Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,111 --> 00:00:10,114
(epic theme playing)
2
00:00:10,197 --> 00:00:12,992
♪ ♪
3
00:01:49,964 --> 00:01:51,340
Princess Rhaenys:
It's been near six years
4
00:01:51,423 --> 00:01:53,843
since I last saw
my lord husband, Maester.
5
00:01:54,593 --> 00:01:58,556
I must know... will he live?
6
00:01:58,639 --> 00:02:01,058
Maester Kelvyn:
He led his sailors
into an ambush.
7
00:02:01,141 --> 00:02:05,229
A ship made to look
as if it were abandoned.
8
00:02:05,312 --> 00:02:09,733
In the fighting,
his neck was slashed
by a corsair's dagger.
9
00:02:09,817 --> 00:02:12,361
He fell overboard into the sea.
10
00:02:12,444 --> 00:02:14,405
The wound was severe.
11
00:02:14,488 --> 00:02:16,115
Much blood was lost.
12
00:02:16,198 --> 00:02:19,076
But the greater concern
is the fever that followed.
13
00:02:19,159 --> 00:02:23,080
The ship's maester said
he burns from within.
14
00:02:25,082 --> 00:02:27,376
(seabirds calling)
15
00:02:35,509 --> 00:02:37,261
The ravens came in from?
16
00:02:37,344 --> 00:02:39,513
Kelvyn:
Evenfall, Princess.
17
00:02:40,306 --> 00:02:42,182
So they arrive in three days.
18
00:02:45,352 --> 00:02:47,229
Let all be made ready
to receive him, Maester Kelvyn.
19
00:02:54,653 --> 00:02:55,779
The Sea Snake is strong.
20
00:02:55,863 --> 00:02:57,531
Vaemond Velaryon:
No doubt.
21
00:02:57,615 --> 00:03:02,453
And yet, I have seen
blood fever overcome
men half his age.
22
00:03:02,536 --> 00:03:05,664
I will not suffer the talk
of crows in my house,
Vaemond.
23
00:03:05,748 --> 00:03:08,417
I love my brother...
24
00:03:08,500 --> 00:03:11,128
but we must be honest
with ourselves.
25
00:03:11,211 --> 00:03:13,297
We may greet his ship
to find him gone.
26
00:03:13,380 --> 00:03:15,966
And who will take
the Driftwood Throne?
27
00:03:16,050 --> 00:03:17,760
My grandmother seems
quite comfortable here.
28
00:03:17,843 --> 00:03:21,972
She presides
only in the absence
of her husband.
29
00:03:22,056 --> 00:03:23,724
On his death, the seat passes.
30
00:03:23,807 --> 00:03:25,851
To Lucerys Velaryon.
31
00:03:25,935 --> 00:03:27,519
As is my lord
husband's desire.
32
00:03:27,603 --> 00:03:30,981
I am the Sea Snake's
own blood,
33
00:03:31,065 --> 00:03:33,692
the closest kin he has left.
34
00:03:33,776 --> 00:03:35,027
Be careful, good-brother.
35
00:03:35,110 --> 00:03:37,821
One could take
your words for treason.
36
00:03:46,705 --> 00:03:49,541
I speak the truth, Rhaenys.
37
00:03:50,709 --> 00:03:53,253
And you know it.
38
00:03:53,337 --> 00:03:55,005
The matter has been decided.
39
00:03:55,089 --> 00:03:56,173
Vaemond:
By a man whose ambition
40
00:03:56,256 --> 00:04:00,761
has brought down on us
calamity after calamity.
41
00:04:00,844 --> 00:04:04,056
My brother cares only
for the history books.
42
00:04:06,183 --> 00:04:08,477
But what of the Velaryon line?
43
00:04:08,560 --> 00:04:10,187
Is it to be snuffed out,
44
00:04:10,270 --> 00:04:14,191
supplanted by the pups
of House Strong?
45
00:04:14,274 --> 00:04:17,027
Driftmark is mine
by all rights.
46
00:04:17,111 --> 00:04:19,822
And while I should
like your support,
47
00:04:19,905 --> 00:04:22,992
I do not... need it.
48
00:04:25,202 --> 00:04:28,038
The winds have shifted.
49
00:04:28,122 --> 00:04:32,376
The crown has good reason...
to take my side.
50
00:04:32,459 --> 00:04:35,337
My cousin the King would
have your tongue for this.
51
00:04:35,421 --> 00:04:40,217
But it's not a king who sits
the Iron Throne these days,
good-sister.
52
00:04:41,260 --> 00:04:42,845
It's a queen.
53
00:04:44,972 --> 00:04:48,851
(tense music playing)
54
00:04:52,021 --> 00:04:54,106
(wind whistling)
55
00:05:16,211 --> 00:05:18,255
♪ ♪
56
00:05:20,799 --> 00:05:22,634
(footsteps approaching)
57
00:05:30,809 --> 00:05:33,854
♪ ♪
58
00:05:45,532 --> 00:05:48,327
♪ ♪
59
00:05:58,796 --> 00:06:02,591
(hissing)
60
00:06:09,473 --> 00:06:11,517
♪ ♪
61
00:06:24,363 --> 00:06:26,573
(speaking High Valyrian)
62
00:06:45,384 --> 00:06:46,426
♪ ♪
63
00:06:59,148 --> 00:07:01,233
(indistinct chatter)
64
00:07:01,316 --> 00:07:02,025
Prince Jacaerys:
The Conqueror and his sisters
65
00:07:02,109 --> 00:07:05,028
sailed with a great army.
66
00:07:05,112 --> 00:07:07,197
Maester Gerardys:
(speaking High Valyrian)
Se Blakuata Rasho
67
00:07:07,281 --> 00:07:10,325
dranot vilinio viartis.
68
00:07:10,409 --> 00:07:14,538
Jacaerys:
(exhales) And landed
at the Blackwater Rush.
69
00:07:14,621 --> 00:07:15,664
Dranot.
70
00:07:16,957 --> 00:07:19,501
Jacaerys:
Dranot. Dranot.
71
00:07:19,585 --> 00:07:21,628
Dranot. At the end?
72
00:07:21,712 --> 00:07:26,258
-The mouth.
-Mouth! Ah, come on,
Jace, you knew that.
73
00:07:26,967 --> 00:07:29,553
Dranot. Dranot.
74
00:07:29,636 --> 00:07:32,806
-Dranot vilinio viartis.
-Dranot.
75
00:07:33,557 --> 00:07:35,851
Dranot.
Come on, Jace.
76
00:07:35,934 --> 00:07:37,394
Perhaps that's enough
for this morning.
77
00:07:37,477 --> 00:07:39,479
No, no.
I-I want to keep going.
78
00:07:40,939 --> 00:07:44,568
-Maester.
- Guesi misenakson Aegon undas.
79
00:07:44,651 --> 00:07:49,865
Aegon... ordered
that the trees should be...
80
00:07:49,948 --> 00:07:50,908
-...killed.
-Princess Rhaenyra: Felled.
81
00:07:50,991 --> 00:07:52,868
It is a related word.
82
00:07:52,951 --> 00:07:56,371
I don't expect you
to learn High Valyrian
in a day, Jace.
83
00:07:56,455 --> 00:07:59,750
A king should honor
the traditions
of his forbears.
84
00:07:59,833 --> 00:08:02,127
Well...
unless you're planning
85
00:08:02,211 --> 00:08:03,670
to depose your own mother,
86
00:08:03,754 --> 00:08:06,006
you have plenty
of time to study.
87
00:08:06,089 --> 00:08:08,884
(door opens)
88
00:08:13,805 --> 00:08:14,848
Leave us.
89
00:08:16,016 --> 00:08:18,644
Joffrey... come.
90
00:08:39,540 --> 00:08:42,834
He means to call
into question
Luke's legitimacy.
91
00:08:43,669 --> 00:08:44,628
And by extension Jace,
92
00:08:44,711 --> 00:08:47,673
and by extension
my own claim to the throne.
93
00:08:47,756 --> 00:08:49,716
Vaemond cares only
about Driftmark
94
00:08:49,800 --> 00:08:51,927
and the Velaryon line.
95
00:08:52,010 --> 00:08:54,346
Not about our politics.
96
00:08:54,429 --> 00:08:56,473
Has he made common cause
with Otto Hightower yet?
97
00:08:56,556 --> 00:08:58,308
Hm, this is what I fear.
