the reporter
who gave you 10 bucks
the other night...
556
00:34:49,696 --> 00:34:51,872
for a one-liner
on Bobby Ray Solange.
557
00:34:51,915 --> 00:34:54,266
I'm here to pick up the rest
of my dollars' worth.
558
00:34:54,309 --> 00:34:57,225
- Not when studio time
costs 60 bucks an hour.
- That's what I told him.
559
00:34:57,269 --> 00:35:00,446
Yeah, well,
what is Peremalfait?
560
00:35:00,489 --> 00:35:02,926
I give up.
What is Peremalfait?
561
00:35:02,970 --> 00:35:06,843
Can you believe this?
Here I am bustin' my chops
tryin' to cut a bullet,
562
00:35:06,887 --> 00:35:08,845
and this guy wants me
to tell him bedtime stories.
563
00:35:08,889 --> 00:35:11,239
What do you mean, bed--
What do you mean,
bedtime stories?
564
00:35:11,283 --> 00:35:13,502
Peremalfait's the bogeyman.
565
00:35:13,546 --> 00:35:16,853
That creature's lived
in them swamps since before
us Cajuns got there, they say.
566
00:35:16,897 --> 00:35:21,423
Uh, bogeyman--
Uh, does he have--
I can't work this.
567
00:35:21,467 --> 00:35:24,122
A bullet is a tune
that goes right to the top.
It's a hit.
568
00:35:24,165 --> 00:35:26,341
[ Microphone Feeding Back ]
569
00:35:26,385 --> 00:35:29,518
- Does this Peremalfait have
Spanish moss all over him?
- Yeah, yeah.
570
00:35:29,562 --> 00:35:33,392
Look, I'm gonna beat the drums
in here all day for you,
but you're gonna talk to me.
571
00:35:33,435 --> 00:35:37,352
Now, just why do you call
this Peremalfait a bogeyman?
572
00:35:37,396 --> 00:35:41,661
- Peremalfait's supposed to come
from the upper bayou regions.
- Yeah.
573
00:35:41,704 --> 00:35:44,272
He's wet,
he's covered with rot
and Spanish moss.
574
00:35:44,316 --> 00:35:47,101
When I used to
get out of line
when I was a kid,
575
00:35:47,145 --> 00:35:49,277
my mama'd bring me
back around by telling me
Peremalfait would get me.
576
00:35:49,321 --> 00:35:51,279
What do you mean, get you?
577
00:35:51,323 --> 00:35:54,848
She said Peremalfait
would squeeze the life
right out of me.
578
00:35:54,891 --> 00:35:57,677
And how do you get him?
579
00:35:57,720 --> 00:36:02,160
You have to stick him
with a stick from bayou gum.
580
00:36:02,203 --> 00:36:04,162
Well, thank you very much.
581
00:36:04,205 --> 00:36:07,165
Why don't you and your bogeyman just boogie on out of here?
582
00:36:07,208 --> 00:36:10,124
And a one, two, three.
583
00:36:10,168 --> 00:36:13,736
[ Beeping ]
584
00:36:13,780 --> 00:36:16,261
[ Dr. Pollack ]
And I want you to put it
on the record, Captain,
585
00:36:16,304 --> 00:36:19,351
that I consented to this
under duress.
586
00:36:19,394 --> 00:36:22,789
- Natalie, you're my witness.
- Doc, I want you to give him
a second injection.
587
00:36:22,832 --> 00:36:25,531
- I want this man awake!
- Oh!
588
00:36:25,574 --> 00:36:28,621
Well, a dead cop's a lot
scarier than a university's
legal department, huh?
589
00:36:28,664 --> 00:36:31,363
Too bad for that
motorcycle cop you didn't
make up your mind earlier.
590
00:36:31,406 --> 00:36:35,193
Isn't this debasing enough
without having this ass
braying around here?
591
00:36:35,236 --> 00:36:37,195
You know, I'd tend
to agree with you, Doctor,
592
00:36:37,238 --> 00:36:39,936
if I saw my Nobel Prize
going down the shredder.
593
00:36:39,980 --> 00:36:44,506
For the fact remains that your guinea pig here dreamed five people to death.
594
00:36:44,550 --> 00:36:46,639
I don't have to listen
to this poppycock.
