All language subtitles for Fall 2022 1080p BluRay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,811 --> 00:01:01,372 Diterjemahkan oleh : Jackandthewilee Ingin beriklan? WA 0878-3990-7722 2 00:01:10,505 --> 00:01:11,710 Ada celah besar 3 00:01:15,551 --> 00:01:17,512 Hanya ini rutenya. Kita jalan terus. 4 00:01:23,726 --> 00:01:24,842 Kau tak apa? 5 00:01:27,689 --> 00:01:30,275 Layaknya hak. Tak pernah mudah. 6 00:01:31,328 --> 00:01:32,467 Baiklah. 7 00:01:34,153 --> 00:01:35,238 Satu.../ Hati-hati 8 00:01:35,363 --> 00:01:36,781 Dua... Tiga.. 9 00:01:38,866 --> 00:01:40,576 Kau tak apa? 10 00:01:43,246 --> 00:01:44,289 Astaga. 11 00:01:44,747 --> 00:01:45,920 Kau lebih baik. 12 00:01:48,821 --> 00:01:50,091 Oke. 13 00:01:55,807 --> 00:01:56,975 Sial!/ Wow, kau bisa. 14 00:01:57,385 --> 00:02:00,187 Kau baik-baik saja 'kan? 15 00:02:01,347 --> 00:02:04,142 Tidak./ Kau pernah melewati yang jauh lebih menyeramkan daripada ini. 16 00:02:04,726 --> 00:02:06,686 Ingat AJ Hackett, Snake Dike? 17 00:02:07,186 --> 00:02:08,855 Lomba nyanyi bodoh. 18 00:02:08,980 --> 00:02:11,524 Astaga, kau sial seumur hidup! 19 00:02:12,650 --> 00:02:14,068 Paham?/ Baiklah. 20 00:02:15,089 --> 00:02:17,874 Satu, dua... 21 00:02:18,567 --> 00:02:19,645 Tiga! 22 00:02:19,671 --> 00:02:21,394 Ayo! Aku memegangmu. 23 00:02:22,233 --> 00:02:23,494 Ini baru gadisku. 24 00:02:25,997 --> 00:02:30,265 Ew, jijik! Cari kamar sana! 25 00:02:31,755 --> 00:02:33,261 Ini dia Ethan Hunt. 26 00:02:33,858 --> 00:02:36,128 Hati-hati H, ada batu rapuh di sekitar bengkokan. 27 00:02:36,236 --> 00:02:38,313 Khawatirkan saja talimu, brengsek. 28 00:02:38,427 --> 00:02:39,633 Aku baik-baik saja. 29 00:02:42,221 --> 00:02:43,636 Cobalah bertahan. 30 00:02:54,108 --> 00:02:55,794 Tak usah buru-buru, pintar! 31 00:02:57,403 --> 00:02:59,504 Dasar pamer kau Hunter 32 00:03:38,533 --> 00:03:39,779 Dan! 33 00:03:43,200 --> 00:03:44,511 Dan! 34 00:03:45,785 --> 00:03:47,170 Bertahanlah Dan, aku datang! 35 00:03:47,247 --> 00:03:48,382 Kau tak apa, Dan? 36 00:03:48,538 --> 00:03:50,081 Bertahanlah! Aku turun! 37 00:03:51,874 --> 00:03:54,505 Ayo!/ Tak sampai. 38 00:03:54,707 --> 00:03:56,558 Ya Tuhan!/ Baiklah, Becky, Becky. 39 00:03:56,587 --> 00:03:59,902 Aku butuh tali sedikit lagi. Kau bisa ulur? Posisimu aman? 40 00:04:00,466 --> 00:04:02,677 Posisimu aman?/ Ya, aman. 41 00:04:02,802 --> 00:04:05,471 Lepaskan dan aku bisa berayun ke batu. 42 00:04:05,523 --> 00:04:07,158 Baiklah./ Sepertinya aku bisa menjangkaunya. 43 00:04:07,517 --> 00:04:08,738 Siap? 44 00:04:13,396 --> 00:04:15,815 Kau bisa menjangkaunya?/ Sebentar! 45 00:04:16,065 --> 00:04:17,525 Sepertinya bisa. 46 00:04:17,733 --> 00:04:19,819 Bertahanlah Dan, aku hampir sampai. 47 00:04:19,944 --> 00:04:21,237 Aku cuma butuh momentum lebih! 48 00:04:21,272 --> 00:04:22,404 Oke! 49 00:04:23,322 --> 00:04:24,577 Tidak! 50 00:04:26,844 --> 00:04:28,081 Dan! 51 00:04:35,688 --> 00:04:38,263 JATUH 52 00:04:38,288 --> 00:04:40,374 Translated by JACKANDTHEWILEE 53 00:04:40,399 --> 00:04:43,917 Ingin donasi bisa ke ShopeePay / Gopay 0851-5685-5364 54 00:04:44,510 --> 00:04:48,890 51 MINGGU KEMUDIAN 55 00:04:52,458 --> 00:04:55,936 Hai, ini Becky dan Dan. Silakan tinggalkan pesan. 56 00:04:56,563 --> 00:04:58,070 Hei, Becky, ini aku. 57 00:04:58,615 --> 00:05:02,132 Aku sudah coba menghiburmu dengan berbagai cara. 58 00:05:02,570 --> 00:05:06,949 Tapi aku tak bisa membantumu jika kau tidak menjawab telepon. 59 00:05:07,617 --> 00:05:09,669 Aku mencemaskanmu, sayang. 60 00:05:09,766 --> 00:05:14,499 Kapanpun kau sudah berhenti membenciku, aku selalu ada di sini. 61 00:05:14,540 --> 00:05:16,283 ABU KREMASI 62 00:05:40,024 --> 00:05:43,550 DAN 63 00:05:45,038 --> 00:05:46,479 Ada apa? 64 00:05:47,110 --> 00:05:51,426 Ini cuma voicemail. Kau menghubungi Dan. 65 00:05:51,452 --> 00:05:53,496 Tinggalkan pesan, dan aku akan menghubungimu. 66 00:05:53,621 --> 00:05:55,206 Sampaikan setelah bunyi beep. 67 00:05:56,204 --> 00:05:57,906 Hei. 68 00:05:59,502 --> 00:06:00,461 Aku merindukanmu. 69 00:06:08,997 --> 00:06:11,734 Apa-apaan Ayah? Sekarang kau menguntitku? 70 00:06:12,265 --> 00:06:15,354 Tidak, tak ada cara lain karena kau tak menjawab telepon. 71 00:06:15,380 --> 00:06:16,348 Cari cara lain. 72 00:06:16,374 --> 00:06:18,328 Kurasa ini mulai agak konyol. 73 00:06:18,354 --> 00:06:19,496 Konyol? 74 00:06:19,522 --> 00:06:24,000 Kau bilang aku tidak seharusnya hancur hanya karena dia pria brengsek? 75 00:06:24,026 --> 00:06:28,046 Tidak, aku hanya bilang jika tak seharusnya kau terlalu bergantung padanya seperti ini. 76 00:06:28,072 --> 00:06:31,132 Kalian tak seharusnya saling menderita begini. 77 00:06:31,158 --> 00:06:32,759 Begini caramu membujuk putrimu? 78 00:06:32,785 --> 00:06:34,870 Aku hanya ingin kau melanjutkan hidupmu. 79 00:06:34,946 --> 00:06:38,286 Aku tak mau! Aku rindu padanya! 80 00:06:39,378 --> 00:06:41,578 Setiap hari! Aku rindu caranya menatapku.. 81 00:06:41,627 --> 00:06:43,269 Aku rindu bagaimana ia membuatku merasa. 82 00:06:43,296 --> 00:06:44,297 Sayang../ Jangan! 83 00:06:44,439 --> 00:06:46,722 Jangan apa? Apa yang kau lakukan, Becky? 84 00:06:46,757 --> 00:06:48,400 Aku akan pergi darimu./ Kau tak boleh menyetir! Hentikan! 85 00:06:48,433 --> 00:06:50,104 Enyahlah! 86 00:06:50,428 --> 00:06:52,236 Kau tidak bicara padaku seperti itu! 87 00:06:52,305 --> 00:06:54,952 Aku dan ibumu membesarkanmu lebih baik dari itu. 88 00:06:55,182 --> 00:06:59,792 Menjadi bebal dan mengusir orang yang sayang padamu.. 89 00:07:00,282 --> 00:07:01,846 ..tak akan berhasil. 90 00:07:02,064 --> 00:07:04,678 Dengar..Satu hal buruk menimpamu.. 91 00:07:05,234 --> 00:07:07,486 Tapi kau harus menjalani kembali hidupmu. 92 00:07:08,161 --> 00:07:10,828 Dunia yang besar ini membutuhkanmu. 93 00:07:10,854 --> 00:07:12,974 Percaya atau tidak aku membutuhkanmu! 94 00:07:14,058 --> 00:07:15,756 Biar kuantar kau pulang. 95 00:07:17,747 --> 00:07:19,685 Aku jalan saja. 96 00:07:22,428 --> 00:07:24,204 Coba kutanya.. 97 00:07:25,404 --> 00:07:26,671 Jika perannya dibalik.. 98 00:07:26,697 --> 00:07:28,954 Andai kau yang jatuh hari itu, 99 00:07:29,566 --> 00:07:31,901 Menurutmu Dan akan berdiri di luar sini sendirian.. 100 00:07:31,927 --> 00:07:36,285 Tenggelam dalam alkohol, duka, kesedihan atau apapun itu? 101 00:07:37,892 --> 00:07:39,226 Tidak. 102 00:07:39,928 --> 00:07:41,760 Kau tahu pasti. 103 00:07:43,022 --> 00:07:45,326 Astaga Becky, aku mau kau berusaha. 104 00:07:47,860 --> 00:07:49,407 Kau tahu apa yang kuperlukan, Yah? 105 00:07:50,071 --> 00:07:51,864 Aku perlu kau tinggalkan aku sendiri. 106 00:08:00,783 --> 00:08:02,210 Sial. 107 00:08:04,293 --> 00:08:07,600 DAN 108 00:08:11,050 --> 00:08:13,559 Nomor yang anda tuju sudah diputus. 109 00:08:15,304 --> 00:08:16,835 Tidak! 110 00:08:18,683 --> 00:08:20,493 Tidak! 111 00:08:41,831 --> 00:08:44,624 โ™ช She's my cherry pie โ™ช 112 00:08:44,667 --> 00:08:47,378 โ™ช Cool drink of water, such a sweet surprise โ™ช 113 00:08:47,503 --> 00:08:49,896 โ™ช Tastes so good, makes a grown man cry โ™ช 114 00:08:49,922 --> 00:08:53,399 โ™ช Sweet Cherry Pie, yeah โ™ช 115 00:08:53,426 --> 00:08:57,054 โ™ช She's my cherry pie Put a smile on your face, ten miles wide โ™ช 116 00:08:58,973 --> 00:09:00,886 Hai./ Hei. 117 00:09:01,187 --> 00:09:03,354 Kau terlihat... 118 00:09:03,978 --> 00:09:07,709 Buruk./ Ya..sangat buruk. 119 00:09:08,125 --> 00:09:09,990 Kemarilah. 120 00:09:12,194 --> 00:09:17,481 Apa yang membawamu kembali? Akhirnya kau ingin beristirahat? 121 00:09:18,450 --> 00:09:20,233 Aku akan istirahat saat aku mati. 122 00:09:21,203 --> 00:09:25,757 Ada sesuatu yang kurencanakan. Dan aku butuh partner. 123 00:09:26,916 --> 00:09:30,150 Ayahmu, meneleponku beberapa minggu lalu. 124 00:09:30,838 --> 00:09:34,274 Dia tak tahu harus menghubungi siapa. Katanya kau sedang dalam kondisi buruk. 125 00:09:34,300 --> 00:09:36,759 Dia tak berhak./ Dia mencemaskanmu. 126 00:09:36,865 --> 00:09:39,667 Sudah setahun. Ia tak mau kau sendiri. 127 00:09:40,389 --> 00:09:43,862 Satu-satunya hal yang membuatku lebih hancur daripada kotak abu Dan.. 128 00:09:43,888 --> 00:09:45,410 ...di sebelah sana, 129 00:09:45,444 --> 00:09:47,676 ..adalah sahabatku yang terjebak bersamanya. 130 00:09:48,481 --> 00:09:50,874 Aku punya sesuatu yang ingin kutawarkan. 131 00:09:50,900 --> 00:09:54,169 Kau takkan suka, tapi cobalah berpikiran terbuka. 132 00:09:54,195 --> 00:09:55,832 Lihat. 133 00:09:57,448 --> 00:10:00,038 Menara B67 TV. 134 00:10:00,632 --> 00:10:02,498 Hanya 6 jam dari sini. 135 00:10:02,536 --> 00:10:04,637 Aku berencana memanjatnya akhir pekan ini, 136 00:10:04,663 --> 00:10:07,642 Dan aku ingin tahu apakah kau mau memanjatnya bersamaku. 