All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S04E05.1080p.WEB.h264-KOGi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,829 --> 00:00:07,007 Oh, what's this? 2 00:00:07,050 --> 00:00:08,370 My first night here and you leave? 3 00:00:08,399 --> 00:00:10,053 Ugh, take it up with my sister. 4 00:00:10,097 --> 00:00:12,360 I'm serious... she gets these ideas set in her head 5 00:00:12,403 --> 00:00:13,752 and because we finish work late, 6 00:00:13,796 --> 00:00:15,600 I'm not gonna get there till 3:00 in the morning. 7 00:00:15,624 --> 00:00:18,105 Yeah, well, my sisters taught me never to get in the middle 8 00:00:18,148 --> 00:00:19,715 and that I load the dishwasher wrong. 9 00:00:19,758 --> 00:00:22,239 Well, if you load it at all, you're doing great. 10 00:00:22,283 --> 00:00:24,676 Super's number is under the kitchen sink cabinet 11 00:00:24,720 --> 00:00:26,809 as well as the plumber and electrician. 12 00:00:26,852 --> 00:00:30,291 Right, uh, so things break a lot around here, huh? 13 00:00:30,334 --> 00:00:33,511 A former roommate set the smoke alarm off enough 14 00:00:33,555 --> 00:00:36,297 that the neighbor gave us a fire extinguisher. 15 00:00:36,340 --> 00:00:38,690 And another left a henna tattoo pack in his pocket 16 00:00:38,734 --> 00:00:40,668 and got us banned from the laundry room for three months. 17 00:00:40,692 --> 00:00:43,173 Yeah, I heard the stories. 18 00:00:43,217 --> 00:00:44,348 Both Crosby, right? 19 00:00:44,392 --> 00:00:46,220 Oh, 100%. 20 00:00:59,624 --> 00:01:01,757 Casey. You're still up? 21 00:01:01,800 --> 00:01:03,367 Tell me you're close. 22 00:01:03,411 --> 00:01:05,326 I'm closer than if I was driving from Texas. 23 00:01:05,369 --> 00:01:07,415 Hana. 24 00:01:07,458 --> 00:01:08,372 Don't worry, I'll be there for those 25 00:01:08,416 --> 00:01:09,591 delicious breakfast nuggets. 26 00:01:09,634 --> 00:01:11,245 Again, they're chicken nuggets. 27 00:01:11,288 --> 00:01:13,682 You just eat them for breakfast. 28 00:01:13,725 --> 00:01:14,813 They'll be ready at 5:00. 29 00:01:14,857 --> 00:01:16,206 You said 7:00. 30 00:01:16,250 --> 00:01:19,079 No, 7:00 is when school starts. 31 00:01:19,122 --> 00:01:21,081 They like it when I'm there before the kids. 32 00:01:21,124 --> 00:01:23,126 Okay. See you soon. 33 00:02:59,918 --> 00:03:01,616 Ketchup's a tough one. 34 00:03:03,835 --> 00:03:06,882 Hey, how'd she get those bruises? 35 00:03:08,884 --> 00:03:10,494 Ollie, let's go. 36 00:03:10,538 --> 00:03:12,496 Ollie, now. 37 00:03:15,282 --> 00:03:18,720 Oh, I'm sorry, I didn't... 38 00:03:18,763 --> 00:03:23,768 Hey, hey, I just wanted to ask you a question. 39 00:03:56,410 --> 00:03:58,281 We just dump her and walk. 40 00:03:58,325 --> 00:03:59,891 You want us strapped to a chair? 41 00:03:59,935 --> 00:04:02,764 No one gets the death penalty anymore. 42 00:04:02,807 --> 00:04:04,722 A few years back, I worked with this guy 43 00:04:04,766 --> 00:04:05,897 on the Southern Circuit, 44 00:04:05,941 --> 00:04:07,769 they're always looking for women. 45 00:04:07,812 --> 00:04:09,640 She's an FBI agent. 46 00:04:09,684 --> 00:04:11,816 Nobody's gonna believe her if she tells them that. 47 00:04:11,860 --> 00:04:14,558 Plus, we'll get her badge. 48 00:04:14,602 --> 00:04:16,299 There's no world where she cooperates. 49 00:04:16,343 --> 00:04:18,780 Oh, no, yes, there is. 50 00:04:18,823 --> 00:04:21,609 They get 'em hooked on heroin and chain 'em in the basement. 51 00:04:21,652 --> 00:04:25,874 50, 60 guys in, be nothing of her left. 52 00:04:25,917 --> 00:04:28,616 No one will ever hear from her again. 53 00:04:31,445 --> 00:04:33,055 Gonna need more sugar. 54 00:04:52,422 --> 00:04:53,684 Everything okay? 55 00:04:53,728 --> 00:04:55,556 The guy didn't blink. 56 00:04:55,599 --> 00:04:58,602 While he was counting the cash, checked the TV. 57 00:04:58,646 --> 00:05:00,430 No one misses her. 58 00:05:00,474 --> 00:05:01,973 Just start thinking about how you're gonna spend 59 00:05:01,997 --> 00:05:04,304 all the money that we get for her. 60 00:05:24,759 --> 00:05:26,935 - Yeah. - Um, is this Remy Scott? 61 00:05:26,978 --> 00:05:28,608 - Not interested. - No, no, no. Wait, wait. 62 00:05:28,632 --> 00:05:30,678 This is Casey, Hana's sister. 63 00:05:30,721 --> 00:05:32,786 We met when I was visiting. I got my picture on the wall. 64 00:05:32,810 --> 00:05:33,855 Oh, right. 65 00:05:33,898 --> 00:05:37,119 You ate that gigantic burrito. 66 00:05:37,162 --> 00:05:38,816 - Everything all right? - No. 67 00:05:38,860 --> 00:05:40,470 Um, I'm trying not to panic. 68 00:05:40,514 --> 00:05:42,646 It's just that Hana's usually so reliable and... 69 00:05:42,690 --> 00:05:46,433 - Wait, wait, wait. - Casey, Casey, slow down. 70 00:05:46,476 --> 00:05:48,130 What happened? 71 00:05:48,173 --> 00:05:50,045 Hana was driving up to visit me last night, 72 00:05:50,088 --> 00:05:53,614 and she never got here, and I can't get a hold of her. 73 00:05:53,657 --> 00:05:55,485 When's the last time you heard from her? 74 00:05:55,529 --> 00:05:58,880 - About 2:00 in the morning. - She texted me a picture. 