Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,711 --> 00:00:47,882
[peaceful music]
2
00:01:07,276 --> 00:01:11,822
[gentle piano music]
3
00:02:24,103 --> 00:02:26,522
[woman] I met my husband when I was 17.
4
00:02:27,565 --> 00:02:28,732
I was at the pool.
5
00:02:29,608 --> 00:02:31,235
He came up to me.
6
00:02:32,945 --> 00:02:35,781
He asked me to join him
and his friends for beers.
7
00:02:35,865 --> 00:02:38,325
[chuckles] I didn't tell him my age.
8
00:02:39,535 --> 00:02:40,578
Then months later,
9
00:02:40,661 --> 00:02:42,746
when he found out I was living alone,
he took me in.
10
00:02:43,873 --> 00:02:45,249
I was a senior.
11
00:02:49,295 --> 00:02:50,588
Greg was so…
12
00:02:50,671 --> 00:02:52,923
[gentle music]
13
00:02:53,007 --> 00:02:54,258
…tender.
14
00:02:54,341 --> 00:02:55,384
Kind.
15
00:02:56,135 --> 00:02:57,177
He still is.
16
00:02:58,345 --> 00:03:00,556
We were living
in an apartment in Santa Rosa
17
00:03:00,639 --> 00:03:02,725
when we had our first son, Casey.
18
00:03:03,684 --> 00:03:05,686
And then soon after, Jim was born.
19
00:03:07,062 --> 00:03:09,732
Our priest is coming today
to bless the house.
20
00:03:12,192 --> 00:03:14,486
It's been a tradition we've had
for 18 years.
21
00:03:16,822 --> 00:03:18,115
This'll be a memorable one.
22
00:03:19,074 --> 00:03:20,826
Casey joined the Navy,
23
00:03:20,910 --> 00:03:22,828
and he's leaving for training next week.
24
00:03:26,540 --> 00:03:29,293
Blessed is he, both now and ever,
25
00:03:29,376 --> 00:03:30,669
and to the ages of ages.
26
00:03:31,921 --> 00:03:35,716
We pray for life,
peace, health and salvation
27
00:03:36,342 --> 00:03:38,385
for all who live and dwell in this home.
28
00:03:38,469 --> 00:03:40,763
Keep them safe from harm.
29
00:03:41,305 --> 00:03:44,266
Grant a prosperous and peaceful life
30
00:03:44,350 --> 00:03:46,852
and the furtherance of all good things…
31
00:03:48,854 --> 00:03:52,274
to your servants, Gregory, Kay,
32
00:03:53,233 --> 00:03:55,319
Casey and James,
33
00:03:56,070 --> 00:03:58,906
and preserve them for many years.
34
00:04:00,115 --> 00:04:01,909
[whispers prayer]
35
00:04:05,037 --> 00:04:07,289
[Greg] Before we begin,
I'd like to make a toast.
36
00:04:08,207 --> 00:04:11,210
Casey, this has been
a dream of yours for some time.
37
00:04:11,919 --> 00:04:14,004
- Give 'em hell.
- [Kay chuckles softly]
38
00:04:14,088 --> 00:04:15,589
- Cheers!
- [all] Cheers!
39
00:04:16,674 --> 00:04:18,801
[laughter, gentle piano music]
40
00:04:41,156 --> 00:04:44,660
[radio 1] Let's talk about the speed
with which we are watching
41
00:04:44,743 --> 00:04:46,036
this market deteriorate.
42
00:04:46,120 --> 00:04:49,081
[radio 2] Lehman, which has
25,000 employees, will be liquidated.
43
00:04:49,164 --> 00:04:51,208
[radio 3] …most serious
recession in decades,
44
00:04:51,291 --> 00:04:52,960
means life as most Americans know it…
45
00:04:53,043 --> 00:04:54,211
[knocking]
46
00:04:54,586 --> 00:04:57,131
Greg. Have a seat. Please.
47
00:05:02,511 --> 00:05:04,722
Like everyone,
we've had some major setbacks
48
00:05:04,805 --> 00:05:06,223
and have to make adjustments.
49
00:05:07,182 --> 00:05:10,853
We've looked over everything we can do,
but with the way things are…
50
00:05:13,063 --> 00:05:15,190
This meeting is about
a separation of employment.
51
00:05:18,861 --> 00:05:20,654
These are the severance arrangements.
52
00:05:21,071 --> 00:05:22,740
Look it over. It's not nothing.
53
00:05:23,323 --> 00:05:25,284
We mean to help you land on your feet.
54
00:05:27,286 --> 00:05:29,163
It's not just you today.
55
00:05:29,705 --> 00:05:32,666
And this isn't going to be just us,
markets are correcting everywhere.
56
00:05:32,750 --> 00:05:35,461
[voice fades out, sad music swells]
57
00:05:36,879 --> 00:05:39,631
[woman fades back in]
I'm not supposed to say this, but…
58
00:05:39,715 --> 00:05:40,966
I'm sorry.
59
00:05:46,096 --> 00:05:48,098
[thunder of traffic, gentle piano music]
60
00:06:03,238 --> 00:06:06,075
[gentle piano music continues]
61
00:06:07,367 --> 00:06:09,328
[faucet runs]
62
00:06:19,129 --> 00:06:20,422
[door closes]
63
00:06:20,506 --> 00:06:21,924
[insects chirrup]
64
00:06:26,303 --> 00:06:27,346
Hey, Dad.
65
00:06:27,930 --> 00:06:28,972
Hey, son.
66
00:06:31,558 --> 00:06:34,269
I heard from Mom about what happened.
67
00:06:36,230 --> 00:06:37,481
I'm really sorry.
68
00:06:38,023 --> 00:06:39,108
Thank you.
69
00:06:39,650 --> 00:06:42,069
It was a curve ball,
but we'll figure it out.
70
00:06:43,612 --> 00:06:45,197
What's going on at school?
71
00:06:46,406 --> 00:06:48,909
We're, uh, we're going
through college applications.
72
00:06:49,535 --> 00:06:51,495
I'm gonna try for a running scholarship.
73
00:06:52,329 --> 00:06:54,373
I probably won't get a full ride
with my times,
74
00:06:54,456 --> 00:06:56,208
but, uh, I'll try…
75
00:06:56,875 --> 00:06:58,502
and maybe get part of one.
76
00:07:00,462 --> 00:07:03,173
[Greg] We'll all do whatever
we can wherever you get in.
77
00:07:05,175 --> 00:07:06,301
Thanks.
78
00:07:06,385 --> 00:07:07,469
It's a school night.
79
00:07:07,553 --> 00:07:09,221
[sighs] You turning in?
80
00:07:11,890 --> 00:07:12,933
Yeah.
81
00:07:18,438 --> 00:07:19,690
Goodnight, Dad.
82
00:07:21,483 --> 00:07:22,860
Goodnight, son.
83
00:07:38,167 --> 00:07:41,086
I have to pick a night this week
to clear out my office.
84
00:07:41,170 --> 00:07:43,380
They don't want me doing it
during business hours.
85
00:07:43,463 --> 00:07:45,048
So what night's best?
86
00:07:47,009 --> 00:07:48,051
Wednesday?
87
00:07:52,181 --> 00:07:53,223
I love you.
88
00:07:54,141 --> 00:07:55,559
I'll call you at lunch.
89
00:08:05,986 --> 00:08:08,322
[distant sports whistle, chatter]
90
00:08:13,202 --> 00:08:16,330
How'd you do on that essay
we had to write for Flieger's class?
91
00:08:17,164 --> 00:08:19,625
- Which one?
- On Araby.
92
00:08:20,500 --> 00:08:21,585
Araby…
93
00:08:22,085 --> 00:08:23,378
From Dubliners.
94
00:08:25,923 --> 00:08:27,341
- [boy laughs]
- How long do I have?
95
00:08:27,424 --> 00:08:29,426
- [boy] About 20 minutes.
- Okay.
96
00:08:50,197 --> 00:08:52,157
[gentle piano music]
97
00:09:07,381 --> 00:09:09,758
[boy, distant]
"…to err, to fall, to triumph,
98
00:09:09,841 --> 00:09:12,719
to recreate life out of life!
99
00:09:12,803 --> 00:09:14,763
A wild angel had appeared to him
100
00:09:14,846 --> 00:09:17,766
to throw open before him
in an instant of ecstasy
101
00:09:17,849 --> 00:09:21,603
the gates of all
the ways of error and glory.
102
00:09:22,229 --> 00:09:24,773
On and on and on and on.
103
00:09:24,856 --> 00:09:27,567
He halted suddenly and heard his heart…"
104
00:09:30,946 --> 00:09:34,449
Love looks not with the eyes,
but with the mind
105
00:09:35,534 --> 00:09:38,954
And therefore is winged Cupid
painted blind
106
00:09:39,830 --> 00:09:43,041
Nor hath Love's mind
of any judgment taste;
107
00:09:43,500 --> 00:09:48,255
Wings, and no eyes, figure unheedy haste:
108
00:09:48,714 --> 00:09:52,009
And therefore is Love said to be a child
109
00:09:52,092 --> 00:09:54,928
Because in choice he is so oft beguiled
110
00:09:55,595 --> 00:09:59,308
As waggish boys
in game themselves forswear
111
00:09:59,391 --> 00:10:03,145
So the boy Love is perjured everywhere
112
00:10:03,228 --> 00:10:05,188
[gentle piano music continues]
113
00:10:06,898 --> 00:10:09,818
[class recites Spanish lesson]
114
00:10:13,030 --> 00:10:14,072
This is from Mr. Routan.
115
00:10:18,452 --> 00:10:19,536
[teacher] Ana.
116
00:10:27,210 --> 00:10:30,172
[Spanish recitation continues]
117
00:10:34,259 --> 00:10:36,678
[Jim] Mr. Routan
didn't actually want to see you.
118
00:10:36,762 --> 00:10:39,014
- But the note said…
- I know. I wrote the note.
119
00:10:41,808 --> 00:10:43,060
I just wanted to talk to you.
120
00:10:43,143 --> 00:10:45,645
But we don't have any classes
together, so I just thought…
121
00:10:45,729 --> 00:10:47,773
Why didn't you…wait till lunch?
122
00:10:49,733 --> 00:10:51,568
There's always so many people around,
123
00:10:51,651 --> 00:10:52,694
and it's so short.
124
00:10:52,778 --> 00:10:54,404
I just thought this would be better.
125
00:10:56,031 --> 00:10:57,574
So how long you been taking Spanish?
126
00:10:58,033 --> 00:10:59,117
A long time.
127
00:10:59,201 --> 00:11:00,327
Uh-huh.
128
00:11:00,410 --> 00:11:02,037
We should get back to class.
129
00:11:04,498 --> 00:11:06,124
How do you say that in Spanish?
130
00:11:07,042 --> 00:11:09,753
- How do you say what in Spanish?
- "We should get back to class."
131
00:11:11,922 --> 00:11:14,383
Deberíamos volver a clase.
132
00:11:15,425 --> 00:11:17,761
Deberíamos volver a clase.
133
00:11:20,389 --> 00:11:22,724
How do you say, "You have pretty eyes"?
134
00:11:25,143 --> 00:11:27,270
[birdsong, chatter]
135
00:11:31,983 --> 00:11:33,318
Hey.
136
00:11:33,693 --> 00:11:34,736
Hey.
137
00:11:35,070 --> 00:11:36,405
Can you give me a ride?
138
00:11:37,155 --> 00:11:38,323
Sure.
139
00:11:52,504 --> 00:11:54,256
[surf roars]
140
00:12:16,570 --> 00:12:18,447
[Ann] Do you take all
your first dates here?
141
00:12:20,365 --> 00:12:21,408
[chuckles]
142
00:12:22,993 --> 00:12:24,494
You gonna be an actress?
143
00:12:27,539 --> 00:12:28,665
Uh, I don't know.
144
00:12:28,748 --> 00:12:31,418
I don't… I don't think I'm good enough.
145
00:12:31,877 --> 00:12:32,919
What?
146
00:12:33,837 --> 00:12:36,798
Yeah, just to keep going
into college and all that.
147
00:12:36,882 --> 00:12:38,675
It gets competitive, you know?
148
00:12:38,758 --> 00:12:40,302
[Jim] But you're a natural.
149
00:12:40,385 --> 00:12:41,928
[Ann, laughs] Thanks.
150
00:12:42,012 --> 00:12:44,014
You should see what we do
in my acting class.
151
00:12:44,097 --> 00:12:45,932
You would think we're all insane.
152
00:12:46,725 --> 00:12:48,018
How do you mean?
153
00:12:48,101 --> 00:12:49,686
Well, you know, it's, um…
154
00:12:50,312 --> 00:12:53,482
The teacher has you try different
exercises so that you can get better.
155
00:12:55,484 --> 00:12:56,568
Like, um…
156
00:12:57,360 --> 00:12:58,612
the mirror game.
157
00:12:58,695 --> 00:12:59,738
Do you know that one?
158
00:13:01,114 --> 00:13:02,616
You wanna show me?