137 00:10:10,211 --> 00:10:14,593 Akan menjadi petualangan. Seperti dulu. 138 00:10:14,901 --> 00:10:17,425 Dan kau bisa menebarkan abu Dan di puncak. 139 00:10:18,844 --> 00:10:20,805 Aku tak pernah memanjat sejak... 140 00:10:20,831 --> 00:10:22,037 Aku paham. 141 00:10:23,724 --> 00:10:27,218 Namun jika kau tak melawan ketakutanmu, kau akan selalu takut. 142 00:10:27,728 --> 00:10:32,498 Apa yang biasa Dan katakan? "Jangan mati jika kau ingin hidup" 143 00:10:32,525 --> 00:10:35,816 Atau "Tetaplah hidup meskipun kau sekarat" 144 00:10:36,403 --> 00:10:37,962 Sial, kurasa aku mengacaukan tawarannya. 145 00:10:37,988 --> 00:10:41,662 Tidak, maaf Hunter. Aku tidak bisa. 146 00:10:43,160 --> 00:10:45,563 Aku tak bisa melakukannya. Maafkan aku. 147 00:10:45,999 --> 00:10:47,350 Kau akan baik-baik saja. 148 00:10:47,498 --> 00:10:49,291 Aku tak bisa!/ Hei, tak apa. 149 00:10:50,413 --> 00:10:52,050 Tak apa. 150 00:11:30,001 --> 00:11:31,548 Pagi, Tuan Putri. 151 00:11:33,796 --> 00:11:35,311 Ada apa? 152 00:11:36,158 --> 00:11:38,829 Jika kau takut mati, janganlah takut hidup. 153 00:11:40,314 --> 00:11:42,016 Itu yang biasa Dan katakan. 154 00:11:44,346 --> 00:11:48,304 Ayo lakukan! Ayo panjat menara bodohmu! 155 00:11:48,330 --> 00:11:52,004 Astaga Becky sayang! Aku sangat senang! 156 00:11:52,605 --> 00:11:55,232 โ™ช She's my cherry pie โ™ช 157 00:11:55,441 --> 00:11:58,110 โ™ช Cool drink of water, such a sweet surprise โ™ช 158 00:11:58,819 --> 00:12:02,469 Aku tak pernah menonton video ini. 159 00:12:02,990 --> 00:12:04,549 Sial, aku sangat gila. 160 00:12:04,575 --> 00:12:06,712 Ya, kau keren! 161 00:12:06,738 --> 00:12:09,198 Itu Becky yang kita butuhkan untuk trip ini! 162 00:12:11,582 --> 00:12:16,266 Ya ampun wajahmu berseri-seri. 163 00:12:16,292 --> 00:12:17,770 Siapa yang bersamamu di foto ini? 164 00:12:17,796 --> 00:12:19,656 Entahlah, kencan lama. 165 00:12:20,180 --> 00:12:22,025 Siapa?/ Bukan siapa-siapa. Kembalikan... 166 00:12:22,051 --> 00:12:23,901 Hunter punya pacar! 167 00:12:23,928 --> 00:12:26,195 Bukan. Cuma pria biasa. 168 00:12:26,221 --> 00:12:28,999 "Pria biasa" itu pasti tahu cara menaklukkanmu. 169 00:12:32,937 --> 00:12:35,027 AYAH 170 00:12:41,820 --> 00:12:42,962 Apa kabar semua? 171 00:12:42,988 --> 00:12:45,407 Danger D, aku kembali yo! 172 00:12:45,532 --> 00:12:47,201 Keren banget! 173 00:12:47,736 --> 00:12:50,253 Oke..sebagai pembelaan, 174 00:12:50,279 --> 00:12:53,585 Aku mungkin sangat payah di depan kamera. Tapi itu setimpal. 175 00:12:53,634 --> 00:12:55,016 Aku dibayar. 176 00:12:55,042 --> 00:12:57,226 Cukup untuk traveling. Dan kau mengenalku, 177 00:12:57,252 --> 00:13:00,384 Aku harus melakukan hal berbahaya agar darahku tetap terpompa. 178 00:13:00,410 --> 00:13:02,273 Seperti aku ingin memanjat menara itu. 179 00:13:02,299 --> 00:13:04,901 Aku cuma bilang, jika kau ingin jadi Youtuber.., 180 00:13:04,927 --> 00:13:07,070 Mengapa tidak jadi diri sendiri? Kau keren. 181 00:13:07,096 --> 00:13:09,132 Click bait sejak lahir./ Tidak. 182 00:13:09,419 --> 00:13:12,351 Yang kita lakukan di sini, itulah click bait. 183 00:13:16,005 --> 00:13:17,405 Permisi? 184 00:13:18,133 --> 00:13:19,957 Ada tempat di mana aku bisa mengisi daya ponselku? 185 00:13:20,001 --> 00:13:21,671 Listrik tidak gratis, Bu. 186 00:13:22,111 --> 00:13:25,046 Kau tahu di mana menara B67 TV? 187 00:13:25,072 --> 00:13:26,877 Kami tak dapat menemukannya di peta. 188 00:13:27,201 --> 00:13:28,593 Kalian tak perlu peta. 189 00:13:29,671 --> 00:13:31,618 Kalian lihat lampu di atas sana? 190 00:13:33,163 --> 00:13:34,442 Itu menara kalian. 191 00:13:34,734 --> 00:13:36,835 Sangat tinggi. 192 00:13:39,546 --> 00:13:41,654 Kenapa lampunya, katamu rusak? 193 00:13:41,714 --> 00:13:43,415 Agar pesawat dapat melihatnya. 194 00:13:44,425 --> 00:13:47,609 Kau tahu ia pernah menjadi bangunan tertinggi di AS? 195 00:13:48,429 --> 00:13:50,384 Sekarang hanya puing tua. 196 00:13:51,473 --> 00:13:53,867 Mereka akan merobohkannya musim dingin esok. 197 00:13:54,727 --> 00:13:55,851 Becky? 198 00:13:55,937 --> 00:13:57,079 Becky! 199 00:13:57,896 --> 00:14:00,014 Apa?/ Berikan charger ponselmu. 200 00:14:00,843 --> 00:14:02,051 Kau mau apa? 201 00:14:04,471 --> 00:14:05,904 Life hack yang sangat keren. 202 00:14:08,407 --> 00:14:12,072 Aku tinggal menghubungkannya dengan stop kontak di lampu ini. 203 00:14:12,104 --> 00:14:13,423 Lalu... 204 00:14:15,958 --> 00:14:17,937 Bagaimana itu untuk ukuran YouTuber bodoh? 205 00:14:36,713 --> 00:14:38,660 Sayang.. 206 00:14:40,851 --> 00:14:42,227 Tidurmu nyenyak? 207 00:14:48,299 --> 00:14:49,789 Aku mencintaimu. 208 00:14:54,995 --> 00:14:56,893 Kau tak mau membalasnya? 209 00:14:58,102 --> 00:14:59,617 Aku akan mengatakannya. 210 00:14:59,906 --> 00:15:01,462 Satu. 211 00:15:02,146 --> 00:15:03,954 Empat.. 212 00:15:04,760 --> 00:15:06,845 Tiga. 213 00:15:07,090 --> 00:15:08,300 I love you. 214 00:15:29,190 --> 00:15:31,927 Ayo Bex, matahari sudah tinggi. 215 00:15:39,373 --> 00:15:40,883 Apa kabar "El Capitan"? 216 00:15:40,916 --> 00:15:43,962 Entahlah. Ada yang menyembul. Model majalah olahraga. 217 00:15:44,363 --> 00:15:46,024 Payudara demi klik. 218 00:15:50,342 --> 00:15:51,693 Kau livestreaming? 219 00:15:51,760 --> 00:15:53,778 Tidak. Rekam sekarang, post nanti. 220 00:15:53,804 --> 00:15:55,507 Baik. Aku tak mau ada di dalamnya. 221 00:15:57,224 --> 00:15:59,768 Hei, gaes! Danger D di sini. 222 00:15:59,893 --> 00:16:02,521 Di sini ada seorang yang sangat spesial. 223 00:16:02,547 --> 00:16:04,729 Sapa mereka, Becky C. 224 00:16:04,898 --> 00:16:05,941 Hai. 225 00:16:06,108 --> 00:16:11,499 Dan hari ini kami punya hal yang sangat gila untuk kalian. 226 00:16:11,525 --> 00:16:15,158 Menara B67 TV. 227 00:16:15,526 --> 00:16:18,794 Cowok nakal ini tingginya lebih dari 600 meter 228 00:16:18,829 --> 00:16:23,651 Dan gadis kesayangan kalian akan memanjat hingga puncaknya. 229 00:16:25,210 --> 00:16:26,970 Tapi tenang Becky C, karena kau aman.... 230 00:16:27,058 --> 00:16:28,550 AWASS! 231 00:16:35,345 --> 00:16:37,829 Sialan! 232 00:16:38,726 --> 00:16:40,933 8 nyawa tersisa! 233 00:17:07,961 --> 00:17:11,798 DILARANG MASUK RAWAN KEMATIAN 234 00:17:17,429 --> 00:17:19,131 Sial. 235 00:17:27,022 --> 00:17:28,854 Sepertinya dari sini kita jalan kaki. 236 00:17:29,066 --> 00:17:31,509 Seberapa jauh?/ Entahlah. 237 00:17:33,320 --> 00:17:37,100 Sekitar 1,5-3 Kilometer. 238 00:17:38,450 --> 00:17:39,899 ABU KREMASI 239 00:17:41,244 --> 00:17:43,184 Panas sekali. 240 00:17:43,248 --> 00:17:46,122 Akan dingin saat kita dapat angin. 241 00:17:46,792 --> 00:17:48,100 Air minumnya cukup? 242 00:17:48,126 --> 00:17:50,651 Air minum aman. Peralatan aman. 243 00:17:50,712 --> 00:17:52,897 Drone keren 4K aman. 244 00:17:52,923 --> 00:17:55,594 Tongkat selfie, satu-satunya yang penting. 245 00:17:56,134 --> 00:17:57,101 Makanan? 246 00:17:57,127 --> 00:17:58,944 Tidak, aku akan kembali sebelum makan siang. 247 00:17:58,971 --> 00:18:00,013 Astaga. 248 00:18:03,767 --> 00:18:05,852 Ya ampun, mereka besar. 249 00:18:10,315 --> 00:18:11,822 Ia masih hidup. 250 00:18:12,150 --> 00:18:13,417 Usir mereka darinya! 251 00:18:15,529 --> 00:18:17,296 Pergi!/ Pergi. 252 00:18:24,356 --> 00:18:25,961 Kasihan. 253 00:18:29,861 --> 00:18:31,131 Gila. 254 00:18:33,005 --> 00:18:35,016 Yang kuat yang bertahan. 255 00:18:36,508 --> 00:18:38,634 Kau akan melakukannya juga jika kau sedang kelaparan. 256 00:18:40,345 --> 00:18:42,113 Terasa lapar. 257 00:18:42,139 --> 00:18:43,963 Hunter./ Apa? 258 00:18:44,099 --> 00:18:45,502 Itu lucu! 259 00:18:59,197 --> 00:19:01,382 Ya ampun 300 like. 260 00:19:01,408 --> 00:19:02,537 Oh, wow. 261 00:19:03,452 --> 00:19:05,344 350. 262 00:19:05,370 --> 00:19:08,648 Aku penasaran berapa banyak pembunuh berantai dari followersmu? 263 00:19:11,418 --> 00:19:13,112 Ya ampun. 264 00:19:14,171 --> 00:19:16,304 Terlihat jauh lebih besar ya? 265 00:19:18,467 --> 00:19:20,820 Ini gila. 266 00:19:21,970 --> 00:19:23,648 Parah sekali. 267 00:19:24,639 --> 00:19:27,517 Hei guys, Danger D di sini, 268 00:19:27,543 --> 00:19:31,999 Dan kami berada di kaki puncak yang luar biasa. 269 00:19:32,025 --> 00:19:34,582 Bangunan tertinggi keempat di AS. 270 00:19:34,608 --> 00:19:36,980 Kami akan memulai perjalanan yang sangat melelahkan. 271 00:19:37,006 --> 00:19:41,398 Tangga setinggi 550 meter di dalam sangkar baja. 272 00:19:42,025 --> 00:19:47,742 Setelah sangkar masih ada 60 meter tiang rawan vertigo.. 