Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,893 --> 00:00:05,112
I thought that Caeli
was picking her up again.
2
00:00:05,156 --> 00:00:06,374
I got to tell you, the handwriting
3
00:00:06,418 --> 00:00:08,333
that you put on the calendar
is very small.
4
00:00:08,376 --> 00:00:10,030
- It's very hard to read.
- Caeli's got Tuesdays
5
00:00:10,074 --> 00:00:11,902
and Wednesdays for violin. It's fine.
6
00:00:11,945 --> 00:00:13,729
I'll... I'll pick up Mak on the way out.
7
00:00:13,773 --> 00:00:15,688
I'll grab food. Pizza or Thai?
8
00:00:15,731 --> 00:00:16,689
- Thai.
- Thai.
9
00:00:16,732 --> 00:00:17,951
- Pizza.
- Night, bud.
10
00:00:17,995 --> 00:00:20,171
Nah, Jordan,
it's the same as it always is.
11
00:00:20,214 --> 00:00:22,477
You just got to put
the pound sign after.
12
00:00:22,521 --> 00:00:25,437
Right, it ain't gonna work
without the pound sign.
13
00:00:26,003 --> 00:00:29,310
Wait. Where's your key, bro?
14
00:00:29,354 --> 00:00:31,138
All right.
15
00:00:31,182 --> 00:00:33,619
- See you tomorrow.
- See you.
16
00:00:38,885 --> 00:00:40,539
All right, bye.
17
00:00:43,890 --> 00:00:46,980
Hey, you want to come have
dinner with me and Jordan?
18
00:00:47,024 --> 00:00:49,156
He's cooking. It's gonna be a mess.
19
00:00:49,200 --> 00:00:50,505
- No, I'm good.
- OK.
20
00:00:50,549 --> 00:00:51,985
But you know you're always welcome.
21
00:00:52,029 --> 00:00:53,465
Thanks, Kev. I appreciate it.
22
00:00:53,508 --> 00:00:54,814
You guys got to stop worrying about me.
23
00:00:54,858 --> 00:00:56,860
- I'm all right.
- All right.
24
00:00:56,903 --> 00:00:58,949
- Tell Jordan I said hi.
- Yes, ma'am.
25
00:01:28,108 --> 00:01:30,023
- Hey.
- Hey.
26
00:01:30,067 --> 00:01:32,199
You got any overtime?
27
00:01:32,243 --> 00:01:34,941
Anybody need a warm body,
warrant arrest, a raid?
28
00:01:34,985 --> 00:01:37,726
Uh, you want to put on your blues
29
00:01:37,770 --> 00:01:40,947
and do overflow
at a Killer Crotch concert?
30
00:01:40,991 --> 00:01:42,296
- Eh.
- No?
31
00:01:42,340 --> 00:01:45,082
Then I guess Gangs
is serving a warrant tonight.
32
00:01:45,125 --> 00:01:47,171
Yeah, that one. That's perfect.
33
00:01:54,178 --> 00:01:55,614
Okay, let's go.
34
00:02:14,154 --> 00:02:15,939
- Hey.
- Hey.
35
00:02:15,982 --> 00:02:17,375
What do you got?
36
00:02:19,768 --> 00:02:20,944
Thanks.
37
00:02:24,208 --> 00:02:26,123
So your family's from Guatemala?
38
00:02:26,166 --> 00:02:27,515
- Good night.
- Good night.
39
00:02:27,559 --> 00:02:28,516
Yeah.
40
00:02:33,434 --> 00:02:35,741
Yeah, but you didn't say that.
41
00:02:35,784 --> 00:02:39,005
And as I said before,
I will have him call you back.
42
00:02:39,049 --> 00:02:40,180
Thanks.
43
00:02:41,148 --> 00:02:43,148
_
44
00:02:45,838 --> 00:02:49,320
- So when's the plumber coming?
- No, I'm gonna fix it myself.
45
00:02:49,363 --> 00:02:50,712
You've been saying that
for, like, two weeks.
