All language subtitles for Everything I Know About Love s01e05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,183 --> 00:00:14,014 - Oh, I'm so pumped for our party tomorrow night. 2 00:00:14,048 --> 00:00:14,531 Same. 3 00:00:14,566 --> 00:00:15,739 Same. 4 00:00:15,774 --> 00:00:17,327 Thing is, I've got this hag. 5 00:00:17,362 --> 00:00:18,156 A what? 6 00:00:18,190 --> 00:00:19,467 Hag. 7 00:00:19,502 --> 00:00:21,090 It's a mixture between a stag and a hen do. 8 00:00:21,124 --> 00:00:22,677 It's Nathan's friend's stag. 9 00:00:22,712 --> 00:00:24,886 And then bride's going out with all of her girlfriends 10 00:00:24,921 --> 00:00:28,580 and everyone meets up at the end for the hag. 11 00:00:28,614 --> 00:00:29,719 I can miss it. 12 00:00:29,788 --> 00:00:30,409 It's fine. 13 00:00:30,444 --> 00:00:31,031 I can miss it. 14 00:00:34,655 --> 00:00:35,966 - Should the party have a theme? 15 00:00:36,036 --> 00:00:37,451 I love a theme. 16 00:00:37,485 --> 00:00:39,073 [gasps] Isn't the Diamond Jubilee this weekend? 17 00:00:39,108 --> 00:00:40,902 Queen themed. 18 00:00:40,937 --> 00:00:42,559 - No, I'm not celebrating the monarchy. 19 00:00:42,594 --> 00:00:43,974 Razor. 20 00:00:44,009 --> 00:00:46,218 - Nell, I really enjoy all your various causes, 21 00:00:46,253 --> 00:00:47,668 but in this case, I'm going to have 22 00:00:47,737 --> 00:00:49,635 to ask that you pop on a little plastic crown 23 00:00:49,704 --> 00:00:51,361 and just join in the fun. 24 00:00:51,396 --> 00:00:52,328 I agree. 25 00:00:52,362 --> 00:00:54,192 Give me the fucking razor. 26 00:00:54,226 --> 00:00:57,057 - The other day, I went to this party with Nathan at his friend 27 00:00:57,091 --> 00:00:58,368 Danny and Fran's. 28 00:00:58,403 --> 00:00:59,956 They're the ones who are getting married. 29 00:01:00,025 --> 00:01:03,097 And they served, like, cocktails in real cocktail glasses. 30 00:01:03,132 --> 00:01:04,305 I got so drunk. 31 00:01:04,340 --> 00:01:05,824 I can't remember anything past 9:00 PM. 32 00:01:05,858 --> 00:01:07,170 Danny and Fran. 33 00:01:07,205 --> 00:01:08,930 They are such classic names of people that you 34 00:01:08,965 --> 00:01:09,966 meet through a boyfriend. 35 00:01:10,000 --> 00:01:10,967 So true. 36 00:01:11,001 --> 00:01:12,693 What's that supposed to mean? 37 00:01:12,727 --> 00:01:15,005 - You know, like, Danny and Fran have organized a camping trip. 38 00:01:15,040 --> 00:01:16,800 - Danny and Fran are hiking the Inca trail. 39 00:01:16,835 --> 00:01:19,009 - Danny and Fran and breaking up and they don't which 40 00:01:19,044 --> 00:01:20,183 one takes the butt plug. 41 00:01:20,218 --> 00:01:21,874 [laughter] 42 00:01:21,909 --> 00:01:24,636 - They have organized a camping trip, actually, to Snowdonia. 43 00:01:24,670 --> 00:01:26,189 I'm really looking forward to it. 44 00:01:26,224 --> 00:01:28,088 It'll be nice to do something for once doesn't just 45 00:01:28,122 --> 00:01:29,261 involve getting drunk. 46 00:01:29,296 --> 00:01:31,850 Oh, Birdy, don't be moody. 47 00:01:31,884 --> 00:01:34,266 [door slams] 48 00:01:38,443 --> 00:01:40,376 - How about I make coronation chicken for dinner 49 00:01:40,410 --> 00:01:41,929 and then we can decorate the house. 50 00:01:41,963 --> 00:01:43,862 - I'd love to, but if I'm not going to go to the hag, 51 00:01:43,896 --> 00:01:45,691 I should probably see Nathan tonight. 52 00:01:45,726 --> 00:01:48,108 - But you were with him last night. 53 00:01:48,142 --> 00:01:50,351 - Yeah, but that wasn't the weekend. 54 00:01:50,386 --> 00:01:52,526 It's not fair to not see him all weekend. 55 00:01:52,560 --> 00:01:54,252 OK. 56 00:01:54,286 --> 00:01:56,357 I just thought we were going to set everything up for the party 57 00:01:56,392 --> 00:01:57,979 together. 58 00:01:58,014 --> 00:02:00,603 - Well, I'll come back early tomorrow and I'll help then. 59 00:02:00,637 --> 00:02:02,018 OK. 60 00:02:02,052 --> 00:02:04,365 No problem. 61 00:02:04,434 --> 00:02:06,264 It's fine. 62 00:02:06,298 --> 00:02:07,265 Have a good day at work. 63 00:02:07,299 --> 00:02:09,474 Cheers. 64 00:02:09,508 --> 00:02:12,270 Opposites attract. 65 00:02:12,304 --> 00:02:15,583 That's something you hear a lot in love. 66 00:02:15,618 --> 00:02:18,655 But when does being opposites become living in opposition? 67 00:02:18,690 --> 00:02:21,486 [music playing] 68 00:02:33,670 --> 00:02:34,637 I'm not happy. 69 00:02:34,671 --> 00:02:36,190 I want more airtime. 70 00:02:36,225 --> 00:02:37,640 - If you want to be more involved, 71 00:02:37,674 --> 00:02:38,848 get your boyfriend on. 72 00:02:38,882 --> 00:02:40,401 We can do a few scenes with him. 73 00:02:40,436 --> 00:02:41,264 No. 74 00:02:41,299 --> 00:02:42,576 He would prefer to die. 75 00:02:42,645 --> 00:02:44,543 He hates that I do this show. 76 00:02:44,578 --> 00:02:47,374 - Look, the deal is we're following your real life. 77 00:02:47,408 --> 00:02:50,722 At the minute, you're giving us a tiny part of your life. 78 00:02:50,756 --> 00:02:53,069 So you're only going to be on a tiny part of the show. 79 00:02:53,103 --> 00:02:55,968 - OK, I know something about someone. 80 00:02:56,003 --> 00:02:57,177 Who? 81 00:02:57,211 --> 00:02:58,108 Jade. 82 00:02:58,143 --> 00:02:59,317 What about her? 83 00:02:59,351 --> 00:03:02,043 - She cheated on Kyle with Alex, and I 84 00:03:02,078 --> 00:03:04,045 want to tell Kyle on camera. 85 00:03:04,080 --> 00:03:06,462 [scribbling] 86 00:03:06,496 --> 00:03:07,635 I think he deserves to know. 87 00:03:11,191 --> 00:03:13,123 I would like to know when the episode will air, 88 00:03:13,158 --> 00:03:14,953 because I have a new swimwear line coming up 89 00:03:14,987 --> 00:03:16,472 and the publicity would be great. 90 00:03:16,506 --> 00:03:17,162 Right. 91 00:03:17,197 --> 00:03:17,783 Thanks, Bella. 92 00:03:17,852 --> 00:03:18,508 Thanks, bye. 93 00:03:18,543 --> 00:03:19,164 [elevator dings] 94 00:03:19,199 --> 00:03:19,820 Bye, Bella. 95 00:03:23,168 --> 00:03:24,134 [both humming] 96 00:03:24,169 --> 00:03:25,998 We just got a series finale. 97 00:03:26,033 --> 00:03:29,312 [laughs] I did not see that one coming. 98 00:03:29,347 --> 00:03:30,037 Me niether. 99 00:03:30,106 --> 00:03:31,590 I love this job. 100 00:03:31,625 --> 00:03:32,660 We should celebrate. 101 00:03:32,729 --> 00:03:34,075 What are you doing at the weekend? 102 00:03:34,144 --> 00:03:35,629 - We're having a party tomorrow night. 103 00:03:35,663 --> 00:03:36,561 A house party? 104 00:03:36,595 --> 00:03:37,803 Yeah. 105 00:03:37,838 --> 00:03:40,220 - As in tinnies, ketamine, kettle chips? 106 00:03:40,254 --> 00:03:41,980 Yeah. 107 00:03:42,014 --> 00:03:43,326 Great. 108 00:03:43,395 --> 00:03:44,707 I'll be there. 109 00:03:44,776 --> 00:03:45,328 Really? 110 00:03:45,397 --> 00:03:47,227 Yeah. 111 00:03:47,261 --> 00:03:49,884 OK, it starts at 7:00. 112 00:03:52,680 --> 00:03:55,338 Starts at 7:00? 113 00:03:55,373 --> 00:03:56,753 Doesn't sound like a house party. 114 00:03:56,788 --> 00:03:58,617 - Well, you can come round anytime you want. 115 00:03:58,686 --> 00:04:00,136 Don't lie to me, Maggie. 116 00:04:00,170 --> 00:04:01,965 I want the kind of party where you could get pregnant 117 00:04:02,000 --> 00:04:03,450 from the loo seat. 118 00:04:03,484 --> 00:04:07,005 If I see any fucking prosecco, I'll be really angry. 