98
00:08:58,392 --> 00:08:59,643
Rhaenys has flown to court.
99
00:08:59,726 --> 00:09:02,854
-Surely, she cannot be
planning to back him.
-No.
100
00:09:02,938 --> 00:09:04,147
Whatever disagreements
we may have had,
101
00:09:04,231 --> 00:09:05,482
she's not cruel...
102
00:09:05,565 --> 00:09:09,194
-or stupid enough to do that.
-Disagreements?
103
00:09:09,278 --> 00:09:12,364
She believes
we had her son killed
so that we might marry.
104
00:09:12,447 --> 00:09:16,159
Yes... and yet,
she's taken Baela to ward.
105
00:09:16,243 --> 00:09:18,996
Yes. It is Laena's
memory she honors.
She has no love for us.
106
00:09:20,789 --> 00:09:23,083
Has the vipers' venom
spread so far?
107
00:09:23,166 --> 00:09:26,211
Those vipers rule
in my father's name.
108
00:09:26,295 --> 00:09:27,921
And my father--
109
00:09:30,424 --> 00:09:33,468
(sighs)
110
00:09:34,928 --> 00:09:36,805
What choice do I have?
111
00:09:37,723 --> 00:09:39,516
(Rhaenyra sighs)
112
00:09:43,103 --> 00:09:44,938
To King's Landing, then.
113
00:09:48,108 --> 00:09:51,194
(intense music playing)
114
00:09:51,278 --> 00:09:53,322
(birds cawing)
115
00:10:03,415 --> 00:10:06,460
♪ ♪
116
00:10:25,646 --> 00:10:28,732
Steffon Darklyn:
All hail Rhaenyra
of House Targaryen,
117
00:10:28,815 --> 00:10:30,609
Princess of Dragonstone
and heir to the Iron Throne
118
00:10:30,692 --> 00:10:35,072
and her royal consort,
Prince Daemon Targaryen.
119
00:10:35,155 --> 00:10:37,199
(bells tolling)
120
00:11:08,980 --> 00:11:11,066
Welcome back, Princess.
121
00:11:11,566 --> 00:11:13,193
Lord Caswell.
122
00:11:22,786 --> 00:11:24,079
I would say it's
nice to be home,
123
00:11:24,162 --> 00:11:27,416
-but I scarcely recognize it.
-Prince Daemon: Mm.
124
00:11:31,586 --> 00:11:36,842
Lyman Beesbury:
We have continued to enjoy
improved customs duties
125
00:11:36,925 --> 00:11:39,302
since the settling
of the Stepstones.
126
00:11:39,386 --> 00:11:42,389
And the extent to
which we exploit those
127
00:11:42,472 --> 00:11:46,685
is contingent on
the harbor master's receipts.
128
00:11:46,768 --> 00:11:51,857
Of which, um, uh,
the, uh, septons
have requested
129
00:11:51,940 --> 00:11:54,317
half that again
for a bronze bust
130
00:11:54,401 --> 00:11:55,735
they wish to co--
to commission
131
00:11:55,819 --> 00:11:58,071
for the, the Festival
of the Mother,
132
00:11:58,155 --> 00:11:59,573
which I would not recommend.
133
00:11:59,656 --> 00:12:02,451
Thank you for that exhaustive
accounting, Lord Beesbury.
134
00:12:02,534 --> 00:12:05,579
I remind you--
135
00:12:11,334 --> 00:12:13,420
Your guests have arrived,
Your Grace.
136
00:12:13,503 --> 00:12:15,338
I trust they've been welcomed
as befits their station.
137
00:12:15,422 --> 00:12:18,341
As you instructed,
Lord Hand.
138
00:12:19,926 --> 00:12:21,344
Grand Maester Orwyle:
It was my understanding
Lord Corlys wished
139
00:12:21,428 --> 00:12:23,722
for his grandson Lucerys
140
00:12:23,805 --> 00:12:25,682
to succeed him
as Lord of the Tides.
141
00:12:25,765 --> 00:12:28,852
The boy has been raised
most of his life
away from Driftmark.
142
00:12:28,935 --> 00:12:33,148
He can fly a dragon, yes,
but can he command a fleet?
143
00:12:33,231 --> 00:12:35,609
Ability does not
alter his claim.
144
00:12:35,692 --> 00:12:38,570
The Sea Snake has never
formally named him as heir,
145
00:12:38,653 --> 00:12:40,030
if it comes to that.
146
00:12:40,113 --> 00:12:42,699
The crown must choose
what is best for the realm.
147
00:12:42,782 --> 00:12:45,368
He is Laenor's son.
What grounds could there be--
148
00:12:45,452 --> 00:12:47,579
What indeed, Lord Beesbury.
149
00:12:47,662 --> 00:12:50,290
What indeed.
150
00:12:50,373 --> 00:12:51,500
We shall hear
Princess Rhaenyra's petition,
151
00:12:51,583 --> 00:12:53,960
along with those
of the other claimants
on the morrow.
152
00:12:54,044 --> 00:12:57,047
-But--
-I do beg your pardon, my lords.
153
00:12:57,130 --> 00:12:58,548
I must greet our guests.
154
00:13:03,887 --> 00:13:06,765
Shall we levy a tax
on the sale of new wool?
155
00:13:06,848 --> 00:13:07,766
Your Grace...
156
00:13:07,849 --> 00:13:10,644
a matter has arisen that
requires your attention.
157
00:13:10,727 --> 00:13:12,854
Whatever it is, Ser Arryk,
it'll need to wait.
158
00:13:12,938 --> 00:13:16,733
-I'm Erryk, Your Grace.
-Of course. My apologies, ser.
159
00:13:16,816 --> 00:13:18,485
It's about the Prince.
160
00:13:18,568 --> 00:13:21,571
There's been
a delicate situation
in his apartments.
161
00:13:25,033 --> 00:13:27,911
(unsettling music playing)
162
00:13:53,103 --> 00:13:54,980
-Father?
-(wheezing breaths)
163
00:13:56,189 --> 00:13:59,985
♪ ♪
164
00:14:02,779 --> 00:14:03,947
(wheezing)
165
00:14:10,370 --> 00:14:13,248
(melancholy music playing)
166
00:14:18,878 --> 00:14:22,591
-Who goes there?
-Rhaenyra: Father.
167
00:14:23,800 --> 00:14:26,428
It's me, my King.
168
00:14:27,220 --> 00:14:30,265
Rhaenyra.
169
00:14:30,599 --> 00:14:31,891
King Viserys:
Oh...
170
00:14:32,267 --> 00:14:34,394
Oh.
171
00:14:36,813 --> 00:14:39,232
I'm here with Daemon.
172
00:14:39,316 --> 00:14:40,900
(exhales) Daemon?
173
00:14:41,568 --> 00:14:42,485
Daemon?
174
00:14:42,569 --> 00:14:46,698
(exhales) Daemon.
175
00:14:47,365 --> 00:14:48,908
(Viserys wheezes)
176
00:14:50,035 --> 00:14:51,328
Help me up.
177
00:14:53,121 --> 00:14:54,706
(groaning)
178
00:14:57,667 --> 00:14:59,753
Oh...
179
00:14:59,836 --> 00:15:00,920
(labored breathing)
180
00:15:07,010 --> 00:15:08,470
(exhales)
181
00:15:08,553 --> 00:15:09,888
It has been so long.
182
00:15:15,435 --> 00:15:20,231
The Sea Snake has taken
a grave wound in battle
in the Stepstones.
183
00:15:21,691 --> 00:15:22,525
When?
184
00:15:22,609 --> 00:15:25,070
We won that war years ago.
185
00:15:25,153 --> 00:15:26,946
No.
186
00:15:28,448 --> 00:15:30,325
The Triarchy is resurgent.
187
00:15:31,576 --> 00:15:33,370
The fighting is anew.
188
00:15:33,453 --> 00:15:38,208
And there is a p--
There is a petition to decide
upon the succession of Driftmark
189
00:15:38,291 --> 00:15:40,335
and the heir
to the Driftwood Throne.
190
00:15:41,127 --> 00:15:42,295
(Viserys sighs)
191
00:15:43,213 --> 00:15:45,131
Viserys: Petitions?
192
00:15:46,966 --> 00:15:51,221
Alicent and Otto...
they see to all
that business now.
193
00:15:51,304 --> 00:15:54,057
No, brother, listen to me.