46
00:02:50,756 --> 00:02:52,540
And I'm gonna get to it this weekend.
47
00:02:52,584 --> 00:02:53,541
OK.
48
00:02:56,849 --> 00:02:58,068
Good night.
49
00:02:58,111 --> 00:02:59,330
Good night.
50
00:03:06,902 --> 00:03:09,209
Hey, you got any OT tonight?
51
00:03:09,253 --> 00:03:10,819
It's been over a week with this.
52
00:03:10,863 --> 00:03:12,256
So?
53
00:03:12,299 --> 00:03:14,823
So I'm required to report
these hours up the chain.
54
00:03:14,867 --> 00:03:17,826
Every officer is supposed
to have a required rest period.
55
00:03:17,870 --> 00:03:19,045
I'm good to keep going.
56
00:03:19,089 --> 00:03:21,830
The bean counters are gonna get pissy.
It is not a good look.
57
00:03:21,874 --> 00:03:23,702
One more night.
58
00:03:23,745 --> 00:03:25,225
I know you need the bodies.
59
00:03:25,269 --> 00:03:27,532
You know, you're not
the first unhappy little urchin
60
00:03:27,575 --> 00:03:30,622
to come crawling to me
looking for extra hours.
61
00:03:31,101 --> 00:03:33,364
Distraction... it doesn't work forever.
62
00:03:33,407 --> 00:03:35,148
That's not what this is.
63
00:03:35,192 --> 00:03:37,455
I just want more hours.
64
00:03:44,505 --> 00:03:46,972
- There you go.
- Thanks.
65
00:03:49,902 --> 00:03:51,817
The stash house location.
66
00:03:51,860 --> 00:03:54,341
We've got credible intel
there's fortification
67
00:03:54,385 --> 00:03:57,127
and armed gang security on site.
68
00:03:57,170 --> 00:04:00,173
We've got a bird dog bedded
down the block from this location,
69
00:04:00,217 --> 00:04:02,784
but Patrol is still gonna
hold a pattern a block out.
70
00:04:02,828 --> 00:04:04,134
And our team, A-6,
71
00:04:04,177 --> 00:04:06,353
will approach on foot
from the south and crash.
72
00:04:06,397 --> 00:04:08,964
Overtime bodies,
you're on the perimeter.
73
00:04:09,008 --> 00:04:11,228
Stack each exit in teams.
74
00:04:11,271 --> 00:04:12,968
Grab a partner. Let's get moving.
75
00:04:13,012 --> 00:04:14,405
We roll out in five.
76
00:04:17,277 --> 00:04:20,106
- Hailey Upton, Intelligence?
- Yeah?
77
00:04:20,150 --> 00:04:22,587
- You got a partner?
- I don't.
78
00:04:25,503 --> 00:04:28,071
It's always been a dream
of mine ever since I signed up.
79
00:04:28,307 --> 00:04:29,656
There they go.
80
00:04:33,163 --> 00:04:34,294
I want to be up in that bullpen
81
00:04:34,338 --> 00:04:36,166
working elite, long-term investigations,
82
00:04:36,209 --> 00:04:37,689
not pushing a beat car.
83
00:04:39,343 --> 00:04:40,909
I did hear you got an opening.
84
00:04:40,953 --> 00:04:42,911
We don't have any openings.
85
00:04:42,955 --> 00:04:44,304
Really?
86
00:04:44,507 --> 00:04:46,465
I heard that some guy left.
87
00:04:54,097 --> 00:04:56,229
Chicago PD! Search warrant!
CPD! Search warrant!
88
00:04:56,273 --> 00:04:57,603
On the ground! On the ground!
89
00:04:59,450 --> 00:05:01,321
60-40. 10-1, 10-1.
90
00:05:01,365 --> 00:05:02,888
Shots fired at police.
We've got a runner.
91
00:05:02,931 --> 00:05:05,412
He's headed for the west exit.
Male, Black, 20s, armed.
92
00:05:05,456 --> 00:05:07,110
Police! Don't move!
