All language subtitles for Deadstream_2022_1080p_WEBRip_AAC_DD2_0_H264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:17,103 --> 00:00:20,172 -I'm Shawn Ruddy, and I'm a piece of trash. 3 00:00:23,034 --> 00:00:25,482 I'm Shawn Ruddy, the world's biggest wuss. 4 00:00:25,586 --> 00:00:27,965 And because I love attention and hate myself, 5 00:00:28,068 --> 00:00:32,931 I'm facing all of my fears one dumb ass challenge at a time. 6 00:00:33,034 --> 00:00:36,241 Help! 7 00:00:36,655 --> 00:00:38,241 Ah! 8 00:00:39,241 --> 00:00:43,620 Stop! Muchachos! 9 00:00:46,068 --> 00:00:48,206 Hey, douchebags! 10 00:00:49,724 --> 00:00:51,068 What did you say? 11 00:00:51,172 --> 00:00:53,000 - Oh - Hey! 12 00:00:55,931 --> 00:00:58,551 This is "The Wrath of Shawn." 13 00:00:58,655 --> 00:01:01,724 Welcome to "The Wrath of Shawn." Happy Halloween! 14 00:01:03,275 --> 00:01:04,620 Ah! 15 00:01:06,931 --> 00:01:08,724 No, no, no! 16 00:01:11,310 --> 00:01:13,344 Help! 17 00:01:15,379 --> 00:01:17,827 Ah! 18 00:01:17,931 --> 00:01:19,793 Hadouken! 19 00:01:25,379 --> 00:01:27,137 I'm back! 20 00:01:27,241 --> 00:01:29,689 After six months of eating ramen noodles 21 00:01:29,793 --> 00:01:35,000 with chopped up bits of Vienna sausages, I am monetized again. 22 00:01:36,896 --> 00:01:38,517 But I don't care about that stuff. 23 00:01:38,620 --> 00:01:40,448 I don't care about money. 24 00:01:40,551 --> 00:01:42,379 I care about you. 25 00:01:42,482 --> 00:01:44,620 For seven years now, you have watched me face 26 00:01:44,724 --> 00:01:46,413 my fears for your entertainment. 27 00:01:46,517 --> 00:01:49,724 And I'm happy to announce I've faced them all. 28 00:01:49,827 --> 00:01:51,103 Not. 29 00:01:51,206 --> 00:01:53,241 There is one fear that I haven't yet faced. 30 00:01:53,344 --> 00:01:56,344 Something I fear more than cops. More than sharks. 31 00:01:56,448 --> 00:01:58,551 More than playing bingo with the elderly. 32 00:01:58,655 --> 00:02:02,689 I, Shawn Ruddy, and mortally terrified of... 33 00:02:02,793 --> 00:02:04,034 ghosts. 34 00:02:05,896 --> 00:02:07,551 -I was raised in a religious home. 35 00:02:07,655 --> 00:02:10,758 I believe in that stuff. I hate that stuff. 36 00:02:10,862 --> 00:02:12,068 I haven't seen a horror movie 37 00:02:12,172 --> 00:02:13,620 since the first half of "Ghost Dad." 38 00:02:13,724 --> 00:02:16,758 And that's why I hate myself for what I'm about to say. 39 00:02:16,862 --> 00:02:18,551 For my next livestream event, 40 00:02:18,655 --> 00:02:24,172 I will be spending one night alone in a haunted house. 41 00:02:26,206 --> 00:02:27,758 If there are ghosts in the house, 42 00:02:27,862 --> 00:02:30,310 it's pretty much a guarantee that I'm going to piss them off. 43 00:02:30,413 --> 00:02:32,551 That's why my mom packed me this paranormal kit. 44 00:02:32,655 --> 00:02:37,068 Holy water, a crucifix, salt, garlic, and a silver dagger. 45 00:02:37,172 --> 00:02:39,724 I have come up with one rule that you and the sponsors 46 00:02:39,827 --> 00:02:44,517 can hold me to... if I see or hear anything unusual, 47 00:02:44,620 --> 00:02:47,034 I have to check it out. 48 00:02:47,137 --> 00:02:49,758 If you let me break this rule, I will not get paid. 49 00:02:49,862 --> 00:02:52,000 I will not get paid. 50 00:02:52,103 --> 00:02:53,562 This is on you now, Internet. 51 00:02:53,586 --> 00:02:56,034 Tune into my Livvid channel on October 20th, 52 00:02:56,137 --> 00:02:57,827 11:00 p.m. Mountain Standard Time 53 00:02:57,931 --> 00:03:01,862 for the biggest comeback event since the first Easter. 54 00:03:01,965 --> 00:03:03,275 I'll see you then. 55 00:03:03,379 --> 00:03:05,172 Don't forget to smash that like button, 56 00:03:05,275 --> 00:03:08,137 smash that subscribe button, and follow me on Livvid. 57 00:03:35,034 --> 00:03:36,620 Welcome to "The wrath of Shawn." 58 00:03:36,724 --> 00:03:40,482 These shirts are available right now in my merch store, 59 00:03:40,586 --> 00:03:42,172 and as always, 60 00:03:42,275 --> 00:03:45,724 I've composed a score specifically for this broadcast. 61 00:03:45,827 --> 00:03:49,482 I'm calling this one "Shawn Carpenter's Halloween." 62 00:03:49,586 --> 00:03:52,068 Available now on iTunes. 63 00:03:52,172 --> 00:03:56,206 Okay, this is Shawn Ruddy, 64 00:03:56,310 --> 00:03:59,758 coming to you live from... 65 00:03:59,862 --> 00:04:02,137 Death Manor. 66 00:04:02,241 --> 00:04:04,517 I'm doing a dramatic push in, if you can't tell. 67 00:04:04,620 --> 00:04:08,793 This is the most haunted house in the United States. 68 00:04:08,896 --> 00:04:10,413 And by that, I mean the most haunted 69 00:04:10,517 --> 00:04:13,655 but not too famous for me to film in house. 70 00:04:13,758 --> 00:04:16,827 And I'm spending the night there. 71 00:04:16,931 --> 00:04:18,896 I've had the nervous poops all week. 72 00:04:19,000 --> 00:04:20,931 But no matter what happens to me, 73 00:04:21,034 --> 00:04:23,000 I am committed to bringing you 74 00:04:23,103 --> 00:04:26,206 the most cinematic experience in live streaming. 75 00:04:26,310 --> 00:04:28,413 I've got my Livvid bracelet right here. 76 00:04:28,517 --> 00:04:31,827 So when I flick my wrist, this will cut back and forth 77 00:04:31,931 --> 00:04:34,965 from my selfie camera, my P.O.V. cam. 78 00:04:35,068 --> 00:04:37,448 Okay. 79 00:04:42,793 --> 00:04:47,517 Now, this next part is called protecting me from myself. 80 00:04:51,413 --> 00:04:55,206 I need to remove any temptation of an easy exit. 81 00:04:57,000 --> 00:05:00,068 I know me way too well. 82 00:05:05,620 --> 00:05:07,275 I've done a lot of stupid things before, 83 00:05:07,379 --> 00:05:10,551 but I've never been completely alone while doing that. 84 00:05:22,413 --> 00:05:24,000 If you're just tuning in, 85 00:05:24,103 --> 00:05:27,758 I am about to make my approach to Death Manor. 86 00:05:33,517 --> 00:05:38,551 Death Manor was built in 1880 by a wealthy Mormon pioneer 87 00:05:38,655 --> 00:05:43,827 for his social outcast daughter, a poet named Mildred Pratt. 88 00:05:43,931 --> 00:05:45,827 Mildred would later commit suicide 89 00:05:45,931 --> 00:05:49,103 and become the first of many deaths in this house. 90 00:05:49,206 --> 00:05:51,310 Did her suicide curse the house? 91 00:05:51,413 --> 00:05:55,206 Or was Mildred the victim of an already cursed house? 92 00:05:56,689 --> 00:05:58,862 That's not a good sign. 93 00:05:59,275 --> 00:06:02,965 This is not going well for me. 94 00:06:03,068 --> 00:06:05,241 I'm not a big fan of these woods. 95 00:06:05,344 --> 00:06:09,137 They actually found a body out here a few years ago. 96 00:06:09,241 --> 00:06:12,517 The face was completely eaten by rats. 97 00:06:12,620 --> 00:06:15,689 Was it related to the power of this house? 98 00:06:15,793 --> 00:06:17,103 Maybe. 99 00:06:17,206 --> 00:06:20,482 Maybe it was also... 100 00:06:20,586 --> 00:06:21,793 A stick man. 101 00:06:21,896 --> 00:06:25,448 That is some satanic Wiccan crap. 102 00:06:26,793 --> 00:06:29,034 I got to get some eyes out here. 103 00:06:39,275 --> 00:06:42,000 All of these infrared cameras are motion activated 104 00:06:42,103 --> 00:06:44,172 and will cut right into the feed automatically. 105 00:06:44,275 --> 00:06:48,241 So if anything happens out here, we'll know. 106 00:06:56,689 --> 00:06:58,517 Let's see. 107 00:07:02,241 --> 00:07:05,862 Not a big fan of barbed wire or "bobbed" wire, 108 00:07:05,965 --> 00:07:07,448 as my mom calls it. 109 00:07:07,551 --> 00:07:09,793 There's got to be another door. 110 00:07:19,862 --> 00:07:22,206 Yeah. This is better. 111 00:07:27,793 --> 00:07:30,448 Good thing I've been lifting. 112 00:07:33,689 --> 00:07:37,758 Being banned from the Internet has given me 113 00:07:37,862 --> 00:07:39,310 time to work on my self. 114 00:07:39,413 --> 00:07:41,655 Ah! 115 00:07:49,862 --> 00:07:51,655 Okay. 116 00:08:00,689 --> 00:08:02,551 Spiders! 117 00:08:02,655 --> 00:08:04,310 Ah! 118 00:08:25,413 --> 00:08:29,172 Okay. Before I change my mind... 119 00:08:35,827 --> 00:08:40,034 This is also called protecting me from myself. 120 00:08:40,137 --> 00:08:42,103 What is that, a vent? 121 00:08:47,758 --> 00:08:51,448 After Mildred's death, 11 more people died in this house 122 00:08:51,551 --> 00:08:54,827 before it was finally boarded up in 1956. 123 00:08:54,931 --> 00:08:56,689 That's... Shit! Shoot! 124 00:08:56,793 --> 00:08:59,896 I meant shoot. Please don't monetize me, Livvid. 