194
00:15:54,140 --> 00:15:57,560
You are to affirm
your position for Lucerys
195
00:15:57,644 --> 00:15:59,229
to be Corlys Velaryon's
successor.
196
00:15:59,312 --> 00:16:01,981
(door opens)
197
00:16:02,065 --> 00:16:05,193
Has something happened
to Lord Corlys?
198
00:16:05,276 --> 00:16:06,820
(baby babbling)
199
00:16:06,903 --> 00:16:08,738
Father...
200
00:16:08,822 --> 00:16:11,783
there's someone we wish
to introduce you to.
201
00:16:15,078 --> 00:16:16,913
(labored breathing)
202
00:16:19,332 --> 00:16:20,917
(babbling continues)
203
00:16:25,338 --> 00:16:26,589
(sighs)
204
00:16:29,384 --> 00:16:32,429
Daemon.
205
00:16:32,846 --> 00:16:35,432
-Brother.
-(baby babbles)
206
00:16:36,516 --> 00:16:38,143
Who is that?
207
00:16:40,145 --> 00:16:41,771
Rhaenyra: Father...
208
00:16:42,981 --> 00:16:45,567
this is Aegon.
209
00:16:46,067 --> 00:16:47,610
Aegon. (exhales)
210
00:16:47,694 --> 00:16:51,573
And this... is Viserys.
211
00:16:52,657 --> 00:16:55,994
Ah... Viserys.
212
00:16:58,705 --> 00:17:00,165
Oh.
213
00:17:00,248 --> 00:17:04,753
(laughs)
Now that is a name
fit for a king.
214
00:17:04,836 --> 00:17:06,421
(laughing)
215
00:17:08,715 --> 00:17:10,175
Oh...
216
00:17:12,510 --> 00:17:15,472
Oh, oh...
217
00:17:15,555 --> 00:17:16,806
Oh, I'm sorry.
218
00:17:17,557 --> 00:17:20,643
Oh, I'm sorry. I-I'm sorry.
219
00:17:20,727 --> 00:17:23,688
-(children crying)
-I'm so--
220
00:17:25,899 --> 00:17:28,693
Oh, I'm sorry. I'm sor--
221
00:17:28,777 --> 00:17:29,986
Please.
222
00:17:30,069 --> 00:17:31,321
(mouthing)
223
00:17:31,404 --> 00:17:34,991
-My tea... My tea.
-What tea? This?
224
00:17:35,074 --> 00:17:37,494
Yes. Yes.
225
00:17:38,912 --> 00:17:40,079
Yes.
226
00:17:42,040 --> 00:17:43,124
(children crying)
227
00:17:46,920 --> 00:17:48,588
(groans)
228
00:17:48,671 --> 00:17:51,508
(breathing heavily)
229
00:17:58,264 --> 00:18:01,017
(Viserys sighs)
230
00:18:01,100 --> 00:18:02,143
(servant crying)
231
00:18:07,899 --> 00:18:11,402
Talya:
I brought her here immediately.
232
00:18:11,486 --> 00:18:13,404
She's seen no one else,
Your Grace.
233
00:18:18,451 --> 00:18:20,328
-Come here, sweetling.
-(crying)
234
00:18:21,162 --> 00:18:22,747
(door closes)
235
00:18:29,879 --> 00:18:31,130
Tell me your name.
236
00:18:34,676 --> 00:18:40,056
It's Dyana, Your Grace.
If... i-if it please you.
237
00:18:41,933 --> 00:18:45,061
Dyana.
What a pretty name.
238
00:18:48,147 --> 00:18:50,149
I understand you've found
yourself in some trouble.
239
00:18:52,986 --> 00:18:55,697
I was fetching
the Prince his wine,
240
00:18:55,780 --> 00:18:59,742
and I put it on his table,
and when I turned--
241
00:19:00,326 --> 00:19:02,161
I didn't see him.
242
00:19:03,204 --> 00:19:04,581
I asked him to stop,
Your Grace.
243
00:19:04,664 --> 00:19:08,334
I did, truly...
244
00:19:08,418 --> 00:19:10,420
you must believe me.
245
00:19:10,503 --> 00:19:13,548
(crying breaths)
246
00:19:19,053 --> 00:19:20,597
Shh.
247
00:19:24,309 --> 00:19:26,185
Thank you for telling me,
Dyana.
248
00:19:31,482 --> 00:19:33,693
-I know it wasn't your fault.
-Hm?
249
00:19:35,862 --> 00:19:37,655
I believe you.
250
00:19:37,739 --> 00:19:39,324
Y-You do?
251
00:19:40,533 --> 00:19:41,784
I do.
252
00:19:44,787 --> 00:19:46,915
But what I worry about...
253
00:19:47,999 --> 00:19:49,125
is what others might believe.
254
00:19:51,210 --> 00:19:54,505
You were alone with the Prince,
were you not?
255
00:19:54,589 --> 00:19:56,758
Yes, I-- (stammers)
256
00:19:56,841 --> 00:20:00,428
And no one else
saw what happened
between the two of you.
257
00:20:00,511 --> 00:20:02,639
If anyone else were
to hear about this--
258
00:20:02,722 --> 00:20:07,810
-I haven't told anyone.
-You told Ser Erryk
and Talya and now me.
259
00:20:07,894 --> 00:20:09,145
And though I believe
you are not to blame,
260
00:20:09,228 --> 00:20:12,607
others might not
be so trusting.
261
00:20:12,690 --> 00:20:16,653
They might think you
were trying to besmirch
the Prince, or worse...
262
00:20:16,736 --> 00:20:19,614
that you're the sort of girl
that might have enticed him
in the first place.
263
00:20:21,282 --> 00:20:23,534
And you know what happens
to girls like that.
264
00:20:25,620 --> 00:20:29,248
I, I wouldn't dream
of breathing another word
to anyone, Your Grace.
265
00:20:31,167 --> 00:20:32,710
I, I swear it on my life.
266
00:20:32,794 --> 00:20:35,755
(shuddering breaths)
267
00:20:40,802 --> 00:20:42,428
I know you won't.
268
00:20:55,358 --> 00:20:56,859
For your troubles.
269
00:20:56,943 --> 00:21:00,697
(door opens, closes)
270
00:21:04,450 --> 00:21:06,285
The tea, Your Grace.
271
00:21:19,966 --> 00:21:22,135
It's best to be certain.
272
00:21:41,362 --> 00:21:42,447
(Dyana gulps)
273
00:21:48,995 --> 00:21:51,414
Queen Alicent:
Get up.
274
00:21:51,497 --> 00:21:53,124
(shouts) Aegon!
275
00:21:55,793 --> 00:21:57,086
(yells) Get up!
276
00:21:57,837 --> 00:22:01,632
(sighs) Mother?
277
00:22:02,633 --> 00:22:06,804
-What is it?
-"What is it? What is it?
278
00:22:06,888 --> 00:22:08,723
What is it?"
That's all you can
say for yourself?
279
00:22:08,806 --> 00:22:11,059
Has something happened?
280
00:22:11,142 --> 00:22:13,770
-Dyana.
-Mm?
281
00:22:13,853 --> 00:22:16,064
Alicent:
The serving girl.
282
00:22:16,147 --> 00:22:19,233
-(exhales)
-Oh, for the gods' sake.
283
00:22:19,317 --> 00:22:21,611
The girl, Aegon.
The one you sent fleeing
from your company.
284
00:22:21,694 --> 00:22:24,280
Prince Aegon: (stretching)
Oh, it was just harmless fun.
285
00:22:24,363 --> 00:22:27,950
She didn't need to go
and get upset about it.
286
00:22:28,034 --> 00:22:32,163
Think of the shame
on your wife, on me.
287
00:22:32,246 --> 00:22:34,624
How can you keep
carrying on like this,
288
00:22:34,707 --> 00:22:36,626
especially on a day like today?
289
00:22:36,709 --> 00:22:39,712
Why? What is it today?
290
00:22:44,717 --> 00:22:46,761
(sniffles)
291
00:22:53,059 --> 00:22:54,936
You are no son of mine.
292
00:22:59,982 --> 00:23:02,318
I did not ask for this.
293
00:23:02,401 --> 00:23:05,279
I've done everything
you've asked me to,
294
00:23:05,363 --> 00:23:07,490
and I try so...
295
00:23:07,573 --> 00:23:10,910
I try so hard,
but it will never be enough
for you or father.
296
00:23:10,993 --> 00:23:13,162
(door opens)
297
00:23:13,246 --> 00:23:17,208
Have you seen Dyana?