159
00:13:11,750 --> 00:13:14,628
- [Jim laughs]
- [laughs] You're already breaking!
160
00:13:14,711 --> 00:13:17,339
I know what you mean.
I know what you mean now!
161
00:13:18,548 --> 00:13:20,592
[gentle music plays over the surf]
162
00:13:28,558 --> 00:13:30,185
[Ann] What is that?
163
00:13:30,268 --> 00:13:32,103
What did you just put in your pocket?
164
00:13:36,274 --> 00:13:38,401
[wind whistles]
165
00:13:41,029 --> 00:13:42,405
Looks cool.
166
00:13:43,949 --> 00:13:44,991
The… the rock?
167
00:13:45,075 --> 00:13:46,326
- Yeah.
- [both laugh]
168
00:13:46,409 --> 00:13:48,537
I like to keep them if they're, like…
169
00:13:49,287 --> 00:13:52,290
they're a different color
or texture or shape.
170
00:13:53,583 --> 00:13:55,126
- Can I see it?
- Sure.
171
00:13:55,210 --> 00:13:57,212
[gentle piano music]
172
00:14:02,467 --> 00:14:03,718
[Jim] Keep it.
173
00:14:05,637 --> 00:14:06,763
Okay.
174
00:14:18,358 --> 00:14:21,319
Uh, you don't have to forge notes
if you want to see me again.
175
00:14:28,868 --> 00:14:31,288
You don't have to walk home
from school anymore.
176
00:14:36,876 --> 00:14:38,920
- What are you doing this weekend?
- Why?
177
00:14:39,546 --> 00:14:41,006
I mean, nothing.
178
00:14:41,715 --> 00:14:43,133
Nothing, nothing.
179
00:14:43,216 --> 00:14:45,343
- [laughs] Can I call you?
- Yeah.
180
00:14:50,640 --> 00:14:51,683
Yeah.
181
00:14:59,065 --> 00:15:00,442
[woman] Annie?
182
00:15:03,570 --> 00:15:04,821
You're home late.
183
00:15:04,904 --> 00:15:06,573
Oh, yeah, I was just, uh…
184
00:15:06,656 --> 00:15:10,368
A friend from school gave me a ride
and we just hung out for a little bit.
185
00:15:10,452 --> 00:15:11,536
Andrew?
186
00:15:11,620 --> 00:15:13,288
Jim. You don't know him.
187
00:15:13,747 --> 00:15:15,832
- In your class?
- Uh-huh.
188
00:15:16,166 --> 00:15:17,208
Oh.
189
00:15:18,668 --> 00:15:21,796
Well, I think it's good
that you look around, you know.
190
00:15:21,880 --> 00:15:25,634
Just, uh… well, at your age,
it's good to date.
191
00:15:26,176 --> 00:15:27,302
I'm not dating.
192
00:15:27,385 --> 00:15:29,220
Okay, I just mean
when you do decide to date,
193
00:15:29,304 --> 00:15:31,598
you don't have to tie yourself
down to just one person.
194
00:15:31,681 --> 00:15:34,517
You can have a lot of partners,
see what you like,
195
00:15:34,601 --> 00:15:37,562
and then, you know, you'll end up
better suited for one another.
196
00:15:38,355 --> 00:15:40,440
I've never even had a real boyfriend.
197
00:15:40,774 --> 00:15:41,983
Good.
198
00:15:42,692 --> 00:15:44,486
Then you can experiment.
199
00:15:47,364 --> 00:15:49,491
[gentle piano music]
200
00:16:04,714 --> 00:16:06,007
Aunt Irene?
201
00:16:07,175 --> 00:16:09,427
- Sonia?
- [Sonia, distant] In here.
202
00:16:11,680 --> 00:16:13,390
I tried to give her lunch.
203
00:16:13,473 --> 00:16:15,058
She complained about how I made it.
204
00:16:15,475 --> 00:16:16,518
Swore at me.
205
00:16:16,601 --> 00:16:18,311
- I quit.
- Oh, Sonia, please.
206
00:16:18,395 --> 00:16:21,314
Your aunt don't belong
in this place on her own.
207
00:16:21,398 --> 00:16:23,775
She needs round-the-clock care, in a home.
208
00:16:23,858 --> 00:16:25,068
I know.
209
00:16:27,696 --> 00:16:29,364
- Let me pay you for this.
- No.
210
00:16:29,447 --> 00:16:31,157
- Please, Sonia.
- No, no, it's fine.
211
00:16:31,991 --> 00:16:33,451
I wish you lots of luck.
212
00:16:33,535 --> 00:16:34,869
Thank you.
213
00:16:36,955 --> 00:16:38,039
[softly] Damn it.
214
00:16:38,123 --> 00:16:39,666
[door closes]
215
00:16:43,586 --> 00:16:46,047
[headhunter] Okay, let's get started,
Mr. Albright.
216
00:16:46,131 --> 00:16:48,633
- Actually, mind if I call you Greg?
- Please.
217
00:16:49,342 --> 00:16:50,844
This is new to me, by the way, uh…
218
00:16:50,927 --> 00:16:54,097
[clears throat]
…meeting with a recruiter at my age.
219
00:16:54,180 --> 00:16:56,558
I was taking a look here at your CV,
220
00:16:56,641 --> 00:16:58,810
and let's just take it from the top.
221
00:16:58,893 --> 00:17:00,478
Tell me about your background.
222
00:17:00,562 --> 00:17:03,606
I don't want a lecture from you.
223
00:17:03,690 --> 00:17:05,567
[Kay] Sonia just quit.
224
00:17:05,650 --> 00:17:08,153
That's the second time in six weeks.
225
00:17:08,236 --> 00:17:09,863
I can pay for it.
226
00:17:12,991 --> 00:17:14,492
With what, Irene?
227
00:17:14,576 --> 00:17:16,494
[Irene] If I have nothing,
228
00:17:16,578 --> 00:17:18,830
it's because she stole from me,
229
00:17:18,913 --> 00:17:20,540
just like you.
230
00:17:20,623 --> 00:17:22,751
I'm a portfolio manager
and investment strategist.
231
00:17:22,834 --> 00:17:25,128
And are you a CFA?
232
00:17:25,211 --> 00:17:28,381
No, I went for it once,
but I plan to try again.
233
00:17:30,425 --> 00:17:32,260
Greg, tell me
about some of your strengths.
234
00:17:32,343 --> 00:17:35,263
Sure. Um, I'm organized, I'm methodical.
235
00:17:35,346 --> 00:17:37,682
Uh, if you were to ask
any of my colleagues,
236
00:17:37,766 --> 00:17:39,017
they would say I'm a planner.
237
00:17:39,100 --> 00:17:41,269
What about your weaknesses?
238
00:17:42,103 --> 00:17:43,855
It's okay.
239
00:17:43,938 --> 00:17:46,483
[soft sobbing]
240
00:17:47,025 --> 00:17:48,568
[gently] Irene.
241
00:17:50,862 --> 00:17:55,492
Maybe it's time we made your life
a little bit easier.
242
00:17:55,575 --> 00:17:57,243
What do you think?
243
00:17:59,579 --> 00:18:02,999
We can find you a home
where people take care of you
244
00:18:03,082 --> 00:18:04,375
and you can be happy.
245
00:18:04,459 --> 00:18:06,044
No, no, no!
246
00:18:06,127 --> 00:18:07,462
- No.
- You didn't let me finish.
247
00:18:07,545 --> 00:18:09,964
- No, I'm not moving!
- [furniture clatters]
248
00:18:10,048 --> 00:18:12,217
[sobs] I'm not moving.
249
00:18:14,093 --> 00:18:16,596
You can't live here any longer alone.
250
00:18:16,679 --> 00:18:18,848
[Irene] You hate me, you want me
out of your life.
251
00:18:18,932 --> 00:18:21,851
I don't hate you. I wanna help you.
252
00:18:23,645 --> 00:18:25,313
[Irene sobs gently]
253
00:18:27,774 --> 00:18:30,276
I can't pay for all of this any longer.
254
00:18:31,027 --> 00:18:34,405
I took you in
when your mother gave up on life.
255
00:18:35,698 --> 00:18:39,744
I sacrificed everything for you.
256
00:18:39,828 --> 00:18:41,079
I know.
257
00:18:42,080 --> 00:18:43,748
We all want to earn more.
258
00:18:43,832 --> 00:18:45,667
I… I wanna provide for my family.
259
00:18:46,125 --> 00:18:48,795
I strive for that
and I keep up on my skills
260
00:18:48,878 --> 00:18:50,964
and I also try to improve them.
261
00:18:51,673 --> 00:18:53,132
A family is like a company.
262
00:18:53,216 --> 00:18:54,801
You pay your bills on time.
263
00:18:54,884 --> 00:18:56,928
In any given year,
264
00:18:57,011 --> 00:18:58,847
there are some things
that are prudent to do
265
00:18:58,930 --> 00:19:02,350
and others that are best deferred.
266
00:19:03,268 --> 00:19:05,228
[headhunter] Spoken like a man in control.
267
00:19:11,067 --> 00:19:12,694
[Irene] Get out of my house, please.
268
00:19:12,777 --> 00:19:13,945
Get out.
269
00:19:14,988 --> 00:19:16,698
- [whispers] Get out of my house.
- Okay.
270
00:19:17,782 --> 00:19:19,200
[door slams, Irene sobs]
271
00:19:35,717 --> 00:19:36,801
Hey!
272
00:19:36,885 --> 00:19:40,597
- Well, look at you, big man, huh? Hey!
- Good, man, how are you?
273
00:19:40,680 --> 00:19:42,807
[Kay] I'm really sorry
Trish couldn't make it.
274
00:19:42,891 --> 00:19:45,852
[Mark] Yeah. Yeah, no, she is, too.
She, uh…
275
00:19:46,644 --> 00:19:49,022
She probably wouldn't want me
telling you guys this yet,
276
00:19:49,105 --> 00:19:51,566
but she actually, uh…
she's starting a second job.
277
00:19:51,649 --> 00:19:54,402
She got her real-estate license,
you know, just to make ends meet.
278
00:19:54,485 --> 00:19:56,279
Good for her. That's a really great idea.
279
00:19:56,362 --> 00:19:58,448
That's a really good idea.
She can be her own boss.
280
00:19:58,531 --> 00:20:00,033
She can set her own hours as an agent.
281
00:20:00,116 --> 00:20:02,285
- [Mark] Yeah.
- And there's no cap on her income.
282
00:20:02,368 --> 00:20:04,245
She'll make whatever she sells.
283
00:20:04,329 --> 00:20:06,664
No, we've been doing our research,
and, uh…
284
00:20:06,748 --> 00:20:09,167
It's been a while
since she's been on commission.
285
00:20:09,250 --> 00:20:11,711
You know, it might be a good idea
for her to compare brokers,
286
00:20:11,794 --> 00:20:13,546
because it's tempting at first to sign
287
00:20:13,630 --> 00:20:15,715
with whoever offers
the highest compensation package,
288
00:20:15,798 --> 00:20:19,135
but you wanna make sure that you have
someone who has knowledge and training…
289
00:20:19,218 --> 00:20:22,138
Buddy, come on, we don't need your advice.
You're a loser just like us.
290
00:20:24,891 --> 00:20:27,185
[Mark laughs]
291
00:20:27,268 --> 00:20:29,145
[Kay] Okay, I think we're done.
292
00:20:29,228 --> 00:20:31,773
- Uh, you finished?
- [Mark] Yes, it was really good.
293
00:20:31,856 --> 00:20:33,399
Jim, you wanna help me clean up?
294
00:20:41,282 --> 00:20:42,492
Hmm.
295
00:20:43,618 --> 00:20:44,786
A layoff.
296
00:20:46,162 --> 00:20:48,039
[exhales] That's a bitch, isn't it?
297
00:20:48,122 --> 00:20:49,165
Hmm.
298
00:20:49,248 --> 00:20:51,793
But I never knew how you put up
with that cutthroat business.
299
00:20:51,876 --> 00:20:55,838
I mean, I know it's about the bottom line,
but, come on, people have families.
300
00:20:55,922 --> 00:20:57,465
What are the alternatives?
301
00:20:57,924 --> 00:21:01,135
Hmm.
You have to make yourself indispensable.
302
00:21:01,970 --> 00:21:03,596
Like look at me, what am I?
303
00:21:03,680 --> 00:21:04,847
A mold inspector.
304
00:21:05,765 --> 00:21:07,767
And there's always going to be mold.
305
00:21:10,019 --> 00:21:12,230
I always thought
you'd be a short-timer doing that.
306
00:21:12,313 --> 00:21:13,982
[laughs]
307
00:21:14,065 --> 00:21:15,566
So did I.
308
00:21:15,650 --> 00:21:17,652
Then 20 years go by.
309
00:21:19,070 --> 00:21:21,030
[Greg] Well, why didn't you
ever make a change?
310
00:21:21,614 --> 00:21:22,782
[exhales]
311
00:21:24,659 --> 00:21:26,744
I think you're the one
that's got change comin'.