125 00:09:00,000 --> 00:09:01,827 This is an intense situation. 126 00:09:01,931 --> 00:09:03,491 I think there should be a strike system, 127 00:09:03,586 --> 00:09:07,689 like three strikes or something, starting on the next one. 128 00:09:08,620 --> 00:09:12,310 Holy F. 129 00:09:12,413 --> 00:09:16,275 This room smells like my A.H. 130 00:09:16,379 --> 00:09:17,931 "Help me." 131 00:09:18,034 --> 00:09:21,034 It's just paint. It's just paint. 132 00:09:21,137 --> 00:09:24,482 Is anyone else creeped out by this? 133 00:09:25,551 --> 00:09:27,931 "I'm an atheist. I don't believe in ghosts." 134 00:09:28,034 --> 00:09:31,068 Oh, good for you, Kimbucha. 135 00:09:31,172 --> 00:09:32,896 "Haunted houses are overdone." 136 00:09:33,000 --> 00:09:34,620 How can haunted houses be overdone? 137 00:09:34,724 --> 00:09:37,137 I've never done one before. 138 00:09:37,241 --> 00:09:40,344 Kiguy5... "Did kids call you crater face in high school?" 139 00:09:40,448 --> 00:09:44,000 No, because in high school it was still acne. 140 00:09:44,103 --> 00:09:47,655 Your nuts. Yeah. What about him? 141 00:09:50,517 --> 00:09:52,517 What is that? 142 00:09:52,620 --> 00:09:55,517 Oh, gross! Oh, gross! 143 00:09:55,620 --> 00:09:56,965 That's disgusting. 144 00:09:57,068 --> 00:09:58,965 Alright, Shawn, 10 minutes in, 145 00:09:59,068 --> 00:10:02,206 you've already got swearing and drugs. 146 00:10:19,000 --> 00:10:21,310 Is that a well bucket? 147 00:10:21,413 --> 00:10:23,620 I feel like I'm in "The Ring." 148 00:10:26,965 --> 00:10:28,896 Here it is. 149 00:10:29,000 --> 00:10:31,551 Mildred's old kitchen. 150 00:10:34,482 --> 00:10:37,793 That means that's the room. 151 00:10:39,310 --> 00:10:41,413 Okay. 152 00:10:41,517 --> 00:10:45,379 Judas Priest! Look at that thing. 153 00:10:45,482 --> 00:10:47,793 Looks like it could fillet someone. 154 00:10:47,896 --> 00:10:50,103 Okay. 155 00:10:50,206 --> 00:10:52,448 Tonight, we're going to be monitoring three rooms, 156 00:10:52,551 --> 00:10:56,517 all of which have actual documented paranormal activity. 157 00:10:56,620 --> 00:11:00,413 The first room, the master bedroom. 158 00:11:03,034 --> 00:11:05,413 Ahh. 159 00:11:05,517 --> 00:11:08,275 We got to get a camera up in here, too. 160 00:11:09,758 --> 00:11:13,724 Internet, say a prayer this chair doesn't break. 161 00:11:21,000 --> 00:11:22,448 Is that gonna hold? 162 00:11:22,551 --> 00:11:25,758 Pro tip... Always carry duct tape. 163 00:11:25,862 --> 00:11:30,068 You can literally fix 90% of life's problems with duct tape. 164 00:11:30,172 --> 00:11:32,620 I made a wallet of duct tape in eighth grade. 165 00:11:32,724 --> 00:11:34,517 I'm still proud of it. 166 00:11:36,448 --> 00:11:38,241 Master. 167 00:11:40,586 --> 00:11:44,827 Okay, this room has two separate reports of the same ghost 168 00:11:44,931 --> 00:11:47,103 who I like to call Corner Man. 169 00:11:47,206 --> 00:11:49,517 This is the first account. 170 00:11:50,655 --> 00:11:54,482 In 1910, a man named Max Loland wrote about a reoccurring dream 171 00:11:54,586 --> 00:11:56,965 he had while sleeping in this room. 172 00:11:57,068 --> 00:12:00,103 "In my dreams, I wake up and see a very tall man 173 00:12:00,206 --> 00:12:02,034 in the north corner of my room. 174 00:12:02,137 --> 00:12:05,103 I can't see his face, but I know he's watching me. 175 00:12:05,206 --> 00:12:07,586 And he always whispers the same thing... 176 00:12:07,689 --> 00:12:10,344 The pond water still. 177 00:12:11,379 --> 00:12:16,000 One year later, Max Loland died in his sleep. 178 00:12:16,103 --> 00:12:18,896 In this room. 179 00:12:19,000 --> 00:12:22,034 Probably in this nasty bed. 180 00:12:22,724 --> 00:12:24,413 North corner. 181 00:12:24,517 --> 00:12:28,551 Okay, prepare yourself. This is really disturbing. 182 00:12:28,655 --> 00:12:32,551 "In 1995, a team of paranormal investigators 183 00:12:32,655 --> 00:12:37,344 came into this room and took this picture. 184 00:12:37,448 --> 00:12:40,586 They were standing right here. 185 00:12:52,517 --> 00:12:55,206 I don't think I can be in here anymore. 186 00:13:00,034 --> 00:13:02,034 I hope you all appreciate the public service 187 00:13:02,137 --> 00:13:03,551 I'm doing by being here. 188 00:13:04,620 --> 00:13:07,448 LilyKing98... "Shawn, please do the right thing 189 00:13:07,551 --> 00:13:09,551 and help the spirits of this house find rest." 190 00:13:09,655 --> 00:13:13,965 Hell, no! I'm not an exorcist, LilyKing98. 191 00:13:14,068 --> 00:13:16,793 Oyaboyo... "Are you still with what's her name?" 192 00:13:16,896 --> 00:13:18,793 No, shh! We're here. 193 00:13:21,620 --> 00:13:23,724 That's where it happened. 194 00:13:23,827 --> 00:13:27,379 Mildred hung herself right at the top of these stairs. 195 00:13:37,137 --> 00:13:38,827 From all accounts I could dig up, 196 00:13:38,931 --> 00:13:42,517 Mildred's small town community wasn't a big fan of, quote, 197 00:13:42,620 --> 00:13:45,413 "odd duck Mildred and her weird poems." 198 00:13:45,517 --> 00:13:47,103 So her dad built her this big house. 199 00:13:47,206 --> 00:13:48,344 I don't know why. 200 00:13:48,448 --> 00:13:49,872 My guess is he thought it might attract 201 00:13:49,896 --> 00:13:52,068 a husband for her. 202 00:13:55,344 --> 00:13:58,758 But no one wanted her it seems. 203 00:13:59,689 --> 00:14:01,862 As creepy as the Corner Man stuff is, 204 00:14:01,965 --> 00:14:04,103 it's the second floor that's the real 205 00:14:04,206 --> 00:14:07,034 paranormal G-spot in this house. 206 00:14:08,793 --> 00:14:10,758 Okay. 207 00:14:15,793 --> 00:14:18,517 The nursery. 208 00:14:18,620 --> 00:14:20,931 From what I found in my research, five children 209 00:14:21,034 --> 00:14:22,172 have died in this room. 210 00:14:22,275 --> 00:14:27,034 Two babies and three kids. 211 00:14:29,655 --> 00:14:34,172 Oh. I've always hated creepy kid movies. 212 00:14:34,275 --> 00:14:36,862 What if Haley Joel Osment was just sitting here? 213 00:14:36,965 --> 00:14:38,862 As an adult. 214 00:14:38,965 --> 00:14:41,068 Oh, that's worse. 215 00:14:41,172 --> 00:14:43,620 Look at that window. 216 00:14:43,724 --> 00:14:46,034 Why isn't this one boarded up? 217 00:14:50,310 --> 00:14:52,758 You think something escaped? 218 00:14:55,586 --> 00:14:59,482 Okay, now, for the ghost evidence of this room. 219 00:14:59,586 --> 00:15:02,413 I'm going to play this messed up video from some ghost hunters 220 00:15:02,517 --> 00:15:05,517 in the '90s while I set up the room cam. 221 00:15:09,448 --> 00:15:11,310 -I don't want to go back in there, Dad. 222 00:15:11,413 --> 00:15:14,172 -Just a little longer, just to help us out. 223 00:15:14,275 --> 00:15:15,379 -No. 224 00:15:15,482 --> 00:15:18,206 -Well, we can get ice cream after. 225 00:15:18,310 --> 00:15:19,344 Jessica! 226 00:15:19,448 --> 00:15:22,172 They told me it's not my room. 227 00:15:22,275 --> 00:15:24,689 -Who told you that? 228 00:15:30,310 --> 00:15:32,137 Pretty creepy, right? 229 00:15:32,241 --> 00:15:35,275 That girl totally saw something in this room. 230 00:15:35,379 --> 00:15:38,275 Also, I just want to say, I do not condone 231 00:15:38,379 --> 00:15:41,344 the use of a child in paranormal research. 232 00:15:41,448 --> 00:15:45,103 I've never used children before in my stunts. 233 00:15:45,206 --> 00:15:47,275 Despite what people say, there are further depths 234 00:15:47,379 --> 00:15:49,586 that I could sink to. 235 00:15:49,689 --> 00:15:52,413 Okay. Last room. 236 00:15:52,517 --> 00:15:55,482 This is the room I've been dreading the most. 237 00:15:58,103 --> 00:16:01,275 The bathroom. 238 00:16:02,517 --> 00:16:04,448 A mirror! 239 00:16:04,551 --> 00:16:06,551 Bloody Mary. 240 00:16:08,241 --> 00:16:10,206 The last death that I could find happened 241 00:16:10,310 --> 00:16:13,724 in this bathtub in 1955. 242 00:16:16,034 --> 00:16:18,448 Ohhhh. 243 00:16:18,551 --> 00:16:19,965 Ah! 244 00:16:20,068 --> 00:16:21,655 I would never. 245 00:16:21,758 --> 00:16:28,344 I'm about to play an EVP recorded in this room in 2002. 246 00:16:28,448 --> 00:16:31,241 For those of you unfamiliar with EVPs, 247 00:16:31,344 --> 00:16:35,379 EVP stands for Electronic Voice Phenomenon. 248 00:16:35,482 --> 00:16:37,482 The idea is that recordings may be able to 249 00:16:37,586 --> 00:16:39,310 pick up communications from the dead 250 00:16:39,413 --> 00:16:40,965 that we otherwise can't hear. 251 00:16:41,068 --> 00:16:43,137 I'll show you. Listen to this. 252 00:16:43,241 --> 00:16:46,793 -We've got Jay. He's going to man the recorder. 