All language subtitles for First.Love.2022.PROPER.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,711 --> 00:00:47,882 [peaceful music] 2 00:01:07,276 --> 00:01:11,822 [gentle piano music] 3 00:02:24,103 --> 00:02:26,522 [woman] I met my husband when I was 17. 4 00:02:27,565 --> 00:02:28,732 I was at the pool. 5 00:02:29,608 --> 00:02:31,235 He came up to me. 6 00:02:32,945 --> 00:02:35,781 He asked me to join him and his friends for beers. 7 00:02:35,865 --> 00:02:38,325 [chuckles] I didn't tell him my age. 8 00:02:39,535 --> 00:02:40,578 Then months later, 9 00:02:40,661 --> 00:02:42,746 when he found out I was living alone, he took me in. 10 00:02:43,873 --> 00:02:45,249 I was a senior. 11 00:02:49,295 --> 00:02:50,588 Greg was so… 12 00:02:50,671 --> 00:02:52,923 [gentle music] 13 00:02:53,007 --> 00:02:54,258 …tender. 14 00:02:54,341 --> 00:02:55,384 Kind. 15 00:02:56,135 --> 00:02:57,177 He still is. 16 00:02:58,345 --> 00:03:00,556 We were living in an apartment in Santa Rosa 17 00:03:00,639 --> 00:03:02,725 when we had our first son, Casey. 18 00:03:03,684 --> 00:03:05,686 And then soon after, Jim was born. 19 00:03:07,062 --> 00:03:09,732 Our priest is coming today to bless the house. 20 00:03:12,192 --> 00:03:14,486 It's been a tradition we've had for 18 years. 21 00:03:16,822 --> 00:03:18,115 This'll be a memorable one. 22 00:03:19,074 --> 00:03:20,826 Casey joined the Navy, 23 00:03:20,910 --> 00:03:22,828 and he's leaving for training next week. 24 00:03:26,540 --> 00:03:29,293 Blessed is he, both now and ever, 25 00:03:29,376 --> 00:03:30,669 and to the ages of ages. 26 00:03:31,921 --> 00:03:35,716 We pray for life, peace, health and salvation 27 00:03:36,342 --> 00:03:38,385 for all who live and dwell in this home. 28 00:03:38,469 --> 00:03:40,763 Keep them safe from harm. 29 00:03:41,305 --> 00:03:44,266 Grant a prosperous and peaceful life 30 00:03:44,350 --> 00:03:46,852 and the furtherance of all good things… 31 00:03:48,854 --> 00:03:52,274 to your servants, Gregory, Kay, 32 00:03:53,233 --> 00:03:55,319 Casey and James, 33 00:03:56,070 --> 00:03:58,906 and preserve them for many years. 34 00:04:00,115 --> 00:04:01,909 [whispers prayer] 35 00:04:05,037 --> 00:04:07,289 [Greg] Before we begin, I'd like to make a toast. 36 00:04:08,207 --> 00:04:11,210 Casey, this has been a dream of yours for some time. 37 00:04:11,919 --> 00:04:14,004 - Give 'em hell. - [Kay chuckles softly] 38 00:04:14,088 --> 00:04:15,589 - Cheers! - [all] Cheers! 39 00:04:16,674 --> 00:04:18,801 [laughter, gentle piano music] 40 00:04:41,156 --> 00:04:44,660 [radio 1] Let's talk about the speed with which we are watching 41 00:04:44,743 --> 00:04:46,036 this market deteriorate. 42 00:04:46,120 --> 00:04:49,081 [radio 2] Lehman, which has 25,000 employees, will be liquidated. 43 00:04:49,164 --> 00:04:51,208 [radio 3] …most serious recession in decades, 44 00:04:51,291 --> 00:04:52,960 means life as most Americans know it… 45 00:04:53,043 --> 00:04:54,211 [knocking] 46 00:04:54,586 --> 00:04:57,131 Greg. Have a seat. Please. 47 00:05:02,511 --> 00:05:04,722 Like everyone, we've had some major setbacks 48 00:05:04,805 --> 00:05:06,223 and have to make adjustments. 49 00:05:07,182 --> 00:05:10,853 We've looked over everything we can do, but with the way things are… 50 00:05:13,063 --> 00:05:15,190 This meeting is about a separation of employment. 51 00:05:18,861 --> 00:05:20,654 These are the severance arrangements. 52 00:05:21,071 --> 00:05:22,740 Look it over. It's not nothing. 53 00:05:23,323 --> 00:05:25,284 We mean to help you land on your feet. 54 00:05:27,286 --> 00:05:29,163 It's not just you today. 55 00:05:29,705 --> 00:05:32,666 And this isn't going to be just us, markets are correcting everywhere. 56 00:05:32,750 --> 00:05:35,461 [voice fades out, sad music swells] 57 00:05:36,879 --> 00:05:39,631 [woman fades back in] I'm not supposed to say this, but… 58 00:05:39,715 --> 00:05:40,966 I'm sorry. 59 00:05:46,096 --> 00:05:48,098 [thunder of traffic, gentle piano music] 60 00:06:03,238 --> 00:06:06,075 [gentle piano music continues] 61 00:06:07,367 --> 00:06:09,328 [faucet runs] 62 00:06:19,129 --> 00:06:20,422 [door closes] 63 00:06:20,506 --> 00:06:21,924 [insects chirrup] 64 00:06:26,303 --> 00:06:27,346 Hey, Dad. 65 00:06:27,930 --> 00:06:28,972 Hey, son. 66 00:06:31,558 --> 00:06:34,269 I heard from Mom about what happened. 67 00:06:36,230 --> 00:06:37,481 I'm really sorry. 68 00:06:38,023 --> 00:06:39,108 Thank you. 69 00:06:39,650 --> 00:06:42,069 It was a curve ball, but we'll figure it out. 70 00:06:43,612 --> 00:06:45,197 What's going on at school? 71 00:06:46,406 --> 00:06:48,909 We're, uh, we're going through college applications. 72 00:06:49,535 --> 00:06:51,495 I'm gonna try for a running scholarship. 73 00:06:52,329 --> 00:06:54,373 I probably won't get a full ride with my times, 74 00:06:54,456 --> 00:06:56,208 but, uh, I'll try… 75 00:06:56,875 --> 00:06:58,502 and maybe get part of one. 76 00:07:00,462 --> 00:07:03,173 [Greg] We'll all do whatever we can wherever you get in. 77 00:07:05,175 --> 00:07:06,301 Thanks. 78 00:07:06,385 --> 00:07:07,469 It's a school night. 79 00:07:07,553 --> 00:07:09,221 [sighs] You turning in? 80 00:07:11,890 --> 00:07:12,933 Yeah. 81 00:07:18,438 --> 00:07:19,690 Goodnight, Dad. 82 00:07:21,483 --> 00:07:22,860 Goodnight, son. 83 00:07:38,167 --> 00:07:41,086 I have to pick a night this week to clear out my office. 84 00:07:41,170 --> 00:07:43,380 They don't want me doing it during business hours. 85 00:07:43,463 --> 00:07:45,048 So what night's best? 86 00:07:47,009 --> 00:07:48,051 Wednesday? 87 00:07:52,181 --> 00:07:53,223 I love you. 88 00:07:54,141 --> 00:07:55,559 I'll call you at lunch. 89 00:08:05,986 --> 00:08:08,322 [distant sports whistle, chatter] 90 00:08:13,202 --> 00:08:16,330 How'd you do on that essay we had to write for Flieger's class? 91 00:08:17,164 --> 00:08:19,625 - Which one? - On Araby. 92 00:08:20,500 --> 00:08:21,585 Araby… 93 00:08:22,085 --> 00:08:23,378 From Dubliners. 94 00:08:25,923 --> 00:08:27,341 - [boy laughs] - How long do I have? 95 00:08:27,424 --> 00:08:29,426 - [boy] About 20 minutes. - Okay. 96 00:08:50,197 --> 00:08:52,157 [gentle piano music] 97 00:09:07,381 --> 00:09:09,758 [boy, distant] "…to err, to fall, to triumph, 98 00:09:09,841 --> 00:09:12,719 to recreate life out of life! 99 00:09:12,803 --> 00:09:14,763 A wild angel had appeared to him 100 00:09:14,846 --> 00:09:17,766 to throw open before him in an instant of ecstasy 101 00:09:17,849 --> 00:09:21,603 the gates of all the ways of error and glory. 102 00:09:22,229 --> 00:09:24,773 On and on and on and on. 103 00:09:24,856 --> 00:09:27,567 He halted suddenly and heard his heart…" 104 00:09:30,946 --> 00:09:34,449 Love looks not with the eyes, but with the mind 105 00:09:35,534 --> 00:09:38,954 And therefore is winged Cupid painted blind 106 00:09:39,830 --> 00:09:43,041 Nor hath Love's mind of any judgment taste; 107 00:09:43,500 --> 00:09:48,255 Wings, and no eyes, figure unheedy haste: 108 00:09:48,714 --> 00:09:52,009 And therefore is Love said to be a child 109 00:09:52,092 --> 00:09:54,928 Because in choice he is so oft beguiled 110 00:09:55,595 --> 00:09:59,308 As waggish boys in game themselves forswear 111 00:09:59,391 --> 00:10:03,145 So the boy Love is perjured everywhere 112 00:10:03,228 --> 00:10:05,188 [gentle piano music continues] 113 00:10:06,898 --> 00:10:09,818 [class recites Spanish lesson] 114 00:10:13,030 --> 00:10:14,072 This is from Mr. Routan. 115 00:10:18,452 --> 00:10:19,536 [teacher] Ana. 116 00:10:27,210 --> 00:10:30,172 [Spanish recitation continues] 117 00:10:34,259 --> 00:10:36,678 [Jim] Mr. Routan didn't actually want to see you. 118 00:10:36,762 --> 00:10:39,014 - But the note said… - I know. I wrote the note. 119 00:10:41,808 --> 00:10:43,060 I just wanted to talk to you. 120 00:10:43,143 --> 00:10:45,645 But we don't have any classes together, so I just thought… 121 00:10:45,729 --> 00:10:47,773 Why didn't you…wait till lunch? 122 00:10:49,733 --> 00:10:51,568 There's always so many people around, 123 00:10:51,651 --> 00:10:52,694 and it's so short. 124 00:10:52,778 --> 00:10:54,404 I just thought this would be better. 125 00:10:56,031 --> 00:10:57,574 So how long you been taking Spanish? 126 00:10:58,033 --> 00:10:59,117 A long time. 127 00:10:59,201 --> 00:11:00,327 Uh-huh. 128 00:11:00,410 --> 00:11:02,037 We should get back to class. 129 00:11:04,498 --> 00:11:06,124 How do you say that in Spanish? 130 00:11:07,042 --> 00:11:09,753 - How do you say what in Spanish? - "We should get back to class." 131 00:11:11,922 --> 00:11:14,383 Deberíamos volver a clase. 132 00:11:15,425 --> 00:11:17,761 Deberíamos volver a clase. 133 00:11:20,389 --> 00:11:22,724 How do you say, "You have pretty eyes"? 134 00:11:25,143 --> 00:11:27,270 [birdsong, chatter] 135 00:11:31,983 --> 00:11:33,318 Hey. 136 00:11:33,693 --> 00:11:34,736 Hey. 137 00:11:35,070 --> 00:11:36,405 Can you give me a ride? 138 00:11:37,155 --> 00:11:38,323 Sure. 139 00:11:52,504 --> 00:11:54,256 [surf roars] 140 00:12:16,570 --> 00:12:18,447 [Ann] Do you take all your first dates here? 141 00:12:20,365 --> 00:12:21,408 [chuckles] 142 00:12:22,993 --> 00:12:24,494 You gonna be an actress? 143 00:12:27,539 --> 00:12:28,665 Uh, I don't know. 144 00:12:28,748 --> 00:12:31,418 I don't… I don't think I'm good enough. 145 00:12:31,877 --> 00:12:32,919 What? 146 00:12:33,837 --> 00:12:36,798 Yeah, just to keep going into college and all that. 147 00:12:36,882 --> 00:12:38,675 It gets competitive, you know? 148 00:12:38,758 --> 00:12:40,302 [Jim] But you're a natural. 149 00:12:40,385 --> 00:12:41,928 [Ann, laughs] Thanks. 150 00:12:42,012 --> 00:12:44,014 You should see what we do in my acting class. 151 00:12:44,097 --> 00:12:45,932 You would think we're all insane. 152 00:12:46,725 --> 00:12:48,018 How do you mean? 153 00:12:48,101 --> 00:12:49,686 Well, you know, it's, um… 154 00:12:50,312 --> 00:12:53,482 The teacher has you try different exercises so that you can get better. 