Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,811 --> 00:01:01,372
Diterjemahkan oleh : Jackandthewilee
Ingin beriklan? WA 0878-3990-7722
2
00:01:10,505 --> 00:01:11,710
Ada celah besar
3
00:01:15,551 --> 00:01:17,512
Hanya ini rutenya.
Kita jalan terus.
4
00:01:23,726 --> 00:01:24,842
Kau tak apa?
5
00:01:27,689 --> 00:01:30,275
Layaknya hak.
Tak pernah mudah.
6
00:01:31,328 --> 00:01:32,467
Baiklah.
7
00:01:34,153 --> 00:01:35,238
Satu.../ Hati-hati
8
00:01:35,363 --> 00:01:36,781
Dua...
Tiga..
9
00:01:38,866 --> 00:01:40,576
Kau tak apa?
10
00:01:43,246 --> 00:01:44,289
Astaga.
11
00:01:44,747 --> 00:01:45,920
Kau lebih baik.
12
00:01:48,821 --> 00:01:50,091
Oke.
13
00:01:55,807 --> 00:01:56,975
Sial!/ Wow, kau bisa.
14
00:01:57,385 --> 00:02:00,187
Kau baik-baik saja 'kan?
15
00:02:01,347 --> 00:02:04,142
Tidak./ Kau pernah melewati yang
jauh lebih menyeramkan daripada ini.
16
00:02:04,726 --> 00:02:06,686
Ingat AJ Hackett, Snake Dike?
17
00:02:07,186 --> 00:02:08,855
Lomba nyanyi bodoh.
18
00:02:08,980 --> 00:02:11,524
Astaga, kau sial seumur hidup!
19
00:02:12,650 --> 00:02:14,068
Paham?/ Baiklah.
20
00:02:15,089 --> 00:02:17,874
Satu, dua...
21
00:02:18,567 --> 00:02:19,645
Tiga!
22
00:02:19,671 --> 00:02:21,394
Ayo! Aku memegangmu.
23
00:02:22,233 --> 00:02:23,494
Ini baru gadisku.
24
00:02:25,997 --> 00:02:30,265
Ew, jijik!
Cari kamar sana!
25
00:02:31,755 --> 00:02:33,261
Ini dia Ethan Hunt.
26
00:02:33,858 --> 00:02:36,128
Hati-hati H, ada batu
rapuh di sekitar bengkokan.
27
00:02:36,236 --> 00:02:38,313
Khawatirkan saja talimu, brengsek.
28
00:02:38,427 --> 00:02:39,633
Aku baik-baik saja.
29
00:02:42,221 --> 00:02:43,636
Cobalah bertahan.
30
00:02:54,108 --> 00:02:55,794
Tak usah buru-buru, pintar!
31
00:02:57,403 --> 00:02:59,504
Dasar pamer kau Hunter
32
00:03:38,533 --> 00:03:39,779
Dan!
33
00:03:43,200 --> 00:03:44,511
Dan!
34
00:03:45,785 --> 00:03:47,170
Bertahanlah Dan, aku datang!
35
00:03:47,247 --> 00:03:48,382
Kau tak apa, Dan?
36
00:03:48,538 --> 00:03:50,081
Bertahanlah!
Aku turun!
37
00:03:51,874 --> 00:03:54,505
Ayo!/ Tak sampai.
38
00:03:54,707 --> 00:03:56,558
Ya Tuhan!/
Baiklah, Becky, Becky.
39
00:03:56,587 --> 00:03:59,902
Aku butuh tali sedikit lagi.
Kau bisa ulur? Posisimu aman?
40
00:04:00,466 --> 00:04:02,677
Posisimu aman?/
Ya, aman.
41
00:04:02,802 --> 00:04:05,471
Lepaskan dan aku
bisa berayun ke batu.
42
00:04:05,523 --> 00:04:07,158
Baiklah./ Sepertinya
aku bisa menjangkaunya.
43
00:04:07,517 --> 00:04:08,738
Siap?
44
00:04:13,396 --> 00:04:15,815
Kau bisa menjangkaunya?/
Sebentar!
45
00:04:16,065 --> 00:04:17,525
Sepertinya bisa.
46
00:04:17,733 --> 00:04:19,819
Bertahanlah Dan,
aku hampir sampai.
47
00:04:19,944 --> 00:04:21,237
Aku cuma butuh momentum lebih!
48
00:04:21,272 --> 00:04:22,404
Oke!
49
00:04:23,322 --> 00:04:24,577
Tidak!
50
00:04:26,844 --> 00:04:28,081
Dan!
51
00:04:35,688 --> 00:04:38,263
JATUH
52
00:04:38,288 --> 00:04:40,374
Translated by
JACKANDTHEWILEE
53
00:04:40,399 --> 00:04:43,917
Ingin donasi bisa ke ShopeePay / Gopay
0851-5685-5364
54
00:04:44,510 --> 00:04:48,890
51 MINGGU KEMUDIAN
55
00:04:52,458 --> 00:04:55,936
Hai, ini Becky dan Dan.
Silakan tinggalkan pesan.
56
00:04:56,563 --> 00:04:58,070
Hei, Becky, ini aku.
57
00:04:58,615 --> 00:05:02,132
Aku sudah coba menghiburmu
dengan berbagai cara.
58
00:05:02,570 --> 00:05:06,949
Tapi aku tak bisa membantumu
jika kau tidak menjawab telepon.
59
00:05:07,617 --> 00:05:09,669
Aku mencemaskanmu, sayang.
60
00:05:09,766 --> 00:05:14,499
Kapanpun kau sudah berhenti
membenciku, aku selalu ada di sini.
61
00:05:14,540 --> 00:05:16,283
ABU KREMASI
62
00:05:40,024 --> 00:05:43,550
DAN
63
00:05:45,038 --> 00:05:46,479
Ada apa?
64
00:05:47,110 --> 00:05:51,426
Ini cuma voicemail.
Kau menghubungi Dan.
65
00:05:51,452 --> 00:05:53,496
Tinggalkan pesan, dan
aku akan menghubungimu.
66
00:05:53,621 --> 00:05:55,206
Sampaikan setelah bunyi beep.
67
00:05:56,204 --> 00:05:57,906
Hei.
68
00:05:59,502 --> 00:06:00,461
Aku merindukanmu.
69
00:06:08,997 --> 00:06:11,734
Apa-apaan Ayah?
Sekarang kau menguntitku?
70
00:06:12,265 --> 00:06:15,354
Tidak, tak ada cara lain karena
kau tak menjawab telepon.
71
00:06:15,380 --> 00:06:16,348
Cari cara lain.
72
00:06:16,374 --> 00:06:18,328
Kurasa ini mulai agak konyol.
73
00:06:18,354 --> 00:06:19,496
Konyol?
74
00:06:19,522 --> 00:06:24,000
Kau bilang aku tidak seharusnya
hancur hanya karena dia pria brengsek?
75
00:06:24,026 --> 00:06:28,046
Tidak, aku hanya bilang jika tak seharusnya
kau terlalu bergantung padanya seperti ini.
76
00:06:28,072 --> 00:06:31,132
Kalian tak seharusnya
saling menderita begini.
77
00:06:31,158 --> 00:06:32,759
Begini caramu membujuk putrimu?
78
00:06:32,785 --> 00:06:34,870
Aku hanya ingin kau
melanjutkan hidupmu.
79
00:06:34,946 --> 00:06:38,286
Aku tak mau!
Aku rindu padanya!
80
00:06:39,378 --> 00:06:41,578
Setiap hari!
Aku rindu caranya menatapku..
81
00:06:41,627 --> 00:06:43,269
Aku rindu bagaimana
ia membuatku merasa.
82
00:06:43,296 --> 00:06:44,297
Sayang../
Jangan!
83
00:06:44,439 --> 00:06:46,722
Jangan apa? Apa yang
kau lakukan, Becky?
84
00:06:46,757 --> 00:06:48,400
Aku akan pergi darimu./ Kau
tak boleh menyetir! Hentikan!
85
00:06:48,433 --> 00:06:50,104
Enyahlah!
86
00:06:50,428 --> 00:06:52,236
Kau tidak bicara padaku seperti itu!
87
00:06:52,305 --> 00:06:54,952
Aku dan ibumu
membesarkanmu lebih baik dari itu.
88
00:06:55,182 --> 00:06:59,792
Menjadi bebal dan mengusir
orang yang sayang padamu..
89
00:07:00,282 --> 00:07:01,846
..tak akan berhasil.
90
00:07:02,064 --> 00:07:04,678
Dengar..Satu hal buruk menimpamu..
91
00:07:05,234 --> 00:07:07,486
Tapi kau harus menjalani
kembali hidupmu.
92
00:07:08,161 --> 00:07:10,828
Dunia yang besar ini membutuhkanmu.
93
00:07:10,854 --> 00:07:12,974
Percaya atau tidak
aku membutuhkanmu!
94
00:07:14,058 --> 00:07:15,756
Biar kuantar kau pulang.
95
00:07:17,747 --> 00:07:19,685
Aku jalan saja.
96
00:07:22,428 --> 00:07:24,204
Coba kutanya..
97
00:07:25,404 --> 00:07:26,671
Jika perannya dibalik..
98
00:07:26,697 --> 00:07:28,954
Andai kau yang jatuh hari itu,
99
00:07:29,566 --> 00:07:31,901
Menurutmu Dan akan
berdiri di luar sini sendirian..
100
00:07:31,927 --> 00:07:36,285
Tenggelam dalam alkohol,
duka, kesedihan atau apapun itu?
101
00:07:37,892 --> 00:07:39,226
Tidak.
102
00:07:39,928 --> 00:07:41,760
Kau tahu pasti.
103
00:07:43,022 --> 00:07:45,326
Astaga Becky, aku mau kau berusaha.
104
00:07:47,860 --> 00:07:49,407
Kau tahu apa yang kuperlukan, Yah?
105
00:07:50,071 --> 00:07:51,864
Aku perlu kau tinggalkan aku sendiri.
106
00:08:00,783 --> 00:08:02,210
Sial.
107
00:08:04,293 --> 00:08:07,600
DAN
108
00:08:11,050 --> 00:08:13,559
Nomor yang anda tuju sudah diputus.
109
00:08:15,304 --> 00:08:16,835
Tidak!
110
00:08:18,683 --> 00:08:20,493
Tidak!
111
00:08:41,831 --> 00:08:44,624
โช She's my cherry pie โช
112
00:08:44,667 --> 00:08:47,378
โช Cool drink of water,
such a sweet surprise โช
113
00:08:47,503 --> 00:08:49,896
โช Tastes so good,
makes a grown man cry โช
114
00:08:49,922 --> 00:08:53,399
โช Sweet Cherry Pie, yeah โช
115
00:08:53,426 --> 00:08:57,054
โช She's my cherry pie
Put a smile on your face, ten miles wide โช
116
00:08:58,973 --> 00:09:00,886
Hai./ Hei.
117
00:09:01,187 --> 00:09:03,354
Kau terlihat...
118
00:09:03,978 --> 00:09:07,709
Buruk./ Ya..sangat buruk.
119
00:09:08,125 --> 00:09:09,990
Kemarilah.
120
00:09:12,194 --> 00:09:17,481
Apa yang membawamu kembali?
Akhirnya kau ingin beristirahat?
121
00:09:18,450 --> 00:09:20,233
Aku akan istirahat
saat aku mati.
122
00:09:21,203 --> 00:09:25,757
Ada sesuatu yang kurencanakan.
Dan aku butuh partner.
123
00:09:26,916 --> 00:09:30,150
Ayahmu, meneleponku beberapa minggu lalu.
124
00:09:30,838 --> 00:09:34,274
Dia tak tahu harus menghubungi siapa.
Katanya kau sedang dalam kondisi buruk.
125
00:09:34,300 --> 00:09:36,759
Dia tak berhak./
Dia mencemaskanmu.
126
00:09:36,865 --> 00:09:39,667
Sudah setahun.
Ia tak mau kau sendiri.
127
00:09:40,389 --> 00:09:43,862
Satu-satunya hal yang membuatku
lebih hancur daripada kotak abu Dan..
128
00:09:43,888 --> 00:09:45,410
...di sebelah sana,
129
00:09:45,444 --> 00:09:47,676
..adalah sahabatku
yang terjebak bersamanya.
130
00:09:48,481 --> 00:09:50,874
Aku punya sesuatu yang ingin kutawarkan.
131
00:09:50,900 --> 00:09:54,169
Kau takkan suka, tapi
cobalah berpikiran terbuka.
132
00:09:54,195 --> 00:09:55,832
Lihat.
133
00:09:57,448 --> 00:10:00,038
Menara B67 TV.
134
00:10:00,632 --> 00:10:02,498
Hanya 6 jam dari sini.
135
00:10:02,536 --> 00:10:04,637
Aku berencana memanjatnya akhir pekan ini,
136
00:10:04,663 --> 00:10:07,642
Dan aku ingin tahu apakah kau
mau memanjatnya bersamaku.