312
00:21:28,162 --> 00:21:29,247
What do you mean?
313
00:21:29,998 --> 00:21:32,875
Well, you know, nice dinners, the cars…
314
00:21:34,085 --> 00:21:35,294
the zip code.
315
00:21:36,379 --> 00:21:38,506
I think your eyes were bigger
than your stomach.
316
00:21:42,760 --> 00:21:43,803
We're middle-class.
317
00:21:44,929 --> 00:21:46,139
That's what everybody says.
318
00:21:46,222 --> 00:21:48,141
And we tithe,
we give our share to charities.
319
00:21:48,224 --> 00:21:50,268
You know, there's pride in humility, too.
320
00:21:50,935 --> 00:21:52,729
Are you saying I have this coming?
321
00:21:52,812 --> 00:21:54,063
[Mark] The whole country did.
322
00:21:54,147 --> 00:21:55,982
- [Greg] I've paid my dues.
- [Mark] Mm-hmm.
323
00:21:56,065 --> 00:21:58,776
I'm not greedy. I've always been ethical.
324
00:22:00,862 --> 00:22:02,071
Same as Dad.
325
00:22:03,823 --> 00:22:05,825
Look where he ended up.
Broke in a nursing home.
326
00:22:06,534 --> 00:22:10,079
You know, the tax deferments,
those maxed-out credit cards,
327
00:22:10,163 --> 00:22:12,749
and… all that finally caught up to him.
328
00:22:13,458 --> 00:22:15,835
No, you have to stay on high ground.
329
00:22:15,918 --> 00:22:16,961
Always.
330
00:22:18,629 --> 00:22:21,174
[hip-hop music plays from inside]
331
00:22:27,096 --> 00:22:28,389
- Hey.
- Hey.
332
00:22:30,183 --> 00:22:31,642
Is Ann here?
333
00:22:32,101 --> 00:22:34,062
Yes, she is. Hi.
334
00:22:34,145 --> 00:22:36,439
Thanks, Tol. Hi, Jim.
335
00:22:36,522 --> 00:22:37,565
Hey.
336
00:22:38,107 --> 00:22:40,943
[hip-hop continues to play, louder]
337
00:22:49,744 --> 00:22:52,080
[laughter]
338
00:22:56,209 --> 00:22:57,251
[friend] Ooh!
339
00:23:00,505 --> 00:23:01,964
- [friend] Oh.
- [others] Ooh!
340
00:23:02,048 --> 00:23:03,674
[laughter]
341
00:23:09,263 --> 00:23:11,516
[boy] You're cold. Ice cold.
342
00:23:11,599 --> 00:23:14,644
Hotter, hotter. Super hot, super hot.
343
00:23:14,727 --> 00:23:16,938
[cheering]
344
00:23:21,067 --> 00:23:22,485
[friend] All right, who's next?
345
00:23:24,821 --> 00:23:27,490
"Put your bra on your head."
346
00:23:27,573 --> 00:23:28,825
[laughter]
347
00:23:28,908 --> 00:23:31,494
"Switch shirts
with the person to your left."
348
00:23:32,245 --> 00:23:33,287
[chuckles]
349
00:23:33,371 --> 00:23:35,164
[all laugh]
350
00:23:35,248 --> 00:23:37,208
Four times.
[laughs]
351
00:23:38,709 --> 00:23:40,336
[all] Oh!
352
00:23:40,419 --> 00:23:41,629
- [friend] Okay.
- Mwah.
353
00:23:41,712 --> 00:23:43,548
[cheering]
354
00:23:43,631 --> 00:23:45,758
[clapping and laughter]
355
00:23:52,348 --> 00:23:54,225
[laughs] "Sit blindfolded
356
00:23:54,308 --> 00:23:57,228
while the three people
to your right kiss you one at a time.
357
00:23:57,311 --> 00:23:59,772
Rate each kiss out of 10."
358
00:24:00,314 --> 00:24:02,150
This is so stupid.
359
00:24:02,233 --> 00:24:04,318
- Okay, all right.
- You have to.
360
00:24:04,402 --> 00:24:05,903
[laughter]
361
00:24:09,657 --> 00:24:11,284
[chuckles]
362
00:24:12,702 --> 00:24:13,828
[clears throat]
363
00:24:19,208 --> 00:24:20,334
Six.
364
00:24:20,418 --> 00:24:21,460
[friend] Ooh.
365
00:24:21,544 --> 00:24:22,587
[chuckles]
366
00:24:26,507 --> 00:24:27,592
Seven.
367
00:24:43,024 --> 00:24:44,150
Ten.
368
00:24:44,233 --> 00:24:45,651
[friend shrieks, laughs]
369
00:24:45,735 --> 00:24:47,236
[laughter]
370
00:24:57,872 --> 00:25:02,668
[friends sing] ♪ Happy birthday to you ♪
371
00:25:08,007 --> 00:25:09,592
[friend] He's kind of weird.
372
00:25:10,968 --> 00:25:12,261
What do you mean?
373
00:25:13,012 --> 00:25:15,932
He's just… awkward, you know?
374
00:25:17,642 --> 00:25:20,269
I don't think he's awkward,
I think he's cute.
375
00:25:21,312 --> 00:25:23,022
Yeah, he's cute, but…
376
00:25:23,522 --> 00:25:24,732
he is…
377
00:25:26,359 --> 00:25:27,526
[laughs] …different.
378
00:25:29,237 --> 00:25:30,446
I like him.
379
00:25:30,529 --> 00:25:32,323
[chuckles] Yeah, you like everybody.
380
00:25:32,406 --> 00:25:35,576
[friend] I think he dresses weird.
Don't you? I mean…
381
00:25:37,370 --> 00:25:38,454
It's like he's older.
382
00:25:38,537 --> 00:25:39,789
[friend 2] True!
383
00:25:41,165 --> 00:25:42,583
[friend 1] And he's never around.
384
00:25:42,667 --> 00:25:44,877
That was like the first party
he'd ever been to.
385
00:25:46,254 --> 00:25:48,297
[Ann] He's not that kind of guy, you know?
386
00:25:48,673 --> 00:25:50,174
[friend 1] What kind of guy?
387
00:25:50,258 --> 00:25:52,093
[Ann] He doesn't need a big group.
388
00:25:53,552 --> 00:25:54,887
[friend 2] Is this a crush?
389
00:26:03,729 --> 00:26:04,939
What's this?
390
00:26:05,564 --> 00:26:07,525
[Jim] It's a late birthday present.
391
00:26:08,401 --> 00:26:09,860
You didn't have to get me anything.
392
00:26:10,820 --> 00:26:11,904
Well, I wanted to.
393
00:26:15,574 --> 00:26:16,617
Open it.
394
00:26:20,788 --> 00:26:22,790
[wrapping paper crunches]
395
00:26:28,963 --> 00:26:30,298
[chuckles]
396
00:26:33,009 --> 00:26:34,093
It's a mix.
397
00:26:36,220 --> 00:26:37,722
I wanna listen to it.
398
00:26:47,690 --> 00:26:51,319
♪ This is the sound ♪
399
00:26:51,402 --> 00:26:55,865
♪ Of my voice in the morning ♪
400
00:26:58,242 --> 00:27:01,620
♪ This is the sound ♪
401
00:27:01,704 --> 00:27:06,167
♪ Of my heart trying to warn me ♪
402
00:27:08,377 --> 00:27:16,594
♪ Of all I've got to win ♪
403
00:27:18,721 --> 00:27:26,812
♪ Of all I've got to lose ♪
404
00:27:50,169 --> 00:27:53,339
♪ Wrap your arms around me ♪
405
00:27:54,298 --> 00:27:57,510
♪ Wrap your arms around me ♪
406
00:27:58,594 --> 00:28:03,641
- ♪ Wrap your arms around… ♪
- Mom?
407
00:28:04,558 --> 00:28:06,602
[music continues over dialogue]
408
00:28:06,685 --> 00:28:12,191
♪ Put my feet back on the ground ♪
409
00:28:14,944 --> 00:28:19,949
♪ I need them to hold me ♪
410
00:28:23,202 --> 00:28:24,662
[pill bottle rattles]
411
00:28:28,290 --> 00:28:30,000
[Irene] What are you going to do?
412
00:28:31,252 --> 00:28:32,378
[Kay] What do you mean?
413
00:28:32,962 --> 00:28:35,756
Well, I hear your phone calls. Um…
414
00:28:36,424 --> 00:28:37,758
Greg is out of work.
415
00:28:40,386 --> 00:28:41,470
We're on it.
416
00:28:42,680 --> 00:28:44,265
[sighs] This country…
417
00:28:45,141 --> 00:28:46,267
I see the news.
418
00:28:46,976 --> 00:28:48,227
It's all sinking.
419
00:28:48,561 --> 00:28:50,229
Up and down it goes.
420
00:28:52,565 --> 00:28:55,860
You live till 60, you have 20 careers.
421
00:28:56,569 --> 00:28:57,862
- You're right.
- 30.
422
00:28:59,488 --> 00:29:01,240
[sighs] You know…
423
00:29:03,033 --> 00:29:04,743
that's what did your mom in.
424
00:29:08,664 --> 00:29:10,207
She didn't take her life.
425
00:29:11,959 --> 00:29:13,752
It was taken from her.
426
00:29:15,379 --> 00:29:16,505
Raising you.
427
00:29:17,214 --> 00:29:18,257
Alone.
428
00:29:20,134 --> 00:29:22,219
She lost hope.
429
00:29:24,388 --> 00:29:26,932
Pills and booze. That didn't help.
430
00:29:28,309 --> 00:29:30,311
Church had no answers.
431
00:29:31,937 --> 00:29:33,689
But you were too young to know.
432
00:29:35,065 --> 00:29:36,317
I watched her.
433
00:29:37,693 --> 00:29:38,736
She…
434
00:29:39,528 --> 00:29:40,779
[voice cracks] …dried up.
435
00:29:42,031 --> 00:29:43,991
That's what despair does.
436
00:29:45,159 --> 00:29:46,452
I miss her.
437
00:29:47,077 --> 00:29:48,245
[Irene sniffles]
438
00:29:48,329 --> 00:29:49,497
[sighs]
439
00:29:49,580 --> 00:29:51,916
She'd have a one-liner
for me right now, you know that?
440
00:29:51,999 --> 00:29:54,376
She'd have a one-liner for me,
seeing me like this.
441
00:29:54,460 --> 00:29:56,545
- [Kay chuckles]
- She'd say…
442
00:29:56,629 --> 00:29:59,673
"So, Irene,
I hear you're losing your mind."
443
00:30:00,299 --> 00:30:02,426
- [both laugh]
- [Kay] Yeah.
444
00:30:03,177 --> 00:30:04,970
[both continue laughing]
445
00:30:05,554 --> 00:30:07,765
I am, I am.
446
00:30:11,435 --> 00:30:13,729
I am, I am losing my mind.
447
00:30:16,815 --> 00:30:17,858
Kay.
448
00:30:17,942 --> 00:30:19,902
[gentle piano music]
449
00:30:19,985 --> 00:30:23,656
Don't… Don't keep it all
bottled up inside like she did.
450
00:30:25,199 --> 00:30:26,242
That's not good.
451
00:30:26,867 --> 00:30:28,035
Share.
452
00:30:28,702 --> 00:30:29,745
Give.
453
00:30:29,995 --> 00:30:31,288
You've got to connect.
454
00:30:36,961 --> 00:30:38,337
Oh, Irene.
455
00:30:39,421 --> 00:30:41,924
[breathes deeply]
456
00:30:44,843 --> 00:30:47,304
I'm sorry you're going through this.
457
00:30:48,389 --> 00:30:49,431
[Irene] No.
458
00:30:50,224 --> 00:30:51,559
No, you're wrong.
459
00:30:53,394 --> 00:30:55,771
You're wrong, I'm… I'm blessed.
460
00:30:58,148 --> 00:30:59,858
I've got you.
[exhales]
461
00:31:02,111 --> 00:31:03,320
Yeah.
462
00:31:04,530 --> 00:31:05,906
You've got me.
463
00:31:08,367 --> 00:31:10,327
[Greg] What's the name of your coworker?
464
00:31:11,161 --> 00:31:13,038
- Uh, Heather?
- No, the chatty one?
465
00:31:13,122 --> 00:31:15,499
- [chuckles] Rosalind.
- Will she be here?
466
00:31:16,208 --> 00:31:17,918
I won't let you get cornered.
467
00:31:18,961 --> 00:31:20,796
I was thinking of you, Greg.
468
00:31:21,297 --> 00:31:24,174
I wanted your two cents
on this awful downturn.
469
00:31:24,967 --> 00:31:28,762
- Has it put a dent into your day-to-day?
- Uh, sure, just like everybody else's.
470
00:31:28,846 --> 00:31:30,222
What's the prognosis?
471
00:31:30,306 --> 00:31:32,891
Uh, it can only go up from here, right?
472
00:31:32,975 --> 00:31:34,977
Oh, I am glad to hear that.
