Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,000 --> 00:00:36,080
Du har én ny beskjed.
2
00:00:36,240 --> 00:00:38,800
Hei. Bob Lindberg her
fra Lindberg & Partners,-
3
00:00:38,960 --> 00:00:43,440
-som representerer Aksel Bonnesen.
Ring meg så snart som mulig.
1
00:01:55,120 --> 00:01:57,880
Bea? Du, jeg har fri i dag.
2
00:01:58,040 --> 00:02:00,080
Hei, skatt. Jeg har savnet deg også.
1
00:02:00,240 --> 00:02:04,320
Kan du prøve å ringe Mackan?
Jeg tror han overser meg.
2
00:02:04,480 --> 00:02:07,320
-Hvorfor skulle han gjøre det?
-Kanskje kalde føtter.
3
00:02:07,480 --> 00:02:09,960
Eller så kan noe ha skjedd.
Jeg er litt urolig.
4
00:02:10,120 --> 00:02:12,000
Det er litt vanskelig for meg nå.
5
00:02:12,160 --> 00:02:15,280
Han er forsvunnet.
Jeg vurderer å ringe politiet.
6
00:02:15,440 --> 00:02:17,960
-Ja, greit. Jeg skal prøve å ringe.
-Takk.
7
00:02:18,120 --> 00:02:22,200
Vent. Jeg så Pierre Eckervik sammen
med Susanne Jonsson i går.
8
00:02:22,360 --> 00:02:25,520
Mackan hadde boligadressen
hennes på skrivebordet.
9
00:02:25,680 --> 00:02:28,920
Jeg holder litt øye med henne
og ser om det gir noe.
10
00:02:29,080 --> 00:02:33,320
Men kan du gå på Easys Q3?
Mackan må jo dukke opp der.
11
00:02:33,480 --> 00:02:37,680
Nei, som jeg sa, så har jeg fri
i to dager. Jeg har utstilling.
12
00:02:37,840 --> 00:02:41,120
-Bonnesens advokater presser Rapp.
-Faen heller, Bea...
13
00:02:41,280 --> 00:02:44,160
-Jeg kan ikke gå.
-Det ble avtalt for 3 måneder siden.
14
00:02:44,320 --> 00:02:46,720
Greit, greit, Picasso.
Jeg skjønner det.
15
00:02:46,880 --> 00:02:51,480
Vent. Det ringer
på den andre linjen her. Vi snakkes.
16
00:02:54,600 --> 00:02:59,320
-Nina. Jeg kan forklare...
-Du, Bea? Jeg vet ikke...
17
00:02:59,480 --> 00:03:02,080
Det har skjedd noe!
Kan ikke du komme hit?
1
00:03:02,240 --> 00:03:06,800
-Er alt i orden?
-Jeg vet ikke. Jeg fikser det ikke.
2
00:03:06,960 --> 00:03:09,720
-Hva har skjedd?
-Vær så snill, bare kom.
3
00:03:09,880 --> 00:03:12,360
Hvor er du, Nina?
4
00:03:26,440 --> 00:03:28,800
-Fin lue.
-Jeg vil holde en lav profil.
5
00:03:28,960 --> 00:03:32,160
Det er nok rumenere eller polakker.
Aksenten høres sånn ut.
6
00:03:32,320 --> 00:03:35,560
Ikke for å være sånn,
men hvorfor er jeg ikke overrasket?
7
00:03:35,720 --> 00:03:38,480
Tre millioner i den, og tre i den.
Kjenn på vekten.
8
00:03:38,640 --> 00:03:41,280
Nå kan du drite
i helsestudioet i ettermiddag.
9
00:03:41,440 --> 00:03:44,080
-Du vil ikke ha et kick?
-Nei, det går bra.
10
00:03:46,320 --> 00:03:48,760
Jeg har savnet dette.
11
00:03:48,920 --> 00:03:53,520
Kontantene, duften av sedler,
å se kongene og presidentene.
12
00:03:53,680 --> 00:03:55,760
Vi snakker om det iblant på kasinoet.
13
00:03:55,920 --> 00:03:59,400
Hvordan vi kan imitere Las Vegas.
Men jeg vet faen ikke.
14
00:03:59,560 --> 00:04:01,840
Digital valuta.
Det kan ikke sammenlignes-
1
00:04:02,000 --> 00:04:04,880
-med vekten av en dollar
eller en hederlig femkroning.
2
00:04:05,040 --> 00:04:10,120
Vi snakker aldri mer om dette
når vi har løst ham ut.
3
00:04:10,280 --> 00:04:13,360
-Vi ses etter Q3 på fredag.
-Du? Vet du hva?
4
00:04:13,520 --> 00:04:16,760
Jeg setter virkelig pris på
at du ikke er ei pyse i kriser.
5
00:04:24,680 --> 00:04:27,720
Jeg har ringt etter ambulanse,
men den kommer jo aldri...
6
00:04:27,880 --> 00:04:29,720
-Hva har skjedd?
-Trolig hjertet.
7
00:04:29,880 --> 00:04:32,800
Jeg prøvde hjertemassasje,
men er redd for å skade ham.
8
00:04:32,960 --> 00:04:35,680
-Hvem da?
-Anders. Han ligger der inne.
9
00:04:39,240 --> 00:04:42,280
-Hvor lenge har han ligget sånn?
-I ti minutter, kanskje.
10
00:04:42,440 --> 00:04:46,920
-Jeg syns det er blitt verre nå.
-Gå ned og møt ambulansen.
11
00:04:47,080 --> 00:04:50,040
Det kommer til å gå bra.
Ta det rolig. Prøv å puste.
12
00:04:50,200 --> 00:04:52,640
Pust. Pust dypt inn.
13
00:04:52,800 --> 00:04:55,920
-Det går bra, det går bra...