119 00:04:07,039 --> 00:04:09,697 Do you understand? 120 00:04:09,766 --> 00:04:10,250 Yeah? 121 00:04:10,284 --> 00:04:10,767 Yeah. 122 00:04:14,978 --> 00:04:17,084 - So we're hoping to represent Edmonton Estates 123 00:04:17,118 --> 00:04:19,051 and their retail portfolio. 124 00:04:19,086 --> 00:04:21,882 So it's crucial that in the upcoming piece we really-- 125 00:04:21,916 --> 00:04:22,710 I'm so sorry. 126 00:04:22,745 --> 00:04:24,194 I'm going to have to go. 127 00:04:24,264 --> 00:04:25,955 I booked a doctor's appointment. 128 00:04:25,989 --> 00:04:27,543 I cleared it. 129 00:04:27,577 --> 00:04:29,372 It's fine, Amara. 130 00:04:29,407 --> 00:04:31,719 So in the upcoming piece, we really need to stress-- 131 00:04:31,754 --> 00:04:32,858 [MUSIC - JESSICA HOOP, "SEED OF WONDER"] 132 00:04:32,927 --> 00:04:34,446 - [SINGING] Once my love stood still 133 00:04:34,481 --> 00:04:37,035 like a stagnant well for so long you 134 00:04:37,069 --> 00:04:40,141 could hear the song of spiders, strumming 135 00:04:40,176 --> 00:04:43,869 fiber calling to the web. 136 00:04:43,938 --> 00:04:44,836 Shake out. 137 00:04:44,870 --> 00:04:47,252 Six, seven, eight. 138 00:04:47,287 --> 00:04:48,529 And pass easy-- 139 00:04:48,598 --> 00:04:49,703 [MUSIC - JESSICA HOOP, "SEED OF WONDER"] 140 00:04:49,737 --> 00:04:51,429 - [SINGING] Once my love stood still 141 00:04:51,463 --> 00:04:54,570 like stagnant well for so long you could get song of spiders, 142 00:04:54,639 --> 00:04:58,746 strumming fiber calling it to her web. 143 00:04:58,781 --> 00:05:00,817 My river sits in ebb. 144 00:05:00,852 --> 00:05:04,442 The little ones lean over, laughter echoes 145 00:05:04,476 --> 00:05:06,789 bounce down the dock until it hits the floor. 146 00:05:06,823 --> 00:05:08,273 Singing, come on, baby. 147 00:05:08,308 --> 00:05:11,276 Come on child, call your flow, like a seed of wonder, 148 00:05:11,311 --> 00:05:13,105 faith of mustard. 149 00:05:13,140 --> 00:05:14,106 Oh, yeah. 150 00:05:14,141 --> 00:05:15,522 Whoa, yeah. 151 00:05:15,591 --> 00:05:16,316 Ha. 152 00:05:16,385 --> 00:05:17,765 Ho. 153 00:05:17,800 --> 00:05:18,283 Ho. 154 00:05:23,875 --> 00:05:24,738 Hey. 155 00:05:24,807 --> 00:05:25,842 [clapping] 156 00:05:25,877 --> 00:05:27,844 - Oh, you are so going to get it. 157 00:05:27,879 --> 00:05:28,397 Shut up. 158 00:05:28,466 --> 00:05:29,329 You are. 159 00:05:29,363 --> 00:05:31,020 You are. 160 00:05:31,089 --> 00:05:33,643 I 100% book a ticket if I saw you doing that on the advert. 161 00:05:33,712 --> 00:05:35,714 I would be like, who is this SILF 162 00:05:35,749 --> 00:05:39,511 and will she be dancing in my play? 163 00:05:39,546 --> 00:05:40,892 Right, I've got go to bed. 164 00:05:40,961 --> 00:05:42,652 But you continue to make our home look 165 00:05:42,687 --> 00:05:45,897 like flag shaggers headquarters, Maggie, by all means. 166 00:05:45,966 --> 00:05:47,243 - Are you nervous about tomorrow? 167 00:05:47,277 --> 00:05:49,314 - Yeah, but it's got to be done. 168 00:05:49,349 --> 00:05:51,834 I can't end the relationship without him noticing. 169 00:05:51,868 --> 00:05:53,042 I wish I could. 170 00:05:53,076 --> 00:05:54,043 Poor Neil. 171 00:05:54,077 --> 00:05:55,631 What do you mean poor Neil? 172 00:05:55,665 --> 00:05:57,391 You've been ripping the piss out of him for six years. 173 00:05:57,426 --> 00:05:58,461 Oh, good luck. 174 00:05:58,496 --> 00:05:59,220 Thank you. 175 00:06:01,878 --> 00:06:02,741 Yeah, good luck. 176 00:06:02,776 --> 00:06:04,605 Good night. 177 00:06:04,640 --> 00:06:05,157 Night. 178 00:06:10,611 --> 00:06:12,613 - I'm so excited about your callback, Amara. 179 00:06:12,648 --> 00:06:14,374 I knew you'd end up quitting your job 180 00:06:14,408 --> 00:06:15,720 and going back to dancing. 181 00:06:15,789 --> 00:06:17,687 I mean, property. 182 00:06:17,722 --> 00:06:19,896 As if you could end up selling houses. 183 00:06:19,931 --> 00:06:21,277 I'm not quitting my job. 184 00:06:21,311 --> 00:06:22,899 - Well, you're going to have to when you get the advert. 185 00:06:22,934 --> 00:06:24,522 What are you going to do, like, pretend 186 00:06:24,556 --> 00:06:26,869 you're sick while you go and film for a week in Iceland? 187 00:06:26,903 --> 00:06:28,215 I'm not quitting my job. 188 00:06:28,249 --> 00:06:30,044 I've still got to pay my rent. 189 00:06:30,079 --> 00:06:32,115 - Yeah, but you can do that without being in a job 190 00:06:32,150 --> 00:06:34,048 you hate. 191 00:06:34,083 --> 00:06:35,464 You don't understand. 192 00:06:35,498 --> 00:06:36,085 Yeah, I do. 193 00:06:36,119 --> 00:06:37,051 Look at me. 194 00:06:37,086 --> 00:06:38,743 Yeah, look at you, Maggie. 195 00:06:38,777 --> 00:06:40,952 You've managed to land your dream job. 196 00:06:40,986 --> 00:06:42,712 So you think that everybody else can too, 197 00:06:42,747 --> 00:06:44,507 and if they don't, then they're selling out 198 00:06:44,542 --> 00:06:46,060 or they don't want it enough. 199 00:06:46,129 --> 00:06:49,374 I was told explicitly by someone high up in the industry 200 00:06:49,409 --> 00:06:52,204 that I would never make it as a contemporary dancer. 201 00:06:52,239 --> 00:06:53,240 Amara, I'm sorry. 202 00:06:53,274 --> 00:06:55,276 I did not realize. 203 00:06:55,311 --> 00:06:57,727 - Yeah, and you didn't realize that I 204 00:06:57,796 --> 00:07:00,730 was the only girl who looked like me on my degree course. 205 00:07:00,765 --> 00:07:03,492 Or that when men chat shit to me on dating apps, 206 00:07:03,526 --> 00:07:06,874 it's not just a bad batch. 207 00:07:06,909 --> 00:07:07,944 I love you, babe. 208 00:07:07,979 --> 00:07:09,118 You are my ride or die. 209 00:07:09,152 --> 00:07:10,602 But we are not the same. 210 00:07:10,637 --> 00:07:13,191 And you don't fucking get it sometimes. 211 00:07:17,229 --> 00:07:18,990 I'm so sorry. 212 00:07:19,024 --> 00:07:21,889 I don't need you to be sorry. 213 00:07:21,924 --> 00:07:23,443 I just need you to see. 214 00:07:31,451 --> 00:07:35,385 [music playing] 215 00:07:47,846 --> 00:07:52,782 [alarm clock buzzes] 216 00:07:55,854 --> 00:07:57,615 - How long have you thought that? 217 00:07:57,649 --> 00:08:00,790 I don't know, two years? 218 00:08:00,859 --> 00:08:01,791 Two years? 219 00:08:01,860 --> 00:08:04,069 No, actually, that's wrong. 220 00:08:04,104 --> 00:08:05,933 I haven't thought that for two years. 221 00:08:05,968 --> 00:08:09,627 What I meant was it's kind of like we've 222 00:08:09,696 --> 00:08:11,042 been breaking up for two years. 223 00:08:11,111 --> 00:08:16,254 - Wow, OK then, so that weekend in Amsterdam 224 00:08:16,323 --> 00:08:18,498 for our five year anniversary, were we broken up them? 225 00:08:18,532 --> 00:08:20,223 No. 226 00:08:20,258 --> 00:08:21,535 - At my auntie's wedding last summer, were we broken up then? 227 00:08:21,570 --> 00:08:22,881 - No, I didn't mean-- 228 00:08:22,950 --> 00:08:24,573 - Because it didn't feel like we're broken up. 229 00:08:24,607 --> 00:08:27,437 It felt like you're very much my girlfriend, Nell. 230 00:08:27,472 --> 00:08:30,786 - Two, two, one, two, two, two, one, two, two. 231 00:08:30,820 --> 00:08:31,787 [mic feedback] 232 00:08:31,821 --> 00:08:34,341 I've never been single, Neil. 233 00:08:34,375 --> 00:08:39,967 I'm 25 and I've been in relationships since I was 14. 