473
00:31:35,769 --> 00:31:37,396
I'll have to call you later.
474
00:31:37,479 --> 00:31:40,316
I want your advice
on whether I should hold or bail
475
00:31:40,399 --> 00:31:41,775
on some investments of mine.
476
00:31:41,859 --> 00:31:43,485
Sure, I'm around. You call me any time.
477
00:31:43,569 --> 00:31:45,070
[birdsong]
478
00:31:48,866 --> 00:31:50,075
[Ann] Mom?
479
00:31:52,328 --> 00:31:53,495
[door closes]
480
00:31:55,456 --> 00:31:56,749
Guess it's just us.
481
00:32:25,110 --> 00:32:27,571
[gentle piano music]
482
00:32:27,655 --> 00:32:29,323
…finally really building a team that…
483
00:32:29,406 --> 00:32:30,449
- Exactly.
- Right?
484
00:32:30,532 --> 00:32:32,785
Exactly. Like you and I are the core.
485
00:32:32,868 --> 00:32:35,162
[indistinct conversation]
486
00:32:36,121 --> 00:32:38,791
- [Kay] Aw, you're so sweet.
- [man] No, come on, it's true.
487
00:32:38,874 --> 00:32:41,877
[Kay] I think you have a positive energy
and everybody loves you at work.
488
00:32:41,960 --> 00:32:43,420
- [man] Come on.
- [Kay] No, really.
489
00:32:43,504 --> 00:32:45,631
[man] I love everybody.
We've got such a good team.
490
00:32:45,714 --> 00:32:47,549
[Kay, laughs] Oh, thank you, honey.
491
00:32:47,633 --> 00:32:49,176
- [Vance] Vance.
- Sorry?
492
00:32:49,259 --> 00:32:50,427
Vance Hughes.
493
00:32:50,511 --> 00:32:53,972
- Uh, no, I'm Greg Albright.
- [chuckles]
494
00:32:54,056 --> 00:32:56,517
No, Greg, I'm Vance.
We met last year at one of these things.
495
00:32:56,600 --> 00:32:58,018
That's right, I'm sorry.
496
00:32:58,102 --> 00:33:00,813
You're in…
[snaps fingers] …banking, right?
497
00:33:00,896 --> 00:33:02,856
That's it, yes. That's a very good memory.
498
00:33:02,940 --> 00:33:05,651
Uh-huh. Tell you what,
it's lucky you made it out okay.
499
00:33:05,734 --> 00:33:08,529
Seems like people are dropping like flies
all over the country.
500
00:33:08,612 --> 00:33:10,364
Yeah, I'm one of the lucky ones.
501
00:33:10,447 --> 00:33:11,615
Very good to hear.
502
00:33:15,035 --> 00:33:16,704
[gentle piano music]
503
00:33:27,715 --> 00:33:28,841
Do you want to?
504
00:33:35,139 --> 00:33:36,223
[whispers] Yes.
505
00:33:41,353 --> 00:33:44,565
- I didn't say it to his face, did I?
- Uh, kinda.
506
00:33:44,648 --> 00:33:46,024
That was the scotch talking.
507
00:33:46,108 --> 00:33:47,401
[chuckles]
508
00:33:48,193 --> 00:33:50,028
- Come on.
- What?
509
00:33:52,322 --> 00:33:55,200
Come dance with me.
You have to dance with me.
510
00:33:56,660 --> 00:33:59,246
I don't like dancing,
and nobody else is dancing.
511
00:33:59,329 --> 00:34:00,831
But you're so good at it.
512
00:34:06,003 --> 00:34:07,337
[gentle piano music]
513
00:34:19,141 --> 00:34:20,601
You're forgetful.
514
00:34:21,894 --> 00:34:23,061
How so?
515
00:34:27,775 --> 00:34:29,151
It's our anniversary.
516
00:34:35,324 --> 00:34:36,366
[sighs]
517
00:34:36,450 --> 00:34:38,202
I'm sorry. I…
518
00:34:39,661 --> 00:34:40,788
I just…
519
00:34:41,663 --> 00:34:43,040
I…
520
00:34:43,123 --> 00:34:45,292
I think you mean "Happy anniversary".
521
00:34:56,220 --> 00:34:57,554
21 years.
522
00:34:59,014 --> 00:35:00,057
Hmm.
523
00:35:02,184 --> 00:35:04,353
I love you, Kay. Happy anniversary.
524
00:35:07,689 --> 00:35:09,066
I love you, too.
525
00:35:19,868 --> 00:35:22,329
[gentle music]
526
00:35:51,650 --> 00:35:53,485
Does this change anything?
527
00:35:55,779 --> 00:35:57,030
What would change?
528
00:36:03,912 --> 00:36:04,997
Nothing.
529
00:36:06,957 --> 00:36:08,000
Good.
530
00:36:13,922 --> 00:36:15,132
I love you.
531
00:36:26,852 --> 00:36:28,562
Do you want me to do your hair tonight?
532
00:36:30,522 --> 00:36:31,982
No. Thank you.
533
00:36:34,610 --> 00:36:36,028
Do you think you'll see…
534
00:36:36,111 --> 00:36:37,696
Jim this summer?
535
00:36:38,780 --> 00:36:40,032
Why wouldn't I?
536
00:36:40,782 --> 00:36:44,286
Well, I don't know, I thought, you know,
with you heading off to college,
537
00:36:44,369 --> 00:36:46,914
I didn't know if you'd start…
thinking about that.
538
00:36:48,665 --> 00:36:49,833
I'm so proud of you.
539
00:36:50,334 --> 00:36:52,753
I mean, you couldn't have gotten
into a better program.
540
00:36:53,629 --> 00:36:55,255
There's gonna be, uh…
541
00:36:55,839 --> 00:36:58,884
exciting new teachers
542
00:36:58,967 --> 00:37:00,594
and new people.
543
00:37:01,303 --> 00:37:03,055
Why are you saying this?
544
00:37:03,138 --> 00:37:04,473
I'm just, uh…
545
00:37:09,269 --> 00:37:10,771
You seem unhappy.
546
00:37:12,147 --> 00:37:14,149
I thought it might be because of Jim.
547
00:37:15,025 --> 00:37:17,736
I don't want your happiness
to depend on just one person.
548
00:37:17,819 --> 00:37:19,613
Especially a boy.
549
00:37:20,489 --> 00:37:23,784
You know, I remember your grandfather
gave me this gorgeous set of china
550
00:37:23,867 --> 00:37:25,327
when I was your age.
551
00:37:25,911 --> 00:37:28,705
And he told me… I'll never forget it.
552
00:37:28,789 --> 00:37:31,208
He told me that I didn't need a man.
553
00:37:31,291 --> 00:37:32,501
[chuckles]
554
00:37:32,584 --> 00:37:35,879
I didn't need to get married
in order to have nice things.
555
00:37:36,672 --> 00:37:39,967
This whole new life
is about to start for you.
556
00:37:40,050 --> 00:37:41,218
Do you hear me?
557
00:37:41,301 --> 00:37:43,053
It couldn't be brighter.
558
00:37:43,637 --> 00:37:48,892
A world of possibility and experience.
559
00:37:48,976 --> 00:37:51,228
I just, I don't want you to miss out.
560
00:37:51,311 --> 00:37:53,939
I want you to be available for all of it.
561
00:37:54,022 --> 00:37:55,857
[gentle piano music]
562
00:38:11,456 --> 00:38:13,125
[Ann whispers] The brows.
563
00:38:15,460 --> 00:38:17,546
Eh… No looking.
564
00:38:17,629 --> 00:38:18,880
[laughs]
565
00:38:19,339 --> 00:38:21,758
[clicks tongue]
I don't want it to look bad.
566
00:38:22,592 --> 00:38:24,845
You're not supposed to control it,
that's the point.
567
00:38:25,429 --> 00:38:26,722
[laughs]
568
00:38:31,351 --> 00:38:32,769
[giggles]
569
00:38:32,853 --> 00:38:33,979
I love it.
570
00:38:34,479 --> 00:38:35,647
My turn.
571
00:38:36,565 --> 00:38:37,733
How should I look?
572
00:38:40,444 --> 00:38:41,737
Just like that.
573
00:38:47,159 --> 00:38:48,452
I got in a school.
574
00:38:49,578 --> 00:38:51,371
- Where?
- New York.
575
00:38:52,456 --> 00:38:54,458
- That was your first choice?
- Mm-hmm.
576
00:38:57,419 --> 00:38:58,795
Congratulations.
577
00:38:58,879 --> 00:39:00,839
We should celebrate.
You wanna do something?
578
00:39:02,299 --> 00:39:04,885
I'm telling you because
I didn't know what it meant
579
00:39:04,968 --> 00:39:06,511
for the future.
580
00:39:07,721 --> 00:39:08,764
What do you mean?
581
00:39:09,306 --> 00:39:10,515
For us.
582
00:39:13,477 --> 00:39:14,728
I don't get it.
583
00:39:16,104 --> 00:39:17,606
We'll be apart.
584
00:39:20,358 --> 00:39:21,735
Well, what do you think?
585
00:39:26,031 --> 00:39:29,117
I'm sure it will be hard,
but we can call and plan trips.
586
00:39:31,369 --> 00:39:32,704
If you want to.
587
00:39:35,749 --> 00:39:36,917
You don't?
588
00:39:39,044 --> 00:39:42,047
I don't know, I guess
I hadn't planned this far ahead.
589
00:39:48,929 --> 00:39:50,722
We don't need to figure it out now.
590
00:39:53,058 --> 00:39:54,392
It's a long time away, right?
591
00:39:55,102 --> 00:39:56,436
- Yeah.
- Yeah.
592
00:39:57,646 --> 00:39:59,189
I just wanna keep things light.
593
00:40:01,900 --> 00:40:03,068
What does "light" mean?
594
00:40:03,819 --> 00:40:04,861
Easy.
595
00:40:18,250 --> 00:40:19,501
Think I'm done.
596
00:40:29,594 --> 00:40:31,805
I handle our taxes…
[clears throat]
597
00:40:31,888 --> 00:40:35,600
…and I know that we've already filed
for two extensions, but, um…
598
00:40:36,143 --> 00:40:38,645
I'd like to discuss
the possibility of a third.
599
00:40:39,479 --> 00:40:40,772
[auditor] There is no third.
600
00:40:41,731 --> 00:40:44,776
And given that, we're now going
to have to look into things.
601
00:40:46,278 --> 00:40:47,445
I understand.
602
00:40:50,115 --> 00:40:52,659
- [auditor] Is that last year's return?
- Uh, yes.
603
00:40:52,742 --> 00:40:53,827
[auditor] Can I see this?
604
00:41:00,000 --> 00:41:01,459
I don't need that.
605
00:41:02,878 --> 00:41:04,212
Or that.
606
00:41:04,963 --> 00:41:06,590
I see copies.
607
00:41:07,966 --> 00:41:09,342
And a bank statement.
608
00:41:09,426 --> 00:41:10,719
Is your husband sick?
609
00:41:11,386 --> 00:41:12,554
Why is he not working?
610
00:41:12,637 --> 00:41:14,389
He was laid off last fall.
611
00:41:15,140 --> 00:41:18,059
He's searching.
We're trying to get him back to work.
612
00:41:18,143 --> 00:41:20,145
If he's not sick, he needs to find a job.
613
00:41:20,228 --> 00:41:21,396
Anything.
614
00:41:21,479 --> 00:41:22,647
I understand that.
615
00:41:22,731 --> 00:41:25,317
But a minimum-wage job
would cancel his unemployment.
616
00:41:25,400 --> 00:41:26,484
Even a minimum-wage job
617
00:41:26,568 --> 00:41:28,987
would look better on the record
than things do now.
618
00:41:29,070 --> 00:41:32,407
Well, we're hoping to find something
that would be equal to his history.
619
00:41:32,490 --> 00:41:35,911
Sure, but we need to see a strategy,
how you'll get out of this.
620
00:41:36,786 --> 00:41:38,246
We need to see clear attempts.
621
00:41:38,330 --> 00:41:40,790
Have you considered downsizing?
622
00:41:42,417 --> 00:41:43,960
Moving, I mean?
623
00:41:46,838 --> 00:41:47,881
Yes.
624
00:41:53,720 --> 00:41:55,430
It's been six months.
625
00:41:58,350 --> 00:41:59,809
How would you feel if…
626
00:42:00,644 --> 00:42:01,811
if I got a second job?
627
00:42:05,440 --> 00:42:06,524
Why?
628
00:42:06,900 --> 00:42:09,903
I looked at our budget for the fall,
and, um, I just think…
629
00:42:11,112 --> 00:42:12,864
it would be easier on all of us.
630
00:42:13,657 --> 00:42:15,700
- I've got more callbacks this week.
- I know.
631
00:42:15,784 --> 00:42:17,452
I know, I know. It's just…
632
00:42:18,203 --> 00:42:19,287
You know, plan B.
633
00:42:22,791 --> 00:42:23,917
Are you scared?
634
00:42:24,000 --> 00:42:26,127
- No.