-Ja.
14
00:04:56,080 --> 00:05:00,080
Ta det rolig. Det vil gå bra, det...
1
00:05:00,240 --> 00:05:05,640
Hallo? Anders! Helvete heller!
Du får for faen ikke dø fra meg nå!
2
00:05:15,040 --> 00:05:19,560
Det er fjerde etasje!
Døra er åpen! Jeg kan åpne.
3
00:05:24,640 --> 00:05:27,160
Nina!
1
00:06:13,320 --> 00:06:18,280
-Det verste er over nå.
-Nei da, vi vil havne i fengsel.
2
00:06:18,440 --> 00:06:21,000
Hvordan kunne jeg gå med på dette?
3
00:06:21,160 --> 00:06:24,640
Journalisten ba meg kontakte henne
hvis jeg hørte fra ham.
4
00:06:24,800 --> 00:06:27,840
Vi må slippe ham fri.
5
00:06:28,760 --> 00:06:33,160
Greit. Louise kan
skaffe pengene alt til i morgen.
6
00:06:33,320 --> 00:06:35,440
Jeg henter dem, så ordner vi det.
7
00:06:35,600 --> 00:06:39,520
Så kan du si at de har holdt deg
innelåst i et rom oppe i hytta.
8
00:06:39,680 --> 00:06:43,280
-Han vet at det var meg.
-Hvordan vet du det?
9
00:06:43,440 --> 00:06:45,240
Han vet det.
10
00:06:48,920 --> 00:06:51,720
Faen! Jeg sa jo
at du ikke skulle snakke med ham!
11
00:06:51,880 --> 00:06:54,480
Nå ble det bare sånn, greit?!
1
00:07:03,960 --> 00:07:07,320
-Greit. Det går bra.
-Går det bra?
2
00:07:08,120 --> 00:07:10,560
Han vil absolutt bli dritforbanna.
3
00:07:10,720 --> 00:07:13,320
Men gryna kommer
fra noen han ikke liker.
4
00:07:13,480 --> 00:07:16,640
-Han vil gå til politiet.
-Nei da.
5
00:07:16,800 --> 00:07:20,800
Han får lette på trykket en dags tid.
Jeg inviterer ham ut,-
6
00:07:20,960 --> 00:07:23,080
-vi drikker og så er alt tilgitt.
7
00:07:23,240 --> 00:07:27,080
Det tror jeg ikke. Jeg var der inne
hos ham, og han var livredd.
8
00:07:27,240 --> 00:07:30,960
Jeg kjenner ham godt.
Dette kommer til å gå bra.
9
00:07:32,360 --> 00:07:36,920
Vi ses ute ved hytta i morgen. Topp.
10
00:07:59,400 --> 00:08:01,840
-Hei.
-Hei. Hvordan går det?
1
00:08:02,000 --> 00:08:05,080
Det går greit.
2
00:08:05,240 --> 00:08:08,640
Du? Her er kontantene.
3
00:08:08,800 --> 00:08:13,480
Jeg vil ikke ha dem.
Det føles ikke bra. Det føles feil.
4
00:08:14,720 --> 00:08:16,160
-Er du helt sikker?
-Ja.
5
00:08:16,320 --> 00:08:21,360
-Jeg vil bare slippe ham ut.
-Greit. Det bestemmer du.
6
00:08:22,240 --> 00:08:25,320
Da går vi og snakker med ham.
1
00:09:00,360 --> 00:09:03,440
Hallo? Hei.
2
00:09:08,440 --> 00:09:11,520
Pierre? Hva gjør du?!
3
00:09:13,200 --> 00:09:15,720
Pierre? Hva gjør du?! Hva?!
4
00:09:15,880 --> 00:09:20,400
Pierre! Kom tilbake!
5
00:09:53,320 --> 00:09:55,480
Så fint Heddas rom er blitt.
6
00:09:55,640 --> 00:09:59,440
Hun har ekstra klær i veska
og tannbørste, så...
7
00:09:59,600 --> 00:10:03,000
...da ses vi på mandag.
1
00:10:05,760 --> 00:10:08,680
-Ha det!
-Ha det.
2
00:10:16,040 --> 00:10:19,280
-Ja, hallo. Peder Rooth.
-Hei, Peder.
3
00:10:21,360 --> 00:10:25,240
Vi har fått inn et høyere bud
enn det vi snakket om.
4
00:10:25,400 --> 00:10:30,160
Ja, Rehnskiöld kommer til
å dele firmaet i småbiter-
5
00:10:30,320 --> 00:10:32,640
-og selge det til høystbydende.
6
00:10:32,800 --> 00:10:35,480
Jeg har på min side
to fantastiske barn-
7
00:10:35,640 --> 00:10:39,320
-som jeg vil etterlate
et fungerende verdenshav til.
8
00:10:39,480 --> 00:10:42,960
Jeg møter budet hans
og øker det med ti prosent.
9
00:10:43,120 --> 00:10:48,680
-Greit. Uten å høre hva det er?
-Ja. Jeg vil avslutte handelen i dag.
10
00:10:48,840 --> 00:10:51,840
Ja. Jeg skal bare
snakke med kollegene mine,-
11
00:10:52,000 --> 00:10:54,600
-for beslutningen er for stor
til å ta alene.
12
00:10:54,760 --> 00:10:59,000
Snakk med dem, så ringer jeg siden.
Så avslutter vi denne handelen.
13
00:10:59,160 --> 00:11:02,520
Ja, det gjør vi. Bra.
Vi snakkes siden. Hei.
1
00:11:12,160 --> 00:11:14,280
Jeg trodde aldri
at det ville bli noe.
2
00:11:14,440 --> 00:11:21,400
Jeg tenkte at han var... Litt sånn
surrete. Litt snobbete, på en måte.