137
00:10:10,211 --> 00:10:14,593
Akan menjadi petualangan.
Seperti dulu.
138
00:10:14,901 --> 00:10:17,425
Dan kau bisa menebarkan
abu Dan di puncak.
139
00:10:18,844 --> 00:10:20,805
Aku tak pernah memanjat sejak...
140
00:10:20,831 --> 00:10:22,037
Aku paham.
141
00:10:23,724 --> 00:10:27,218
Namun jika kau tak melawan
ketakutanmu, kau akan selalu takut.
142
00:10:27,728 --> 00:10:32,498
Apa yang biasa Dan katakan?
"Jangan mati jika kau ingin hidup"
143
00:10:32,525 --> 00:10:35,816
Atau "Tetaplah hidup
meskipun kau sekarat"
144
00:10:36,403 --> 00:10:37,962
Sial, kurasa aku
mengacaukan tawarannya.
145
00:10:37,988 --> 00:10:41,662
Tidak, maaf Hunter.
Aku tidak bisa.
146
00:10:43,160 --> 00:10:45,563
Aku tak bisa melakukannya.
Maafkan aku.
147
00:10:45,999 --> 00:10:47,350
Kau akan baik-baik saja.
148
00:10:47,498 --> 00:10:49,291
Aku tak bisa!/
Hei, tak apa.
149
00:10:50,413 --> 00:10:52,050
Tak apa.
150
00:11:30,001 --> 00:11:31,548
Pagi, Tuan Putri.
151
00:11:33,796 --> 00:11:35,311
Ada apa?
152
00:11:36,158 --> 00:11:38,829
Jika kau takut mati,
janganlah takut hidup.
153
00:11:40,314 --> 00:11:42,016
Itu yang biasa Dan katakan.
154
00:11:44,346 --> 00:11:48,304
Ayo lakukan!
Ayo panjat menara bodohmu!
155
00:11:48,330 --> 00:11:52,004
Astaga Becky sayang!
Aku sangat senang!
156
00:11:52,605 --> 00:11:55,232
โช She's my cherry pie โช
157
00:11:55,441 --> 00:11:58,110
โช Cool drink of water,
such a sweet surprise โช
158
00:11:58,819 --> 00:12:02,469
Aku tak pernah menonton video ini.
159
00:12:02,990 --> 00:12:04,549
Sial, aku sangat gila.
160
00:12:04,575 --> 00:12:06,712
Ya, kau keren!
161
00:12:06,738 --> 00:12:09,198
Itu Becky yang kita
butuhkan untuk trip ini!
162
00:12:11,582 --> 00:12:16,266
Ya ampun wajahmu berseri-seri.
163
00:12:16,292 --> 00:12:17,770
Siapa yang bersamamu di foto ini?
164
00:12:17,796 --> 00:12:19,656
Entahlah, kencan lama.
165
00:12:20,180 --> 00:12:22,025
Siapa?/ Bukan siapa-siapa.
Kembalikan...
166
00:12:22,051 --> 00:12:23,901
Hunter punya pacar!
167
00:12:23,928 --> 00:12:26,195
Bukan. Cuma pria biasa.
168
00:12:26,221 --> 00:12:28,999
"Pria biasa" itu pasti
tahu cara menaklukkanmu.
169
00:12:32,937 --> 00:12:35,027
AYAH
170
00:12:41,820 --> 00:12:42,962
Apa kabar semua?
171
00:12:42,988 --> 00:12:45,407
Danger D, aku kembali yo!
172
00:12:45,532 --> 00:12:47,201
Keren banget!
173
00:12:47,736 --> 00:12:50,253
Oke..sebagai pembelaan,
174
00:12:50,279 --> 00:12:53,585
Aku mungkin sangat payah di
depan kamera. Tapi itu setimpal.
175
00:12:53,634 --> 00:12:55,016
Aku dibayar.
176
00:12:55,042 --> 00:12:57,226
Cukup untuk traveling.
Dan kau mengenalku,
177
00:12:57,252 --> 00:13:00,384
Aku harus melakukan hal berbahaya
agar darahku tetap terpompa.
178
00:13:00,410 --> 00:13:02,273
Seperti aku ingin memanjat menara itu.
179
00:13:02,299 --> 00:13:04,901
Aku cuma bilang, jika
kau ingin jadi Youtuber..,
180
00:13:04,927 --> 00:13:07,070
Mengapa tidak jadi diri sendiri?
Kau keren.
181
00:13:07,096 --> 00:13:09,132
Click bait sejak lahir./
Tidak.
182
00:13:09,419 --> 00:13:12,351
Yang kita lakukan di
sini, itulah click bait.
183
00:13:16,005 --> 00:13:17,405
Permisi?
184
00:13:18,133 --> 00:13:19,957
Ada tempat di mana aku
bisa mengisi daya ponselku?
185
00:13:20,001 --> 00:13:21,671
Listrik tidak gratis, Bu.
186
00:13:22,111 --> 00:13:25,046
Kau tahu di mana menara B67 TV?
187
00:13:25,072 --> 00:13:26,877
Kami tak dapat menemukannya di peta.
188
00:13:27,201 --> 00:13:28,593
Kalian tak perlu peta.
189
00:13:29,671 --> 00:13:31,618
Kalian lihat lampu di atas sana?
190
00:13:33,163 --> 00:13:34,442
Itu menara kalian.
191
00:13:34,734 --> 00:13:36,835
Sangat tinggi.
192
00:13:39,546 --> 00:13:41,654
Kenapa lampunya, katamu rusak?
193
00:13:41,714 --> 00:13:43,415
Agar pesawat dapat melihatnya.
194
00:13:44,425 --> 00:13:47,609
Kau tahu ia pernah menjadi
bangunan tertinggi di AS?
195
00:13:48,429 --> 00:13:50,384
Sekarang hanya puing tua.
196
00:13:51,473 --> 00:13:53,867
Mereka akan merobohkannya
musim dingin esok.
197
00:13:54,727 --> 00:13:55,851
Becky?
198
00:13:55,937 --> 00:13:57,079
Becky!
199
00:13:57,896 --> 00:14:00,014
Apa?/
Berikan charger ponselmu.
200
00:14:00,843 --> 00:14:02,051
Kau mau apa?
201
00:14:04,471 --> 00:14:05,904
Life hack yang sangat keren.
202
00:14:08,407 --> 00:14:12,072
Aku tinggal menghubungkannya
dengan stop kontak di lampu ini.
203
00:14:12,104 --> 00:14:13,423
Lalu...
204
00:14:15,958 --> 00:14:17,937
Bagaimana itu untuk
ukuran YouTuber bodoh?
205
00:14:36,713 --> 00:14:38,660
Sayang..
206
00:14:40,851 --> 00:14:42,227
Tidurmu nyenyak?
207
00:14:48,299 --> 00:14:49,789
Aku mencintaimu.
208
00:14:54,995 --> 00:14:56,893
Kau tak mau membalasnya?
209
00:14:58,102 --> 00:14:59,617
Aku akan mengatakannya.
210
00:14:59,906 --> 00:15:01,462
Satu.
211
00:15:02,146 --> 00:15:03,954
Empat..
212
00:15:04,760 --> 00:15:06,845
Tiga.
213
00:15:07,090 --> 00:15:08,300
I love you.
214
00:15:29,190 --> 00:15:31,927
Ayo Bex, matahari sudah tinggi.
215
00:15:39,373 --> 00:15:40,883
Apa kabar "El Capitan"?
216
00:15:40,916 --> 00:15:43,962
Entahlah. Ada yang menyembul.
Model majalah olahraga.
217
00:15:44,363 --> 00:15:46,024
Payudara demi klik.
218
00:15:50,342 --> 00:15:51,693
Kau livestreaming?
219
00:15:51,760 --> 00:15:53,778
Tidak. Rekam sekarang, post nanti.
220
00:15:53,804 --> 00:15:55,507
Baik. Aku tak mau
ada di dalamnya.
221
00:15:57,224 --> 00:15:59,768
Hei, gaes! Danger D di sini.
222
00:15:59,893 --> 00:16:02,521
Di sini ada seorang yang sangat spesial.
223
00:16:02,547 --> 00:16:04,729
Sapa mereka, Becky C.
224
00:16:04,898 --> 00:16:05,941
Hai.
225
00:16:06,108 --> 00:16:11,499
Dan hari ini kami punya hal
yang sangat gila untuk kalian.
226
00:16:11,525 --> 00:16:15,158
Menara B67 TV.
227
00:16:15,526 --> 00:16:18,794
Cowok nakal ini tingginya
lebih dari 600 meter
228
00:16:18,829 --> 00:16:23,651
Dan gadis kesayangan kalian
akan memanjat hingga puncaknya.
229
00:16:25,210 --> 00:16:26,970
Tapi tenang Becky C,
karena kau aman....
230
00:16:27,058 --> 00:16:28,550
AWASS!
231
00:16:35,345 --> 00:16:37,829
Sialan!
232
00:16:38,726 --> 00:16:40,933
8 nyawa tersisa!
233
00:17:07,961 --> 00:17:11,798
DILARANG MASUK
RAWAN KEMATIAN
234
00:17:17,429 --> 00:17:19,131
Sial.
235
00:17:27,022 --> 00:17:28,854
Sepertinya dari sini kita jalan kaki.
236
00:17:29,066 --> 00:17:31,509
Seberapa jauh?/
Entahlah.
237
00:17:33,320 --> 00:17:37,100
Sekitar 1,5-3 Kilometer.
238
00:17:38,450 --> 00:17:39,899
ABU KREMASI
239
00:17:41,244 --> 00:17:43,184
Panas sekali.
240
00:17:43,248 --> 00:17:46,122
Akan dingin saat
kita dapat angin.
241
00:17:46,792 --> 00:17:48,100
Air minumnya cukup?
242
00:17:48,126 --> 00:17:50,651
Air minum aman.
Peralatan aman.
243
00:17:50,712 --> 00:17:52,897
Drone keren 4K aman.
244
00:17:52,923 --> 00:17:55,594
Tongkat selfie,
satu-satunya yang penting.
245
00:17:56,134 --> 00:17:57,101
Makanan?
246
00:17:57,127 --> 00:17:58,944
Tidak, aku akan kembali
sebelum makan siang.
247
00:17:58,971 --> 00:18:00,013
Astaga.
248
00:18:03,767 --> 00:18:05,852
Ya ampun, mereka besar.
249
00:18:10,315 --> 00:18:11,822
Ia masih hidup.
250
00:18:12,150 --> 00:18:13,417
Usir mereka darinya!
251
00:18:15,529 --> 00:18:17,296
Pergi!/
Pergi.
252
00:18:24,356 --> 00:18:25,961
Kasihan.
253
00:18:29,861 --> 00:18:31,131
Gila.
254
00:18:33,005 --> 00:18:35,016
Yang kuat yang bertahan.
255
00:18:36,508 --> 00:18:38,634
Kau akan melakukannya
juga jika kau sedang kelaparan.
256
00:18:40,345 --> 00:18:42,113
Terasa lapar.
257
00:18:42,139 --> 00:18:43,963
Hunter./
Apa?
258
00:18:44,099 --> 00:18:45,502
Itu lucu!
259
00:18:59,197 --> 00:19:01,382
Ya ampun 300 like.
260
00:19:01,408 --> 00:19:02,537
Oh, wow.
261
00:19:03,452 --> 00:19:05,344
350.
262
00:19:05,370 --> 00:19:08,648
Aku penasaran berapa banyak
pembunuh berantai dari followersmu?
263
00:19:11,418 --> 00:19:13,112
Ya ampun.
264
00:19:14,171 --> 00:19:16,304
Terlihat jauh lebih besar ya?
265
00:19:18,467 --> 00:19:20,820
Ini gila.
266
00:19:21,970 --> 00:19:23,648
Parah sekali.
267
00:19:24,639 --> 00:19:27,517
Hei guys, Danger D di sini,
268
00:19:27,543 --> 00:19:31,999
Dan kami berada di kaki
puncak yang luar biasa.
269
00:19:32,025 --> 00:19:34,582
Bangunan tertinggi keempat di AS.
270
00:19:34,608 --> 00:19:36,980
Kami akan memulai perjalanan
yang sangat melelahkan.
271
00:19:37,006 --> 00:19:41,398
Tangga setinggi 550
meter di dalam sangkar baja.
272
00:19:42,025 --> 00:19:47,742
Setelah sangkar masih ada 60 meter
tiang rawan vertigo..
273
00:19:47,829 --> 00:19:49,410
..menuju tangga luar.
274
00:19:49,623 --> 00:19:52,230
Gadis kesayangan kalian
akan berada di tempat terbuka.
275
00:19:52,292 --> 00:19:56,658
Di atas sangatlah
curam, pinggiran sempit..
276
00:19:56,713 --> 00:19:58,953
Puncak dunia!