- What is it then?
635
00:42:27,087 --> 00:42:29,464
[Kay] We just need
to have a plan in case…
636
00:42:29,547 --> 00:42:31,049
[Greg] Things don't get better?
637
00:42:32,092 --> 00:42:33,426
[Kay] At least for a while.
638
00:42:39,849 --> 00:42:41,601
Okay.
[sighs]
639
00:42:41,685 --> 00:42:44,312
- What do you want for dinner?
- [Greg] Nothing, I'm fasting.
640
00:42:44,396 --> 00:42:45,438
What?
641
00:42:45,522 --> 00:42:48,024
I'm fasting every Sunday now,
they say it's good for you.
642
00:42:49,818 --> 00:42:51,486
Well, I don't like that idea.
643
00:42:52,654 --> 00:42:54,072
[sighs]
644
00:42:54,155 --> 00:42:56,116
Well, what do you like these days, Kay?
645
00:42:59,327 --> 00:43:00,745
[exhales]
646
00:43:04,416 --> 00:43:07,627
We need to talk about making big changes.
647
00:43:12,549 --> 00:43:14,759
We're not selling the house, we agreed.
648
00:43:14,843 --> 00:43:18,680
If change doesn't come soon,
we will have to.
649
00:43:19,097 --> 00:43:21,933
- Let's just not jump the gun.
- We might not have a choice.
650
00:43:25,103 --> 00:43:27,731
[Greg] What do we have to offer them now?
We can't protect them.
651
00:43:29,691 --> 00:43:33,695
Jim should do like Casey
and get as far away from us as possible.
652
00:43:37,741 --> 00:43:39,659
[somber music]
653
00:43:45,290 --> 00:43:47,709
[laughter and chatter]
654
00:44:04,684 --> 00:44:06,311
[somber music continues]
655
00:44:44,140 --> 00:44:46,142
[music and surf over dialogue]
656
00:45:03,576 --> 00:45:04,619
[music fades out]
657
00:45:08,706 --> 00:45:09,958
Is Ann home?
658
00:45:10,041 --> 00:45:11,584
No, she's not.
659
00:45:12,585 --> 00:45:14,212
Did she know you were coming over?
660
00:45:14,879 --> 00:45:16,089
No.
661
00:45:16,172 --> 00:45:17,674
Do you know when she'll be back?
662
00:45:18,091 --> 00:45:20,385
- [door opens]
- [Ann] Hey, Mom.
663
00:45:20,468 --> 00:45:22,512
I was just telling Jim
that you were going out?
664
00:45:23,680 --> 00:45:24,722
[Ann] It's okay.
665
00:45:30,019 --> 00:45:31,062
Hi.
666
00:45:53,835 --> 00:45:56,004
[Jim] I just wanted to see
where things stand.
667
00:45:58,548 --> 00:45:59,883
I don't know.
668
00:46:02,093 --> 00:46:03,386
Things are…
669
00:46:08,850 --> 00:46:10,185
Can I call you?
670
00:46:14,022 --> 00:46:15,106
I guess.
671
00:46:21,446 --> 00:46:22,655
We're done?
672
00:46:24,199 --> 00:46:26,201
You… You don't have to say it like that.
673
00:46:27,785 --> 00:46:28,828
I care about you.
674
00:46:29,746 --> 00:46:30,997
We had fun.
675
00:46:32,624 --> 00:46:34,375
Is that all this was to you?
676
00:46:42,091 --> 00:46:43,134
[sobs]
677
00:46:46,721 --> 00:46:47,931
[exhales]
678
00:46:51,601 --> 00:46:53,311
[peaceful music]
679
00:47:15,542 --> 00:47:17,627
[priest] Where is the pleasure in life
680
00:47:17,710 --> 00:47:20,255
which is unmixed with sorrow?
681
00:47:25,718 --> 00:47:27,887
Where is the glory which, on Earth,
682
00:47:27,971 --> 00:47:30,056
has stood firm and unchanged?
683
00:47:33,434 --> 00:47:35,311
Mother of the never-setting sun,
684
00:47:36,312 --> 00:47:39,732
preserve them that set their hope in ye,
685
00:47:41,276 --> 00:47:45,196
that repose may be granted her
686
00:47:45,280 --> 00:47:48,491
that now is departed.
687
00:47:52,120 --> 00:47:54,247
[distant crowd cheering]
688
00:47:55,290 --> 00:47:57,667
[woman] Jasmine Marissa Bryant.
689
00:47:57,750 --> 00:47:59,294
[renewed cheering]
690
00:48:01,754 --> 00:48:04,090
Elizabeth Abigail Roalt.
691
00:48:04,173 --> 00:48:05,842
[renewed cheering]
692
00:48:11,681 --> 00:48:14,642
[Nick] Oh, uh, I didn't tell you,
but I got an internship through my dad.
693
00:48:14,726 --> 00:48:16,019
You did? Where?
694
00:48:17,020 --> 00:48:19,564
[Nick exhales]
Paine Waterhouse in New York.
695
00:48:19,647 --> 00:48:21,357
Paine? No way.
696
00:48:22,233 --> 00:48:23,276
Congratulations, man.
697
00:48:23,359 --> 00:48:25,862
Man, I can't wait. Starts in three weeks.
698
00:48:27,405 --> 00:48:28,823
Three weeks, that's soon.
699
00:48:31,075 --> 00:48:32,201
Happy for you.
700
00:48:34,078 --> 00:48:35,246
What about you?
701
00:48:36,706 --> 00:48:37,874
UCLA.
702
00:48:39,459 --> 00:48:41,461
Why didn't you tell me you got in,
asshole?
703
00:48:41,544 --> 00:48:42,670
[chuckles]
704
00:48:43,254 --> 00:48:44,422
That's awesome.
705
00:48:44,505 --> 00:48:45,548
Thank you.
706
00:48:47,884 --> 00:48:49,761
Gonna keep on running, you know.
707
00:48:50,219 --> 00:48:51,304
See how I do.
708
00:48:57,393 --> 00:48:59,854
[indistinct chatter, laughter]
709
00:49:02,815 --> 00:49:03,941
[Nick] Forget her.
710
00:49:07,695 --> 00:49:08,863
Forget her, man.
711
00:49:09,739 --> 00:49:10,782
Yeah.
712
00:49:12,200 --> 00:49:13,409
Yeah, I will.
713
00:49:16,704 --> 00:49:19,666
Hey, hold on a minute.
I got a question for you.
714
00:49:20,917 --> 00:49:22,293
Yeah? What?
715
00:49:23,920 --> 00:49:24,962
[Tol] Did you, uh…
716
00:49:25,046 --> 00:49:26,839
Did you get in her panties?
717
00:49:27,882 --> 00:49:29,092
[Jim] Huh?
718
00:49:29,550 --> 00:49:32,053
Damn, bro, I mean…what's your advice?
719
00:49:32,136 --> 00:49:34,597
I've been trying for weeks now,
I haven't gotten anywhere.
720
00:49:34,681 --> 00:49:35,807
No oral or nothing.
721
00:49:37,058 --> 00:49:39,060
You two, you two did it, right?
722
00:49:39,727 --> 00:49:41,396
- Oh, no.
- Wait. Hey.
723
00:49:41,479 --> 00:49:43,481
- Hey! Stop!
- [Tol] Something's wrong with you.
724
00:49:43,564 --> 00:49:45,608
- Get off me!
- [shouts] Stop it! Get off!
725
00:49:48,820 --> 00:49:50,029
What is wrong with you?
726
00:49:56,369 --> 00:49:57,787
[sad piano music]
727
00:49:57,870 --> 00:49:59,747
[girls talk indistinctly]
728
00:50:05,294 --> 00:50:06,337
[door closes]
729
00:50:06,421 --> 00:50:07,714
[Kay] You're home early.
730
00:50:09,465 --> 00:50:10,967
The party was a drag.
731
00:50:13,261 --> 00:50:14,929
[Kay] Oh, yeah? Was Ann there?
732
00:50:15,388 --> 00:50:16,639
No.
733
00:50:16,723 --> 00:50:18,182
[Greg] Hey, son. Uh…
734
00:50:18,641 --> 00:50:21,185
Your mother and I were talking, and, uh…
735
00:50:21,269 --> 00:50:24,439
we were hoping to discuss something
with you, but if now is not a good time…
736
00:50:25,815 --> 00:50:26,858
No.
737
00:50:28,860 --> 00:50:32,488
We've been looking to simplify things,
make things easier for all of us,
738
00:50:32,572 --> 00:50:34,657
so we've decided to sell the house.
739
00:50:38,119 --> 00:50:39,495
We're moving?
740
00:50:39,579 --> 00:50:42,790
[Greg] Well, your mother and I are moving,
but you'll be starting at UCLA.
741
00:50:42,874 --> 00:50:43,958
[Kay] Mm-hmm.
742
00:50:44,667 --> 00:50:47,295
It really doesn't change
anything for your semester.
743
00:50:49,505 --> 00:50:50,715
[Jim] Okay.
744
00:50:50,798 --> 00:50:52,175
So, where are you going to live?
745
00:50:52,842 --> 00:50:56,429
[inhales] We haven't figured that out yet,
but don't you worry about us.
746
00:50:56,512 --> 00:50:58,639
You keep your head down,
you focus on your studies.
747
00:50:58,723 --> 00:50:59,974
That's what's important.
748
00:51:02,143 --> 00:51:03,978
- [Kay] You okay?
- Mm-hmm.
749
00:51:05,980 --> 00:51:08,024
- You sure?
- Yeah.
750
00:51:08,107 --> 00:51:09,734
You want me to make you something?
751
00:51:12,487 --> 00:51:13,780
I'm okay, I'm tired.
752
00:51:14,489 --> 00:51:15,907
I'm gonna go to bed.
753
00:51:17,992 --> 00:51:19,035
Okay.
754
00:51:19,827 --> 00:51:22,038
[sad piano music]
755
00:51:33,925 --> 00:51:35,510
[Greg] Penny for your thoughts, son.
756
00:51:37,595 --> 00:51:39,722
Nothing, I'm fine.
757
00:51:39,806 --> 00:51:41,933
Come on, I can read you like a book.
What's going on?
758
00:51:42,558 --> 00:51:43,684
[Jim exhales]
759
00:51:47,230 --> 00:51:48,731
How are you and Ann?
760
00:51:52,527 --> 00:51:53,820
Mmm.
761
00:51:53,903 --> 00:51:55,029
I'm sorry.
762
00:52:02,662 --> 00:52:04,038
I don't know what to do now.
763
00:52:06,249 --> 00:52:07,542
You know?
764
00:52:09,043 --> 00:52:11,045
I keep wanting to call her.
765
00:52:13,589 --> 00:52:15,383
Yeah, I know the feeling.
766
00:52:17,343 --> 00:52:19,011
Why don't you just give it time?
767
00:52:20,888 --> 00:52:22,306
How much time?
768
00:52:26,561 --> 00:52:27,937
If it's meant to be…
769
00:52:29,438 --> 00:52:30,648
she'll come back.
770
00:52:32,066 --> 00:52:33,359
And if not…
771
00:52:43,870 --> 00:52:45,580
[gentle piano music]
772
00:53:37,965 --> 00:53:40,217
[distant sirens]
773
00:53:44,221 --> 00:53:46,015
[piano music continues]
774
00:53:53,189 --> 00:53:55,024
[newscaster] …September 11th, 2001.
775
00:53:55,107 --> 00:53:57,360
[crowd on TV cheers]
776
00:53:59,946 --> 00:54:02,949
[newscaster] …the familiar chants
of "USA! USA!" sounded
777
00:54:03,032 --> 00:54:05,701
as citizens heard
that Osama bin Laden was dead…
778
00:54:10,665 --> 00:54:13,793
In Times Square, people gathered around
to see the latest updates
779
00:54:13,876 --> 00:54:17,588
and take in the moment that the world's
most wanted terrorist was dead…
780
00:54:17,672 --> 00:54:18,923
[crowd on TV cheers]
781
00:54:19,006 --> 00:54:23,427
…with celebrations rolling, the U.S.
Secret Service brought in barriers…
782
00:54:23,511 --> 00:54:24,845
[shrieks]
783
00:54:24,929 --> 00:54:27,014
- [both laugh]
- [Kay] Oh, my goodness!
784
00:54:27,098 --> 00:54:29,100
What are you doing here?!
785
00:54:29,183 --> 00:54:31,060
[both continue laughing]
786
00:54:36,315 --> 00:54:38,275
[coffee cups bump on tabletop]
787
00:54:39,068 --> 00:54:41,070
You, uh, drink coffee now?
788
00:54:42,488 --> 00:54:44,240
[Jim] I feel like you have to in college.
789
00:54:46,617 --> 00:54:48,035
[sighs] So how's the work search?
790
00:54:48,995 --> 00:54:50,955
It's fine. I do odd jobs here and there.
791
00:54:51,539 --> 00:54:53,582
We're lucky your mom
has the position she does.