She's supposed to dress
the children.
298
00:23:24,465 --> 00:23:26,634
He looks like
a different person.
299
00:23:26,717 --> 00:23:31,139
I believe we should also
consult Maester Gerardys.
300
00:23:31,222 --> 00:23:34,016
Perhaps if he
could see the King,
he'd suggest a different--
301
00:23:34,100 --> 00:23:36,102
Princess Rhaenyra.
302
00:23:36,185 --> 00:23:37,854
-And Prince Daemon.
-Daemon: Hm.
303
00:23:40,314 --> 00:23:43,651
It has been so long
since we were granted
the joy of your presence.
304
00:23:46,571 --> 00:23:48,114
Indeed, Your Grace.
305
00:23:48,197 --> 00:23:51,534
Though not long enough
to merit a greeting
upon our arrival.
306
00:23:51,617 --> 00:23:54,537
I'm sure the Queen
had pressing business,
my love.
307
00:23:54,620 --> 00:23:57,957
What can either of us
know of ruling a kingdom?
308
00:23:58,040 --> 00:23:59,834
I do not rule,
as you well know.
309
00:23:59,917 --> 00:24:02,545
My father and I are mere
stewards of the King's
will and wisdom.
310
00:24:02,628 --> 00:24:05,673
Daemon:
And how exactly is
that wisdom expressed...
311
00:24:06,007 --> 00:24:07,049
hm?
312
00:24:07,133 --> 00:24:10,094
In blinks and wheezes?
313
00:24:10,178 --> 00:24:11,804
I'd be surprised
if he could remember
his own name.
314
00:24:11,888 --> 00:24:13,723
-Or if you could.
-King Viserys's condition
315
00:24:13,806 --> 00:24:16,309
-has worsened
since you saw him last.
-Hah.
316
00:24:16,392 --> 00:24:19,103
It subjects him
to considerable pain.
317
00:24:19,187 --> 00:24:21,647
-On the advice
of the maesters--
-Ah, the maesters.
318
00:24:21,731 --> 00:24:25,193
Of course.
It is they who keep him...
319
00:24:25,276 --> 00:24:26,444
addled on milk of the poppy
320
00:24:26,527 --> 00:24:29,071
while the Hightowers
warm his throne.
321
00:24:29,155 --> 00:24:31,073
Rhaenyra, if you would
see him without it,
322
00:24:31,157 --> 00:24:33,409
-almost blind with suffering.
-Oh, Alicent, I have no doubt
323
00:24:33,492 --> 00:24:36,704
it was... an act
of the purest mercy,
324
00:24:36,787 --> 00:24:39,207
but tell me,
for the King's suffering,
325
00:24:39,290 --> 00:24:40,625
did the maesters also prescribe
326
00:24:40,708 --> 00:24:42,418
the removal
of Targaryen heraldry
327
00:24:42,501 --> 00:24:46,172
and the installation
in its stead of various
statues and stars?
328
00:24:46,255 --> 00:24:48,633
The emblems of the Seven
serve only to guide us
on an uncertain path.
329
00:24:48,716 --> 00:24:52,428
-To remind us
of a higher authority.
-And on the morrow,
330
00:24:52,511 --> 00:24:57,016
which authority will sit
in judgment of my son's claim
on his own inheritance?
331
00:24:57,099 --> 00:24:59,769
-That would be mine...
and the Hand's.
-Daemon: Ah.
332
00:24:59,852 --> 00:25:01,771
But be assured,
the Father is just
and commands me
333
00:25:01,854 --> 00:25:05,149
to forget the accusations
you have hurled
in this room today.
334
00:25:09,403 --> 00:25:11,239
(swords clashing)
335
00:25:11,322 --> 00:25:14,867
-Smaller than I remember.
-It looks exactly the same.
336
00:25:14,951 --> 00:25:17,912
-Ah, Luke, come on.
-(knights, squires grunting)
337
00:25:27,505 --> 00:25:28,589
(indistinct chatter)
338
00:25:31,717 --> 00:25:34,637
See? I told you this
would still be here.
339
00:25:34,720 --> 00:25:37,890
And you thought
you could swing
Criston's morningstar.
340
00:25:37,974 --> 00:25:39,892
And you almost took
your own head off.
341
00:25:45,523 --> 00:25:48,192
-What's your problem?
-Everyone's staring at us.
342
00:25:48,276 --> 00:25:49,318
Hyah!
343
00:25:51,570 --> 00:25:53,531
No one would question me
being heir to Driftmark...
344
00:25:55,157 --> 00:25:57,159
if...
345
00:25:57,243 --> 00:26:00,538
if I looked more like
Ser Laenor Velaryon
than Ser Harwin Strong.
346
00:26:02,540 --> 00:26:04,959
It doesn't matter
what they think.
347
00:26:07,420 --> 00:26:10,339
-(crowd cheering)
-(distant grunting)
348
00:26:16,721 --> 00:26:18,306
(grunting)
349
00:26:19,598 --> 00:26:21,100
-(crowd gasps)
-Ooh.
350
00:26:29,942 --> 00:26:32,987
(sword whooshes)
351
00:26:35,781 --> 00:26:37,366
(yelling)
352
00:26:43,289 --> 00:26:44,707
(crowd applauds)
353
00:26:49,754 --> 00:26:51,339
Well done, my Prince.
354
00:26:51,422 --> 00:26:52,715
You'll be winning
tourneys in no time.
355
00:26:52,798 --> 00:26:54,967
I don't give a shit
about tourneys.
356
00:26:55,801 --> 00:26:56,844
Nephews...
357
00:26:58,304 --> 00:27:00,556
have you come to train?
358
00:27:00,639 --> 00:27:02,016
Guard: (shouts)
Open the gate!
359
00:27:02,099 --> 00:27:04,143
(gate opening)
360
00:27:13,486 --> 00:27:16,447
(intense music playing)
361
00:27:16,530 --> 00:27:17,615
(footsteps marching)
362
00:27:36,050 --> 00:27:37,760
Otto Hightower:
Hold your nerve, my Queen.
363
00:27:37,843 --> 00:27:40,388
What we do,
we do for the good
of the realm.
364
00:27:40,471 --> 00:27:45,184
I must confess
a certain uneasiness
now this is at hand.
365
00:27:45,267 --> 00:27:49,522
-He may yet live.
-But we must be prepared
if he does not.
366
00:27:57,863 --> 00:27:59,782
The realm has enjoyed
a long peace,
367
00:27:59,865 --> 00:28:02,785
a credit to the work
of both Jaehaerys
and Viserys,
368
00:28:02,868 --> 00:28:07,456
but the threat of war looms
and may arrive on our shores.
369
00:28:07,540 --> 00:28:10,501
When it does,
will you want a child
at the command
370
00:28:10,584 --> 00:28:12,795
of the greatest fleet
in Westeros?
371
00:28:14,630 --> 00:28:15,714
We must, of course...
372
00:28:17,591 --> 00:28:19,802
act in the interest
of our subjects.
373
00:28:21,887 --> 00:28:25,516
The next Lord of the Tides
will be deeply in your debt,
Your Grace.
374
00:28:26,267 --> 00:28:27,768
As will Driftmark...
375
00:28:27,852 --> 00:28:29,895
in all its strength.
376
00:28:30,396 --> 00:28:32,690
(bell tolling)
377
00:28:37,069 --> 00:28:38,696
(thundering)
378
00:28:47,371 --> 00:28:48,747
Rhaena Targaryen:
Grandmother?
379
00:28:52,585 --> 00:28:55,588
Rhaena.
380
00:29:01,427 --> 00:29:02,803
Baela said you might be here.
381
00:29:04,638 --> 00:29:07,141
She's done well as your ward.
382
00:29:07,224 --> 00:29:08,517
You've, um...
383
00:29:09,894 --> 00:29:10,352
raised her admirably.
384
00:29:10,436 --> 00:29:14,690
You honor me, Princess.
385
00:29:14,773 --> 00:29:17,526
Might I speak to the Princess
alone, Rhaena?
386
00:29:20,863 --> 00:29:21,906
Princess.
387
00:29:31,707 --> 00:29:33,542
I wondered for many an hour
388
00:29:33,626 --> 00:29:37,254
what your purpose
was in coming here.
389
00:29:37,338 --> 00:29:40,382
Whether you'd speak
for or against the suit
brought by Ser Vaemond.