155 00:12:55,484 --> 00:12:56,568 Like, um… 156 00:12:57,360 --> 00:12:58,612 the mirror game. 157 00:12:58,695 --> 00:12:59,738 Do you know that one? 158 00:13:01,114 --> 00:13:02,616 You wanna show me? 159 00:13:11,750 --> 00:13:14,628 - [Jim laughs] - [laughs] You're already breaking! 160 00:13:14,711 --> 00:13:17,339 I know what you mean. I know what you mean now! 161 00:13:18,548 --> 00:13:20,592 [gentle music plays over the surf] 162 00:13:28,558 --> 00:13:30,185 [Ann] What is that? 163 00:13:30,268 --> 00:13:32,103 What did you just put in your pocket? 164 00:13:36,274 --> 00:13:38,401 [wind whistles] 165 00:13:41,029 --> 00:13:42,405 Looks cool. 166 00:13:43,949 --> 00:13:44,991 The… the rock? 167 00:13:45,075 --> 00:13:46,326 - Yeah. - [both laugh] 168 00:13:46,409 --> 00:13:48,537 I like to keep them if they're, like… 169 00:13:49,287 --> 00:13:52,290 they're a different color or texture or shape. 170 00:13:53,583 --> 00:13:55,126 - Can I see it? - Sure. 171 00:13:55,210 --> 00:13:57,212 [gentle piano music] 172 00:14:02,467 --> 00:14:03,718 [Jim] Keep it. 173 00:14:05,637 --> 00:14:06,763 Okay. 174 00:14:18,358 --> 00:14:21,319 Uh, you don't have to forge notes if you want to see me again. 175 00:14:28,868 --> 00:14:31,288 You don't have to walk home from school anymore. 176 00:14:36,876 --> 00:14:38,920 - What are you doing this weekend? - Why? 177 00:14:39,546 --> 00:14:41,006 I mean, nothing. 178 00:14:41,715 --> 00:14:43,133 Nothing, nothing. 179 00:14:43,216 --> 00:14:45,343 - [laughs] Can I call you? - Yeah. 180 00:14:50,640 --> 00:14:51,683 Yeah. 181 00:14:59,065 --> 00:15:00,442 [woman] Annie? 182 00:15:03,570 --> 00:15:04,821 You're home late. 183 00:15:04,904 --> 00:15:06,573 Oh, yeah, I was just, uh… 184 00:15:06,656 --> 00:15:10,368 A friend from school gave me a ride and we just hung out for a little bit. 185 00:15:10,452 --> 00:15:11,536 Andrew? 186 00:15:11,620 --> 00:15:13,288 Jim. You don't know him. 187 00:15:13,747 --> 00:15:15,832 - In your class? - Uh-huh. 188 00:15:16,166 --> 00:15:17,208 Oh. 189 00:15:18,668 --> 00:15:21,796 Well, I think it's good that you look around, you know. 190 00:15:21,880 --> 00:15:25,634 Just, uh… well, at your age, it's good to date. 191 00:15:26,176 --> 00:15:27,302 I'm not dating. 192 00:15:27,385 --> 00:15:29,220 Okay, I just mean when you do decide to date, 193 00:15:29,304 --> 00:15:31,598 you don't have to tie yourself down to just one person. 194 00:15:31,681 --> 00:15:34,517 You can have a lot of partners, see what you like, 195 00:15:34,601 --> 00:15:37,562 and then, you know, you'll end up better suited for one another. 196 00:15:38,355 --> 00:15:40,440 I've never even had a real boyfriend. 197 00:15:40,774 --> 00:15:41,983 Good. 198 00:15:42,692 --> 00:15:44,486 Then you can experiment. 199 00:15:47,364 --> 00:15:49,491 [gentle piano music] 200 00:16:04,714 --> 00:16:06,007 Aunt Irene? 201 00:16:07,175 --> 00:16:09,427 - Sonia? - [Sonia, distant] In here. 202 00:16:11,680 --> 00:16:13,390 I tried to give her lunch. 203 00:16:13,473 --> 00:16:15,058 She complained about how I made it. 204 00:16:15,475 --> 00:16:16,518 Swore at me. 205 00:16:16,601 --> 00:16:18,311 - I quit. - Oh, Sonia, please. 206 00:16:18,395 --> 00:16:21,314 Your aunt don't belong in this place on her own. 207 00:16:21,398 --> 00:16:23,775 She needs round-the-clock care, in a home. 208 00:16:23,858 --> 00:16:25,068 I know. 209 00:16:27,696 --> 00:16:29,364 - Let me pay you for this. - No. 210 00:16:29,447 --> 00:16:31,157 - Please, Sonia. - No, no, it's fine. 211 00:16:31,991 --> 00:16:33,451 I wish you lots of luck. 212 00:16:33,535 --> 00:16:34,869 Thank you. 213 00:16:36,955 --> 00:16:38,039 [softly] Damn it. 214 00:16:38,123 --> 00:16:39,666 [door closes] 215 00:16:43,586 --> 00:16:46,047 [headhunter] Okay, let's get started, Mr. Albright. 216 00:16:46,131 --> 00:16:48,633 - Actually, mind if I call you Greg? - Please. 217 00:16:49,342 --> 00:16:50,844 This is new to me, by the way, uh… 218 00:16:50,927 --> 00:16:54,097 [clears throat] …meeting with a recruiter at my age. 219 00:16:54,180 --> 00:16:56,558 I was taking a look here at your CV, 220 00:16:56,641 --> 00:16:58,810 and let's just take it from the top. 221 00:16:58,893 --> 00:17:00,478 Tell me about your background. 222 00:17:00,562 --> 00:17:03,606 I don't want a lecture from you. 223 00:17:03,690 --> 00:17:05,567 [Kay] Sonia just quit. 224 00:17:05,650 --> 00:17:08,153 That's the second time in six weeks. 225 00:17:08,236 --> 00:17:09,863 I can pay for it. 226 00:17:12,991 --> 00:17:14,492 With what, Irene? 227 00:17:14,576 --> 00:17:16,494 [Irene] If I have nothing, 228 00:17:16,578 --> 00:17:18,830 it's because she stole from me, 229 00:17:18,913 --> 00:17:20,540 just like you. 230 00:17:20,623 --> 00:17:22,751 I'm a portfolio manager and investment strategist. 231 00:17:22,834 --> 00:17:25,128 And are you a CFA? 232 00:17:25,211 --> 00:17:28,381 No, I went for it once, but I plan to try again. 233 00:17:30,425 --> 00:17:32,260 Greg, tell me about some of your strengths. 234 00:17:32,343 --> 00:17:35,263 Sure. Um, I'm organized, I'm methodical. 235 00:17:35,346 --> 00:17:37,682 Uh, if you were to ask any of my colleagues, 236 00:17:37,766 --> 00:17:39,017 they would say I'm a planner. 237 00:17:39,100 --> 00:17:41,269 What about your weaknesses? 238 00:17:42,103 --> 00:17:43,855 It's okay. 239 00:17:43,938 --> 00:17:46,483 [soft sobbing] 240 00:17:47,025 --> 00:17:48,568 [gently] Irene. 241 00:17:50,862 --> 00:17:55,492 Maybe it's time we made your life a little bit easier. 242 00:17:55,575 --> 00:17:57,243 What do you think? 243 00:17:59,579 --> 00:18:02,999 We can find you a home where people take care of you 244 00:18:03,082 --> 00:18:04,375 and you can be happy. 245 00:18:04,459 --> 00:18:06,044 No, no, no! 246 00:18:06,127 --> 00:18:07,462 - No. - You didn't let me finish. 247 00:18:07,545 --> 00:18:09,964 - No, I'm not moving! - [furniture clatters] 248 00:18:10,048 --> 00:18:12,217 [sobs] I'm not moving. 249 00:18:14,093 --> 00:18:16,596 You can't live here any longer alone. 250 00:18:16,679 --> 00:18:18,848 [Irene] You hate me, you want me out of your life. 251 00:18:18,932 --> 00:18:21,851 I don't hate you. I wanna help you. 252 00:18:23,645 --> 00:18:25,313 [Irene sobs gently] 253 00:18:27,774 --> 00:18:30,276 I can't pay for all of this any longer. 254 00:18:31,027 --> 00:18:34,405 I took you in when your mother gave up on life. 255 00:18:35,698 --> 00:18:39,744 I sacrificed everything for you. 256 00:18:39,828 --> 00:18:41,079 I know. 257 00:18:42,080 --> 00:18:43,748 We all want to earn more. 258 00:18:43,832 --> 00:18:45,667 I… I wanna provide for my family. 259 00:18:46,125 --> 00:18:48,795 I strive for that and I keep up on my skills 260 00:18:48,878 --> 00:18:50,964 and I also try to improve them. 261 00:18:51,673 --> 00:18:53,132 A family is like a company. 262 00:18:53,216 --> 00:18:54,801 You pay your bills on time. 263 00:18:54,884 --> 00:18:56,928 In any given year, 264 00:18:57,011 --> 00:18:58,847 there are some things that are prudent to do 265 00:18:58,930 --> 00:19:02,350 and others that are best deferred. 266 00:19:03,268 --> 00:19:05,228 [headhunter] Spoken like a man in control. 267 00:19:11,067 --> 00:19:12,694 [Irene] Get out of my house, please. 268 00:19:12,777 --> 00:19:13,945 Get out. 269 00:19:14,988 --> 00:19:16,698 - [whispers] Get out of my house. - Okay. 270 00:19:17,782 --> 00:19:19,200 [door slams, Irene sobs] 271 00:19:35,717 --> 00:19:36,801 Hey! 272 00:19:36,885 --> 00:19:40,597 - Well, look at you, big man, huh? Hey! - Good, man, how are you? 273 00:19:40,680 --> 00:19:42,807 [Kay] I'm really sorry Trish couldn't make it. 274 00:19:42,891 --> 00:19:45,852 [Mark] Yeah. Yeah, no, she is, too. She, uh… 275 00:19:46,644 --> 00:19:49,022 She probably wouldn't want me telling you guys this yet, 276 00:19:49,105 --> 00:19:51,566 but she actually, uh… she's starting a second job. 277 00:19:51,649 --> 00:19:54,402 She got her real-estate license, you know, just to make ends meet. 278 00:19:54,485 --> 00:19:56,279 Good for her. That's a really great idea. 279 00:19:56,362 --> 00:19:58,448 That's a really good idea. She can be her own boss. 280 00:19:58,531 --> 00:20:00,033 She can set her own hours as an agent. 281 00:20:00,116 --> 00:20:02,285 - [Mark] Yeah. - And there's no cap on her income. 282 00:20:02,368 --> 00:20:04,245 She'll make whatever she sells. 283 00:20:04,329 --> 00:20:06,664 No, we've been doing our research, and, uh… 284 00:20:06,748 --> 00:20:09,167 It's been a while since she's been on commission. 285 00:20:09,250 --> 00:20:11,711 You know, it might be a good idea for her to compare brokers, 286 00:20:11,794 --> 00:20:13,546 because it's tempting at first to sign 287 00:20:13,630 --> 00:20:15,715 with whoever offers the highest compensation package, 288 00:20:15,798 --> 00:20:19,135 but you wanna make sure that you have someone who has knowledge and training… 289 00:20:19,218 --> 00:20:22,138 Buddy, come on, we don't need your advice. You're a loser just like us. 290 00:20:24,891 --> 00:20:27,185 [Mark laughs] 291 00:20:27,268 --> 00:20:29,145 [Kay] Okay, I think we're done. 292 00:20:29,228 --> 00:20:31,773 - Uh, you finished? - [Mark] Yes, it was really good. 293 00:20:31,856 --> 00:20:33,399 Jim, you wanna help me clean up? 294 00:20:41,282 --> 00:20:42,492 Hmm. 295 00:20:43,618 --> 00:20:44,786 A layoff. 296 00:20:46,162 --> 00:20:48,039 [exhales] That's a bitch, isn't it? 297 00:20:48,122 --> 00:20:49,165 Hmm. 298 00:20:49,248 --> 00:20:51,793 But I never knew how you put up with that cutthroat business. 299 00:20:51,876 --> 00:20:55,838 I mean, I know it's about the bottom line, but, come on, people have families. 300 00:20:55,922 --> 00:20:57,465 What are the alternatives? 301 00:20:57,924 --> 00:21:01,135 Hmm. You have to make yourself indispensable. 302 00:21:01,970 --> 00:21:03,596 Like look at me, what am I? 303 00:21:03,680 --> 00:21:04,847 A mold inspector. 