273 00:19:47,829 --> 00:19:49,410 ..menuju tangga luar. 274 00:19:49,623 --> 00:19:52,230 Gadis kesayangan kalian akan berada di tempat terbuka. 275 00:19:52,292 --> 00:19:56,658 Di atas sangatlah curam, pinggiran sempit.. 276 00:19:56,713 --> 00:19:58,953 Puncak dunia! 277 00:19:59,049 --> 00:20:00,280 Hunter. 278 00:20:04,471 --> 00:20:06,051 Maaf, aku tak bisa. 279 00:20:06,264 --> 00:20:07,615 Sayang, tentu saja kau bisa. 280 00:20:07,641 --> 00:20:10,035 Aku sungguh tak bisa. Aku... 281 00:20:10,727 --> 00:20:12,926 Aku amat ketakutan. Aku gemetar. 282 00:20:13,522 --> 00:20:14,841 Ada aku. 283 00:20:15,982 --> 00:20:17,489 Tarik nafas. 284 00:20:19,778 --> 00:20:22,979 Setelah kematian Dan, aku takut pada bayanganku sendiri. 285 00:20:23,323 --> 00:20:25,106 Namun aku berusaha. 286 00:20:25,617 --> 00:20:28,777 Kutaklukkan ketakutan, kuambil alih kendali. 287 00:20:29,579 --> 00:20:31,746 Jangan biarkan ketakutan ini menggerogotimu. 288 00:20:32,332 --> 00:20:35,151 Tegakkan kepalamu dan hantam dia. 289 00:20:35,460 --> 00:20:38,172 Jika kau bisa mengalahkannya, maka kau bisa mengalahkan apapun. 290 00:20:38,630 --> 00:20:42,190 Dan aku ada selalu di sampingmu. 291 00:20:43,885 --> 00:20:46,418 Kau jauh lebih kuat dari yang kau pikir. 292 00:20:47,472 --> 00:20:50,673 Tutup mulutmu, dan ayo lakukan ini! 293 00:20:53,061 --> 00:20:58,006 Hunter, harusnya itu tadi yang kau post di Instagram. 294 00:20:58,859 --> 00:21:00,292 Ayo! 295 00:21:04,114 --> 00:21:06,460 Ini keren sekali! 296 00:21:06,566 --> 00:21:08,468 Ya ampun. 297 00:21:10,492 --> 00:21:11,910 Lihatlah! 298 00:21:11,989 --> 00:21:15,000 Sial, Hunter. Dasar kau brengsek. 299 00:21:16,293 --> 00:21:18,545 Kau mau membunuh kita?/ Tenanglah. 300 00:21:18,962 --> 00:21:20,922 Ada tali sepanjang 16 meter di antara kita. 301 00:21:20,948 --> 00:21:23,393 Kita tersambung dan aman. 302 00:21:24,505 --> 00:21:25,631 Oke. 303 00:21:25,657 --> 00:21:28,276 Satu kaki saja, dan beritahu jika kau ingin istirahat. 304 00:21:59,294 --> 00:22:01,835 Baiklah. 305 00:22:10,472 --> 00:22:11,722 Kan? 306 00:22:11,747 --> 00:22:13,697 Mudah kok. 307 00:22:17,187 --> 00:22:18,856 Tentu. 308 00:22:20,106 --> 00:22:22,387 Kau hebat! Ayo! 309 00:23:06,736 --> 00:23:08,341 Kau baik-baik saja? 310 00:23:09,698 --> 00:23:11,249 Tidak. 311 00:23:12,158 --> 00:23:15,082 Kau hebat. Ayo! 312 00:23:52,907 --> 00:23:54,251 Hunter? 313 00:23:56,453 --> 00:23:58,011 Hunter?/ Ya? 314 00:23:58,038 --> 00:24:01,239 Boleh istirahat sebentar? Aku perlu minum. 315 00:24:01,374 --> 00:24:02,897 Tentu. 316 00:24:04,961 --> 00:24:07,575 Kawat kaki langit artinya kita sudah separuh jalan. 317 00:24:10,675 --> 00:24:12,332 Tempat yang sempurna. 318 00:24:13,887 --> 00:24:15,752 Kau mau melakukan sesuatu yang gila? 319 00:24:16,774 --> 00:24:17,832 Apa? 320 00:24:17,891 --> 00:24:22,273 Setengah jalan, artinya kita sudah memanjat sekitar 300 meter 321 00:24:22,437 --> 00:24:25,565 Kita sudah memanjat setinggi Menara Eiffel. 322 00:24:26,232 --> 00:24:28,211 Jangan katakan omong kosong itu, Hunter. 323 00:24:30,737 --> 00:24:33,026 Itu motel, dan restoran. 324 00:24:33,615 --> 00:24:37,272 Tak mungkin, terlihat seperti kota mainan kecil. 325 00:24:41,790 --> 00:24:43,307 Ayo teruskan. 326 00:24:43,333 --> 00:24:44,835 Ya. 327 00:24:48,213 --> 00:24:50,566 Ayo, cepat. 328 00:24:59,943 --> 00:25:02,208 Translated by JACKANDTHEWILEE 329 00:25:02,234 --> 00:25:07,041 Ingin donasi bisa ke ShopeePay / Gopay 0851-5685-5364 330 00:25:09,943 --> 00:25:13,530 Bagus Becky, kau hebat. 331 00:25:17,117 --> 00:25:18,403 Ayo. 332 00:25:18,737 --> 00:25:20,538 Ayo, Becky. 333 00:25:36,886 --> 00:25:38,442 Oke. 334 00:25:38,468 --> 00:25:41,146 Ini akhir tangga bagian dalam. 335 00:25:41,558 --> 00:25:44,335 Sekali satu langkah oke? Kau pasti bisa. 336 00:25:45,437 --> 00:25:48,238 60 meter berikutnya tangga luar. 337 00:25:48,773 --> 00:25:50,910 Aku tidak bohong. Nanti akan sedikit gila. 338 00:25:50,936 --> 00:25:54,569 ..saat kita di luar sangkar. Tapi jangan panik. 339 00:26:04,956 --> 00:26:06,014 Sial. 340 00:26:06,040 --> 00:26:07,393 Hunter? 341 00:26:07,792 --> 00:26:09,961 Hunter? Hunter? 342 00:26:10,295 --> 00:26:13,103 Becky, kau harus naik. Ini sangat gila. 343 00:26:15,008 --> 00:26:16,237 Baiklah. 344 00:26:28,855 --> 00:26:29,939 Hunter? 345 00:26:30,231 --> 00:26:33,625 60 meter lagi saja. 346 00:26:33,651 --> 00:26:35,043 Aku tak bisa! 347 00:26:35,445 --> 00:26:37,172 Kau bisa! 348 00:26:37,822 --> 00:26:41,504 Lihat ke atas saja! 349 00:26:45,580 --> 00:26:48,675 Kau hebat. Kau pasti bisa! 350 00:26:51,586 --> 00:26:52,978 Oke. 351 00:26:53,004 --> 00:26:54,420 Oke. 352 00:27:05,391 --> 00:27:06,947 Oke. 353 00:27:27,747 --> 00:27:30,027 Ya, kau menaklukkannya! 354 00:27:35,004 --> 00:27:36,413 Kau baik-baik saja? 355 00:27:37,632 --> 00:27:39,579 Ingat, lihat ke atas saja! 356 00:27:45,598 --> 00:27:47,767 Sedang apa kita di sini! 357 00:27:47,809 --> 00:27:50,603 Berhentilah overthinking. 358 00:27:50,895 --> 00:27:51,995 Bagaimana caranya? 359 00:27:52,021 --> 00:27:55,075 Entah, konsentrasilah pada hal lain. Seperti... 360 00:27:55,377 --> 00:27:59,563 Nyanyikan lagu anak atau apapun.. 361 00:28:02,156 --> 00:28:05,129 Baiklah. 362 00:28:06,111 --> 00:28:10,559 โ™ช Ring-a-ring-a-rosies, a pocket full of posies โ™ช 363 00:28:11,082 --> 00:28:15,146 โ™ช A tissue, a tissue, we all fall down โ™ช 364 00:28:17,463 --> 00:28:19,361 Aku takkan memilih lagu itu. 365 00:28:20,800 --> 00:28:22,111 Wow. 366 00:28:22,593 --> 00:28:27,326 Bex, akan tampak lebih buruk dari saat ini. 367 00:28:28,057 --> 00:28:30,973 Apa-apaan Hunter? Ayo kita turun saja! 368 00:28:35,356 --> 00:28:40,056 Becky, jika aku membiarkanmu turun, maka ketakutan menang. 369 00:28:40,153 --> 00:28:43,117 Dan aku takkan membiarkan itu terjadi. 370 00:29:17,899 --> 00:29:19,299 Tak apa, Bex. 371 00:29:21,277 --> 00:29:22,335 Tak apa. 372 00:29:22,362 --> 00:29:23,803 Kutopang bebanmu. 373 00:29:25,823 --> 00:29:27,729 Terima kasih. 374 00:29:38,628 --> 00:29:39,796 Oke. 375 00:29:45,718 --> 00:29:46,818 Jangkau dengan lenganmu. 376 00:29:46,844 --> 00:29:47,929 Baiklah. 377 00:29:55,978 --> 00:30:01,379 Oke! Perlahan kita menuju puncak. Kau pasti bisa! 378 00:30:03,403 --> 00:30:06,379 Aku sungguh membencimu, Hunter. 379 00:30:06,406 --> 00:30:09,492 Hei, apa tangga ini terasa agak kendur? 380 00:30:12,870 --> 00:30:14,888 Hentikan, brengsek kau Hunter! 381 00:30:14,914 --> 00:30:16,380 Maaf. 382 00:30:22,880 --> 00:30:24,444 Apa itu?! 383 00:30:26,050 --> 00:30:29,080 Ayo! Kita hampir sampai! 384 00:30:32,140 --> 00:30:34,314 Ayo./ Oke. 385 00:31:09,469 --> 00:31:11,778 Becky, kau takkan mempercayai ini. Kau harus naik. 386 00:31:11,804 --> 00:31:12,821 Aku datang. 387 00:31:12,847 --> 00:31:14,427 Baiklah. 388 00:31:14,474 --> 00:31:15,991 Baiklah. 389 00:31:22,732 --> 00:31:24,491 Hunter. 390 00:31:31,657 --> 00:31:33,889 Percaya padaku. 391 00:31:35,745 --> 00:31:37,521 Oke. 392 00:31:41,751 --> 00:31:43,452 Becky. 393 00:31:48,508 --> 00:31:51,382 Aku sampai. Astaga! 394 00:32:00,102 --> 00:32:01,625 Ya, Tuhan! 395 00:32:02,104 --> 00:32:04,524 Kita berhasil, Bex. Aku tahu kau pasti bisa. 396 00:32:27,713 --> 00:32:29,301 Ini dia! 397 00:32:33,678 --> 00:32:36,675 Di puncak dunia! 398 00:32:40,643 --> 00:32:42,492 Kau mau coba? 399 00:32:44,021 --> 00:32:45,372 Sial! Hentikan, Hunter! 400 00:32:45,398 --> 00:32:47,415 Fokus ambil gambar yang bagus. 401 00:32:47,441 --> 00:32:50,194 Aku takkan memakai bra bodoh ini sia-sia./ Jangan. 402 00:32:50,319 --> 00:32:51,891 Jangan, Hunter. 403 00:32:53,739 --> 00:32:55,507 Terbangkanlah. 404 00:32:57,541 --> 00:32:59,219 Perlahan saja! 405 00:32:59,245 --> 00:33:02,029 Ya, Tuhan! 406 00:33:13,426 --> 00:33:14,651 Bagaimana? 407 00:33:14,677 --> 00:33:17,723 Gila. Sakit! 408 00:33:19,265 --> 00:33:21,537 Ayo suruh cowo nakal ini pulang. 409 00:33:21,726 --> 00:33:25,024 Sangat gila! 410 00:33:25,379 --> 00:33:29,899 Kini aksi pamungkas, Bex. Giliranmu. 411 00:33:34,447 --> 00:33:36,131 Apa? Tidak. 412 00:33:36,157 --> 00:33:38,216 Kau mau menghajar ketakutanmu atau tidak? 413 00:33:38,242 --> 00:33:41,020 Tidak, Hunter. 414 00:33:41,912 --> 00:33:44,095 Becky yang dulu pasti melakukannya. 415 00:33:45,423 --> 00:33:47,143 Cuma mengingatkan./ Kawan... 416 00:33:47,877 --> 00:33:51,110 Ini, akan kupegang tanganmu. 417 00:33:56,093 --> 00:33:57,777 Baiklah./ Ya. 418 00:33:57,803 --> 00:33:59,131 Baiklah. 419 00:33:59,847 --> 00:34:01,159 Sial. 420 00:34:01,252 --> 00:34:03,271 Ayo! Ayo! 421 00:34:04,117 --> 00:34:06,195 Kau pasti bisa! 422 00:34:08,731 --> 00:34:10,205 Kau pasti bisa! 423 00:34:10,691 --> 00:34:13,264 Baiklah. 