390
00:29:40,466 --> 00:29:43,302
But then, I realized...
391
00:29:43,385 --> 00:29:45,304
you intend to advocate
for yourself.
392
00:29:48,641 --> 00:29:51,227
This is no fair proceeding.
393
00:29:51,310 --> 00:29:53,395
It is a trap
394
00:29:53,479 --> 00:29:55,397
set by the Queen and the Hand,
I'd wager,
395
00:29:55,481 --> 00:29:57,274
to proclaim
my son illegitimate.
396
00:29:57,358 --> 00:30:00,319
Yet you did worse
than that with Laenor.
397
00:30:02,321 --> 00:30:03,656
Did you not?
398
00:30:09,995 --> 00:30:11,664
I loved your son.
399
00:30:13,958 --> 00:30:16,919
You may not believe it
to be true, but I did.
400
00:30:20,673 --> 00:30:22,800
I did not order his death.
401
00:30:25,302 --> 00:30:28,264
Nor was I complicit in it.
I swear this to you.
402
00:30:35,688 --> 00:30:37,147
I'll make you an offer.
403
00:30:40,693 --> 00:30:41,819
Back Luke's claim,
404
00:30:41,902 --> 00:30:44,655
and let us betroth
Laena's children to mine.
405
00:30:46,699 --> 00:30:51,203
Baela will be Queen
of the Seven Kingdoms
406
00:30:51,287 --> 00:30:53,956
and her sons will be
heirs to the throne.
407
00:30:54,039 --> 00:30:56,125
Rhaena will rule
in Driftmark, and...
408
00:30:56,208 --> 00:30:59,378
the seat will pass
to her and Lucerys's
children in time.
409
00:30:59,461 --> 00:31:01,964
A generous offer.
410
00:31:02,047 --> 00:31:03,966
(thunder rumbling)
411
00:31:04,049 --> 00:31:06,969
-Or a desperate one.
-What does it matter?
412
00:31:08,554 --> 00:31:10,639
(soft chuckle)
413
00:31:10,723 --> 00:31:13,601
You are right in this, at least.
414
00:31:17,855 --> 00:31:19,231
It does not matter.
415
00:31:26,071 --> 00:31:28,741
♪ ♪
416
00:31:28,824 --> 00:31:31,994
You can bargain
with me all you like.
417
00:31:32,077 --> 00:31:35,623
Bring my granddaughter
with you to soften my resolve.
418
00:31:37,124 --> 00:31:39,918
But tomorrow,
the Hightowers land
their first blow.
419
00:31:42,338 --> 00:31:44,423
They force you
to your knees...
420
00:31:44,506 --> 00:31:47,343
and I must stand alone.
421
00:31:49,011 --> 00:31:51,847
(tense music playing)
422
00:32:01,065 --> 00:32:02,650
(exhales)
423
00:32:05,611 --> 00:32:08,864
(thundering, rain falling)
424
00:32:11,325 --> 00:32:13,035
(lightning cracks)
425
00:32:16,872 --> 00:32:18,999
(Viserys breathing heavily)
426
00:32:30,719 --> 00:32:32,805
(softly) Alicent?
427
00:32:33,472 --> 00:32:35,057
Alicent...
428
00:32:35,140 --> 00:32:37,101
No, it's Rhaenyra, father.
429
00:32:37,726 --> 00:32:40,312
(breathing heavily)
430
00:32:41,355 --> 00:32:43,315
Rhaenyra.
431
00:32:43,399 --> 00:32:45,359
(muttering)
432
00:32:45,442 --> 00:32:47,569
(thunder rumbling)
433
00:32:49,113 --> 00:32:52,366
"The Song of Ice and Fire."
Do you believe it to be true?
434
00:32:55,160 --> 00:32:56,954
Aegon's Dream.
435
00:33:00,958 --> 00:33:02,543
You told me
436
00:33:02,626 --> 00:33:06,630
it was our duty to hold
the realm united against
a common foe.
437
00:33:10,801 --> 00:33:13,721
By naming me heir,
you divided the realm.
438
00:33:17,433 --> 00:33:20,310
(Viserys breathing heavily)
439
00:33:23,856 --> 00:33:24,940
I thought I wanted it.
440
00:33:35,868 --> 00:33:37,995
But the burden
is a heavy one.
441
00:33:39,747 --> 00:33:42,624
(softly)
It's too heavy.
442
00:33:50,257 --> 00:33:51,341
My...
443
00:33:52,926 --> 00:33:54,094
My only child.
444
00:33:59,308 --> 00:34:02,269
If you wish me to bear it,
then defend me.
445
00:34:03,771 --> 00:34:05,314
And my children.
446
00:34:05,397 --> 00:34:06,690
(sighs)
447
00:34:09,234 --> 00:34:12,279
(quietly) It's...
448
00:34:14,072 --> 00:34:16,658
(thundering)
449
00:34:20,537 --> 00:34:23,040
(Viserys murmurs)
450
00:34:28,837 --> 00:34:30,923
(Rhaenyra sniffles)
451
00:34:31,632 --> 00:34:33,217
(crying)
452
00:34:36,929 --> 00:34:38,013
(bells tolling)
453
00:34:40,516 --> 00:34:43,310
(birds chirping)
454
00:34:45,270 --> 00:34:47,106
(breathing heavily)
455
00:35:06,834 --> 00:35:08,252
I want to have supper, Otto.
456
00:35:11,797 --> 00:35:15,259
-It is the morning, Your Grace.
-Tonight.
457
00:35:18,220 --> 00:35:20,889
The whole of my family...
458
00:35:20,973 --> 00:35:22,099
are gathered at the Red Keep.
459
00:35:25,477 --> 00:35:28,981
I want us... to dine together.
460
00:35:33,235 --> 00:35:34,778
(groaning)
461
00:35:41,118 --> 00:35:44,162
(groaning)
462
00:35:47,708 --> 00:35:51,086
(groaning continues)
463
00:35:59,887 --> 00:36:01,972
Bring milk of the poppy.
464
00:36:03,807 --> 00:36:05,893
(breathing heavily)
465
00:36:16,320 --> 00:36:17,404
(quietly) No.
466
00:36:19,781 --> 00:36:22,534
Just arrange the supper.
467
00:36:25,662 --> 00:36:27,789
(indistinct chatter)
468
00:36:27,873 --> 00:36:29,708
Though it is the great
hope of this court
469
00:36:29,791 --> 00:36:34,129
that Lord Corlys Velaryon
survive his wounds,
470
00:36:34,213 --> 00:36:36,632
we gather here
with the grim task
471
00:36:36,715 --> 00:36:39,176
of dealing with
the succession of Driftmark.
472
00:36:40,427 --> 00:36:42,804
As Hand, I speak with
the King's voice on this
473
00:36:42,888 --> 00:36:45,223
and all other matters.
474
00:36:47,684 --> 00:36:49,603
The crown will now
hear the petitions.
475
00:36:50,854 --> 00:36:52,731
Ser Vaemond of House Velaryon.
476
00:37:00,948 --> 00:37:02,658
Vaemond: My Queen.
477
00:37:02,741 --> 00:37:04,785
My Lord Hand.
478
00:37:05,661 --> 00:37:07,371
The history
of our noble houses
479
00:37:07,454 --> 00:37:09,039
extends beyond
the Seven Kingdoms
480
00:37:09,122 --> 00:37:11,291
to the days of Old Valyria.
481
00:37:11,375 --> 00:37:14,211
For as long
as House Targaryen
has ruled the skies,
482
00:37:14,294 --> 00:37:16,880
House Velaryon
has ruled the seas.
483
00:37:16,964 --> 00:37:18,966
When the Doom fell on Valyria,
484
00:37:19,049 --> 00:37:21,593
our houses became
the last of their kind.
485
00:37:21,677 --> 00:37:23,011
Our forebearers
came to this new land,
486
00:37:23,095 --> 00:37:25,013
knowing that were they to fail,
487
00:37:25,097 --> 00:37:29,643
it would mean the end
to their bloodlines
and their name.
488
00:37:29,726 --> 00:37:33,522
I have spent my entire life
on Driftmark defending
my brother's seat.
489
00:37:33,605 --> 00:37:37,359
I am Lord Corlys's closest kin,
his own blood.
490
00:37:37,442 --> 00:37:41,488
The true, unimpeachable
blood of House Velaryon
runs through my veins.