253 00:16:46,896 --> 00:16:49,275 He's been feeling really sick. 254 00:16:49,379 --> 00:16:52,551 -Yeah, I just... I don't. I don't like it here. 255 00:16:52,655 --> 00:16:56,310 The second we walked in, I just... I don't like it. 256 00:16:57,724 --> 00:17:00,724 Yeah, I just... I don't know. I don't like it here. 257 00:17:00,827 --> 00:17:05,103 The second we walked in, I just... I don't like it. 258 00:17:05,206 --> 00:17:06,793 I don't like it. 259 00:17:06,896 --> 00:17:10,655 I don't like it. I don't like it. 260 00:17:10,758 --> 00:17:11,931 -Did you guys hear that? 261 00:17:12,034 --> 00:17:14,827 The ghost said "mama" and "pond water." 262 00:17:14,931 --> 00:17:16,620 It's just like that guy's journal. 263 00:17:16,724 --> 00:17:19,517 Corner Ghost said the pond water is still. 264 00:17:21,344 --> 00:17:24,275 It was totally pond water! 265 00:17:24,379 --> 00:17:27,310 Okay, fine. Maybe it was "bond mother." 266 00:17:27,413 --> 00:17:31,000 Either way, there's a presence still in this bath. 267 00:17:31,103 --> 00:17:32,413 Why is it still here? 268 00:17:32,517 --> 00:17:36,517 Well, that brings us back to our story of pathetic, 269 00:17:36,620 --> 00:17:39,379 lonely Mildred and her sad poems. 270 00:17:39,482 --> 00:17:42,103 Mildred lived here for eight years in this house, 271 00:17:42,206 --> 00:17:44,482 writing poems about the romantic love 272 00:17:44,586 --> 00:17:45,965 she didn't have. 273 00:17:46,068 --> 00:17:49,172 A tortured artist, you could say. 274 00:17:50,379 --> 00:17:54,068 But she was finally hit with a stroke of luck 275 00:17:54,172 --> 00:17:56,068 when a handsome, wealthy publisher 276 00:17:56,172 --> 00:17:58,206 from the East Coast named Lars Jorgensen 277 00:17:58,310 --> 00:18:00,448 passed through her small town. 278 00:18:05,034 --> 00:18:06,517 They fell in love, and for two years, 279 00:18:06,620 --> 00:18:09,931 they wrote each other love letters almost every day. 280 00:18:10,034 --> 00:18:12,379 Want to know what happens next? 281 00:18:12,482 --> 00:18:14,551 You're going to have to stay tuned. 282 00:18:21,206 --> 00:18:23,137 All right. For whatever reason, 283 00:18:23,241 --> 00:18:27,724 this room hasn't had any reports of paranormal activity. 284 00:18:29,586 --> 00:18:34,172 Which is why I'm calling this the safe room 285 00:18:34,275 --> 00:18:37,206 and setting up my home base. 286 00:18:39,620 --> 00:18:44,655 This room is now "Wrath of Shawn" headquarters. 287 00:18:44,758 --> 00:18:47,172 A closet! 288 00:18:47,275 --> 00:18:49,620 Oh, no. Ghosts love closets. 289 00:18:49,724 --> 00:18:52,103 I have to check. 290 00:18:58,655 --> 00:19:00,206 Okay. We're clear. 291 00:19:00,310 --> 00:19:01,965 What is that? 292 00:19:02,068 --> 00:19:04,137 What is this?! 293 00:19:04,241 --> 00:19:05,310 I do not like this! 294 00:19:05,413 --> 00:19:07,068 If something happens to me tonight, 295 00:19:07,172 --> 00:19:10,379 I guarantee it'll be because of this thing. 296 00:19:10,482 --> 00:19:13,275 Okay, let's get some proper light in here, shall we? 297 00:19:13,379 --> 00:19:15,413 I think I deserve that. 298 00:19:20,103 --> 00:19:21,965 If you're just tuning in, 299 00:19:22,068 --> 00:19:27,655 I have just finished my setup of the house. 300 00:19:36,758 --> 00:19:38,241 Ah. 301 00:19:46,758 --> 00:19:48,241 Ahh. 302 00:19:48,344 --> 00:19:50,758 I better just go halfsies on this thing. 303 00:19:50,862 --> 00:19:52,206 I'm not as young as I used to be. 304 00:19:52,310 --> 00:19:53,655 No offense, Thunder. 305 00:19:53,758 --> 00:19:57,034 I mean, I know it says 100% natural ingredients, 306 00:19:57,137 --> 00:19:58,620 so I'm sure it's good for you. 307 00:19:58,724 --> 00:19:59,965 If you're 18. 308 00:20:00,068 --> 00:20:02,068 SleeplesslnSerbia... For the love of God, 309 00:20:02,172 --> 00:20:03,551 tell us what happened to Mildred. 310 00:20:03,655 --> 00:20:07,379 No, I got to keep you guys watching all night. 311 00:20:07,482 --> 00:20:09,275 TatumTot... provoke the spirits. 312 00:20:09,379 --> 00:20:13,551 I am provoking them. By being here. 313 00:20:13,655 --> 00:20:15,482 Seriously I'm out? No, no, no, no, no. 314 00:20:15,586 --> 00:20:17,026 Wait, wait, wait, don't go, don't go. 315 00:20:17,103 --> 00:20:18,551 I'll provoke. 316 00:20:18,655 --> 00:20:21,482 And yes, I did make a wheel of stupid things for this. 317 00:20:21,586 --> 00:20:24,379 Let me get it. 318 00:20:24,482 --> 00:20:28,620 Right. See? All right, I'll spin. 319 00:20:28,724 --> 00:20:31,103 Oh, seance? Come on. 320 00:20:31,206 --> 00:20:33,931 Okay, but I get to choose the room. 321 00:20:34,034 --> 00:20:36,517 We're going to do things my way. All right? 322 00:20:39,586 --> 00:20:42,655 Okay, back to the shocking conclusion 323 00:20:42,758 --> 00:20:44,310 of the Mildred saga. 324 00:20:44,413 --> 00:20:46,724 After writing each other letters for two years, 325 00:20:46,827 --> 00:20:50,379 Lars asked Mildred to marry him and move to Boston. 326 00:20:50,482 --> 00:20:52,000 She was finally about to leave 327 00:20:52,103 --> 00:20:54,724 what she called "this stinky little town." 328 00:20:54,827 --> 00:20:57,655 But just two days before she was supposed to move, 329 00:20:57,758 --> 00:21:00,310 Lars unexpectedly died. 330 00:21:00,413 --> 00:21:04,206 She hung herself the next day at the end of this hall. 331 00:21:10,931 --> 00:21:14,793 And legend has it that everyone who died after her 332 00:21:14,896 --> 00:21:16,724 is still in this house. 333 00:21:16,827 --> 00:21:19,137 Why? 334 00:21:19,241 --> 00:21:22,758 Because Mildred is collecting souls to create the family 335 00:21:22,862 --> 00:21:25,344 she could never have in life. 336 00:21:53,931 --> 00:21:56,172 Oh, no way! 337 00:21:56,275 --> 00:21:58,689 Oh, this is too perfect! 338 00:21:58,793 --> 00:22:02,034 Oh, somebody look this up and find a year on this thing. 339 00:22:02,137 --> 00:22:04,413 And the going price on eBay. 340 00:22:05,758 --> 00:22:09,827 Should I be offended that clowns wear whiteface? 341 00:22:09,931 --> 00:22:12,793 I'm always out of touch with the rules on these things. 342 00:22:18,620 --> 00:22:21,551 Spirit from another time, 343 00:22:21,655 --> 00:22:23,896 I touch something 344 00:22:24,000 --> 00:22:25,931 that was once thine. 345 00:22:26,034 --> 00:22:29,275 Come to me. I summoned thee. 346 00:22:38,689 --> 00:22:44,000 Red rover, red rover, send dead babies right over. 347 00:22:47,551 --> 00:22:48,862 Geez. 348 00:22:48,965 --> 00:22:51,044 I'm not sure how you're supposed to tell the difference 349 00:22:51,068 --> 00:22:53,310 between old house sounds and ghost sounds. 350 00:22:53,413 --> 00:22:54,517 Ghosts have a really... 351 00:23:02,310 --> 00:23:04,896 Did you guys hear that? It's... aah! 352 00:23:05,000 --> 00:23:07,413 It's coming after me. 353 00:23:09,724 --> 00:23:12,793 That was not a house sound. That was a thump! 354 00:23:12,896 --> 00:23:15,172 What kind of a house goes thump? 355 00:23:16,827 --> 00:23:18,413 Here's the thing. 356 00:23:18,517 --> 00:23:21,758 I was too scared to say it back there, but... 357 00:23:21,862 --> 00:23:25,620 I felt something, like... like a vibration in my chest. 358 00:23:25,724 --> 00:23:28,034 Like... it felt like. 359 00:23:30,827 --> 00:23:32,172 You believed me. 360 00:23:32,275 --> 00:23:34,148 I'm thinking about producing a film starring me. 361 00:23:34,172 --> 00:23:35,862 You know, I actually think I'm good enough. 362 00:23:35,965 --> 00:23:38,482 I'm going to call it "The Excor-Shawnce" 363 00:23:38,586 --> 00:23:40,137 or "Shawn-corcist." 364 00:23:40,241 --> 00:23:42,344 Speaking of cysts, I used to date this girl 365 00:23:42,448 --> 00:23:44,137 that had a cyst in her forearm. 366 00:23:44,241 --> 00:23:47,172 I mean, it wasn't huge, but it still gave me the heebies. 367 00:23:47,275 --> 00:23:49,896 Now my memories have exaggerated over time. 368 00:23:50,000 --> 00:23:51,482 So every time I think about her, 369 00:23:51,586 --> 00:23:54,344 I imagine this Popeye arm looking girl. 370 00:23:54,448 --> 00:23:57,172 Makes me want to throw up. 371 00:23:57,275 --> 00:23:59,965 We should look her up! 372 00:24:00,068 --> 00:24:02,482 How freaky would it be if we did an episode 373 00:24:02,586 --> 00:24:04,068 where we drain her cyst? 374 00:24:04,172 --> 00:24:05,965 You gag, you lose challenge. 