93
00:05:10,287 --> 00:05:11,636
- CPD! Stop!
- Stop moving!
94
00:05:11,679 --> 00:05:12,724
- Go, go, go!
- I got this one!
95
00:05:12,767 --> 00:05:14,595
- Stop! Stop!
- 50-21 Henry.
96
00:05:14,639 --> 00:05:15,814
In foot pursuit,
northbound down the alley.
97
00:05:15,857 --> 00:05:17,642
Male, Black, 20s.
Black jacket, blue jeans.
98
00:05:17,685 --> 00:05:20,123
- Armed.
- Copy, 50-21 Henry.
99
00:05:20,166 --> 00:05:21,341
Lost eyes. Back entry.
100
00:05:21,385 --> 00:05:23,169
Building off of Western. Going in quiet.
101
00:05:23,213 --> 00:05:24,214
Copy.
102
00:06:02,861 --> 00:06:04,660
Chicago PD! Stop!
103
00:06:43,858 --> 00:06:46,426
50-21 Henry, I need backup
and an ambo right now.
104
00:06:46,470 --> 00:06:47,949
I'm two buildings down.
105
00:06:47,993 --> 00:06:50,256
Copy, 50-21 Henry.
106
00:06:50,300 --> 00:06:52,215
Hey. Hey, can you hear me?
107
00:06:52,258 --> 00:06:53,694
Hey, wake up. Wake up.
108
00:06:53,738 --> 00:06:56,131
Hey, I'm a police officer.
I'm here to help.
109
00:06:56,175 --> 00:06:58,003
Hi. My name's Hailey Upton, OK?
110
00:06:58,046 --> 00:07:00,135
I'm gonna help you.
I'm gonna get you out of here.
111
00:07:00,179 --> 00:07:02,790
All right? It'll be OK.
112
00:07:02,834 --> 00:07:04,009
Run.
113
00:07:04,052 --> 00:07:05,587
What?
114
00:07:06,359 --> 00:07:09,132
Run. Keep running.
115
00:07:11,270 --> 00:07:15,542
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
116
00:07:16,162 --> 00:07:18,258
Wake up. Hey, wake up.
117
00:07:18,301 --> 00:07:19,694
No, no, no, no, no, no.
Stay down, stay down.
118
00:07:19,738 --> 00:07:21,479
Stay down, stay down.
What the hell happened?
119
00:07:21,522 --> 00:07:23,132
- Oh.
- I heard your radio call.
120
00:07:25,874 --> 00:07:27,441
What's going on?
We got an ambo on the way.
121
00:07:27,485 --> 00:07:28,834
You're gonna be fine. I got you.
122
00:07:29,175 --> 00:07:31,445
- Where is she?
- Who?
123
00:07:31,489 --> 00:07:33,404
Where's the girl?
124
00:07:33,447 --> 00:07:35,406
There was a girl. She was right here.
125
00:07:35,449 --> 00:07:37,538
She was tied up.
126
00:07:37,582 --> 00:07:39,888
And then someone
knocked me out from behind.
127
00:07:39,932 --> 00:07:41,729
Was it the offender you were chasing?
128
00:07:43,773 --> 00:07:45,198
Patrol apprehended him right outside.
129
00:07:45,241 --> 00:07:47,243
No, it wasn't him.
130
00:07:47,287 --> 00:07:48,854
It was somebody else.
131
00:07:48,897 --> 00:07:50,725
I think this is something else.
132
00:07:52,640 --> 00:07:54,250
We got to go. We got to go clear this.
133
00:07:54,294 --> 00:07:55,687
I'm fine. I'm fine.
134
00:07:57,819 --> 00:07:59,081
Clear.
135
00:07:59,125 --> 00:08:00,213
Clear.
136
00:08:05,261 --> 00:08:06,915
Clear.
137
00:08:06,959 --> 00:08:08,090
Clear!
138
00:08:08,134 --> 00:08:09,091
Clear.