277
00:19:59,049 --> 00:20:00,280
Hunter.
278
00:20:04,471 --> 00:20:06,051
Maaf, aku tak bisa.
279
00:20:06,264 --> 00:20:07,615
Sayang, tentu saja kau bisa.
280
00:20:07,641 --> 00:20:10,035
Aku sungguh tak bisa.
Aku...
281
00:20:10,727 --> 00:20:12,926
Aku amat ketakutan.
Aku gemetar.
282
00:20:13,522 --> 00:20:14,841
Ada aku.
283
00:20:15,982 --> 00:20:17,489
Tarik nafas.
284
00:20:19,778 --> 00:20:22,979
Setelah kematian Dan, aku
takut pada bayanganku sendiri.
285
00:20:23,323 --> 00:20:25,106
Namun aku berusaha.
286
00:20:25,617 --> 00:20:28,777
Kutaklukkan ketakutan,
kuambil alih kendali.
287
00:20:29,579 --> 00:20:31,746
Jangan biarkan ketakutan
ini menggerogotimu.
288
00:20:32,332 --> 00:20:35,151
Tegakkan kepalamu
dan hantam dia.
289
00:20:35,460 --> 00:20:38,172
Jika kau bisa mengalahkannya,
maka kau bisa mengalahkan apapun.
290
00:20:38,630 --> 00:20:42,190
Dan aku ada selalu di sampingmu.
291
00:20:43,885 --> 00:20:46,418
Kau jauh lebih kuat
dari yang kau pikir.
292
00:20:47,472 --> 00:20:50,673
Tutup mulutmu, dan ayo lakukan ini!
293
00:20:53,061 --> 00:20:58,006
Hunter, harusnya itu tadi
yang kau post di Instagram.
294
00:20:58,859 --> 00:21:00,292
Ayo!
295
00:21:04,114 --> 00:21:06,460
Ini keren sekali!
296
00:21:06,566 --> 00:21:08,468
Ya ampun.
297
00:21:10,492 --> 00:21:11,910
Lihatlah!
298
00:21:11,989 --> 00:21:15,000
Sial, Hunter.
Dasar kau brengsek.
299
00:21:16,293 --> 00:21:18,545
Kau mau membunuh kita?/
Tenanglah.
300
00:21:18,962 --> 00:21:20,922
Ada tali sepanjang
16 meter di antara kita.
301
00:21:20,948 --> 00:21:23,393
Kita tersambung dan aman.
302
00:21:24,505 --> 00:21:25,631
Oke.
303
00:21:25,657 --> 00:21:28,276
Satu kaki saja, dan beritahu
jika kau ingin istirahat.
304
00:21:59,294 --> 00:22:01,835
Baiklah.
305
00:22:10,472 --> 00:22:11,722
Kan?
306
00:22:11,747 --> 00:22:13,697
Mudah kok.
307
00:22:17,187 --> 00:22:18,856
Tentu.
308
00:22:20,106 --> 00:22:22,387
Kau hebat!
Ayo!
309
00:23:06,736 --> 00:23:08,341
Kau baik-baik saja?
310
00:23:09,698 --> 00:23:11,249
Tidak.
311
00:23:12,158 --> 00:23:15,082
Kau hebat. Ayo!
312
00:23:52,907 --> 00:23:54,251
Hunter?
313
00:23:56,453 --> 00:23:58,011
Hunter?/
Ya?
314
00:23:58,038 --> 00:24:01,239
Boleh istirahat sebentar?
Aku perlu minum.
315
00:24:01,374 --> 00:24:02,897
Tentu.
316
00:24:04,961 --> 00:24:07,575
Kawat kaki langit artinya
kita sudah separuh jalan.
317
00:24:10,675 --> 00:24:12,332
Tempat yang sempurna.
318
00:24:13,887 --> 00:24:15,752
Kau mau melakukan sesuatu yang gila?
319
00:24:16,774 --> 00:24:17,832
Apa?
320
00:24:17,891 --> 00:24:22,273
Setengah jalan, artinya kita
sudah memanjat sekitar 300 meter
321
00:24:22,437 --> 00:24:25,565
Kita sudah memanjat setinggi Menara Eiffel.
322
00:24:26,232 --> 00:24:28,211
Jangan katakan omong kosong itu, Hunter.
323
00:24:30,737 --> 00:24:33,026
Itu motel, dan restoran.
324
00:24:33,615 --> 00:24:37,272
Tak mungkin, terlihat
seperti kota mainan kecil.
325
00:24:41,790 --> 00:24:43,307
Ayo teruskan.
326
00:24:43,333 --> 00:24:44,835
Ya.
327
00:24:48,213 --> 00:24:50,566
Ayo, cepat.
328
00:24:59,943 --> 00:25:02,208
Translated by
JACKANDTHEWILEE
329
00:25:02,234 --> 00:25:07,041
Ingin donasi bisa ke ShopeePay / Gopay
0851-5685-5364
330
00:25:09,943 --> 00:25:13,530
Bagus Becky, kau hebat.
331
00:25:17,117 --> 00:25:18,403
Ayo.
332
00:25:18,737 --> 00:25:20,538
Ayo, Becky.
333
00:25:36,886 --> 00:25:38,442
Oke.
334
00:25:38,468 --> 00:25:41,146
Ini akhir tangga bagian dalam.
335
00:25:41,558 --> 00:25:44,335
Sekali satu langkah oke?
Kau pasti bisa.
336
00:25:45,437 --> 00:25:48,238
60 meter berikutnya tangga luar.
337
00:25:48,773 --> 00:25:50,910
Aku tidak bohong.
Nanti akan sedikit gila.
338
00:25:50,936 --> 00:25:54,569
..saat kita di luar sangkar.
Tapi jangan panik.
339
00:26:04,956 --> 00:26:06,014
Sial.
340
00:26:06,040 --> 00:26:07,393
Hunter?
341
00:26:07,792 --> 00:26:09,961
Hunter? Hunter?
342
00:26:10,295 --> 00:26:13,103
Becky, kau harus naik.
Ini sangat gila.
343
00:26:15,008 --> 00:26:16,237
Baiklah.
344
00:26:28,855 --> 00:26:29,939
Hunter?
345
00:26:30,231 --> 00:26:33,625
60 meter lagi saja.
346
00:26:33,651 --> 00:26:35,043
Aku tak bisa!
347
00:26:35,445 --> 00:26:37,172
Kau bisa!
348
00:26:37,822 --> 00:26:41,504
Lihat ke atas saja!
349
00:26:45,580 --> 00:26:48,675
Kau hebat. Kau pasti bisa!
350
00:26:51,586 --> 00:26:52,978
Oke.
351
00:26:53,004 --> 00:26:54,420
Oke.
352
00:27:05,391 --> 00:27:06,947
Oke.
353
00:27:27,747 --> 00:27:30,027
Ya, kau menaklukkannya!
354
00:27:35,004 --> 00:27:36,413
Kau baik-baik saja?
355
00:27:37,632 --> 00:27:39,579
Ingat, lihat ke atas saja!
356
00:27:45,598 --> 00:27:47,767
Sedang apa kita di sini!
357
00:27:47,809 --> 00:27:50,603
Berhentilah overthinking.
358
00:27:50,895 --> 00:27:51,995
Bagaimana caranya?
359
00:27:52,021 --> 00:27:55,075
Entah, konsentrasilah
pada hal lain. Seperti...
360
00:27:55,377 --> 00:27:59,563
Nyanyikan lagu
anak atau apapun..
361
00:28:02,156 --> 00:28:05,129
Baiklah.
362
00:28:06,111 --> 00:28:10,559
โช Ring-a-ring-a-rosies,
a pocket full of posies โช
363
00:28:11,082 --> 00:28:15,146
โช A tissue, a tissue, we all fall down โช
364
00:28:17,463 --> 00:28:19,361
Aku takkan memilih lagu itu.
365
00:28:20,800 --> 00:28:22,111
Wow.
366
00:28:22,593 --> 00:28:27,326
Bex, akan tampak
lebih buruk dari saat ini.
367
00:28:28,057 --> 00:28:30,973
Apa-apaan Hunter?
Ayo kita turun saja!
368
00:28:35,356 --> 00:28:40,056
Becky, jika aku membiarkanmu
turun, maka ketakutan menang.
369
00:28:40,153 --> 00:28:43,117
Dan aku takkan
membiarkan itu terjadi.
370
00:29:17,899 --> 00:29:19,299
Tak apa, Bex.
371
00:29:21,277 --> 00:29:22,335
Tak apa.
372
00:29:22,362 --> 00:29:23,803
Kutopang bebanmu.
373
00:29:25,823 --> 00:29:27,729
Terima kasih.
374
00:29:38,628 --> 00:29:39,796
Oke.
375
00:29:45,718 --> 00:29:46,818
Jangkau dengan lenganmu.
376
00:29:46,844 --> 00:29:47,929
Baiklah.
377
00:29:55,978 --> 00:30:01,379
Oke! Perlahan kita menuju
puncak. Kau pasti bisa!
378
00:30:03,403 --> 00:30:06,379
Aku sungguh membencimu, Hunter.
379
00:30:06,406 --> 00:30:09,492
Hei, apa tangga ini terasa agak kendur?
380
00:30:12,870 --> 00:30:14,888
Hentikan, brengsek kau Hunter!
381
00:30:14,914 --> 00:30:16,380
Maaf.
382
00:30:22,880 --> 00:30:24,444
Apa itu?!
383
00:30:26,050 --> 00:30:29,080
Ayo! Kita hampir sampai!
384
00:30:32,140 --> 00:30:34,314
Ayo./
Oke.
385
00:31:09,469 --> 00:31:11,778
Becky, kau takkan mempercayai ini.
Kau harus naik.
386
00:31:11,804 --> 00:31:12,821
Aku datang.
387
00:31:12,847 --> 00:31:14,427
Baiklah.
388
00:31:14,474 --> 00:31:15,991
Baiklah.
389
00:31:22,732 --> 00:31:24,491
Hunter.
390
00:31:31,657 --> 00:31:33,889
Percaya padaku.
391
00:31:35,745 --> 00:31:37,521
Oke.
392
00:31:41,751 --> 00:31:43,452
Becky.
393
00:31:48,508 --> 00:31:51,382
Aku sampai.
Astaga!
394
00:32:00,102 --> 00:32:01,625
Ya, Tuhan!
395
00:32:02,104 --> 00:32:04,524
Kita berhasil, Bex.
Aku tahu kau pasti bisa.
396
00:32:27,713 --> 00:32:29,301
Ini dia!
397
00:32:33,678 --> 00:32:36,675
Di puncak dunia!
398
00:32:40,643 --> 00:32:42,492
Kau mau coba?
399
00:32:44,021 --> 00:32:45,372
Sial!
Hentikan, Hunter!
400
00:32:45,398 --> 00:32:47,415
Fokus ambil gambar yang bagus.
401
00:32:47,441 --> 00:32:50,194
Aku takkan memakai bra
bodoh ini sia-sia./ Jangan.
402
00:32:50,319 --> 00:32:51,891
Jangan, Hunter.
403
00:32:53,739 --> 00:32:55,507
Terbangkanlah.
404
00:32:57,541 --> 00:32:59,219
Perlahan saja!
405
00:32:59,245 --> 00:33:02,029
Ya, Tuhan!
406
00:33:13,426 --> 00:33:14,651
Bagaimana?
407
00:33:14,677 --> 00:33:17,723
Gila.
Sakit!
408
00:33:19,265 --> 00:33:21,537
Ayo suruh cowo nakal ini pulang.
409
00:33:21,726 --> 00:33:25,024
Sangat gila!
410
00:33:25,379 --> 00:33:29,899
Kini aksi pamungkas, Bex.
Giliranmu.
411
00:33:34,447 --> 00:33:36,131
Apa? Tidak.
412
00:33:36,157 --> 00:33:38,216
Kau mau menghajar
ketakutanmu atau tidak?
413
00:33:38,242 --> 00:33:41,020
Tidak, Hunter.
414
00:33:41,912 --> 00:33:44,095
Becky yang dulu pasti melakukannya.
415
00:33:45,423 --> 00:33:47,143
Cuma mengingatkan./
Kawan...
416
00:33:47,877 --> 00:33:51,110
Ini, akan kupegang tanganmu.
417
00:33:56,093 --> 00:33:57,777
Baiklah./
Ya.
418
00:33:57,803 --> 00:33:59,131
Baiklah.
419
00:33:59,847 --> 00:34:01,159
Sial.
420
00:34:01,252 --> 00:34:03,271
Ayo! Ayo!
421
00:34:04,117 --> 00:34:06,195
Kau pasti bisa!
422
00:34:08,731 --> 00:34:10,205
Kau pasti bisa!
423
00:34:10,691 --> 00:34:13,264
Baiklah.
424
00:34:13,402 --> 00:34:14,461
Aku memegangmu.
425
00:34:14,487 --> 00:34:16,129
Baiklah.