792
00:54:53,666 --> 00:54:54,750
Mm-hmm.
793
00:54:57,378 --> 00:54:59,422
- Anything I can do to help?
- Nope.
794
00:55:00,256 --> 00:55:01,632
Don't worry about us.
795
00:55:01,716 --> 00:55:03,050
We just love having you here.
796
00:55:07,179 --> 00:55:09,056
You should reach out to Uncle Randall.
797
00:55:09,140 --> 00:55:10,891
Maybe he has something…
798
00:55:10,975 --> 00:55:14,645
No, people don't answer your call
when it's like this.
799
00:55:15,229 --> 00:55:16,981
They know why you're reaching out.
800
00:55:18,274 --> 00:55:19,900
Your poor mom.
801
00:55:21,110 --> 00:55:23,863
Her brother hasn't even called over here
since it started.
802
00:55:25,031 --> 00:55:26,824
The man lives 20 minutes from here.
803
00:55:28,284 --> 00:55:29,702
He just cut her off.
804
00:55:34,832 --> 00:55:36,375
Family can be cruel.
805
00:55:41,464 --> 00:55:42,840
None of this is your fault.
806
00:55:46,510 --> 00:55:47,845
Of course it is.
807
00:55:49,680 --> 00:55:50,973
Whose fault is it?
808
00:55:51,057 --> 00:55:52,683
[gentle piano music]
809
00:56:02,485 --> 00:56:04,278
[Jim] So, how're you holding up?
810
00:56:04,361 --> 00:56:07,406
[Kay] Trying to find happiness
in the little things.
811
00:56:08,365 --> 00:56:10,493
Sometimes the really little things.
812
00:56:13,829 --> 00:56:16,248
It's hard to watch your dad right now.
813
00:56:17,374 --> 00:56:19,126
He says everything's fine.
814
00:56:19,960 --> 00:56:21,545
He won't spend a dime on anything.
815
00:56:25,424 --> 00:56:26,926
He scared me the other night.
816
00:56:28,761 --> 00:56:30,012
He said, uh…
817
00:56:30,805 --> 00:56:32,848
"I'd be worth more dead than alive."
818
00:56:36,894 --> 00:56:38,229
Well, that's a lie.
819
00:56:40,981 --> 00:56:42,650
Hard for him to see that.
820
00:56:49,406 --> 00:56:51,158
You know, he just feels like, um…
821
00:56:55,579 --> 00:56:58,290
He feels like
he disappointed you and Casey,
822
00:56:59,291 --> 00:57:01,001
about how things turned out, you know?
823
00:57:03,754 --> 00:57:04,880
[Jim sighs]
824
00:57:07,174 --> 00:57:09,885
- I want you to take this, Mom.
- What's this?
825
00:57:09,969 --> 00:57:12,263
I sold a computer
and some sports stuff, so…
826
00:57:12,346 --> 00:57:13,806
Oh, no, no, no, I don't want this.
827
00:57:13,889 --> 00:57:17,268
- Please, Mom.
- I don't want you to go selling stuff.
828
00:57:19,728 --> 00:57:20,813
I want to.
829
00:57:21,689 --> 00:57:24,441
And you don't have to tell Dad.
Just take it, please.
830
00:57:26,986 --> 00:57:28,154
I wanna help.
831
00:57:32,199 --> 00:57:34,577
[gentle piano music]
832
00:57:38,164 --> 00:57:39,582
[sobs]
833
00:57:39,665 --> 00:57:40,875
Hey.
834
00:57:42,459 --> 00:57:43,586
[whispers] Hey.
835
00:57:43,669 --> 00:57:45,713
[gentle piano music continues]
836
00:57:52,636 --> 00:57:54,180
[Kay, sobs] I'm so sorry.
837
00:57:57,850 --> 00:57:59,977
[gentle piano music continues]
838
00:58:21,665 --> 00:58:23,042
[phone buzzes]
839
00:58:33,552 --> 00:58:34,762
[Ann] Hi.
840
00:58:34,845 --> 00:58:36,055
It's been a long time.
841
00:58:37,640 --> 00:58:41,727
I was just listening to the album
you made me and…thought of you.
842
00:58:44,897 --> 00:58:46,440
I wanna tell you that…
843
00:58:48,275 --> 00:58:50,277
I'm sorry I did what I did.
844
00:58:51,570 --> 00:58:52,738
You must hate me.
845
00:58:54,907 --> 00:58:56,617
I've grown since then.
846
00:58:59,495 --> 00:59:01,538
If you ever wanna talk again,
I'd like that.
847
00:59:07,044 --> 00:59:08,796
[line rings]
848
00:59:10,422 --> 00:59:11,715
[Ann] Hello?
849
00:59:11,799 --> 00:59:13,884
- Hi.
- Hi.
850
00:59:15,761 --> 00:59:17,263
It's good to hear your voice.
851
00:59:20,808 --> 00:59:22,017
I don't hate you.
852
00:59:22,101 --> 00:59:23,852
[Ann, laughs] Well, that's nice of you.
853
00:59:27,481 --> 00:59:28,732
[Nick] There we go.
854
00:59:30,067 --> 00:59:32,069
- [Jim] Thanks. Cheers.
- Cheers.
855
00:59:32,152 --> 00:59:33,779
[background bar music]
856
00:59:37,157 --> 00:59:38,242
So, what's the latest?
857
00:59:40,619 --> 00:59:41,704
Caught up with Ann.
858
00:59:44,373 --> 00:59:45,708
Like Ann Ann?
859
00:59:46,500 --> 00:59:47,751
Yeah.
860
00:59:48,460 --> 00:59:49,628
You two a thing again?
861
00:59:51,255 --> 00:59:52,464
We're just talking.
862
00:59:52,548 --> 00:59:54,216
- Has it been good?
- Yeah.
863
00:59:55,217 --> 00:59:56,260
Okay.
864
00:59:58,595 --> 01:00:00,014
Well, go ahead, say it.
865
01:00:01,223 --> 01:00:02,308
Come on.
866
01:00:02,391 --> 01:00:04,810
Why get back into that?
Lesson learned, you know?
867
01:00:06,312 --> 01:00:07,438
We're young.
868
01:00:07,521 --> 01:00:10,774
[scoffs] Think about
all the cities to see,
869
01:00:10,858 --> 01:00:13,819
the money to be made,
the women we can meet.
870
01:00:13,902 --> 01:00:16,196
Think about all the positions
you'll miss out on.
871
01:00:16,280 --> 01:00:18,657
You've gotta try them all, man,
figure out what you like.
872
01:00:18,741 --> 01:00:20,743
[chuckles]
873
01:00:20,826 --> 01:00:24,038
We've got to make the most
of this wild time while we can.
874
01:00:27,958 --> 01:00:31,378
But now, I've gotta say hi
to whoever that is over there.
875
01:00:31,462 --> 01:00:33,505
[chuckles] Gimme a minute.
876
01:00:33,589 --> 01:00:36,216
No, no, no. Why don't you come with me?
877
01:00:36,300 --> 01:00:37,676
- No. Dude.
- No, no, no.
878
01:00:37,760 --> 01:00:40,721
There are one, two, three of them.
I can prove my point to you that way.
879
01:00:43,015 --> 01:00:44,183
Go ahead.
880
01:00:45,309 --> 01:00:46,643
Go ahead, I'll be here.
881
01:01:13,212 --> 01:01:15,339
[peaceful music]
882
01:01:30,020 --> 01:01:31,105
Hi.
883
01:01:31,188 --> 01:01:32,231
Hi.
884
01:01:34,400 --> 01:01:35,734
You've changed your hair.
885
01:01:36,402 --> 01:01:38,529
Oh, yeah, yeah. I guess I did.
886
01:01:40,447 --> 01:01:43,075
Uh, you look the same, in the best way.
887
01:01:44,701 --> 01:01:45,786
Thank you.
888
01:01:49,039 --> 01:01:50,791
- Should we?
- Yeah.
889
01:01:52,042 --> 01:01:54,628
Plan to stay up in New York
after you finish?
890
01:01:55,921 --> 01:01:57,172
You know, I don't know.
891
01:01:57,589 --> 01:02:01,093
Graduation seems far away,
but it's only next year, and…
892
01:02:01,927 --> 01:02:03,679
I am chasing some internships.
893
01:02:07,307 --> 01:02:08,976
I feel like you fit in well up there.
894
01:02:10,477 --> 01:02:11,520
What do you mean?
895
01:02:12,479 --> 01:02:13,647
It's in the city.
896
01:02:14,022 --> 01:02:15,232
I feel like it suits you.
897
01:02:15,941 --> 01:02:17,067
[Ann] Hmm.
898
01:02:20,279 --> 01:02:22,072
What about you? Are you still running?
899
01:02:22,156 --> 01:02:23,198
Yeah.
900
01:02:24,283 --> 01:02:26,535
- My times are getting better.
- Oh.
901
01:02:27,578 --> 01:02:29,037
I wanna see you race again.
902
01:02:37,087 --> 01:02:38,297
You dating anyone?
903
01:02:40,966 --> 01:02:42,009
No.
904
01:02:42,634 --> 01:02:45,721
- No?
- Well…no! I'm not.
905
01:02:47,097 --> 01:02:48,765
Who was the last lucky guy?
906
01:02:48,849 --> 01:02:49,892
Oh.
907
01:02:50,559 --> 01:02:52,060
He wasn't lucky.
908
01:02:52,144 --> 01:02:55,522
We just went out
for a couple dates and some shows
909
01:02:55,606 --> 01:02:57,649
and then things went dark.
910
01:02:58,942 --> 01:03:00,235
Dark like bad?
911
01:03:00,319 --> 01:03:01,945
No, I mean silent.
912
01:03:02,946 --> 01:03:04,656
It's kind of how things work up there.
913
01:03:04,740 --> 01:03:06,658
You pick up fast
and then you just go nowhere.
914
01:03:10,454 --> 01:03:15,042
If you're fishing for any juicy details,
you'll find the water's pretty shallow.
915
01:03:24,718 --> 01:03:26,386
What about you?
916
01:03:26,470 --> 01:03:29,139
I'm sure you've had…some romances.
917
01:03:30,724 --> 01:03:31,767
No.
918
01:03:31,850 --> 01:03:33,143
Okay, sure.
919
01:03:33,227 --> 01:03:35,729
Come on, come on.
Tell me about your hot flings.
920
01:03:36,813 --> 01:03:37,981
Be honest.
921
01:03:38,065 --> 01:03:40,901
You know, I was gonna tell you
all the steamy details and…
922
01:03:40,984 --> 01:03:42,027
[Ann] Mm-hmm.
923
01:03:42,110 --> 01:03:44,696
…and then I just thought now I've heard
that you're solo…
924
01:03:44,780 --> 01:03:47,783
- …I don't want to embarrass you, so…
- Oh! Oh, okay.
925
01:03:47,866 --> 01:03:49,993
You've just been a man in demand,
I see, busy.
926
01:03:50,077 --> 01:03:52,204
- You know me.
- Busy boy. Mm-hmm.
927
01:03:55,457 --> 01:03:56,500
[Ann chuckles]
928
01:03:56,583 --> 01:03:58,210
- What was that?
- Hmm?
929
01:03:58,919 --> 01:04:01,088
That look, the shake.
930
01:04:03,382 --> 01:04:05,551
[sighs] Are you gonna do that?
931
01:04:06,552 --> 01:04:07,803
What, get married?
932
01:04:07,886 --> 01:04:11,014
No, I mean,
have your picture taken like that.
933
01:04:11,098 --> 01:04:13,100
Oh, um, maybe.
934
01:04:13,725 --> 01:04:19,231
But I wouldn't do it here, I would do it
in a place that, uh, felt like home.
935
01:04:22,985 --> 01:04:25,946
I was looking through this book
of Japanese wedding portraits
936
01:04:26,029 --> 01:04:27,406
from before World War I.
937
01:04:27,489 --> 01:04:28,865
Don't ask me why.
938
01:04:28,949 --> 01:04:32,244
[chuckles]
And I loved how intimate they felt.
939
01:04:34,580 --> 01:04:38,208
It didn't feel like a glamour shot,
or a magazine.
940
01:04:38,292 --> 01:04:40,919
It's like each bride felt so personal.
941
01:04:41,712 --> 01:04:43,463
In their own space, in their home.
942
01:04:43,547 --> 01:04:47,009
There's just like these souvenirs around,
and it showed their families and…
943
01:04:47,926 --> 01:04:50,095
Yeah, you could get
a real sense of them that way.
944
01:04:52,264 --> 01:04:53,432
[chuckles]
945
01:05:04,192 --> 01:05:05,360
[door closes]
946
01:05:06,820 --> 01:05:09,323
Um… do you want water or anything?
947
01:05:09,865 --> 01:05:11,533
- Sure. I can get it.
- Okay.
948
01:05:11,908 --> 01:05:13,994
Um, I'll just… I'll be right back.