75 00:05:58,923 --> 00:06:00,403 Send it to me, and I'll call you back. 76 00:06:09,543 --> 00:06:10,674 Barnes. 77 00:06:10,718 --> 00:06:12,459 Hana's missing. 78 00:06:16,332 --> 00:06:17,942 That was Isobel. 79 00:06:17,986 --> 00:06:19,355 Everybody in the bureau knows what's going on 80 00:06:19,379 --> 00:06:20,921 and they're ready to help. Where are we at? 81 00:06:20,945 --> 00:06:22,445 There were no major accidents between 82 00:06:22,469 --> 00:06:24,142 her place and her sister's. I checked every hospital. 83 00:06:24,166 --> 00:06:25,820 There were no admits for a Hana Gibson 84 00:06:25,863 --> 00:06:26,927 or a Jane Doe that matches. 85 00:06:26,951 --> 00:06:28,083 What's up with the phone? 86 00:06:28,126 --> 00:06:29,626 At 2:04 a.m., it pinged off a cell tower 87 00:06:29,650 --> 00:06:31,913 in central Connecticut that covers four square miles. 88 00:06:31,956 --> 00:06:33,262 15 minutes later, it went dead. 89 00:06:33,305 --> 00:06:35,220 - That's too big of an area. - Narrow it down. 90 00:06:35,264 --> 00:06:37,005 I can only tell you where the tower is. 91 00:06:37,048 --> 00:06:38,417 Hana's sister, she's looking for an update. 92 00:06:38,441 --> 00:06:40,312 I gotta hit her later. 93 00:06:40,356 --> 00:06:42,029 Why does it look the same as it did 10 minutes ago? 94 00:06:42,053 --> 00:06:43,074 I'm doing the best I can. 95 00:06:43,098 --> 00:06:44,447 We need identifying marks, 96 00:06:44,491 --> 00:06:46,188 at least the color of the damn thing. 97 00:06:46,231 --> 00:06:48,059 I know, but the lighting is the problem. 98 00:06:48,103 --> 00:06:50,192 - That road. - It's a park or a school? 99 00:06:50,235 --> 00:06:51,585 No, the area is too remote. 100 00:06:51,628 --> 00:06:54,022 - No, no, no. - That's a rest stop. 101 00:06:54,065 --> 00:06:55,173 Is there one in the pinged area? 102 00:06:55,197 --> 00:06:56,304 Yeah, but there are no cameras. 103 00:06:56,328 --> 00:06:57,523 I can call Connecticut State Police. 104 00:06:57,547 --> 00:06:59,133 Get somebody to help with that picture. 105 00:06:59,157 --> 00:07:00,396 - Okay. - I need Hana's license. 106 00:07:00,420 --> 00:07:01,856 Got it. 107 00:07:01,899 --> 00:07:03,945 8V93M46. 108 00:07:03,988 --> 00:07:06,643 8V93M46. 109 00:07:06,687 --> 00:07:08,428 Wait, what? 110 00:07:08,471 --> 00:07:10,952 Hana's car was ticketed this morning for parking 111 00:07:10,995 --> 00:07:12,495 at a rest stop overnight. Nobody was around. 112 00:07:12,519 --> 00:07:14,235 Well, that means whatever happened happened there. 113 00:07:14,259 --> 00:07:16,044 Lock that rest stop down. 114 00:07:16,087 --> 00:07:18,960 The people in that minivan are either witnesses or suspects 115 00:07:19,003 --> 00:07:19,961 and we gotta find them. 116 00:07:20,004 --> 00:07:21,049 I think you're right. 117 00:07:21,092 --> 00:07:22,398 Everybody's on this. 118 00:07:22,442 --> 00:07:25,357 I talked to Bank Robberies, MXU, DIVRT. 119 00:07:25,401 --> 00:07:26,663 The resolution is too low. 120 00:07:26,707 --> 00:07:28,075 Nobody can help us out with the picture. 121 00:07:28,099 --> 00:07:29,100 Someone can. 122 00:07:29,144 --> 00:07:31,407 Who does everyone else use? 123 00:07:31,451 --> 00:07:33,496 Hana. 124 00:07:37,326 --> 00:07:39,459 - Send it to Quantico. - We're going to Connecticut. 125 00:07:54,604 --> 00:07:56,606 Agent Hana Gibson. 126 00:07:56,650 --> 00:07:59,261 How you doing? 127 00:07:59,304 --> 00:08:03,439 Yeah, you think I'm bad? 128 00:08:03,483 --> 00:08:05,920 In about 24 hours, you'll trade anything 129 00:08:05,963 --> 00:08:07,704 to be back in this van. 130 00:08:07,748 --> 00:08:09,924 You know, just so you know, if you try and yell 131 00:08:09,967 --> 00:08:12,187 or get away or do something I don't like, 132 00:08:12,230 --> 00:08:13,971 I won't hurt you. 133 00:08:16,496 --> 00:08:18,280 I'll hurt Ollie. 134 00:08:23,459 --> 00:08:25,200 Nothing yet. 135 00:08:25,243 --> 00:08:26,264 - It's never just nothing. - Did you check... 136 00:08:26,288 --> 00:08:27,594 Pulled all the sink traps. 137 00:08:27,637 --> 00:08:29,180 They're processing the prints from the faucets, 138 00:08:29,204 --> 00:08:30,486 locks, handles. I've done this before. 139 00:08:30,510 --> 00:08:32,468 - Guys. Hana's cell. - All right. 140 00:08:32,512 --> 00:08:33,706 Somebody broke it, threw it in the ditch. 141 00:08:33,730 --> 00:08:35,036 - Where? - Uh, over there. 142 00:08:35,079 --> 00:08:36,341 - Hey! - Check it for prints. 143 00:08:36,385 --> 00:08:38,300 - That's my sister's car. - No. 144 00:08:38,343 --> 00:08:40,147 - What is her car doing here? - I'm gonna ask you again... 145 00:08:40,171 --> 00:08:42,391 - It's okay. It's okay. - I got this. 146 00:08:42,434 --> 00:08:44,959 When I... when I heard you were checking out a rest stop, 147 00:08:45,002 --> 00:08:46,700 I thought... I don't know. 148 00:08:46,743 --> 00:08:47,962 Maybe I could help. 149 00:08:48,005 --> 00:08:49,311 Casey, you can't be here. 150 00:08:49,354 --> 00:08:50,747 What happened? 