426
00:34:16,155 --> 00:34:17,696
Baiklah.
427
00:34:17,907 --> 00:34:19,007
Kau bisa mempercayaiku.
428
00:34:19,033 --> 00:34:20,242
Aku memegangmu, Bex.
429
00:34:20,368 --> 00:34:21,915
Astaga!
430
00:34:22,495 --> 00:34:24,083
Hati-hati pinggirannya.
431
00:34:25,206 --> 00:34:26,663
Perlahan.
432
00:34:26,707 --> 00:34:29,601
Aku memegangmu.
433
00:34:29,627 --> 00:34:31,081
Baiklah.
434
00:34:35,800 --> 00:34:37,518
Buka matamu.
435
00:34:39,053 --> 00:34:40,918
Lihat ke atas.
436
00:34:47,937 --> 00:34:50,275
Oke! Satu lagi!
437
00:34:55,027 --> 00:34:56,795
Naiklah.
438
00:35:01,117 --> 00:35:02,201
Ya Tuhan, aku berhasil.
439
00:35:02,326 --> 00:35:04,912
Kau berhasil, bodoh.
440
00:35:07,840 --> 00:35:09,023
Yes!
441
00:35:09,083 --> 00:35:13,184
Lihat betapa
kerennya ini./ Astaga!
442
00:35:17,800 --> 00:35:21,091
Jika kau pernah takut lagi..
443
00:35:21,137 --> 00:35:22,612
Aku ingin kau melihat video ini..
444
00:35:22,638 --> 00:35:25,489
Dan tahu bahwa tak ada
yang perlu kau takutkan.
445
00:35:26,475 --> 00:35:27,601
Terima kasih.
446
00:35:27,852 --> 00:35:29,382
Ya.
447
00:35:29,437 --> 00:35:31,538
Kau tahu aku bangga padamu.
448
00:35:31,981 --> 00:35:34,300
Dan juga pasti bangga.
449
00:35:37,862 --> 00:35:39,645
Ya.
450
00:35:46,829 --> 00:35:51,137
Baiklah, sekarang waktunya.
451
00:36:26,328 --> 00:36:30,043
Kau dan aku satu, Dan.
452
00:36:31,165 --> 00:36:37,298
Dan saat aku butuh tawa, kau
menceritakan salah satu guyonan sampahmu..
453
00:36:42,218 --> 00:36:45,874
Dan saat aku butuh bahu untuk
menangis, bahumulah tempatnya.
454
00:36:48,516 --> 00:36:51,497
Kini kau pergi dan...
455
00:36:54,021 --> 00:36:56,733
Aku tidak merasa utuh lagi.
456
00:37:01,529 --> 00:37:05,845
Aku sangat merindukanmu, dan...
457
00:37:06,867 --> 00:37:09,131
Aku mencintaimu...
458
00:37:09,995 --> 00:37:11,754
Selamat tinggal, Dan.
459
00:37:28,474 --> 00:37:29,656
Hei.
460
00:37:29,682 --> 00:37:31,350
Maaf..
461
00:37:31,934 --> 00:37:34,353
Tak kuduga itu menyentuhku.
462
00:37:34,979 --> 00:37:36,265
Ya.
463
00:37:36,730 --> 00:37:39,133
Sudah sangat lama...
464
00:37:40,324 --> 00:37:42,621
Aku tidak merasa
nyata hingga saat ini.
465
00:37:47,783 --> 00:37:49,259
Ayo.
466
00:37:49,285 --> 00:37:52,997
Ayo turun ke Bumi.
467
00:37:54,498 --> 00:37:56,461
Entah denganmu, tapi
aku sangat perlu pipis.
468
00:37:56,487 --> 00:37:58,873
Aku ingin pipis saat kita
melintasi menara Eiffel.
469
00:37:59,920 --> 00:38:01,182
Kau tak apa?
470
00:38:01,380 --> 00:38:03,432
Baik waktunya pulang.
471
00:38:03,549 --> 00:38:04,675
Saatnya pulang.
472
00:38:05,009 --> 00:38:07,827
Peralatan?/
Peralatan..
473
00:38:11,891 --> 00:38:14,391
Bayangkan bir dingin menanti kita.
474
00:38:14,417 --> 00:38:15,874
Hentikan.
475
00:38:17,790 --> 00:38:18,997
Aku memegangmu.
476
00:38:19,030 --> 00:38:20,658
Baik, perlahan.
477
00:38:21,184 --> 00:38:23,836
Aku akan duduk di sini.
478
00:38:23,986 --> 00:38:26,242
Baiklah.
479
00:38:43,797 --> 00:38:44,840
Baiklah.
480
00:39:01,732 --> 00:39:03,263
Hunter!
481
00:39:17,915 --> 00:39:19,366
Tidak!
482
00:39:23,462 --> 00:39:26,646
Ya Tuhan, sial!
483
00:39:28,592 --> 00:39:30,897
Jangan lepas!/
Tidak, aku memegangmu!
484
00:39:32,179 --> 00:39:33,816
Hunter!
485
00:39:41,480 --> 00:39:43,553
Kumohon jangan lepaskan aku!
486
00:39:47,653 --> 00:39:49,087
Jangan lepas!
487
00:40:01,125 --> 00:40:02,558
Bex?
488
00:40:07,464 --> 00:40:09,370
Aku memegangmu, Bex.
489
00:40:12,428 --> 00:40:14,138
Aku bisa lihat tangga.
490
00:40:28,240 --> 00:40:29,820
Aku memegangmu.
491
00:40:34,241 --> 00:40:36,538
Aku hampir mati.
492
00:40:39,163 --> 00:40:41,158
Oh, Tuhan!
493
00:40:41,550 --> 00:40:45,958
Itu sungguh terjadi?/
Ya Tuhan.
494
00:40:46,246 --> 00:40:47,932
Kuharap kita merekamnya.
495
00:40:49,451 --> 00:40:50,648
Kau aman.
496
00:40:50,674 --> 00:40:53,537
Ayo kita turun sebelum
aku mengompol.
497
00:40:53,563 --> 00:40:54,745
Ya.
498
00:40:54,845 --> 00:40:56,628
Oke, dua langkah langsung.
499
00:40:58,015 --> 00:40:59,341
Oke.
500
00:41:05,564 --> 00:41:07,572
Oh, tidak.
501
00:41:07,650 --> 00:41:11,235
Tangganya hilang.
502
00:41:28,545 --> 00:41:31,184
Hunter, bagaimana cara kita turun?
503
00:41:31,507 --> 00:41:32,899
Sial./ Beritahu aku
bagaimana cara kita turun.
504
00:41:32,925 --> 00:41:35,193
Tak ada tempat berpijak di tiang.
505
00:41:35,219 --> 00:41:36,277
Tidak.
506
00:41:36,303 --> 00:41:38,180
Oh, tidak./
Tidak, tidak..
507
00:41:38,758 --> 00:41:41,427
Pasti ada sesuatu.
508
00:41:43,976 --> 00:41:46,312
Sial, tak ada sinyal!
509
00:41:48,744 --> 00:41:50,405
Aku juga.
510
00:41:50,879 --> 00:41:53,369
Aku yakin ada sesuatu.
Aku yakin akan terlihat.
511
00:41:53,395 --> 00:41:55,812
Tidak! Kita terlalu tinggi.
Tak ada sinyal di sini!
512
00:41:55,838 --> 00:41:57,099
Semua akan baik saja.
513
00:41:57,125 --> 00:41:59,675
Takut takkan membantu.
Tarik nafas...
514
00:41:59,701 --> 00:42:03,054
Kita terjebak di atas platform
seukuran pizza di antah berantah, Hunter.
515
00:42:03,080 --> 00:42:05,230
Becky, takut takkan menolong kita.
516
00:42:05,311 --> 00:42:08,903
Itu takkan membantu,
paham? Semua akan baik saja.
517
00:42:10,615 --> 00:42:14,240
Aku yakin kita bisa./
Tunggu Hunter, lihat ini.
518
00:42:14,834 --> 00:42:16,194
Astaga.
519
00:42:16,457 --> 00:42:17,777
Teropong, luar biasa.
520
00:42:17,803 --> 00:42:19,383
Baiklah.
521
00:42:19,409 --> 00:42:20,829
Ada suar.
522
00:42:21,473 --> 00:42:22,432
Oke.
523
00:42:23,380 --> 00:42:25,469
Oke./ Bagus.
524
00:42:25,495 --> 00:42:26,892
Oke, bagus.
525
00:42:35,082 --> 00:42:37,599
Sial, tas kita di bawah.
526
00:42:38,883 --> 00:42:41,360
Air minum kita di sana.
527
00:42:42,462 --> 00:42:45,270
Sial kita akan mati
kehausan./ Tidak.
528
00:42:45,296 --> 00:42:47,640
Tak ada air minum, begitulah
kau mati saat terdampar.
529
00:42:47,666 --> 00:42:50,320
Suara berisik saat hancur tadi,
530
00:42:50,346 --> 00:42:52,585
Tak mungkin tak ada yang dengar.
531
00:42:53,382 --> 00:42:58,343
Aku yakin ada banyak
panggilan ke 911 saat ini.
532
00:42:58,773 --> 00:43:00,223
Begitu menurutmu?
533
00:43:00,966 --> 00:43:02,041
Ya.
534
00:43:02,081 --> 00:43:05,747
Ya, bantuan sedang kemari.
Kita hanya harus menunggu.
535
00:43:06,018 --> 00:43:07,785
Baiklah.
536
00:43:09,951 --> 00:43:11,106
Sial!
537
00:43:11,132 --> 00:43:14,211
Apa?/
Kakimu, Becky.
538
00:43:15,749 --> 00:43:19,203
Astaga.
Aku bahkan tak menyadarinya.
539
00:43:22,097 --> 00:43:23,450
Kita harus hentikan
aliran darahnya.
540
00:43:23,994 --> 00:43:26,846
Sakit sekali./
Aku tahu, maafkan aku.
541
00:43:26,872 --> 00:43:28,498
Bisa beritahu dulu?/
Oke.
542
00:43:28,702 --> 00:43:31,877
Hitung sampai tiga atau
apa./ Oke, satu, dua..maaf.
543
00:43:31,903 --> 00:43:33,484
Aku sungguh minta maaf.
544
00:43:33,510 --> 00:43:34,645
Aku tahu.
545
00:43:34,671 --> 00:43:36,283
Astaga./
Kau tak apa?
546
00:43:36,626 --> 00:43:39,134
Ya, aku baik-baik
saja, hanya saja...
547
00:43:43,575 --> 00:43:44,834
Aku harus pipis.
548
00:43:46,163 --> 00:43:47,576
Lakukanlah./
Tidak.
549
00:43:47,602 --> 00:43:49,625
Lakukanlah./
Tidak. Bisa kutahan.
550
00:43:50,312 --> 00:43:51,990
Mulai nyaman.
551
00:44:01,406 --> 00:44:03,325
Bisa lebih jauh?
Seperti semprotan.
552
00:44:04,534 --> 00:44:06,536
Hati-hati pinggiran./
Kucoba.
553
00:44:06,563 --> 00:44:08,112
Berhenti menatapku.
554
00:44:08,349 --> 00:44:10,279
Sungguh melegakan.
555
00:44:11,295 --> 00:44:13,626
Aku bersyukur
kau tidak harus pup.
556
00:44:15,026 --> 00:44:17,156
Oke kita harus cari
cara agar nyaman.
557
00:44:17,182 --> 00:44:19,653
Karena kurasa kita akan
agak lama ada di sini.
558
00:44:21,370 --> 00:44:22,934
Paham?
559
00:44:27,109 --> 00:44:28,689
Paham.
560
00:44:34,695 --> 00:44:36,682
Kau benar berpikir bahwa
seseorang akan datang?
561
00:44:38,443 --> 00:44:40,479
Satu juta persen.
562
00:45:20,485 --> 00:45:24,072
Hey, Danger D, apa yang terjadi?
563
00:45:24,098 --> 00:45:26,825
Kuberitahu kau apa
yang terjadi, Becky C.
564
00:45:26,851 --> 00:45:30,412
Kita terjebak di menara setinggi 600 meter.
565
00:45:30,438 --> 00:45:31,487
Tanpa jalan keluar.
566
00:45:31,609 --> 00:45:34,916
Dan aku merekam gambar
terbaik seumur hidupku,,
567
00:45:34,942 --> 00:45:36,084
Dan tak ada cara mengunggahnya.
568
00:45:36,110 --> 00:45:38,741
Itu yang kau cemaskan?
569
00:45:38,953 --> 00:45:40,427
Cukup ironis.
570
00:45:40,453 --> 00:45:43,214
Tenang, kau akan tetap
terkenal meskipun jatuh.
571
00:45:43,240 --> 00:45:47,013
Sebagai gadis yang mati
karena selfie, itu baru ironis.