949
01:05:33,972 --> 01:05:37,309
♪ This is the sound ♪
950
01:05:37,392 --> 01:05:40,812
♪ Of my voice in the morning ♪
951
01:05:44,232 --> 01:05:47,527
♪ This is the sound ♪
952
01:05:47,611 --> 01:05:51,990
♪ Of my heart trying to warn me ♪
953
01:05:54,284 --> 01:06:02,584
♪ Of all I've got to win ♪
954
01:06:04,419 --> 01:06:14,012
♪ Of all I've got to lose ♪
955
01:06:15,389 --> 01:06:18,600
♪ Wrap your arm around me ♪
956
01:06:19,643 --> 01:06:22,896
♪ Wrap your arm around me ♪
957
01:06:23,814 --> 01:06:29,528
♪ Wrap your arm around ♪
958
01:06:31,947 --> 01:06:37,452
♪ I need it to pull me down ♪
959
01:06:38,078 --> 01:06:39,579
[Jim] When did you get this done?
960
01:06:40,455 --> 01:06:42,040
[Ann] Hmm, last year.
961
01:06:44,126 --> 01:06:45,919
A girl in the city did it for me.
962
01:06:50,090 --> 01:06:51,299
[Jim] I love it.
963
01:06:58,765 --> 01:07:00,058
What now?
964
01:07:01,393 --> 01:07:02,602
For us.
965
01:07:14,072 --> 01:07:15,490
Well, what do you want?
966
01:07:18,702 --> 01:07:19,745
This.
967
01:07:29,004 --> 01:07:30,714
What time's your flight tomorrow?
968
01:07:31,673 --> 01:07:32,883
At noon.
969
01:07:32,966 --> 01:07:34,426
[gentle piano music]
970
01:07:35,218 --> 01:07:36,470
I'll drive you to the airport.
971
01:07:36,553 --> 01:07:38,138
- No.
- I want to.
972
01:07:38,221 --> 01:07:39,973
No, it will just be depressing.
973
01:07:42,225 --> 01:07:43,351
I don't mind.
974
01:07:46,897 --> 01:07:48,064
[Ann exhales]
975
01:07:51,568 --> 01:07:52,694
I love you.
976
01:07:57,240 --> 01:07:58,283
I do.
977
01:07:59,075 --> 01:08:00,327
I always have.
978
01:08:02,621 --> 01:08:04,206
I want you to know that.
979
01:08:13,048 --> 01:08:14,299
I love you, too.
980
01:08:18,136 --> 01:08:20,388
- Don't cry.
- [Ann chuckles]
981
01:08:20,472 --> 01:08:21,932
I'm just happy.
982
01:08:22,849 --> 01:08:24,267
I missed you.
983
01:08:26,269 --> 01:08:28,355
[gentle piano music continues]
984
01:08:43,078 --> 01:08:44,788
[TV plays softly]
985
01:08:49,209 --> 01:08:50,252
Hey.
986
01:08:50,335 --> 01:08:52,379
[football commentary on TV]
987
01:08:53,880 --> 01:08:55,632
Why don't you open the blinds?
988
01:08:57,092 --> 01:08:58,552
[Greg] It gets too hot.
989
01:09:00,262 --> 01:09:01,471
You can't sit in the dark.
990
01:09:09,813 --> 01:09:11,481
Any callbacks today?
991
01:09:14,359 --> 01:09:15,610
[louder] Any callbacks?
992
01:09:15,694 --> 01:09:17,445
[Greg] You'll know when there's news.
993
01:09:20,657 --> 01:09:23,201
Why don't we sit together tonight
and update your résumé?
994
01:09:24,160 --> 01:09:26,830
Why don't we try
having a normal conversation?
995
01:09:28,415 --> 01:09:29,499
Excuse me?
996
01:09:29,583 --> 01:09:31,835
Can we act like husband and wife
when you come home?
997
01:09:31,918 --> 01:09:34,713
Don't just jump into a list of chores.
998
01:09:36,381 --> 01:09:38,341
I was just offering my help.
999
01:09:38,425 --> 01:09:39,885
Well, it's nagging.
1000
01:09:40,677 --> 01:09:41,720
Yeah.
[sighs]
1001
01:09:41,803 --> 01:09:43,221
Well, when I come home from work
1002
01:09:43,305 --> 01:09:45,932
and there's no dinner
and no help and the TV's on,
1003
01:09:46,016 --> 01:09:48,226
maybe there needs to be
a little bit of nagging.
1004
01:09:52,606 --> 01:09:53,899
[switches TV off]
1005
01:09:59,154 --> 01:10:01,448
- Where are you going?
- To the gym.
1006
01:10:01,531 --> 01:10:04,826
Look, I'm sorry.
I didn't mean to launch into a to-do list.
1007
01:10:04,910 --> 01:10:07,287
I just want things to be different
when I get home.
1008
01:10:10,165 --> 01:10:11,958
You went to the gym this morning.
1009
01:10:12,792 --> 01:10:13,835
Greg.
1010
01:10:15,670 --> 01:10:17,297
Greg, we're not roommates.
1011
01:10:17,714 --> 01:10:20,383
We need to be talking.
We need to get through this together.
1012
01:10:21,009 --> 01:10:23,011
Look, I know you're unhappy,
1013
01:10:23,094 --> 01:10:25,055
and believe me, I'm unhappy too.
1014
01:10:25,138 --> 01:10:26,598
You don't just walk out, though.
1015
01:10:26,681 --> 01:10:28,683
- This place is a box.
- Let's go for a walk!
1016
01:10:28,767 --> 01:10:31,770
I don't wanna go for a walk
and I don't wanna hear about your job.
1017
01:10:32,520 --> 01:10:34,731
I don't wanna hear
about your staff or your problems,
1018
01:10:34,814 --> 01:10:36,024
I just wanna watch the game.
1019
01:10:36,566 --> 01:10:39,444
[exhales] Well, I…I'm sorry
I'm so boring to you.
1020
01:10:39,527 --> 01:10:40,570
Stop.
1021
01:10:40,654 --> 01:10:43,114
No, really, I should be
more interesting for you.
1022
01:10:43,198 --> 01:10:44,282
Stop.
1023
01:10:45,867 --> 01:10:47,202
[door slams]
1024
01:10:48,036 --> 01:10:51,331
Do you think
that you are interesting to me?
1025
01:10:52,082 --> 01:10:56,586
Do you think I love watching you
sit in front of the TV all day long?
1026
01:11:00,382 --> 01:11:04,511
At the very least, when you go to the gym,
you should be wearing your wedding band.
1027
01:11:04,594 --> 01:11:05,804
- Enough.
- Oh, why?
1028
01:11:05,887 --> 01:11:08,723
You don't want the little spin class girls
knowing you're married?
1029
01:11:08,807 --> 01:11:11,101
- Don't be small.
- Oh, I feel small.
1030
01:11:13,144 --> 01:11:14,938
All of this is feeling very small.
1031
01:11:15,021 --> 01:11:16,773
And I feel like we're invisible.
1032
01:11:16,856 --> 01:11:19,484
- Go pity yourself somewhere else.
- [screams] I would love to!
1033
01:11:21,111 --> 01:11:25,198
I would love to escape, Greg,
but I'm not.
1034
01:11:26,074 --> 01:11:28,493
I'm here, and I'm here with you!
1035
01:11:28,994 --> 01:11:31,287
I'm not walking out,
that's what you're doing!
1036
01:11:33,832 --> 01:11:36,167
[shouts] How would you feel if I did that?
1037
01:11:38,086 --> 01:11:39,129
[door slams]
1038
01:12:06,573 --> 01:12:07,991
[gasps]
1039
01:12:23,923 --> 01:12:26,634
[doctor] James has what's called
a spontaneous pneumothorax
1040
01:12:26,718 --> 01:12:29,387
on the right side, which means
that he has a tear in his lung.
1041
01:12:29,471 --> 01:12:30,513
[gasps]
1042
01:12:30,597 --> 01:12:33,433
Air has escaped out, has gone
between his lung and the chest wall…
1043
01:12:33,516 --> 01:12:36,394
- Oh, my goodness.
- …and compressed his lungs down.
1044
01:12:36,478 --> 01:12:38,354
That's why he's having
shortness of breath.
1045
01:12:38,438 --> 01:12:39,481
Okay.
1046
01:12:39,564 --> 01:12:41,524
So the plan's going to be
to make an incision
1047
01:12:41,608 --> 01:12:43,777
about 2 centimeters into his rib cage
1048
01:12:43,860 --> 01:12:45,779
and place a tube into that space…
1049
01:12:45,862 --> 01:12:47,864
[gentle piano music over doctor's voice]
1050
01:12:47,947 --> 01:12:50,450
[monitor beeps, respirator pumps]
1051
01:12:56,414 --> 01:12:58,416
[gentle piano music continues]
1052
01:13:20,438 --> 01:13:21,815
[Jim] I miss you.
1053
01:13:31,616 --> 01:13:33,118
[Kay, whispers] She's here.
1054
01:13:34,369 --> 01:13:36,121
She took a late flight last night.
1055
01:13:44,045 --> 01:13:46,297
[hopeful music]
1056
01:14:05,733 --> 01:14:06,776
[Ann] Inhale.
1057
01:14:09,195 --> 01:14:14,284
Breathe. Hold it, 2, 3, 4, 5, 6, 7…
1058
01:14:14,367 --> 01:14:16,161
Exhale, let it go.
1059
01:14:17,620 --> 01:14:19,956
[chuckles] 5, 6, 7, 8…
1060
01:14:20,957 --> 01:14:22,208
You got one more in ya?
1061
01:14:40,852 --> 01:14:42,353
My flight's at 3:00.
1062
01:14:43,479 --> 01:14:44,647
I can drive you.
1063
01:14:44,731 --> 01:14:46,024
[chuckles] No.
1064
01:14:48,401 --> 01:14:49,777
My mom will take me.
1065
01:14:54,324 --> 01:14:56,159
I'm getting tired of all these goodbyes.
1066
01:14:56,951 --> 01:14:57,994
Me too.
1067
01:15:04,209 --> 01:15:05,293
Thank you.
1068
01:15:07,879 --> 01:15:09,714
[gentle music]
1069
01:15:24,062 --> 01:15:25,730
[Kay] When did you decide?
1070
01:15:27,190 --> 01:15:28,233
Last month.
1071
01:15:32,654 --> 01:15:34,906
I'm sorry, Jim,
you can't get married right now.
1072
01:15:36,199 --> 01:15:39,035
Listen, I know you and Ann
have gone through a lot, but…
1073
01:15:39,410 --> 01:15:40,703
it's too soon.
1074
01:15:40,787 --> 01:15:42,205
Have you talked to her already?
1075
01:15:42,956 --> 01:15:44,040
No.
1076
01:15:44,415 --> 01:15:45,541
And her mom?
1077
01:15:46,459 --> 01:15:47,502
I will.
1078
01:15:47,585 --> 01:15:49,587
I have something to say
about this too, you know?
1079
01:15:49,671 --> 01:15:51,172
What if I say no?
1080
01:15:58,930 --> 01:16:00,682
I feel like the house just caved in.
1081
01:16:05,979 --> 01:16:07,272
[sighs]
1082
01:16:14,362 --> 01:16:15,530
How did Dad propose?
1083
01:16:21,703 --> 01:16:23,162
Did you know it was coming?
1084
01:16:32,964 --> 01:16:34,215
[gently] I suppose so.
1085
01:16:38,803 --> 01:16:39,971
The truth is…
1086
01:16:40,847 --> 01:16:42,724
I always knew he was my soulmate,
1087
01:16:43,516 --> 01:16:45,018
even though I was very young.
1088
01:16:56,821 --> 01:16:58,281
Would you change anything?
1089
01:17:00,742 --> 01:17:02,660
[gentle piano music]
1090
01:17:03,453 --> 01:17:04,495
[kiss]
1091
01:17:08,791 --> 01:17:10,168
[sighs]
1092
01:17:12,211 --> 01:17:13,838
It's a very pretty ring.
1093
01:17:24,223 --> 01:17:30,438
[Jeannine] I was curious as to what
this little…meeting was about.
1094
01:17:30,521 --> 01:17:31,689
What's on your mind?
1095
01:17:34,025 --> 01:17:36,235
I'm going to New York
for Ann's graduation.
1096
01:17:38,863 --> 01:17:42,158
And I plan to propose to her,
so I've come to ask for your permission.
1097
01:17:47,955 --> 01:17:50,541
I know you love my daughter,
1098
01:17:51,584 --> 01:17:54,087
but, um, love doesn't need to have an end.
1099
01:17:54,545 --> 01:17:55,755
You both have…
1100
01:17:57,924 --> 01:18:00,134
exactly what you need right now, enough.
1101
01:18:00,218 --> 01:18:02,220
I'm ready for it to be forever.
1102
01:18:04,931 --> 01:18:06,432
How will you marry her?
1103
01:18:07,433 --> 01:18:08,559
With what?
1104
01:18:10,520 --> 01:18:13,147
I work, and I plan to finish school.
1105
01:18:16,109 --> 01:18:17,777
Where will you live?