234 00:08:40,002 --> 00:08:41,521 I don't want to be single. 235 00:08:41,555 --> 00:08:43,592 - That's not enough of a reason for us to take our 20's 236 00:08:43,661 --> 00:08:44,316 from each other. 237 00:08:50,564 --> 00:08:52,670 - I never felt like you're taking anything from me-- 238 00:08:56,536 --> 00:08:57,191 until now. 239 00:09:01,679 --> 00:09:02,611 [tapping on mic] 240 00:09:02,645 --> 00:09:05,510 One, two. 241 00:09:05,545 --> 00:09:06,822 I really, really love you. 242 00:09:10,964 --> 00:09:11,758 You're my best mate. 243 00:09:16,521 --> 00:09:17,798 I don't want to sound like this. 244 00:09:22,734 --> 00:09:23,632 I'm OK. 245 00:09:23,666 --> 00:09:24,425 I just want to be on my own. 246 00:09:29,292 --> 00:09:33,124 - I'll call you in a couple of weeks. 247 00:09:33,158 --> 00:09:36,576 [playing on piano] 248 00:09:36,610 --> 00:09:37,059 Yeah. 249 00:09:42,512 --> 00:09:46,413 [PIANO PLAYER COVERING "DANCING IN THE MOONLIGHT"] 250 00:09:50,382 --> 00:09:55,008 - [SINGING] We get it almost every night when 251 00:09:55,042 --> 00:09:58,011 that moon is big and bright. 252 00:09:58,045 --> 00:10:01,221 It's supernatural delight. 253 00:10:01,255 --> 00:10:05,777 Everybody's dancing in the moonlight. 254 00:10:05,812 --> 00:10:07,123 [car horn honks] 255 00:10:24,244 --> 00:10:26,487 Oh, wow. 256 00:10:26,522 --> 00:10:27,247 You like it? 257 00:10:27,281 --> 00:10:28,282 Oh, my god. 258 00:10:28,317 --> 00:10:31,216 It looks so good. 259 00:10:31,285 --> 00:10:32,942 - I'm so sorry I wasn't here to help. 260 00:10:32,977 --> 00:10:33,598 That's OK. 261 00:10:33,633 --> 00:10:34,288 Doesn't matter. 262 00:10:34,323 --> 00:10:35,531 You're here now. 263 00:10:35,565 --> 00:10:36,981 We're going to have an amazing night. 264 00:10:37,015 --> 00:10:38,189 What's this? 265 00:10:38,223 --> 00:10:39,639 - I got employee of the month at work 266 00:10:39,708 --> 00:10:42,124 and they gave me 10,000 points to spend in store. 267 00:10:42,158 --> 00:10:45,161 - Um, OK, first of all, that is amazing. 268 00:10:45,196 --> 00:10:46,818 I am so proud of you. 269 00:10:46,853 --> 00:10:48,268 Thank you. 270 00:10:48,302 --> 00:10:50,132 - And second of all, yes, we need all this stuff 271 00:10:50,166 --> 00:10:50,753 for the house. 272 00:10:50,788 --> 00:10:51,996 [gasps] 273 00:10:52,030 --> 00:10:53,480 - Oh, I'm going to keep it in my room. 274 00:10:53,514 --> 00:10:54,895 Why? 275 00:10:54,930 --> 00:10:56,207 - Well, I'm going to keep it for entertaining. 276 00:10:56,241 --> 00:10:57,415 - OK, but we entertain here all the time. 277 00:10:57,449 --> 00:10:58,692 - Not that kind of entertaining. 278 00:10:58,727 --> 00:11:00,556 Like, keeping it for my bottom drawer. 279 00:11:00,590 --> 00:11:02,040 What does that mean? 280 00:11:02,109 --> 00:11:03,214 - Well, my mom used to have one when she was my age. 281 00:11:03,248 --> 00:11:04,594 It's like keeping it special. 282 00:11:04,629 --> 00:11:06,286 Collecting it for my first home. 283 00:11:06,320 --> 00:11:07,736 This is your first home. 284 00:11:07,770 --> 00:11:08,668 [door opens] 285 00:11:08,737 --> 00:11:13,880 [sighs] 286 00:11:13,949 --> 00:11:16,848 - I need to get fucking shitfaced. 287 00:11:16,883 --> 00:11:18,298 OK, yeah. 288 00:11:18,367 --> 00:11:19,437 We can definitely organize that, can't we Birdy? 289 00:11:19,471 --> 00:11:19,989 Yeah. 290 00:11:20,024 --> 00:11:21,025 You OK? 291 00:11:21,059 --> 00:11:21,715 Do you want to talk about it? 292 00:11:21,784 --> 00:11:24,166 No thanks. 293 00:11:24,200 --> 00:11:24,891 Oh, go on then. 294 00:11:24,960 --> 00:11:26,271 Go. 295 00:11:26,306 --> 00:11:29,999 We can use my salmon platter for the party. 296 00:11:30,034 --> 00:11:31,483 Wow. 297 00:11:31,518 --> 00:11:32,415 Go on, then. 298 00:11:32,450 --> 00:11:34,072 Yay. 299 00:11:34,107 --> 00:11:34,694 OK. 300 00:11:34,728 --> 00:11:35,971 [sniffles] 301 00:11:36,005 --> 00:11:38,525 [MUSIC - DIZZEE RASCAL, "DANCE WIV ME"] 302 00:11:38,559 --> 00:11:40,044 [SINGING] Oh. 303 00:11:43,012 --> 00:11:45,946 Oo, baby. 304 00:11:45,981 --> 00:11:48,397 Come and dance with me. 305 00:11:51,918 --> 00:11:53,160 What's up, darling? 306 00:11:53,195 --> 00:11:54,990 I been keeping my eye on your movement. 307 00:11:55,024 --> 00:11:57,026 I can't see no room for improvement. 308 00:11:57,061 --> 00:11:59,235 Why you all over there in your Jack Jones? 309 00:11:59,270 --> 00:12:01,272 You need to let me get behind your backbone, 310 00:12:01,306 --> 00:12:03,481 'Cause I'm the man for the job, let me work it. 311 00:12:03,515 --> 00:12:04,482 Hey, Queen. 312 00:12:04,516 --> 00:12:07,312 Hey, Queen. 313 00:12:07,347 --> 00:12:08,555 I'm sorry. 314 00:12:08,589 --> 00:12:10,108 [MUSIC DIZZEE RASCAL, "DANCE WIV ME"] 315 00:12:10,143 --> 00:12:11,213 - [SINGING] You got a body to die for, let me work it. 316 00:12:11,247 --> 00:12:12,732 Now it's murder on the dance floor. 317 00:12:12,766 --> 00:12:14,009 I want to take this further than the dance floor. 318 00:12:14,043 --> 00:12:15,148 I ain't forceful, but I'm still hardcore. 319 00:12:15,182 --> 00:12:16,114 Oh, my god. 320 00:12:16,149 --> 00:12:17,978 Oh, hello. 321 00:12:18,013 --> 00:12:19,566 You look so hot. 322 00:12:19,600 --> 00:12:22,914 - All right, all right, all right. 323 00:12:22,983 --> 00:12:23,639 Great party. 324 00:12:23,673 --> 00:12:25,227 Hey, great wig. 325 00:12:25,261 --> 00:12:26,159 We also got a glass. 326 00:12:26,193 --> 00:12:27,643 I brought Vodka, mixers. 327 00:12:27,677 --> 00:12:28,575 Vodka mixers? 328 00:12:28,609 --> 00:12:29,887 What is this, Mad Men? 329 00:12:29,921 --> 00:12:30,646 What can I say? 330 00:12:30,680 --> 00:12:31,302 What can I say? 331 00:12:31,371 --> 00:12:32,096 Come with me. 332 00:12:32,130 --> 00:12:32,441 I'll get you one. 333 00:12:35,340 --> 00:12:38,343 - I don't recognize Camden these days. 334 00:12:38,378 --> 00:12:40,690 Where have all the punks and smack heads gone? 335 00:12:40,725 --> 00:12:42,658 Place has got no community spirit anymore. 336 00:12:42,692 --> 00:12:44,349 - Yeah, probably because people like you 337 00:12:44,384 --> 00:12:47,732 and James rent out all the houses to people like me. 338 00:12:47,767 --> 00:12:49,113 What's in the bag? 339 00:12:49,147 --> 00:12:50,183 What isn't in the bag? 340 00:12:50,217 --> 00:12:51,115 Let's get fucked. 341 00:12:51,149 --> 00:12:52,426 Yeah! 342 00:12:52,461 --> 00:12:53,945 [MUSIC - DIZZEE RASCAL, "DACE WIV ME"] 343 00:12:53,980 --> 00:12:56,016 - [SINGING] Tell your boyfriend hold your jar and dance 344 00:12:56,051 --> 00:12:57,638 with me. 345 00:12:57,673 --> 00:12:58,881 I see you glance at me, that's why I'm asking B. So let's 346 00:12:58,950 --> 00:13:00,952 party, B. Come and dance with me. 347 00:13:01,021 --> 00:13:02,436 Yo, it goes on and on. 348 00:13:02,471 --> 00:13:04,818 I see you get excited like this is my song. 349 00:13:04,853 --> 00:13:06,233 You think I want to get involved. 350 00:13:06,268 --> 00:13:07,372 You're not wrong. 