304 00:21:05,765 --> 00:21:07,767 And there's always going to be mold. 305 00:21:10,019 --> 00:21:12,230 I always thought you'd be a short-timer doing that. 306 00:21:12,313 --> 00:21:13,982 [laughs] 307 00:21:14,065 --> 00:21:15,566 So did I. 308 00:21:15,650 --> 00:21:17,652 Then 20 years go by. 309 00:21:19,070 --> 00:21:21,030 [Greg] Well, why didn't you ever make a change? 310 00:21:21,614 --> 00:21:22,782 [exhales] 311 00:21:24,659 --> 00:21:26,744 I think you're the one that's got change comin'. 312 00:21:28,162 --> 00:21:29,247 What do you mean? 313 00:21:29,998 --> 00:21:32,875 Well, you know, nice dinners, the cars… 314 00:21:34,085 --> 00:21:35,294 the zip code. 315 00:21:36,379 --> 00:21:38,506 I think your eyes were bigger than your stomach. 316 00:21:42,760 --> 00:21:43,803 We're middle-class. 317 00:21:44,929 --> 00:21:46,139 That's what everybody says. 318 00:21:46,222 --> 00:21:48,141 And we tithe, we give our share to charities. 319 00:21:48,224 --> 00:21:50,268 You know, there's pride in humility, too. 320 00:21:50,935 --> 00:21:52,729 Are you saying I have this coming? 321 00:21:52,812 --> 00:21:54,063 [Mark] The whole country did. 322 00:21:54,147 --> 00:21:55,982 - [Greg] I've paid my dues. - [Mark] Mm-hmm. 323 00:21:56,065 --> 00:21:58,776 I'm not greedy. I've always been ethical. 324 00:22:00,862 --> 00:22:02,071 Same as Dad. 325 00:22:03,823 --> 00:22:05,825 Look where he ended up. Broke in a nursing home. 326 00:22:06,534 --> 00:22:10,079 You know, the tax deferments, those maxed-out credit cards, 327 00:22:10,163 --> 00:22:12,749 and… all that finally caught up to him. 328 00:22:13,458 --> 00:22:15,835 No, you have to stay on high ground. 329 00:22:15,918 --> 00:22:16,961 Always. 330 00:22:18,629 --> 00:22:21,174 [hip-hop music plays from inside] 331 00:22:27,096 --> 00:22:28,389 - Hey. - Hey. 332 00:22:30,183 --> 00:22:31,642 Is Ann here? 333 00:22:32,101 --> 00:22:34,062 Yes, she is. Hi. 334 00:22:34,145 --> 00:22:36,439 Thanks, Tol. Hi, Jim. 335 00:22:36,522 --> 00:22:37,565 Hey. 336 00:22:38,107 --> 00:22:40,943 [hip-hop continues to play, louder] 337 00:22:49,744 --> 00:22:52,080 [laughter] 338 00:22:56,209 --> 00:22:57,251 [friend] Ooh! 339 00:23:00,505 --> 00:23:01,964 - [friend] Oh. - [others] Ooh! 340 00:23:02,048 --> 00:23:03,674 [laughter] 341 00:23:09,263 --> 00:23:11,516 [boy] You're cold. Ice cold. 342 00:23:11,599 --> 00:23:14,644 Hotter, hotter. Super hot, super hot. 343 00:23:14,727 --> 00:23:16,938 [cheering] 344 00:23:21,067 --> 00:23:22,485 [friend] All right, who's next? 345 00:23:24,821 --> 00:23:27,490 "Put your bra on your head." 346 00:23:27,573 --> 00:23:28,825 [laughter] 347 00:23:28,908 --> 00:23:31,494 "Switch shirts with the person to your left." 348 00:23:32,245 --> 00:23:33,287 [chuckles] 349 00:23:33,371 --> 00:23:35,164 [all laugh] 350 00:23:35,248 --> 00:23:37,208 Four times. [laughs] 351 00:23:38,709 --> 00:23:40,336 [all] Oh! 352 00:23:40,419 --> 00:23:41,629 - [friend] Okay. - Mwah. 353 00:23:41,712 --> 00:23:43,548 [cheering] 354 00:23:43,631 --> 00:23:45,758 [clapping and laughter] 355 00:23:52,348 --> 00:23:54,225 [laughs] "Sit blindfolded 356 00:23:54,308 --> 00:23:57,228 while the three people to your right kiss you one at a time. 357 00:23:57,311 --> 00:23:59,772 Rate each kiss out of 10." 358 00:24:00,314 --> 00:24:02,150 This is so stupid. 359 00:24:02,233 --> 00:24:04,318 - Okay, all right. - You have to. 360 00:24:04,402 --> 00:24:05,903 [laughter] 361 00:24:09,657 --> 00:24:11,284 [chuckles] 362 00:24:12,702 --> 00:24:13,828 [clears throat] 363 00:24:19,208 --> 00:24:20,334 Six. 364 00:24:20,418 --> 00:24:21,460 [friend] Ooh. 365 00:24:21,544 --> 00:24:22,587 [chuckles] 366 00:24:26,507 --> 00:24:27,592 Seven. 367 00:24:43,024 --> 00:24:44,150 Ten. 368 00:24:44,233 --> 00:24:45,651 [friend shrieks, laughs] 369 00:24:45,735 --> 00:24:47,236 [laughter] 370 00:24:57,872 --> 00:25:02,668 [friends sing] ♪ Happy birthday to you ♪ 371 00:25:08,007 --> 00:25:09,592 [friend] He's kind of weird. 372 00:25:10,968 --> 00:25:12,261 What do you mean? 373 00:25:13,012 --> 00:25:15,932 He's just… awkward, you know? 374 00:25:17,642 --> 00:25:20,269 I don't think he's awkward, I think he's cute. 375 00:25:21,312 --> 00:25:23,022 Yeah, he's cute, but… 376 00:25:23,522 --> 00:25:24,732 he is… 377 00:25:26,359 --> 00:25:27,526 [laughs] …different. 378 00:25:29,237 --> 00:25:30,446 I like him. 379 00:25:30,529 --> 00:25:32,323 [chuckles] Yeah, you like everybody. 380 00:25:32,406 --> 00:25:35,576 [friend] I think he dresses weird. Don't you? I mean… 381 00:25:37,370 --> 00:25:38,454 It's like he's older. 382 00:25:38,537 --> 00:25:39,789 [friend 2] True! 383 00:25:41,165 --> 00:25:42,583 [friend 1] And he's never around. 384 00:25:42,667 --> 00:25:44,877 That was like the first party he'd ever been to. 385 00:25:46,254 --> 00:25:48,297 [Ann] He's not that kind of guy, you know? 386 00:25:48,673 --> 00:25:50,174 [friend 1] What kind of guy? 387 00:25:50,258 --> 00:25:52,093 [Ann] He doesn't need a big group. 388 00:25:53,552 --> 00:25:54,887 [friend 2] Is this a crush? 389 00:26:03,729 --> 00:26:04,939 What's this? 390 00:26:05,564 --> 00:26:07,525 [Jim] It's a late birthday present. 391 00:26:08,401 --> 00:26:09,860 You didn't have to get me anything. 392 00:26:10,820 --> 00:26:11,904 Well, I wanted to. 393 00:26:15,574 --> 00:26:16,617 Open it. 394 00:26:20,788 --> 00:26:22,790 [wrapping paper crunches] 395 00:26:28,963 --> 00:26:30,298 [chuckles] 396 00:26:33,009 --> 00:26:34,093 It's a mix. 397 00:26:36,220 --> 00:26:37,722 I wanna listen to it. 398 00:26:47,690 --> 00:26:51,319 ♪ This is the sound ♪ 399 00:26:51,402 --> 00:26:55,865 ♪ Of my voice in the morning ♪ 400 00:26:58,242 --> 00:27:01,620 ♪ This is the sound ♪ 401 00:27:01,704 --> 00:27:06,167 ♪ Of my heart trying to warn me ♪ 402 00:27:08,377 --> 00:27:16,594 ♪ Of all I've got to win ♪ 403 00:27:18,721 --> 00:27:26,812 ♪ Of all I've got to lose ♪ 404 00:27:50,169 --> 00:27:53,339 ♪ Wrap your arms around me ♪ 405 00:27:54,298 --> 00:27:57,510 ♪ Wrap your arms around me ♪ 406 00:27:58,594 --> 00:28:03,641 - ♪ Wrap your arms around… ♪ - Mom? 407 00:28:04,558 --> 00:28:06,602 [music continues over dialogue] 408 00:28:06,685 --> 00:28:12,191 ♪ Put my feet back on the ground ♪ 409 00:28:14,944 --> 00:28:19,949 ♪ I need them to hold me ♪ 410 00:28:23,202 --> 00:28:24,662 [pill bottle rattles] 411 00:28:28,290 --> 00:28:30,000 [Irene] What are you going to do? 412 00:28:31,252 --> 00:28:32,378 [Kay] What do you mean? 413 00:28:32,962 --> 00:28:35,756 Well, I hear your phone calls. Um… 414 00:28:36,424 --> 00:28:37,758 Greg is out of work. 415 00:28:40,386 --> 00:28:41,470 We're on it. 416 00:28:42,680 --> 00:28:44,265 [sighs] This country… 417 00:28:45,141 --> 00:28:46,267 I see the news. 418 00:28:46,976 --> 00:28:48,227 It's all sinking. 419 00:28:48,561 --> 00:28:50,229 Up and down it goes. 420 00:28:52,565 --> 00:28:55,860 You live till 60, you have 20 careers. 421 00:28:56,569 --> 00:28:57,862 - You're right. - 30. 422 00:28:59,488 --> 00:29:01,240 [sighs] You know… 423 00:29:03,033 --> 00:29:04,743 that's what did your mom in. 424 00:29:08,664 --> 00:29:10,207 She didn't take her life. 425 00:29:11,959 --> 00:29:13,752 It was taken from her. 426 00:29:15,379 --> 00:29:16,505 Raising you. 427 00:29:17,214 --> 00:29:18,257 Alone. 428 00:29:20,134 --> 00:29:22,219 She lost hope. 429 00:29:24,388 --> 00:29:26,932 Pills and booze. That didn't help. 430 00:29:28,309 --> 00:29:30,311 Church had no answers. 431 00:29:31,937 --> 00:29:33,689 But you were too young to know. 432 00:29:35,065 --> 00:29:36,317 I watched her. 433 00:29:37,693 --> 00:29:38,736 She… 434 00:29:39,528 --> 00:29:40,779 [voice cracks] …dried up. 435 00:29:42,031 --> 00:29:43,991 That's what despair does. 436 00:29:45,159 --> 00:29:46,452 I miss her. 437 00:29:47,077 --> 00:29:48,245 [Irene sniffles] 438 00:29:48,329 --> 00:29:49,497 [sighs] 439 00:29:49,580 --> 00:29:51,916 She'd have a one-liner for me right now, you know that? 440 00:29:51,999 --> 00:29:54,376 She'd have a one-liner for me, seeing me like this. 441 00:29:54,460 --> 00:29:56,545 - [Kay chuckles] - She'd say… 442 00:29:56,629 --> 00:29:59,673 "So, Irene, I hear you're losing your mind." 443 00:30:00,299 --> 00:30:02,426 - [both laugh] - [Kay] Yeah. 444 00:30:03,177 --> 00:30:04,970 [both continue laughing] 445 00:30:05,554 --> 00:30:07,765 I am, I am. 446 00:30:11,435 --> 00:30:13,729 I am, I am losing my mind. 447 00:30:16,815 --> 00:30:17,858 Kay. 448 00:30:17,942 --> 00:30:19,902 [gentle piano music] 449 00:30:19,985 --> 00:30:23,656 Don't… Don't keep it all bottled up inside like she did. 450 00:30:25,199 --> 00:30:26,242 That's not good. 451 00:30:26,867 --> 00:30:28,035 Share. 452 00:30:28,702 --> 00:30:29,745 Give. 453 00:30:29,995 --> 00:30:31,288 You've got to connect. 454 00:30:36,961 --> 00:30:38,337 Oh, Irene. 455 00:30:39,421 --> 00:30:41,924 [breathes deeply] 456 00:30:44,843 --> 00:30:47,304 I'm sorry you're going through this. 457 00:30:48,389 --> 00:30:49,431 [Irene] No. 458 00:30:50,224 --> 00:30:51,559 No, you're wrong. 459 00:30:53,394 --> 00:30:55,771 You're wrong, I'm… I'm blessed. 460 00:30:58,148 --> 00:30:59,858 I've got you. [exhales] 461 00:31:02,111 --> 00:31:03,320 Yeah. 462 00:31:04,530 --> 00:31:05,906 You've got me. 463 00:31:08,367 --> 00:31:10,327 [Greg] What's the name of your coworker? 464 00:31:11,161 --> 00:31:13,038 - Uh, Heather? - No, the chatty one? 465 00:31:13,122 --> 00:31:15,499 - [chuckles] Rosalind. - Will she be here? 466 00:31:16,208 --> 00:31:17,918 I won't let you get cornered. 467 00:31:18,961 --> 00:31:20,796 I was thinking of you, Greg. 468 00:31:21,297 --> 00:31:24,174 I wanted your two cents on this awful downturn. 469 00:31:24,967 --> 00:31:28,762 - Has it put a dent into your day-to-day? - Uh, sure, just like everybody else's. 470 00:31:28,846 --> 00:31:30,222 What's the prognosis? 471 00:31:30,306 --> 00:31:32,891 Uh, it can only go up from here, right? 