572
00:45:47,039 --> 00:45:50,140
Aku ingin diingat
kehidupanku, bukan kematianku.
573
00:45:50,166 --> 00:45:53,880
Terima kasih banyak #hiduplebihdarimati.
574
00:45:53,906 --> 00:45:56,021
#beckybrengsek.
575
00:45:56,047 --> 00:45:59,483
#Hunter ia bilang bermain
Youtube demi uang,
576
00:45:59,509 --> 00:46:01,895
Namun kurasa ia
layaknya pelacur.
577
00:46:02,050 --> 00:46:04,664
Bukan begitu?./
Lalu apa?
578
00:46:05,186 --> 00:46:09,153
Ayo tunjukkan siapa dirimu, Shilo Hunter.
579
00:46:09,349 --> 00:46:11,119
Ceritakan pada kami
mengapa kau membuat vlog.
580
00:46:13,147 --> 00:46:16,821
Baik, pertama..Kau brengsek.
581
00:46:17,272 --> 00:46:18,357
Ya.
582
00:46:19,058 --> 00:46:20,858
Kedua,
583
00:46:25,341 --> 00:46:28,746
Dan ini akan terdengar bodoh.
584
00:46:30,211 --> 00:46:32,443
Namun aku melakukan
ini karena Dan.
585
00:46:36,839 --> 00:46:42,061
Yang terjadi membuatku sadar
bahwa hidup hanyalah sekejap.
586
00:46:44,459 --> 00:46:49,876
Aku ingin menyebarkan pesan
bahwa hidup terlalu singkat, maka..
587
00:46:51,082 --> 00:46:53,280
Kau harus memanfaatkan
semua kesempatan.
588
00:46:53,306 --> 00:46:57,004
Kau harus melakukan sesuatu
yang membuatmu hidup.
589
00:47:06,806 --> 00:47:08,426
Itu luar biasa.
590
00:47:10,303 --> 00:47:13,382
Tadi kubilang bahwa
kau harus jadi diri sendiri.
591
00:47:13,861 --> 00:47:16,364
Yang barusan sangat hebat.
592
00:47:19,416 --> 00:47:21,034
Haruskah kubunuh Danger D?
593
00:47:21,060 --> 00:47:24,434
Iya. Kubantu kau menguburnya.
594
00:47:41,157 --> 00:47:42,607
Oh sial.
595
00:47:42,634 --> 00:47:44,880
Ada mobil RV tua di bawah sana.
596
00:47:44,906 --> 00:47:46,118
Boleh kulihat?
597
00:47:46,144 --> 00:47:48,758
Di dekat gerbang.
598
00:47:50,552 --> 00:47:54,091
Ya, tampak terbengkalai.
599
00:47:55,238 --> 00:47:59,580
Sudah 5 jam, jika ada yang
menghubungi 911 pastilah sudah sampai.
600
00:48:16,453 --> 00:48:18,024
Astaga.
601
00:48:18,186 --> 00:48:19,706
Sial.
602
00:48:19,732 --> 00:48:22,766
Becky, kita tak dapat
sinyal di atas sini.
603
00:48:22,792 --> 00:48:25,947
Tapi di bawah ada, ingat
saat aku mendapatkan like?
604
00:48:25,991 --> 00:48:27,327
Sial.
605
00:48:27,929 --> 00:48:29,139
Baiklah.
606
00:48:29,165 --> 00:48:31,079
Jadi kita tak tahu di titik
mana kehilangan sinyal..,
607
00:48:31,105 --> 00:48:32,324
Mungkin hanya di atas sini..
608
00:48:32,350 --> 00:48:35,551
Karena gangguan
dari antena siaran.
609
00:48:35,577 --> 00:48:37,381
Kau sangat yakin, Hunter.
610
00:48:37,407 --> 00:48:39,100
Kita punya tali 15 meter.
611
00:48:39,126 --> 00:48:41,102
Kita bisa coba
menjaring sinyal./ Ya.
612
00:48:41,128 --> 00:48:43,531
Aku cuma perlu mengamankannya.
613
00:48:43,557 --> 00:48:45,919
Ikat rambutku./
Ya, sempurna.
614
00:48:45,945 --> 00:48:47,280
Oke.
615
00:48:47,567 --> 00:48:48,563
Oke.
616
00:48:48,589 --> 00:48:50,478
Kau bisa sms layanan darurat?
617
00:48:50,504 --> 00:48:53,257
Kurasa tidak, tapi aku
punya 60ribu followers.
618
00:48:53,283 --> 00:48:54,342
Oke.
619
00:48:54,368 --> 00:48:58,180
Tolong kami. Terjebak di menara B67,
620
00:48:58,478 --> 00:49:01,108
Hubungi 911.
621
00:49:01,298 --> 00:49:02,916
Siap diposting.
622
00:49:02,942 --> 00:49:04,963
Kita akan mendengarnya
saat terkirim.
623
00:49:11,308 --> 00:49:14,436
Ayolah.
624
00:49:19,722 --> 00:49:22,158
Apakah bisa lebih rendah.
625
00:49:24,938 --> 00:49:26,231
Hati-hati.
626
00:49:26,679 --> 00:49:27,915
Sudah./
Oke.
627
00:49:27,941 --> 00:49:29,791
Ayo.
628
00:49:34,704 --> 00:49:35,991
Sudah mentok.
629
00:49:36,017 --> 00:49:38,143
Aku tak mendengar apapun./
Aku juga.
630
00:49:38,169 --> 00:49:40,050
Kurasa tidak terposting.
631
00:49:43,050 --> 00:49:44,761
Mungkin bisa lebih rendah lagi.
632
00:49:46,173 --> 00:49:47,544
Apa maksudmu..
633
00:49:47,570 --> 00:49:50,070
Aku punya ide.
634
00:49:56,320 --> 00:49:57,721
Hati-hati, Hunter.
635
00:49:57,900 --> 00:49:59,749
Terasa kuat.
636
00:50:00,830 --> 00:50:03,088
Kau tak apa?/
Ya.
637
00:50:08,511 --> 00:50:10,009
Baiklah.
638
00:50:10,353 --> 00:50:12,334
Ya, Tuhan./
Sial.
639
00:50:12,360 --> 00:50:14,701
Kau gila, Hunter.
640
00:50:14,818 --> 00:50:16,714
Kau tak apa?/
Ya.
641
00:50:16,740 --> 00:50:17,782
Astaga./
Ya.
642
00:50:20,744 --> 00:50:22,885
Hati-hati.
Sial!
643
00:50:30,784 --> 00:50:32,464
Aku tidak dengar apapun.
644
00:50:32,490 --> 00:50:34,221
Kembalilah naik.
645
00:50:37,274 --> 00:50:38,511
Sial.
646
00:50:46,768 --> 00:50:48,112
Sudah.
647
00:50:58,239 --> 00:50:59,449
Apakah terposting?
648
00:51:00,541 --> 00:51:01,714
Tidak.
649
00:51:02,708 --> 00:51:05,250
Apa yang kita lakukan
sekarang?/ Entahlah.
650
00:51:08,222 --> 00:51:12,523
Tunggu. Kita tahu
kalau ada sinyal di dasar,,
651
00:51:12,550 --> 00:51:13,630
Ya.
652
00:51:13,656 --> 00:51:14,933
Bagaimana jika
jatuhkan saja ponselnya?
653
00:51:14,959 --> 00:51:17,254
Bagaimana jika ponselku hancur berkeping-keping?
654
00:51:17,280 --> 00:51:20,351
Tidak jika kita memperkuatnya
seperti challenge menjatuhkan telur.
655
00:51:20,377 --> 00:51:22,778
Ya, sial.
656
00:51:22,843 --> 00:51:24,974
Kita perlu sesuatu
untuk dimasukkan.
657
00:51:25,010 --> 00:51:26,053
Ya.
658
00:51:26,106 --> 00:51:27,310
Ini.
659
00:51:27,687 --> 00:51:29,218
Ini menyatu.
660
00:51:29,430 --> 00:51:30,977
Sepatuku terlalu kaku.
661
00:51:31,003 --> 00:51:33,406
Sepatumu?/
Ya, sempurna.
662
00:51:34,664 --> 00:51:36,359
Baik, sudah.
663
00:51:38,686 --> 00:51:39,948
Kita perlu bantalan.
664
00:51:39,974 --> 00:51:41,773
Bisa pakai kaus kakimu?
665
00:51:43,034 --> 00:51:44,702
Ya, baik.
666
00:51:45,699 --> 00:51:47,245
Baiklah.
667
00:51:50,260 --> 00:51:52,623
Kita masih perlu
sesuatu yang lebih kuat.
668
00:51:53,084 --> 00:51:56,327
Oh, Hunter, push-up bra mu.
669
00:51:56,353 --> 00:51:57,998
Itu lebih kuat.
670
00:51:58,243 --> 00:52:01,045
Ya./
Aku juga ingin membuangnya.
671
00:52:02,336 --> 00:52:04,264
Terima kasih, VS
*Victoria Secret.
672
00:52:06,398 --> 00:52:07,516
Baiklah.
673
00:52:07,542 --> 00:52:09,284
Semoga cukup kuat.
674
00:52:09,310 --> 00:52:10,437
Sumpalkan.
675
00:52:14,712 --> 00:52:15,958
Baiklah.
676
00:52:18,360 --> 00:52:20,046
Sepertinya sia-sia.
677
00:52:34,454 --> 00:52:37,371
Berhasil?/
Entahlah.
678
00:52:52,478 --> 00:52:53,605
Kau lihat sesuatu?
679
00:52:53,631 --> 00:52:55,712
Tidak.
680
00:52:56,514 --> 00:52:57,948
Tenanglah.
681
00:52:58,594 --> 00:53:00,615
Mereka akan datang.
682
00:53:06,399 --> 00:53:09,340
Sial, ada seorang lelaki!
683
00:53:09,913 --> 00:53:11,998
Apa?/
Astaga, ya.
684
00:53:12,024 --> 00:53:13,789
Dan juga seekor anjing.
685
00:53:14,858 --> 00:53:16,836
Hei, tolong kami!
686
00:53:16,862 --> 00:53:18,523
Di atas sini!
687
00:53:20,564 --> 00:53:23,595
Aku sudah mengirimkanmu cek.
688
00:53:23,693 --> 00:53:25,428
Aku membutuhkannya.
689
00:53:25,784 --> 00:53:27,690
Di atas sini!
690
00:53:33,335 --> 00:53:34,891
Parker!
691
00:53:35,132 --> 00:53:36,927
Ayo, nak.
692
00:53:37,306 --> 00:53:39,108
Tidak!
693
00:53:40,097 --> 00:53:41,986
Sial!
694
00:53:45,888 --> 00:53:47,633
Ayo pergi.
695
00:53:49,834 --> 00:53:52,327
Sial, mereka pergi.
696
00:54:06,261 --> 00:54:07,808
Parker?
697
00:54:09,383 --> 00:54:10,682
Dia melihat sepatunya.
698
00:54:10,868 --> 00:54:13,204
Hei, di atas sini!
699
00:54:21,492 --> 00:54:24,404
Hei!/
Lihat ke atas!
700
00:54:31,729 --> 00:54:34,539
Tidak, tidak, berbaliklah!
701
00:54:36,471 --> 00:54:37,937
Sial!
702
00:54:38,022 --> 00:54:39,933
Tolong!
703
00:54:42,005 --> 00:54:43,881
Tunggu, jangan nyalakan suarnya.
704
00:54:43,908 --> 00:54:45,311
Dia tidak melihat.
705
00:54:45,341 --> 00:54:46,525
Mungkin hanya
ini kesempatan kita.
706
00:54:46,551 --> 00:54:48,363
Tidak, ia berhenti melihat.
707
00:54:50,137 --> 00:54:53,663
Tunggu. Ada seseorang di RV.
708
00:54:53,689 --> 00:54:56,284
Dia menyiapkan bebakaran atau apalah.
709
00:54:56,311 --> 00:55:00,455
Dan kita akan nyalakan suarnya saat
matahari terbenam. Sekitar satu jam lagi.
710
00:55:00,481 --> 00:55:02,452
Kita hanya punya satu kesempatan.
711
00:55:03,629 --> 00:55:05,028
Oh, sial.
712
00:55:05,054 --> 00:55:06,154
Apa?
713
00:55:06,180 --> 00:55:07,921
Mereka memasak iga.
714
00:55:07,947 --> 00:55:10,170
Oh, tidak./
Ya, dan bir dingin.
715
00:55:10,199 --> 00:55:11,950
Hentikan.
716
00:55:13,108 --> 00:55:20,668
Diterjemahkan oleh : Jackandthewilee
Ingin beriklan? WA 0878-3990-7722
717
00:55:27,175 --> 00:55:29,952
Mereka jelas pasangan.
718
00:55:30,678 --> 00:55:32,543
Akhir pekan yang kotor.
719
00:55:33,056 --> 00:55:35,197
Aku cemburu.