'Cause I've been waiting 351 00:13:07,407 --> 00:13:09,202 for this moment all night long. 352 00:13:09,271 --> 00:13:11,273 So I creep, creep, creep back to your seat. 353 00:13:11,307 --> 00:13:13,068 I got my left eye checking out the scenery. 354 00:13:13,102 --> 00:13:15,104 I got my right eye right where it need to be. 355 00:13:15,139 --> 00:13:17,210 Don't matter how I look at it, you look good to me. 356 00:13:17,244 --> 00:13:19,557 Still, I'm looking for the perfect view. 357 00:13:19,591 --> 00:13:21,973 The way I see it, it's right next to you. 358 00:13:22,008 --> 00:13:22,905 [doorbell] 359 00:13:26,529 --> 00:13:27,013 Hey. 360 00:13:27,047 --> 00:13:27,496 Hey. 361 00:13:30,119 --> 00:13:32,225 Nuts, you look amazing. 362 00:13:32,259 --> 00:13:34,123 Thanks. 363 00:13:34,158 --> 00:13:36,850 Am I the oldest here? 364 00:13:36,885 --> 00:13:38,576 I think so. 365 00:13:38,610 --> 00:13:39,784 Brilliant. 366 00:13:39,819 --> 00:13:41,027 [MUSIC - RUDIMENTAL, "FEEL THE LOVE"] 367 00:13:41,061 --> 00:13:42,718 - [SINGING] You know I said it's true. 368 00:13:42,752 --> 00:13:49,759 You know I said, I said, I said, I said, I said, I said, I said. 369 00:13:49,794 --> 00:13:52,210 You know I said it's true. 370 00:13:52,279 --> 00:13:57,560 You know I said, I said, I said, I said, I said, I said. 371 00:14:00,598 --> 00:14:02,531 You know I said it's true. 372 00:14:02,600 --> 00:14:04,429 I can feel the love. 373 00:14:04,464 --> 00:14:08,364 [cheering] 374 00:14:12,817 --> 00:14:14,163 Guys, guys, come on, come on. 375 00:14:14,232 --> 00:14:14,715 Yeah. 376 00:14:14,750 --> 00:14:15,682 Yeah. 377 00:14:15,716 --> 00:14:16,683 Fucking yes. 378 00:14:16,717 --> 00:14:20,135 [dance music playing] 379 00:14:28,005 --> 00:14:29,799 What's that? 380 00:14:29,834 --> 00:14:31,801 Mcat, can you believe it? 381 00:14:31,836 --> 00:14:34,114 I haven't seen it around since 2010 but Ruth's dealer 382 00:14:34,183 --> 00:14:35,495 was selling it. 383 00:14:35,529 --> 00:14:36,703 - [YELLING] But why's it on my salmon platter? 384 00:14:42,571 --> 00:14:44,573 - Firstly, firstly your fucking boss 385 00:14:44,642 --> 00:14:46,540 that just barged into my room and asked 386 00:14:46,609 --> 00:14:48,749 for a bump of ketamine. 387 00:14:48,818 --> 00:14:50,234 God. 388 00:14:50,268 --> 00:14:51,338 She is brilliant. 389 00:14:51,373 --> 00:14:53,375 She's so fucking mental, you know? 390 00:14:53,444 --> 00:14:55,446 No, no, no, it's not funny. 391 00:14:55,480 --> 00:14:56,999 It's really unladylike. 392 00:14:57,034 --> 00:15:00,175 - Since when do we give a fuck about being ladylike? 393 00:15:00,209 --> 00:15:04,386 - And I worked really hard for that salmon platter. 394 00:15:04,420 --> 00:15:06,043 It's special. 395 00:15:06,077 --> 00:15:07,734 It was going to be an heirloom to hand down to my daughter 396 00:15:07,768 --> 00:15:09,218 and I can't do that now, because you 397 00:15:09,253 --> 00:15:11,082 crushed disgusting drugs on it. 398 00:15:11,117 --> 00:15:12,325 Don't worry. 399 00:15:12,394 --> 00:15:13,360 I'll wash it. 400 00:15:13,429 --> 00:15:14,568 It's not about that, is it? 401 00:15:14,603 --> 00:15:15,949 It's about the memories of the platter. 402 00:15:15,984 --> 00:15:17,537 You can't wash those off. 403 00:15:17,571 --> 00:15:20,574 Birdy, Birdy, we're 24. 404 00:15:20,609 --> 00:15:22,197 Exactly. 405 00:15:22,231 --> 00:15:24,613 It's time we should start acting a bit more responsibly. 406 00:15:24,682 --> 00:15:28,513 - No, that means it's time for us to have more fun. 407 00:15:28,548 --> 00:15:30,826 - Yeah, come on, I'll make you a Vodka and Coke, 408 00:15:30,895 --> 00:15:32,517 we'll put on TLC. 409 00:15:32,552 --> 00:15:33,553 I don't want a drink. 410 00:15:33,587 --> 00:15:34,726 OK, well, have a dance then. 411 00:15:34,761 --> 00:15:35,762 I don't want to dance. 412 00:15:35,796 --> 00:15:37,626 Jesus, you're never here. 413 00:15:37,660 --> 00:15:40,146 And the one night you give to us, you're watching the clock 414 00:15:40,180 --> 00:15:41,388 and waiting for it to be over. 415 00:15:41,423 --> 00:15:42,907 - I just don't want to get wasted. 416 00:15:42,942 --> 00:15:45,013 - You don't seem to mind getting wasted when you're 417 00:15:45,047 --> 00:15:46,566 with Nathan and his friends. 418 00:15:46,600 --> 00:15:47,808 That's different. 419 00:15:47,843 --> 00:15:49,879 Why is it different? 420 00:15:49,914 --> 00:15:52,330 - You-- you'll understand what I mean when you have a proper 421 00:15:52,399 --> 00:15:54,298 relationship. 422 00:15:54,332 --> 00:15:55,264 Wow. 423 00:15:55,299 --> 00:15:57,508 Oh, my god. 424 00:15:57,542 --> 00:15:59,889 - It feels like you just really want to be with Nathan, so 425 00:15:59,924 --> 00:16:01,788 why don't you go and be with Nathan. 426 00:16:01,822 --> 00:16:02,340 I will. 427 00:16:06,344 --> 00:16:09,175 Spunk drunk. 428 00:16:09,209 --> 00:16:10,693 She'll realize soon enough. 429 00:16:10,762 --> 00:16:14,525 Woman cannot live on spunk alone. 430 00:16:14,559 --> 00:16:17,873 But normally, we have to find out the hard way. 431 00:16:17,907 --> 00:16:21,635 Listen, would you girls let me rig up some cameras 432 00:16:21,670 --> 00:16:23,948 in here for a reality show? 433 00:16:23,983 --> 00:16:26,364 It'd be like minimal interference. 434 00:16:29,160 --> 00:16:31,404 Just go on, have a word with the uptight one 435 00:16:31,438 --> 00:16:32,577 and we'll make a show. 436 00:16:32,612 --> 00:16:35,960 [indistinct chatter] 437 00:16:44,175 --> 00:16:47,627 [dance music playing] 438 00:16:56,084 --> 00:16:57,050 [door slams] 439 00:16:59,121 --> 00:17:01,261 - I always thought we were in an adult relationship 440 00:17:01,330 --> 00:17:02,883 because we met at the University, 441 00:17:02,952 --> 00:17:06,853 but I realize now, we met when we were kids, basically. 442 00:17:09,959 --> 00:17:11,720 How did you meet your wife? 443 00:17:11,754 --> 00:17:12,341 Same. 444 00:17:12,376 --> 00:17:12,928 Uni. 445 00:17:16,863 --> 00:17:23,870 Being together for all that time and staying in love is tough. 446 00:17:23,904 --> 00:17:24,422 Yeah. 447 00:17:29,324 --> 00:17:33,914 I think we weren't allowing each other to become who 448 00:17:33,949 --> 00:17:36,365 we're meant to be, you know? 449 00:17:36,400 --> 00:17:40,783 But maybe we could have worked on that. 450 00:17:40,818 --> 00:17:44,787 - It's a bit about work, but a lot about luck. 451 00:17:44,822 --> 00:17:46,962 Whether you can keep loving all the different versions 452 00:17:46,996 --> 00:17:47,618 of each other. 453 00:17:52,657 --> 00:17:55,039 And you deserve to be with someone who 454 00:17:55,074 --> 00:17:56,661 can love the woman you are now. 455 00:18:00,079 --> 00:18:04,945 Although, this Nell-- this Nell looks pretty hard to love, 456 00:18:04,980 --> 00:18:05,705 I hate to say it. 457 00:18:05,739 --> 00:18:06,740 Shut up. 458 00:18:06,775 --> 00:18:09,640 She looks like Avril Lavigne. 459 00:18:09,674 --> 00:18:11,400 That girl's cute as hell, and you know it. 460 00:18:15,646 --> 00:18:16,785 Oh, rock on. 461 00:18:16,819 --> 00:18:17,544 Yeah. 462 00:18:17,579 --> 00:18:20,099 Rock on. 463 00:18:20,168 --> 00:18:21,479 Yeah. 464 00:18:21,514 --> 00:18:23,274 Yeah, she didn't know very much about fashion. 