472 00:31:32,975 --> 00:31:34,977 Oh, I am glad to hear that. 473 00:31:35,769 --> 00:31:37,396 I'll have to call you later. 474 00:31:37,479 --> 00:31:40,316 I want your advice on whether I should hold or bail 475 00:31:40,399 --> 00:31:41,775 on some investments of mine. 476 00:31:41,859 --> 00:31:43,485 Sure, I'm around. You call me any time. 477 00:31:43,569 --> 00:31:45,070 [birdsong] 478 00:31:48,866 --> 00:31:50,075 [Ann] Mom? 479 00:31:52,328 --> 00:31:53,495 [door closes] 480 00:31:55,456 --> 00:31:56,749 Guess it's just us. 481 00:32:25,110 --> 00:32:27,571 [gentle piano music] 482 00:32:27,655 --> 00:32:29,323 …finally really building a team that… 483 00:32:29,406 --> 00:32:30,449 - Exactly. - Right? 484 00:32:30,532 --> 00:32:32,785 Exactly. Like you and I are the core. 485 00:32:32,868 --> 00:32:35,162 [indistinct conversation] 486 00:32:36,121 --> 00:32:38,791 - [Kay] Aw, you're so sweet. - [man] No, come on, it's true. 487 00:32:38,874 --> 00:32:41,877 [Kay] I think you have a positive energy and everybody loves you at work. 488 00:32:41,960 --> 00:32:43,420 - [man] Come on. - [Kay] No, really. 489 00:32:43,504 --> 00:32:45,631 [man] I love everybody. We've got such a good team. 490 00:32:45,714 --> 00:32:47,549 [Kay, laughs] Oh, thank you, honey. 491 00:32:47,633 --> 00:32:49,176 - [Vance] Vance. - Sorry? 492 00:32:49,259 --> 00:32:50,427 Vance Hughes. 493 00:32:50,511 --> 00:32:53,972 - Uh, no, I'm Greg Albright. - [chuckles] 494 00:32:54,056 --> 00:32:56,517 No, Greg, I'm Vance. We met last year at one of these things. 495 00:32:56,600 --> 00:32:58,018 That's right, I'm sorry. 496 00:32:58,102 --> 00:33:00,813 You're in… [snaps fingers] …banking, right? 497 00:33:00,896 --> 00:33:02,856 That's it, yes. That's a very good memory. 498 00:33:02,940 --> 00:33:05,651 Uh-huh. Tell you what, it's lucky you made it out okay. 499 00:33:05,734 --> 00:33:08,529 Seems like people are dropping like flies all over the country. 500 00:33:08,612 --> 00:33:10,364 Yeah, I'm one of the lucky ones. 501 00:33:10,447 --> 00:33:11,615 Very good to hear. 502 00:33:15,035 --> 00:33:16,704 [gentle piano music] 503 00:33:27,715 --> 00:33:28,841 Do you want to? 504 00:33:35,139 --> 00:33:36,223 [whispers] Yes. 505 00:33:41,353 --> 00:33:44,565 - I didn't say it to his face, did I? - Uh, kinda. 506 00:33:44,648 --> 00:33:46,024 That was the scotch talking. 507 00:33:46,108 --> 00:33:47,401 [chuckles] 508 00:33:48,193 --> 00:33:50,028 - Come on. - What? 509 00:33:52,322 --> 00:33:55,200 Come dance with me. You have to dance with me. 510 00:33:56,660 --> 00:33:59,246 I don't like dancing, and nobody else is dancing. 511 00:33:59,329 --> 00:34:00,831 But you're so good at it. 512 00:34:06,003 --> 00:34:07,337 [gentle piano music] 513 00:34:19,141 --> 00:34:20,601 You're forgetful. 514 00:34:21,894 --> 00:34:23,061 How so? 515 00:34:27,775 --> 00:34:29,151 It's our anniversary. 516 00:34:35,324 --> 00:34:36,366 [sighs] 517 00:34:36,450 --> 00:34:38,202 I'm sorry. I… 518 00:34:39,661 --> 00:34:40,788 I just… 519 00:34:41,663 --> 00:34:43,040 I… 520 00:34:43,123 --> 00:34:45,292 I think you mean "Happy anniversary". 521 00:34:56,220 --> 00:34:57,554 21 years. 522 00:34:59,014 --> 00:35:00,057 Hmm. 523 00:35:02,184 --> 00:35:04,353 I love you, Kay. Happy anniversary. 524 00:35:07,689 --> 00:35:09,066 I love you, too. 525 00:35:19,868 --> 00:35:22,329 [gentle music] 526 00:35:51,650 --> 00:35:53,485 Does this change anything? 527 00:35:55,779 --> 00:35:57,030 What would change? 528 00:36:03,912 --> 00:36:04,997 Nothing. 529 00:36:06,957 --> 00:36:08,000 Good. 530 00:36:13,922 --> 00:36:15,132 I love you. 531 00:36:26,852 --> 00:36:28,562 Do you want me to do your hair tonight? 532 00:36:30,522 --> 00:36:31,982 No. Thank you. 533 00:36:34,610 --> 00:36:36,028 Do you think you'll see… 534 00:36:36,111 --> 00:36:37,696 Jim this summer? 535 00:36:38,780 --> 00:36:40,032 Why wouldn't I? 536 00:36:40,782 --> 00:36:44,286 Well, I don't know, I thought, you know, with you heading off to college, 537 00:36:44,369 --> 00:36:46,914 I didn't know if you'd start… thinking about that. 538 00:36:48,665 --> 00:36:49,833 I'm so proud of you. 539 00:36:50,334 --> 00:36:52,753 I mean, you couldn't have gotten into a better program. 540 00:36:53,629 --> 00:36:55,255 There's gonna be, uh… 541 00:36:55,839 --> 00:36:58,884 exciting new teachers 542 00:36:58,967 --> 00:37:00,594 and new people. 543 00:37:01,303 --> 00:37:03,055 Why are you saying this? 544 00:37:03,138 --> 00:37:04,473 I'm just, uh… 545 00:37:09,269 --> 00:37:10,771 You seem unhappy. 546 00:37:12,147 --> 00:37:14,149 I thought it might be because of Jim. 547 00:37:15,025 --> 00:37:17,736 I don't want your happiness to depend on just one person. 548 00:37:17,819 --> 00:37:19,613 Especially a boy. 549 00:37:20,489 --> 00:37:23,784 You know, I remember your grandfather gave me this gorgeous set of china 550 00:37:23,867 --> 00:37:25,327 when I was your age. 551 00:37:25,911 --> 00:37:28,705 And he told me… I'll never forget it. 552 00:37:28,789 --> 00:37:31,208 He told me that I didn't need a man. 553 00:37:31,291 --> 00:37:32,501 [chuckles] 554 00:37:32,584 --> 00:37:35,879 I didn't need to get married in order to have nice things. 555 00:37:36,672 --> 00:37:39,967 This whole new life is about to start for you. 556 00:37:40,050 --> 00:37:41,218 Do you hear me? 557 00:37:41,301 --> 00:37:43,053 It couldn't be brighter. 558 00:37:43,637 --> 00:37:48,892 A world of possibility and experience. 559 00:37:48,976 --> 00:37:51,228 I just, I don't want you to miss out. 560 00:37:51,311 --> 00:37:53,939 I want you to be available for all of it. 561 00:37:54,022 --> 00:37:55,857 [gentle piano music] 562 00:38:11,456 --> 00:38:13,125 [Ann whispers] The brows. 563 00:38:15,460 --> 00:38:17,546 Eh… No looking. 564 00:38:17,629 --> 00:38:18,880 [laughs] 565 00:38:19,339 --> 00:38:21,758 [clicks tongue] I don't want it to look bad. 566 00:38:22,592 --> 00:38:24,845 You're not supposed to control it, that's the point. 567 00:38:25,429 --> 00:38:26,722 [laughs] 568 00:38:31,351 --> 00:38:32,769 [giggles] 569 00:38:32,853 --> 00:38:33,979 I love it. 570 00:38:34,479 --> 00:38:35,647 My turn. 571 00:38:36,565 --> 00:38:37,733 How should I look? 572 00:38:40,444 --> 00:38:41,737 Just like that. 573 00:38:47,159 --> 00:38:48,452 I got in a school. 574 00:38:49,578 --> 00:38:51,371 - Where? - New York. 575 00:38:52,456 --> 00:38:54,458 - That was your first choice? - Mm-hmm. 576 00:38:57,419 --> 00:38:58,795 Congratulations. 577 00:38:58,879 --> 00:39:00,839 We should celebrate. You wanna do something? 578 00:39:02,299 --> 00:39:04,885 I'm telling you because I didn't know what it meant 579 00:39:04,968 --> 00:39:06,511 for the future. 580 00:39:07,721 --> 00:39:08,764 What do you mean? 581 00:39:09,306 --> 00:39:10,515 For us. 582 00:39:13,477 --> 00:39:14,728 I don't get it. 583 00:39:16,104 --> 00:39:17,606 We'll be apart. 584 00:39:20,358 --> 00:39:21,735 Well, what do you think? 585 00:39:26,031 --> 00:39:29,117 I'm sure it will be hard, but we can call and plan trips. 586 00:39:31,369 --> 00:39:32,704 If you want to. 587 00:39:35,749 --> 00:39:36,917 You don't? 588 00:39:39,044 --> 00:39:42,047 I don't know, I guess I hadn't planned this far ahead. 589 00:39:48,929 --> 00:39:50,722 We don't need to figure it out now. 590 00:39:53,058 --> 00:39:54,392 It's a long time away, right? 591 00:39:55,102 --> 00:39:56,436 - Yeah. - Yeah. 592 00:39:57,646 --> 00:39:59,189 I just wanna keep things light. 593 00:40:01,900 --> 00:40:03,068 What does "light" mean? 594 00:40:03,819 --> 00:40:04,861 Easy. 595 00:40:18,250 --> 00:40:19,501 Think I'm done. 596 00:40:29,594 --> 00:40:31,805 I handle our taxes… [clears throat] 597 00:40:31,888 --> 00:40:35,600 …and I know that we've already filed for two extensions, but, um… 598 00:40:36,143 --> 00:40:38,645 I'd like to discuss the possibility of a third. 599 00:40:39,479 --> 00:40:40,772 [auditor] There is no third. 600 00:40:41,731 --> 00:40:44,776 And given that, we're now going to have to look into things. 601 00:40:46,278 --> 00:40:47,445 I understand. 602 00:40:50,115 --> 00:40:52,659 - [auditor] Is that last year's return? - Uh, yes. 603 00:40:52,742 --> 00:40:53,827 [auditor] Can I see this? 604 00:41:00,000 --> 00:41:01,459 I don't need that. 605 00:41:02,878 --> 00:41:04,212 Or that. 606 00:41:04,963 --> 00:41:06,590 I see copies. 607 00:41:07,966 --> 00:41:09,342 And a bank statement. 608 00:41:09,426 --> 00:41:10,719 Is your husband sick? 609 00:41:11,386 --> 00:41:12,554 Why is he not working? 610 00:41:12,637 --> 00:41:14,389 He was laid off last fall. 611 00:41:15,140 --> 00:41:18,059 He's searching. We're trying to get him back to work. 612 00:41:18,143 --> 00:41:20,145 If he's not sick, he needs to find a job. 613 00:41:20,228 --> 00:41:21,396 Anything. 614 00:41:21,479 --> 00:41:22,647 I understand that. 615 00:41:22,731 --> 00:41:25,317 But a minimum-wage job would cancel his unemployment. 616 00:41:25,400 --> 00:41:26,484 Even a minimum-wage job 617 00:41:26,568 --> 00:41:28,987 would look better on the record than things do now. 618 00:41:29,070 --> 00:41:32,407 Well, we're hoping to find something that would be equal to his history. 619 00:41:32,490 --> 00:41:35,911 Sure, but we need to see a strategy, how you'll get out of this. 620 00:41:36,786 --> 00:41:38,246 We need to see clear attempts. 621 00:41:38,330 --> 00:41:40,790 Have you considered downsizing? 622 00:41:42,417 --> 00:41:43,960 Moving, I mean? 623 00:41:46,838 --> 00:41:47,881 Yes. 624 00:41:53,720 --> 00:41:55,430 It's been six months. 625 00:41:58,350 --> 00:41:59,809 How would you feel if… 626 00:42:00,644 --> 00:42:01,811 if I got a second job? 627 00:42:05,440 --> 00:42:06,524 Why? 628 00:42:06,900 --> 00:42:09,903 I looked at our budget for the fall, and, um, I just think… 629 00:42:11,112 --> 00:42:12,864 it would be easier on all of us. 630 00:42:13,657 --> 00:42:15,700 - I've got more callbacks this week. - I know. 631 00:42:15,784 --> 00:42:17,452 I know, I know. It's just… 632 00:42:18,203 --> 00:42:19,287 You know, plan B. 633 00:42:22,791 --> 00:42:23,917 Are you scared? 