491
00:37:41,571 --> 00:37:45,534
As it does in my sons,
the offspring
of Laenor Velaryon.
492
00:37:45,617 --> 00:37:48,370
If you cared so much
about your house's blood,
Ser Vaemond,
493
00:37:48,453 --> 00:37:50,831
you would not be so bold as
to supplant its rightful heir.
494
00:37:50,914 --> 00:37:52,666
No, you only
speak for yourself
495
00:37:52,749 --> 00:37:54,459
-and for your own ambition.
-You will have chance
496
00:37:54,543 --> 00:37:56,753
to make
your own petition,
Princess Rhaenyra.
497
00:37:56,837 --> 00:37:59,423
Do Ser Vaemond
the courtesy of allowing
his to be heard.
498
00:38:04,553 --> 00:38:08,056
What do you know
of Velaryon blood,
Princess?
499
00:38:09,349 --> 00:38:12,394
I could cut my veins
and show it to you
500
00:38:12,477 --> 00:38:15,605
and you still
wouldn't recognize it.
501
00:38:15,689 --> 00:38:19,735
This is about the future
and survival of my house,
not yours.
502
00:38:23,989 --> 00:38:27,075
My Queen, my Lord Hand.
503
00:38:28,118 --> 00:38:32,539
This is a matter of blood,
not ambition.
504
00:38:32,622 --> 00:38:36,418
I place the continuation
of the survival of my house
and my line above all.
505
00:38:36,501 --> 00:38:41,673
I humbly put myself before you
as my brother's successor...
506
00:38:41,757 --> 00:38:45,260
the Lord of Driftmark
and Lord of the Tides.
507
00:38:46,428 --> 00:38:48,055
Thank you, Ser Vaemond.
508
00:38:54,186 --> 00:38:57,981
Princess Rhaenyra,
you may now speak
509
00:38:58,065 --> 00:39:00,484
for your son,
Lucerys Velaryon.
510
00:39:05,947 --> 00:39:08,617
If I am to grace this farce
with some answer,
511
00:39:08,700 --> 00:39:11,369
I will start by reminding
the court that nearly
20 years ago, in this very--
512
00:39:17,542 --> 00:39:20,587
King Viserys
of House Targaryen,
513
00:39:20,670 --> 00:39:22,589
the First of His Name,
514
00:39:22,672 --> 00:39:25,759
King of the Andals,
and the Rhoynar,
515
00:39:25,842 --> 00:39:28,095
and the First Men,
516
00:39:28,178 --> 00:39:33,433
Lord of the Seven Kingdoms,
and Protector of the Realm.
517
00:39:33,517 --> 00:39:36,603
(dark, triumphant music playing)
518
00:39:36,686 --> 00:39:38,355
♪ ♪
519
00:39:51,618 --> 00:39:54,412
♪ ♪
520
00:40:34,786 --> 00:40:38,540
♪ ♪
521
00:40:50,385 --> 00:40:52,512
(breathing heavily)
522
00:40:52,596 --> 00:40:54,472
I will sit the throne today.
523
00:40:56,433 --> 00:40:57,767
Your Grace.
524
00:41:01,229 --> 00:41:03,190
(groaning)
525
00:41:04,983 --> 00:41:07,068
I will be fine.
I will be fine.
526
00:41:07,152 --> 00:41:09,988
(breathing heavily)
527
00:41:15,493 --> 00:41:17,078
(crown clatters)
528
00:41:21,666 --> 00:41:23,460
I said I'm fine.
529
00:41:26,963 --> 00:41:28,089
-Ah...
-Come on.
530
00:41:28,924 --> 00:41:30,508
(groaning)
531
00:41:35,347 --> 00:41:37,807
-Steady.
-(Viserys groans)
532
00:41:38,850 --> 00:41:40,435
(groaning)
533
00:41:46,983 --> 00:41:50,028
♪ ♪
534
00:42:09,381 --> 00:42:10,465
(breathing heavily)
535
00:42:17,264 --> 00:42:23,687
I must... admit... my confusion.
536
00:42:25,272 --> 00:42:26,690
I do not understand
537
00:42:26,773 --> 00:42:31,152
why petitions are being heard
over a settled succession.
538
00:42:31,236 --> 00:42:34,447
The only one present...
539
00:42:34,531 --> 00:42:38,159
who might offer keener insight
into Lord Corlys's wishes
540
00:42:38,243 --> 00:42:40,912
is the Princess Rhaenys.
541
00:42:44,708 --> 00:42:46,334
Indeed, Your Grace.
542
00:43:00,223 --> 00:43:03,184
It was ever my husband's
will that Driftmark
543
00:43:03,268 --> 00:43:05,186
pass through Ser Laenor
544
00:43:05,270 --> 00:43:08,106
to his trueborn son...
545
00:43:08,940 --> 00:43:10,025
Lucerys Velaryon.
546
00:43:10,108 --> 00:43:13,737
His mind never changed.
547
00:43:13,820 --> 00:43:16,072
Nor did my support of him.
548
00:43:16,156 --> 00:43:19,409
As a matter of fact,
the Princess Rhaenyra has
just informed me of her desire
549
00:43:19,492 --> 00:43:21,578
to marry her sons Jace and Luke
550
00:43:21,661 --> 00:43:26,374
to Lord Corlys's granddaughters,
Baela and Rhaena.
551
00:43:26,458 --> 00:43:30,378
A proposal to which
I heartily agree.
552
00:43:31,379 --> 00:43:35,008
Viserys:
Well... the matter is settled.
553
00:43:36,301 --> 00:43:37,594
Again.
554
00:43:38,887 --> 00:43:40,388
I hereby reaffirm
555
00:43:40,472 --> 00:43:43,266
Prince Lucerys
of House Velaryon
556
00:43:43,350 --> 00:43:46,394
as heir to Driftmark,
557
00:43:46,478 --> 00:43:51,441
the Driftwood Throne,
and the next Lord of the Tides.
558
00:43:51,524 --> 00:43:52,567
(wheezing)
559
00:43:57,947 --> 00:43:59,491
You break law...
560
00:44:00,575 --> 00:44:02,410
and centuries of tradition
561
00:44:02,494 --> 00:44:04,621
to install your daughter
as heir.
562
00:44:06,664 --> 00:44:09,376
Yet you dare tell me...
563
00:44:09,459 --> 00:44:12,379
who deserves to inherit
the name Velaryon.
564
00:44:14,672 --> 00:44:17,050
No.
565
00:44:17,133 --> 00:44:19,386
I will not allow it.
566
00:44:20,011 --> 00:44:21,638
"Allow it"?
567
00:44:22,722 --> 00:44:24,891
Do not forget yourself, Vaemond.
568
00:44:28,728 --> 00:44:33,358
(shouts)
That is no true Velaryon,
569
00:44:33,441 --> 00:44:36,945
and certainly
no nephew of mine.
570
00:44:37,028 --> 00:44:39,114
Go to your chambers.
You have said enough.
571
00:44:40,407 --> 00:44:43,868
Lucerys is
my true-born grandson.
572
00:44:44,869 --> 00:44:46,371
And you...
573
00:44:46,454 --> 00:44:47,622
are no more
574
00:44:47,705 --> 00:44:50,834
than the second son
of Driftmark.
575
00:44:50,917 --> 00:44:55,672
You... may run your house
as you see fit...
576
00:44:55,755 --> 00:44:59,717
but you will not decide
the future of mine.
577
00:45:01,594 --> 00:45:03,888
My house survived the Doom
578
00:45:03,972 --> 00:45:06,724
and a thousand
tribulations besides.
579
00:45:06,808 --> 00:45:08,643
And gods be damned...
580
00:45:09,936 --> 00:45:14,858
I will not see it ended
on the account of this--
581
00:45:17,193 --> 00:45:18,736
(softly) Say it.
582
00:45:29,289 --> 00:45:31,499
Her children...
583
00:45:31,583 --> 00:45:33,835
(shouts) are bastards!
584
00:45:36,296 --> 00:45:38,548
And she...
585
00:45:39,424 --> 00:45:40,467
is...
586
00:45:41,259 --> 00:45:42,677
a whore.
587
00:45:42,760 --> 00:45:44,220
(crowd gasping)
588
00:45:44,304 --> 00:45:46,389
(breathing heavily)
589
00:45:49,142 --> 00:45:50,185
I...
590
00:45:51,978 --> 00:45:54,147
will have your tongue for that.