720
00:55:51,866 --> 00:55:54,407
Hei, mereka beberes.
721
00:55:54,463 --> 00:55:55,922
Sekarang atau tidak sama
sekali. Tembakkan suarnya.
722
00:55:55,995 --> 00:55:57,997
Apakah cukup gelap./
Ya.
723
00:55:58,414 --> 00:55:59,848
Baiklah.
724
00:56:00,676 --> 00:56:02,906
Sial./ Kenapa tidak
mau menembak.
725
00:56:02,932 --> 00:56:05,375
Aku menembakkan dan
mengokangnya, mungkin ada pengaman.
726
00:56:05,401 --> 00:56:08,205
Mereka masuk, kau harus
menembakkannya sekarang.
727
00:56:08,231 --> 00:56:09,316
Kucoba./
Cepat!
728
00:56:09,342 --> 00:56:11,016
Baik. Sudah.
729
00:56:16,887 --> 00:56:19,119
Hei Randy, coba lihat.
730
00:56:19,145 --> 00:56:20,709
Berikan ponselmu.
731
00:56:21,020 --> 00:56:22,209
Oke.
732
00:56:23,206 --> 00:56:26,016
Sebelah sini, brengsek!
733
00:56:26,383 --> 00:56:28,965
Astaga, coba lihat.
734
00:56:29,544 --> 00:56:31,120
Di atas sini!
735
00:56:31,146 --> 00:56:32,380
Mereka lihat kita.
736
00:56:32,414 --> 00:56:33,570
Apa?/
Mereka bisa lihat kita.
737
00:56:33,596 --> 00:56:34,674
Ya, Tuhan!
738
00:56:34,700 --> 00:56:37,673
Astaga! Coba kulihat!
739
00:56:38,235 --> 00:56:40,297
Ya Tuhan, mereka datang.
740
00:56:46,230 --> 00:56:47,646
Mereka menemukan mobilnya.
741
00:56:47,672 --> 00:56:49,497
Mereka menemukan mobil kita!
742
00:56:51,757 --> 00:56:53,693
Mereka punya linggis.
743
00:56:53,728 --> 00:56:55,285
Mereka mungkin bisa
membuka gerbangnya.
744
00:56:56,389 --> 00:56:57,578
Oke./
Oke.
745
00:56:57,659 --> 00:56:58,824
Apa-apaan?
746
00:56:58,850 --> 00:57:00,364
Ada apa?
747
00:57:00,435 --> 00:57:01,716
Mereka berhenti.
748
00:57:01,742 --> 00:57:03,896
Apa?/ Berhenti mengobrol,
buka gerbangnya!
749
00:57:04,643 --> 00:57:05,872
Tidak.
750
00:57:05,898 --> 00:57:08,917
Apa-apaan! Mereka
mencuri mobilku!
751
00:57:08,943 --> 00:57:11,107
Apa?!/
Dasar brengsek!
752
00:57:11,133 --> 00:57:14,113
Tidak!/
Brengsek!!
753
00:57:14,157 --> 00:57:16,747
Tidak./
Aku harus lihat.
754
00:57:17,869 --> 00:57:19,204
Oh, Tuhan.
755
00:57:19,244 --> 00:57:21,339
Tidak!/
Brengsek!
756
00:58:12,645 --> 00:58:16,042
Baiklah, aturan baru.
757
00:58:16,677 --> 00:58:18,982
Jika seseorang jatuh dari menara..
758
00:58:19,013 --> 00:58:21,043
Mereka membawa ponselnya.
759
00:58:21,069 --> 00:58:23,193
Dan memanggil bantuan
di perjalanan turun.
760
00:58:25,436 --> 00:58:26,812
Dan mungkin memposting video itu.
761
00:58:28,428 --> 00:58:30,080
Aku bercanda.
762
00:58:34,608 --> 00:58:38,584
Kakiku, aku bisa makan Aspirin
seperti Skittles sekarang.
763
00:58:39,659 --> 00:58:43,327
Ya, mulai agak bau.
764
00:58:43,353 --> 00:58:46,000
Harus dicuci.
765
00:58:56,714 --> 00:58:58,278
Maaf.
766
00:59:07,899 --> 00:59:09,716
Kita akan terus membalutnya.
767
00:59:12,775 --> 00:59:14,239
Ada apa?
768
00:59:17,483 --> 00:59:20,652
Dan tak pernah mengatakan "i love you".
769
00:59:23,122 --> 00:59:24,428
143.
770
00:59:29,227 --> 00:59:30,948
143.
771
00:59:36,123 --> 00:59:37,607
Becky, aku...
772
00:59:37,633 --> 00:59:39,458
Berapa lama?
773
00:59:42,485 --> 00:59:44,179
4 bulan.
774
00:59:49,022 --> 00:59:50,733
Sebuah kesalahan besar.
775
00:59:51,814 --> 00:59:55,417
Aku sungguh minta maaf.
776
00:59:55,443 --> 00:59:58,128
Karena tidur dengan suamiku
atau aku mengetahuinya?
777
00:59:58,154 --> 01:00:00,827
Jatuh cinta dengan pria yang sama.
778
01:00:11,882 --> 01:00:14,147
Translated by
JACKANDTHEWILEE
779
01:00:14,173 --> 01:00:23,097
Ingin donasi bisa ke ShopeePay / Gopay
0851-5685-5364
780
01:00:31,933 --> 01:00:33,481
Siapa yang mendekati?
781
01:00:34,466 --> 01:00:36,885
Kami berdua sangat
mabuk./ Siapa?
782
01:00:39,737 --> 01:00:41,415
Dia.
783
01:00:42,448 --> 01:00:47,156
Itu sebuah kesalahan, Bex.
784
01:00:50,039 --> 01:00:51,937
Tidak.
785
01:00:52,375 --> 01:00:55,469
Salah hanya ciuman
atau one-night stand.
786
01:00:56,504 --> 01:00:58,422
Katamu kau mencintainya, jadi...
787
01:01:01,967 --> 01:01:03,556
Itu di luar kendali.
788
01:01:03,594 --> 01:01:08,368
Aku sudah sangat berusaha
namun aku tetap jatuh padanya.
789
01:01:08,394 --> 01:01:11,112
Dia mendengarkanku..dia....
790
01:01:11,418 --> 01:01:15,409
Dia berbeda dari pecundang
yang pernah kukencani.
791
01:01:16,860 --> 01:01:19,972
Dan aku tak pernah
merasakan itu sebelumnya.
792
01:01:21,143 --> 01:01:23,098
Lalu kau memintaku menjadi
pendamping pernikahanmu..
793
01:01:23,124 --> 01:01:27,008
Rasanya seperti dihantam
berton-ton batu bata, sungguh kacau.
794
01:01:28,457 --> 01:01:31,252
Aku mencintainya, namun...
795
01:01:32,371 --> 01:01:35,816
Namun aku lebih mencintaimu
maka aku mengakhirinya.
796
01:01:39,142 --> 01:01:41,937
Sangat berat melihat
kalian bersama.
797
01:01:43,551 --> 01:01:45,052
Setelah Dan mati, aku...
798
01:01:46,137 --> 01:01:49,656
Aku tidak punya kekuatan
untuk hadir di dekatmu.
799
01:01:49,682 --> 01:01:51,767
Cukup kuat untukmu, jadi..
800
01:01:53,060 --> 01:01:54,186
Aku pergi.
801
01:01:56,188 --> 01:01:58,331
Kini kau membenciku dan
aku tak menyalahkanmu.
802
01:01:58,357 --> 01:02:01,000
Dan kini kita terjebak
di menara bodoh ini.
803
01:02:01,026 --> 01:02:05,963
Di antah berantah, dan semua salahku.
804
01:02:07,012 --> 01:02:10,498
Aku sungguh minta maaf.
805
01:03:24,278 --> 01:03:26,225
Apa itu?
806
01:03:26,536 --> 01:03:29,672
Aku mengaturnya saat
menjatuhkan ponselmu kemarin.
807
01:03:31,429 --> 01:03:33,426
Sudah 24 jam.
808
01:03:36,282 --> 01:03:40,099
Kurasa saatnya untuk menerima
bahwa 60rb followersmu tidak peduli..
809
01:03:40,125 --> 01:03:42,936
..atau ponselmu
hancur berkeping-keping.
810
01:03:43,922 --> 01:03:49,567
Kita masih punya satu
kesempatan. Ponselmu.
811
01:03:49,593 --> 01:03:52,403
Kali ini tanpa bantalan,
bahkan peluangnya lebih kecil.
812
01:03:52,429 --> 01:03:55,158
Dan jika ini gagal, kita
tak punya harapan lagi.
813
01:03:58,314 --> 01:04:00,578
Berapa lama sampai kita mati kehausan?
814
01:04:01,730 --> 01:04:05,616
Membuatku gila bahwa air minum
kita ada di tas di bawah sana.
815
01:04:06,944 --> 01:04:08,581
Ya, bersama drone.
816
01:04:09,266 --> 01:04:10,880
Kita bisa menggunakannya
untuk mencari bantuan.
817
01:04:10,906 --> 01:04:15,655
Kita bisa menerbangkannya ke
motel dengan sebuah pesan.
818
01:04:20,638 --> 01:04:22,699
Hei, mungkin aku bisa mengambilnya.
819
01:04:23,838 --> 01:04:26,521
Apa maksudmu? Kau bilang
rapuh dan tak ada pijakan.
820
01:04:26,547 --> 01:04:28,564
Ya, tapi saat aku
menggantung ponselku kemarin,
821
01:04:28,591 --> 01:04:30,888
Kurasa talinya cukup
panjang untuk menjangkaunya.
822
01:04:33,637 --> 01:04:35,625
Kau serius?/
Ya.
823
01:04:37,091 --> 01:04:38,684
Ya, aku yakin bisa mengambilnya.
824
01:04:47,902 --> 01:04:49,778
Hunter, kurasa ini bukan ide yang bagus.
825
01:04:49,804 --> 01:04:52,510
Becky, kurasa kita tak punya pilihan.
826
01:04:52,536 --> 01:04:54,890
Tiap jam kita akan
semakin melemah.
827
01:04:59,052 --> 01:05:02,938
Selain itu, mungkin aku
beruntung dan aku akan jatuh.
828
01:05:14,397 --> 01:05:16,067
Hunter.
829
01:05:19,168 --> 01:05:20,626
Hati-hati.
830
01:05:23,231 --> 01:05:24,615
Maafkan aku, Bex.
831
01:05:26,000 --> 01:05:27,425
Aku menyayangimu.
832
01:05:39,549 --> 01:05:41,096
Baiklah.
833
01:05:49,974 --> 01:05:51,685
Hunter, kau baik-baik saja?
834
01:05:52,605 --> 01:05:54,087
Ya.
835
01:05:54,757 --> 01:05:56,296
Aman.
836
01:06:04,254 --> 01:06:05,451
Oke.
837
01:06:11,923 --> 01:06:13,357
Oke.
838
01:06:21,007 --> 01:06:22,677
Hunter, hati-hati.
839
01:06:24,081 --> 01:06:25,537
Sial!
840
01:06:26,345 --> 01:06:28,365
Tak bisa kujangkau.
841
01:06:28,919 --> 01:06:31,020
Kembali ke atas dan kita
buat lebih rendah.
842
01:06:31,046 --> 01:06:32,313
Ayo!
843
01:06:32,339 --> 01:06:33,791
Sial.
844
01:06:37,344 --> 01:06:39,028
Kurasa aku bisa turun lebih rendah.
845
01:06:39,054 --> 01:06:40,309
Apa?
846
01:06:41,160 --> 01:06:43,531
Apa yang kau lakukan, Hunter?
847
01:06:44,822 --> 01:06:45,901
Hunter?
848
01:06:53,380 --> 01:06:54,822
Sial!
849
01:07:02,299 --> 01:07:04,121
Kurasa aku bisa berayun!
850
01:07:04,147 --> 01:07:06,397
Hunter, jangan Hunter!
851
01:07:06,457 --> 01:07:07,557
Kembali ke atas!
852
01:07:07,583 --> 01:07:09,032
Hunter, tidak!
853
01:07:09,084 --> 01:07:10,482
Hunter!
854
01:07:16,633 --> 01:07:18,319
Kau baik-baik saja?
855
01:07:20,262 --> 01:07:21,346
Ya.
856
01:07:26,143 --> 01:07:27,968
Ada jalan turun?
857
01:07:28,146 --> 01:07:31,372
Tidak, tangganya lepas!
858
01:07:42,655 --> 01:07:44,276
Air.
859
01:07:47,633 --> 01:07:48,723
Ya, Tuhan.
860
01:07:48,749 --> 01:07:50,093
Hunter..
861
01:07:50,125 --> 01:07:52,536
Bagaimana caramu
kembali ke tali?
862
01:07:58,153 --> 01:07:59,847
Sial.
863
01:08:01,610 --> 01:08:03,572
Kau bisa meraihnya?