424 00:34:13,402 --> 00:34:14,461 Aku memegangmu. 425 00:34:14,487 --> 00:34:16,129 Baiklah. 426 00:34:16,155 --> 00:34:17,696 Baiklah. 427 00:34:17,907 --> 00:34:19,007 Kau bisa mempercayaiku. 428 00:34:19,033 --> 00:34:20,242 Aku memegangmu, Bex. 429 00:34:20,368 --> 00:34:21,915 Astaga! 430 00:34:22,495 --> 00:34:24,083 Hati-hati pinggirannya. 431 00:34:25,206 --> 00:34:26,663 Perlahan. 432 00:34:26,707 --> 00:34:29,601 Aku memegangmu. 433 00:34:29,627 --> 00:34:31,081 Baiklah. 434 00:34:35,800 --> 00:34:37,518 Buka matamu. 435 00:34:39,053 --> 00:34:40,918 Lihat ke atas. 436 00:34:47,937 --> 00:34:50,275 Oke! Satu lagi! 437 00:34:55,027 --> 00:34:56,795 Naiklah. 438 00:35:01,117 --> 00:35:02,201 Ya Tuhan, aku berhasil. 439 00:35:02,326 --> 00:35:04,912 Kau berhasil, bodoh. 440 00:35:07,840 --> 00:35:09,023 Yes! 441 00:35:09,083 --> 00:35:13,184 Lihat betapa kerennya ini./ Astaga! 442 00:35:17,800 --> 00:35:21,091 Jika kau pernah takut lagi.. 443 00:35:21,137 --> 00:35:22,612 Aku ingin kau melihat video ini.. 444 00:35:22,638 --> 00:35:25,489 Dan tahu bahwa tak ada yang perlu kau takutkan. 445 00:35:26,475 --> 00:35:27,601 Terima kasih. 446 00:35:27,852 --> 00:35:29,382 Ya. 447 00:35:29,437 --> 00:35:31,538 Kau tahu aku bangga padamu. 448 00:35:31,981 --> 00:35:34,300 Dan juga pasti bangga. 449 00:35:37,862 --> 00:35:39,645 Ya. 450 00:35:46,829 --> 00:35:51,137 Baiklah, sekarang waktunya. 451 00:36:26,328 --> 00:36:30,043 Kau dan aku satu, Dan. 452 00:36:31,165 --> 00:36:37,298 Dan saat aku butuh tawa, kau menceritakan salah satu guyonan sampahmu.. 453 00:36:42,218 --> 00:36:45,874 Dan saat aku butuh bahu untuk menangis, bahumulah tempatnya. 454 00:36:48,516 --> 00:36:51,497 Kini kau pergi dan... 455 00:36:54,021 --> 00:36:56,733 Aku tidak merasa utuh lagi. 456 00:37:01,529 --> 00:37:05,845 Aku sangat merindukanmu, dan... 457 00:37:06,867 --> 00:37:09,131 Aku mencintaimu... 458 00:37:09,995 --> 00:37:11,754 Selamat tinggal, Dan. 459 00:37:28,474 --> 00:37:29,656 Hei. 460 00:37:29,682 --> 00:37:31,350 Maaf.. 461 00:37:31,934 --> 00:37:34,353 Tak kuduga itu menyentuhku. 462 00:37:34,979 --> 00:37:36,265 Ya. 463 00:37:36,730 --> 00:37:39,133 Sudah sangat lama... 464 00:37:40,324 --> 00:37:42,621 Aku tidak merasa nyata hingga saat ini. 465 00:37:47,783 --> 00:37:49,259 Ayo. 466 00:37:49,285 --> 00:37:52,997 Ayo turun ke Bumi. 467 00:37:54,498 --> 00:37:56,461 Entah denganmu, tapi aku sangat perlu pipis. 468 00:37:56,487 --> 00:37:58,873 Aku ingin pipis saat kita melintasi menara Eiffel. 469 00:37:59,920 --> 00:38:01,182 Kau tak apa? 470 00:38:01,380 --> 00:38:03,432 Baik waktunya pulang. 471 00:38:03,549 --> 00:38:04,675 Saatnya pulang. 472 00:38:05,009 --> 00:38:07,827 Peralatan?/ Peralatan.. 473 00:38:11,891 --> 00:38:14,391 Bayangkan bir dingin menanti kita. 474 00:38:14,417 --> 00:38:15,874 Hentikan. 475 00:38:17,790 --> 00:38:18,997 Aku memegangmu. 476 00:38:19,030 --> 00:38:20,658 Baik, perlahan. 477 00:38:21,184 --> 00:38:23,836 Aku akan duduk di sini. 478 00:38:23,986 --> 00:38:26,242 Baiklah. 479 00:38:43,797 --> 00:38:44,840 Baiklah. 480 00:39:01,732 --> 00:39:03,263 Hunter! 481 00:39:17,915 --> 00:39:19,366 Tidak! 482 00:39:23,462 --> 00:39:26,646 Ya Tuhan, sial! 483 00:39:28,592 --> 00:39:30,897 Jangan lepas!/ Tidak, aku memegangmu! 484 00:39:32,179 --> 00:39:33,816 Hunter! 485 00:39:41,480 --> 00:39:43,553 Kumohon jangan lepaskan aku! 486 00:39:47,653 --> 00:39:49,087 Jangan lepas! 487 00:40:01,125 --> 00:40:02,558 Bex? 488 00:40:07,464 --> 00:40:09,370 Aku memegangmu, Bex. 489 00:40:12,428 --> 00:40:14,138 Aku bisa lihat tangga. 490 00:40:28,240 --> 00:40:29,820 Aku memegangmu. 491 00:40:34,241 --> 00:40:36,538 Aku hampir mati. 492 00:40:39,163 --> 00:40:41,158 Oh, Tuhan! 493 00:40:41,550 --> 00:40:45,958 Itu sungguh terjadi?/ Ya Tuhan. 494 00:40:46,246 --> 00:40:47,932 Kuharap kita merekamnya. 495 00:40:49,451 --> 00:40:50,648 Kau aman. 496 00:40:50,674 --> 00:40:53,537 Ayo kita turun sebelum aku mengompol. 497 00:40:53,563 --> 00:40:54,745 Ya. 498 00:40:54,845 --> 00:40:56,628 Oke, dua langkah langsung. 499 00:40:58,015 --> 00:40:59,341 Oke. 500 00:41:05,564 --> 00:41:07,572 Oh, tidak. 501 00:41:07,650 --> 00:41:11,235 Tangganya hilang. 502 00:41:28,545 --> 00:41:31,184 Hunter, bagaimana cara kita turun? 503 00:41:31,507 --> 00:41:32,899 Sial./ Beritahu aku bagaimana cara kita turun. 504 00:41:32,925 --> 00:41:35,193 Tak ada tempat berpijak di tiang. 505 00:41:35,219 --> 00:41:36,277 Tidak. 506 00:41:36,303 --> 00:41:38,180 Oh, tidak./ Tidak, tidak.. 507 00:41:38,758 --> 00:41:41,427 Pasti ada sesuatu. 508 00:41:43,976 --> 00:41:46,312 Sial, tak ada sinyal! 509 00:41:48,744 --> 00:41:50,405 Aku juga. 510 00:41:50,879 --> 00:41:53,369 Aku yakin ada sesuatu. Aku yakin akan terlihat. 511 00:41:53,395 --> 00:41:55,812 Tidak! Kita terlalu tinggi. Tak ada sinyal di sini! 512 00:41:55,838 --> 00:41:57,099 Semua akan baik saja. 513 00:41:57,125 --> 00:41:59,675 Takut takkan membantu. Tarik nafas... 514 00:41:59,701 --> 00:42:03,054 Kita terjebak di atas platform seukuran pizza di antah berantah, Hunter. 515 00:42:03,080 --> 00:42:05,230 Becky, takut takkan menolong kita. 516 00:42:05,311 --> 00:42:08,903 Itu takkan membantu, paham? Semua akan baik saja. 517 00:42:10,615 --> 00:42:14,240 Aku yakin kita bisa./ Tunggu Hunter, lihat ini. 518 00:42:14,834 --> 00:42:16,194 Astaga. 519 00:42:16,457 --> 00:42:17,777 Teropong, luar biasa. 520 00:42:17,803 --> 00:42:19,383 Baiklah. 521 00:42:19,409 --> 00:42:20,829 Ada suar. 522 00:42:21,473 --> 00:42:22,432 Oke. 523 00:42:23,380 --> 00:42:25,469 Oke./ Bagus. 524 00:42:25,495 --> 00:42:26,892 Oke, bagus. 525 00:42:35,082 --> 00:42:37,599 Sial, tas kita di bawah. 526 00:42:38,883 --> 00:42:41,360 Air minum kita di sana. 527 00:42:42,462 --> 00:42:45,270 Sial kita akan mati kehausan./ Tidak. 528 00:42:45,296 --> 00:42:47,640 Tak ada air minum, begitulah kau mati saat terdampar. 529 00:42:47,666 --> 00:42:50,320 Suara berisik saat hancur tadi, 530 00:42:50,346 --> 00:42:52,585 Tak mungkin tak ada yang dengar. 531 00:42:53,382 --> 00:42:58,343 Aku yakin ada banyak panggilan ke 911 saat ini. 532 00:42:58,773 --> 00:43:00,223 Begitu menurutmu? 533 00:43:00,966 --> 00:43:02,041 Ya. 534 00:43:02,081 --> 00:43:05,747 Ya, bantuan sedang kemari. Kita hanya harus menunggu. 535 00:43:06,018 --> 00:43:07,785 Baiklah. 536 00:43:09,951 --> 00:43:11,106 Sial! 537 00:43:11,132 --> 00:43:14,211 Apa?/ Kakimu, Becky. 538 00:43:15,749 --> 00:43:19,203 Astaga. Aku bahkan tak menyadarinya. 539 00:43:22,097 --> 00:43:23,450 Kita harus hentikan aliran darahnya. 540 00:43:23,994 --> 00:43:26,846 Sakit sekali./ Aku tahu, maafkan aku. 541 00:43:26,872 --> 00:43:28,498 Bisa beritahu dulu?/ Oke. 542 00:43:28,702 --> 00:43:31,877 Hitung sampai tiga atau apa./ Oke, satu, dua..maaf. 543 00:43:31,903 --> 00:43:33,484 Aku sungguh minta maaf. 544 00:43:33,510 --> 00:43:34,645 Aku tahu. 545 00:43:34,671 --> 00:43:36,283 Astaga./ Kau tak apa? 546 00:43:36,626 --> 00:43:39,134 Ya, aku baik-baik saja, hanya saja... 547 00:43:43,575 --> 00:43:44,834 Aku harus pipis. 548 00:43:46,163 --> 00:43:47,576 Lakukanlah./ Tidak. 549 00:43:47,602 --> 00:43:49,625 Lakukanlah./ Tidak. Bisa kutahan. 550 00:43:50,312 --> 00:43:51,990 Mulai nyaman. 551 00:44:01,406 --> 00:44:03,325 Bisa lebih jauh? Seperti semprotan. 552 00:44:04,534 --> 00:44:06,536 Hati-hati pinggiran./ Kucoba. 553 00:44:06,563 --> 00:44:08,112 Berhenti menatapku. 554 00:44:08,349 --> 00:44:10,279 Sungguh melegakan. 555 00:44:11,295 --> 00:44:13,626 Aku bersyukur kau tidak harus pup. 556 00:44:15,026 --> 00:44:17,156 Oke kita harus cari cara agar nyaman. 557 00:44:17,182 --> 00:44:19,653 Karena kurasa kita akan agak lama ada di sini. 558 00:44:21,370 --> 00:44:22,934 Paham? 559 00:44:27,109 --> 00:44:28,689 Paham. 560 00:44:34,695 --> 00:44:36,682 Kau benar berpikir bahwa seseorang akan datang? 561 00:44:38,443 --> 00:44:40,479 Satu juta persen. 562 00:45:20,485 --> 00:45:24,072 Hey, Danger D, apa yang terjadi? 563 00:45:24,098 --> 00:45:26,825 Kuberitahu kau apa yang terjadi, Becky C. 564 00:45:26,851 --> 00:45:30,412 Kita terjebak di menara setinggi 600 meter. 565 00:45:30,438 --> 00:45:31,487 Tanpa jalan keluar. 566 00:45:31,609 --> 00:45:34,916 Dan aku merekam gambar terbaik seumur hidupku,, 567 00:45:34,942 --> 00:45:36,084 Dan tak ada cara mengunggahnya. 568 00:45:36,110 --> 00:45:38,741 Itu yang kau cemaskan? 569 00:45:38,953 --> 00:45:40,427 Cukup ironis. 570 00:45:40,453 --> 00:45:43,214 Tenang, kau akan tetap terkenal meskipun jatuh. 