151 00:08:50,791 --> 00:08:52,420 We're trying to find out, but every minute we talk 152 00:08:52,444 --> 00:08:53,663 takes me away from working. 153 00:08:53,707 --> 00:08:56,144 I just... 154 00:08:56,187 --> 00:08:58,494 I need to know that she's okay. 155 00:08:58,538 --> 00:09:01,192 We're doing everything we can to find her. 156 00:09:01,236 --> 00:09:03,368 I promise you with every cell in my body. 157 00:09:05,675 --> 00:09:07,392 But I don't want you driving. Take her home. 158 00:09:07,416 --> 00:09:09,461 Stay with her. I'll call you when I know more. 159 00:09:17,687 --> 00:09:20,124 Waiting's the second hardest part. 160 00:09:20,168 --> 00:09:22,083 The first? 161 00:09:22,126 --> 00:09:23,563 Finding out the worst. 162 00:09:26,217 --> 00:09:28,045 Okay, this is smart. 163 00:09:28,089 --> 00:09:29,438 Area's not heavily traveled. 164 00:09:29,481 --> 00:09:31,179 We're only a few hours behind. 165 00:09:31,222 --> 00:09:32,417 Hana drinks those. There was a charge for one 166 00:09:32,441 --> 00:09:33,636 on her credit card last night. 167 00:09:33,660 --> 00:09:35,749 Okay, so the stuff around it is from people 168 00:09:35,792 --> 00:09:37,533 who were here while she was here. 169 00:09:37,577 --> 00:09:40,101 Two burger wrappers and a kid's meal. 170 00:09:40,144 --> 00:09:43,626 Right, so kids, minivan, possible connection, right? 171 00:09:43,670 --> 00:09:45,759 There's a Cozy Cottage 30 minutes south. 172 00:09:45,802 --> 00:09:48,326 - Okay. Process that for me. - Copy that. 173 00:10:13,134 --> 00:10:15,266 - Hi, Doug. - Hey. 174 00:10:18,443 --> 00:10:20,620 Oh. 175 00:10:20,663 --> 00:10:21,727 I told you not to bring her. 176 00:10:21,751 --> 00:10:23,274 She'll be gone tonight. 177 00:10:23,318 --> 00:10:25,102 Besides, if I had to handle her myself, 178 00:10:25,146 --> 00:10:26,669 Ollie might have been late. 179 00:10:26,713 --> 00:10:29,629 - Ollie. - Hi, Uncle Dougie. 180 00:10:29,672 --> 00:10:32,283 Come here. Oh, let me look at you. Wow. 181 00:10:32,327 --> 00:10:34,348 It seems like just last week you were just this little girl, 182 00:10:34,372 --> 00:10:36,505 and now you're almost a woman. 183 00:10:36,548 --> 00:10:38,855 Come on in, come on in. 184 00:10:56,481 --> 00:10:57,744 She'll be gone tomorrow? 185 00:10:57,787 --> 00:11:00,094 My guy's on his way. 186 00:11:00,137 --> 00:11:02,662 So Ollie gets to spend an extra week. 187 00:11:02,705 --> 00:11:03,705 Deal. 188 00:11:40,308 --> 00:11:41,309 What do you think? 189 00:11:41,352 --> 00:11:42,832 - Is that for me? - Yeah. 190 00:11:42,876 --> 00:11:43,876 Take a look at it. 191 00:11:51,841 --> 00:11:53,451 Hey, what did I say? 192 00:11:53,495 --> 00:11:55,192 Another friend insisted. 193 00:11:55,236 --> 00:11:56,476 You're not the only stop, Doug. 194 00:11:59,196 --> 00:12:00,458 Open it up. 195 00:12:07,291 --> 00:12:09,903 - I was good. - Of course you were. 196 00:12:09,946 --> 00:12:13,428 It's just till we, uh, get rid of our guest. 197 00:12:13,471 --> 00:12:14,777 Go on, go on. 198 00:12:19,608 --> 00:12:23,394 - For music? - Yes. It's your very own. 199 00:12:23,438 --> 00:12:25,919 I loaded in your favorites. 200 00:12:25,962 --> 00:12:28,182 Should they be in the same place? 201 00:12:28,225 --> 00:12:30,662 How many safe rooms do you think I have? 202 00:12:30,706 --> 00:12:33,230 Besides, you said it was only for a few hours. 203 00:12:39,410 --> 00:12:40,847 Scream all you want. 204 00:12:40,890 --> 00:12:42,587 The room is soundproof. 205 00:12:57,385 --> 00:13:00,431 Okay. 1:33 a.m. 206 00:13:00,475 --> 00:13:01,539 This is the van you're looking for? 207 00:13:01,563 --> 00:13:02,583 I can't see a damn thing. 208 00:13:02,607 --> 00:13:04,435 What kind of crap system is this? 209 00:13:04,479 --> 00:13:05,741 Why even have a camera? 210 00:13:05,785 --> 00:13:07,830 Look, man, we're lucky we even have this. 211 00:13:07,874 --> 00:13:09,832 The system's been busted for a year. 212 00:13:09,876 --> 00:13:12,443 Between supply chain backups and everyone calling out sick, 213 00:13:12,487 --> 00:13:13,638 - this is the good version. - All right. 214 00:13:13,662 --> 00:13:15,403 Who's working the window? 215 00:13:15,446 --> 00:13:18,275 Last night would've been Dustin, 216 00:13:18,319 --> 00:13:19,799 but he left at 7:00 this morning. 217 00:13:19,842 --> 00:13:20,993 All right, we're gonna need his phone number. 218 00:13:21,017 --> 00:13:22,714 - No problem. - Is there another angle? 219 00:13:22,758 --> 00:13:24,891 I'm sorry, man. This is it. 220 00:13:24,934 --> 00:13:27,241 Wait, wait, wait. 221 00:13:27,284 --> 00:13:28,503 Is that a credit card? 222 00:13:28,546 --> 00:13:30,418 Please tell me you have those records. 223 00:13:30,461 --> 00:13:31,461 Yeah. 224 00:13:33,638 --> 00:13:36,250 Name on the card is Brad Piero Wallace. 225 00:13:36,293 --> 00:13:37,425 Yeah, we got two of them. 226 00:13:37,468 --> 00:13:38,750 One in Oregon and one in Maryland. 