375 00:24:08,103 --> 00:24:10,482 Can't even think about it. 376 00:24:44,620 --> 00:24:48,448 Oh, come on. That doesn't even look real. 377 00:24:48,551 --> 00:24:51,241 I'm not falling for this Photoshop hack job. 378 00:24:51,344 --> 00:24:54,896 I've been using Photoshop since eighth grade. 379 00:24:55,000 --> 00:24:57,000 Okay. All right, I'll play. 380 00:24:57,103 --> 00:25:00,000 Let's pull up that part of the time code. 381 00:25:00,103 --> 00:25:02,172 Let's go there. 382 00:25:30,068 --> 00:25:33,896 That was real. That was real. 383 00:25:34,000 --> 00:25:36,344 What do we do? 384 00:25:36,448 --> 00:25:40,310 I'm not going back out there. That was right outside the door. 385 00:25:41,310 --> 00:25:44,413 Screw the rules. That wasn't a ghost sound. 386 00:25:44,517 --> 00:25:46,551 That was a literal, actual thing. 387 00:25:46,655 --> 00:25:49,551 Like a demon or Slenderman or something. 388 00:25:49,655 --> 00:25:53,344 You all saw it. It had freaking legs! 389 00:25:53,448 --> 00:25:55,724 Damn it. 390 00:25:55,827 --> 00:25:58,206 Stop. Stop. I'm not losing my sponsors again. 391 00:25:58,310 --> 00:26:00,724 Just... Just let me think. 392 00:26:03,000 --> 00:26:08,275 Okay, so... so technically, I just have to go to that spot 393 00:26:08,379 --> 00:26:10,172 and I could run right back, right? 394 00:26:10,275 --> 00:26:12,655 I just need to walk to the end of the hallway 395 00:26:12,758 --> 00:26:14,068 and come right back. 396 00:26:14,172 --> 00:26:16,000 There and back again. 397 00:26:16,103 --> 00:26:18,793 Like "A Hobbit's Tale." Okay, I can do this. 398 00:26:18,896 --> 00:26:20,416 I can do this. Oh, shit, I can't do it! 399 00:26:20,482 --> 00:26:23,551 Come on, Shawn, you can. The sponsors. 400 00:26:35,793 --> 00:26:37,655 Okay. 401 00:26:43,551 --> 00:26:45,517 All right. 402 00:26:54,103 --> 00:26:56,724 All right, here I go. Watch me soar. 403 00:27:00,965 --> 00:27:02,896 Okay, I'm going, but I need some support. 404 00:27:03,000 --> 00:27:07,379 Like, can you send me pictures of cute things like baby pandas 405 00:27:07,482 --> 00:27:09,758 or dogs wearing clothes and shit. 406 00:27:09,862 --> 00:27:11,758 Shoot. Strike. 407 00:27:26,310 --> 00:27:28,724 Did I leave that open? 408 00:27:34,931 --> 00:27:38,241 Come on, Shawn. You can do this. 409 00:27:44,103 --> 00:27:45,517 What was that? 410 00:27:57,137 --> 00:27:59,724 It's real! It's real! It's real! 411 00:28:04,344 --> 00:28:07,586 What do you want from me?! 412 00:28:21,862 --> 00:28:24,620 -Oh, my God! 413 00:28:24,724 --> 00:28:26,103 Oh, my God. 414 00:28:26,206 --> 00:28:28,931 Shawn! I love you so much. 415 00:28:29,034 --> 00:28:30,827 I can't believe it's you! 416 00:28:30,931 --> 00:28:32,620 I'm obsessed with watching you. 417 00:28:32,724 --> 00:28:34,482 I mean, watching your channel. 418 00:28:34,586 --> 00:28:37,689 -How did you find me? You're not supposed to be here. 419 00:28:37,793 --> 00:28:39,620 Oh, it's so good to see a human. 420 00:28:39,724 --> 00:28:41,551 - Can I stay? - Yes, please. 421 00:28:41,655 --> 00:28:43,137 No! 422 00:28:43,241 --> 00:28:45,620 Oh, please don't leave me. 423 00:28:45,724 --> 00:28:47,724 Who are you? - I'm Chrissy. 424 00:28:47,827 --> 00:28:50,689 You've probably seen, like, a bazillion comments from me. 425 00:28:50,793 --> 00:28:53,551 I'm QuizCat94. 426 00:28:53,655 --> 00:28:56,000 -Holy crap. Can I just sit down for a second 427 00:28:56,103 --> 00:28:57,413 and process all of this? 428 00:28:57,517 --> 00:28:59,655 -Of course. 429 00:29:06,517 --> 00:29:08,482 Oh, I'm fine. 430 00:29:10,517 --> 00:29:12,586 -How did you even figure out where this place is? 431 00:29:12,689 --> 00:29:15,034 -Oh, it wasn't hard. I just pieced things together. 432 00:29:15,137 --> 00:29:17,044 You accidently gave it away when you were said... 433 00:29:17,068 --> 00:29:18,413 -Whoa, whoa, whoa. Stop, stop. 434 00:29:18,517 --> 00:29:20,397 I don't want any more surprise visitors tonight. 435 00:29:20,482 --> 00:29:22,655 So you drove out to the middle of nowhere 436 00:29:22,758 --> 00:29:24,862 and then an hour down a sketchy dirt road 437 00:29:24,965 --> 00:29:29,034 in the middle of the night all by yourself just to... 438 00:29:29,137 --> 00:29:31,000 -I just wanted to say hi in person. 439 00:29:31,103 --> 00:29:32,631 Also, I can help with the ghost hunting. 440 00:29:32,655 --> 00:29:34,379 I'm really good at stuff like that. 441 00:29:34,482 --> 00:29:36,586 -Well, obviously I don't need help ghost hunting. 442 00:29:36,689 --> 00:29:39,551 I'm pretty good at drawing them out all by myself apparently. 443 00:29:39,655 --> 00:29:41,827 I'm like a frickin' salt lick for ghosts. 444 00:29:41,931 --> 00:29:43,137 - Wait, are you leaving? - Huh? 445 00:29:43,241 --> 00:29:45,275 I think I'm just going to leave my cameras. 446 00:29:45,379 --> 00:29:46,631 -Why? I thought you needed the money. 447 00:29:46,655 --> 00:29:48,931 -You can't pay me enough to stay here. 448 00:29:49,034 --> 00:29:51,275 -Even with the record amount of views. 449 00:29:52,827 --> 00:29:55,827 -Serious? 450 00:29:55,931 --> 00:29:57,724 Oh. 451 00:30:02,068 --> 00:30:05,344 Holy crap! 452 00:30:05,448 --> 00:30:07,448 -See, Shawn. They want us to stay. 453 00:30:07,551 --> 00:30:09,862 -Chrissy, not trying to be an A-hole or anything, 454 00:30:09,965 --> 00:30:12,551 but they don't want us to stay, they want meto stay. 455 00:30:12,655 --> 00:30:16,827 The whole premise here is that I'm alone in a haunted house. 456 00:30:16,931 --> 00:30:19,344 Seriously? You want her to stay? Okay. 457 00:30:19,448 --> 00:30:23,448 All right. I'll make a poll. Should she stay? 458 00:30:26,000 --> 00:30:27,413 You seriously want her to stay? 459 00:30:27,517 --> 00:30:30,379 It's not going to be as scary with two people here. 460 00:30:32,034 --> 00:30:34,586 -Shawn, are we staying? 461 00:30:34,689 --> 00:30:39,034 -The engagement is really high with you here. 462 00:30:39,137 --> 00:30:40,448 Oh, this is so stupid. 463 00:30:40,551 --> 00:30:43,413 All right, let me think about this. 464 00:30:43,517 --> 00:30:45,448 Okay. We'll stay. 465 00:30:45,551 --> 00:30:47,103 Yes! Yes! 466 00:30:47,206 --> 00:30:48,724 -Hey, sponsors, I just want to say, 467 00:30:48,827 --> 00:30:51,241 I know this is technically outside of our agreement, 468 00:30:51,344 --> 00:30:52,965 but you saw that I didn't do this. 469 00:30:53,068 --> 00:30:54,310 She came on her own. Okay? 470 00:30:54,413 --> 00:30:57,206 -He's telling the truth. I have never met him. 471 00:30:57,310 --> 00:30:58,965 -Okay. 472 00:30:59,068 --> 00:31:01,655 We've got a ghost to investigate. 473 00:31:05,931 --> 00:31:07,689 Here. Take this. 474 00:31:11,517 --> 00:31:13,137 -It's Chrissy. 475 00:31:14,103 --> 00:31:16,206 -All right. 476 00:31:21,379 --> 00:31:24,413 All right, let's hurry before I think it through. 477 00:31:29,517 --> 00:31:32,551 I can't believe I'm coming out here again. 478 00:31:40,172 --> 00:31:42,413 Hey, turn around. Look that way. 479 00:31:42,517 --> 00:31:45,413 Turn. Yeah, yeah, yeah. Walk backwards like that. 480 00:31:47,482 --> 00:31:51,000 I got eyes in the back of my head now. 481 00:31:51,103 --> 00:31:54,068 -I think we should go to the master bedroom. 482 00:31:54,172 --> 00:31:55,689 -No, I don't want to go down there. 483 00:31:55,793 --> 00:31:58,241 -That's where Corner Man lives. Isn't that who you saw? 484 00:31:58,344 --> 00:32:00,724 -Okay, fine. We'll go to his room. 485 00:32:07,586 --> 00:32:08,965 -Do I still need to walk backwards? 486 00:32:09,068 --> 00:32:10,827 -Yes, but look up so we can actually see. 487 00:32:10,931 --> 00:32:12,793 -Okay. 488 00:32:12,896 --> 00:32:14,551 -Better. 489 00:32:14,931 --> 00:32:17,000 -Hey, Shawn. 490 00:32:17,103 --> 00:32:18,689 I think people would really like it 491 00:32:18,793 --> 00:32:21,551 if you acted a little more excited about this. 492 00:32:21,655 --> 00:32:23,655 -Are you fan-splaining to me right now? 493 00:32:23,758 --> 00:32:26,275 I know what I'm doing. 494 00:32:26,931 --> 00:32:30,034 There it is. That's his room. 495 00:32:30,137 --> 00:32:32,793 Some people legit died in there. 496 00:32:34,413 --> 00:32:37,482 Chrissy! 497 00:32:37,586 --> 00:32:40,482 Seriously? 498 00:32:40,586 --> 00:32:42,344 Chrissy! 499 00:32:44,482 --> 00:32:46,310 Chrissy, what the hell are you doing? 500 00:32:46,413 --> 00:32:48,379 I'm serious! 501 00:32:48,482 --> 00:32:50,758 You scared me. What are you doing? 