3
00:11:21,560 --> 00:11:26,000
Så er han jo også
ganske mye eldre enn det jeg er.
4
00:11:28,400 --> 00:11:32,880
Men han er også veldig...
Han er veldig, veldig fin.
5
00:11:38,560 --> 00:11:41,840
Hvordan faen havnet vi her?
6
00:11:44,280 --> 00:11:49,880
Det var jeg. Det var jeg som skrev
den forbanna, jævla artikkelen.
7
00:11:53,720 --> 00:11:59,200
Aksel Bonnesen...
Han voldtok meg for seks år siden.
1
00:12:02,560 --> 00:12:04,800
Men, Nina...
2
00:12:06,160 --> 00:12:11,040
Anders sliter med å komme over det.
Jeg anmeldte det aldri.
3
00:12:12,360 --> 00:12:15,800
Jeg oppsøkte ham.
Jeg maste. Jeg ville ha et intervju.
4
00:12:15,960 --> 00:12:19,520
Jeg bare maste og maste,
og så inviterte jeg ham til middag.
5
00:12:19,680 --> 00:12:23,200
Det burde jeg kanskje ikke gjort.
6
00:12:23,360 --> 00:12:27,440
Og så helt plutselig
så...var jeg på hotellrommet hans.
7
00:12:30,760 --> 00:12:33,720
Og så voldtok han meg der.
8
00:12:36,920 --> 00:12:39,960
Jeg skrev artikkelen
noen år senere, og...
9
00:12:40,120 --> 00:12:45,080
Anders var veldig støttende.
Det var sånn vi ble et par.
10
00:12:46,240 --> 00:12:50,360
Men...det var kanskje dumt
at det ble sånn.
11
00:12:53,880 --> 00:12:56,960
Jeg kan ikke
være sammen med en misbruker.
12
00:12:57,120 --> 00:13:01,280
-Det lovet jeg meg selv. Aldri mer.
-Nina.
1
00:13:01,440 --> 00:13:04,760
Sov litt før du tar
noen viktige beslutninger.
2
00:13:04,920 --> 00:13:08,640
Han har nok drukket lenge.
Siden oktober. Sikkert før det.
3
00:13:08,800 --> 00:13:13,000
Han har bare jobbet på, og
nå gir hjertet hans opp. Og jeg...
4
00:13:13,160 --> 00:13:17,240
-Nina.
-Jeg orker ikke dette!
5
00:13:18,720 --> 00:13:21,800
Det har jeg aldri sagt!
6
00:13:24,520 --> 00:13:29,880
Jeg vil også takke faren min
for at han har støttet meg.
7
00:13:30,040 --> 00:13:33,200
Uten ham ville jeg ikke
klart behandlingsprogrammet-
8
00:13:33,360 --> 00:13:38,440
-og alle de 12 skrittene. Så skål!
9
00:13:38,600 --> 00:13:42,480
-Skål for 50 år til.
-Få se om jeg orker så lenge.
10
00:13:42,640 --> 00:13:45,480
Skål for en
av de største kundene våre,-
11
00:13:45,640 --> 00:13:47,880
-og for en fortsatt
herlig fødselsdag.
12
00:13:48,040 --> 00:13:51,760
Og vi i UD vil også benytte sjansen
til å takke for et nært samarbeid.
13
00:13:51,920 --> 00:13:53,920
Tusen takk.
Takk, alle sammen! Skål!
14
00:13:54,080 --> 00:13:59,600
Sånn. Sitt ned.
Spis, drikk, elsk, lev.
1
00:14:03,920 --> 00:14:06,720
Nå, Peder? Hvordan går det?
2
00:14:06,880 --> 00:14:11,080
Jeg jobber med pressemeldingen.
Og den er straks klar.
3
00:14:11,240 --> 00:14:13,600
Supert. BIAB trenger et ansikt utad.
4
00:14:13,760 --> 00:14:18,760
Og så er jeg blitt kontaktet
av Nanjing-universitetet,-
5
00:14:18,920 --> 00:14:21,200
-som vil
at vi skal gjøre dem en tjeneste.
6
00:14:21,360 --> 00:14:24,440
Så jeg har invitert en professor
til Stockholm-
7
00:14:24,600 --> 00:14:28,520
-som tar med seg en venn som har
veldig gode forbindelser i Norden.
8
00:14:28,680 --> 00:14:33,560
Jeg tror at en liten, privat middag
ville passe som et første skritt.
9
00:14:33,720 --> 00:14:36,760
Før du kommer med innvendinger,
så vil jeg be deg-
10
00:14:36,920 --> 00:14:40,280
-om å se dette
i et mer langsiktig perspektiv.
11
00:14:40,440 --> 00:14:45,440
Eierandeler i BIAB.
Kapital til eget investeringsselskap.
12
00:14:45,600 --> 00:14:47,120
Hva sier du til det?
13
00:14:47,280 --> 00:14:51,960
Ikke hvis det gjelder å forsyne
disse kinesiske professorene-
14
00:14:52,120 --> 00:14:53,480
-med masse persondata.
15
00:14:53,640 --> 00:14:57,640
-Du vet ikke hva tilbudet gjelder.
-Du bør uansett treffe dem selv.
16
00:14:57,800 --> 00:15:01,560
Nå vet jeg at du er desperat
etter penger. Stemmer ikke det?
1
00:15:01,720 --> 00:15:03,200
Det stemmer.
2
00:15:03,360 --> 00:15:06,320
Dette er en unik mulighet for deg.
3
00:15:06,480 --> 00:15:10,040
Denne handelen åpner dører,
og jeg skal personlig sørge for-
4
00:15:10,200 --> 00:15:13,680
-at du får en god bit av kaka,
og ikke bare lønn.