227 00:13:38,774 --> 00:13:40,558 How old are they? 228 00:13:40,602 --> 00:13:42,647 Oregon's 85. Maryland is 43. 229 00:13:42,691 --> 00:13:44,388 Maryland. 230 00:13:44,432 --> 00:13:45,496 There's no wants or warrants. 231 00:13:45,520 --> 00:13:46,782 - Can you pull his DL? - Yeah. 232 00:13:46,826 --> 00:13:49,524 Ray's sending you his driver's license. 233 00:13:49,567 --> 00:13:51,526 - Got it. - He drives a gray minivan. 234 00:13:51,569 --> 00:13:52,938 - That's him. - Let's get agents to his house. 235 00:13:52,962 --> 00:13:54,572 We'll talk to you soon. 236 00:13:54,616 --> 00:13:56,792 - There's no cell registered. - All right. 237 00:13:56,836 --> 00:13:58,402 Here's all his credit card records. 238 00:13:58,446 --> 00:13:59,621 Lots of fast food. 239 00:13:59,664 --> 00:14:00,816 Yeah, but where are they staying? 240 00:14:00,840 --> 00:14:01,928 What do you mean? 241 00:14:01,971 --> 00:14:03,364 I mean, this past week, 242 00:14:03,407 --> 00:14:04,645 they've been all over the Northeast, 243 00:14:04,669 --> 00:14:05,908 but there's no hotel charges, no Airbnbs. 244 00:14:05,932 --> 00:14:07,411 Wait, hang on. 245 00:14:07,455 --> 00:14:08,804 Back up there. 246 00:14:08,848 --> 00:14:10,545 His last charge was this morning. 247 00:14:10,588 --> 00:14:12,460 Gas station in Deerfield, Massachusetts. 248 00:14:12,503 --> 00:14:14,679 It's only 75 miles away. Let's go. 249 00:14:29,520 --> 00:14:31,044 My dad said you're an FBI agent. 250 00:14:33,568 --> 00:14:35,008 The guy in the minivan is your dad? 251 00:14:37,964 --> 00:14:39,791 Is the FBI like the police? 252 00:14:39,835 --> 00:14:41,924 Yeah. How old are you? 253 00:14:41,968 --> 00:14:43,491 I turned 12 last week. 254 00:14:51,020 --> 00:14:51,978 Okay. 255 00:14:52,021 --> 00:14:53,718 Do you know where we are? 256 00:14:53,762 --> 00:14:54,894 Uncle Dougie's. 257 00:14:58,462 --> 00:15:00,725 I wanna be a professional singer 258 00:15:00,769 --> 00:15:02,007 or someone who works at a restaurant 259 00:15:02,031 --> 00:15:03,554 so I can eat whenever I want. 260 00:15:05,034 --> 00:15:08,385 Do you know what city we're in or what state? 261 00:15:09,430 --> 00:15:11,590 Gimme your music player. Here, I wanna check something. 262 00:15:13,651 --> 00:15:14,870 I'll give it back, I promise. 263 00:15:14,914 --> 00:15:17,003 I just wanna check if there's Wi-Fi on it. 264 00:15:17,046 --> 00:15:18,656 What's Wi-Fi? 265 00:15:20,528 --> 00:15:23,618 Have you always wanted to be a police officer? 266 00:15:23,661 --> 00:15:24,924 No. 267 00:15:27,535 --> 00:15:29,102 I wanted to be a teacher. 268 00:15:30,930 --> 00:15:33,410 Are you an FBI agent in the place where we met you? 269 00:15:34,977 --> 00:15:38,502 No, I work in New York City. 270 00:15:38,546 --> 00:15:41,027 I was on my way to see my sister, Casey. 271 00:15:42,898 --> 00:15:44,987 I used to wish I had a sister. 272 00:15:45,031 --> 00:15:47,642 Except maybe they would hurt her too. 273 00:15:47,685 --> 00:15:48,685 So I'm happy I don't. 274 00:15:51,515 --> 00:15:52,955 Are you and your sister best friends? 275 00:15:56,651 --> 00:15:58,609 Uh, not as close as I wish we were. 276 00:15:59,828 --> 00:16:00,828 How come? 277 00:16:03,832 --> 00:16:06,922 Something bad happened to her, 278 00:16:06,966 --> 00:16:09,707 and she got really angry and pushed everyone away. 279 00:16:16,888 --> 00:16:18,586 No. 280 00:16:18,629 --> 00:16:19,630 Leave her alone. 281 00:16:19,674 --> 00:16:23,417 No, no. No! 282 00:16:23,460 --> 00:16:25,636 Don't touch her! Leave her alone! 283 00:16:25,680 --> 00:16:26,942 Don't touch her! 284 00:16:57,103 --> 00:16:58,210 Yeah, no, I'm sure that was him. 285 00:16:58,234 --> 00:16:59,496 All right, thank you. 286 00:16:59,540 --> 00:17:00,865 Remy, we're at the gas station in Deerfield. 287 00:17:00,889 --> 00:17:03,022 A witness saw Brad here early this morning. 288 00:17:03,065 --> 00:17:05,241 Thanks. 289 00:17:05,285 --> 00:17:07,548 Remy Scott. 290 00:17:07,591 --> 00:17:09,071 This is Trent Rowe. 291 00:17:09,115 --> 00:17:11,247 I'm the Supervisory Special Agent here in Baltimore. 292 00:17:11,291 --> 00:17:13,251 We've completed our search of Brad Wallace's home. 293 00:17:13,293 --> 00:17:14,598 - You all headed down here? - No. 294 00:17:14,642 --> 00:17:16,426 We're on our way to Deerfield, Massachusetts. 295 00:17:16,470 --> 00:17:17,664 Tell me you found something helpful. 296 00:17:17,688 --> 00:17:19,081 Don't know about helpful, 297 00:17:19,125 --> 00:17:20,952 but it's sure as hell upsetting. 298 00:17:20,996 --> 00:17:24,130 We found child sexual abuse material at the Wallace House. 299 00:17:24,173 --> 00:17:27,568 Most of it's digital. Our CART people are on it. 300 00:17:27,611 --> 00:17:29,091 There's also some kind of chain bolted 301 00:17:29,135 --> 00:17:31,093 to the wall in the kid's room. 302 00:17:31,137 --> 00:17:32,703 Has a handcuff type thing on the end. 303 00:17:32,747 --> 00:17:35,097 Kid's room? What kid? 304 00:17:35,141 --> 00:17:37,099 There's a pic of the suspects and a kid here. 305 00:17:37,143 --> 00:17:39,101 - I'll send it to you guys. - Thanks. 