571 00:45:43,240 --> 00:45:47,013 Sebagai gadis yang mati karena selfie, itu baru ironis. 572 00:45:47,039 --> 00:45:50,140 Aku ingin diingat kehidupanku, bukan kematianku. 573 00:45:50,166 --> 00:45:53,880 Terima kasih banyak #hiduplebihdarimati. 574 00:45:53,906 --> 00:45:56,021 #beckybrengsek. 575 00:45:56,047 --> 00:45:59,483 #Hunter ia bilang bermain Youtube demi uang, 576 00:45:59,509 --> 00:46:01,895 Namun kurasa ia layaknya pelacur. 577 00:46:02,050 --> 00:46:04,664 Bukan begitu?./ Lalu apa? 578 00:46:05,186 --> 00:46:09,153 Ayo tunjukkan siapa dirimu, Shilo Hunter. 579 00:46:09,349 --> 00:46:11,119 Ceritakan pada kami mengapa kau membuat vlog. 580 00:46:13,147 --> 00:46:16,821 Baik, pertama..Kau brengsek. 581 00:46:17,272 --> 00:46:18,357 Ya. 582 00:46:19,058 --> 00:46:20,858 Kedua, 583 00:46:25,341 --> 00:46:28,746 Dan ini akan terdengar bodoh. 584 00:46:30,211 --> 00:46:32,443 Namun aku melakukan ini karena Dan. 585 00:46:36,839 --> 00:46:42,061 Yang terjadi membuatku sadar bahwa hidup hanyalah sekejap. 586 00:46:44,459 --> 00:46:49,876 Aku ingin menyebarkan pesan bahwa hidup terlalu singkat, maka.. 587 00:46:51,082 --> 00:46:53,280 Kau harus memanfaatkan semua kesempatan. 588 00:46:53,306 --> 00:46:57,004 Kau harus melakukan sesuatu yang membuatmu hidup. 589 00:47:06,806 --> 00:47:08,426 Itu luar biasa. 590 00:47:10,303 --> 00:47:13,382 Tadi kubilang bahwa kau harus jadi diri sendiri. 591 00:47:13,861 --> 00:47:16,364 Yang barusan sangat hebat. 592 00:47:19,416 --> 00:47:21,034 Haruskah kubunuh Danger D? 593 00:47:21,060 --> 00:47:24,434 Iya. Kubantu kau menguburnya. 594 00:47:41,157 --> 00:47:42,607 Oh sial. 595 00:47:42,634 --> 00:47:44,880 Ada mobil RV tua di bawah sana. 596 00:47:44,906 --> 00:47:46,118 Boleh kulihat? 597 00:47:46,144 --> 00:47:48,758 Di dekat gerbang. 598 00:47:50,552 --> 00:47:54,091 Ya, tampak terbengkalai. 599 00:47:55,238 --> 00:47:59,580 Sudah 5 jam, jika ada yang menghubungi 911 pastilah sudah sampai. 600 00:48:16,453 --> 00:48:18,024 Astaga. 601 00:48:18,186 --> 00:48:19,706 Sial. 602 00:48:19,732 --> 00:48:22,766 Becky, kita tak dapat sinyal di atas sini. 603 00:48:22,792 --> 00:48:25,947 Tapi di bawah ada, ingat saat aku mendapatkan like? 604 00:48:25,991 --> 00:48:27,327 Sial. 605 00:48:27,929 --> 00:48:29,139 Baiklah. 606 00:48:29,165 --> 00:48:31,079 Jadi kita tak tahu di titik mana kehilangan sinyal.., 607 00:48:31,105 --> 00:48:32,324 Mungkin hanya di atas sini.. 608 00:48:32,350 --> 00:48:35,551 Karena gangguan dari antena siaran. 609 00:48:35,577 --> 00:48:37,381 Kau sangat yakin, Hunter. 610 00:48:37,407 --> 00:48:39,100 Kita punya tali 15 meter. 611 00:48:39,126 --> 00:48:41,102 Kita bisa coba menjaring sinyal./ Ya. 612 00:48:41,128 --> 00:48:43,531 Aku cuma perlu mengamankannya. 613 00:48:43,557 --> 00:48:45,919 Ikat rambutku./ Ya, sempurna. 614 00:48:45,945 --> 00:48:47,280 Oke. 615 00:48:47,567 --> 00:48:48,563 Oke. 616 00:48:48,589 --> 00:48:50,478 Kau bisa sms layanan darurat? 617 00:48:50,504 --> 00:48:53,257 Kurasa tidak, tapi aku punya 60ribu followers. 618 00:48:53,283 --> 00:48:54,342 Oke. 619 00:48:54,368 --> 00:48:58,180 Tolong kami. Terjebak di menara B67, 620 00:48:58,478 --> 00:49:01,108 Hubungi 911. 621 00:49:01,298 --> 00:49:02,916 Siap diposting. 622 00:49:02,942 --> 00:49:04,963 Kita akan mendengarnya saat terkirim. 623 00:49:11,308 --> 00:49:14,436 Ayolah. 624 00:49:19,722 --> 00:49:22,158 Apakah bisa lebih rendah. 625 00:49:24,938 --> 00:49:26,231 Hati-hati. 626 00:49:26,679 --> 00:49:27,915 Sudah./ Oke. 627 00:49:27,941 --> 00:49:29,791 Ayo. 628 00:49:34,704 --> 00:49:35,991 Sudah mentok. 629 00:49:36,017 --> 00:49:38,143 Aku tak mendengar apapun./ Aku juga. 630 00:49:38,169 --> 00:49:40,050 Kurasa tidak terposting. 631 00:49:43,050 --> 00:49:44,761 Mungkin bisa lebih rendah lagi. 632 00:49:46,173 --> 00:49:47,544 Apa maksudmu.. 633 00:49:47,570 --> 00:49:50,070 Aku punya ide. 634 00:49:56,320 --> 00:49:57,721 Hati-hati, Hunter. 635 00:49:57,900 --> 00:49:59,749 Terasa kuat. 636 00:50:00,830 --> 00:50:03,088 Kau tak apa?/ Ya. 637 00:50:08,511 --> 00:50:10,009 Baiklah. 638 00:50:10,353 --> 00:50:12,334 Ya, Tuhan./ Sial. 639 00:50:12,360 --> 00:50:14,701 Kau gila, Hunter. 640 00:50:14,818 --> 00:50:16,714 Kau tak apa?/ Ya. 641 00:50:16,740 --> 00:50:17,782 Astaga./ Ya. 642 00:50:20,744 --> 00:50:22,885 Hati-hati. Sial! 643 00:50:30,784 --> 00:50:32,464 Aku tidak dengar apapun. 644 00:50:32,490 --> 00:50:34,221 Kembalilah naik. 645 00:50:37,274 --> 00:50:38,511 Sial. 646 00:50:46,768 --> 00:50:48,112 Sudah. 647 00:50:58,239 --> 00:50:59,449 Apakah terposting? 648 00:51:00,541 --> 00:51:01,714 Tidak. 649 00:51:02,708 --> 00:51:05,250 Apa yang kita lakukan sekarang?/ Entahlah. 650 00:51:08,222 --> 00:51:12,523 Tunggu. Kita tahu kalau ada sinyal di dasar,, 651 00:51:12,550 --> 00:51:13,630 Ya. 652 00:51:13,656 --> 00:51:14,933 Bagaimana jika jatuhkan saja ponselnya? 653 00:51:14,959 --> 00:51:17,254 Bagaimana jika ponselku hancur berkeping-keping? 654 00:51:17,280 --> 00:51:20,351 Tidak jika kita memperkuatnya seperti challenge menjatuhkan telur. 655 00:51:20,377 --> 00:51:22,778 Ya, sial. 656 00:51:22,843 --> 00:51:24,974 Kita perlu sesuatu untuk dimasukkan. 657 00:51:25,010 --> 00:51:26,053 Ya. 658 00:51:26,106 --> 00:51:27,310 Ini. 659 00:51:27,687 --> 00:51:29,218 Ini menyatu. 660 00:51:29,430 --> 00:51:30,977 Sepatuku terlalu kaku. 661 00:51:31,003 --> 00:51:33,406 Sepatumu?/ Ya, sempurna. 662 00:51:34,664 --> 00:51:36,359 Baik, sudah. 663 00:51:38,686 --> 00:51:39,948 Kita perlu bantalan. 664 00:51:39,974 --> 00:51:41,773 Bisa pakai kaus kakimu? 665 00:51:43,034 --> 00:51:44,702 Ya, baik. 666 00:51:45,699 --> 00:51:47,245 Baiklah. 667 00:51:50,260 --> 00:51:52,623 Kita masih perlu sesuatu yang lebih kuat. 668 00:51:53,084 --> 00:51:56,327 Oh, Hunter, push-up bra mu. 669 00:51:56,353 --> 00:51:57,998 Itu lebih kuat. 670 00:51:58,243 --> 00:52:01,045 Ya./ Aku juga ingin membuangnya. 671 00:52:02,336 --> 00:52:04,264 Terima kasih, VS *Victoria Secret. 672 00:52:06,398 --> 00:52:07,516 Baiklah. 673 00:52:07,542 --> 00:52:09,284 Semoga cukup kuat. 674 00:52:09,310 --> 00:52:10,437 Sumpalkan. 675 00:52:14,712 --> 00:52:15,958 Baiklah. 676 00:52:18,360 --> 00:52:20,046 Sepertinya sia-sia. 677 00:52:34,454 --> 00:52:37,371 Berhasil?/ Entahlah. 678 00:52:52,478 --> 00:52:53,605 Kau lihat sesuatu? 679 00:52:53,631 --> 00:52:55,712 Tidak. 680 00:52:56,514 --> 00:52:57,948 Tenanglah. 681 00:52:58,594 --> 00:53:00,615 Mereka akan datang. 682 00:53:06,399 --> 00:53:09,340 Sial, ada seorang lelaki! 683 00:53:09,913 --> 00:53:11,998 Apa?/ Astaga, ya. 684 00:53:12,024 --> 00:53:13,789 Dan juga seekor anjing. 685 00:53:14,858 --> 00:53:16,836 Hei, tolong kami! 686 00:53:16,862 --> 00:53:18,523 Di atas sini! 687 00:53:20,564 --> 00:53:23,595 Aku sudah mengirimkanmu cek. 688 00:53:23,693 --> 00:53:25,428 Aku membutuhkannya. 689 00:53:25,784 --> 00:53:27,690 Di atas sini! 690 00:53:33,335 --> 00:53:34,891 Parker! 691 00:53:35,132 --> 00:53:36,927 Ayo, nak. 692 00:53:37,306 --> 00:53:39,108 Tidak! 693 00:53:40,097 --> 00:53:41,986 Sial! 694 00:53:45,888 --> 00:53:47,633 Ayo pergi. 695 00:53:49,834 --> 00:53:52,327 Sial, mereka pergi. 696 00:54:06,261 --> 00:54:07,808 Parker? 697 00:54:09,383 --> 00:54:10,682 Dia melihat sepatunya. 698 00:54:10,868 --> 00:54:13,204 Hei, di atas sini! 699 00:54:21,492 --> 00:54:24,404 Hei!/ Lihat ke atas! 700 00:54:31,729 --> 00:54:34,539 Tidak, tidak, berbaliklah! 701 00:54:36,471 --> 00:54:37,937 Sial! 702 00:54:38,022 --> 00:54:39,933 Tolong! 703 00:54:42,005 --> 00:54:43,881 Tunggu, jangan nyalakan suarnya. 704 00:54:43,908 --> 00:54:45,311 Dia tidak melihat. 705 00:54:45,341 --> 00:54:46,525 Mungkin hanya ini kesempatan kita. 706 00:54:46,551 --> 00:54:48,363 Tidak, ia berhenti melihat. 707 00:54:50,137 --> 00:54:53,663 Tunggu. Ada seseorang di RV. 708 00:54:53,689 --> 00:54:56,284 Dia menyiapkan bebakaran atau apalah. 709 00:54:56,311 --> 00:55:00,455 Dan kita akan nyalakan suarnya saat matahari terbenam. Sekitar satu jam lagi. 710 00:55:00,481 --> 00:55:02,452 Kita hanya punya satu kesempatan. 711 00:55:03,629 --> 00:55:05,028 Oh, sial. 712 00:55:05,054 --> 00:55:06,154 Apa? 713 00:55:06,180 --> 00:55:07,921 Mereka memasak iga. 714 00:55:07,947 --> 00:55:10,170 Oh, tidak./ Ya, dan bir dingin. 715 00:55:10,199 --> 00:55:11,950 Hentikan. 716 00:55:13,108 --> 00:55:20,668 Diterjemahkan oleh : Jackandthewilee Ingin beriklan? WA 0878-3990-7722 717 00:55:27,175 --> 00:55:29,952 Mereka jelas pasangan. 718 00:55:30,678 --> 00:55:32,543 Akhir pekan yang kotor. 719 00:55:33,056 --> 00:55:35,197 Aku cemburu. 