502 00:32:50,862 --> 00:32:53,896 -Sorry. Just hunting for ghosts. 503 00:32:54,000 --> 00:32:55,137 -Okay. Well, new rule. 504 00:32:55,241 --> 00:32:59,241 We're not going to split up, ever. Okay? 505 00:33:04,379 --> 00:33:07,517 Okay. Everything seems calm in there right now. 506 00:33:17,482 --> 00:33:19,896 Hey, to go over there. That's his space. 507 00:33:20,000 --> 00:33:22,241 You're disrespecting it. 508 00:33:32,000 --> 00:33:34,793 I heard something. 509 00:33:34,896 --> 00:33:36,310 -I'm gonna kill her. 510 00:33:36,413 --> 00:33:40,413 Before this night is over, I'm gonna kill Christy. 511 00:33:40,517 --> 00:33:42,379 What is it? 512 00:33:43,655 --> 00:33:46,241 I'm good at checking out closets. 513 00:33:52,034 --> 00:33:54,310 This sounds like mice. 514 00:33:56,931 --> 00:33:58,034 Whoa! 515 00:33:58,137 --> 00:34:00,689 That goes way back there. 516 00:34:09,000 --> 00:34:11,517 Stairs! 517 00:34:13,206 --> 00:34:14,482 -Let me see. 518 00:34:14,586 --> 00:34:18,517 A secret room. Let's go down there. 519 00:34:18,896 --> 00:34:21,068 -That would be so stupid. 520 00:34:27,517 --> 00:34:29,931 Why do you think they covered this up? 521 00:34:30,034 --> 00:34:31,344 - Maybe they thought... - Shh! 522 00:34:31,448 --> 00:34:36,137 Oh, smells like a dead feet in here. 523 00:34:39,448 --> 00:34:42,344 This looks like an old cellar. 524 00:34:44,103 --> 00:34:46,344 Shawn! 525 00:34:47,827 --> 00:34:50,034 -Oh, wow. 526 00:35:00,862 --> 00:35:02,275 What is that? 527 00:35:02,379 --> 00:35:06,275 It's locked. There's probably money in here. 528 00:35:08,517 --> 00:35:10,896 Do you think some of this is Mildred's stuff? 529 00:35:11,000 --> 00:35:12,413 -I don't know. 530 00:35:16,103 --> 00:35:18,241 What's that? 531 00:35:20,000 --> 00:35:22,137 What is this? 532 00:35:22,241 --> 00:35:24,517 Mildred Pratt? 533 00:35:24,620 --> 00:35:26,275 This must be her journal! 534 00:35:26,379 --> 00:35:30,310 Are we about to uncover the secret of this house? 535 00:35:31,655 --> 00:35:35,103 "The dianthus are blooming. The birds are cooing. 536 00:35:35,206 --> 00:35:38,965 Your visage is in the sunlit canopies." 537 00:35:39,068 --> 00:35:41,206 Oh, never mind. These are just poems. 538 00:35:41,310 --> 00:35:42,862 -That's so cool. Read another one. 539 00:35:42,965 --> 00:35:44,862 -They don't even rhyme. 540 00:35:44,965 --> 00:35:46,413 -What? Let me see. 541 00:35:46,517 --> 00:35:48,103 -What is that? 542 00:35:48,206 --> 00:35:49,517 What is that?! 543 00:35:49,620 --> 00:35:52,275 That is a dead animal! 544 00:35:52,379 --> 00:35:54,137 That is a dead, 545 00:35:54,241 --> 00:35:56,448 mummified animal! 546 00:35:56,551 --> 00:35:58,241 -No! 547 00:36:01,448 --> 00:36:05,551 -A secret room with Mildred's stuff. 548 00:36:08,896 --> 00:36:12,724 Do the wheel, please. Yes. Yes. Let's do the wheel! 549 00:36:12,827 --> 00:36:15,689 I'm actually excited this time. Let's do it. 550 00:36:22,068 --> 00:36:24,655 Here, Chrissy. You can spin it. 551 00:36:27,206 --> 00:36:28,758 It's on the line. Spin again. 552 00:36:28,862 --> 00:36:31,620 -No, Shawn. It's not an accident. 553 00:36:31,724 --> 00:36:34,448 Something wants us to do both. 554 00:36:40,724 --> 00:36:42,620 -Spirit board. 555 00:36:46,862 --> 00:36:49,000 AVP reporter. 556 00:36:49,103 --> 00:36:50,206 -Candles? 557 00:36:50,310 --> 00:36:52,103 -I don't have candles. 558 00:36:52,206 --> 00:36:54,413 I have these. 559 00:37:00,275 --> 00:37:03,482 -To start, I'll need you to read the poems out loud. 560 00:37:03,586 --> 00:37:04,724 -No, they're boring. 561 00:37:04,827 --> 00:37:07,931 - They're not boring. - Chrissy, this is my show. 562 00:37:08,034 --> 00:37:10,344 Put one of your hands on this book. 563 00:37:14,310 --> 00:37:17,000 Spirits of this house. 564 00:37:17,103 --> 00:37:19,310 We want to talk to the child spirits of this house. 565 00:37:19,413 --> 00:37:22,413 Not to slendery thing. Please. 566 00:37:22,517 --> 00:37:25,000 I'm now turning the floor over to Chrissy. 567 00:37:25,103 --> 00:37:27,034 You got this. 568 00:37:29,379 --> 00:37:32,241 -How are you, my spiritual children? 569 00:37:33,758 --> 00:37:35,793 -Listen. 570 00:37:42,241 --> 00:37:46,551 Were any of you killed by the spirit named Mildred? 571 00:37:51,206 --> 00:37:55,344 -Shawn, I know a chant that always works. 572 00:37:55,448 --> 00:37:57,000 Repeat after me. 573 00:38:00,206 --> 00:38:02,137 -No, I don't say weird things I don't understand. 574 00:38:02,241 --> 00:38:04,217 -Okay, I don't know, like, the literal translation. 575 00:38:04,241 --> 00:38:06,758 But basically it's an offering of peace to those 576 00:38:06,862 --> 00:38:08,000 who may not be at peace. 577 00:38:08,103 --> 00:38:10,275 Like, maybe the spirit wasn't satisfied. 578 00:38:10,379 --> 00:38:13,000 Like, maybe they wanted more out of life. 579 00:38:13,103 --> 00:38:14,517 -Okay. Fine. 580 00:38:14,620 --> 00:38:16,551 -Okay. Repeat after me. 581 00:38:29,793 --> 00:38:31,586 -What was that? 582 00:38:35,206 --> 00:38:37,413 The motion sensors must have picked up something 583 00:38:37,517 --> 00:38:39,275 in the bathroom. 584 00:38:40,275 --> 00:38:42,758 - Let's go check it out. - No! 585 00:38:42,862 --> 00:38:45,275 -You have to check out the paranormal activity, Shawn. 586 00:38:45,379 --> 00:38:46,724 You made up the rules. 587 00:38:46,827 --> 00:38:48,148 -That's what we're doing right now. 588 00:38:48,172 --> 00:38:49,665 We're checking out the ghost in this room. 589 00:38:49,689 --> 00:38:51,872 If there's another ghost when we're checking out a ghost, 590 00:38:51,896 --> 00:38:54,482 it gets canceled out. 591 00:38:54,586 --> 00:38:56,724 - "Chrissy's braver than you." Stop it. 592 00:38:56,827 --> 00:38:58,103 She's not braver than me. 593 00:38:58,206 --> 00:39:00,241 She's just trying to get out of our board game 594 00:39:00,344 --> 00:39:03,172 because she's obviously losing. 595 00:39:03,275 --> 00:39:04,482 - "Your rules, Shawn." 596 00:39:04,586 --> 00:39:06,344 Oh, give me a freaking break, guys. 597 00:39:06,448 --> 00:39:08,724 I thought you were Wrathies. 598 00:39:10,413 --> 00:39:15,172 Okay, just give me a minute to think about this. 599 00:39:20,689 --> 00:39:22,137 -Don't worry, Shawn. 600 00:39:22,241 --> 00:39:26,448 I have a feeling that soon you won't be afraid anymore. 601 00:39:26,551 --> 00:39:28,655 -Thank you for that. 602 00:39:28,758 --> 00:39:31,655 What if Chrissy goes? 603 00:39:31,758 --> 00:39:33,931 -Sure. I guess. 604 00:39:34,034 --> 00:39:36,758 But you said we shouldn't separate ever. 605 00:39:36,862 --> 00:39:39,206 -But then I realized we should. 606 00:39:40,896 --> 00:39:42,241 Guys, guys, whoa, whoa. 607 00:39:42,344 --> 00:39:45,068 I'm not making her go check it out by herself. 608 00:39:45,172 --> 00:39:47,482 She's a strong, independent woman, 609 00:39:47,586 --> 00:39:50,758 and she's choosing to go alone, right? 610 00:39:52,965 --> 00:39:55,241 It's actually better this way because I can look at 611 00:39:55,344 --> 00:39:58,379 the monitors and let you know if something's happening. 612 00:40:10,793 --> 00:40:12,689 What was that? 613 00:40:17,724 --> 00:40:19,689 Did that just move? 614 00:40:22,551 --> 00:40:24,310 Oh, crap. 615 00:40:26,068 --> 00:40:27,724 Chrissy? 616 00:40:31,655 --> 00:40:33,448 Screw this room. 617 00:40:42,413 --> 00:40:43,758 Chrissy? 618 00:40:48,034 --> 00:40:50,344 Chrissy? 619 00:40:52,310 --> 00:40:54,068 Chrissy! 620 00:40:59,551 --> 00:41:01,310 Chrissy! 621 00:41:14,413 --> 00:41:15,758 Chrissy? 622 00:41:19,965 --> 00:41:21,620 Ah! 623 00:41:21,724 --> 00:41:24,206 Stupid... big little lies. 624 00:41:24,310 --> 00:41:25,586 What the "F" is wrong with you? 625 00:41:25,689 --> 00:41:27,034 -You are so jumpy. 626 00:41:27,137 --> 00:41:29,413 -Because there are literal actual ghost things 627 00:41:29,517 --> 00:41:31,655 happening to me right now, and you're up here 628 00:41:31,758 --> 00:41:33,965 pissing around like you don't care about any of it, 629 00:41:34,068 --> 00:41:35,631 and you're trying to turn my fans against me. 630 00:41:35,655 --> 00:41:38,620 - Shawn, it's just a joke. - No, it's not. 631 00:41:38,724 --> 00:41:40,724 Where did you even go? 632 00:41:40,827 --> 00:41:42,482 -Just hiding. 633 00:41:42,586 --> 00:41:44,827 -Where, Chrissy? You disappear so fast. 634 00:41:44,931 --> 00:41:46,286 How do you even know where to hide? 635 00:41:46,310 --> 00:41:49,103 Have you been here before? 