5
00:15:13,840 --> 00:15:18,280
Du kjenner til historikken min.
Du vet jeg har hatt visse problemer.
6
00:15:18,440 --> 00:15:23,040
Derfor tror jeg at det er ekstra
viktig at du treffer kineserne...
7
00:15:23,200 --> 00:15:28,040
Du har en unik sjanse
til å bli en stor aktør over natta.
8
00:15:28,200 --> 00:15:31,600
Svaret mitt er nei.
9
00:15:33,480 --> 00:15:37,360
Sier du nei til meg?
10
00:15:41,120 --> 00:15:46,400
Greit.
Vi får se om du ombestemmer deg.
11
00:15:48,640 --> 00:15:52,160
Greit. Så du så ingen andre hus
etter at dere svingte av veien?
12
00:15:52,320 --> 00:15:55,320
-Nei.
-Ingen naboer? Ingenting?
13
00:15:55,480 --> 00:15:57,880
Ingenting.
1
00:16:00,040 --> 00:16:02,440
Vet du
om det er torsdag eller fredag?
2
00:16:02,600 --> 00:16:06,160
-Det er fredag.
-I dag er det Q3.
3
00:16:06,320 --> 00:16:09,640
Hva er det?
4
00:16:09,800 --> 00:16:13,600
De pengene...
De var ikke fra Louise.
5
00:16:13,760 --> 00:16:16,840
Jeg skulle treffe henne
dagen etter at du og jeg møttes-
6
00:16:17,000 --> 00:16:21,120
-og fortelle om alle ulovlighetene
som skjer i Easy.
7
00:16:21,280 --> 00:16:26,800
Og på en måte
må Pierre ha skjønt det, og...
8
00:16:26,960 --> 00:16:29,440
...derfor sitter vi her nå.
9
00:16:29,600 --> 00:16:32,880
Men...tror du
at han bare har etterlatt oss her?
10
00:16:33,040 --> 00:16:38,480
Når det var en falsk kidnapping, kan
han kvitte seg med løsepengene...
11
00:16:38,640 --> 00:16:40,920
Og la oss dø her?
12
00:16:45,960 --> 00:16:49,080
Jeg ville bare sjekke
om du hadde hørt noe fra Mackan.
13
00:16:49,240 --> 00:16:52,400
-Nei, han svarer ikke.
-Faen. Det må ha skjedd noe.
14
00:16:52,560 --> 00:16:55,480
-Nei, ta det nå rolig...
-Da får jeg gå på deres Q3.
15
00:16:55,640 --> 00:16:58,960
-Er det så klokt?
-Du har jo en jævla kunstutstilling.
16
00:16:59,120 --> 00:17:01,400
Noe jævlig har skjedd
hvis han ikke er der.
1
00:17:01,560 --> 00:17:05,440
Jeg prøver å ringe ham en gang til,
og så drar jeg dit.
2
00:17:23,720 --> 00:17:28,440
Hei. Jeg vil anmelde en episode
som skjedde i forrige uke.
3
00:17:28,600 --> 00:17:34,200
Det var en kvinne på rundt 45
som kjørte på en parkert bil-
4
00:17:34,360 --> 00:17:36,640
-ved kontoret mitt ved Stureplan.
5
00:17:36,800 --> 00:17:41,760
Jeg aner ikke hva hun heter.
Jeg har aldri sett henne før.
6
00:17:41,920 --> 00:17:46,600
Hun skrek og truet noen,
så jeg skrev ned bilnummeret.
7
00:17:46,760 --> 00:17:50,600
Jeg trodde at jeg hadde mistet det,
men nå fant jeg lappen.
1
00:19:26,240 --> 00:19:30,920
-Hun skal ut.
-Se deg om.
2
00:19:31,080 --> 00:19:35,000
-Glem det.
-Skal hun stå og glo mens vi prater?
3
00:19:35,160 --> 00:19:41,160
Rolig. Ikke la dette påvirke deg nå.
Nå gjør vi det.
4
00:19:46,200 --> 00:19:48,520
God dag, alle sammen.
5
00:19:48,680 --> 00:19:52,400
Velkommen til presentasjonen
av Easys Q3-resultat.
6
00:19:52,560 --> 00:19:56,240
2000 transaksjoner om dagen
blir utført på Easys plattform.
7
00:19:56,400 --> 00:19:59,920
Og vi har vokst med 3000 prosent
i forhold til i fjor,-
1
00:20:00,080 --> 00:20:03,080
-som jeg syns
er ganske bemerkelsesverdig.
2
00:20:06,360 --> 00:20:10,680
Han var ikke der. Noe må ha skjedd!
3
00:20:13,720 --> 00:20:17,080
Jeg ville jo bare at
han skulle få en verdig begravelse.
4
00:20:17,240 --> 00:20:22,600
En annonse...
Jeg kranglet med namsfogden.
5
00:20:22,760 --> 00:20:25,760
Men du var jo i sjokk.
6
00:20:28,480 --> 00:20:32,200
Jeg er en sånn jævla elendig mor.
7
00:20:36,840 --> 00:20:42,840
Jeg lot ham...
arve den dårlige selvaktelsen min.
8
00:20:45,400 --> 00:20:51,680
Det gjør så vondt... Han trodde ikke
at han kunne klare noe.
9
00:20:55,120 --> 00:21:01,800
Han fikk aldri oppleve en kjæreste.
En som elsket ham.
1
00:21:04,360 --> 00:21:06,880
Kom hit.
2
00:21:10,200 --> 00:21:13,280
-Supert.
-Perfekt, takk.
3
00:21:13,440 --> 00:21:16,000
Tar ikke Thulin telefonen?
4
00:21:16,160 --> 00:21:19,440
Nei, det er jævlig rart.