634 00:42:24,000 --> 00:42:26,127 - No. - What is it then? 635 00:42:27,087 --> 00:42:29,464 [Kay] We just need to have a plan in case… 636 00:42:29,547 --> 00:42:31,049 [Greg] Things don't get better? 637 00:42:32,092 --> 00:42:33,426 [Kay] At least for a while. 638 00:42:39,849 --> 00:42:41,601 Okay. [sighs] 639 00:42:41,685 --> 00:42:44,312 - What do you want for dinner? - [Greg] Nothing, I'm fasting. 640 00:42:44,396 --> 00:42:45,438 What? 641 00:42:45,522 --> 00:42:48,024 I'm fasting every Sunday now, they say it's good for you. 642 00:42:49,818 --> 00:42:51,486 Well, I don't like that idea. 643 00:42:52,654 --> 00:42:54,072 [sighs] 644 00:42:54,155 --> 00:42:56,116 Well, what do you like these days, Kay? 645 00:42:59,327 --> 00:43:00,745 [exhales] 646 00:43:04,416 --> 00:43:07,627 We need to talk about making big changes. 647 00:43:12,549 --> 00:43:14,759 We're not selling the house, we agreed. 648 00:43:14,843 --> 00:43:18,680 If change doesn't come soon, we will have to. 649 00:43:19,097 --> 00:43:21,933 - Let's just not jump the gun. - We might not have a choice. 650 00:43:25,103 --> 00:43:27,731 [Greg] What do we have to offer them now? We can't protect them. 651 00:43:29,691 --> 00:43:33,695 Jim should do like Casey and get as far away from us as possible. 652 00:43:37,741 --> 00:43:39,659 [somber music] 653 00:43:45,290 --> 00:43:47,709 [laughter and chatter] 654 00:44:04,684 --> 00:44:06,311 [somber music continues] 655 00:44:44,140 --> 00:44:46,142 [music and surf over dialogue] 656 00:45:03,576 --> 00:45:04,619 [music fades out] 657 00:45:08,706 --> 00:45:09,958 Is Ann home? 658 00:45:10,041 --> 00:45:11,584 No, she's not. 659 00:45:12,585 --> 00:45:14,212 Did she know you were coming over? 660 00:45:14,879 --> 00:45:16,089 No. 661 00:45:16,172 --> 00:45:17,674 Do you know when she'll be back? 662 00:45:18,091 --> 00:45:20,385 - [door opens] - [Ann] Hey, Mom. 663 00:45:20,468 --> 00:45:22,512 I was just telling Jim that you were going out? 664 00:45:23,680 --> 00:45:24,722 [Ann] It's okay. 665 00:45:30,019 --> 00:45:31,062 Hi. 666 00:45:53,835 --> 00:45:56,004 [Jim] I just wanted to see where things stand. 667 00:45:58,548 --> 00:45:59,883 I don't know. 668 00:46:02,093 --> 00:46:03,386 Things are… 669 00:46:08,850 --> 00:46:10,185 Can I call you? 670 00:46:14,022 --> 00:46:15,106 I guess. 671 00:46:21,446 --> 00:46:22,655 We're done? 672 00:46:24,199 --> 00:46:26,201 You… You don't have to say it like that. 673 00:46:27,785 --> 00:46:28,828 I care about you. 674 00:46:29,746 --> 00:46:30,997 We had fun. 675 00:46:32,624 --> 00:46:34,375 Is that all this was to you? 676 00:46:42,091 --> 00:46:43,134 [sobs] 677 00:46:46,721 --> 00:46:47,931 [exhales] 678 00:46:51,601 --> 00:46:53,311 [peaceful music] 679 00:47:15,542 --> 00:47:17,627 [priest] Where is the pleasure in life 680 00:47:17,710 --> 00:47:20,255 which is unmixed with sorrow? 681 00:47:25,718 --> 00:47:27,887 Where is the glory which, on Earth, 682 00:47:27,971 --> 00:47:30,056 has stood firm and unchanged? 683 00:47:33,434 --> 00:47:35,311 Mother of the never-setting sun, 684 00:47:36,312 --> 00:47:39,732 preserve them that set their hope in ye, 685 00:47:41,276 --> 00:47:45,196 that repose may be granted her 686 00:47:45,280 --> 00:47:48,491 that now is departed. 687 00:47:52,120 --> 00:47:54,247 [distant crowd cheering] 688 00:47:55,290 --> 00:47:57,667 [woman] Jasmine Marissa Bryant. 689 00:47:57,750 --> 00:47:59,294 [renewed cheering] 690 00:48:01,754 --> 00:48:04,090 Elizabeth Abigail Roalt. 691 00:48:04,173 --> 00:48:05,842 [renewed cheering] 692 00:48:11,681 --> 00:48:14,642 [Nick] Oh, uh, I didn't tell you, but I got an internship through my dad. 693 00:48:14,726 --> 00:48:16,019 You did? Where? 694 00:48:17,020 --> 00:48:19,564 [Nick exhales] Paine Waterhouse in New York. 695 00:48:19,647 --> 00:48:21,357 Paine? No way. 696 00:48:22,233 --> 00:48:23,276 Congratulations, man. 697 00:48:23,359 --> 00:48:25,862 Man, I can't wait. Starts in three weeks. 698 00:48:27,405 --> 00:48:28,823 Three weeks, that's soon. 699 00:48:31,075 --> 00:48:32,201 Happy for you. 700 00:48:34,078 --> 00:48:35,246 What about you? 701 00:48:36,706 --> 00:48:37,874 UCLA. 702 00:48:39,459 --> 00:48:41,461 Why didn't you tell me you got in, asshole? 703 00:48:41,544 --> 00:48:42,670 [chuckles] 704 00:48:43,254 --> 00:48:44,422 That's awesome. 705 00:48:44,505 --> 00:48:45,548 Thank you. 706 00:48:47,884 --> 00:48:49,761 Gonna keep on running, you know. 707 00:48:50,219 --> 00:48:51,304 See how I do. 708 00:48:57,393 --> 00:48:59,854 [indistinct chatter, laughter] 709 00:49:02,815 --> 00:49:03,941 [Nick] Forget her. 710 00:49:07,695 --> 00:49:08,863 Forget her, man. 711 00:49:09,739 --> 00:49:10,782 Yeah. 712 00:49:12,200 --> 00:49:13,409 Yeah, I will. 713 00:49:16,704 --> 00:49:19,666 Hey, hold on a minute. I got a question for you. 714 00:49:20,917 --> 00:49:22,293 Yeah? What? 715 00:49:23,920 --> 00:49:24,962 [Tol] Did you, uh… 716 00:49:25,046 --> 00:49:26,839 Did you get in her panties? 717 00:49:27,882 --> 00:49:29,092 [Jim] Huh? 718 00:49:29,550 --> 00:49:32,053 Damn, bro, I mean…what's your advice? 719 00:49:32,136 --> 00:49:34,597 I've been trying for weeks now, I haven't gotten anywhere. 720 00:49:34,681 --> 00:49:35,807 No oral or nothing. 721 00:49:37,058 --> 00:49:39,060 You two, you two did it, right? 722 00:49:39,727 --> 00:49:41,396 - Oh, no. - Wait. Hey. 723 00:49:41,479 --> 00:49:43,481 - Hey! Stop! - [Tol] Something's wrong with you. 724 00:49:43,564 --> 00:49:45,608 - Get off me! - [shouts] Stop it! Get off! 725 00:49:48,820 --> 00:49:50,029 What is wrong with you? 726 00:49:56,369 --> 00:49:57,787 [sad piano music] 727 00:49:57,870 --> 00:49:59,747 [girls talk indistinctly] 728 00:50:05,294 --> 00:50:06,337 [door closes] 729 00:50:06,421 --> 00:50:07,714 [Kay] You're home early. 730 00:50:09,465 --> 00:50:10,967 The party was a drag. 731 00:50:13,261 --> 00:50:14,929 [Kay] Oh, yeah? Was Ann there? 732 00:50:15,388 --> 00:50:16,639 No. 733 00:50:16,723 --> 00:50:18,182 [Greg] Hey, son. Uh… 734 00:50:18,641 --> 00:50:21,185 Your mother and I were talking, and, uh… 735 00:50:21,269 --> 00:50:24,439 we were hoping to discuss something with you, but if now is not a good time… 736 00:50:25,815 --> 00:50:26,858 No. 737 00:50:28,860 --> 00:50:32,488 We've been looking to simplify things, make things easier for all of us, 738 00:50:32,572 --> 00:50:34,657 so we've decided to sell the house. 739 00:50:38,119 --> 00:50:39,495 We're moving? 740 00:50:39,579 --> 00:50:42,790 [Greg] Well, your mother and I are moving, but you'll be starting at UCLA. 741 00:50:42,874 --> 00:50:43,958 [Kay] Mm-hmm. 742 00:50:44,667 --> 00:50:47,295 It really doesn't change anything for your semester. 743 00:50:49,505 --> 00:50:50,715 [Jim] Okay. 744 00:50:50,798 --> 00:50:52,175 So, where are you going to live? 745 00:50:52,842 --> 00:50:56,429 [inhales] We haven't figured that out yet, but don't you worry about us. 746 00:50:56,512 --> 00:50:58,639 You keep your head down, you focus on your studies. 747 00:50:58,723 --> 00:50:59,974 That's what's important. 748 00:51:02,143 --> 00:51:03,978 - [Kay] You okay? - Mm-hmm. 749 00:51:05,980 --> 00:51:08,024 - You sure? - Yeah. 750 00:51:08,107 --> 00:51:09,734 You want me to make you something? 751 00:51:12,487 --> 00:51:13,780 I'm okay, I'm tired. 752 00:51:14,489 --> 00:51:15,907 I'm gonna go to bed. 753 00:51:17,992 --> 00:51:19,035 Okay. 754 00:51:19,827 --> 00:51:22,038 [sad piano music] 755 00:51:33,925 --> 00:51:35,510 [Greg] Penny for your thoughts, son. 756 00:51:37,595 --> 00:51:39,722 Nothing, I'm fine. 757 00:51:39,806 --> 00:51:41,933 Come on, I can read you like a book. What's going on? 758 00:51:42,558 --> 00:51:43,684 [Jim exhales] 759 00:51:47,230 --> 00:51:48,731 How are you and Ann? 760 00:51:52,527 --> 00:51:53,820 Mmm. 761 00:51:53,903 --> 00:51:55,029 I'm sorry. 762 00:52:02,662 --> 00:52:04,038 I don't know what to do now. 763 00:52:06,249 --> 00:52:07,542 You know? 764 00:52:09,043 --> 00:52:11,045 I keep wanting to call her. 765 00:52:13,589 --> 00:52:15,383 Yeah, I know the feeling. 766 00:52:17,343 --> 00:52:19,011 Why don't you just give it time? 767 00:52:20,888 --> 00:52:22,306 How much time? 768 00:52:26,561 --> 00:52:27,937 If it's meant to be… 769 00:52:29,438 --> 00:52:30,648 she'll come back. 770 00:52:32,066 --> 00:52:33,359 And if not… 771 00:52:43,870 --> 00:52:45,580 [gentle piano music] 772 00:53:37,965 --> 00:53:40,217 [distant sirens] 773 00:53:44,221 --> 00:53:46,015 [piano music continues] 774 00:53:53,189 --> 00:53:55,024 [newscaster] …September 11th, 2001. 775 00:53:55,107 --> 00:53:57,360 [crowd on TV cheers] 776 00:53:59,946 --> 00:54:02,949 [newscaster] …the familiar chants of "USA! USA!" sounded 777 00:54:03,032 --> 00:54:05,701 as citizens heard that Osama bin Laden was dead… 778 00:54:10,665 --> 00:54:13,793 In Times Square, people gathered around to see the latest updates 779 00:54:13,876 --> 00:54:17,588 and take in the moment that the world's most wanted terrorist was dead… 780 00:54:17,672 --> 00:54:18,923 [crowd on TV cheers] 781 00:54:19,006 --> 00:54:23,427 …with celebrations rolling, the U.S. Secret Service brought in barriers… 782 00:54:23,511 --> 00:54:24,845 [shrieks] 783 00:54:24,929 --> 00:54:27,014 - [both laugh] - [Kay] Oh, my goodness! 784 00:54:27,098 --> 00:54:29,100 What are you doing here?! 785 00:54:29,183 --> 00:54:31,060 [both continue laughing] 786 00:54:36,315 --> 00:54:38,275 [coffee cups bump on tabletop] 787 00:54:39,068 --> 00:54:41,070 You, uh, drink coffee now? 788 00:54:42,488 --> 00:54:44,240 [Jim] I feel like you have to in college. 789 00:54:46,617 --> 00:54:48,035 [sighs] So how's the work search? 790 00:54:48,995 --> 00:54:50,955 It's fine. I do odd jobs here and there. 