636 00:41:49,206 --> 00:41:51,448 Did you get here before I did? 637 00:41:51,551 --> 00:41:52,620 -No, Shawn. 638 00:41:52,724 --> 00:41:55,275 -Then how did you get in? I locked the door. 639 00:41:55,379 --> 00:41:57,689 - I went through a window. - Bullshit! 640 00:41:57,793 --> 00:42:01,758 You're not a huge fan. You're a crazy stalker freak. 641 00:42:01,862 --> 00:42:04,103 This whole thing has turned into me baby sitting a freak. 642 00:42:04,206 --> 00:42:09,344 Meanwhile, I got 100% legit demons or ghosts after me. 643 00:42:11,344 --> 00:42:13,137 You are officially uninvited. 644 00:42:13,241 --> 00:42:16,413 Now I'm going to go back in the safe room by myself 645 00:42:16,517 --> 00:42:19,482 and Google how to exorcise ghost children. 646 00:42:19,586 --> 00:42:21,413 -I don't think that's a good idea. 647 00:42:21,517 --> 00:42:23,275 -Why not? 648 00:42:42,896 --> 00:42:44,689 Oh, shit. 649 00:42:49,034 --> 00:42:51,000 Oh, shit. 650 00:42:54,413 --> 00:42:56,172 Oh, shit. 651 00:42:59,310 --> 00:43:01,413 Oh, shit. I killed her. 652 00:43:01,517 --> 00:43:03,655 I killed her. 653 00:43:03,758 --> 00:43:06,758 I need the cops. I need the cops. 654 00:43:08,655 --> 00:43:10,000 Help! 655 00:43:10,103 --> 00:43:12,310 There's been an accident! I killed someone! 656 00:43:12,413 --> 00:43:14,103 Somebody call the cops! 657 00:43:14,206 --> 00:43:16,620 I'm at the old Pratt house about 20 miles down 658 00:43:16,724 --> 00:43:18,103 McGreedy Road. 659 00:43:18,206 --> 00:43:21,137 I'm gonna drive into town and turn myself in. 660 00:43:25,448 --> 00:43:28,724 I'm so sorry! It was an accident! 661 00:43:40,896 --> 00:43:42,655 Chrissy? 662 00:43:51,310 --> 00:43:53,068 Chrissy? 663 00:44:04,931 --> 00:44:06,724 Chrissy? 664 00:44:12,551 --> 00:44:16,241 I'm going to leave a first aid kit right here for you. 665 00:44:26,103 --> 00:44:29,034 What the hell was that?! 666 00:44:29,137 --> 00:44:31,068 What is that? 667 00:44:41,793 --> 00:44:43,482 It's her. 668 00:44:48,517 --> 00:44:50,482 It's her. 669 00:44:50,586 --> 00:44:51,793 It's Mildred. 670 00:44:51,896 --> 00:44:54,172 Did you guys see that? 671 00:44:56,310 --> 00:44:59,241 "You have to leave." I can't leave! 672 00:44:59,344 --> 00:45:01,034 She's blocking the stairs. 673 00:45:01,137 --> 00:45:03,206 I'm gonna die. 674 00:45:04,724 --> 00:45:06,137 What video? 675 00:45:07,137 --> 00:45:10,448 -Shawn, you know that thing that was hanging in the closet? 676 00:45:10,551 --> 00:45:14,103 Well, I figured out what it was. A symbol is a hamsa. 677 00:45:14,206 --> 00:45:16,551 It's hard to identify because it's an ancient version. 678 00:45:16,655 --> 00:45:18,655 But if you look at these shapes, you can see. 679 00:45:18,758 --> 00:45:20,586 These are the fingers, and this is the eyes. 680 00:45:20,689 --> 00:45:22,970 - This kid's like 12 years old. - I don't know if you know 681 00:45:23,034 --> 00:45:24,689 very much about hamsas, but it's a symbol 682 00:45:24,793 --> 00:45:26,137 that is used to ward off evil. 683 00:45:26,241 --> 00:45:27,827 Everybody uses it... 684 00:45:27,931 --> 00:45:30,344 The Jews, Muslims, Christians, Pagans. 685 00:45:30,448 --> 00:45:32,113 There's a whole thing on Wikipedia about it, 686 00:45:32,137 --> 00:45:33,803 but I'm pretty sure that the people that made it were 687 00:45:33,827 --> 00:45:36,482 trying to keep the evil spirits of the house at bay. 688 00:45:36,586 --> 00:45:40,275 And my guess is it was probably working until you destroyed it. 689 00:45:40,379 --> 00:45:41,517 - What? - I'm sorry, Shawn, 690 00:45:41,620 --> 00:45:44,000 but I just wanted to say I'm a big fan, 691 00:45:44,103 --> 00:45:45,803 and I think you're really funny, and the world 692 00:45:45,827 --> 00:45:47,631 should just forgive you because you're a good person 693 00:45:47,655 --> 00:45:51,000 and everybody's too sensitive these days. 694 00:45:54,724 --> 00:45:56,586 -I unleased her. 695 00:45:56,689 --> 00:45:59,034 I unleashed Mildred. 696 00:45:59,137 --> 00:46:01,793 Somebody help me! 697 00:46:04,137 --> 00:46:05,137 "Push past her..." 698 00:46:05,241 --> 00:46:08,586 I can't! I can't! 699 00:46:08,689 --> 00:46:11,724 Come on, Shawn. 700 00:46:11,827 --> 00:46:14,758 "If she had the power to attack you, she would have done it." 701 00:46:14,862 --> 00:46:17,482 Okay, okay. 702 00:46:17,586 --> 00:46:21,586 I'm gonna go try to squeeze past her. 703 00:48:22,586 --> 00:48:25,482 Yes. Yes 704 00:48:25,586 --> 00:48:26,827 That's not my key. 705 00:48:43,758 --> 00:48:46,448 Oh, shit, oh, shit. 706 00:48:51,448 --> 00:48:54,724 Ah! 707 00:49:00,206 --> 00:49:03,551 Where are the cops? I need help. I can't get out. 708 00:49:06,620 --> 00:49:08,965 "Maybe you're supposed to use the key to open the box." 709 00:49:09,068 --> 00:49:11,068 How's that supposed to help? 710 00:49:17,034 --> 00:49:19,206 It fits. 711 00:49:25,206 --> 00:49:29,448 Chrissy is Mildred! 712 00:49:48,000 --> 00:49:50,448 I can't just jump out a window. 713 00:49:58,344 --> 00:50:01,965 This is crazy. No way am I going back upstairs. 714 00:51:04,482 --> 00:51:07,689 -They're not going to let me out of this house! 715 00:51:09,517 --> 00:51:13,172 I can't leave. I've just gonna wait for the cops. 716 00:51:15,896 --> 00:51:18,275 What do you mean she owns me? 717 00:51:19,344 --> 00:51:22,172 -Shawn, I'm a Latin professor at Brown University. 718 00:51:22,275 --> 00:51:24,493 I've translated the Latin that you spoke early in the night 719 00:51:24,517 --> 00:51:26,896 when you tried to talk to the dead. 720 00:51:27,000 --> 00:51:28,551 Shawn, that woman lied to you. 721 00:51:28,655 --> 00:51:30,379 - What? - This is the actual translation 722 00:51:30,482 --> 00:51:32,068 of what you said. 723 00:51:32,172 --> 00:51:34,896 I give thee my soul and forfeit my will. 724 00:51:35,000 --> 00:51:36,862 - Oh, no. - I'm sorry, Shawn. 725 00:51:36,965 --> 00:51:38,620 -Can I help? 726 00:51:38,724 --> 00:51:41,413 Shawn, we have a theory about what's been happening 727 00:51:41,517 --> 00:51:42,827 at the house. 728 00:51:42,931 --> 00:51:45,551 We think that every ghost lives there used to be alive, 729 00:51:45,655 --> 00:51:48,448 like you, Mildred totally messes with people's minds 730 00:51:48,551 --> 00:51:50,965 and tries to make them depressed and psycho 731 00:51:51,068 --> 00:51:53,379 and not themselves until eventually she gets them 732 00:51:53,482 --> 00:51:55,379 to say the chant that you said you said. 733 00:51:55,482 --> 00:51:57,827 So, Shawn, now that you said the words, I'm afraid that 734 00:51:57,931 --> 00:51:59,182 you might feel like killing yourself. 735 00:51:59,206 --> 00:52:01,034 - That's enough. - Don't die, Shawn. 736 00:52:03,413 --> 00:52:05,551 -Oh, no. 737 00:52:07,275 --> 00:52:09,517 I'm not going to kill myself! 738 00:52:11,137 --> 00:52:13,000 Karma for what I did? 739 00:52:13,103 --> 00:52:15,344 I didn't do anything wrong. 740 00:52:16,758 --> 00:52:18,793 I apologized because I had to. 741 00:52:18,896 --> 00:52:22,275 I lost everything. My parents got death threats. 742 00:52:22,379 --> 00:52:26,379 I was acquitted, by the way. No one ever mentions that. 743 00:52:28,931 --> 00:52:32,206 I never said I was a role model! 744 00:52:32,310 --> 00:52:35,655 I'm sick of apologizing for being myself! 745 00:52:35,758 --> 00:52:41,103 I regret apologizing, and that's the only thing I regret! 746 00:52:41,206 --> 00:52:43,137 I didn't know he was sick! 747 00:52:43,241 --> 00:52:46,068 He signed a waiver! 748 00:52:46,172 --> 00:52:48,620 I'm not racist! - Shawn. 749 00:52:48,724 --> 00:52:50,344 What was that? 750 00:52:58,896 --> 00:53:00,758 -Guilty! 751 00:53:20,655 --> 00:53:22,413 Ouch. 752 00:53:32,551 --> 00:53:35,413 Ah! Ow, my legs! 753 00:53:37,172 --> 00:53:39,620 Oh, I can't look. 754 00:53:39,724 --> 00:53:42,413 I can't look. 755 00:53:43,586 --> 00:53:47,103 Okay. I'll look. 756 00:53:55,965 --> 00:53:57,517 I shouldn't have looked! 757 00:53:59,000 --> 00:54:01,758 Where are the cops?! 758 00:54:02,827 --> 00:54:04,827 Clean it? 759 00:54:04,931 --> 00:54:07,344 Okay. 760 00:54:39,793 --> 00:54:41,517 Oh, no. 761 00:54:57,068 --> 00:54:59,103 Spark plugs. 762 00:55:26,793 --> 00:55:29,586 Spark plugs. 763 00:55:29,689 --> 00:55:31,379 Yes! 764 00:55:32,724 --> 00:55:35,310 Oh. Yes, yes. Yes. 765 00:55:37,275 --> 00:55:38,758 Ah! 766 00:55:49,965 --> 00:55:52,206 -Are you Shawn Ruddy? 