465 00:18:23,309 --> 00:18:25,483 No, she terrifies me. 466 00:18:25,518 --> 00:18:26,691 That's right, keep her away. 467 00:18:30,730 --> 00:18:33,905 [laughter] 468 00:18:35,390 --> 00:18:37,357 I forgot you were coming. 469 00:18:37,392 --> 00:18:39,152 - And there I was thinking you were staring 470 00:18:39,187 --> 00:18:40,291 at the door waiting for me. 471 00:18:40,326 --> 00:18:41,603 Please. 472 00:18:41,637 --> 00:18:44,606 - To be clear, this is not another booty call. 473 00:18:44,640 --> 00:18:47,195 Can be a booty call. 474 00:18:47,229 --> 00:18:49,369 - When are you going to let me take you out on a date? 475 00:18:49,404 --> 00:18:50,577 Why? 476 00:18:50,612 --> 00:18:52,303 - Well, because people need to eat. 477 00:18:52,372 --> 00:18:54,616 I mean, you must get hungry at some point during the day. 478 00:18:54,650 --> 00:18:55,410 I'll take you to-- 479 00:19:02,071 --> 00:19:03,901 - -really giving me the runaround, aren't you? 480 00:19:03,935 --> 00:19:06,662 I think you love it. 481 00:19:06,697 --> 00:19:08,181 Yeah, I do sort of love it. 482 00:19:14,153 --> 00:19:15,982 Is the boss man still here? 483 00:19:16,016 --> 00:19:17,225 He just left. 484 00:19:17,259 --> 00:19:20,331 Mm, he fancies you. 485 00:19:20,366 --> 00:19:21,539 No he doesn't. 486 00:19:21,574 --> 00:19:22,713 He's married. 487 00:19:22,782 --> 00:19:26,165 Yeah, that never stops them. 488 00:19:26,199 --> 00:19:27,614 What time is it? 489 00:19:27,649 --> 00:19:30,583 Mm. 490 00:19:30,617 --> 00:19:33,275 Half three. 491 00:19:33,310 --> 00:19:34,621 I might have to go to bed. 492 00:19:34,656 --> 00:19:37,935 No, no, don't leave me. 493 00:19:38,004 --> 00:19:39,695 Maggie. 494 00:19:39,730 --> 00:19:41,697 - OK, night guys, I'm going to bed. 495 00:19:41,732 --> 00:19:42,215 Amara! 496 00:19:45,391 --> 00:19:46,944 I see. 497 00:19:46,978 --> 00:19:47,772 OK. 498 00:19:47,807 --> 00:19:51,293 Do us proud, Queen. 499 00:19:51,328 --> 00:19:52,294 Night. 500 00:19:52,329 --> 00:19:53,295 Good evening, now. 501 00:19:53,330 --> 00:19:54,503 Night, night. 502 00:19:54,538 --> 00:19:55,711 Night. 503 00:19:55,746 --> 00:19:56,367 Love you. 504 00:19:56,402 --> 00:19:56,954 Love you. 505 00:20:08,448 --> 00:20:10,347 Right, we need more booze. 506 00:20:21,772 --> 00:20:23,325 Hey, do one of you guys have a light? 507 00:20:32,023 --> 00:20:35,579 Wow, smoking weed in the street. 508 00:20:35,613 --> 00:20:37,236 Reminds me of my youth. 509 00:20:37,270 --> 00:20:38,513 How old are you guys? 510 00:20:38,547 --> 00:20:39,548 19. 511 00:20:39,583 --> 00:20:40,894 God, so young. 512 00:20:40,929 --> 00:20:43,414 Everyone I know has got so old and unfun. 513 00:20:43,449 --> 00:20:46,624 And I'm like, sorry I want to live before I die. 514 00:20:46,659 --> 00:20:48,039 You know? 515 00:20:48,074 --> 00:20:49,869 [MUSIC - THE TING TINGS, "THAT'S NOT MY NAME"] 516 00:20:49,903 --> 00:20:53,113 - [SINGING] I keep stalling, and keeping me together. 517 00:20:53,182 --> 00:20:55,461 People around got to find something to say. 518 00:20:55,495 --> 00:20:57,048 Make yourself at home, lads. 519 00:20:57,083 --> 00:20:58,878 - [SINGING] Holding back, everyday the same. 520 00:20:58,912 --> 00:21:01,018 Don't want to be a loner. 521 00:21:01,052 --> 00:21:01,708 Listen to me. 522 00:21:01,743 --> 00:21:02,847 You're back. 523 00:21:02,916 --> 00:21:04,435 And for you madame. 524 00:21:04,470 --> 00:21:04,953 Oh. 525 00:21:04,987 --> 00:21:05,850 [kisses] 526 00:21:05,919 --> 00:21:08,232 [inaudible] 527 00:21:08,267 --> 00:21:11,408 - [SINGING] Forget my name, --ame, --ame, --ame. 528 00:21:11,442 --> 00:21:12,995 They call me Elle. 529 00:21:13,030 --> 00:21:14,687 They call me Stacey. 530 00:21:14,721 --> 00:21:16,136 They call me her. 531 00:21:16,205 --> 00:21:17,897 They call me Jane. 532 00:21:17,931 --> 00:21:19,312 That's not my name. 533 00:21:19,347 --> 00:21:20,865 That's not my name. 534 00:21:20,900 --> 00:21:22,729 That's not my name. 535 00:21:22,764 --> 00:21:24,628 That's not my name. 536 00:21:24,662 --> 00:21:27,458 They call me quiet girl, but I'm a riot. 537 00:21:27,493 --> 00:21:29,322 Maybe Jolisa. 538 00:21:29,357 --> 00:21:30,944 Always the same. 539 00:21:30,979 --> 00:21:32,463 That's not my name. 540 00:21:32,498 --> 00:21:35,915 [music warps and slows] 541 00:21:40,333 --> 00:21:42,162 You haven't got cord? 542 00:21:42,197 --> 00:21:44,820 No, I'm trying. 543 00:21:44,855 --> 00:21:46,788 [inaudible] 544 00:21:52,621 --> 00:21:53,277 Are you sure? 545 00:21:56,245 --> 00:21:59,214 - No, I think I can see-- 546 00:21:59,248 --> 00:22:04,323 cigarette smoking-- [inaudible]. 547 00:22:04,357 --> 00:22:05,324 It's all blending. 548 00:22:05,358 --> 00:22:09,224 [music playing gradually louder] 549 00:22:33,144 --> 00:22:35,146 Maggie. 550 00:22:35,181 --> 00:22:36,665 Maggie. 551 00:22:36,700 --> 00:22:38,080 My laptop's gone. 552 00:22:38,115 --> 00:22:39,323 Are you sure? 553 00:22:39,358 --> 00:22:40,738 - Yeah, yeah, we've looked everywhere. 554 00:22:40,773 --> 00:22:42,430 Mine's gone too. 555 00:22:42,499 --> 00:22:44,259 I always keep it here. 556 00:22:44,328 --> 00:22:47,089 - Mine was playing music in the kitchen, but I don't get it. 557 00:22:47,124 --> 00:22:48,056 Who would have taken it? 558 00:22:48,125 --> 00:22:50,023 We knew everyone who was here. 559 00:22:50,058 --> 00:22:52,474 - Fuck, do you think it was one of those boys? 560 00:22:52,543 --> 00:22:53,648 What boys? 561 00:22:53,682 --> 00:22:55,650 - The guys I met outside the Landis. 562 00:22:55,684 --> 00:22:57,168 Invited them in for a bit. 563 00:22:57,203 --> 00:22:59,378 I didn't see them leave. 564 00:22:59,412 --> 00:23:00,448 Maggie. 565 00:23:00,482 --> 00:23:01,552 I'm sorry. 566 00:23:01,587 --> 00:23:02,691 Do you know their names? 567 00:23:02,726 --> 00:23:03,658 Where they live? 568 00:23:03,692 --> 00:23:04,383 No. 569 00:23:04,417 --> 00:23:05,556 Fuck. 570 00:23:05,591 --> 00:23:07,247 Why did you invite them? 571 00:23:07,316 --> 00:23:10,389 - OK, I'm going to buy you a new laptop. 572 00:23:10,423 --> 00:23:12,391 We'll split the cost and then I'll pay you back. 573 00:23:12,425 --> 00:23:13,978 - And what am I going to tell school? 574 00:23:14,013 --> 00:23:17,016 - I need that laptop for work, Maggie. 575 00:23:17,050 --> 00:23:19,432 OK, I'm going to fix this. 576 00:23:19,467 --> 00:23:20,571 Just trust me. 577 00:23:20,606 --> 00:23:21,745 I'm going to sort this out today. 578 00:23:31,202 --> 00:23:34,654 [brass band music] 579 00:23:34,689 --> 00:23:38,106 [cheering] 580 00:23:45,562 --> 00:23:47,149 - And I think we can all agree, there 581 00:23:47,184 --> 00:23:51,291 is one woman who is the absolute opposite of a dodgy dealer. 582 00:23:51,326 --> 00:23:53,570 And that is Her Majesty, the Queen. 583 00:23:53,604 --> 00:23:55,088 [cheering] 584 00:23:55,157 --> 00:23:57,884 Yes, we're here to celebrate a Diamond Jubilee. 585 00:23:57,953 --> 00:24:00,784 That's 60 years on the throne, ladies and gentlemen. 586 00:24:00,818 --> 00:24:03,476 Give it up. 587 00:24:03,511 --> 00:24:05,789 Right, have another pork pie. 588 00:24:05,858 --> 00:24:07,446 Knock yourself out. 589 00:24:07,480 --> 00:24:08,688 James. 590 00:24:08,723 --> 00:24:09,344 Yeah? 591 00:24:09,378 --> 00:24:10,310 I'm Maggie. 