591
00:45:54,230 --> 00:45:57,275
(all gasping)
592
00:46:01,237 --> 00:46:02,530
He can keep his tongue.
593
00:46:02,614 --> 00:46:05,992
-(shouts) Disarm him!
-No need.
594
00:46:08,536 --> 00:46:10,622
(Viserys groaning)
595
00:46:12,790 --> 00:46:15,877
-Alicent: Call the maesters!
-Father?
596
00:46:15,960 --> 00:46:18,755
-(groaning)
-Please, my love. You must
take something for the pain.
597
00:46:19,631 --> 00:46:21,382
I will not cloud my mind.
598
00:46:21,466 --> 00:46:23,843
I must put things right.
599
00:46:25,261 --> 00:46:26,804
(groaning)
600
00:46:40,151 --> 00:46:42,987
(solemn music playing)
601
00:47:09,973 --> 00:47:14,602
The body will be ready
for its return to Driftmark
on the morrow, my lady.
602
00:47:17,188 --> 00:47:21,276
You may wish to leave
the Silent Sisters
to their work.
603
00:47:21,359 --> 00:47:23,820
It is ill luck to look
upon the face of death.
604
00:47:27,323 --> 00:47:31,911
The Stranger has visited me
more times than I can count,
Grand Maester.
605
00:47:37,166 --> 00:47:39,711
I assure you...
606
00:47:39,794 --> 00:47:42,797
he cares little
whether my eyes
are open or closed.
607
00:48:02,317 --> 00:48:06,112
♪ ♪
608
00:48:14,495 --> 00:48:17,332
(indistinct chatter)
609
00:48:33,806 --> 00:48:34,849
(door opens)
610
00:49:08,966 --> 00:49:12,387
How good it is...
to see you all tonight...
611
00:49:13,513 --> 00:49:14,806
together.
612
00:49:20,770 --> 00:49:24,732
-Prayer before we begin?
-Yes.
613
00:49:24,816 --> 00:49:27,193
May the Mother smile down
on this gathering with love.
614
00:49:27,276 --> 00:49:31,906
May the Smith mend
the bonds that have been
broken for far too long.
615
00:49:31,989 --> 00:49:34,951
And to Vaemond Velaryon,
may the gods give him rest.
616
00:49:43,167 --> 00:49:47,004
This is an occasion
for celebration, it seems.
617
00:49:47,088 --> 00:49:49,549
My grandsons,
Jace and Luke,
618
00:49:49,632 --> 00:49:52,927
will marry their cousins,
Baela and Rhaena,
619
00:49:53,010 --> 00:49:56,264
further strengthening the bond
between our houses.
620
00:49:56,347 --> 00:49:58,933
A toast to the young Princes...
621
00:49:59,016 --> 00:50:03,229
-and their betrothed.
-Hear, hear!
622
00:50:03,312 --> 00:50:06,774
Well done, Jace.
You'll finally get
to lie with a woman.
623
00:50:06,858 --> 00:50:11,362
Let us toast as well
Prince Lucerys...
624
00:50:11,446 --> 00:50:14,282
the future Lord of the Tides.
625
00:50:14,365 --> 00:50:15,450
Hear, hear.
626
00:50:15,533 --> 00:50:17,160
You'll be great.
627
00:50:20,872 --> 00:50:25,209
You do know how the act
is done, I assume?
628
00:50:25,293 --> 00:50:26,419
At least in principle?
629
00:50:26,502 --> 00:50:27,920
Where to put your cock
and all that.
630
00:50:28,004 --> 00:50:29,380
Let it be, cousin.
631
00:50:29,464 --> 00:50:30,548
You can play the jester
if you wish,
632
00:50:30,631 --> 00:50:34,260
-but hold your tongue
before my betrothed.
-Mm-hm.
633
00:50:46,522 --> 00:50:48,900
(cutlery clatters)
634
00:50:49,734 --> 00:50:52,445
(breathing heavily)
635
00:50:54,739 --> 00:50:59,285
It both gladdens my heart
636
00:50:59,368 --> 00:51:03,498
and fills me with sorrow
637
00:51:03,581 --> 00:51:06,793
to see these faces
around the table.
638
00:51:07,919 --> 00:51:11,714
The faces most dear
to me in all the world...
639
00:51:13,174 --> 00:51:15,468
yet grown so distant
from each other...
640
00:51:16,052 --> 00:51:18,513
in the years past.
641
00:51:31,108 --> 00:51:32,401
(mask thuds)
642
00:51:41,494 --> 00:51:44,914
My own face...
643
00:51:44,997 --> 00:51:47,291
is no longer a handsome one...
644
00:51:50,044 --> 00:51:51,128
if indeed it ever was.
645
00:51:55,258 --> 00:51:57,301
But tonight...
646
00:51:57,385 --> 00:52:00,763
I wish you to see me...
as I am.
647
00:52:02,181 --> 00:52:03,766
Not just a king...
648
00:52:05,476 --> 00:52:08,354
but your father.
649
00:52:08,437 --> 00:52:09,647
Your brother.
650
00:52:10,314 --> 00:52:11,941
Your husband...
651
00:52:14,277 --> 00:52:15,903
and your grandsire.
652
00:52:16,904 --> 00:52:19,073
Who may not, it seems...
653
00:52:20,074 --> 00:52:21,951
walk for much longer among you.
654
00:52:22,034 --> 00:52:25,496
-(breathing heavily)
-(mask clanks)
655
00:52:27,790 --> 00:52:32,336
Let us no longer hold
ill feelings in our hearts.
656
00:52:33,629 --> 00:52:35,256
The crown cannot stand strong
657
00:52:35,339 --> 00:52:38,009
if the House of the Dragon
remains divided.
658
00:52:38,843 --> 00:52:41,762
But set aside your grievances.
659
00:52:45,141 --> 00:52:47,310
if not for the sake
of the crown...
660
00:52:48,394 --> 00:52:50,563
then for the sake
of this old man
661
00:52:51,147 --> 00:52:54,066
who loves you all
662
00:52:54,150 --> 00:52:55,735
so dearly.
663
00:53:01,866 --> 00:53:03,951
(breathing heavily)
664
00:53:04,493 --> 00:53:06,621
(mask clanking)
665
00:53:22,678 --> 00:53:25,765
I wish to raise my cup
to Her Grace, the Queen.
666
00:53:29,727 --> 00:53:32,146
I love my father.
667
00:53:32,229 --> 00:53:35,733
But I must admit
that no one has stood...
668
00:53:35,816 --> 00:53:38,402
more loyally by his side
than his good wife.
669
00:53:38,486 --> 00:53:41,447
(poignant music playing)
670
00:53:41,530 --> 00:53:43,407
She has tended to him with...
671
00:53:44,575 --> 00:53:46,619
unfailing devotion,
672
00:53:46,702 --> 00:53:49,246
love, and honor.
673
00:53:50,706 --> 00:53:53,167
And for that,
she has my gratitude...
674
00:53:55,086 --> 00:53:56,671
and my apology.
675
00:54:06,013 --> 00:54:08,891
Your graciousness
moves me deeply,
Princess.
676
00:54:08,975 --> 00:54:11,018
♪ ♪
677
00:54:12,186 --> 00:54:14,063
We are both mothers...
678
00:54:16,482 --> 00:54:18,359
and we love our children.
679
00:54:21,779 --> 00:54:24,699
We have more in common
than we sometimes allow.
680
00:54:27,952 --> 00:54:31,414
I raise my cup to you...
and to your house.
681
00:54:36,502 --> 00:54:38,462
You will make a fine queen.
682
00:54:40,798 --> 00:54:44,802
♪ ♪
683
00:55:08,743 --> 00:55:10,619
(Prince Aegon clears throat)
684
00:55:14,498 --> 00:55:16,459
I, um...
685
00:55:16,542 --> 00:55:20,046
I regret the disappointment
you are soon to suffer.
686
00:55:20,129 --> 00:55:23,591
But if you ever wish to know
what it is to be well satisfied,
687
00:55:23,674 --> 00:55:25,718
all you have to do is ask.
688
00:55:26,427 --> 00:55:29,096
Jace.
689
00:55:29,180 --> 00:55:32,058
(Prince Jacaerys clears throat)
690
00:55:55,206 --> 00:56:00,169
To Prince Aegon and...
Prince Aemond.
691
00:56:00,252 --> 00:56:03,631
We have not seen
each other in years,
692
00:56:03,714 --> 00:56:06,467
but I have fond memories
of our shared youth.