720 00:55:51,866 --> 00:55:54,407 Hei, mereka beberes. 721 00:55:54,463 --> 00:55:55,922 Sekarang atau tidak sama sekali. Tembakkan suarnya. 722 00:55:55,995 --> 00:55:57,997 Apakah cukup gelap./ Ya. 723 00:55:58,414 --> 00:55:59,848 Baiklah. 724 00:56:00,676 --> 00:56:02,906 Sial./ Kenapa tidak mau menembak. 725 00:56:02,932 --> 00:56:05,375 Aku menembakkan dan mengokangnya, mungkin ada pengaman. 726 00:56:05,401 --> 00:56:08,205 Mereka masuk, kau harus menembakkannya sekarang. 727 00:56:08,231 --> 00:56:09,316 Kucoba./ Cepat! 728 00:56:09,342 --> 00:56:11,016 Baik. Sudah. 729 00:56:16,887 --> 00:56:19,119 Hei Randy, coba lihat. 730 00:56:19,145 --> 00:56:20,709 Berikan ponselmu. 731 00:56:21,020 --> 00:56:22,209 Oke. 732 00:56:23,206 --> 00:56:26,016 Sebelah sini, brengsek! 733 00:56:26,383 --> 00:56:28,965 Astaga, coba lihat. 734 00:56:29,544 --> 00:56:31,120 Di atas sini! 735 00:56:31,146 --> 00:56:32,380 Mereka lihat kita. 736 00:56:32,414 --> 00:56:33,570 Apa?/ Mereka bisa lihat kita. 737 00:56:33,596 --> 00:56:34,674 Ya, Tuhan! 738 00:56:34,700 --> 00:56:37,673 Astaga! Coba kulihat! 739 00:56:38,235 --> 00:56:40,297 Ya Tuhan, mereka datang. 740 00:56:46,230 --> 00:56:47,646 Mereka menemukan mobilnya. 741 00:56:47,672 --> 00:56:49,497 Mereka menemukan mobil kita! 742 00:56:51,757 --> 00:56:53,693 Mereka punya linggis. 743 00:56:53,728 --> 00:56:55,285 Mereka mungkin bisa membuka gerbangnya. 744 00:56:56,389 --> 00:56:57,578 Oke./ Oke. 745 00:56:57,659 --> 00:56:58,824 Apa-apaan? 746 00:56:58,850 --> 00:57:00,364 Ada apa? 747 00:57:00,435 --> 00:57:01,716 Mereka berhenti. 748 00:57:01,742 --> 00:57:03,896 Apa?/ Berhenti mengobrol, buka gerbangnya! 749 00:57:04,643 --> 00:57:05,872 Tidak. 750 00:57:05,898 --> 00:57:08,917 Apa-apaan! Mereka mencuri mobilku! 751 00:57:08,943 --> 00:57:11,107 Apa?!/ Dasar brengsek! 752 00:57:11,133 --> 00:57:14,113 Tidak!/ Brengsek!! 753 00:57:14,157 --> 00:57:16,747 Tidak./ Aku harus lihat. 754 00:57:17,869 --> 00:57:19,204 Oh, Tuhan. 755 00:57:19,244 --> 00:57:21,339 Tidak!/ Brengsek! 756 00:58:12,645 --> 00:58:16,042 Baiklah, aturan baru. 757 00:58:16,677 --> 00:58:18,982 Jika seseorang jatuh dari menara.. 758 00:58:19,013 --> 00:58:21,043 Mereka membawa ponselnya. 759 00:58:21,069 --> 00:58:23,193 Dan memanggil bantuan di perjalanan turun. 760 00:58:25,436 --> 00:58:26,812 Dan mungkin memposting video itu. 761 00:58:28,428 --> 00:58:30,080 Aku bercanda. 762 00:58:34,608 --> 00:58:38,584 Kakiku, aku bisa makan Aspirin seperti Skittles sekarang. 763 00:58:39,659 --> 00:58:43,327 Ya, mulai agak bau. 764 00:58:43,353 --> 00:58:46,000 Harus dicuci. 765 00:58:56,714 --> 00:58:58,278 Maaf. 766 00:59:07,899 --> 00:59:09,716 Kita akan terus membalutnya. 767 00:59:12,775 --> 00:59:14,239 Ada apa? 768 00:59:17,483 --> 00:59:20,652 Dan tak pernah mengatakan "i love you". 769 00:59:23,122 --> 00:59:24,428 143. 770 00:59:29,227 --> 00:59:30,948 143. 771 00:59:36,123 --> 00:59:37,607 Becky, aku... 772 00:59:37,633 --> 00:59:39,458 Berapa lama? 773 00:59:42,485 --> 00:59:44,179 4 bulan. 774 00:59:49,022 --> 00:59:50,733 Sebuah kesalahan besar. 775 00:59:51,814 --> 00:59:55,417 Aku sungguh minta maaf. 776 00:59:55,443 --> 00:59:58,128 Karena tidur dengan suamiku atau aku mengetahuinya? 777 00:59:58,154 --> 01:00:00,827 Jatuh cinta dengan pria yang sama. 778 01:00:11,882 --> 01:00:14,147 Translated by JACKANDTHEWILEE 779 01:00:14,173 --> 01:00:23,097 Ingin donasi bisa ke ShopeePay / Gopay 0851-5685-5364 780 01:00:31,933 --> 01:00:33,481 Siapa yang mendekati? 781 01:00:34,466 --> 01:00:36,885 Kami berdua sangat mabuk./ Siapa? 782 01:00:39,737 --> 01:00:41,415 Dia. 783 01:00:42,448 --> 01:00:47,156 Itu sebuah kesalahan, Bex. 784 01:00:50,039 --> 01:00:51,937 Tidak. 785 01:00:52,375 --> 01:00:55,469 Salah hanya ciuman atau one-night stand. 786 01:00:56,504 --> 01:00:58,422 Katamu kau mencintainya, jadi... 787 01:01:01,967 --> 01:01:03,556 Itu di luar kendali. 788 01:01:03,594 --> 01:01:08,368 Aku sudah sangat berusaha namun aku tetap jatuh padanya. 789 01:01:08,394 --> 01:01:11,112 Dia mendengarkanku..dia.... 790 01:01:11,418 --> 01:01:15,409 Dia berbeda dari pecundang yang pernah kukencani. 791 01:01:16,860 --> 01:01:19,972 Dan aku tak pernah merasakan itu sebelumnya. 792 01:01:21,143 --> 01:01:23,098 Lalu kau memintaku menjadi pendamping pernikahanmu.. 793 01:01:23,124 --> 01:01:27,008 Rasanya seperti dihantam berton-ton batu bata, sungguh kacau. 794 01:01:28,457 --> 01:01:31,252 Aku mencintainya, namun... 795 01:01:32,371 --> 01:01:35,816 Namun aku lebih mencintaimu maka aku mengakhirinya. 796 01:01:39,142 --> 01:01:41,937 Sangat berat melihat kalian bersama. 797 01:01:43,551 --> 01:01:45,052 Setelah Dan mati, aku... 798 01:01:46,137 --> 01:01:49,656 Aku tidak punya kekuatan untuk hadir di dekatmu. 799 01:01:49,682 --> 01:01:51,767 Cukup kuat untukmu, jadi.. 800 01:01:53,060 --> 01:01:54,186 Aku pergi. 801 01:01:56,188 --> 01:01:58,331 Kini kau membenciku dan aku tak menyalahkanmu. 802 01:01:58,357 --> 01:02:01,000 Dan kini kita terjebak di menara bodoh ini. 803 01:02:01,026 --> 01:02:05,963 Di antah berantah, dan semua salahku. 804 01:02:07,012 --> 01:02:10,498 Aku sungguh minta maaf. 805 01:03:24,278 --> 01:03:26,225 Apa itu? 806 01:03:26,536 --> 01:03:29,672 Aku mengaturnya saat menjatuhkan ponselmu kemarin. 807 01:03:31,429 --> 01:03:33,426 Sudah 24 jam. 808 01:03:36,282 --> 01:03:40,099 Kurasa saatnya untuk menerima bahwa 60rb followersmu tidak peduli.. 809 01:03:40,125 --> 01:03:42,936 ..atau ponselmu hancur berkeping-keping. 810 01:03:43,922 --> 01:03:49,567 Kita masih punya satu kesempatan. Ponselmu. 811 01:03:49,593 --> 01:03:52,403 Kali ini tanpa bantalan, bahkan peluangnya lebih kecil. 812 01:03:52,429 --> 01:03:55,158 Dan jika ini gagal, kita tak punya harapan lagi. 813 01:03:58,314 --> 01:04:00,578 Berapa lama sampai kita mati kehausan? 814 01:04:01,730 --> 01:04:05,616 Membuatku gila bahwa air minum kita ada di tas di bawah sana. 815 01:04:06,944 --> 01:04:08,581 Ya, bersama drone. 816 01:04:09,266 --> 01:04:10,880 Kita bisa menggunakannya untuk mencari bantuan. 817 01:04:10,906 --> 01:04:15,655 Kita bisa menerbangkannya ke motel dengan sebuah pesan. 818 01:04:20,638 --> 01:04:22,699 Hei, mungkin aku bisa mengambilnya. 819 01:04:23,838 --> 01:04:26,521 Apa maksudmu? Kau bilang rapuh dan tak ada pijakan. 820 01:04:26,547 --> 01:04:28,564 Ya, tapi saat aku menggantung ponselku kemarin, 821 01:04:28,591 --> 01:04:30,888 Kurasa talinya cukup panjang untuk menjangkaunya. 822 01:04:33,637 --> 01:04:35,625 Kau serius?/ Ya. 823 01:04:37,091 --> 01:04:38,684 Ya, aku yakin bisa mengambilnya. 824 01:04:47,902 --> 01:04:49,778 Hunter, kurasa ini bukan ide yang bagus. 825 01:04:49,804 --> 01:04:52,510 Becky, kurasa kita tak punya pilihan. 826 01:04:52,536 --> 01:04:54,890 Tiap jam kita akan semakin melemah. 827 01:04:59,052 --> 01:05:02,938 Selain itu, mungkin aku beruntung dan aku akan jatuh. 828 01:05:14,397 --> 01:05:16,067 Hunter. 829 01:05:19,168 --> 01:05:20,626 Hati-hati. 830 01:05:23,231 --> 01:05:24,615 Maafkan aku, Bex. 831 01:05:26,000 --> 01:05:27,425 Aku menyayangimu. 832 01:05:39,549 --> 01:05:41,096 Baiklah. 833 01:05:49,974 --> 01:05:51,685 Hunter, kau baik-baik saja? 834 01:05:52,605 --> 01:05:54,087 Ya. 835 01:05:54,757 --> 01:05:56,296 Aman. 836 01:06:04,254 --> 01:06:05,451 Oke. 837 01:06:11,923 --> 01:06:13,357 Oke. 838 01:06:21,007 --> 01:06:22,677 Hunter, hati-hati. 839 01:06:24,081 --> 01:06:25,537 Sial! 840 01:06:26,345 --> 01:06:28,365 Tak bisa kujangkau. 841 01:06:28,919 --> 01:06:31,020 Kembali ke atas dan kita buat lebih rendah. 842 01:06:31,046 --> 01:06:32,313 Ayo! 843 01:06:32,339 --> 01:06:33,791 Sial. 844 01:06:37,344 --> 01:06:39,028 Kurasa aku bisa turun lebih rendah. 845 01:06:39,054 --> 01:06:40,309 Apa? 846 01:06:41,160 --> 01:06:43,531 Apa yang kau lakukan, Hunter? 847 01:06:44,822 --> 01:06:45,901 Hunter? 848 01:06:53,380 --> 01:06:54,822 Sial! 849 01:07:02,299 --> 01:07:04,121 Kurasa aku bisa berayun! 850 01:07:04,147 --> 01:07:06,397 Hunter, jangan Hunter! 851 01:07:06,457 --> 01:07:07,557 Kembali ke atas! 852 01:07:07,583 --> 01:07:09,032 Hunter, tidak! 853 01:07:09,084 --> 01:07:10,482 Hunter! 854 01:07:16,633 --> 01:07:18,319 Kau baik-baik saja? 855 01:07:20,262 --> 01:07:21,346 Ya. 856 01:07:26,143 --> 01:07:27,968 Ada jalan turun? 857 01:07:28,146 --> 01:07:31,372 Tidak, tangganya lepas! 858 01:07:42,655 --> 01:07:44,276 Air. 859 01:07:47,633 --> 01:07:48,723 Ya, Tuhan. 860 01:07:48,749 --> 01:07:50,093 Hunter.. 861 01:07:50,125 --> 01:07:52,536 Bagaimana caramu kembali ke tali? 862 01:07:58,153 --> 01:07:59,847 Sial. 863 01:08:01,610 --> 01:08:03,572 Kau bisa meraihnya? 