791 00:54:51,539 --> 00:54:53,582 We're lucky your mom has the position she does. 792 00:54:53,666 --> 00:54:54,750 Mm-hmm. 793 00:54:57,378 --> 00:54:59,422 - Anything I can do to help? - Nope. 794 00:55:00,256 --> 00:55:01,632 Don't worry about us. 795 00:55:01,716 --> 00:55:03,050 We just love having you here. 796 00:55:07,179 --> 00:55:09,056 You should reach out to Uncle Randall. 797 00:55:09,140 --> 00:55:10,891 Maybe he has something… 798 00:55:10,975 --> 00:55:14,645 No, people don't answer your call when it's like this. 799 00:55:15,229 --> 00:55:16,981 They know why you're reaching out. 800 00:55:18,274 --> 00:55:19,900 Your poor mom. 801 00:55:21,110 --> 00:55:23,863 Her brother hasn't even called over here since it started. 802 00:55:25,031 --> 00:55:26,824 The man lives 20 minutes from here. 803 00:55:28,284 --> 00:55:29,702 He just cut her off. 804 00:55:34,832 --> 00:55:36,375 Family can be cruel. 805 00:55:41,464 --> 00:55:42,840 None of this is your fault. 806 00:55:46,510 --> 00:55:47,845 Of course it is. 807 00:55:49,680 --> 00:55:50,973 Whose fault is it? 808 00:55:51,057 --> 00:55:52,683 [gentle piano music] 809 00:56:02,485 --> 00:56:04,278 [Jim] So, how're you holding up? 810 00:56:04,361 --> 00:56:07,406 [Kay] Trying to find happiness in the little things. 811 00:56:08,365 --> 00:56:10,493 Sometimes the really little things. 812 00:56:13,829 --> 00:56:16,248 It's hard to watch your dad right now. 813 00:56:17,374 --> 00:56:19,126 He says everything's fine. 814 00:56:19,960 --> 00:56:21,545 He won't spend a dime on anything. 815 00:56:25,424 --> 00:56:26,926 He scared me the other night. 816 00:56:28,761 --> 00:56:30,012 He said, uh… 817 00:56:30,805 --> 00:56:32,848 "I'd be worth more dead than alive." 818 00:56:36,894 --> 00:56:38,229 Well, that's a lie. 819 00:56:40,981 --> 00:56:42,650 Hard for him to see that. 820 00:56:49,406 --> 00:56:51,158 You know, he just feels like, um… 821 00:56:55,579 --> 00:56:58,290 He feels like he disappointed you and Casey, 822 00:56:59,291 --> 00:57:01,001 about how things turned out, you know? 823 00:57:03,754 --> 00:57:04,880 [Jim sighs] 824 00:57:07,174 --> 00:57:09,885 - I want you to take this, Mom. - What's this? 825 00:57:09,969 --> 00:57:12,263 I sold a computer and some sports stuff, so… 826 00:57:12,346 --> 00:57:13,806 Oh, no, no, no, I don't want this. 827 00:57:13,889 --> 00:57:17,268 - Please, Mom. - I don't want you to go selling stuff. 828 00:57:19,728 --> 00:57:20,813 I want to. 829 00:57:21,689 --> 00:57:24,441 And you don't have to tell Dad. Just take it, please. 830 00:57:26,986 --> 00:57:28,154 I wanna help. 831 00:57:32,199 --> 00:57:34,577 [gentle piano music] 832 00:57:38,164 --> 00:57:39,582 [sobs] 833 00:57:39,665 --> 00:57:40,875 Hey. 834 00:57:42,459 --> 00:57:43,586 [whispers] Hey. 835 00:57:43,669 --> 00:57:45,713 [gentle piano music continues] 836 00:57:52,636 --> 00:57:54,180 [Kay, sobs] I'm so sorry. 837 00:57:57,850 --> 00:57:59,977 [gentle piano music continues] 838 00:58:21,665 --> 00:58:23,042 [phone buzzes] 839 00:58:33,552 --> 00:58:34,762 [Ann] Hi. 840 00:58:34,845 --> 00:58:36,055 It's been a long time. 841 00:58:37,640 --> 00:58:41,727 I was just listening to the album you made me and…thought of you. 842 00:58:44,897 --> 00:58:46,440 I wanna tell you that… 843 00:58:48,275 --> 00:58:50,277 I'm sorry I did what I did. 844 00:58:51,570 --> 00:58:52,738 You must hate me. 845 00:58:54,907 --> 00:58:56,617 I've grown since then. 846 00:58:59,495 --> 00:59:01,538 If you ever wanna talk again, I'd like that. 847 00:59:07,044 --> 00:59:08,796 [line rings] 848 00:59:10,422 --> 00:59:11,715 [Ann] Hello? 849 00:59:11,799 --> 00:59:13,884 - Hi. - Hi. 850 00:59:15,761 --> 00:59:17,263 It's good to hear your voice. 851 00:59:20,808 --> 00:59:22,017 I don't hate you. 852 00:59:22,101 --> 00:59:23,852 [Ann, laughs] Well, that's nice of you. 853 00:59:27,481 --> 00:59:28,732 [Nick] There we go. 854 00:59:30,067 --> 00:59:32,069 - [Jim] Thanks. Cheers. - Cheers. 855 00:59:32,152 --> 00:59:33,779 [background bar music] 856 00:59:37,157 --> 00:59:38,242 So, what's the latest? 857 00:59:40,619 --> 00:59:41,704 Caught up with Ann. 858 00:59:44,373 --> 00:59:45,708 Like Ann Ann? 859 00:59:46,500 --> 00:59:47,751 Yeah. 860 00:59:48,460 --> 00:59:49,628 You two a thing again? 861 00:59:51,255 --> 00:59:52,464 We're just talking. 862 00:59:52,548 --> 00:59:54,216 - Has it been good? - Yeah. 863 00:59:55,217 --> 00:59:56,260 Okay. 864 00:59:58,595 --> 01:00:00,014 Well, go ahead, say it. 865 01:00:01,223 --> 01:00:02,308 Come on. 866 01:00:02,391 --> 01:00:04,810 Why get back into that? Lesson learned, you know? 867 01:00:06,312 --> 01:00:07,438 We're young. 868 01:00:07,521 --> 01:00:10,774 [scoffs] Think about all the cities to see, 869 01:00:10,858 --> 01:00:13,819 the money to be made, the women we can meet. 870 01:00:13,902 --> 01:00:16,196 Think about all the positions you'll miss out on. 871 01:00:16,280 --> 01:00:18,657 You've gotta try them all, man, figure out what you like. 872 01:00:18,741 --> 01:00:20,743 [chuckles] 873 01:00:20,826 --> 01:00:24,038 We've got to make the most of this wild time while we can. 874 01:00:27,958 --> 01:00:31,378 But now, I've gotta say hi to whoever that is over there. 875 01:00:31,462 --> 01:00:33,505 [chuckles] Gimme a minute. 876 01:00:33,589 --> 01:00:36,216 No, no, no. Why don't you come with me? 877 01:00:36,300 --> 01:00:37,676 - No. Dude. - No, no, no. 878 01:00:37,760 --> 01:00:40,721 There are one, two, three of them. I can prove my point to you that way. 879 01:00:43,015 --> 01:00:44,183 Go ahead. 880 01:00:45,309 --> 01:00:46,643 Go ahead, I'll be here. 881 01:01:13,212 --> 01:01:15,339 [peaceful music] 882 01:01:30,020 --> 01:01:31,105 Hi. 883 01:01:31,188 --> 01:01:32,231 Hi. 884 01:01:34,400 --> 01:01:35,734 You've changed your hair. 885 01:01:36,402 --> 01:01:38,529 Oh, yeah, yeah. I guess I did. 886 01:01:40,447 --> 01:01:43,075 Uh, you look the same, in the best way. 887 01:01:44,701 --> 01:01:45,786 Thank you. 888 01:01:49,039 --> 01:01:50,791 - Should we? - Yeah. 889 01:01:52,042 --> 01:01:54,628 Plan to stay up in New York after you finish? 890 01:01:55,921 --> 01:01:57,172 You know, I don't know. 891 01:01:57,589 --> 01:02:01,093 Graduation seems far away, but it's only next year, and… 892 01:02:01,927 --> 01:02:03,679 I am chasing some internships. 893 01:02:07,307 --> 01:02:08,976 I feel like you fit in well up there. 894 01:02:10,477 --> 01:02:11,520 What do you mean? 895 01:02:12,479 --> 01:02:13,647 It's in the city. 896 01:02:14,022 --> 01:02:15,232 I feel like it suits you. 897 01:02:15,941 --> 01:02:17,067 [Ann] Hmm. 898 01:02:20,279 --> 01:02:22,072 What about you? Are you still running? 899 01:02:22,156 --> 01:02:23,198 Yeah. 900 01:02:24,283 --> 01:02:26,535 - My times are getting better. - Oh. 901 01:02:27,578 --> 01:02:29,037 I wanna see you race again. 902 01:02:37,087 --> 01:02:38,297 You dating anyone? 903 01:02:40,966 --> 01:02:42,009 No. 904 01:02:42,634 --> 01:02:45,721 - No? - Well…no! I'm not. 905 01:02:47,097 --> 01:02:48,765 Who was the last lucky guy? 906 01:02:48,849 --> 01:02:49,892 Oh. 907 01:02:50,559 --> 01:02:52,060 He wasn't lucky. 908 01:02:52,144 --> 01:02:55,522 We just went out for a couple dates and some shows 909 01:02:55,606 --> 01:02:57,649 and then things went dark. 910 01:02:58,942 --> 01:03:00,235 Dark like bad? 911 01:03:00,319 --> 01:03:01,945 No, I mean silent. 912 01:03:02,946 --> 01:03:04,656 It's kind of how things work up there. 913 01:03:04,740 --> 01:03:06,658 You pick up fast and then you just go nowhere. 914 01:03:10,454 --> 01:03:15,042 If you're fishing for any juicy details, you'll find the water's pretty shallow. 915 01:03:24,718 --> 01:03:26,386 What about you? 916 01:03:26,470 --> 01:03:29,139 I'm sure you've had…some romances. 917 01:03:30,724 --> 01:03:31,767 No. 918 01:03:31,850 --> 01:03:33,143 Okay, sure. 919 01:03:33,227 --> 01:03:35,729 Come on, come on. Tell me about your hot flings. 920 01:03:36,813 --> 01:03:37,981 Be honest. 921 01:03:38,065 --> 01:03:40,901 You know, I was gonna tell you all the steamy details and… 922 01:03:40,984 --> 01:03:42,027 [Ann] Mm-hmm. 923 01:03:42,110 --> 01:03:44,696 …and then I just thought now I've heard that you're solo… 924 01:03:44,780 --> 01:03:47,783 - …I don't want to embarrass you, so… - Oh! Oh, okay. 925 01:03:47,866 --> 01:03:49,993 You've just been a man in demand, I see, busy. 926 01:03:50,077 --> 01:03:52,204 - You know me. - Busy boy. Mm-hmm. 927 01:03:55,457 --> 01:03:56,500 [Ann chuckles] 928 01:03:56,583 --> 01:03:58,210 - What was that? - Hmm? 929 01:03:58,919 --> 01:04:01,088 That look, the shake. 930 01:04:03,382 --> 01:04:05,551 [sighs] Are you gonna do that? 931 01:04:06,552 --> 01:04:07,803 What, get married? 932 01:04:07,886 --> 01:04:11,014 No, I mean, have your picture taken like that. 933 01:04:11,098 --> 01:04:13,100 Oh, um, maybe. 934 01:04:13,725 --> 01:04:19,231 But I wouldn't do it here, I would do it in a place that, uh, felt like home. 935 01:04:22,985 --> 01:04:25,946 I was looking through this book of Japanese wedding portraits 936 01:04:26,029 --> 01:04:27,406 from before World War I. 937 01:04:27,489 --> 01:04:28,865 Don't ask me why. 938 01:04:28,949 --> 01:04:32,244 [chuckles] And I loved how intimate they felt. 939 01:04:34,580 --> 01:04:38,208 It didn't feel like a glamour shot, or a magazine. 940 01:04:38,292 --> 01:04:40,919 It's like each bride felt so personal. 941 01:04:41,712 --> 01:04:43,463 In their own space, in their home. 942 01:04:43,547 --> 01:04:47,009 There's just like these souvenirs around, and it showed their families and… 943 01:04:47,926 --> 01:04:50,095 Yeah, you could get a real sense of them that way. 944 01:04:52,264 --> 01:04:53,432 [chuckles] 945 01:05:04,192 --> 01:05:05,360 [door closes] 946 01:05:06,820 --> 01:05:09,323 Um… do you want water or anything? 