595
00:36:46,682 --> 00:36:49,250
Well, you'd better!
596
00:36:49,294 --> 00:36:52,862
You sent him to a mental
level that no human being
has ever been to before.
597
00:36:52,906 --> 00:36:55,604
And somehow, his dreams,
his nightmares...
598
00:36:55,648 --> 00:37:01,523
have created a creature,
a legend from his childhood,
named Peremalfait.
599
00:37:01,567 --> 00:37:05,701
I told you.
He has not been dreaming.
He wasn't dreaming.
600
00:37:05,745 --> 00:37:07,573
How do you know
he wasn't dreaming?
601
00:37:07,616 --> 00:37:10,271
You yourself told me in there
you didn't understand
what was happening.
602
00:37:10,315 --> 00:37:13,274
He was in steady delta.
Get the E.E.G.
603
00:37:13,318 --> 00:37:15,102
No, no, I'll get it.
604
00:37:22,501 --> 00:37:24,981
Steady delta.
605
00:37:25,025 --> 00:37:27,419
No REM, no dream.
606
00:37:27,462 --> 00:37:29,203
[ Kolchak ]
Terrific.
607
00:37:29,247 --> 00:37:32,554
Listen, what time did
that motorcycle cop die, huh?
608
00:37:32,598 --> 00:37:35,296
8:30. I suppose that's
got something to do with
this little fantasy of yours.
609
00:37:35,340 --> 00:37:37,559
Yeah, as a matter of fact,
it has. Yeah.
610
00:37:37,603 --> 00:37:42,521
I happened to be right here
in this joint at 8:30 tonight
when his vital signs went crazy.
611
00:37:42,564 --> 00:37:44,523
Let's see.
June-- June--
612
00:37:44,566 --> 00:37:47,917
June 5. June 5.
613
00:37:47,961 --> 00:37:50,311
2:00 a.m. Aha! Yeah.
614
00:37:50,355 --> 00:37:52,661
And July 6-- July 6...
615
00:37:52,705 --> 00:37:56,230
at 11:00 p.m.
616
00:37:56,274 --> 00:37:59,451
Right here.
What about yesterday?
617
00:37:59,494 --> 00:38:04,412
Yesterday.
There we go, at 10:00 p.m.
618
00:38:04,456 --> 00:38:08,460
It was on those times
that Honore Piaget,
Bobby Ray Solange...
619
00:38:08,503 --> 00:38:10,940
and a little guy
named Morris Shapiro
were probably killed.
620
00:38:10,984 --> 00:38:13,639
-Are you gonna bring that little
man of yours in here again?
-Yeah!
621
00:38:13,682 --> 00:38:16,381
Isn't it enough to have you
come in through that door,
frothing at the mouth...
622
00:38:16,424 --> 00:38:20,689
and screaming
about swamp monsters and
dreaming people to death?
623
00:38:20,733 --> 00:38:24,258
I gotta tell you something.
Ever since you've been
on this thing with me,
624
00:38:24,302 --> 00:38:27,348
you've been bugging me,
bugging me good!
625
00:38:27,392 --> 00:38:30,046
I want you to know,
you're gratin' on my nerves,
Kolchak!
626
00:38:30,090 --> 00:38:32,788
Captain, must we have
this emotional outburst?
627
00:38:32,832 --> 00:38:36,226
- Relax.
- There is something
decidedly odd here.
628
00:38:36,270 --> 00:38:38,490
He should be awake.
629
00:38:38,533 --> 00:38:40,448
Paul?
630
00:38:41,623 --> 00:38:43,756
Paul?
631
00:38:45,279 --> 00:38:47,760
Something is very wrong.
632
00:38:47,803 --> 00:38:51,372
I gave him
twice the usual dosage
of methamphetamine.
633
00:38:51,416 --> 00:38:53,940
He should be out of it.
634
00:38:53,983 --> 00:38:55,898
Well, if you don't
wake him up, Doc,
635
00:38:55,942 --> 00:38:58,988
then somebody better
start whittling a spear
out of bayou gumwood,
636
00:38:59,032 --> 00:39:01,208
because according to legend,
that's the only thing...
637
00:39:01,251 --> 00:39:03,819
- that's going to
kill Peremalfait.