864 01:08:13,877 --> 01:08:16,801 โ™ช Humpty Dumpty sat on a wall โ™ช 865 01:08:17,622 --> 01:08:18,973 Oh, Tuhan. 866 01:08:19,112 --> 01:08:21,963 โ™ช Humpty Dumpty had a great fall โ™ช 867 01:08:34,419 --> 01:08:36,048 Sial. 868 01:08:40,119 --> 01:08:41,484 Kau tak apa? 869 01:08:41,510 --> 01:08:44,559 Ya, aku punya ide. 870 01:08:53,258 --> 01:08:54,780 Baiklah. 871 01:08:54,936 --> 01:08:57,458 Aku akan mencoba mengaitkannya dengan ini. 872 01:08:57,484 --> 01:09:00,962 Dan kau tarik aku, oke? 873 01:09:00,988 --> 01:09:05,516 Luar biasa, bagaikan MacGyver. 874 01:09:33,341 --> 01:09:34,970 Ayolah, kumohon. 875 01:09:35,397 --> 01:09:36,696 Kumohon. 876 01:09:38,870 --> 01:09:40,126 Kau berhasil! 877 01:09:40,152 --> 01:09:42,031 Oke. 878 01:09:42,315 --> 01:09:44,150 Aku akan lompat. 879 01:09:44,406 --> 01:09:46,588 Aku butuh kau untuk menarikku. 880 01:09:46,696 --> 01:09:48,009 Kurasa aku siap, Bex. 881 01:09:48,035 --> 01:09:49,571 Baiklah. 882 01:09:50,768 --> 01:09:52,217 Baiklah. 883 01:09:55,147 --> 01:09:58,307 Ayo, kau pasti bisa! 884 01:10:06,719 --> 01:10:08,180 Sial. 885 01:10:08,206 --> 01:10:10,857 Hunter, kau tak apa? 886 01:10:13,810 --> 01:10:15,604 Aku baik-baik saja. 887 01:10:15,979 --> 01:10:17,872 Kita lakukan dengan cepat, Becky. 888 01:10:17,898 --> 01:10:20,124 Kita kerja sama untuk menarikku./ Oke! 889 01:10:20,150 --> 01:10:23,946 Aku memanjat, kau tarik, paham? 890 01:10:24,446 --> 01:10:26,743 Oke. Sekarang! 891 01:10:56,664 --> 01:10:59,401 Aku hampir menjangkau tangganya. 892 01:11:03,605 --> 01:11:05,413 Hampir, Bex. 893 01:11:12,155 --> 01:11:13,752 Baiklah. 894 01:11:44,775 --> 01:11:46,902 Becky, aku mendarat di tas. 895 01:11:46,946 --> 01:11:49,246 Ya Tuhan, kau tak apa? 896 01:11:49,489 --> 01:11:52,966 Tanganku terluka parah, kurasa aku tak bisa memanjat. 897 01:11:52,992 --> 01:11:54,802 Kau harus menarikku, oke? 898 01:11:54,828 --> 01:11:57,114 Baiklah. 899 01:11:59,769 --> 01:12:01,439 Aku memegangmu. 900 01:12:38,495 --> 01:12:40,124 Sial. 901 01:12:42,836 --> 01:12:44,710 Kau tak apa? 902 01:12:45,085 --> 01:12:46,144 Ya. 903 01:12:46,170 --> 01:12:47,692 Kukira kau mati. 904 01:12:47,756 --> 01:12:49,547 Aku tak kemana-mana, Bex. 905 01:12:50,382 --> 01:12:52,500 Ya, itu mengerikan. 906 01:12:59,725 --> 01:13:01,240 Kita harus menghematnya. 907 01:13:01,354 --> 01:13:02,705 Ya, kau benar. 908 01:13:03,896 --> 01:13:05,712 Ada makanan? 909 01:13:06,274 --> 01:13:08,270 Tidak, hanya pelembab bibirmu. 910 01:13:08,652 --> 01:13:10,517 Kurasa kau tak bisa memakannya. 911 01:13:10,987 --> 01:13:12,838 Mulai gelap. 912 01:13:12,864 --> 01:13:15,304 Kita harus gunakan drone itu sekarang. 913 01:13:15,909 --> 01:13:18,988 Kurasa kita perlu menulis pesan. 914 01:13:19,579 --> 01:13:21,575 Struk dari restoran. 915 01:13:21,832 --> 01:13:23,224 Kau punya pena? 916 01:13:23,250 --> 01:13:24,731 Ada eyeliner. 917 01:13:25,377 --> 01:13:27,510 Kau senang kubawakan make up? 918 01:13:29,876 --> 01:13:31,273 "Tolong. 919 01:13:31,299 --> 01:13:37,029 Terjebak di puncak menara B67. Hubungi 911. 920 01:13:37,055 --> 01:13:38,489 Oke. 921 01:13:38,515 --> 01:13:39,930 Ya, sempurna. 922 01:13:43,937 --> 01:13:45,120 Oke. 923 01:13:45,147 --> 01:13:46,330 Lihat itu? 924 01:13:46,356 --> 01:13:50,485 Itu jalan di mana kita hampir tertabrak. Mengarah ke motel. 925 01:13:51,213 --> 01:13:53,371 Ayo lakukan selagi masih terang. 926 01:13:56,885 --> 01:13:58,710 Oke. 927 01:14:00,682 --> 01:14:04,551 Tetap lurus dan ikuti lajur jalan. 928 01:14:04,583 --> 01:14:06,440 Baiklah. 929 01:14:21,016 --> 01:14:23,149 Kita hampir melewati gerbang. 930 01:14:23,810 --> 01:14:25,320 Astaga, tidak./ Kenapa? 931 01:14:25,346 --> 01:14:28,233 Baterainya habis./ Sial. 932 01:14:28,273 --> 01:14:30,626 Tekan "Kembali". Apa terlalu jauh. 933 01:14:30,686 --> 01:14:32,702 Apakah berhasil?/ Tak mungkin. 934 01:14:32,728 --> 01:14:34,510 Kau yakin?/ Itu bahkan bukan gerbang. 935 01:14:34,536 --> 01:14:35,872 Sial, ia akan jatuh. 936 01:14:35,898 --> 01:14:37,298 Tekan "kembali"! 937 01:14:37,324 --> 01:14:38,975 Oke. 938 01:14:39,471 --> 01:14:41,135 Ia kembali./ Terbangkan tinggi. 939 01:14:41,161 --> 01:14:42,803 Lakukan sebisamu. 940 01:14:42,829 --> 01:14:44,892 Ayo lebih tinggi. 941 01:14:46,499 --> 01:14:48,501 Lebih tinggi./ Kucoba. 942 01:14:49,544 --> 01:14:50,853 Kita tangkap saat dekat. 943 01:14:50,879 --> 01:14:52,151 Oke. 944 01:14:55,592 --> 01:14:59,998 Tangkap, Bex. Tangkap! 945 01:15:03,368 --> 01:15:06,292 Bagus! 946 01:15:18,448 --> 01:15:20,622 Ada charger tapi tak ada daya. 947 01:15:21,221 --> 01:15:24,438 Mungkin matikan dulu kemudian ia akan memiliki lebih banyak daya. 948 01:15:24,537 --> 01:15:27,844 Takkan cukup, Hunter. 949 01:15:36,716 --> 01:15:38,313 Kita harus bagaimana? 950 01:15:38,468 --> 01:15:39,928 Kita tak boleh panik. 951 01:15:40,929 --> 01:15:42,705 Kita harus tetap tenang. 952 01:15:43,056 --> 01:15:44,740 Kita akan cari cara. 953 01:15:44,766 --> 01:15:46,827 Pasti ada jalan. 954 01:15:49,938 --> 01:15:51,868 Apakah kita akan mati? 955 01:15:51,958 --> 01:15:55,648 Tidak, kita akan baik saja. 956 01:16:06,059 --> 01:16:08,324 Translated by JACKANDTHEWILEE 957 01:16:08,350 --> 01:16:15,379 Ingin donasi bisa ke ShopeePay / Gopay 0851-5685-5364 958 01:16:24,779 --> 01:16:26,326 Hunter? Hunter? 959 01:16:26,930 --> 01:16:28,770 Kau di mana? Hunter? 960 01:16:36,105 --> 01:16:37,612 Hunter? 961 01:16:38,984 --> 01:16:40,805 Hunter, kau di mana? 962 01:16:44,784 --> 01:16:45,869 Hunter. 963 01:16:46,431 --> 01:16:47,640 Hunter? 964 01:17:49,891 --> 01:17:53,882 Becky, tak apa. Hanya mimpi buruk. 965 01:17:54,278 --> 01:17:56,420 Kau aman. 966 01:17:56,564 --> 01:17:59,945 600 meter di atas antah berantah. 967 01:18:08,451 --> 01:18:10,251 Aku punya ide. 968 01:18:10,662 --> 01:18:12,931 Bagaimana cara mengisi daya drone? 969 01:18:13,660 --> 01:18:15,712 Lifehack bodohmu. 970 01:18:16,334 --> 01:18:18,682 Becky, kau sangatlah jenius. 971 01:18:25,301 --> 01:18:28,567 Kurasa sudah cukup terang. Ayo kita lakukan! 972 01:18:47,608 --> 01:18:50,931 Fitting bohlam standar. Akan terasa panas. 973 01:18:50,957 --> 01:18:53,816 Hanya 9 meter, tapi rasanya seperti ribuan meter. 974 01:18:57,542 --> 01:18:59,252 Kakimu aman?/ Ya. 975 01:18:59,455 --> 01:19:02,950 Bau, tapi tak sakit lagi. Aman. 976 01:19:03,882 --> 01:19:05,008 Oke. 977 01:19:08,845 --> 01:19:10,401 Kau pasti bisa. 978 01:19:18,851 --> 01:19:20,928 Ya!/ Ya! 979 01:19:24,235 --> 01:19:26,003 Terus, Becky. 980 01:19:30,617 --> 01:19:32,392 Kau bisa, Becky. 981 01:19:42,086 --> 01:19:43,967 Aku tak bisa. 982 01:19:44,008 --> 01:19:45,355 Tak apa! 983 01:19:45,381 --> 01:19:47,132 Aku tak bisa. 984 01:19:47,253 --> 01:19:48,849 Kau pasti bisa, Becky. 985 01:19:49,469 --> 01:19:51,074 Kau bisa. 986 01:19:54,126 --> 01:19:58,001 Tak apa, seperti tarian tiang. 987 01:19:58,027 --> 01:20:00,271 Oke, "Cherry Pie." 988 01:20:00,855 --> 01:20:03,698 โ™ช She's my cherry pie โ™ช 989 01:20:03,733 --> 01:20:06,903 โ™ช Cool drink of water, such a sweet surprise โ™ช 990 01:20:07,028 --> 01:20:09,364 โ™ช She's my cherry pie โ™ช 991 01:20:14,994 --> 01:20:17,288 โ™ช She's my cherry pie โ™ช 992 01:20:17,538 --> 01:20:19,791 โ™ช Cool drink of water, such a sweet surprise โ™ช 993 01:20:20,917 --> 01:20:23,550 โ™ช She's my cherry pie โ™ช 994 01:20:24,128 --> 01:20:26,409 Becky kesayanganku. 995 01:20:27,715 --> 01:20:29,026 Yes. 996 01:20:37,850 --> 01:20:40,612 Baiklah. 997 01:20:40,638 --> 01:20:41,987 Ya. 998 01:20:42,021 --> 01:20:43,773 Kau berhasil, kesayanganku! 999 01:20:46,109 --> 01:20:47,590 Oke. 1000 01:20:48,194 --> 01:20:49,962 Oke./ Ingat ia panas. 1001 01:20:49,988 --> 01:20:51,298 Baiklah. 1002 01:20:53,199 --> 01:20:54,712 Hati-hati. 1003 01:21:12,927 --> 01:21:15,013 Ingat saat di restoran. 1004 01:21:15,179 --> 01:21:17,514 Sambungkan cabang chargernya.. 1005 01:21:17,602 --> 01:21:20,794 ..dengan stopkontak di soket bohlam. 1006 01:21:25,356 --> 01:21:27,327 Kurasa kurang panjang. 1007 01:21:27,400 --> 01:21:29,251 Ujungnya tidak sampai. 1008 01:21:29,277 --> 01:21:33,651 Kau butuh logam kecil untuk mengalirkan arus, seperti... 1009 01:21:33,749 --> 01:21:36,617 Seperti sekrup atau apapun, kau bisa ambil di sana. 1010 01:21:37,410 --> 01:21:40,049 Tak ada apapun./ Astaga. 1011 01:22:08,413 --> 01:22:11,626 Berfungsi! 1012 01:22:11,652 --> 01:22:13,444 Pahlawanku! 1013 01:22:13,642 --> 01:22:15,964 Kita harus isi penuh dayanya. 1014 01:22:15,990 --> 01:22:18,925 Entahlah, ada empat lampu. 