592 00:24:10,345 --> 00:24:11,519 I texted you earlier today. 593 00:24:11,553 --> 00:24:13,590 Well, what is this emergency? 594 00:24:13,624 --> 00:24:15,350 Look, if it's about the washing machine, 595 00:24:15,384 --> 00:24:16,765 you're just going to have to live with it. 596 00:24:16,800 --> 00:24:18,595 Just put some towels down and mop up the liquid. 597 00:24:18,629 --> 00:24:20,148 No, it's not about that. 598 00:24:20,182 --> 00:24:21,943 What's wrong with the washing machine? 599 00:24:21,977 --> 00:24:23,047 Nothing. 600 00:24:23,116 --> 00:24:24,393 So it's fine. 601 00:24:24,428 --> 00:24:27,258 - Can we talk somewhere a but more quiet? 602 00:24:27,293 --> 00:24:29,675 So that is the long and short of it. 603 00:24:29,709 --> 00:24:32,298 We will not be paying our rent this month, because we can't. 604 00:24:32,367 --> 00:24:33,989 And it won't ever happen again. 605 00:24:34,024 --> 00:24:37,027 But this is just going to have be our month off. 606 00:24:37,061 --> 00:24:38,477 Like a fallow month. 607 00:24:38,511 --> 00:24:39,823 Hey, you can't be serious. 608 00:24:39,857 --> 00:24:40,858 I am. 609 00:24:40,893 --> 00:24:41,997 - Well, you can't not paid rent. 610 00:24:42,066 --> 00:24:43,343 - Yeah, but you heard what happened. 611 00:24:43,378 --> 00:24:44,966 - Yeah, I'm afraid it's not my problem. 612 00:24:45,035 --> 00:24:48,728 Mate, come on. 613 00:24:48,763 --> 00:24:51,351 Let's just be real for a moment here. 614 00:24:51,386 --> 00:24:54,044 That place is falling apart. 615 00:24:54,113 --> 00:24:56,633 You are massively overcharging us. 616 00:24:56,667 --> 00:24:59,049 We've lived there for months, and we never bother you. 617 00:24:59,118 --> 00:25:01,085 Just give us this one on the house. 618 00:25:01,120 --> 00:25:03,709 - Sorry, it's out of the question. 619 00:25:03,743 --> 00:25:06,505 I can let you pay this month's late, if it'll help. 620 00:25:06,539 --> 00:25:07,333 How late? 621 00:25:07,402 --> 00:25:10,716 I'll give you a week. 622 00:25:10,750 --> 00:25:13,339 Oh, I feel sick. 623 00:25:13,373 --> 00:25:13,960 Big night? 624 00:25:14,029 --> 00:25:14,513 Yeah. 625 00:25:18,240 --> 00:25:21,589 - Well, you know, there's only ever one thing for it 626 00:25:21,623 --> 00:25:22,728 to get you through. 627 00:25:22,762 --> 00:25:25,213 And that is to carry on drinking. 628 00:25:27,871 --> 00:25:29,286 Yeah, I forgot. 629 00:25:29,320 --> 00:25:31,391 You were, like, quite a big party boy in the '90s, 630 00:25:31,426 --> 00:25:32,047 weren't you? 631 00:25:32,116 --> 00:25:32,807 Well, I tried. 632 00:25:43,265 --> 00:25:45,613 Do you like to get high? 633 00:25:45,647 --> 00:25:47,304 Why? 634 00:25:47,338 --> 00:25:50,134 - A couple of bumps of mundi left over from last night. 635 00:25:50,169 --> 00:25:50,963 Yeah? 636 00:25:51,032 --> 00:25:53,310 Yeah. 637 00:25:53,344 --> 00:25:55,554 - You wouldn't want to-- oh. 638 00:25:55,588 --> 00:25:57,521 - No, what, what, what, what, what, what? 639 00:25:57,556 --> 00:25:59,488 - Well, you won't want to take them, would you? 640 00:26:03,009 --> 00:26:05,011 - You know, it is a big day, isn't it? 641 00:26:05,046 --> 00:26:06,047 Right? 642 00:26:06,081 --> 00:26:08,187 I feel it's what she would want. 643 00:26:10,845 --> 00:26:12,916 - You're not going to put this on Twitter, are you? 644 00:26:12,985 --> 00:26:13,813 No. 645 00:26:13,848 --> 00:26:14,331 Mm-mm. 646 00:26:17,299 --> 00:26:18,473 Yeah, all right, go on. 647 00:26:23,340 --> 00:26:24,755 Oh. 648 00:26:24,790 --> 00:26:27,413 Oh, they're-- they're quite big, aren't they? 649 00:26:36,387 --> 00:26:38,010 - We'll feel it in like, 40 minutes? 650 00:26:38,044 --> 00:26:39,390 Yeah. 651 00:26:39,425 --> 00:26:40,599 And it's a mellow high. 652 00:26:40,633 --> 00:26:43,498 It's like, really nice, mellow high. 653 00:26:43,567 --> 00:26:45,224 [music - sl2, "on a ragga tip"] 654 00:26:45,258 --> 00:26:48,296 [non-english singing] 655 00:27:25,920 --> 00:27:29,682 - You know, I forgot how amazing this feels. 656 00:27:29,717 --> 00:27:30,649 It's amazing. 657 00:27:34,549 --> 00:27:37,414 Mm. 658 00:27:37,448 --> 00:27:41,763 Thanks for saying we could pay our rent late. 659 00:27:41,798 --> 00:27:42,350 It's fine. 660 00:27:44,973 --> 00:27:50,669 - And it's fine if it's, like, six months late, isn't it? 661 00:27:50,703 --> 00:27:52,947 Yeah. 662 00:27:53,016 --> 00:27:57,123 Yeah, you see, I know what it's like to be young. 663 00:28:03,129 --> 00:28:05,718 I love you, James. 664 00:28:05,753 --> 00:28:06,615 You're the best. 665 00:28:09,377 --> 00:28:10,792 Can you stroke my scalp? 666 00:28:13,864 --> 00:28:14,589 No, not my head. 667 00:28:14,623 --> 00:28:17,626 My scalp. 668 00:28:17,661 --> 00:28:18,110 Yeah. 669 00:28:21,354 --> 00:28:23,356 [phone ringing] 670 00:28:23,391 --> 00:28:26,049 - Penguin chicks are starting to gain confidence 671 00:28:26,083 --> 00:28:28,879 and will soon be ready-- 672 00:28:28,914 --> 00:28:29,708 Hey. 673 00:28:29,742 --> 00:28:31,295 Good news. 674 00:28:31,330 --> 00:28:32,572 What? 675 00:28:32,607 --> 00:28:34,126 - Our landlord is giving us six months 676 00:28:34,160 --> 00:28:35,955 to pay this month's rent late. 677 00:28:35,990 --> 00:28:38,958 So I'll use this month's rent to buy another new laptop 678 00:28:38,993 --> 00:28:40,580 next week. 679 00:28:40,615 --> 00:28:41,961 And I'll do leafleting shifts in evenings and weekends. 680 00:28:41,996 --> 00:28:43,342 Thank fuck. 681 00:28:43,376 --> 00:28:45,585 How did you manage that? 682 00:28:45,620 --> 00:28:47,518 - I accidentally got high with him. 683 00:28:47,553 --> 00:28:49,003 [laughs] 684 00:28:49,037 --> 00:28:51,419 - What is it with you taking class A's with old men? 685 00:28:51,453 --> 00:28:53,559 Come and meet me for a drink. 686 00:28:53,593 --> 00:28:55,630 Mate, no, we're hanging. 687 00:28:55,664 --> 00:28:57,943 We've been cleaning the house all day 688 00:28:58,012 --> 00:29:00,877 - Oh, please, Mara, I don't want to go to bed. 689 00:29:00,911 --> 00:29:02,257 - Maggie, you're chasing the night 690 00:29:02,326 --> 00:29:04,156 and there's nothing out there for you. 691 00:29:04,190 --> 00:29:05,640 Please? 692 00:29:05,674 --> 00:29:08,194 - No, you are putting off the comedown. 693 00:29:08,229 --> 00:29:10,818 And every time you put off the comedown it doubles. 694 00:29:10,852 --> 00:29:11,922 Fine. 695 00:29:11,957 --> 00:29:13,959 I'll see you tomorrow. 696 00:29:13,993 --> 00:29:14,787 Bye. 697 00:29:14,822 --> 00:29:16,064 Love you, bye. 698 00:29:16,099 --> 00:29:19,550 [various phone rings and tones] 699 00:29:33,254 --> 00:29:34,289 Hey, you. 700 00:29:34,324 --> 00:29:35,670 Hey. 701 00:29:35,704 --> 00:29:36,982 It's been ages. 702 00:29:37,016 --> 00:29:38,086 How are you? 703 00:29:38,121 --> 00:29:39,087 I'm at a party. 704 00:29:39,122 --> 00:29:39,881 Come. 705 00:29:39,916 --> 00:29:41,227 I want to see you. 706 00:29:41,296 --> 00:29:42,711 Where? 707 00:29:42,746 --> 00:29:43,954 Liverpool. 708 00:29:43,989 --> 00:29:46,474 - Oh, yeah, you're still studying there. 709 00:29:46,508 --> 00:29:48,269 You should just get a train. 