864
01:08:13,877 --> 01:08:16,801
โช Humpty Dumpty sat on a wall โช
865
01:08:17,622 --> 01:08:18,973
Oh, Tuhan.
866
01:08:19,112 --> 01:08:21,963
โช Humpty Dumpty had a great fall โช
867
01:08:34,419 --> 01:08:36,048
Sial.
868
01:08:40,119 --> 01:08:41,484
Kau tak apa?
869
01:08:41,510 --> 01:08:44,559
Ya, aku punya ide.
870
01:08:53,258 --> 01:08:54,780
Baiklah.
871
01:08:54,936 --> 01:08:57,458
Aku akan mencoba
mengaitkannya dengan ini.
872
01:08:57,484 --> 01:09:00,962
Dan kau tarik aku, oke?
873
01:09:00,988 --> 01:09:05,516
Luar biasa, bagaikan MacGyver.
874
01:09:33,341 --> 01:09:34,970
Ayolah, kumohon.
875
01:09:35,397 --> 01:09:36,696
Kumohon.
876
01:09:38,870 --> 01:09:40,126
Kau berhasil!
877
01:09:40,152 --> 01:09:42,031
Oke.
878
01:09:42,315 --> 01:09:44,150
Aku akan lompat.
879
01:09:44,406 --> 01:09:46,588
Aku butuh kau untuk menarikku.
880
01:09:46,696 --> 01:09:48,009
Kurasa aku siap, Bex.
881
01:09:48,035 --> 01:09:49,571
Baiklah.
882
01:09:50,768 --> 01:09:52,217
Baiklah.
883
01:09:55,147 --> 01:09:58,307
Ayo, kau pasti bisa!
884
01:10:06,719 --> 01:10:08,180
Sial.
885
01:10:08,206 --> 01:10:10,857
Hunter, kau tak apa?
886
01:10:13,810 --> 01:10:15,604
Aku baik-baik saja.
887
01:10:15,979 --> 01:10:17,872
Kita lakukan
dengan cepat, Becky.
888
01:10:17,898 --> 01:10:20,124
Kita kerja sama
untuk menarikku./ Oke!
889
01:10:20,150 --> 01:10:23,946
Aku memanjat, kau tarik, paham?
890
01:10:24,446 --> 01:10:26,743
Oke.
Sekarang!
891
01:10:56,664 --> 01:10:59,401
Aku hampir menjangkau tangganya.
892
01:11:03,605 --> 01:11:05,413
Hampir, Bex.
893
01:11:12,155 --> 01:11:13,752
Baiklah.
894
01:11:44,775 --> 01:11:46,902
Becky, aku mendarat di tas.
895
01:11:46,946 --> 01:11:49,246
Ya Tuhan, kau tak apa?
896
01:11:49,489 --> 01:11:52,966
Tanganku terluka parah,
kurasa aku tak bisa memanjat.
897
01:11:52,992 --> 01:11:54,802
Kau harus menarikku, oke?
898
01:11:54,828 --> 01:11:57,114
Baiklah.
899
01:11:59,769 --> 01:12:01,439
Aku memegangmu.
900
01:12:38,495 --> 01:12:40,124
Sial.
901
01:12:42,836 --> 01:12:44,710
Kau tak apa?
902
01:12:45,085 --> 01:12:46,144
Ya.
903
01:12:46,170 --> 01:12:47,692
Kukira kau mati.
904
01:12:47,756 --> 01:12:49,547
Aku tak kemana-mana, Bex.
905
01:12:50,382 --> 01:12:52,500
Ya, itu mengerikan.
906
01:12:59,725 --> 01:13:01,240
Kita harus menghematnya.
907
01:13:01,354 --> 01:13:02,705
Ya, kau benar.
908
01:13:03,896 --> 01:13:05,712
Ada makanan?
909
01:13:06,274 --> 01:13:08,270
Tidak, hanya pelembab bibirmu.
910
01:13:08,652 --> 01:13:10,517
Kurasa kau tak bisa memakannya.
911
01:13:10,987 --> 01:13:12,838
Mulai gelap.
912
01:13:12,864 --> 01:13:15,304
Kita harus gunakan
drone itu sekarang.
913
01:13:15,909 --> 01:13:18,988
Kurasa kita perlu menulis pesan.
914
01:13:19,579 --> 01:13:21,575
Struk dari restoran.
915
01:13:21,832 --> 01:13:23,224
Kau punya pena?
916
01:13:23,250 --> 01:13:24,731
Ada eyeliner.
917
01:13:25,377 --> 01:13:27,510
Kau senang kubawakan make up?
918
01:13:29,876 --> 01:13:31,273
"Tolong.
919
01:13:31,299 --> 01:13:37,029
Terjebak di puncak
menara B67. Hubungi 911.
920
01:13:37,055 --> 01:13:38,489
Oke.
921
01:13:38,515 --> 01:13:39,930
Ya, sempurna.
922
01:13:43,937 --> 01:13:45,120
Oke.
923
01:13:45,147 --> 01:13:46,330
Lihat itu?
924
01:13:46,356 --> 01:13:50,485
Itu jalan di mana kita hampir
tertabrak. Mengarah ke motel.
925
01:13:51,213 --> 01:13:53,371
Ayo lakukan selagi masih terang.
926
01:13:56,885 --> 01:13:58,710
Oke.
927
01:14:00,682 --> 01:14:04,551
Tetap lurus dan
ikuti lajur jalan.
928
01:14:04,583 --> 01:14:06,440
Baiklah.
929
01:14:21,016 --> 01:14:23,149
Kita hampir melewati gerbang.
930
01:14:23,810 --> 01:14:25,320
Astaga, tidak./
Kenapa?
931
01:14:25,346 --> 01:14:28,233
Baterainya habis./
Sial.
932
01:14:28,273 --> 01:14:30,626
Tekan "Kembali". Apa terlalu jauh.
933
01:14:30,686 --> 01:14:32,702
Apakah berhasil?/
Tak mungkin.
934
01:14:32,728 --> 01:14:34,510
Kau yakin?/
Itu bahkan bukan gerbang.
935
01:14:34,536 --> 01:14:35,872
Sial, ia akan jatuh.
936
01:14:35,898 --> 01:14:37,298
Tekan "kembali"!
937
01:14:37,324 --> 01:14:38,975
Oke.
938
01:14:39,471 --> 01:14:41,135
Ia kembali./
Terbangkan tinggi.
939
01:14:41,161 --> 01:14:42,803
Lakukan sebisamu.
940
01:14:42,829 --> 01:14:44,892
Ayo lebih tinggi.
941
01:14:46,499 --> 01:14:48,501
Lebih tinggi./
Kucoba.
942
01:14:49,544 --> 01:14:50,853
Kita tangkap saat dekat.
943
01:14:50,879 --> 01:14:52,151
Oke.
944
01:14:55,592 --> 01:14:59,998
Tangkap, Bex.
Tangkap!
945
01:15:03,368 --> 01:15:06,292
Bagus!
946
01:15:18,448 --> 01:15:20,622
Ada charger tapi tak ada daya.
947
01:15:21,221 --> 01:15:24,438
Mungkin matikan dulu kemudian
ia akan memiliki lebih banyak daya.
948
01:15:24,537 --> 01:15:27,844
Takkan cukup, Hunter.
949
01:15:36,716 --> 01:15:38,313
Kita harus bagaimana?
950
01:15:38,468 --> 01:15:39,928
Kita tak boleh panik.
951
01:15:40,929 --> 01:15:42,705
Kita harus tetap tenang.
952
01:15:43,056 --> 01:15:44,740
Kita akan cari cara.
953
01:15:44,766 --> 01:15:46,827
Pasti ada jalan.
954
01:15:49,938 --> 01:15:51,868
Apakah kita akan mati?
955
01:15:51,958 --> 01:15:55,648
Tidak, kita akan baik saja.
956
01:16:06,059 --> 01:16:08,324
Translated by
JACKANDTHEWILEE
957
01:16:08,350 --> 01:16:15,379
Ingin donasi bisa ke ShopeePay / Gopay
0851-5685-5364
958
01:16:24,779 --> 01:16:26,326
Hunter? Hunter?
959
01:16:26,930 --> 01:16:28,770
Kau di mana? Hunter?
960
01:16:36,105 --> 01:16:37,612
Hunter?
961
01:16:38,984 --> 01:16:40,805
Hunter, kau di mana?
962
01:16:44,784 --> 01:16:45,869
Hunter.
963
01:16:46,431 --> 01:16:47,640
Hunter?
964
01:17:49,891 --> 01:17:53,882
Becky, tak apa.
Hanya mimpi buruk.
965
01:17:54,278 --> 01:17:56,420
Kau aman.
966
01:17:56,564 --> 01:17:59,945
600 meter di atas
antah berantah.
967
01:18:08,451 --> 01:18:10,251
Aku punya ide.
968
01:18:10,662 --> 01:18:12,931
Bagaimana cara
mengisi daya drone?
969
01:18:13,660 --> 01:18:15,712
Lifehack bodohmu.
970
01:18:16,334 --> 01:18:18,682
Becky, kau sangatlah jenius.
971
01:18:25,301 --> 01:18:28,567
Kurasa sudah cukup terang.
Ayo kita lakukan!
972
01:18:47,608 --> 01:18:50,931
Fitting bohlam standar.
Akan terasa panas.
973
01:18:50,957 --> 01:18:53,816
Hanya 9 meter, tapi
rasanya seperti ribuan meter.
974
01:18:57,542 --> 01:18:59,252
Kakimu aman?/
Ya.
975
01:18:59,455 --> 01:19:02,950
Bau, tapi tak sakit lagi. Aman.
976
01:19:03,882 --> 01:19:05,008
Oke.
977
01:19:08,845 --> 01:19:10,401
Kau pasti bisa.
978
01:19:18,851 --> 01:19:20,928
Ya!/
Ya!
979
01:19:24,235 --> 01:19:26,003
Terus, Becky.
980
01:19:30,617 --> 01:19:32,392
Kau bisa, Becky.
981
01:19:42,086 --> 01:19:43,967
Aku tak bisa.
982
01:19:44,008 --> 01:19:45,355
Tak apa!
983
01:19:45,381 --> 01:19:47,132
Aku tak bisa.
984
01:19:47,253 --> 01:19:48,849
Kau pasti bisa, Becky.
985
01:19:49,469 --> 01:19:51,074
Kau bisa.
986
01:19:54,126 --> 01:19:58,001
Tak apa, seperti tarian tiang.
987
01:19:58,027 --> 01:20:00,271
Oke, "Cherry Pie."
988
01:20:00,855 --> 01:20:03,698
โช She's my cherry pie โช
989
01:20:03,733 --> 01:20:06,903
โช Cool drink of water,
such a sweet surprise โช
990
01:20:07,028 --> 01:20:09,364
โช She's my cherry pie โช
991
01:20:14,994 --> 01:20:17,288
โช She's my cherry pie โช
992
01:20:17,538 --> 01:20:19,791
โช Cool drink of water,
such a sweet surprise โช
993
01:20:20,917 --> 01:20:23,550
โช She's my cherry pie โช
994
01:20:24,128 --> 01:20:26,409
Becky kesayanganku.
995
01:20:27,715 --> 01:20:29,026
Yes.
996
01:20:37,850 --> 01:20:40,612
Baiklah.
997
01:20:40,638 --> 01:20:41,987
Ya.
998
01:20:42,021 --> 01:20:43,773
Kau berhasil, kesayanganku!
999
01:20:46,109 --> 01:20:47,590
Oke.
1000
01:20:48,194 --> 01:20:49,962
Oke./
Ingat ia panas.
1001
01:20:49,988 --> 01:20:51,298
Baiklah.
1002
01:20:53,199 --> 01:20:54,712
Hati-hati.
1003
01:21:12,927 --> 01:21:15,013
Ingat saat di restoran.
1004
01:21:15,179 --> 01:21:17,514
Sambungkan cabang chargernya..
1005
01:21:17,602 --> 01:21:20,794
..dengan stopkontak
di soket bohlam.
1006
01:21:25,356 --> 01:21:27,327
Kurasa kurang panjang.
1007
01:21:27,400 --> 01:21:29,251
Ujungnya tidak sampai.
1008
01:21:29,277 --> 01:21:33,651
Kau butuh logam kecil
untuk mengalirkan arus, seperti...
1009
01:21:33,749 --> 01:21:36,617
Seperti sekrup atau apapun,
kau bisa ambil di sana.
1010
01:21:37,410 --> 01:21:40,049
Tak ada apapun./
Astaga.
1011
01:22:08,413 --> 01:22:11,626
Berfungsi!
1012
01:22:11,652 --> 01:22:13,444
Pahlawanku!
1013
01:22:13,642 --> 01:22:15,964
Kita harus isi penuh dayanya.
1014
01:22:15,990 --> 01:22:18,925
Entahlah, ada empat lampu.