Jeg får stikke innom ham.
5
00:21:19,600 --> 00:21:21,960
Jeg skal bare
kjøpe med meg litt boblevann.
6
00:21:22,120 --> 00:21:24,320
Kanskje han har fått sceneskrekk.
7
00:21:24,480 --> 00:21:27,320
Her er kontrakten.
Gratulerer med en god handel.
8
00:21:27,480 --> 00:21:30,080
Det er jeg som skal gratulere.
9
00:21:30,240 --> 00:21:34,280
Jeg håper at vi får grunn til å gjøre
forretninger sammen igjen. Greit.
10
00:21:34,440 --> 00:21:37,040
-Ta vare på deg selv.
-Vi snakkes. Ha det.
1
00:22:04,400 --> 00:22:08,240
-Hei!
-Hei. Pierre Eckervik.
2
00:22:08,400 --> 00:22:14,880
Ja, la oss nå se. Ja, det var suiten.
3
00:22:16,920 --> 00:22:20,360
Peder her.
Jeg vil avslutte handelen i dag.
4
00:22:20,520 --> 00:22:23,400
Skriv et avtaleforslag,
så ser vi på det.
5
00:22:23,560 --> 00:22:28,880
Ja, jeg gjør det. Og så kommer jeg
opp til Uppsala om noen timer.
6
00:22:29,040 --> 00:22:32,480
I morgen, i så fall.
Skriv et forslag, så ser vi på det.
7
00:22:32,640 --> 00:22:36,760
Ja, men ikke flere bud nå.
Bra, da ses vi i morgen.
8
00:22:36,920 --> 00:22:41,440
-Morn. Alt i orden?
-Bra. Er alle her?
9
00:22:42,480 --> 00:22:47,000
Thulin er visst ikke i form.
De andre er her. Kom, så går vi inn.
10
00:22:51,320 --> 00:22:54,240
Den avtalte pengesummen
vil i løpet av ettermiddagen-
11
00:22:54,400 --> 00:22:57,520
-bli utbetalt
til de kontoene dere har valgt.
12
00:22:57,680 --> 00:23:02,560
Kundedataene er erstattet med nye
kundedata. Og diskene er makulerte.
1
00:23:02,720 --> 00:23:06,160
-Ja!
-For en jævla bragd, hva?
2
00:23:06,320 --> 00:23:12,840
Denne skålen har vi fortjent,
vi har tålt en vinter så lang!
3
00:23:18,200 --> 00:23:23,120
-Peder, Peder.
-Hva skjer?
4
00:23:24,680 --> 00:23:26,640
Peder Rooth blir adm. dir. i BIAB
5
00:23:26,800 --> 00:23:30,000
I helvete heller. Jeg skal jo
trekke meg fra BIAB på mandag.
6
00:23:30,160 --> 00:23:32,720
-Han kunne ikke la være.
-Han vil ha deg der.
7
00:23:32,880 --> 00:23:36,360
Det kan han glemme. Han ba meg
om å gjøre ulovlige forretninger-
8
00:23:36,520 --> 00:23:38,960
-bare for noen timer siden.
9
00:23:39,120 --> 00:23:42,080
Han får avskjedssøknaden min
i begynnelsen av neste uke.
10
00:23:42,240 --> 00:23:47,840
Jeg drar hjem og feirer. Ja da!
11
00:23:48,000 --> 00:23:52,680
Eckervik! Hvordan gikk det i går?
12
00:23:52,840 --> 00:23:55,080
Du har ikke hørt noe?
13
00:23:55,240 --> 00:23:58,880
Nei. Pengene ligger
på et lager i Frihavnen.
14
00:23:59,040 --> 00:24:01,480
Det er vel bare
å krysse fingrene nå.
1
00:24:02,880 --> 00:24:06,080
-Dette er ikke bra.
-Nei.
2
00:24:06,240 --> 00:24:08,880
Det var din idé
å holde kjeft om dette.
3
00:24:09,040 --> 00:24:11,000
For sent å gå av sporet nå.
4
00:24:11,160 --> 00:24:14,440
Og snart er det en jævla haug
med millioner på kontoen din.
5
00:24:14,600 --> 00:24:17,320
Hvordan faen kommer det
til å se ut, tror du?
6
00:24:17,480 --> 00:24:20,800
Dette er ikke bra.
Hva sa du? Var det polakker?
7
00:24:20,960 --> 00:24:23,680
Kanskje vi burde
ringe politiet likevel.
8
00:24:24,880 --> 00:24:29,360
Faen. Vi drar ut og sjekker.
Kom igjen.
1
00:25:03,840 --> 00:25:07,600
Hva i helvete...?
2
00:25:09,520 --> 00:25:11,280
Har de hentet pengene?
3
00:25:11,440 --> 00:25:14,760
"Kontantene var merket.
Ingen avtale."
4
00:25:14,920 --> 00:25:18,200
Hva faen?
Hva mener du med merket?
5
00:25:18,360 --> 00:25:22,480
-Hvor fikk du tak i kontantene?
-Dette er pisspreik.
6
00:25:22,640 --> 00:25:26,080
Dette var eurosedler som kom
fra et spilleselskap i Amsterdam.
7
00:25:27,360 --> 00:25:29,480
De kommer jo til å drepe ham.
8
00:25:29,640 --> 00:25:33,320
Men det er ikke snakk om
at de var merket! Ikke snakk om!
9
00:25:40,680 --> 00:25:42,360
Hva gjør vi?
10
00:25:52,480 --> 00:25:55,720
Det er bare du og jeg
som vet om dette?
11
00:25:58,760 --> 00:26:03,200
Da holder vi kjeft om dette.
Vi vet ingenting hvis han dukker opp.