139
00:08:43,648 --> 00:08:45,258
I'm good.
140
00:08:45,301 --> 00:08:46,651
I'm good. Thank you.
141
00:08:46,694 --> 00:08:48,522
Hailey, you OK?
142
00:08:48,566 --> 00:08:50,655
Yeah, it's superficial.
143
00:08:51,007 --> 00:08:52,439
There's a female victim.
144
00:08:52,483 --> 00:08:54,746
Underage. 16, maybe younger.
145
00:08:54,789 --> 00:08:56,791
She was just a kid. She was tied up.
146
00:08:56,835 --> 00:08:58,750
Offender knocked me out from behind.
147
00:08:58,793 --> 00:09:00,795
You cleared everyone
from the Narcotics bust?
148
00:09:00,839 --> 00:09:02,101
Yeah, I was giving chase,
149
00:09:02,144 --> 00:09:03,929
but a PO caught that offender
right outside.
150
00:09:03,972 --> 00:09:05,365
The timing doesn't match up.
151
00:09:05,408 --> 00:09:06,627
It wasn't him, which means
152
00:09:06,671 --> 00:09:08,629
somebody else was down here
with that girl.
153
00:09:08,673 --> 00:09:10,283
I don't think this had anything to do
154
00:09:10,326 --> 00:09:12,024
with the Narcotics case at all.
155
00:09:12,067 --> 00:09:13,982
Offender must have moved quickly,
156
00:09:14,026 --> 00:09:15,897
dragged her upstairs,
had a car parked there.
157
00:09:15,941 --> 00:09:18,117
Took off before I woke up.
158
00:09:18,160 --> 00:09:19,205
I checked for cameras.
159
00:09:19,248 --> 00:09:20,815
There's none around on the building,
160
00:09:20,859 --> 00:09:23,078
so no eyes on the getaway car.
161
00:09:23,122 --> 00:09:24,874
This is it here.
162
00:09:25,820 --> 00:09:28,170
She was pretty bruised up.
163
00:09:28,214 --> 00:09:29,215
The bruises were layered.
164
00:09:29,258 --> 00:09:31,217
I think she'd been here for days.
165
00:09:31,260 --> 00:09:33,524
- Clothed?
- Yeah.
166
00:09:33,567 --> 00:09:35,221
They kept them on her.
167
00:09:40,125 --> 00:09:41,213
Hey.
168
00:09:45,623 --> 00:09:48,481
She had gashes on the soles of her feet.
169
00:09:48,887 --> 00:09:52,194
Yeah, he cut them open
so she couldn't run away.
170
00:09:57,657 --> 00:09:59,593
Forensics is still processing
the evidence in the basement.
171
00:09:59,637 --> 00:10:02,683
As far as the ropes and the
mattress, they're very aged.
172
00:10:02,727 --> 00:10:03,858
Thinking that the offender
173
00:10:03,902 --> 00:10:05,120
probably found those down there.
174
00:10:05,164 --> 00:10:07,601
Huh, all right.
Anything on the building?
175
00:10:08,042 --> 00:10:10,473
The factory is run by an LLC.
Company is gonna demolish it.
176
00:10:10,517 --> 00:10:12,780
I'll run the employees,
but the doors were unlocked.
177
00:10:12,824 --> 00:10:14,347
Offender probably assumed
it was abandoned.
178
00:10:14,390 --> 00:10:16,044
Chose it for accessibility.
179
00:10:16,088 --> 00:10:18,612
There were no in-service
911 calls in that area.
180
00:10:18,656 --> 00:10:20,222
And we got nothing
off the knock-and-talks.
181
00:10:20,266 --> 00:10:21,833
Any sexual offenders in the area?
182
00:10:21,876 --> 00:10:23,704
I'm running them,
but none have popped so far.
183
00:10:23,748 --> 00:10:25,488
OK, you want state missing persons
184
00:10:25,532 --> 00:10:26,751
- or national?
- National.
185
00:10:27,203 --> 00:10:29,339
Did she have any unique identifiers?