767 00:55:54,517 --> 00:55:56,000 -Yes. 768 00:55:56,103 --> 00:55:58,551 Oh, you're my freakin' hero, man! 769 00:55:58,655 --> 00:56:00,448 - Okay, son. - You're never gonna hear me 770 00:56:00,551 --> 00:56:02,896 say another bad thing about the police, I swear. 771 00:56:03,000 --> 00:56:05,724 -Okay. I'm just happy to help. 772 00:56:08,068 --> 00:56:10,000 -We have to get out of here fast. 773 00:56:10,103 --> 00:56:12,827 Where's your car? I don't see your car, man. 774 00:56:12,931 --> 00:56:18,241 -I've been watching tonight. It's some really great stuff. 775 00:56:18,724 --> 00:56:20,206 -What? 776 00:56:20,310 --> 00:56:23,724 -But I really don't like it when you hurt people, Shawn. 777 00:56:23,827 --> 00:56:25,586 -No, no, no. 778 00:56:25,689 --> 00:56:27,931 -You really shouldn't hurt people, Shawn. 779 00:56:28,034 --> 00:56:30,482 -Is that what this is about? 780 00:56:30,586 --> 00:56:34,172 I would never hurt anyone on purpose! 781 00:56:34,275 --> 00:56:37,103 Except for you, mother frogger! 782 00:56:38,482 --> 00:56:39,482 Bitch! 783 00:56:39,586 --> 00:56:41,482 Strike. Ah! 784 00:57:04,551 --> 00:57:06,482 I can't see. 785 00:57:14,965 --> 00:57:17,137 Yes. 786 00:57:49,413 --> 00:57:51,724 Oh, no! Ah! 787 00:57:51,827 --> 00:57:54,275 Ah! 788 00:57:56,034 --> 00:57:59,206 Help me! They're coming to get me! 789 00:58:01,241 --> 00:58:05,137 I can't go back out there. You saw what was in the woods. 790 00:58:06,758 --> 00:58:10,793 Hamsa lady? Who's hamsa lady? 791 00:58:10,896 --> 00:58:12,896 -Grandma were talking to that guy I told you about. 792 00:58:12,931 --> 00:58:15,724 He's in the house right now. Tell him who you are. 793 00:58:15,827 --> 00:58:17,896 -My name is Hedy. 794 00:58:18,000 --> 00:58:20,275 When I was 15 years old, 795 00:58:20,379 --> 00:58:23,137 I lived in the Pratt house as a nanny. 796 00:58:23,241 --> 00:58:24,655 -No way! She lived here? 797 00:58:24,758 --> 00:58:28,103 -There's a vengeful spirit in the house named Mildred. 798 00:58:28,206 --> 00:58:32,172 She came after me, but I created a ward 799 00:58:32,275 --> 00:58:35,068 to keep her powers at bay. 800 00:58:35,172 --> 00:58:37,344 It's in upstairs closet. 801 00:58:37,448 --> 00:58:39,379 -He destroyed the house, Grandma. 802 00:58:39,482 --> 00:58:42,344 -Aw, shit. He's going to die. 803 00:58:42,448 --> 00:58:43,896 Can you tell him how to make 804 00:58:44,000 --> 00:58:45,241 a new hamsa? - Yes! 805 00:58:45,344 --> 00:58:47,551 Tell me how to put it back. 806 00:58:50,310 --> 00:58:53,241 Oh, crap! Ah! Hurry. 807 00:58:53,344 --> 00:58:57,000 -She sold her soul to the devil. 808 00:58:57,103 --> 00:59:00,034 That's why she has so much power. 809 00:59:00,137 --> 00:59:01,586 -Talk faster. 810 00:59:01,689 --> 00:59:03,286 And that's why your hamsa 811 00:59:03,310 --> 00:59:05,172 must be equally powerful. 812 00:59:05,275 --> 00:59:08,000 -Ah! He's coming! Ah! 813 00:59:08,103 --> 00:59:11,206 -Let this be an important lesson. 814 00:59:11,310 --> 00:59:14,137 The devil always betrays you. 815 00:59:14,241 --> 00:59:16,206 -Come on. Just tell me how to do it! 816 00:59:16,310 --> 00:59:21,241 -First, you must remember that all worthwhile counter vigils 817 00:59:21,344 --> 00:59:24,034 require a sacrifice of flesh. 818 00:59:24,137 --> 00:59:27,241 Aaaah! 819 00:59:41,827 --> 00:59:44,586 Oh, God. I need a weapon. 820 00:59:47,862 --> 00:59:49,758 Potato gun. 821 00:59:49,862 --> 00:59:51,724 Potatoes. 822 00:59:51,827 --> 00:59:53,517 Come on! 823 00:59:55,310 --> 00:59:57,068 Come on. 824 01:00:01,758 --> 01:00:03,172 -Aaah! 825 01:00:05,620 --> 01:00:07,517 Yes. 826 01:00:35,000 --> 01:00:39,862 Shawn! Shawn! Shawn! 827 01:00:44,551 --> 01:00:46,689 No, no, no, no, no! 828 01:00:46,793 --> 01:00:49,620 Ah! Ah! No! Ah! 829 01:00:51,586 --> 01:00:53,551 No! Ah! No, no! 830 01:00:53,655 --> 01:00:56,413 Aaah! Aah! 831 01:01:06,275 --> 01:01:09,413 Did you see that, Internet? 832 01:01:15,137 --> 01:01:18,413 No, no, no, no, no, no, no, no. 833 01:01:18,517 --> 01:01:20,137 No! 834 01:01:38,034 --> 01:01:41,586 Somebody help! I'm dying! 835 01:01:43,103 --> 01:01:46,896 I don't even know if I'm still streaming. 836 01:01:47,000 --> 01:01:50,655 This is not the way I imagined going out! 837 01:01:53,310 --> 01:01:55,931 I was supposed to repair my image. 838 01:01:56,034 --> 01:01:59,000 I don't want to be remembered as a douchebag. 839 01:01:59,103 --> 01:02:02,517 Freaking Mildred! She's such a C. 840 01:02:02,620 --> 01:02:06,620 Maybe this is karma. Is God smiting me? 841 01:02:06,724 --> 01:02:09,000 I'm sorry. Okay? 842 01:02:09,103 --> 01:02:12,206 I'm sorry. 843 01:02:12,310 --> 01:02:13,896 No one can even hear me. 844 01:02:14,000 --> 01:02:16,413 Need to leave a note. 845 01:02:24,310 --> 01:02:26,655 "Unholy hand of power"? 846 01:02:26,758 --> 01:02:29,275 "Influence others with the power of your word." 847 01:02:29,379 --> 01:02:31,862 This looks like some kind of ritual. 848 01:02:31,965 --> 01:02:35,275 This must be what she did to sell her soul. 849 01:02:35,379 --> 01:02:39,172 Who knew this was actually a thing? 850 01:02:39,275 --> 01:02:42,482 Maybe there's something else. 851 01:02:42,586 --> 01:02:45,551 "Nothing changes. I am still, still, still. 852 01:02:45,655 --> 01:02:49,103 I am like the pond water. The pond water is still!" 853 01:02:49,206 --> 01:02:52,689 Pond water! That's what the ghosts keep repeating. 854 01:02:52,793 --> 01:02:55,793 She's forcing them to memorize her poetry. 855 01:02:55,896 --> 01:02:57,413 What a freaking weirdo. 856 01:02:57,517 --> 01:03:01,241 She's like me. She wants an audience. 857 01:03:01,344 --> 01:03:04,068 She kept trying to get me to read her poems. 858 01:03:04,172 --> 01:03:07,310 And her fiancé was a publisher. 859 01:03:07,413 --> 01:03:09,586 She's not creating a family. 860 01:03:09,689 --> 01:03:11,344 She's building a following. 861 01:03:11,448 --> 01:03:13,172 And I bet the more souls she collects, 862 01:03:13,275 --> 01:03:16,034 the more powerful she becomes. 863 01:03:17,068 --> 01:03:20,034 And what can hurt someone like me? 864 01:03:22,275 --> 01:03:26,275 Copy strike, a copy strike! 865 01:03:26,379 --> 01:03:28,241 Remember when I did that sewer surfing video, 866 01:03:28,344 --> 01:03:30,413 and I started singing "Surfin USA"? 867 01:03:30,517 --> 01:03:33,034 Well, the Beach Boys record label put a copy strike 868 01:03:33,137 --> 01:03:35,551 on it and claimed all my money for that video. 869 01:03:35,655 --> 01:03:39,517 What if I put a copy strike on Mildred? Forget the hamsa. 870 01:03:39,620 --> 01:03:43,103 If I can do this same unholy hand ritual that she did, 871 01:03:43,206 --> 01:03:45,310 I can claim her revenue, her power source. 872 01:03:45,413 --> 01:03:49,620 Are you following? I can get my soul back! 873 01:03:49,724 --> 01:03:51,172 This looks like a Latin. 874 01:03:51,275 --> 01:03:54,448 Internet, please translate these words for me. 875 01:03:54,551 --> 01:03:58,137 I'm going to need these words by the time I get to my laptop. 876 01:04:07,068 --> 01:04:10,068 Let's de-monetize this bitch. 877 01:06:06,448 --> 01:06:07,965 Hey, Mildred! 878 01:06:08,068 --> 01:06:10,620 Believe me when I say I understand 879 01:06:10,724 --> 01:06:13,103 why you do what you do. 880 01:06:13,206 --> 01:06:17,586 But in the words of my manager, 881 01:06:17,689 --> 01:06:20,586 you've taken things too far. 882 01:06:20,689 --> 01:06:23,310 Way too far. 883 01:07:13,310 --> 01:07:15,137 I'm still streaming! 884 01:07:15,241 --> 01:07:17,862 Can you guys hear me? 885 01:07:17,965 --> 01:07:20,206 You translated the words. Thank you. 886 01:07:20,310 --> 01:07:23,517 Death becomes unholy with the power of my... 887 01:07:25,965 --> 01:07:27,344 Oh, crap. 888 01:07:27,448 --> 01:07:30,206 Thank you so much, Internet. 889 01:07:41,068 --> 01:07:43,241 Wrathies, I don't have a lot of time, 890 01:07:43,344 --> 01:07:45,206 but I think it's probably pretty obvious 891 01:07:45,310 --> 01:07:47,724 to everyone that I'm not going to make it out of here alive. 892 01:07:47,827 --> 01:07:50,172 And I just wanted to thank you for helping me 893 01:07:50,275 --> 01:07:52,137 and supporting me. 894 01:07:52,241 --> 01:07:54,689 The truth is I think I've known for a while 895 01:07:54,793 --> 01:07:57,448 that I've been crossing a line. 896 01:07:57,551 --> 01:08:00,862 I wish I could go back and change some stuff, but I can't. 897 01:08:00,965 --> 01:08:06,241 And so I wanted to apologize, but for realsies this time. 898 01:08:06,344 --> 01:08:09,862 I'm sorry to everyone I've hurt with my stunts. 