1
00:26:03,360 --> 00:26:06,920
Og vi vet heller ingenting
hvis han ikke dukker opp. Forstått?
2
00:26:08,200 --> 00:26:11,760
-Skjønner du det?
-Ja da.
3
00:26:13,120 --> 00:26:16,920
Bra. Bra.
4
00:26:32,880 --> 00:26:37,800
Jeg kunne dødd for deg.
Du vet vel det?
5
00:26:37,960 --> 00:26:41,000
Det er ingen som skal dø.
6
00:26:43,600 --> 00:26:47,040
Jeg vil bare at du skal vite
at jeg er glad i deg.
7
00:26:48,280 --> 00:26:51,000
Jeg er glad i deg også.
1
00:27:17,880 --> 00:27:22,160
Greit. Jeg fant en Bassam som
jobber på eldreboligen Solkatten.
2
00:27:22,320 --> 00:27:25,440
Bassam Kemal. Adressen
er Rönnvägen 75B i Södertälje.
3
00:27:25,600 --> 00:27:28,040
Første etasje.
1
00:30:07,800 --> 00:30:11,520
Kom, vennen min. Jeg kommer.
2
00:30:15,920 --> 00:30:18,760
-Hvem er det nå, da?
-Lukk opp, vennen min.
3
00:30:22,240 --> 00:30:24,600
Ja, hva gjelder det?
4
00:30:24,760 --> 00:30:27,520
-Bjarne.
-Bob?
5
00:30:27,680 --> 00:30:29,960
Vi må snakke sammen.
6
00:30:45,480 --> 00:30:49,000
Vi har havnet i dritten. Vi har
havnet så inn i helvete i dritten.
7
00:30:49,160 --> 00:30:53,160
To herrer har landet og venter
å få et jævla svensk krepselag.
8
00:30:53,320 --> 00:30:57,520
En Kevin Liu.
Han har en slags professortittel.
9
00:30:57,680 --> 00:31:00,040
Jeg vil ikke
utlevere opplysninger til...
1
00:31:00,200 --> 00:31:03,280
Aksel vet det.
Han kjenner til Easy-opplegget.
2
00:31:05,640 --> 00:31:08,680
-Han har ingen beviser.
-Det vet vi ikke. Vi står fast.
3
00:31:08,840 --> 00:31:11,000
Han vil gå til politiet.
4
00:31:11,960 --> 00:31:15,040
Helvetes jævla....
5
00:31:15,200 --> 00:31:18,880
Agneta Ribbing. Hun må ha
skjønt det da dere prøvekjørte det.
6
00:31:20,160 --> 00:31:23,000
Så kjøpte han tausheten hennes.
7
00:31:24,080 --> 00:31:27,440
Han ble mistenksom
da du dyttet meg fram.
8
00:31:27,600 --> 00:31:32,800
Han visste at jeg var ute
etter finansiering. Han skjønte alt.
9
00:31:32,960 --> 00:31:36,320
Han ville ha en som kunne drive
de skitne forretningene hans.
10
00:31:37,720 --> 00:31:40,200
Det var derfor Bea var
så jævla interessert-
11
00:31:40,360 --> 00:31:43,480
-i den rekrutteringsprosessen
da du traff henne.
12
00:31:43,640 --> 00:31:47,360
Nå roer vi oss ned. Greit?
13
00:31:47,520 --> 00:31:51,680
Vi skal bare vise disse folkene
hvordan man spiser svenske kreps.
14
00:31:51,840 --> 00:31:56,040
Så selger vi noen grunnleggende
oppgaver til forskningsformål-
15
00:31:56,200 --> 00:31:59,440
-til et ukjent universitet.
Det er alt.
16
00:31:59,600 --> 00:32:04,840
Hva mener du med det er alt?
Skjønner du hva det er snakk om?
1
00:32:05,000 --> 00:32:08,480
Selge det til spioner fra Kina?
Vet du hvor lang straff vi får?
2
00:32:08,640 --> 00:32:12,120
Hva faen skal vi gjøre, da?!
De har jo landet, for faen! Hva?
3
00:32:16,160 --> 00:32:21,080
Vi gjør det sånn:
Du ringer den jævla feitingen-
4
00:32:21,240 --> 00:32:24,360
-og sier at vi veldig gjerne
vil treffe de to professorene.
5
00:32:24,520 --> 00:32:26,360
-Det kjøper litt tid. Greit?
-Ja.
6
00:32:26,520 --> 00:32:31,080
Ja, greit. Sju hos meg?
7
00:32:31,240 --> 00:32:37,680
Greit. Jeg må fikse... Faen!
Kreps. Jeg fikser alt. Sprit.
8
00:32:41,960 --> 00:32:44,560
Peder Rooth ny adm. dir. I BIAB
9
00:32:51,680 --> 00:32:54,720
EASY KVARTALSRAPPORT
3. KVARTAL 2021
10
00:32:54,880 --> 00:32:58,000
BALANSEREGNSKAP, EASY AS
11
00:32:59,840 --> 00:33:03,040
-Ha det.
-Ha det.
1
00:33:04,400 --> 00:33:10,120
Louise Bonnesen kjøper
ut de andre eierne. Så langt
2
00:33:19,840 --> 00:33:21,680
Velkommen, da.
3
00:33:21,840 --> 00:33:25,960
BIAB har sluppet en pressemelding
i dag om P. Rooth som ny adm. dir.
4
00:33:26,120 --> 00:33:30,320
Bonnesen eier det. Nå går det rykter
om at datteren Louise-
5
00:33:30,480 --> 00:33:33,480
-har kjøpt ut de andre eierne i Easy.
6
00:33:33,640 --> 00:33:39,200
Hvis det stemmer, er det kanskje ikke
så rart at Mackan ikke kom i dag.