693
00:56:08,886 --> 00:56:13,849
And as men, I hope we may
yet be friends and allies.
694
00:56:13,933 --> 00:56:16,477
To you and your family's
good health, dear uncles.
695
00:56:24,485 --> 00:56:25,736
To you as well.
696
00:56:32,493 --> 00:56:34,912
(softly)
Beware the beast
beneath the boards.
697
00:56:34,995 --> 00:56:36,413
Well done, my boy.
698
00:56:36,497 --> 00:56:40,793
I would like to toast
to Baela and Rhaena.
699
00:56:40,876 --> 00:56:43,754
They'll be married soon.
700
00:56:43,838 --> 00:56:47,049
It isn't so bad.
Mostly he just ignores you...
701
00:56:48,092 --> 00:56:50,177
except sometimes
when he's drunk.
702
00:56:50,261 --> 00:56:51,846
(scattered laughter)
703
00:56:58,602 --> 00:57:01,981
-(whispers) Good.
-Let us have some music.
704
00:57:02,064 --> 00:57:05,025
(lively music playing)
705
00:57:05,109 --> 00:57:07,236
(indistinct chatter)
706
00:57:07,319 --> 00:57:08,529
Excuse me.
707
00:57:25,838 --> 00:57:27,423
(laughing)
708
00:57:37,683 --> 00:57:39,268
(laughing)
709
00:57:40,644 --> 00:57:42,229
(inaudible)
710
00:57:47,193 --> 00:57:49,445
(emotional music playing)
711
00:57:58,662 --> 00:58:01,457
♪ ♪
712
00:58:30,027 --> 00:58:32,863
(breathes heavily)
713
00:58:39,370 --> 00:58:42,873
-Alicent: Guards.
-(Viserys groaning)
714
00:58:50,005 --> 00:58:51,548
Please, sit down.
715
00:58:51,632 --> 00:58:52,675
♪ ♪
716
00:59:14,571 --> 00:59:15,614
(pig sizzling)
717
00:59:21,537 --> 00:59:23,122
(chuckles)
718
00:59:28,252 --> 00:59:29,962
(hits table, music stops)
719
00:59:30,462 --> 00:59:32,423
Final tribute.
720
00:59:35,301 --> 00:59:37,428
To the health of my nephews:
721
00:59:38,262 --> 00:59:39,972
Jace...
722
00:59:40,055 --> 00:59:42,141
Luke...
723
00:59:43,100 --> 00:59:44,393
and Joffrey.
724
00:59:45,811 --> 00:59:49,189
Each of them handsome, wise...
725
00:59:53,819 --> 00:59:56,238
hm...
726
00:59:56,322 --> 00:59:57,865
-strong.
-Aemond.
727
00:59:57,948 --> 00:59:59,033
Prince Aemond: Come...
728
01:00:00,659 --> 01:00:04,955
let us drain our cups
to these three...
729
01:00:05,039 --> 01:00:06,373
-Strong boys.
-I dare you to say that again.
730
01:00:06,457 --> 01:00:10,336
Why? 'Twas only a compliment.
731
01:00:10,419 --> 01:00:12,546
Do you not think
yourself Strong?
732
01:00:12,629 --> 01:00:14,757
-Rhaenyra: Jace!
-Alicent: That is enough!
733
01:00:16,550 --> 01:00:17,593
(grunts)
734
01:00:18,761 --> 01:00:19,845
(chuckles)
735
01:00:19,928 --> 01:00:21,013
(grunting)
736
01:00:21,096 --> 01:00:22,806
Why would you
say such a thing
before these people?
737
01:00:22,890 --> 01:00:26,894
I was merely expressing
how proud I am
of my family, Mother.
738
01:00:26,977 --> 01:00:30,856
Mm, though it seems
my nephews aren't quite
as proud of theirs.
739
01:00:30,939 --> 01:00:32,775
Daemon: Wait, wait!
740
01:00:36,403 --> 01:00:38,655
Rhaenyra:
Go to your quarters.
All of you go, now.
741
01:00:41,158 --> 01:00:42,409
(sighs)
742
01:00:43,160 --> 01:00:46,038
(footsteps retreating)
743
01:00:50,667 --> 01:00:53,670
Mm.
744
01:00:58,258 --> 01:01:01,303
Rhaenyra.
745
01:01:03,847 --> 01:01:06,517
It's best, I think, if we
go back to Dragonstone.
746
01:01:06,600 --> 01:01:07,684
You've only just arrived.
747
01:01:14,525 --> 01:01:15,692
Let me see
the children home.
748
01:01:17,361 --> 01:01:18,695
I'll, um...
749
01:01:19,363 --> 01:01:21,907
return on dragonback.
750
01:01:26,370 --> 01:01:28,288
The King and I
would both like that.
751
01:01:41,552 --> 01:01:42,636
(indistinct chatter)
752
01:01:48,225 --> 01:01:51,061
(mysterious music playing)
753
01:01:52,396 --> 01:01:54,231
(dog barking)
754
01:02:01,280 --> 01:02:02,906
(chatter continues)
755
01:02:09,997 --> 01:02:13,250
It's been quite a night
at the castle, it seems.
756
01:02:14,543 --> 01:02:16,086
Yes, my lady.
757
01:02:19,548 --> 01:02:21,592
♪ ♪
758
01:02:33,937 --> 01:02:36,899
-(footsteps approach)
-(Viserys groaning)
759
01:02:50,913 --> 01:02:52,748
Come on, come on.
760
01:02:56,460 --> 01:02:58,879
-That's it.
-(breathing heavily)
761
01:03:01,798 --> 01:03:02,925
(groans)
762
01:03:07,971 --> 01:03:09,014
Oh...
763
01:03:10,349 --> 01:03:11,642
Well done.
764
01:03:18,482 --> 01:03:20,651
-I'm sorry.
-Shh.
765
01:03:20,734 --> 01:03:22,861
-I'm sorry.
-Shh, shh, shh.
766
01:03:25,364 --> 01:03:27,241
But you wanted to know...
767
01:03:28,325 --> 01:03:30,410
if I believe it to be true.
768
01:03:32,329 --> 01:03:34,206
Believe what to be true,
my King?
769
01:03:35,165 --> 01:03:36,792
Don't you remember?
770
01:03:38,544 --> 01:03:41,588
Aegon...
771
01:03:42,339 --> 01:03:45,384
Our son?
772
01:03:45,842 --> 01:03:47,928
His Dream.
773
01:03:48,011 --> 01:03:49,137
The Song of Ice...
774
01:03:49,221 --> 01:03:51,265
and Fi--
775
01:03:52,558 --> 01:03:54,142
It is true.
776
01:03:55,185 --> 01:03:57,062
What he saw in the North.
777
01:03:58,730 --> 01:04:00,857
The Prince That Was Promised.
778
01:04:02,734 --> 01:04:04,111
I don't understand, Viserys.
779
01:04:04,194 --> 01:04:06,280
(sighs)
The Prince.
780
01:04:06,363 --> 01:04:07,906
Prince Aegon?
781
01:04:10,117 --> 01:04:11,785
To unite the realm
782
01:04:11,868 --> 01:04:15,038
against the cold...
and the dark.
783
01:04:18,834 --> 01:04:20,419
It is you.
784
01:04:23,213 --> 01:04:26,258
You are the one.
785
01:04:26,758 --> 01:04:27,843
You must do this.
786
01:04:29,553 --> 01:04:32,431
(softly) You must do this.
787
01:04:33,932 --> 01:04:35,017
(breathing heavily)
788
01:04:52,618 --> 01:04:54,202
Shh, shh.
789
01:04:55,287 --> 01:04:57,748
(exhales deeply)
790
01:05:11,511 --> 01:05:13,889
(blows out candle)
791
01:05:17,059 --> 01:05:18,894
I understand, my King.
792
01:05:24,107 --> 01:05:25,901
♪ ♪
793
01:05:33,116 --> 01:05:34,701
(groaning)
794
01:05:39,289 --> 01:05:41,416
(softly) No more.
795
01:05:41,500 --> 01:05:43,085
No more.
796
01:05:45,504 --> 01:05:47,589
(short breaths)
797
01:06:11,863 --> 01:06:12,572
My love.
798
01:06:12,656 --> 01:06:15,492
(breathing stops)
799
01:06:27,337 --> 01:06:30,340
♪ ♪
52502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.