306 00:17:42,017 --> 00:17:44,324 - Okay, so that's Heather. - Brad's current wife. 307 00:17:44,367 --> 00:17:45,779 There's no record of Brad and Heather having a child, 308 00:17:45,803 --> 00:17:47,327 but what I found just a few minutes ago 309 00:17:47,370 --> 00:17:49,677 was that he was married before to this woman, Elyse. 310 00:17:49,720 --> 00:17:52,288 Elyse and Brad did have a child, a daughter named Ollie. 311 00:17:52,332 --> 00:17:54,638 She'd be 12 now, and that matches the age 312 00:17:54,682 --> 00:17:56,312 - of the kid in the picture. - Where's Elyse live? 313 00:17:56,336 --> 00:17:57,337 In Vermont. 314 00:17:58,816 --> 00:18:00,340 Hey, Trent. 315 00:18:00,383 --> 00:18:02,057 Did you say you're headed to Deerfield, Mass? 316 00:18:02,081 --> 00:18:03,473 Yeah. Why? 317 00:18:03,517 --> 00:18:05,408 Our guy pulled an IP address on the Wallace computer. 318 00:18:05,432 --> 00:18:06,757 They shared a lot of this stuff with someone 319 00:18:06,781 --> 00:18:08,391 about 30 minutes from Deerfield. 320 00:18:08,435 --> 00:18:10,393 I'll send you the info. 321 00:18:10,437 --> 00:18:11,437 Copy. 322 00:18:53,828 --> 00:18:54,828 Let's go. 323 00:18:57,788 --> 00:18:59,399 All right, up we get. 324 00:19:06,623 --> 00:19:07,581 Did you search her? 325 00:19:07,624 --> 00:19:09,322 She's been knocked out. 326 00:19:09,365 --> 00:19:11,585 Well, that doesn't mean anything. 327 00:19:18,418 --> 00:19:20,333 It's not like watching kids. 328 00:19:20,376 --> 00:19:22,117 Nate'll be here tonight. 329 00:19:25,294 --> 00:19:27,296 Knocked out. 330 00:19:27,340 --> 00:19:29,777 - I don't know how she got... - Save it. 331 00:19:48,622 --> 00:19:49,623 Ollie. 332 00:19:52,800 --> 00:19:53,801 Ollie. 333 00:20:11,819 --> 00:20:13,734 FBI, freeze! Hey! 334 00:20:21,481 --> 00:20:23,439 Where's Brad? 335 00:20:23,483 --> 00:20:25,876 You're gonna wish you were never born, you filthy scumbag. 336 00:20:25,920 --> 00:20:28,227 - Remy! - It's Hana! 337 00:20:34,537 --> 00:20:35,537 Keep him close. 338 00:20:43,198 --> 00:20:45,374 I won't let another person die on me. 339 00:20:46,549 --> 00:20:48,159 Especially not Hana. 340 00:20:56,472 --> 00:20:58,561 - He lawyered up. - And there's no computer. 341 00:20:58,605 --> 00:20:59,886 We think it must be around here somewhere 342 00:20:59,910 --> 00:21:02,173 that we found a router and an ethernet cable. 343 00:21:02,217 --> 00:21:03,499 You're telling me there's not a single computer 344 00:21:03,523 --> 00:21:04,915 - in this entire junkyard. - No. 345 00:21:04,959 --> 00:21:06,371 Well, we gotta figure something out. 346 00:21:06,395 --> 00:21:09,311 That computer's our best lead to finding Brad. 347 00:21:09,355 --> 00:21:10,723 Hana would do some high tech thing 348 00:21:10,747 --> 00:21:13,359 - to find it in two seconds. - We're gonna find her. 349 00:21:13,402 --> 00:21:14,882 Where are we on getting Elyse here? 350 00:21:14,925 --> 00:21:16,231 She wasn't home. 351 00:21:16,275 --> 00:21:17,339 Agents are talking to neighbors now, 352 00:21:17,363 --> 00:21:18,514 trying to find out where she is. 353 00:21:18,538 --> 00:21:19,713 We're running out of time. 354 00:21:21,367 --> 00:21:22,324 I have an idea. 355 00:21:22,368 --> 00:21:24,979 If we can't do high tech... 356 00:21:25,022 --> 00:21:26,720 let's do low tech. 357 00:21:37,687 --> 00:21:40,386 Hana, can you look under my bed? 358 00:21:41,691 --> 00:21:43,780 What am I looking for? 359 00:21:43,824 --> 00:21:46,217 Monsters. 360 00:21:56,010 --> 00:21:57,620 All clear. 361 00:21:57,664 --> 00:21:58,882 No monsters. 362 00:22:00,797 --> 00:22:03,365 I'll be good so that they'll stop. 363 00:22:04,975 --> 00:22:09,371 Ollie, this isn't your fault. 364 00:22:09,415 --> 00:22:11,591 They're bad people. 365 00:22:11,634 --> 00:22:14,028 You don't know me that well. 366 00:22:18,859 --> 00:22:20,469 You're right. 367 00:22:20,513 --> 00:22:22,819 I don't. 368 00:22:22,863 --> 00:22:24,778 But I do know that there's nothing in the world 369 00:22:24,821 --> 00:22:27,258 that you could have done to deserve this. 370 00:22:27,302 --> 00:22:28,347 Ever. 371 00:22:32,438 --> 00:22:34,048 What they're doing is really bad, 372 00:22:34,091 --> 00:22:36,091 and I'm gonna make sure that they stop hurting you. 373 00:22:48,454 --> 00:22:52,719 So what happened after your sister pushed you away? 374 00:22:52,762 --> 00:22:56,766 Uh, well, she pushed everyone away. 375 00:22:56,810 --> 00:22:59,290 She was so full of anger. 376 00:22:59,334 --> 00:23:01,573 She just couldn't stop thinking about the person that hurt her. 377 00:23:01,597 --> 00:23:04,948 She focused all of her energy on trying to get 'em back. 378 00:23:04,992 --> 00:23:06,733 Did she? 379 00:23:06,776 --> 00:23:09,649 She did, but she got caught. 380 00:23:09,692 --> 00:23:11,607 Did she get in trouble? 