- [ Gasping ]
638
00:39:03,863 --> 00:39:06,953
- Will you shut up
about that? Now! Right now!
- Shut up. Shut up. Shut up.
639
00:39:06,996 --> 00:39:09,521
- [ Beeping Rapidly ]
- Do you hear that?
640
00:39:09,564 --> 00:39:11,697
He heard me. No.
641
00:39:11,740 --> 00:39:13,960
No, not he-- it.
It heard me.
642
00:39:14,003 --> 00:39:18,007
It doesn't wanna die.
Listen, is this the subject that
Michele Kelly almost woke up?
643
00:39:18,051 --> 00:39:20,836
- Yes, it is.
- What time did she die?
644
00:39:20,880 --> 00:39:22,969
Come on, Siska.
What time did she die?
About 11:00 on July 3?
645
00:39:23,012 --> 00:39:25,363
- 11:00.
- Uh-huh. That's right.
646
00:39:25,406 --> 00:39:28,627
Well, it killed her
because she was clumsy,
and she almost woke him up.
647
00:39:28,670 --> 00:39:31,412
And that'syour answer!
648
00:39:35,155 --> 00:39:37,418
He isn't dying,
is he, Doc?
649
00:39:37,462 --> 00:39:39,725
That assumption's
a bit premature,
650
00:39:39,768 --> 00:39:41,335
but I'll tell you
one thing.
651
00:39:43,468 --> 00:39:45,383
I can't wake him up.
652
00:39:49,909 --> 00:39:51,911
[ Sustained Beep ]
653
00:39:59,222 --> 00:40:02,617
Well...
654
00:40:02,661 --> 00:40:05,185
all of his dreams...
655
00:40:05,228 --> 00:40:07,448
and his nightmares are over.
656
00:40:07,492 --> 00:40:09,450
I hope.
657
00:40:16,979 --> 00:40:19,199
- Evening, Bruno.
- How you doing, Carl?
658
00:40:19,242 --> 00:40:22,115
- Gettin' any?
- Gettin' any. [ Chuckles ]
659
00:40:22,158 --> 00:40:25,118
- What happened?
- Leakin' from the roof.
660
00:40:25,161 --> 00:40:27,120
- Uh-huh.
- Plumber will be out
tomorrow.
661
00:40:27,163 --> 00:40:29,122
Yeah?
Wanna bet it's next week?
662
00:40:29,165 --> 00:40:31,472
[ Chuckles ]
663
00:40:33,866 --> 00:40:36,738
- Oh, boy.
- [ Boisterous Chattering ]
664
00:40:40,350 --> 00:40:42,352
Oh, boy.
665
00:40:44,050 --> 00:40:46,487
Carl. Fellas, why don't you
step into my office?
666
00:40:46,531 --> 00:40:48,924
You'll find some drinks
on the tray in there.
667
00:40:48,968 --> 00:40:51,449
Carl, I'm more than
a little hurt not seeing you
at the Press Club banquet...
668
00:40:51,492 --> 00:40:53,102
when you knew I was
the featured speaker.
669
00:40:53,146 --> 00:40:55,365
Tony, I'm sorry.
I'm really very, very sorry.
670
00:40:55,409 --> 00:40:58,978
But I was working on a story
that's really-- Oh, boy.
Listen, how did your speech go?
671
00:40:59,021 --> 00:41:01,415
Oh! Like calamine lotion
in a poison ivy ward.
672
00:41:01,459 --> 00:41:03,852
I got a standing ovation.
673
00:41:03,896 --> 00:41:06,464
- You cut it short, right?
- Right. I was a little relieved
to get it over with.
674
00:41:06,507 --> 00:41:09,510
- Oh, then we closed down
the Press Club bar.
- No.
675
00:41:09,554 --> 00:41:11,556
- And we closed down
Little Dublin.
- Oh, don't--
676
00:41:11,599 --> 00:41:13,601
I'm still celebratin'.
Come on. Why don't you come in?
677
00:41:13,645 --> 00:41:16,299
- No, no, no. Later, later.
Let me finish this.
- Okay.
678
00:41:18,519 --> 00:41:21,740
Ron? Good night.
679
00:41:28,050 --> 00:41:32,490
[ Sighs ] Well,
let's get to work here.
680
00:41:37,843 --> 00:41:40,628
God! Yuck!