947 01:05:09,865 --> 01:05:11,533 - Sure. I can get it. - Okay. 948 01:05:11,908 --> 01:05:13,994 Um, I'll just… I'll be right back. 949 01:05:33,972 --> 01:05:37,309 ♪ This is the sound ♪ 950 01:05:37,392 --> 01:05:40,812 ♪ Of my voice in the morning ♪ 951 01:05:44,232 --> 01:05:47,527 ♪ This is the sound ♪ 952 01:05:47,611 --> 01:05:51,990 ♪ Of my heart trying to warn me ♪ 953 01:05:54,284 --> 01:06:02,584 ♪ Of all I've got to win ♪ 954 01:06:04,419 --> 01:06:14,012 ♪ Of all I've got to lose ♪ 955 01:06:15,389 --> 01:06:18,600 ♪ Wrap your arm around me ♪ 956 01:06:19,643 --> 01:06:22,896 ♪ Wrap your arm around me ♪ 957 01:06:23,814 --> 01:06:29,528 ♪ Wrap your arm around ♪ 958 01:06:31,947 --> 01:06:37,452 ♪ I need it to pull me down ♪ 959 01:06:38,078 --> 01:06:39,579 [Jim] When did you get this done? 960 01:06:40,455 --> 01:06:42,040 [Ann] Hmm, last year. 961 01:06:44,126 --> 01:06:45,919 A girl in the city did it for me. 962 01:06:50,090 --> 01:06:51,299 [Jim] I love it. 963 01:06:58,765 --> 01:07:00,058 What now? 964 01:07:01,393 --> 01:07:02,602 For us. 965 01:07:14,072 --> 01:07:15,490 Well, what do you want? 966 01:07:18,702 --> 01:07:19,745 This. 967 01:07:29,004 --> 01:07:30,714 What time's your flight tomorrow? 968 01:07:31,673 --> 01:07:32,883 At noon. 969 01:07:32,966 --> 01:07:34,426 [gentle piano music] 970 01:07:35,218 --> 01:07:36,470 I'll drive you to the airport. 971 01:07:36,553 --> 01:07:38,138 - No. - I want to. 972 01:07:38,221 --> 01:07:39,973 No, it will just be depressing. 973 01:07:42,225 --> 01:07:43,351 I don't mind. 974 01:07:46,897 --> 01:07:48,064 [Ann exhales] 975 01:07:51,568 --> 01:07:52,694 I love you. 976 01:07:57,240 --> 01:07:58,283 I do. 977 01:07:59,075 --> 01:08:00,327 I always have. 978 01:08:02,621 --> 01:08:04,206 I want you to know that. 979 01:08:13,048 --> 01:08:14,299 I love you, too. 980 01:08:18,136 --> 01:08:20,388 - Don't cry. - [Ann chuckles] 981 01:08:20,472 --> 01:08:21,932 I'm just happy. 982 01:08:22,849 --> 01:08:24,267 I missed you. 983 01:08:26,269 --> 01:08:28,355 [gentle piano music continues] 984 01:08:43,078 --> 01:08:44,788 [TV plays softly] 985 01:08:49,209 --> 01:08:50,252 Hey. 986 01:08:50,335 --> 01:08:52,379 [football commentary on TV] 987 01:08:53,880 --> 01:08:55,632 Why don't you open the blinds? 988 01:08:57,092 --> 01:08:58,552 [Greg] It gets too hot. 989 01:09:00,262 --> 01:09:01,471 You can't sit in the dark. 990 01:09:09,813 --> 01:09:11,481 Any callbacks today? 991 01:09:14,359 --> 01:09:15,610 [louder] Any callbacks? 992 01:09:15,694 --> 01:09:17,445 [Greg] You'll know when there's news. 993 01:09:20,657 --> 01:09:23,201 Why don't we sit together tonight and update your résumé? 994 01:09:24,160 --> 01:09:26,830 Why don't we try having a normal conversation? 995 01:09:28,415 --> 01:09:29,499 Excuse me? 996 01:09:29,583 --> 01:09:31,835 Can we act like husband and wife when you come home? 997 01:09:31,918 --> 01:09:34,713 Don't just jump into a list of chores. 998 01:09:36,381 --> 01:09:38,341 I was just offering my help. 999 01:09:38,425 --> 01:09:39,885 Well, it's nagging. 1000 01:09:40,677 --> 01:09:41,720 Yeah. [sighs] 1001 01:09:41,803 --> 01:09:43,221 Well, when I come home from work 1002 01:09:43,305 --> 01:09:45,932 and there's no dinner and no help and the TV's on, 1003 01:09:46,016 --> 01:09:48,226 maybe there needs to be a little bit of nagging. 1004 01:09:52,606 --> 01:09:53,899 [switches TV off] 1005 01:09:59,154 --> 01:10:01,448 - Where are you going? - To the gym. 1006 01:10:01,531 --> 01:10:04,826 Look, I'm sorry. I didn't mean to launch into a to-do list. 1007 01:10:04,910 --> 01:10:07,287 I just want things to be different when I get home. 1008 01:10:10,165 --> 01:10:11,958 You went to the gym this morning. 1009 01:10:12,792 --> 01:10:13,835 Greg. 1010 01:10:15,670 --> 01:10:17,297 Greg, we're not roommates. 1011 01:10:17,714 --> 01:10:20,383 We need to be talking. We need to get through this together. 1012 01:10:21,009 --> 01:10:23,011 Look, I know you're unhappy, 1013 01:10:23,094 --> 01:10:25,055 and believe me, I'm unhappy too. 1014 01:10:25,138 --> 01:10:26,598 You don't just walk out, though. 1015 01:10:26,681 --> 01:10:28,683 - This place is a box. - Let's go for a walk! 1016 01:10:28,767 --> 01:10:31,770 I don't wanna go for a walk and I don't wanna hear about your job. 1017 01:10:32,520 --> 01:10:34,731 I don't wanna hear about your staff or your problems, 1018 01:10:34,814 --> 01:10:36,024 I just wanna watch the game. 1019 01:10:36,566 --> 01:10:39,444 [exhales] Well, I…I'm sorry I'm so boring to you. 1020 01:10:39,527 --> 01:10:40,570 Stop. 1021 01:10:40,654 --> 01:10:43,114 No, really, I should be more interesting for you. 1022 01:10:43,198 --> 01:10:44,282 Stop. 1023 01:10:45,867 --> 01:10:47,202 [door slams] 1024 01:10:48,036 --> 01:10:51,331 Do you think that you are interesting to me? 1025 01:10:52,082 --> 01:10:56,586 Do you think I love watching you sit in front of the TV all day long? 1026 01:11:00,382 --> 01:11:04,511 At the very least, when you go to the gym, you should be wearing your wedding band. 1027 01:11:04,594 --> 01:11:05,804 - Enough. - Oh, why? 1028 01:11:05,887 --> 01:11:08,723 You don't want the little spin class girls knowing you're married? 1029 01:11:08,807 --> 01:11:11,101 - Don't be small. - Oh, I feel small. 1030 01:11:13,144 --> 01:11:14,938 All of this is feeling very small. 1031 01:11:15,021 --> 01:11:16,773 And I feel like we're invisible. 1032 01:11:16,856 --> 01:11:19,484 - Go pity yourself somewhere else. - [screams] I would love to! 1033 01:11:21,111 --> 01:11:25,198 I would love to escape, Greg, but I'm not. 1034 01:11:26,074 --> 01:11:28,493 I'm here, and I'm here with you! 1035 01:11:28,994 --> 01:11:31,287 I'm not walking out, that's what you're doing! 1036 01:11:33,832 --> 01:11:36,167 [shouts] How would you feel if I did that? 1037 01:11:38,086 --> 01:11:39,129 [door slams] 1038 01:12:06,573 --> 01:12:07,991 [gasps] 1039 01:12:23,923 --> 01:12:26,634 [doctor] James has what's called a spontaneous pneumothorax 1040 01:12:26,718 --> 01:12:29,387 on the right side, which means that he has a tear in his lung. 1041 01:12:29,471 --> 01:12:30,513 [gasps] 1042 01:12:30,597 --> 01:12:33,433 Air has escaped out, has gone between his lung and the chest wall… 1043 01:12:33,516 --> 01:12:36,394 - Oh, my goodness. - …and compressed his lungs down. 1044 01:12:36,478 --> 01:12:38,354 That's why he's having shortness of breath. 1045 01:12:38,438 --> 01:12:39,481 Okay. 1046 01:12:39,564 --> 01:12:41,524 So the plan's going to be to make an incision 1047 01:12:41,608 --> 01:12:43,777 about 2 centimeters into his rib cage 1048 01:12:43,860 --> 01:12:45,779 and place a tube into that space… 1049 01:12:45,862 --> 01:12:47,864 [gentle piano music over doctor's voice] 1050 01:12:47,947 --> 01:12:50,450 [monitor beeps, respirator pumps] 1051 01:12:56,414 --> 01:12:58,416 [gentle piano music continues] 1052 01:13:20,438 --> 01:13:21,815 [Jim] I miss you. 1053 01:13:31,616 --> 01:13:33,118 [Kay, whispers] She's here. 1054 01:13:34,369 --> 01:13:36,121 She took a late flight last night. 1055 01:13:44,045 --> 01:13:46,297 [hopeful music] 1056 01:14:05,733 --> 01:14:06,776 [Ann] Inhale. 1057 01:14:09,195 --> 01:14:14,284 Breathe. Hold it, 2, 3, 4, 5, 6, 7… 1058 01:14:14,367 --> 01:14:16,161 Exhale, let it go. 1059 01:14:17,620 --> 01:14:19,956 [chuckles] 5, 6, 7, 8… 1060 01:14:20,957 --> 01:14:22,208 You got one more in ya? 1061 01:14:40,852 --> 01:14:42,353 My flight's at 3:00. 1062 01:14:43,479 --> 01:14:44,647 I can drive you. 1063 01:14:44,731 --> 01:14:46,024 [chuckles] No. 1064 01:14:48,401 --> 01:14:49,777 My mom will take me. 1065 01:14:54,324 --> 01:14:56,159 I'm getting tired of all these goodbyes. 1066 01:14:56,951 --> 01:14:57,994 Me too. 1067 01:15:04,209 --> 01:15:05,293 Thank you. 1068 01:15:07,879 --> 01:15:09,714 [gentle music] 1069 01:15:24,062 --> 01:15:25,730 [Kay] When did you decide? 1070 01:15:27,190 --> 01:15:28,233 Last month. 1071 01:15:32,654 --> 01:15:34,906 I'm sorry, Jim, you can't get married right now. 1072 01:15:36,199 --> 01:15:39,035 Listen, I know you and Ann have gone through a lot, but… 1073 01:15:39,410 --> 01:15:40,703 it's too soon. 1074 01:15:40,787 --> 01:15:42,205 Have you talked to her already? 1075 01:15:42,956 --> 01:15:44,040 No. 1076 01:15:44,415 --> 01:15:45,541 And her mom? 1077 01:15:46,459 --> 01:15:47,502 I will. 1078 01:15:47,585 --> 01:15:49,587 I have something to say about this too, you know? 1079 01:15:49,671 --> 01:15:51,172 What if I say no? 1080 01:15:58,930 --> 01:16:00,682 I feel like the house just caved in. 1081 01:16:05,979 --> 01:16:07,272 [sighs] 1082 01:16:14,362 --> 01:16:15,530 How did Dad propose? 1083 01:16:21,703 --> 01:16:23,162 Did you know it was coming? 1084 01:16:32,964 --> 01:16:34,215 [gently] I suppose so. 1085 01:16:38,803 --> 01:16:39,971 The truth is… 1086 01:16:40,847 --> 01:16:42,724 I always knew he was my soulmate, 1087 01:16:43,516 --> 01:16:45,018 even though I was very young. 1088 01:16:56,821 --> 01:16:58,281 Would you change anything? 1089 01:17:00,742 --> 01:17:02,660 [gentle piano music] 1090 01:17:03,453 --> 01:17:04,495 [kiss] 1091 01:17:08,791 --> 01:17:10,168 [sighs] 1092 01:17:12,211 --> 01:17:13,838 It's a very pretty ring. 1093 01:17:24,223 --> 01:17:30,438 [Jeannine] I was curious as to what this little…meeting was about. 1094 01:17:30,521 --> 01:17:31,689 What's on your mind? 1095 01:17:34,025 --> 01:17:36,235 I'm going to New York for Ann's graduation. 1096 01:17:38,863 --> 01:17:42,158 And I plan to propose to her, so I've come to ask for your permission. 1097 01:17:47,955 --> 01:17:50,541 I know you love my daughter, 1098 01:17:51,584 --> 01:17:54,087 but, um, love doesn't need to have an end. 1099 01:17:54,545 --> 01:17:55,755 You both have… 1100 01:17:57,924 --> 01:18:00,134 exactly what you need right now, enough. 1101 01:18:00,218 --> 01:18:02,220 I'm ready for it to be forever. 1102 01:18:04,931 --> 01:18:06,432 How will you marry her? 1103 01:18:07,433 --> 01:18:08,559 With what? 1104 01:18:10,520 --> 01:18:13,147 I work, and I plan to finish school. 1105 01:18:16,109 --> 01:18:17,777 Where will you live? 1106 01:18:19,195 --> 01:18:20,822 - In an apartment. - Where? 