710 00:29:48,338 --> 00:29:49,615 - I think the last train's gone. 711 00:29:54,068 --> 00:29:56,311 It's over 200 miles away. 712 00:29:56,380 --> 00:29:59,004 Fine, how much will it cost? 713 00:29:59,038 --> 00:30:00,108 300. 714 00:30:00,177 --> 00:30:03,008 I have 150 pounds. 715 00:30:03,042 --> 00:30:04,664 [music - sigma, "stronger"] 716 00:30:04,699 --> 00:30:06,252 - Can you turn it up a bit, please? 717 00:30:29,793 --> 00:30:30,759 [doorbell] 718 00:30:33,210 --> 00:30:33,659 Hey, hey. 719 00:30:33,728 --> 00:30:35,143 Hey. 720 00:30:35,178 --> 00:30:36,420 Oh, good. 721 00:30:36,455 --> 00:30:37,214 You? 722 00:30:37,249 --> 00:30:38,422 Yeah, oh, shhh. 723 00:30:38,457 --> 00:30:39,251 Just because, yeah. 724 00:30:39,285 --> 00:30:40,045 Oh, OK. 725 00:30:40,079 --> 00:30:41,046 People upstairs. 726 00:30:41,080 --> 00:30:42,047 What happened to the party? 727 00:30:42,081 --> 00:30:42,944 Oh, it attended. 728 00:30:43,013 --> 00:30:43,634 Oh. 729 00:30:43,669 --> 00:30:44,428 But it's OK. 730 00:30:44,463 --> 00:30:45,705 Yeah, party for two. 731 00:30:45,740 --> 00:30:47,052 Mm. 732 00:30:47,086 --> 00:30:48,501 Oh, you live in your parents' house. 733 00:30:48,536 --> 00:30:49,848 So you're not doing your PhD? 734 00:30:49,882 --> 00:30:51,056 Oh, no, I am. 735 00:30:51,090 --> 00:30:52,436 Me and me girlfriend, we broke up. 736 00:30:52,471 --> 00:30:52,954 So-- 737 00:30:52,989 --> 00:30:53,644 Oh. 738 00:30:53,679 --> 00:30:54,335 Yeah, yeah. 739 00:30:54,404 --> 00:30:55,060 I had to move out. 740 00:30:55,094 --> 00:30:56,785 I'm so sorry. 741 00:30:56,855 --> 00:30:57,717 Oh, it's OK. 742 00:30:57,752 --> 00:30:58,787 Head upstairs. 743 00:30:58,857 --> 00:30:59,996 Yeah, I'll grab us a drink. 744 00:31:00,030 --> 00:31:01,238 OK, yeah. 745 00:31:17,082 --> 00:31:18,946 Sorry. 746 00:31:18,980 --> 00:31:20,879 Oh, sorry. 747 00:31:20,913 --> 00:31:22,742 I've drunk way too much tonight. 748 00:31:22,777 --> 00:31:24,227 It's OK. 749 00:31:24,296 --> 00:31:25,124 We can just hang out. 750 00:31:38,137 --> 00:31:41,969 - Think ending that relationship kind of broke me dick. 751 00:31:42,003 --> 00:31:43,418 It's OK. 752 00:31:43,453 --> 00:31:45,041 It will fix itself. 753 00:31:45,075 --> 00:31:46,145 They nearly always do. 754 00:31:51,081 --> 00:31:54,533 [slow jazz music playing] 755 00:32:15,450 --> 00:32:19,868 - Sometimes I think I'm addicted to being awake. 756 00:32:19,903 --> 00:32:22,078 - Maybe you're scared to be in your sleep. 757 00:32:22,112 --> 00:32:24,839 I guess so. 758 00:32:24,873 --> 00:32:26,323 Why? 759 00:32:26,358 --> 00:32:26,945 Don't know. 760 00:32:29,464 --> 00:32:30,362 Feels like being dead. 761 00:32:34,814 --> 00:32:37,334 - I think it'll be fun being dead. 762 00:32:37,369 --> 00:32:37,921 Why? 763 00:32:41,166 --> 00:32:43,927 - We wouldn't have to worry about anything. 764 00:32:43,962 --> 00:32:46,585 Sounds awful. 765 00:32:46,619 --> 00:32:48,483 I never want to die. 766 00:32:48,552 --> 00:32:50,002 We have to die. 767 00:32:50,037 --> 00:32:52,522 That's what gives life meaning. 768 00:32:52,591 --> 00:32:55,525 - I hate it when people say stuff like that. 769 00:32:55,559 --> 00:32:58,045 It's all meaningless anyway. 770 00:32:58,079 --> 00:33:00,944 We're literally lying on a cartoon duvet smoking weed. 771 00:33:06,363 --> 00:33:09,125 You can keep your bit of meaning. 772 00:33:09,194 --> 00:33:12,991 It's a too high a price to pay for an eternity of nothingness. 773 00:33:21,275 --> 00:33:22,586 I never want to not be here. 774 00:33:25,727 --> 00:33:27,522 Should we try to sleep? 775 00:33:27,591 --> 00:33:28,075 OK. 776 00:33:32,079 --> 00:33:35,530 [garbage truck] 777 00:34:09,461 --> 00:34:11,842 Where are you going? 778 00:34:11,911 --> 00:34:14,604 Home. 779 00:34:14,638 --> 00:34:18,056 [slow jazz playing] 780 00:34:45,738 --> 00:34:49,156 [phone ringing] 781 00:34:53,643 --> 00:34:54,816 Mags. 782 00:34:54,851 --> 00:34:55,783 Hey. 783 00:34:55,817 --> 00:34:57,647 Where are you? 784 00:34:57,681 --> 00:35:00,477 Liverpool, weirdly. 785 00:35:00,512 --> 00:35:02,721 - What are you doing in Liverpool? 786 00:35:02,755 --> 00:35:06,380 - The Beatles walking tour, finally. 787 00:35:06,449 --> 00:35:08,623 Um, I-- I don't know. 788 00:35:08,692 --> 00:35:11,212 - Why-- why didn't you pick up my calls? 789 00:35:11,281 --> 00:35:13,387 Well, I was asleep. 790 00:35:13,421 --> 00:35:15,320 Are you on your way home? 791 00:35:15,354 --> 00:35:18,046 - OK, you have to know, I literally 792 00:35:18,081 --> 00:35:22,085 would rather walk back along the motorway to London 793 00:35:22,154 --> 00:35:23,431 than ask you this. 794 00:35:23,466 --> 00:35:24,984 In fact, I did check how long it would take 795 00:35:25,019 --> 00:35:28,333 and it's two days, 10 hours, which would be fine, 796 00:35:28,402 --> 00:35:30,956 but I do have a really important meeting tomorrow morning. 797 00:35:31,025 --> 00:35:32,889 And I need to get a train ticket home. 798 00:35:32,923 --> 00:35:35,063 And I don't have any money left, and I'm 799 00:35:35,098 --> 00:35:37,065 at the bottom of my overdraft. 800 00:35:37,100 --> 00:35:40,552 But I will pay you back the minute I get paid next week. 801 00:35:40,621 --> 00:35:42,140 - I'm not transferring you any money. 802 00:35:42,174 --> 00:35:45,557 I'll book you a ticket and I'll email it to you. 803 00:35:45,626 --> 00:35:46,868 Thank you. 804 00:35:46,903 --> 00:35:47,973 Thank you. 805 00:35:48,042 --> 00:35:49,354 Is your phone fully charged? 806 00:35:49,388 --> 00:35:50,700 Yes. 807 00:35:50,734 --> 00:35:52,391 And I'm going to buy you a thank you present 808 00:35:52,426 --> 00:35:54,531 and I will cook you your favorite dinner. 809 00:35:54,566 --> 00:35:56,809 - I'll book you onto the coach instead of the train. 810 00:35:56,844 --> 00:35:58,052 It's cheaper. 811 00:35:58,121 --> 00:36:00,088 OK. 812 00:36:00,123 --> 00:36:01,676 And it takes longer. 813 00:36:01,711 --> 00:36:03,368 Will give you some time to think about the consequences 814 00:36:03,437 --> 00:36:04,714 of your decisions. 815 00:36:04,748 --> 00:36:07,026 - All right, Birdy, ease up a little bit. 816 00:36:07,061 --> 00:36:10,064 I already feel like shit. 817 00:36:10,098 --> 00:36:12,756 [sighs] I'm really, really sorry. 818 00:36:12,791 --> 00:36:15,518 And I would do the same for you. 819 00:36:15,552 --> 00:36:17,347 Thank you. 820 00:36:17,382 --> 00:36:19,349 I love you. 821 00:36:19,384 --> 00:36:19,867 Bye. 822 00:36:26,425 --> 00:36:28,841 She's alive. 823 00:36:28,876 --> 00:36:32,811 [music - sugababes, "overload"] 824 00:36:44,719 --> 00:36:47,584 - [SINGING] Strange fear I ain't felt for years. 825 00:36:47,653 --> 00:36:50,415 Shall we ring your mom? 826 00:36:50,484 --> 00:36:51,485 No. 827 00:36:51,519 --> 00:36:52,555 She already hates Dad. 828 00:36:57,111 --> 00:36:59,562 He promised he'd be there. 829 00:36:59,596 --> 00:37:01,460 He missed my concert and he's forgotten 830 00:37:01,495 --> 00:37:03,255 he's meant to be having me for the weekend. 831 00:37:10,780 --> 00:37:12,437 - Why don't we get the bus to his salon. 832 00:37:12,471 --> 00:37:14,542 I bet he was working late and he's 833 00:37:14,577 --> 00:37:16,855 organized a surprise for you. 834 00:37:16,889 --> 00:37:17,787 Hm? 835 00:37:17,856 --> 00:37:18,305 Yeah. 836 00:37:18,339 --> 00:37:18,857 OK. 837 00:37:26,313 --> 00:37:26,830 Stay here. 838 00:37:51,096 --> 00:37:52,339 Maggie. 