1015
01:22:18,951 --> 01:22:22,853
Kita harus mengisinya penuh,
demi peluang terbaik.
1016
01:22:22,955 --> 01:22:24,473
Kau akan baik saja?
1017
01:22:24,499 --> 01:22:27,911
Ya, aku bisa melakukannya.
1018
01:22:57,058 --> 01:22:58,622
Kau tak apa?
1019
01:22:59,486 --> 01:23:00,781
Ya.
1020
01:23:01,035 --> 01:23:02,730
Bertahanlah, Bex.
1021
01:23:03,663 --> 01:23:05,320
Sudah separuh.
1022
01:23:26,536 --> 01:23:27,642
Menjauh dariku!
1023
01:23:35,971 --> 01:23:39,000
Tak apa Becky, kau bisa.
1024
01:23:40,450 --> 01:23:41,742
3 lampu.
1025
01:23:46,205 --> 01:23:48,469
Ayo Becky, sedikit lagi.
1026
01:23:56,424 --> 01:23:57,467
Menjauh dariku!
1027
01:24:03,708 --> 01:24:05,100
Kau berhasil!
1028
01:24:09,937 --> 01:24:11,957
Ya Tuhan, aku sangat bangga padamu.
1029
01:24:15,678 --> 01:24:17,470
Kenapa kau tak menangkap tasnya?
1030
01:24:19,200 --> 01:24:21,405
Kau tak apa?
1031
01:24:27,413 --> 01:24:30,563
Kita harus menerbangkannya
saat motel sibuk.
1032
01:24:30,589 --> 01:24:34,837
Jam cek out, jam
10, beberapa jam lagi.
1033
01:25:03,616 --> 01:25:06,827
Ayah benar tentang Dan,
dia hanya ingin menolongku.
1034
01:25:10,234 --> 01:25:12,367
Aku sangat jahat padanya.
1035
01:25:15,499 --> 01:25:18,043
Jika ada orang yang bisa
kukirimi SMS, pastilah dia.
1036
01:25:18,130 --> 01:25:22,343
Hanya untuk minta maaf padanya.
1037
01:25:24,845 --> 01:25:26,662
Aku menyayanginya.
1038
01:25:33,271 --> 01:25:34,891
Pikiranku kacau.
1039
01:25:35,705 --> 01:25:39,360
Tetap bersamaku,
cobalah tenangkan pikiranmu.
1040
01:25:40,778 --> 01:25:44,949
Ceritakan padaku yang biasa kau dan ayahmu lakukan bersama.
1041
01:25:48,869 --> 01:25:50,413
Kami menonton gulat.
1042
01:25:51,883 --> 01:25:53,306
WWE.
1043
01:25:53,332 --> 01:25:56,893
Ya, aku lupa kalian menyukai itu.
1044
01:25:57,336 --> 01:25:58,615
Ya.
1045
01:25:58,754 --> 01:26:00,928
Kami berdua menyukainya.
1046
01:26:00,954 --> 01:26:06,376
Dia selalu bilang aku akan menjadi
juara dunia dengan semangat juangku.
1047
01:26:07,555 --> 01:26:10,846
Aku merasa sangat dekat
dengannya saat menonton itu.
1048
01:26:13,728 --> 01:26:16,367
Sebutkan pegulat favoritmu.
1049
01:26:19,094 --> 01:26:22,165
Stone Cold / Steve Austin.
1050
01:26:23,779 --> 01:26:25,220
The Rock.
1051
01:26:25,990 --> 01:26:29,574
Siapa nama Cactus Jack
saat memakai topeng?
1052
01:26:29,619 --> 01:26:31,247
Mankind.
1053
01:26:32,413 --> 01:26:33,984
Mankind.
1054
01:26:35,708 --> 01:26:37,809
Kukira kau tidak menontonnya.
1055
01:26:37,835 --> 01:26:39,495
Memang.
1056
01:26:39,587 --> 01:26:41,574
Teruskan, kau
harus tetap terjaga.
1057
01:26:43,912 --> 01:26:45,190
Batista.
1058
01:26:45,874 --> 01:26:49,019
Diterjemahkan oleh : Jackandthewilee
Ingin beriklan? WA 0878-3990-7722
1059
01:26:51,432 --> 01:26:53,550
Waktu cek out.
1060
01:26:56,979 --> 01:26:58,510
Ayo.
1061
01:27:05,619 --> 01:27:09,008
Tetap lurus.
Ikuti jalan.
1062
01:27:13,996 --> 01:27:16,048
Ayo, brengsek..
1063
01:27:21,837 --> 01:27:26,994
Kita tak bisa kembali. Bagaimana
baterainya? Haruskah kutarik lagi?
1064
01:27:27,176 --> 01:27:29,277
Tidak, terus saja.
1065
01:27:32,390 --> 01:27:34,670
Ayo, ikuti jalan.
1066
01:27:41,732 --> 01:27:43,214
Oh, sial.
1067
01:27:49,532 --> 01:27:51,169
Akan berhasil.
1068
01:27:59,250 --> 01:28:01,677
Oh, Tuhan.
1069
01:28:08,123 --> 01:28:11,708
Truk sialan.
Ambil dronenya!
1070
01:28:17,172 --> 01:28:21,171
Tidak, kembalilah!
1071
01:28:21,757 --> 01:28:24,457
Tidak!
1072
01:28:24,483 --> 01:28:25,750
Tidak, kembalilah!
1073
01:28:25,776 --> 01:28:26,902
Kembalilah!
1074
01:28:28,362 --> 01:28:30,121
Tidak.
1075
01:28:32,177 --> 01:28:34,151
Sial!
1076
01:29:23,042 --> 01:29:24,743
Apakah ini badai?
1077
01:29:26,837 --> 01:29:29,509
Tampak cantik dari atas sini.
1078
01:29:35,054 --> 01:29:37,392
Aku tak bisa bertahan lagi.
1079
01:29:37,418 --> 01:29:39,631
Becky, jangan bilang begitu.
1080
01:29:43,103 --> 01:29:45,946
Aku hanya ingin tidur.
1081
01:29:45,981 --> 01:29:47,749
Kau tak boleh tidur.
1082
01:29:47,775 --> 01:29:50,284
Burung bangkai bisa
mencium bau kakimu.
1083
01:29:50,402 --> 01:29:52,446
Mereka menunggumu lengah lalu menyerangmu.
1084
01:29:56,408 --> 01:29:58,518
Yang kuat yang bertahan.
1085
01:29:59,370 --> 01:30:03,052
Kau butuh energi.
Kita harus makan sesuatu.
1086
01:30:03,468 --> 01:30:04,957
Apa?
1087
01:30:05,744 --> 01:30:08,882
Kita 600 meter di atas gurun.
1088
01:30:08,908 --> 01:30:10,781
Tak ada makanan di sini.
1089
01:30:10,923 --> 01:30:12,639
Akan selalu ada sesuatu.
1090
01:30:15,636 --> 01:30:17,607
Tak ada harapan.
1091
01:30:21,469 --> 01:30:23,570
Ayo kirim pesan lain.
1092
01:30:23,811 --> 01:30:26,181
Kita bisa melindungi ponselnya
dengan lebih baik kali ini.
1093
01:30:26,306 --> 01:30:27,455
Dengan apa?
1094
01:30:27,481 --> 01:30:28,915
Berikan sepatu?
1095
01:30:28,941 --> 01:30:31,186
Tak bisa./
Kenapa?
1096
01:30:31,402 --> 01:30:32,835
Tidak di atas sini 'kan?
1097
01:30:32,862 --> 01:30:34,212
Apa?
1098
01:30:36,532 --> 01:30:38,033
Di bawah sana.
1099
01:30:39,367 --> 01:30:41,045
Ada di kakimu.
1100
01:30:42,454 --> 01:30:44,173
Ya.
1101
01:30:45,489 --> 01:30:47,606
Tapi aku...
1102
01:30:48,295 --> 01:30:52,131
Ada di bawah sana.
Kau ingat?
1103
01:30:57,344 --> 01:30:58,867
Aku jatuh.
1104
01:31:01,932 --> 01:31:04,465
Kau tak bisa memiliki sepatunya.
1105
01:31:04,810 --> 01:31:06,917
Karena aku tak menangkap tasnya.
1106
01:31:07,897 --> 01:31:09,638
Aku kehabisan darah.
1107
01:31:26,749 --> 01:31:30,210
Kau tidak berpikir tubuh
kurusmu itu bisa menarikku 'kan?
1108
01:31:44,224 --> 01:31:46,212
Kau menarik tasnya.
1109
01:31:55,027 --> 01:32:00,406
Kurasa kau terlalu takut
menyadari bahwa kau di atas sini..
1110
01:32:00,573 --> 01:32:03,010
...sendirian.
1111
01:33:17,944 --> 01:33:23,794
Hai Ayah, aku ingin kau tahu bahwa aku...
1112
01:33:24,324 --> 01:33:26,326
Aku menemukan semangatku lagi.
1113
01:33:30,706 --> 01:33:32,489
Silakan tinggalkan pesan.
1114
01:33:33,625 --> 01:33:38,660
Aku ingin hidup, aku ingin pulang.
1115
01:33:40,966 --> 01:33:43,344
Namun aku takkan bisa.
1116
01:33:49,057 --> 01:33:51,643
Kau benar soal semuanya, dan aku...
1117
01:33:53,145 --> 01:33:55,361
Maafkan aku, Ayah.
1118
01:33:56,774 --> 01:34:00,652
Becky, hubungi aku saat kau siap,
Aku ada untukmu. Ayah.
1119
01:34:00,778 --> 01:34:03,139
Saat kau melihat ini.
1120
01:34:05,532 --> 01:34:06,700
Aku sudah tiada.
1121
01:34:14,853 --> 01:34:16,238
Aku menyayangimu .
1122
01:36:18,624 --> 01:36:22,377
Kau butuh tenaga, kau harus makan sesuatu.
1123
01:36:27,215 --> 01:36:29,051
Yang kuat yang bertahan.
1124
01:37:06,380 --> 01:37:09,222
Aku bisa melindungi ponselnya
dengan lebih baik kali ini.
1125
01:37:10,008 --> 01:37:11,669
Berikan sepatumu.
1126
01:38:30,380 --> 01:38:32,359
Hunter.
1127
01:38:45,520 --> 01:38:47,483
Aku sangat menyayangimu.
1128
01:39:00,616 --> 01:39:04,314
TOLONG. TERJEBAK DI MENARA B67.
AKU MENYAYANGIMU AYAH. BECKY.
1129
01:39:20,222 --> 01:39:21,932
Maafkan aku.
1130
01:39:22,140 --> 01:39:25,773
Aku sungguh minta maaf
tapi aku harus melakukannya.
1131
01:39:25,811 --> 01:39:27,969
Maafkan aku, Tuhan.
1132
01:39:46,336 --> 01:39:48,601
Translated by
JACKANDTHEWILEE
1133
01:39:48,627 --> 01:39:53,434
Ingin donasi bisa ke ShopeePay / Gopay
0851-5685-5364
1134
01:40:47,247 --> 01:40:48,615
Anda tidak boleh masuk.
1135
01:40:48,685 --> 01:40:51,062
Becky, Becky?
1136
01:40:57,049 --> 01:40:58,628
Tidak.
1137
01:40:59,264 --> 01:41:01,350
Tidak!
1138
01:41:03,386 --> 01:41:06,498
Ayah?
1139
01:41:08,306 --> 01:41:10,391
Ayah.
1140
01:41:16,338 --> 01:41:18,137
Kukira itu dirimu.
1141
01:41:18,840 --> 01:41:20,357
Ayah aku sayang padamu.
1142
01:41:20,383 --> 01:41:23,063
Maafkan aku.
1143
01:41:23,970 --> 01:41:29,935
Tak apa, aku hanya
ingin kau baik-baik saja.
1144
01:41:34,481 --> 01:41:39,214
Aku baik-baik saja.
Aku akan baik-baik saja.
1145
01:41:55,252 --> 01:41:56,774
Ayo pulang.
1146
01:41:59,422 --> 01:42:01,124
Hidup ini hanya sekejap.
1147
01:42:01,841 --> 01:42:05,011
Hidup ini singkat, terlalu singkat.
1148
01:42:05,428 --> 01:42:08,719
Kau harus gunakan setiap momen.
1149
01:42:08,848 --> 01:42:11,935
Kau harus melakukan sesuatu
yang membuatmu merasa hidup,
1150
01:42:12,102 --> 01:42:16,413
Dan ini akan
menyebarluaskan pesan itu..
1151
01:42:16,439 --> 01:42:18,024
..secara jauh dan luas.
1152
01:42:33,291 --> 01:42:37,136
Translated by
JACKANDTHEWILEE
1153
01:42:37,162 --> 01:42:42,862
Ingin donasi bisa ke ShopeePay / Gopay
0851-5685-5364
1154
01:42:42,888 --> 01:42:45,957
Terima kasih sehat selalu!
75343
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.