1107 01:18:23,574 --> 01:18:26,869 Wherever she wants. We'll look around. We'll… we'll have options. 1108 01:18:29,747 --> 01:18:33,543 How can you think to marry now, when she has graduate school ahead of her, 1109 01:18:33,626 --> 01:18:35,503 and I'm sure you have plans of your own? 1110 01:18:36,087 --> 01:18:38,589 I'm aware the timing will never be perfect. 1111 01:18:39,340 --> 01:18:41,801 What makes you think she'd be a good wife? 1112 01:18:48,433 --> 01:18:49,642 She's smart. 1113 01:18:51,769 --> 01:18:53,020 She's smarter than me. 1114 01:18:55,648 --> 01:18:56,816 She's passionate. 1115 01:18:56,899 --> 01:18:58,609 [gentle piano music] 1116 01:18:59,068 --> 01:19:01,446 She has a fire in her and I can see it. 1117 01:19:03,239 --> 01:19:04,532 And you deserve her? 1118 01:19:06,200 --> 01:19:07,618 I wanna protect her. 1119 01:19:09,745 --> 01:19:11,289 I want to put her first. 1120 01:19:13,249 --> 01:19:15,042 And I'll never give up on her. 1121 01:19:23,634 --> 01:19:25,136 I know how much she means to you. 1122 01:19:28,723 --> 01:19:30,016 I won't let you down. 1123 01:19:39,692 --> 01:19:41,277 [door opens, closes] 1124 01:19:42,987 --> 01:19:44,405 - Hey. - [keys clatter] 1125 01:19:44,489 --> 01:19:46,949 I'm sorry I'm late. They added a new route. 1126 01:19:48,284 --> 01:19:50,036 The Phoenix company called. 1127 01:19:54,332 --> 01:19:55,625 They want an interview. 1128 01:19:56,083 --> 01:19:57,293 In person. 1129 01:19:59,253 --> 01:20:00,546 It's good news. 1130 01:20:01,047 --> 01:20:02,215 When? 1131 01:20:02,798 --> 01:20:04,675 I told them Thursday. 1132 01:20:05,051 --> 01:20:06,427 I played assistant. 1133 01:20:09,847 --> 01:20:11,098 That's soon. 1134 01:20:11,557 --> 01:20:12,808 I know, but… 1135 01:20:14,685 --> 01:20:16,562 I have a good feeling about this. 1136 01:20:17,855 --> 01:20:19,690 They were very nice on the phone. 1137 01:20:21,901 --> 01:20:24,654 We can't move now. We'd be breaking the lease. 1138 01:20:24,737 --> 01:20:27,532 Greg, we can move ten times if we have to. 1139 01:20:27,615 --> 01:20:30,451 - And what about your job? - I'll figure it out. 1140 01:20:32,954 --> 01:20:33,996 Come here. 1141 01:20:39,252 --> 01:20:41,837 It's just an interview. We shouldn't get ahead of ourselves. 1142 01:20:41,921 --> 01:20:44,507 Please. Just enjoy this. 1143 01:20:44,590 --> 01:20:45,925 Or please let me. 1144 01:20:48,928 --> 01:20:50,471 We can make a trip out of it. 1145 01:20:51,264 --> 01:20:53,474 - We can drive, stay at the lodge. - No. 1146 01:20:54,225 --> 01:20:56,602 I don't know about spending all that money. 1147 01:20:58,062 --> 01:21:00,356 I'm not talking about spending money. 1148 01:21:01,857 --> 01:21:03,985 I'm talking about being grateful. 1149 01:21:05,152 --> 01:21:06,529 About gratitude. 1150 01:21:09,073 --> 01:21:10,116 [whispers] Okay? 1151 01:21:11,200 --> 01:21:12,577 We should be grateful. 1152 01:21:14,495 --> 01:21:16,539 [hopeful piano music] 1153 01:22:05,796 --> 01:22:07,465 It's like I was just here. 1154 01:22:07,548 --> 01:22:08,883 Nothing's changed. 1155 01:22:11,260 --> 01:22:14,805 I remember, every summer my dad insisted on unit 9, 1156 01:22:14,889 --> 01:22:16,474 even through high school. 1157 01:22:16,557 --> 01:22:18,643 My brother thought it was lucky. 1158 01:22:19,602 --> 01:22:22,063 [Kay] Don't forget we stayed here some too after college. 1159 01:22:22,438 --> 01:22:23,814 [Greg] Oh, I remember. 1160 01:22:39,163 --> 01:22:40,998 [gentle piano music] 1161 01:22:55,638 --> 01:22:57,348 [Greg] I was thinking, 1162 01:22:57,431 --> 01:22:59,975 if this Phoenix job doesn't work out… 1163 01:23:00,518 --> 01:23:01,936 Why even think like that? 1164 01:23:03,437 --> 01:23:04,939 If the job doesn't turn up, 1165 01:23:06,190 --> 01:23:09,443 what would you think about moving farther than we thought? 1166 01:23:10,236 --> 01:23:11,737 Maybe even out of the country. 1167 01:23:12,405 --> 01:23:13,823 Becoming expats. 1168 01:23:21,831 --> 01:23:23,040 Like where? 1169 01:23:24,250 --> 01:23:25,376 Guatemala. 1170 01:23:27,294 --> 01:23:28,504 Ecuador. 1171 01:23:29,171 --> 01:23:30,506 Panama. 1172 01:23:31,465 --> 01:23:32,550 Costa Rica. 1173 01:23:33,092 --> 01:23:34,635 I've just been reading about it. 1174 01:23:35,136 --> 01:23:39,807 You can get a three-bedroom house, live off of only 1,500 a month. 1175 01:23:40,558 --> 01:23:42,226 The healthcare is fine. 1176 01:23:44,103 --> 01:23:45,604 It's supposed to be beautiful. 1177 01:23:46,480 --> 01:23:48,774 I don't think I could be away from the boys like that. 1178 01:23:49,400 --> 01:23:51,569 Casey's already away, and Jim and Ann are… 1179 01:23:52,403 --> 01:23:54,989 After the wedding, it's just them now, it's not us. 1180 01:24:02,329 --> 01:24:03,706 The flights are cheap. 1181 01:24:04,832 --> 01:24:06,000 They can come visit. 1182 01:24:11,547 --> 01:24:13,424 Is there no place here for us? 1183 01:24:16,302 --> 01:24:17,636 In this country? 1184 01:24:20,264 --> 01:24:21,557 I don't know anymore. 1185 01:24:33,194 --> 01:24:34,487 [birdsong] 1186 01:25:03,974 --> 01:25:06,268 [gentle piano music] 1187 01:25:10,898 --> 01:25:13,442 [distant chatter, laughter] 1188 01:25:34,421 --> 01:25:36,131 Hi, Greg. Why don't you have a seat? 1189 01:25:36,215 --> 01:25:38,008 Would you like a cup of coffee or water? 1190 01:25:38,092 --> 01:25:39,426 No, thank you. 1191 01:25:39,510 --> 01:25:41,595 Mr. Kittredge will be out in just a few minutes. 1192 01:25:55,401 --> 01:25:57,528 [hopeful music] 1193 01:26:04,618 --> 01:26:06,579 [receptionist] Mr. Albright, are you ready? 1194 01:26:14,420 --> 01:26:15,713 [Kay] How do you feel? 1195 01:26:16,589 --> 01:26:17,631 [Greg] Good. 1196 01:26:19,008 --> 01:26:20,968 I feel good. We'll see what happens. 1197 01:26:24,471 --> 01:26:27,016 Well, let's not be worried for once. 1198 01:26:29,268 --> 01:26:30,394 I'm not. 1199 01:26:32,438 --> 01:26:33,606 I was. 1200 01:26:34,940 --> 01:26:37,318 For the longest time, I felt the whole world… 1201 01:26:38,068 --> 01:26:40,529 opened up and was trying to swallow us. 1202 01:26:45,743 --> 01:26:47,578 [whispers] But you saw us through. 1203 01:26:56,337 --> 01:26:58,756 [gentle piano music] 1204 01:27:00,341 --> 01:27:02,092 [insects chirrup] 1205 01:27:20,319 --> 01:27:22,529 [calm music] 1206 01:27:43,342 --> 01:27:45,719 They're ready. We'll see you out there. 1207 01:27:46,345 --> 01:27:48,138 - [friend] Good luck. - [Jim] Thank you. 1208 01:27:56,981 --> 01:27:58,273 You look beautiful, Mom. 1209 01:27:59,733 --> 01:28:00,859 You're sweet. 1210 01:28:05,614 --> 01:28:07,199 You okay? What's wrong? 1211 01:28:08,283 --> 01:28:09,868 Nothing, nothing. 1212 01:28:11,453 --> 01:28:12,538 Mom, what is it? 1213 01:28:19,211 --> 01:28:22,047 [voice breaks] It just all went by so fast, you know? 1214 01:28:24,008 --> 01:28:26,093 I just wanted more time with you. 1215 01:28:29,555 --> 01:28:30,639 I won't disappear. 1216 01:28:31,223 --> 01:28:32,307 Okay? 1217 01:28:32,391 --> 01:28:33,684 I know. 1218 01:28:36,020 --> 01:28:37,146 [sniffs] 1219 01:28:38,230 --> 01:28:39,815 [whispers] Everything's perfect. 1220 01:28:41,442 --> 01:28:42,526 You're right. 1221 01:28:43,318 --> 01:28:44,737 Everything's perfect. 1222 01:28:50,909 --> 01:28:52,828 [hopeful music] 1223 01:29:20,439 --> 01:29:23,567 [priest officiating as hopeful music swells] 1224 01:29:23,650 --> 01:29:27,696 …and to join these, your servants, James and Ann… 1225 01:29:34,244 --> 01:29:35,537 [Kay] Sweetheart, 1226 01:29:36,580 --> 01:29:39,416 you can't go through life waiting for happiness. 1227 01:29:41,043 --> 01:29:42,753 You have to make your own. 1228 01:29:42,836 --> 01:29:44,546 [gentle piano music] 1229 01:29:45,547 --> 01:29:47,382 [Kay] Marriage alone won't lead to it. 1230 01:29:51,261 --> 01:29:53,847 You have to find it in your new life together. 1231 01:29:58,477 --> 01:30:00,270 Sometimes it takes years. 1232 01:30:03,607 --> 01:30:05,651 Happiness only comes through effort. 1233 01:30:08,779 --> 01:30:10,739 That's what makes you husband and wife. 1234 01:30:17,871 --> 01:30:19,206 [Jim] Want to head inside? 1235 01:30:19,289 --> 01:30:20,958 - Getting cold, huh? - [Kay] Yeah. 1236 01:30:21,708 --> 01:30:23,919 - I'll be right in, okay? - Sure. You sure? 1237 01:30:28,882 --> 01:30:31,552 [gentle piano music] 1238 01:30:49,778 --> 01:30:52,698 - [general chatter] - [man] Look at that! 1239 01:30:56,326 --> 01:30:58,495 [gentle piano music continues] 1240 01:30:59,288 --> 01:31:02,332 - [Ann, giggles] Start in the middle? - [man] They're arguing already. 1241 01:31:02,416 --> 01:31:03,792 [laughter and applause] 1242 01:31:04,376 --> 01:31:06,253 - [cork pops] - [guests cheer] 1243 01:31:17,014 --> 01:31:18,640 [Greg] I'd like to make a toast. 1244 01:31:19,600 --> 01:31:20,809 [men laugh] 1245 01:31:20,893 --> 01:31:21,977 Hey, boys. 1246 01:31:23,478 --> 01:31:24,897 [laughing stops] 1247 01:31:24,980 --> 01:31:26,481 These times together, 1248 01:31:27,065 --> 01:31:28,275 the holidays, 1249 01:31:29,735 --> 01:31:31,987 the birthdays, the weddings, they're memories. 1250 01:31:32,446 --> 01:31:33,655 That's what we're making. 1251 01:31:35,365 --> 01:31:39,036 And there's nothing stronger, nothing better than a good memory. 1252 01:31:40,120 --> 01:31:42,456 Especially when it has to do with your children. 1253 01:31:43,832 --> 01:31:45,167 Or home. 1254 01:31:47,502 --> 01:31:48,545 Those are the best. 1255 01:31:52,424 --> 01:31:53,759 Jim… 1256 01:31:53,842 --> 01:31:54,885 Ann… 1257 01:31:55,761 --> 01:31:56,803 Look around. 1258 01:31:58,805 --> 01:32:00,557 Keep all of this with you. 1259 01:32:00,641 --> 01:32:02,601 All the way to the very end. 1260 01:32:04,603 --> 01:32:05,854 It saves you. 1261 01:32:12,903 --> 01:32:14,863 [peaceful piano music] 1262 01:35:21,967 --> 01:35:24,886 Adaptation: Tilly O'Neill Subtitling: DUBBING BROTHERS 82246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.