7
00:33:39,360 --> 00:33:41,920
Louise visste kanskje ikke
at de jukset.
8
00:33:42,080 --> 00:33:46,720
De kan ha solgt selskapet til henne
til kraftig overpris og tjent masse.
9
00:33:46,880 --> 00:33:50,440
Beleilig at Mackan var borte, da.
Til selskapet var solgt, altså?
10
00:33:50,600 --> 00:33:55,000
Ja.
Kanskje de visste at han ville tyste.
1
00:34:08,440 --> 00:34:11,240
Skål!
2
00:34:21,000 --> 00:34:25,560
Jeg vil først takke for
at dere inviterte Mr. Ruichen og meg-
3
00:34:25,720 --> 00:34:29,080
-til denne vidunderlige,
svenske tradisjonen.
4
00:34:29,240 --> 00:34:32,360
Jeg vil virkelig takke dere,
Mr. og Mrs. Rasmussen,-
5
00:34:32,520 --> 00:34:37,400
-og jeg vil skåle
for et vellykket samarbeid-
6
00:34:37,560 --> 00:34:43,200
-mellom oss og BIAB. Skål!
7
00:34:43,360 --> 00:34:46,320
-Ganbei.
-Ganbei.
8
00:34:47,800 --> 00:34:51,880
Og vi vil bare si:
9
00:34:52,040 --> 00:34:55,840
Takk for
at dere er sammen med oss i kveld.
10
00:34:56,000 --> 00:34:59,240
Vi har kanskje våre tanker
om hvordan kineserne er.
11
00:34:59,400 --> 00:35:03,720
Vi leser om diktaturet
og brudd på menneskerettigheter...
1
00:35:03,880 --> 00:35:09,440
Mr. Liu. Christina vet ikke
hva hun snakker om.
2
00:35:09,600 --> 00:35:13,120
Dere må
ha meg unnskyldt et øyeblikk.
3
00:35:14,920 --> 00:35:21,600
Jeg ville bare takke for at dere gir
oss et nytt perspektiv på Kina...
4
00:35:21,760 --> 00:35:24,120
Hampus. Det passer litt dårlig nå.
5
00:35:24,280 --> 00:35:27,560
-Pappa. Jeg har rotet til alt.
-Hva er det?
6
00:35:28,360 --> 00:35:32,200
-Jeg har det jævlig.
-Hva har du gjort? Hva har skjedd?
7
00:35:32,360 --> 00:35:36,360
Jeg klinte med Anja.
På festen. Hun dukket bare opp.
8
00:35:36,520 --> 00:35:40,200
Jeg har bare ikke tid til dette nå,
vennen min. Kan vi ta det siden?
9
00:35:40,360 --> 00:35:43,600
Ja. Hvor er du? Er du på fest?
10
00:35:43,760 --> 00:35:47,200
Nei, jeg er hjemme hos Bjarne.
Det er bare forretninger.
11
00:35:47,360 --> 00:35:49,240
Kan vi ta dette i morgen?
12
00:35:49,400 --> 00:35:52,440
Hun var så gira.
Jeg sa ikke noe om Sarah.
13
00:35:52,600 --> 00:35:56,760
-Hampus...
-Jeg burde fortalt det, hva?
14
00:35:56,920 --> 00:36:00,000
Nei da. Det er greit, Hampus.
Du har ikke gjort noe galt.
1
00:36:00,160 --> 00:36:04,600
Vi snakker om dette i morgen.
Greit? Ha det.
2
00:36:18,000 --> 00:36:20,520
-Hallo?
-Hei, det er Bea.
3
00:36:20,680 --> 00:36:25,680
-Er pappa hjemme? Det er viktig.
-Nei.
4
00:36:27,840 --> 00:36:30,400
-Har det skjedd noe?
-Ja.
5
00:36:32,240 --> 00:36:33,800
Har hun dumpet deg?
6
00:36:33,960 --> 00:36:38,920
Nei, det er meg.
Jeg klinte med Anja.
7
00:36:39,080 --> 00:36:41,920
-Faen også...
-Jeg vet det.
8
00:36:42,080 --> 00:36:46,200
-Har du fortalt det til Sarah?
-Nei.
9
00:36:47,360 --> 00:36:50,920
-Men jeg burde det, hva?
-Det syns jeg.
10
00:36:51,080 --> 00:36:54,200
-Det er jo rettferdig mot henne.
-Du?
11
00:36:54,360 --> 00:36:57,800
Jeg må absolutt ha tak i Peder.
Vet du hvor han er?
12
00:36:57,960 --> 00:37:00,440
Jo, jeg tror han er hos Bjarne.
1
00:37:17,880 --> 00:37:20,800
Er ikke det der Bea Farkas?
2
00:37:20,960 --> 00:37:24,520
Vår felles venn Aksel Bonnesen
er ikke bare...
3
00:37:24,680 --> 00:37:26,040
Ha meg unnskyldt.
4
00:37:26,200 --> 00:37:29,920
...en investor med store visjoner,
men også...
5
00:37:30,080 --> 00:37:34,320
Som sagt så er vi i BIAB
veldig stolte av å være en liten del-
6
00:37:34,480 --> 00:37:38,080
-av dette prosjektet sammen
med dere. Vi håper å gjøre det bra...
7
00:37:38,240 --> 00:37:41,480
Peder. Det er til deg.
8
00:37:47,960 --> 00:37:50,520
-Hva faen gjør du her?
-Hvor er Marcus Thulin?
9
00:37:52,640 --> 00:37:55,400
Dere samarbeider med Easy, hva?
10
00:37:55,560 --> 00:37:59,160
Så fikk dere panikk da dere fikk vite
at Mackan ville snakke om det.
11
00:37:59,320 --> 00:38:01,760
-Hva faen mener du?