186
00:10:29,383 --> 00:10:30,624
No, none that I saw.
187
00:10:30,668 --> 00:10:32,626
She was 16. Pretty young girl.
188
00:10:32,670 --> 00:10:35,194
Yeah, well, there'll be a lot of those.
189
00:10:36,761 --> 00:10:38,051
Hey, I got a hit.
190
00:10:38,364 --> 00:10:41,461
Canvass popped a security cam
with eyes in front of the factory.
191
00:10:41,504 --> 00:10:43,158
Something good. Come on.
192
00:10:45,030 --> 00:10:47,641
Now we have nothing of
interest after you found her,
193
00:10:47,685 --> 00:10:51,602
but 36 hours before you did,
we got this.
194
00:10:55,823 --> 00:10:57,695
- Does he ever look up?
- No.
195
00:10:57,738 --> 00:10:59,802
Not enough for facial rec.
196
00:11:00,306 --> 00:11:01,762
That's her.
197
00:11:02,847 --> 00:11:04,397
That's the girl.
198
00:11:04,440 --> 00:11:05,616
What about the minivan?
199
00:11:05,659 --> 00:11:07,269
Yeah, no plates or no registration,
200
00:11:07,313 --> 00:11:09,837
but we were able
to track where it came from.
201
00:11:09,881 --> 00:11:13,232
Tracked him on traffic cams
to this block.
202
00:11:13,841 --> 00:11:16,235
- Nothing closer?
- No, it's the best we got.
203
00:11:16,278 --> 00:11:18,672
We ran every residential
address on the block.
204
00:11:18,716 --> 00:11:20,130
Ones of interest...
205
00:11:20,522 --> 00:11:23,808
this one right here.
4159 West Birch. It's abandoned.
206
00:11:23,851 --> 00:11:25,766
Gang Unit's got it indexed
as a trap house,
207
00:11:25,810 --> 00:11:27,767
used for shooting up, sex.
208
00:11:27,810 --> 00:11:29,857
It's possible that
our offender found her here.
209
00:11:29,901 --> 00:11:31,859
He put her in the minivan,
drove her to the factory.
210
00:11:31,903 --> 00:11:33,948
And then 36 hours later,
that's when Hailey found her.
211
00:11:33,992 --> 00:11:35,602
If it's abandoned,
we don't need a warrant.
212
00:11:35,646 --> 00:11:37,631
- We can just walk right in.
- Do it.
213
00:11:40,259 --> 00:11:43,088
Kev, Torres, any sign of movement?
214
00:11:43,131 --> 00:11:44,785
No gray minivan back here.
215
00:11:44,829 --> 00:11:47,316
No, nothing in front.
No sign of the van.
216
00:11:47,340 --> 00:11:50,704
Let's go in quiet.
He may have brought her back here.
217
00:11:50,748 --> 00:11:52,358
Heads-up, we're about to head in.
218
00:11:52,401 --> 00:11:53,664
Copy.
219
00:12:00,366 --> 00:12:01,584
I got you.
220
00:12:01,628 --> 00:12:02,673
Go!
221
00:12:44,062 --> 00:12:45,585
Chicago PD! Get your hands up!
222
00:12:45,628 --> 00:12:46,717
- What?
- Hands up!
223
00:12:46,760 --> 00:12:47,805
Turn around and get on your knees!
224
00:12:47,848 --> 00:12:48,851
Turn around! And get on your knees!
225
00:12:48,894 --> 00:12:49,894
What did I do?
226
00:12:49,937 --> 00:12:53,158
Turn around! And get on your knees!
227
00:12:53,201 --> 00:12:55,551
- Where is she?
- Who?
228
00:12:55,595 --> 00:12:57,336
Keep your hands up!
229
00:12:57,379 --> 00:12:58,990
I don't know
what you're talking about, OK?
230
00:12:59,033 --> 00:13:00,242
Put your hands behind your head.
231
00:13:00,286 --> 00:13:01,949
You guys, I got one in custody.