681
00:41:45,067 --> 00:41:48,114
What do they got up there
anyway, Bruno?
682
00:41:48,157 --> 00:41:50,986
[ Groans ]
683
00:41:51,030 --> 00:41:53,772
[ Screams ]
684
00:41:56,601 --> 00:41:58,777
What's the matter, Carl?
What is it?
685
00:41:58,820 --> 00:42:01,301
That ceiling isn't leaking.
686
00:42:01,344 --> 00:42:04,391
He's been here looking for me.
Peremalfait's been
looking for me.
687
00:42:04,434 --> 00:42:07,437
Peremal-what?
What are you talkin' about?
What-What is that slop there?
688
00:42:07,481 --> 00:42:09,657
Listen, he's not dead.
689
00:42:09,701 --> 00:42:13,313
He's existing independently
of Paul Langois.
He's still alive!
690
00:42:13,356 --> 00:42:17,360
He heard me talk about
that swamp gum tree spear,
691
00:42:17,404 --> 00:42:19,362
and he's come looking
for me!
692
00:42:19,406 --> 00:42:21,974
Well, Carl, look.
Stay here. Have a drink.
Relax.
693
00:42:22,017 --> 00:42:24,629
What, are you crazy?
Stay here and get killed?
Are you out of your mind?
694
00:42:24,672 --> 00:42:28,110
Listen, he killed
Paul Langois because
we were waking him up.
695
00:42:28,154 --> 00:42:31,549
Listen, where in Chicago would
you look for a swamp creature?
Where would he live?
696
00:42:37,772 --> 00:42:39,687
He's been workin' too hard.
697
00:45:14,624 --> 00:45:17,540
Ahh!
698
00:45:17,584 --> 00:45:19,325
[ Groans ]
699
00:45:38,474 --> 00:45:40,259
[ Squealing ]
700
00:45:51,313 --> 00:45:53,185
[ Squealing ]
701
00:46:05,066 --> 00:46:08,243
[ Guttural Growling ]
702
00:47:00,687 --> 00:47:04,212
[ Growling ]
703
00:47:22,622 --> 00:47:25,190
- Hey!
- [ Pounding Manhole Cover ]
704
00:47:28,062 --> 00:47:30,195
- [ Pounding Continues ]
- [ Panting ]
705
00:47:59,137 --> 00:48:01,052
- [ Growling ]
- [ Screams ]
706
00:48:04,316 --> 00:48:06,840
[ Growling ]
707
00:49:19,043 --> 00:49:22,263
[ Groaning, Growling ]
708
00:50:01,346 --> 00:50:03,739
[ Kolchak On Tape ]
The supportive evidence for
my theory was washed away...
709
00:50:03,783 --> 00:50:05,567
through the Chicago
sanitary canal.
710
00:50:05,611 --> 00:50:08,831
But why call it a theory?
It was really a fact.
711
00:50:08,875 --> 00:50:11,051
How could it
possibly happen?
712
00:50:11,095 --> 00:50:14,011
Well, they say
that the mystics of India,
while in a trance,
713
00:50:14,054 --> 00:50:18,406
can grow back severed fingers
and move boulders with
the power of their minds.
714
00:50:18,450 --> 00:50:20,669
It's documented.
715
00:50:20,713 --> 00:50:23,368
Somehow, Paul Langois,
in his special dream state,
716
00:50:23,411 --> 00:50:25,370
did even more than that.
717
00:50:25,413 --> 00:50:28,677
He created
a palpable horror.
718
00:50:32,464 --> 00:50:34,640
When I contacted
the sleep lab,
719
00:50:34,683 --> 00:50:38,731
they told me Dr. Pollack
had lost his taste
for pure research.
720
00:50:38,774 --> 00:50:41,255
He'd shaved off his beard
and gone back to Long Island...
721
00:50:41,299 --> 00:50:44,432
to work in the family
shoe business.
722
00:50:44,476 --> 00:50:46,652
And what about
Paul Langois,
723
00:50:46,695 --> 00:50:51,787
the innocent test subject
of that pure research?
724
00:50:51,831 --> 00:50:55,052
Well, he's just plain dead.
725
00:50:55,095 --> 00:50:57,054
[ Sneezes ]
62849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.