839 00:37:52,373 --> 00:37:53,443 I'm not Maggie. 840 00:37:53,478 --> 00:37:55,031 I'm your dad. 841 00:37:55,100 --> 00:38:00,450 My name is Ivan, and I like to be late for everything. 842 00:38:00,485 --> 00:38:02,797 And marry loads of women. 843 00:38:02,832 --> 00:38:08,044 Now, let's hear that violin. 844 00:38:08,078 --> 00:38:08,596 Go on. 845 00:38:21,022 --> 00:38:25,441 [playing violin] 846 00:38:43,251 --> 00:38:44,736 [clapping] 847 00:38:44,770 --> 00:38:46,082 Bravo. 848 00:38:46,151 --> 00:38:47,532 Bravo. 849 00:38:47,566 --> 00:38:48,049 Bravo. 850 00:38:50,983 --> 00:38:52,640 And the crowd goes wild. 851 00:38:59,026 --> 00:39:04,618 There, now your dad's seen it. 852 00:39:04,652 --> 00:39:06,861 - You are the only person in the world who knows 853 00:39:06,896 --> 00:39:09,657 how to make me feel better. 854 00:39:09,692 --> 00:39:10,865 Martini? 855 00:39:10,900 --> 00:39:12,246 They're for the clients. 856 00:39:12,280 --> 00:39:13,420 Oh, your dad won't notice. 857 00:39:18,217 --> 00:39:21,635 [MUSIC - ABBA, "HEAD OVER HEELS"] 858 00:39:27,054 --> 00:39:28,814 We are so fun, aren't we? 859 00:39:28,883 --> 00:39:29,712 We are the funnest. 860 00:39:47,074 --> 00:39:50,111 - [SINGING] I have a very good friend. 861 00:39:50,146 --> 00:39:54,495 The kind of girl who likes to follow a trend. 862 00:39:54,564 --> 00:39:58,257 She has a personal style. 863 00:39:58,292 --> 00:40:02,469 Some people like it others tend to go wild. 864 00:40:02,503 --> 00:40:05,575 You hear her voice everywhere. 865 00:40:05,644 --> 00:40:07,543 Taking the chair. 866 00:40:07,577 --> 00:40:12,375 She's a leading lady. 867 00:40:12,410 --> 00:40:13,790 And to be honest, yes. 868 00:40:13,825 --> 00:40:14,929 It was too small. 869 00:40:14,964 --> 00:40:16,310 I mean, in terms of square footage, 870 00:40:16,344 --> 00:40:18,070 we'll grow out of it very quickly. 871 00:40:18,139 --> 00:40:21,453 But there is planning permission for a loft conversion. 872 00:40:21,522 --> 00:40:23,421 Oh, that's great. 873 00:40:23,455 --> 00:40:25,664 - Yeah, so we just decided to make an offer 874 00:40:25,699 --> 00:40:28,218 and we'll see how it goes. 875 00:40:28,253 --> 00:40:31,429 The prodigal son returns. 876 00:40:31,463 --> 00:40:31,946 Hi. 877 00:40:34,501 --> 00:40:37,676 - Sorry, I didn't realize you had people around. 878 00:40:37,711 --> 00:40:39,644 Mags, this is Danny and Fran. 879 00:40:39,678 --> 00:40:40,541 Hi. 880 00:40:40,610 --> 00:40:41,473 Hello. 881 00:40:41,508 --> 00:40:43,648 Hello. 882 00:40:43,682 --> 00:40:45,132 Hi, Nathan. 883 00:40:45,166 --> 00:40:47,962 Yo. 884 00:40:48,031 --> 00:40:49,136 - What's with the-- 885 00:40:49,170 --> 00:40:50,689 where did you get the-- 886 00:40:50,724 --> 00:40:53,451 - There was a hen party on the coach. 887 00:40:53,520 --> 00:40:56,764 Thought it would be nice trinket for the living room. 888 00:40:59,629 --> 00:41:01,528 Where have you been? 889 00:41:01,597 --> 00:41:02,667 Oh, Liverpool. 890 00:41:02,701 --> 00:41:03,840 Oh, lovely. 891 00:41:03,875 --> 00:41:04,979 Have you got friends who live there? 892 00:41:05,014 --> 00:41:06,325 Sort of, yeah. 893 00:41:06,360 --> 00:41:08,017 I mean, it was a bit of an impromptu trip. 894 00:41:11,089 --> 00:41:12,539 Well, I was on a night out last night 895 00:41:12,573 --> 00:41:14,264 and I didn't want the night to end. 896 00:41:14,299 --> 00:41:16,508 But no one here wanted to carry on, but my friend in Liverpool 897 00:41:16,543 --> 00:41:17,475 did. 898 00:41:17,509 --> 00:41:19,615 So I just got a cab to his. 899 00:41:19,684 --> 00:41:20,650 Oh, right. 900 00:41:23,066 --> 00:41:24,861 - So what happened in the end with the flat? 901 00:41:24,930 --> 00:41:26,725 Did they accept your offer, or-- 902 00:41:26,760 --> 00:41:28,244 - We're still waiting to hear back. 903 00:41:28,278 --> 00:41:31,661 - Well, it's not just about the night out, is it? 904 00:41:31,696 --> 00:41:33,042 It's also because you love drama. 905 00:41:36,908 --> 00:41:38,806 Look, I'm a pretty reasonable guy 906 00:41:38,841 --> 00:41:41,257 and I don't like getting involved in other people's 907 00:41:41,291 --> 00:41:43,673 business, but Belinda was really, really worried 908 00:41:43,708 --> 00:41:44,329 about you. 909 00:41:54,028 --> 00:41:56,790 OK. 910 00:41:56,824 --> 00:42:00,483 Well, I'm going to go and have a bath, so have a lovely evening, 911 00:42:00,552 --> 00:42:01,553 everyone. 912 00:42:08,940 --> 00:42:09,734 Loft conversion. 913 00:42:09,768 --> 00:42:11,494 Loft conversion, yes. 914 00:42:11,529 --> 00:42:13,703 - We were thinking it would be nice to have more 915 00:42:13,738 --> 00:42:14,877 of a [inaudible]. 916 00:42:14,911 --> 00:42:15,360 Oh. 917 00:42:15,429 --> 00:42:16,361 OK. 918 00:42:16,430 --> 00:42:19,882 [interposing voices] 919 00:42:29,374 --> 00:42:31,238 - That was delicious, thank you. 920 00:42:31,307 --> 00:42:33,585 Oh, good. 921 00:42:33,620 --> 00:42:36,312 Oh. 922 00:42:36,381 --> 00:42:38,694 - How long have you known each other? 923 00:42:38,763 --> 00:42:40,281 Oh, a long time. 924 00:42:40,316 --> 00:42:44,320 She was the first person I met at school, so 13 years. 925 00:42:44,354 --> 00:42:47,219 - I know she's your best friend and I know you love her, 926 00:42:47,254 --> 00:42:50,913 but I don't know how you've done it for 13 years. 927 00:42:50,982 --> 00:42:52,535 Yeah. 928 00:42:52,604 --> 00:42:54,502 Yes, she's pretty exhausting. 929 00:42:58,023 --> 00:42:59,438 Coffee anyone? 930 00:42:59,473 --> 00:43:00,336 Yeah, please. 931 00:43:00,370 --> 00:43:01,337 Yeah, sounds good. 932 00:43:01,371 --> 00:43:01,889 Sounds good. 933 00:43:01,924 --> 00:43:03,028 Yeah. 934 00:43:03,063 --> 00:43:05,859 [MUSIC - ABBA, "HEAD OVER HEELS"] 935 00:43:29,330 --> 00:43:32,782 - [SINGING] I have a very good friend. 936 00:43:32,817 --> 00:43:37,442 The kind of girl who likes to follow a trend. 937 00:43:37,511 --> 00:43:41,239 She has a personal style. 938 00:43:41,273 --> 00:43:44,967 Some people like it, others tend to go wild. 939 00:43:45,001 --> 00:43:48,384 You hear her voice everywhere. 940 00:43:48,418 --> 00:43:50,835 Taking the chair. 941 00:43:50,869 --> 00:43:54,286 She's a leading lady. 942 00:43:54,321 --> 00:43:56,841 And with no trace of hesitation she 943 00:43:56,875 --> 00:44:01,569 keeps going head over heels, breaking her way, 944 00:44:01,604 --> 00:44:05,435 pushing through unknown jungles everyday. 945 00:44:05,470 --> 00:44:10,820 She's a girl with a taste for the world. 946 00:44:10,855 --> 00:44:12,995 The world is like a playing ground where she 947 00:44:13,029 --> 00:44:15,376 goes rushing head over heels. 948 00:44:15,411 --> 00:44:17,482 Setting the pace. 949 00:44:17,516 --> 00:44:21,659 Running the gauntlet in a whirl of lace. 950 00:44:21,693 --> 00:44:26,456 She's extreme, if you know what I mean. 951 00:44:26,491 --> 00:44:28,286 She's just one of those who always 952 00:44:28,320 --> 00:44:31,565 has to do whatever she please. 953 00:44:31,599 --> 00:44:35,811 And she goes head over heels. 59392

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.