381 00:23:11,651 --> 00:23:15,350 Um, a good man stepped in and helped Casey to see 382 00:23:15,394 --> 00:23:17,918 that even though she couldn't change what happened, 383 00:23:17,961 --> 00:23:20,050 she had a choice about how to use her pain. 384 00:23:20,094 --> 00:23:24,533 About whether it was an anchor or a hammer. 385 00:23:24,577 --> 00:23:27,362 - An anchor or a hammer? - Yeah. 386 00:23:27,406 --> 00:23:30,365 Like something that weighs you down or a tool you use. 387 00:23:31,975 --> 00:23:34,021 I'm not so sure you should be a teacher. 388 00:23:39,679 --> 00:23:41,898 Are you really gonna make sure that 389 00:23:41,942 --> 00:23:43,422 they stop doing these things to me? 390 00:23:46,381 --> 00:23:48,601 We're getting out of here, 391 00:23:48,644 --> 00:23:49,993 and we're gonna do it together. 392 00:23:59,873 --> 00:24:01,657 During the pandemic, child sexual abuse 393 00:24:01,701 --> 00:24:03,659 and the publication of it exploded. 394 00:24:03,703 --> 00:24:06,009 - Yeah, but I don't get it. - They can smell pictures? 395 00:24:06,053 --> 00:24:07,533 The dog's gonna sniff out TPPO. 396 00:24:07,576 --> 00:24:09,752 They coat circuit boards in it. 397 00:24:09,796 --> 00:24:13,408 - Thanks for coming. - We're happy to help. 398 00:24:13,452 --> 00:24:14,994 If anyone can find that computer, it's this guy. 399 00:24:15,018 --> 00:24:16,716 Good boy. You good? 400 00:24:16,759 --> 00:24:19,066 Let's do it. 401 00:24:19,109 --> 00:24:21,808 All right, good boy. Search. 402 00:24:24,201 --> 00:24:25,681 Find. 403 00:24:28,597 --> 00:24:30,991 Track. Good boy, good boy. 404 00:24:31,034 --> 00:24:33,907 Gaines. 405 00:24:33,950 --> 00:24:36,039 Yeah. 406 00:24:36,083 --> 00:24:37,519 All right. 407 00:24:37,563 --> 00:24:39,390 - Thanks. - Brad's ex's wife? 408 00:24:39,434 --> 00:24:40,933 Yeah, there were no employment records 409 00:24:40,957 --> 00:24:42,089 'cause she's paid in cash. 410 00:24:42,132 --> 00:24:44,047 So she works at some local diner, 411 00:24:44,091 --> 00:24:45,179 agents are on their way. 412 00:24:49,444 --> 00:24:50,706 What you got here? 413 00:24:52,578 --> 00:24:54,101 Got something. 414 00:24:58,932 --> 00:25:00,934 - Thank you. - Check in here. 415 00:25:06,592 --> 00:25:07,941 Look at this. 416 00:25:15,688 --> 00:25:17,037 I'm not seeing any communication 417 00:25:17,080 --> 00:25:19,343 with Brad or any pictures. 418 00:25:19,387 --> 00:25:20,431 I found a hard drive. 419 00:25:40,930 --> 00:25:42,453 Hundreds of Ollie. 420 00:25:44,107 --> 00:25:47,937 - What kind of person... - His own daughter? 421 00:25:47,981 --> 00:25:50,331 Family are usually a child's first trafficker. 422 00:25:51,941 --> 00:25:53,421 Okay. 423 00:25:53,464 --> 00:25:55,031 Those match the ones that Trent sent, 424 00:25:55,075 --> 00:25:56,946 so that is Ollie's bedroom in Maryland. 425 00:25:56,990 --> 00:26:00,167 But these other pictures are in a different room. 426 00:26:00,210 --> 00:26:02,082 Look at this. 427 00:26:02,125 --> 00:26:03,649 These are window plugs. 428 00:26:03,692 --> 00:26:05,564 They soundproofed the room. 429 00:26:05,607 --> 00:26:07,304 The plugs, they had to be custom 430 00:26:07,348 --> 00:26:08,610 because of the arched windows. 431 00:26:10,699 --> 00:26:13,093 The only info on that pic is "Uncle." 432 00:26:13,136 --> 00:26:15,269 - Who's Uncle? - Elyse doesn't have a brother. 433 00:26:15,312 --> 00:26:16,400 Nor did Brad or Heather. 434 00:26:20,317 --> 00:26:21,971 She's here. 435 00:26:32,329 --> 00:26:34,114 Elyse, I'm Special Agent Remy Scott. 436 00:26:34,157 --> 00:26:35,657 Did Agent Franks tell you what's going on? 437 00:26:35,681 --> 00:26:38,118 He said that my daughter Ollie's missing? 438 00:26:38,161 --> 00:26:40,686 When did you last speak to your ex-husband, Brad? 439 00:26:40,729 --> 00:26:42,557 I don't know, about seven years ago. 440 00:26:42,601 --> 00:26:44,385 And Ollie? 441 00:26:44,428 --> 00:26:47,301 Same. She was five. 442 00:26:47,344 --> 00:26:49,738 We got married when I was 17, and when we got divorced, 443 00:26:49,782 --> 00:26:52,523 he had a job, and I had a drug habit. 444 00:26:52,567 --> 00:26:54,656 He got custody. 445 00:26:54,700 --> 00:26:56,136 I'm saving up for a lawyer. 446 00:27:03,012 --> 00:27:07,713 Does this room look familiar to you? 447 00:27:07,756 --> 00:27:09,497 No, I don't think so. 448 00:27:09,540 --> 00:27:11,151 Take a closer look. 449 00:27:11,194 --> 00:27:12,761 What are you covering? 450 00:27:12,805 --> 00:27:14,154 What are you covering? 451 00:27:14,197 --> 00:27:16,199 Elyse, Elyse, no. 452 00:27:18,724 --> 00:27:21,465 Oh, my God. 453 00:27:21,509 --> 00:27:25,121 Oh, my God, my baby. 454 00:27:29,343 --> 00:27:30,692 Elyse, take a deep breath. 455 00:27:30,736 --> 00:27:33,390 That's it. That's it. 456 00:27:35,349 --> 00:27:37,699 I know this is unimaginably painful, 457 00:27:37,743 --> 00:27:39,309 but I need you to focus. 458 00:27:39,353 --> 00:27:41,355 Ollie needs you to focus. 