1106
01:18:19,195 --> 01:18:20,822
- In an apartment.
- Where?
1107
01:18:23,574 --> 01:18:26,869
Wherever she wants. We'll look around.
We'll… we'll have options.
1108
01:18:29,747 --> 01:18:33,543
How can you think to marry now,
when she has graduate school ahead of her,
1109
01:18:33,626 --> 01:18:35,503
and I'm sure you have plans of your own?
1110
01:18:36,087 --> 01:18:38,589
I'm aware the timing
will never be perfect.
1111
01:18:39,340 --> 01:18:41,801
What makes you think she'd be a good wife?
1112
01:18:48,433 --> 01:18:49,642
She's smart.
1113
01:18:51,769 --> 01:18:53,020
She's smarter than me.
1114
01:18:55,648 --> 01:18:56,816
She's passionate.
1115
01:18:56,899 --> 01:18:58,609
[gentle piano music]
1116
01:18:59,068 --> 01:19:01,446
She has a fire in her and I can see it.
1117
01:19:03,239 --> 01:19:04,532
And you deserve her?
1118
01:19:06,200 --> 01:19:07,618
I wanna protect her.
1119
01:19:09,745 --> 01:19:11,289
I want to put her first.
1120
01:19:13,249 --> 01:19:15,042
And I'll never give up on her.
1121
01:19:23,634 --> 01:19:25,136
I know how much she means to you.
1122
01:19:28,723 --> 01:19:30,016
I won't let you down.
1123
01:19:39,692 --> 01:19:41,277
[door opens, closes]
1124
01:19:42,987 --> 01:19:44,405
- Hey.
- [keys clatter]
1125
01:19:44,489 --> 01:19:46,949
I'm sorry I'm late.
They added a new route.
1126
01:19:48,284 --> 01:19:50,036
The Phoenix company called.
1127
01:19:54,332 --> 01:19:55,625
They want an interview.
1128
01:19:56,083 --> 01:19:57,293
In person.
1129
01:19:59,253 --> 01:20:00,546
It's good news.
1130
01:20:01,047 --> 01:20:02,215
When?
1131
01:20:02,798 --> 01:20:04,675
I told them Thursday.
1132
01:20:05,051 --> 01:20:06,427
I played assistant.
1133
01:20:09,847 --> 01:20:11,098
That's soon.
1134
01:20:11,557 --> 01:20:12,808
I know, but…
1135
01:20:14,685 --> 01:20:16,562
I have a good feeling about this.
1136
01:20:17,855 --> 01:20:19,690
They were very nice on the phone.
1137
01:20:21,901 --> 01:20:24,654
We can't move now.
We'd be breaking the lease.
1138
01:20:24,737 --> 01:20:27,532
Greg, we can move ten times if we have to.
1139
01:20:27,615 --> 01:20:30,451
- And what about your job?
- I'll figure it out.
1140
01:20:32,954 --> 01:20:33,996
Come here.
1141
01:20:39,252 --> 01:20:41,837
It's just an interview.
We shouldn't get ahead of ourselves.
1142
01:20:41,921 --> 01:20:44,507
Please. Just enjoy this.
1143
01:20:44,590 --> 01:20:45,925
Or please let me.
1144
01:20:48,928 --> 01:20:50,471
We can make a trip out of it.
1145
01:20:51,264 --> 01:20:53,474
- We can drive, stay at the lodge.
- No.
1146
01:20:54,225 --> 01:20:56,602
I don't know
about spending all that money.
1147
01:20:58,062 --> 01:21:00,356
I'm not talking about spending money.
1148
01:21:01,857 --> 01:21:03,985
I'm talking about being grateful.
1149
01:21:05,152 --> 01:21:06,529
About gratitude.
1150
01:21:09,073 --> 01:21:10,116
[whispers] Okay?
1151
01:21:11,200 --> 01:21:12,577
We should be grateful.
1152
01:21:14,495 --> 01:21:16,539
[hopeful piano music]
1153
01:22:05,796 --> 01:22:07,465
It's like I was just here.
1154
01:22:07,548 --> 01:22:08,883
Nothing's changed.
1155
01:22:11,260 --> 01:22:14,805
I remember,
every summer my dad insisted on unit 9,
1156
01:22:14,889 --> 01:22:16,474
even through high school.
1157
01:22:16,557 --> 01:22:18,643
My brother thought it was lucky.
1158
01:22:19,602 --> 01:22:22,063
[Kay] Don't forget we stayed here
some too after college.
1159
01:22:22,438 --> 01:22:23,814
[Greg] Oh, I remember.
1160
01:22:39,163 --> 01:22:40,998
[gentle piano music]
1161
01:22:55,638 --> 01:22:57,348
[Greg] I was thinking,
1162
01:22:57,431 --> 01:22:59,975
if this Phoenix job doesn't work out…
1163
01:23:00,518 --> 01:23:01,936
Why even think like that?
1164
01:23:03,437 --> 01:23:04,939
If the job doesn't turn up,
1165
01:23:06,190 --> 01:23:09,443
what would you think
about moving farther than we thought?
1166
01:23:10,236 --> 01:23:11,737
Maybe even out of the country.
1167
01:23:12,405 --> 01:23:13,823
Becoming expats.
1168
01:23:21,831 --> 01:23:23,040
Like where?
1169
01:23:24,250 --> 01:23:25,376
Guatemala.
1170
01:23:27,294 --> 01:23:28,504
Ecuador.
1171
01:23:29,171 --> 01:23:30,506
Panama.
1172
01:23:31,465 --> 01:23:32,550
Costa Rica.
1173
01:23:33,092 --> 01:23:34,635
I've just been reading about it.
1174
01:23:35,136 --> 01:23:39,807
You can get a three-bedroom house,
live off of only 1,500 a month.
1175
01:23:40,558 --> 01:23:42,226
The healthcare is fine.
1176
01:23:44,103 --> 01:23:45,604
It's supposed to be beautiful.
1177
01:23:46,480 --> 01:23:48,774
I don't think I could be away
from the boys like that.
1178
01:23:49,400 --> 01:23:51,569
Casey's already away,
and Jim and Ann are…
1179
01:23:52,403 --> 01:23:54,989
After the wedding,
it's just them now, it's not us.
1180
01:24:02,329 --> 01:24:03,706
The flights are cheap.
1181
01:24:04,832 --> 01:24:06,000
They can come visit.
1182
01:24:11,547 --> 01:24:13,424
Is there no place here for us?
1183
01:24:16,302 --> 01:24:17,636
In this country?
1184
01:24:20,264 --> 01:24:21,557
I don't know anymore.
1185
01:24:33,194 --> 01:24:34,487
[birdsong]
1186
01:25:03,974 --> 01:25:06,268
[gentle piano music]
1187
01:25:10,898 --> 01:25:13,442
[distant chatter, laughter]
1188
01:25:34,421 --> 01:25:36,131
Hi, Greg. Why don't you have a seat?
1189
01:25:36,215 --> 01:25:38,008
Would you like a cup of coffee or water?
1190
01:25:38,092 --> 01:25:39,426
No, thank you.
1191
01:25:39,510 --> 01:25:41,595
Mr. Kittredge will be out
in just a few minutes.
1192
01:25:55,401 --> 01:25:57,528
[hopeful music]
1193
01:26:04,618 --> 01:26:06,579
[receptionist]
Mr. Albright, are you ready?
1194
01:26:14,420 --> 01:26:15,713
[Kay] How do you feel?
1195
01:26:16,589 --> 01:26:17,631
[Greg] Good.
1196
01:26:19,008 --> 01:26:20,968
I feel good. We'll see what happens.
1197
01:26:24,471 --> 01:26:27,016
Well, let's not be worried for once.
1198
01:26:29,268 --> 01:26:30,394
I'm not.
1199
01:26:32,438 --> 01:26:33,606
I was.
1200
01:26:34,940 --> 01:26:37,318
For the longest time,
I felt the whole world…
1201
01:26:38,068 --> 01:26:40,529
opened up and was trying to swallow us.
1202
01:26:45,743 --> 01:26:47,578
[whispers] But you saw us through.
1203
01:26:56,337 --> 01:26:58,756
[gentle piano music]
1204
01:27:00,341 --> 01:27:02,092
[insects chirrup]
1205
01:27:20,319 --> 01:27:22,529
[calm music]
1206
01:27:43,342 --> 01:27:45,719
They're ready.
We'll see you out there.
1207
01:27:46,345 --> 01:27:48,138
- [friend] Good luck.
- [Jim] Thank you.
1208
01:27:56,981 --> 01:27:58,273
You look beautiful, Mom.
1209
01:27:59,733 --> 01:28:00,859
You're sweet.
1210
01:28:05,614 --> 01:28:07,199
You okay? What's wrong?
1211
01:28:08,283 --> 01:28:09,868
Nothing, nothing.
1212
01:28:11,453 --> 01:28:12,538
Mom, what is it?
1213
01:28:19,211 --> 01:28:22,047
[voice breaks]
It just all went by so fast, you know?
1214
01:28:24,008 --> 01:28:26,093
I just wanted more time with you.
1215
01:28:29,555 --> 01:28:30,639
I won't disappear.
1216
01:28:31,223 --> 01:28:32,307
Okay?
1217
01:28:32,391 --> 01:28:33,684
I know.
1218
01:28:36,020 --> 01:28:37,146
[sniffs]
1219
01:28:38,230 --> 01:28:39,815
[whispers] Everything's perfect.
1220
01:28:41,442 --> 01:28:42,526
You're right.
1221
01:28:43,318 --> 01:28:44,737
Everything's perfect.
1222
01:28:50,909 --> 01:28:52,828
[hopeful music]
1223
01:29:20,439 --> 01:29:23,567
[priest officiating
as hopeful music swells]
1224
01:29:23,650 --> 01:29:27,696
…and to join these,
your servants, James and Ann…
1225
01:29:34,244 --> 01:29:35,537
[Kay] Sweetheart,
1226
01:29:36,580 --> 01:29:39,416
you can't go through life
waiting for happiness.
1227
01:29:41,043 --> 01:29:42,753
You have to make your own.
1228
01:29:42,836 --> 01:29:44,546
[gentle piano music]
1229
01:29:45,547 --> 01:29:47,382
[Kay] Marriage alone won't lead to it.
1230
01:29:51,261 --> 01:29:53,847
You have to find it
in your new life together.
1231
01:29:58,477 --> 01:30:00,270
Sometimes it takes years.
1232
01:30:03,607 --> 01:30:05,651
Happiness only comes through effort.
1233
01:30:08,779 --> 01:30:10,739
That's what makes you husband and wife.
1234
01:30:17,871 --> 01:30:19,206
[Jim] Want to head inside?
1235
01:30:19,289 --> 01:30:20,958
- Getting cold, huh?
- [Kay] Yeah.
1236
01:30:21,708 --> 01:30:23,919
- I'll be right in, okay?
- Sure. You sure?
1237
01:30:28,882 --> 01:30:31,552
[gentle piano music]
1238
01:30:49,778 --> 01:30:52,698
- [general chatter]
- [man] Look at that!
1239
01:30:56,326 --> 01:30:58,495
[gentle piano music continues]
1240
01:30:59,288 --> 01:31:02,332
- [Ann, giggles] Start in the middle?
- [man] They're arguing already.
1241
01:31:02,416 --> 01:31:03,792
[laughter and applause]
1242
01:31:04,376 --> 01:31:06,253
- [cork pops]
- [guests cheer]
1243
01:31:17,014 --> 01:31:18,640
[Greg] I'd like to make a toast.
1244
01:31:19,600 --> 01:31:20,809
[men laugh]
1245
01:31:20,893 --> 01:31:21,977
Hey, boys.
1246
01:31:23,478 --> 01:31:24,897
[laughing stops]
1247
01:31:24,980 --> 01:31:26,481
These times together,
1248
01:31:27,065 --> 01:31:28,275
the holidays,
1249
01:31:29,735 --> 01:31:31,987
the birthdays, the weddings,
they're memories.
1250
01:31:32,446 --> 01:31:33,655
That's what we're making.
1251
01:31:35,365 --> 01:31:39,036
And there's nothing stronger,
nothing better than a good memory.
1252
01:31:40,120 --> 01:31:42,456
Especially when it has to do
with your children.
1253
01:31:43,832 --> 01:31:45,167
Or home.
1254
01:31:47,502 --> 01:31:48,545
Those are the best.
1255
01:31:52,424 --> 01:31:53,759
Jim…
1256
01:31:53,842 --> 01:31:54,885
Ann…
1257
01:31:55,761 --> 01:31:56,803
Look around.
1258
01:31:58,805 --> 01:32:00,557
Keep all of this with you.
1259
01:32:00,641 --> 01:32:02,601
All the way to the very end.
1260
01:32:04,603 --> 01:32:05,854
It saves you.
1261
01:32:12,903 --> 01:32:14,863
[peaceful piano music]
1262
01:35:21,967 --> 01:35:24,886
Adaptation: Tilly O'Neill
Subtitling: DUBBING BROTHERS
82246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.