-Easy ble solgt i dag.
1
00:38:01,920 --> 00:38:04,640
Omsetning som er tredoblet
på ingen som helst tid.
2
00:38:04,800 --> 00:38:07,000
Jeg har ikke tid.
Kan vi ta det i morgen.
3
00:38:07,160 --> 00:38:11,360
Hvem er med på dette?
Du og Bjarne og Ygren og Pierre?
4
00:38:11,520 --> 00:38:15,040
Jeg ligger jævlig tynt an.
Kan vi ta det på et annet tidspunkt?
5
00:38:15,200 --> 00:38:19,120
-Hvorfor traff han Susanne?
-Hvilken Susanne?
6
00:38:19,280 --> 00:38:22,960
-Hvor faen er Mackan Thulin?!
-Hvordan faen skal jeg vite det?!
7
00:38:23,120 --> 00:38:26,080
Jeg kjenner ikke mennesket engang!
8
00:38:26,240 --> 00:38:29,880
-Har dere kvittet dere med ham?
-Jeg har visst at du var litt sprø.
9
00:38:30,040 --> 00:38:32,880
Men faen heller, Bea.
Jeg mener det. Stikk av nå.
10
00:38:33,040 --> 00:38:36,600
Jeg kommer til å skrive om dette.
Dere blir felt. Skjønner du det?
11
00:38:36,760 --> 00:38:39,960
-Og jeg lot deg treffe sønnen min.
-Har noe hendt Mackan...
12
00:38:40,120 --> 00:38:43,960
...så skal jeg sørge for
at du aldri får treffe gutten igjen.
13
00:38:52,320 --> 00:38:54,720
...kanskje en flaske sjampanje til...
14
00:38:54,880 --> 00:38:59,960
Unnskyld, men jeg må gå.
Sønnen min er blitt syk.
1
00:39:00,120 --> 00:39:04,760
Jeg vil takke for en herlig kveld,
og så ses vi i morgen.
2
00:39:05,960 --> 00:39:07,960
Peder? Hva skjer?
3
00:39:08,120 --> 00:39:11,600
Jeg må sjekke noe nå. Jeg ringer
etter en drosje til de herrene.
4
00:39:11,760 --> 00:39:15,520
Du kan da faen ikke dra nå!
Peder, faen heller!
5
00:39:36,560 --> 00:39:39,160
Nå drar målene i en drosje.
Vi går opp nå.
6
00:39:39,320 --> 00:39:42,520
Det er bare
ham og Christina igjen i huset.
1
00:40:13,600 --> 00:40:19,000
Politiet! Stopp! Jeg sa stopp!
2
00:40:24,800 --> 00:40:26,680
Stopp!
1
00:41:05,440 --> 00:41:07,560
Hva faen har skjedd med Thulin?!
2
00:41:07,720 --> 00:41:09,720
Slipp!
Hvorfor skal jeg vite det?
3
00:41:09,880 --> 00:41:13,440
Jeg vil vite hver jævla detalj.
Begynn å snakke. Hva har skjedd?
4
00:41:13,600 --> 00:41:18,040
Vil du virkelig det? Du kan fortsatt
være uvitende rundt alle detaljene.
5
00:41:18,200 --> 00:41:21,440
Jeg lover deg, Peder,
at alle sporene vil føre-
6
00:41:21,600 --> 00:41:24,920
-til en gal kvinne som har
mistet grepet på virkeligheten.
7
00:41:25,080 --> 00:41:27,560
Er du syk? Hva faen har du gjort?
8
00:41:27,720 --> 00:41:31,800
Politiet vil finne løsepengekrav
på 600 000 i umerkede eurosedler.
9
00:41:31,960 --> 00:41:34,960
Og truende innlegg
på Insta og Facebook.
10
00:41:35,120 --> 00:41:38,400
Sovemedisin utskrevet
i navnet hennes og et gjeldsberg.
11
00:41:38,560 --> 00:41:42,320
-Har du virkelig kidnappet ham?
-Nei,hunhar kidnappet ham!
12
00:41:42,480 --> 00:41:44,480
-Hvilken "hun"?
-Hun fra Pelikan.
13
00:41:44,640 --> 00:41:46,600
Det var masse vitner der.
14
00:41:46,760 --> 00:41:49,600
Jeg spiste middag med Ygren.
Det kan han vitne om.
15
00:41:49,760 --> 00:41:52,920
Du er helt syk i hodet.
Har du gjort dette?
16
00:41:53,080 --> 00:41:56,840
-Du visste hva du ble med på.
-At jeg ble med på hva da?
17
00:41:57,000 --> 00:41:59,480
-Ro deg nå ned.
-Skal jeg roe meg ned?
18
00:41:59,640 --> 00:42:03,080
-Vi har bare handlet i selvforsvar.
-Hvem vi?
1
00:42:03,240 --> 00:42:07,800
Gjør det heller enkelt for deg selv.
Hva? Ta pengene, og lev lykkelig.
2
00:42:10,880 --> 00:42:13,360
Faen... Er du helt jævla?
3
00:42:48,480 --> 00:42:52,520
Hallo? Hei.
4
00:42:54,240 --> 00:42:57,800
Jo, jeg har det bra. Eller...
5
00:42:57,960 --> 00:43:02,640
Jeg har...noe jeg må fortelle.
1
00:43:04,760 --> 00:43:10,200
Nei, jeg har gjort noe...idiotisk.
2
00:43:12,080 --> 00:43:17,040
Men...jeg vil
at du skal vite sannheten.
3
00:43:18,680 --> 00:43:21,640
Det var en fest...
1
00:44:06,480 --> 00:44:09,360
Tekst: Tor Hundstad
Iyuno-SDI Group
32075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.