459 00:27:41,398 --> 00:27:44,575 Is there anyone Brad or Ollie called uncle? 460 00:27:48,057 --> 00:27:49,058 Yes. 461 00:27:53,106 --> 00:27:56,631 Okay, Ollie, we're gonna get out of here. 462 00:28:00,156 --> 00:28:02,376 Now, I'm gonna need to use your music player. 463 00:28:02,419 --> 00:28:04,726 I'll give it back. 464 00:28:17,521 --> 00:28:19,219 Did this come with, like, a little cube 465 00:28:19,262 --> 00:28:20,307 that plugs into the wall? 466 00:28:20,350 --> 00:28:21,830 No, just what was in the box. 467 00:28:21,874 --> 00:28:23,484 Okay. 468 00:28:38,412 --> 00:28:39,500 Okay. 469 00:28:56,386 --> 00:28:58,780 S-A-N-D-W-O-O-D. 470 00:29:01,827 --> 00:29:04,830 Douglas Sandwood, CEO of Lunar Pull Technologies. 471 00:29:04,873 --> 00:29:07,441 - Brad worked for him. - Ollie called him Uncle Dougie. 472 00:29:07,484 --> 00:29:08,616 And he's got three houses. 473 00:29:08,659 --> 00:29:10,444 One in Vermont, one in Connecticut, 474 00:29:10,487 --> 00:29:12,204 - and one in New Hampshire. - Which one's closest? 475 00:29:12,228 --> 00:29:13,795 Uh, New Hampshire. 476 00:29:13,839 --> 00:29:15,318 And from the gas station last night, 477 00:29:15,362 --> 00:29:16,556 it's a straight shot up the I-91. 478 00:29:16,580 --> 00:29:17,886 That's gotta be it. 479 00:29:17,930 --> 00:29:19,540 But if we're wrong and he has cameras, 480 00:29:19,583 --> 00:29:21,411 he'll be onto us and just disappear. 481 00:29:21,455 --> 00:29:22,562 Well, what about a coordinated breach? 482 00:29:22,586 --> 00:29:23,912 - Three states? - It'll take too long. 483 00:29:23,936 --> 00:29:25,565 Okay, we know the windows are custom, right? 484 00:29:25,589 --> 00:29:26,765 So we call every contractor 485 00:29:26,808 --> 00:29:28,288 within a 50 mile radius of each house. 486 00:29:28,331 --> 00:29:29,331 Let's do it. 487 00:29:34,773 --> 00:29:35,773 Come here. 488 00:29:37,863 --> 00:29:39,342 It's gonna be okay. 489 00:29:40,691 --> 00:29:41,891 But what if it doesn't work? 490 00:29:43,390 --> 00:29:44,759 What if they keep hurting me forever? 491 00:29:44,783 --> 00:29:47,481 Ollie, it's gonna work. 492 00:30:09,590 --> 00:30:10,590 Stay quiet. 493 00:30:27,477 --> 00:30:28,739 Stay close to me. 494 00:31:10,303 --> 00:31:12,914 Listen to your music and stay here. 495 00:31:15,395 --> 00:31:17,266 Don't move. 496 00:31:49,037 --> 00:31:51,735 Shh, shh. 497 00:32:39,958 --> 00:32:41,481 We're gonna run. 498 00:32:41,524 --> 00:32:43,024 We're gonna run, and we're not gonna stop. 499 00:32:43,048 --> 00:32:44,527 Do you understand? 500 00:32:44,571 --> 00:32:46,834 Come on. 501 00:32:46,877 --> 00:32:48,792 Go. Go. 502 00:32:50,533 --> 00:32:52,033 Then who does have access to the records? 503 00:32:52,057 --> 00:32:53,556 I need to talk to your supervisor right now. 504 00:32:53,580 --> 00:32:55,016 Yes, I understand. 505 00:32:55,060 --> 00:32:56,124 Can we just start with the last 10 years, please? 506 00:32:56,148 --> 00:32:59,020 Right. You're sure? 507 00:32:59,064 --> 00:33:01,805 Okay, thanks. 508 00:33:01,849 --> 00:33:03,372 It's his house in New Hampshire. 509 00:33:03,416 --> 00:33:04,765 20 minutes away. 510 00:33:13,252 --> 00:33:16,472 Hana, what did Casey choose? 511 00:33:16,516 --> 00:33:18,561 What? 512 00:33:18,605 --> 00:33:22,043 You said the nice man told her to choose her pain. 513 00:33:22,087 --> 00:33:24,132 A hammer or an anchor. 514 00:33:24,176 --> 00:33:26,004 What did she choose? 515 00:33:28,397 --> 00:33:30,182 Maybe later, kiddo. 516 00:33:38,233 --> 00:33:40,018 Come on. Come on. 517 00:34:08,568 --> 00:34:11,049 Run. Go now. 518 00:34:24,062 --> 00:34:25,628 Get the girl. 519 00:34:32,113 --> 00:34:33,313 Do you know who that guy is? 520 00:34:35,421 --> 00:34:37,205 He's gonna rape you, 521 00:34:37,249 --> 00:34:38,902 and he's gonna chain you in a room 522 00:34:38,946 --> 00:34:40,445 and take pictures while a hundred other guys 523 00:34:40,469 --> 00:34:41,469 take their turn. 524 00:35:05,277 --> 00:35:06,582 FBI, freeze! 525 00:35:09,107 --> 00:35:10,630 - Hands up! - Get on your knees! 526 00:35:16,375 --> 00:35:18,072 There's two more at the house. 527 00:35:18,116 --> 00:35:19,421 Check the house. 528 00:35:19,465 --> 00:35:21,162 Ollie. 529 00:35:21,206 --> 00:35:22,946 Ollie! 530 00:35:22,990 --> 00:35:23,991 Hana! 531 00:35:29,649 --> 00:35:32,260 Ollie! 532 00:35:32,304 --> 00:35:34,958 Ollie, Ollie. 533 00:35:42,401 --> 00:35:43,663 It's okay. 534 00:35:43,706 --> 00:35:45,230 It's okay. You're safe. 535 00:35:45,273 --> 00:35:46,772 I'm Kristen. This is Ray. We're friends with Hana. 536 00:35:46,796 --> 00:35:49,973 - Hana? - Yeah. They're here to help. 537 00:35:50,017 --> 00:35:51,236 Are you okay? 538 00:35:51,279 --> 00:35:54,369 - What? - Are you okay? 539 00:35:54,413 --> 00:35:55,718 I'm fine. 540 00:35:55,762 --> 00:35:57,372 I'm fine. 541 00:35:57,416 --> 00:35:59,679 I'm fine. I'm fine. 542 00:36:04,423 --> 00:36:06,120 Glad you're safe. 543 00:36:32,277 --> 00:36:34,148 Be right out. 544 00:36:34,192 --> 00:36:35,410 Hana, it's me. 545 00:36:46,378 --> 00:36:50,382 Oh my God. Hana. 546 00:36:50,425 --> 00:36:52,166 I'm okay. 547 00:36:52,210 --> 00:36:53,298 I'm fine. 548 00:36:53,341 --> 00:36:55,822 You do not look fine. 549 00:36:55,865 --> 00:36:57,302 I'm all right. 