899 01:08:09,965 --> 01:08:11,620 It was wrong of me to pay a homeless man 900 01:08:11,724 --> 01:08:13,413 to fight me for a video. 901 01:08:13,517 --> 01:08:15,862 He seemed so much bigger than me, and I didn't think 902 01:08:15,965 --> 01:08:17,620 I could actually hurt him. 903 01:08:17,724 --> 01:08:19,379 But I apologize for hurting him. 904 01:08:19,482 --> 01:08:21,103 But what I didn't apologize for 905 01:08:21,206 --> 01:08:24,241 was for thinking of it in the first place. 906 01:08:24,344 --> 01:08:30,310 And also, I want to apologize to the minorities. 907 01:08:30,413 --> 01:08:32,586 A lot of you thought that I was making light 908 01:08:32,689 --> 01:08:33,862 of a serious situation 909 01:08:33,965 --> 01:08:35,758 when I got smuggled across the border. 910 01:08:35,862 --> 01:08:37,137 That wasn't funny. 911 01:08:37,241 --> 01:08:39,689 I mean, it was, but for the wrong reasons. 912 01:08:39,793 --> 01:08:41,517 And I'm sorry. 913 01:08:41,620 --> 01:08:45,275 I have been racially and culturally insensitive. 914 01:08:45,379 --> 01:08:48,620 But I've learned, and I've grown. 915 01:08:49,827 --> 01:08:54,137 In fact, I'd like to dedicate this broadcast 916 01:08:54,241 --> 01:08:56,344 to the Blacks and Mexicans. 917 01:08:56,448 --> 01:08:58,724 This is for you. 918 01:09:09,241 --> 01:09:12,241 This is Shawn Ruddy promising you the most 919 01:09:12,344 --> 01:09:15,241 cinematic experience in live streaming. 920 01:09:36,310 --> 01:09:40,448 Mildred! I'm waiting! 921 01:09:41,896 --> 01:09:44,551 My soul is waiting! 922 01:09:47,724 --> 01:09:49,482 Fine. 923 01:09:58,379 --> 01:10:01,931 "Echo my heart. Echo my soul. Bring my voice..." 924 01:10:06,172 --> 01:10:08,827 "Blackbirds roam, their voices moan." 925 01:10:08,931 --> 01:10:11,517 I mean, some of these are pretty good. 926 01:10:11,620 --> 01:10:12,517 Not. 927 01:10:36,586 --> 01:10:39,206 Hey, little guy. 928 01:10:39,310 --> 01:10:41,413 I'm not gonna hurt you. 929 01:10:43,172 --> 01:10:44,793 I think we can both agree that mommy's 930 01:10:44,896 --> 01:10:46,827 a little bit nuts, right? 931 01:10:46,931 --> 01:10:49,517 I was thinking maybe we could join f... 932 01:10:59,344 --> 01:11:01,448 Ah! 933 01:11:03,689 --> 01:11:05,551 -Shawn! 934 01:11:07,931 --> 01:11:10,551 You're going to face me yourself or just send your child army 935 01:11:10,655 --> 01:11:13,034 after me like a frickin' PewDiePie? 936 01:11:13,137 --> 01:11:16,620 -Shawny. Come get me. 937 01:11:16,724 --> 01:11:19,068 -You come get me! 938 01:11:19,172 --> 01:11:21,551 - You come get me. - Opposite! 939 01:11:24,206 --> 01:11:27,344 I'll find you in the hallway cam. 940 01:11:28,413 --> 01:11:30,655 What the hell is that? 941 01:11:30,758 --> 01:11:32,620 Ah! 942 01:11:32,724 --> 01:11:36,551 Corner Man, I saw you! 943 01:11:41,689 --> 01:11:43,275 Ah! 944 01:11:43,379 --> 01:11:45,862 I got you, you lazy... 945 01:11:45,965 --> 01:11:48,448 Okay. Wait, wait, wait. Wait, no! 946 01:11:52,655 --> 01:11:54,689 Garlic! 947 01:11:56,551 --> 01:11:59,896 Garlic is bullshit! 948 01:12:02,551 --> 01:12:05,758 Ah! 949 01:12:09,482 --> 01:12:10,689 -Shawn? 950 01:12:12,206 --> 01:12:14,862 Shawn, I'm scared. 951 01:12:14,965 --> 01:12:19,172 Help me, please. You hurt me real bad. 952 01:12:19,275 --> 01:12:21,793 -That's not gonna work, Mildred. 953 01:12:28,000 --> 01:12:30,034 Oh, shit. 954 01:12:31,551 --> 01:12:33,068 Mildred! 955 01:12:33,172 --> 01:12:35,862 Maybe I can help. I have the Internet. 956 01:12:35,965 --> 01:12:40,068 There's a lot of nice people on the Internet that like to help. 957 01:12:44,034 --> 01:12:45,931 No, no, no, no, no. 958 01:12:46,034 --> 01:12:47,448 No. 959 01:12:50,172 --> 01:12:52,758 Come on. Turn on. 960 01:12:52,862 --> 01:12:55,482 Turn on! 961 01:12:55,586 --> 01:12:57,206 -Shawn. 962 01:12:57,310 --> 01:12:59,448 I want you to meet someone. 963 01:13:15,172 --> 01:13:17,241 What?! 964 01:13:17,344 --> 01:13:19,068 Help! 965 01:13:20,724 --> 01:13:23,620 This feels so good. 966 01:13:32,034 --> 01:13:33,862 Hey. 967 01:13:33,965 --> 01:13:36,000 No way. 968 01:13:38,551 --> 01:13:41,896 Mm. 969 01:13:42,000 --> 01:13:44,827 Mm-hmm. 970 01:13:45,137 --> 01:13:48,275 No! Mildred! 971 01:13:50,689 --> 01:13:54,000 The pond water is still. 972 01:14:04,689 --> 01:14:09,448 Mildred, no! No! 973 01:14:17,793 --> 01:14:20,586 No, Mildred! 974 01:14:20,689 --> 01:14:22,793 I am the influencer! 975 01:14:22,896 --> 01:14:25,137 Ah! 976 01:14:47,172 --> 01:14:50,172 Aaaah! 977 01:15:11,931 --> 01:15:14,241 Garlic may not work on ghosts. 978 01:15:14,344 --> 01:15:17,172 But if there's one thing the movies have taught me, 979 01:15:17,275 --> 01:15:19,689 it's that holy water will f... 980 01:15:45,965 --> 01:15:47,551 I'm gonna kill her. 981 01:15:47,655 --> 01:15:49,586 Again. 982 01:16:18,896 --> 01:16:20,620 Watch your hands! Gotcha! 983 01:16:28,517 --> 01:16:31,517 No! - Smash it! 984 01:16:31,620 --> 01:16:33,241 Shawn. 985 01:16:40,689 --> 01:16:43,344 Aaah! 986 01:17:49,965 --> 01:17:51,758 Okay. 987 01:17:54,931 --> 01:17:56,344 -Surprise, bitch! 988 01:18:28,758 --> 01:18:30,482 Goodbye, Mildred. 989 01:18:30,586 --> 01:18:33,000 I hope you enjoy hell. 990 01:18:33,896 --> 01:18:37,689 Death becomes unholy with the power of my unholy hand. 991 01:18:37,793 --> 01:18:39,689 I use the power of my will, 992 01:18:39,793 --> 01:18:43,758 my words, my passion, my ambition, 993 01:18:43,862 --> 01:18:46,827 and my authority to take the souls 994 01:18:46,931 --> 01:18:51,172 of this house and bind them to me! 995 01:18:57,310 --> 01:19:01,586 Wait, wait. No, no, no. Wait, wait, wait. 996 01:19:16,068 --> 01:19:18,482 Why?! No! 997 01:19:23,965 --> 01:19:25,689 No! 998 01:19:44,379 --> 01:19:47,413 No! 999 01:20:14,413 --> 01:20:15,448 -Bad Shawny. 1000 01:20:41,551 --> 01:20:43,586 -I don't understand what happened. 1001 01:20:43,689 --> 01:20:44,862 I said the words. 1002 01:20:44,965 --> 01:20:48,137 -I'm coming to get... 1003 01:20:52,689 --> 01:20:54,379 -Ow. 1004 01:20:59,103 --> 01:21:01,551 What does she want? 1005 01:21:01,655 --> 01:21:03,448 It's over. 1006 01:21:03,551 --> 01:21:06,206 -Subscribe. 1007 01:21:09,034 --> 01:21:11,068 -Goodbye, Internet. 1008 01:21:11,172 --> 01:21:13,482 I'm sorry I let you down. 1009 01:21:23,896 --> 01:21:26,931 -That's that nasty finger. 1010 01:21:27,034 --> 01:21:29,620 What is it with Mildred and fingers? 1011 01:21:31,620 --> 01:21:34,241 -A sacrifice of flesh. 1012 01:21:34,344 --> 01:21:37,103 That old lady said that the cult rituals 1013 01:21:37,206 --> 01:21:39,758 require a sacrifice of flesh. 1014 01:21:41,586 --> 01:21:43,758 That's Mildred's finger. 1015 01:21:46,517 --> 01:21:48,137 Hey, Millie! 1016 01:21:48,241 --> 01:21:51,724 I'm about to put a ripple in your pond water. 1017 01:21:51,827 --> 01:21:55,689 Death becomes unholy with the power of my unholy hand. 1018 01:21:55,793 --> 01:21:59,896 I use the power of my will, my words, my passion, 1019 01:22:00,000 --> 01:22:03,103 my ambition, and my authority! 1020 01:22:03,206 --> 01:22:05,655 To take the souls of this house... 1021 01:22:07,862 --> 01:22:10,000 And bind them... 1022 01:22:11,137 --> 01:22:12,551 to me! 1023 01:22:55,724 --> 01:22:58,793 I did it! 1024 01:22:58,896 --> 01:23:00,655 Oh. 1025 01:23:33,862 --> 01:23:35,931 I did it. 1026 01:23:36,034 --> 01:23:37,034 No, wedid it! 1027 01:23:37,137 --> 01:23:41,103 We beat this house! 1028 01:23:41,206 --> 01:23:45,241 I just want to take a minute and think all of my fans. 1029 01:23:45,344 --> 01:23:47,931 I'm getting a little emosh. 1030 01:23:48,034 --> 01:23:51,344 We beat this house, you guys! 1031 01:23:51,448 --> 01:23:54,413 Suck on that, Huffington Post! 1032 01:23:54,517 --> 01:23:56,344 Ow! 1033 01:23:56,448 --> 01:23:59,724 Oh, my leg is definitely broken. 1034 01:24:01,724 --> 01:24:03,344 I told you! 1035 01:24:03,448 --> 01:24:08,241 No one off you a more cinematic experience in live streaming. 1036 01:24:08,344 --> 01:24:10,965 I, Shawn Ruddy, am once again 1037 01:24:11,068 --> 01:24:13,103 the number one live streamer in... 1038 01:24:24,482 --> 01:24:26,068 No! 1039 01:24:27,305 --> 01:25:27,776 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==- 73545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.