1015 01:22:18,951 --> 01:22:22,853 Kita harus mengisinya penuh, demi peluang terbaik. 1016 01:22:22,955 --> 01:22:24,473 Kau akan baik saja? 1017 01:22:24,499 --> 01:22:27,911 Ya, aku bisa melakukannya. 1018 01:22:57,058 --> 01:22:58,622 Kau tak apa? 1019 01:22:59,486 --> 01:23:00,781 Ya. 1020 01:23:01,035 --> 01:23:02,730 Bertahanlah, Bex. 1021 01:23:03,663 --> 01:23:05,320 Sudah separuh. 1022 01:23:26,536 --> 01:23:27,642 Menjauh dariku! 1023 01:23:35,971 --> 01:23:39,000 Tak apa Becky, kau bisa. 1024 01:23:40,450 --> 01:23:41,742 3 lampu. 1025 01:23:46,205 --> 01:23:48,469 Ayo Becky, sedikit lagi. 1026 01:23:56,424 --> 01:23:57,467 Menjauh dariku! 1027 01:24:03,708 --> 01:24:05,100 Kau berhasil! 1028 01:24:09,937 --> 01:24:11,957 Ya Tuhan, aku sangat bangga padamu. 1029 01:24:15,678 --> 01:24:17,470 Kenapa kau tak menangkap tasnya? 1030 01:24:19,200 --> 01:24:21,405 Kau tak apa? 1031 01:24:27,413 --> 01:24:30,563 Kita harus menerbangkannya saat motel sibuk. 1032 01:24:30,589 --> 01:24:34,837 Jam cek out, jam 10, beberapa jam lagi. 1033 01:25:03,616 --> 01:25:06,827 Ayah benar tentang Dan, dia hanya ingin menolongku. 1034 01:25:10,234 --> 01:25:12,367 Aku sangat jahat padanya. 1035 01:25:15,499 --> 01:25:18,043 Jika ada orang yang bisa kukirimi SMS, pastilah dia. 1036 01:25:18,130 --> 01:25:22,343 Hanya untuk minta maaf padanya. 1037 01:25:24,845 --> 01:25:26,662 Aku menyayanginya. 1038 01:25:33,271 --> 01:25:34,891 Pikiranku kacau. 1039 01:25:35,705 --> 01:25:39,360 Tetap bersamaku, cobalah tenangkan pikiranmu. 1040 01:25:40,778 --> 01:25:44,949 Ceritakan padaku yang biasa kau dan ayahmu lakukan bersama. 1041 01:25:48,869 --> 01:25:50,413 Kami menonton gulat. 1042 01:25:51,883 --> 01:25:53,306 WWE. 1043 01:25:53,332 --> 01:25:56,893 Ya, aku lupa kalian menyukai itu. 1044 01:25:57,336 --> 01:25:58,615 Ya. 1045 01:25:58,754 --> 01:26:00,928 Kami berdua menyukainya. 1046 01:26:00,954 --> 01:26:06,376 Dia selalu bilang aku akan menjadi juara dunia dengan semangat juangku. 1047 01:26:07,555 --> 01:26:10,846 Aku merasa sangat dekat dengannya saat menonton itu. 1048 01:26:13,728 --> 01:26:16,367 Sebutkan pegulat favoritmu. 1049 01:26:19,094 --> 01:26:22,165 Stone Cold / Steve Austin. 1050 01:26:23,779 --> 01:26:25,220 The Rock. 1051 01:26:25,990 --> 01:26:29,574 Siapa nama Cactus Jack saat memakai topeng? 1052 01:26:29,619 --> 01:26:31,247 Mankind. 1053 01:26:32,413 --> 01:26:33,984 Mankind. 1054 01:26:35,708 --> 01:26:37,809 Kukira kau tidak menontonnya. 1055 01:26:37,835 --> 01:26:39,495 Memang. 1056 01:26:39,587 --> 01:26:41,574 Teruskan, kau harus tetap terjaga. 1057 01:26:43,912 --> 01:26:45,190 Batista. 1058 01:26:45,874 --> 01:26:49,019 Diterjemahkan oleh : Jackandthewilee Ingin beriklan? WA 0878-3990-7722 1059 01:26:51,432 --> 01:26:53,550 Waktu cek out. 1060 01:26:56,979 --> 01:26:58,510 Ayo. 1061 01:27:05,619 --> 01:27:09,008 Tetap lurus. Ikuti jalan. 1062 01:27:13,996 --> 01:27:16,048 Ayo, brengsek.. 1063 01:27:21,837 --> 01:27:26,994 Kita tak bisa kembali. Bagaimana baterainya? Haruskah kutarik lagi? 1064 01:27:27,176 --> 01:27:29,277 Tidak, terus saja. 1065 01:27:32,390 --> 01:27:34,670 Ayo, ikuti jalan. 1066 01:27:41,732 --> 01:27:43,214 Oh, sial. 1067 01:27:49,532 --> 01:27:51,169 Akan berhasil. 1068 01:27:59,250 --> 01:28:01,677 Oh, Tuhan. 1069 01:28:08,123 --> 01:28:11,708 Truk sialan. Ambil dronenya! 1070 01:28:17,172 --> 01:28:21,171 Tidak, kembalilah! 1071 01:28:21,757 --> 01:28:24,457 Tidak! 1072 01:28:24,483 --> 01:28:25,750 Tidak, kembalilah! 1073 01:28:25,776 --> 01:28:26,902 Kembalilah! 1074 01:28:28,362 --> 01:28:30,121 Tidak. 1075 01:28:32,177 --> 01:28:34,151 Sial! 1076 01:29:23,042 --> 01:29:24,743 Apakah ini badai? 1077 01:29:26,837 --> 01:29:29,509 Tampak cantik dari atas sini. 1078 01:29:35,054 --> 01:29:37,392 Aku tak bisa bertahan lagi. 1079 01:29:37,418 --> 01:29:39,631 Becky, jangan bilang begitu. 1080 01:29:43,103 --> 01:29:45,946 Aku hanya ingin tidur. 1081 01:29:45,981 --> 01:29:47,749 Kau tak boleh tidur. 1082 01:29:47,775 --> 01:29:50,284 Burung bangkai bisa mencium bau kakimu. 1083 01:29:50,402 --> 01:29:52,446 Mereka menunggumu lengah lalu menyerangmu. 1084 01:29:56,408 --> 01:29:58,518 Yang kuat yang bertahan. 1085 01:29:59,370 --> 01:30:03,052 Kau butuh energi. Kita harus makan sesuatu. 1086 01:30:03,468 --> 01:30:04,957 Apa? 1087 01:30:05,744 --> 01:30:08,882 Kita 600 meter di atas gurun. 1088 01:30:08,908 --> 01:30:10,781 Tak ada makanan di sini. 1089 01:30:10,923 --> 01:30:12,639 Akan selalu ada sesuatu. 1090 01:30:15,636 --> 01:30:17,607 Tak ada harapan. 1091 01:30:21,469 --> 01:30:23,570 Ayo kirim pesan lain. 1092 01:30:23,811 --> 01:30:26,181 Kita bisa melindungi ponselnya dengan lebih baik kali ini. 1093 01:30:26,306 --> 01:30:27,455 Dengan apa? 1094 01:30:27,481 --> 01:30:28,915 Berikan sepatu? 1095 01:30:28,941 --> 01:30:31,186 Tak bisa./ Kenapa? 1096 01:30:31,402 --> 01:30:32,835 Tidak di atas sini 'kan? 1097 01:30:32,862 --> 01:30:34,212 Apa? 1098 01:30:36,532 --> 01:30:38,033 Di bawah sana. 1099 01:30:39,367 --> 01:30:41,045 Ada di kakimu. 1100 01:30:42,454 --> 01:30:44,173 Ya. 1101 01:30:45,489 --> 01:30:47,606 Tapi aku... 1102 01:30:48,295 --> 01:30:52,131 Ada di bawah sana. Kau ingat? 1103 01:30:57,344 --> 01:30:58,867 Aku jatuh. 1104 01:31:01,932 --> 01:31:04,465 Kau tak bisa memiliki sepatunya. 1105 01:31:04,810 --> 01:31:06,917 Karena aku tak menangkap tasnya. 1106 01:31:07,897 --> 01:31:09,638 Aku kehabisan darah. 1107 01:31:26,749 --> 01:31:30,210 Kau tidak berpikir tubuh kurusmu itu bisa menarikku 'kan? 1108 01:31:44,224 --> 01:31:46,212 Kau menarik tasnya. 1109 01:31:55,027 --> 01:32:00,406 Kurasa kau terlalu takut menyadari bahwa kau di atas sini.. 1110 01:32:00,573 --> 01:32:03,010 ...sendirian. 1111 01:33:17,944 --> 01:33:23,794 Hai Ayah, aku ingin kau tahu bahwa aku... 1112 01:33:24,324 --> 01:33:26,326 Aku menemukan semangatku lagi. 1113 01:33:30,706 --> 01:33:32,489 Silakan tinggalkan pesan. 1114 01:33:33,625 --> 01:33:38,660 Aku ingin hidup, aku ingin pulang. 1115 01:33:40,966 --> 01:33:43,344 Namun aku takkan bisa. 1116 01:33:49,057 --> 01:33:51,643 Kau benar soal semuanya, dan aku... 1117 01:33:53,145 --> 01:33:55,361 Maafkan aku, Ayah. 1118 01:33:56,774 --> 01:34:00,652 Becky, hubungi aku saat kau siap, Aku ada untukmu. Ayah. 1119 01:34:00,778 --> 01:34:03,139 Saat kau melihat ini. 1120 01:34:05,532 --> 01:34:06,700 Aku sudah tiada. 1121 01:34:14,853 --> 01:34:16,238 Aku menyayangimu . 1122 01:36:18,624 --> 01:36:22,377 Kau butuh tenaga, kau harus makan sesuatu. 1123 01:36:27,215 --> 01:36:29,051 Yang kuat yang bertahan. 1124 01:37:06,380 --> 01:37:09,222 Aku bisa melindungi ponselnya dengan lebih baik kali ini. 1125 01:37:10,008 --> 01:37:11,669 Berikan sepatumu. 1126 01:38:30,380 --> 01:38:32,359 Hunter. 1127 01:38:45,520 --> 01:38:47,483 Aku sangat menyayangimu. 1128 01:39:00,616 --> 01:39:04,314 TOLONG. TERJEBAK DI MENARA B67. AKU MENYAYANGIMU AYAH. BECKY. 1129 01:39:20,222 --> 01:39:21,932 Maafkan aku. 1130 01:39:22,140 --> 01:39:25,773 Aku sungguh minta maaf tapi aku harus melakukannya. 1131 01:39:25,811 --> 01:39:27,969 Maafkan aku, Tuhan. 1132 01:39:46,336 --> 01:39:48,601 Translated by JACKANDTHEWILEE 1133 01:39:48,627 --> 01:39:53,434 Ingin donasi bisa ke ShopeePay / Gopay 0851-5685-5364 1134 01:40:47,247 --> 01:40:48,615 Anda tidak boleh masuk. 1135 01:40:48,685 --> 01:40:51,062 Becky, Becky? 1136 01:40:57,049 --> 01:40:58,628 Tidak. 1137 01:40:59,264 --> 01:41:01,350 Tidak! 1138 01:41:03,386 --> 01:41:06,498 Ayah? 1139 01:41:08,306 --> 01:41:10,391 Ayah. 1140 01:41:16,338 --> 01:41:18,137 Kukira itu dirimu. 1141 01:41:18,840 --> 01:41:20,357 Ayah aku sayang padamu. 1142 01:41:20,383 --> 01:41:23,063 Maafkan aku. 1143 01:41:23,970 --> 01:41:29,935 Tak apa, aku hanya ingin kau baik-baik saja. 1144 01:41:34,481 --> 01:41:39,214 Aku baik-baik saja. Aku akan baik-baik saja. 1145 01:41:55,252 --> 01:41:56,774 Ayo pulang. 1146 01:41:59,422 --> 01:42:01,124 Hidup ini hanya sekejap. 1147 01:42:01,841 --> 01:42:05,011 Hidup ini singkat, terlalu singkat. 1148 01:42:05,428 --> 01:42:08,719 Kau harus gunakan setiap momen. 1149 01:42:08,848 --> 01:42:11,935 Kau harus melakukan sesuatu yang membuatmu merasa hidup, 1150 01:42:12,102 --> 01:42:16,413 Dan ini akan menyebarluaskan pesan itu.. 1151 01:42:16,439 --> 01:42:18,024 ..secara jauh dan luas. 1152 01:42:33,291 --> 01:42:37,136 Translated by JACKANDTHEWILEE 1153 01:42:37,162 --> 01:42:42,862 Ingin donasi bisa ke ShopeePay / Gopay 0851-5685-5364 1154 01:42:42,888 --> 01:42:45,957 Terima kasih sehat selalu! 75343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.