550 00:36:57,345 --> 00:37:00,783 Oh my God, I was so scared. 551 00:37:00,827 --> 00:37:02,220 Me too. 552 00:37:06,311 --> 00:37:07,442 I love you. 553 00:37:09,270 --> 00:37:10,706 I love you too, Case. 554 00:37:18,845 --> 00:37:20,499 Heading there now. 555 00:37:24,416 --> 00:37:25,765 You found Amani. 556 00:37:27,593 --> 00:37:29,508 We've been looking for you, little one. 557 00:37:31,901 --> 00:37:33,816 I know you said that I have to stop saying it, 558 00:37:33,860 --> 00:37:36,297 but I can't. Thank you. 559 00:37:36,341 --> 00:37:37,448 We should probably get you to the hospital 560 00:37:37,472 --> 00:37:39,561 - and make sure you're okay. - I'm fine. 561 00:37:39,605 --> 00:37:40,625 - All right. - I'm gonna check myself in. 562 00:37:40,649 --> 00:37:42,564 My nerves are shot. 563 00:37:42,608 --> 00:37:44,131 Hana, please, let them look at you. 564 00:37:44,174 --> 00:37:45,741 Stop. Please, stop. 565 00:37:45,785 --> 00:37:48,831 No. Please, stop. 566 00:37:48,875 --> 00:37:50,833 No. 567 00:37:50,877 --> 00:37:54,141 - Ollie. - Stop. 568 00:37:54,184 --> 00:37:55,664 It's okay. Okay. I'm here. 569 00:37:55,708 --> 00:37:57,275 It's okay. 570 00:37:57,318 --> 00:37:58,885 It's okay, here. 571 00:38:04,282 --> 00:38:05,544 Ollie? 572 00:38:07,328 --> 00:38:09,243 Mommy? 573 00:38:17,730 --> 00:38:19,775 I don't wanna upset her, but we keep delaying, 574 00:38:19,819 --> 00:38:21,231 and I gotta... I gotta get her checked out. 575 00:38:21,255 --> 00:38:23,823 - I don't know. - Mom. No. 576 00:38:23,866 --> 00:38:25,303 Okay, let's slow everything down. 577 00:38:25,346 --> 00:38:26,652 Okay. Take a deep breath. 578 00:38:26,695 --> 00:38:28,349 She doesn't have to go this second, right? 579 00:38:28,393 --> 00:38:29,437 - No. - Okay. 580 00:38:31,178 --> 00:38:32,788 Why don't you and I have a little talk? 581 00:38:32,832 --> 00:38:35,269 About what? 582 00:38:35,313 --> 00:38:38,794 Well, do you wanna hear the end of the story? 583 00:38:38,838 --> 00:38:39,926 Yeah. 584 00:38:41,493 --> 00:38:42,494 Where were we? 585 00:38:44,234 --> 00:38:46,367 About the hammer and the anchor, 586 00:38:46,411 --> 00:38:48,326 but I don't really get that. 587 00:38:48,369 --> 00:38:52,373 Okay, so an anchor is something that holds you down, 588 00:38:52,417 --> 00:38:54,506 and a hammer is a tool you use, right? 589 00:38:56,508 --> 00:38:59,162 You wanna be a singer, right? 590 00:38:59,206 --> 00:39:00,468 Yeah. 591 00:39:00,512 --> 00:39:02,601 So Casey had a choice. 592 00:39:02,644 --> 00:39:06,474 She could sing the same sad song over and over again, 593 00:39:06,518 --> 00:39:09,434 or she could choose to sing a different song. 594 00:39:09,477 --> 00:39:12,262 And once Casey realized that she could 595 00:39:12,306 --> 00:39:16,702 use her pain for good by singing lots of songs, 596 00:39:16,745 --> 00:39:20,270 was helping others, it... It started helping her. 597 00:39:23,361 --> 00:39:25,580 So what happened to me is what happened to her? 598 00:39:27,408 --> 00:39:28,408 No. 599 00:39:30,019 --> 00:39:31,543 But it was pretty bad. 600 00:39:37,592 --> 00:39:40,508 Is that your sister? 601 00:39:40,552 --> 00:39:42,815 Yeah. 602 00:39:42,858 --> 00:39:46,558 I don't believe that she chose to help people 603 00:39:46,601 --> 00:39:48,560 and she feels better. 604 00:39:50,910 --> 00:39:52,477 It hurts so much. 605 00:39:52,520 --> 00:39:53,880 I don't think I'll ever get better. 606 00:39:56,829 --> 00:39:58,700 Okay, I... 607 00:39:58,744 --> 00:40:02,008 I know this is a choice you can make 608 00:40:02,051 --> 00:40:04,271 because I made this choice, Ollie. 609 00:40:09,015 --> 00:40:10,886 The story I'm telling you about Casey, 610 00:40:10,930 --> 00:40:13,454 it's not about her, 611 00:40:13,498 --> 00:40:14,890 it's about me. 612 00:40:19,591 --> 00:40:23,551 When I was 23, a man hurt me really badly, 613 00:40:23,595 --> 00:40:26,728 and I used my computer to get back at him. 614 00:40:26,772 --> 00:40:31,429 When I got caught, someone stepped in, 615 00:40:31,472 --> 00:40:37,435 my friend, Jess, and he gave me a choice. 616 00:40:37,478 --> 00:40:41,395 I could face the charges or work one case with the FBI. 617 00:40:43,789 --> 00:40:45,791 That was nine years ago. 618 00:40:48,446 --> 00:40:51,579 Using my pain for good changed everything. 619 00:40:54,582 --> 00:40:56,062 Did you ever stop hurting? 620 00:40:58,978 --> 00:41:00,632 Not completely. 621 00:41:03,896 --> 00:41:07,073 But I made a choice to take the painful song off repeat. 622 00:41:12,513 --> 00:41:15,647 Let's get you to the hospital, okay? 623 00:41:15,690 --> 00:41:18,954 I promise you it's gonna be all right.43475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.