232
00:13:01,993 --> 00:13:03,995
Keep clearing the house.
The girl might still be here.
233
00:13:04,038 --> 00:13:06,040
Is she still here?
234
00:13:06,084 --> 00:13:07,868
I am looking for somebody too, OK?
235
00:13:07,912 --> 00:13:10,305
I'm looking for a kid of mine.
Her name's Abby.
236
00:13:10,349 --> 00:13:11,872
Who's Abby? Is she your daughter?
237
00:13:11,916 --> 00:13:13,395
I run a safe place program.
238
00:13:13,439 --> 00:13:15,746
She's a kid that comes to my center, OK?
239
00:13:15,789 --> 00:13:17,008
Sit down.
240
00:13:20,940 --> 00:13:23,029
I am who I say I am.
241
00:13:26,947 --> 00:13:29,201
And I take it my dad's your boss.
242
00:13:36,132 --> 00:13:38,406
So this is Abby? Abby Jacobs?
243
00:13:38,843 --> 00:13:40,148
That's Abby.
244
00:13:40,565 --> 00:13:41,870
Who is she to you?
245
00:13:41,951 --> 00:13:44,109
I told you, she's a kid
that comes to my center.
246
00:13:44,152 --> 00:13:46,589
She has meals with us most days.
She does NA with us.
247
00:13:46,633 --> 00:13:48,461
How long has she been missing?
248
00:13:49,292 --> 00:13:51,943
Well, we don't house kids,
but she hasn't come by
249
00:13:51,986 --> 00:13:54,684
in, like, 48 hours,
and that's not really like her.
250
00:13:54,728 --> 00:13:56,425
Does she have a cell phone?
251
00:13:56,469 --> 00:13:58,036
No, no, she doesn't have a cell phone.
252
00:13:58,079 --> 00:14:00,255
She doesn't have a bank account.
She's a street kid.
253
00:14:00,299 --> 00:14:01,474
What about a boyfriend or a pimp?
254
00:14:01,517 --> 00:14:02,954
- Excuse me?
- I'm asking
255
00:14:02,997 --> 00:14:04,346
if you know of anyone
that would want to abduct her,
256
00:14:04,390 --> 00:14:05,975
abuse her.
257
00:14:06,934 --> 00:14:08,524
Why? Is that happening to her?
258
00:14:08,811 --> 00:14:10,354
Answer the question.
259
00:14:11,397 --> 00:14:14,008
No, she doesn't have
a boyfriend that I know of.
260
00:14:14,275 --> 00:14:15,836
And she doesn't have a pimp.
261
00:14:15,880 --> 00:14:17,707
She's a good kid.
262
00:14:17,751 --> 00:14:20,275
She's a little bit headstrong,
but so am I. So are you.
263
00:14:20,656 --> 00:14:22,909
Then why'd you go looking
for her at that trap house?
264
00:14:26,586 --> 00:14:28,956
'Cause I was worried
she might have relapsed.
265
00:14:29,632 --> 00:14:32,853
I went everywhere I can think
of you can get high for cheap.
266
00:14:33,044 --> 00:14:35,160
You go looking for every kid
that comes through your doors?
267
00:14:35,338 --> 00:14:37,858
If I think they're
gonna OD at 16, I do, yeah.
268
00:14:39,292 --> 00:14:40,874
Hey, you OK?
269
00:14:40,918 --> 00:14:43,115
Dad, I'm good. I'm sober, all right?
270
00:14:43,159 --> 00:14:44,604
One of my kids is missing.
I'm trying to help find her.
271
00:14:44,647 --> 00:14:46,849
Then what the hell is he doing in here?
272
00:14:47,559 --> 00:14:49,169
I was just asking him some questions.
273
00:14:49,477 --> 00:14:51,089
You...
274
00:14:51,132 --> 00:14:52,220
Come on. Let's go.
275
00:14:52,264 --> 00:14:53,918
- It's OK.
- All right.
276
00:15:02,622 --> 00:15:04,232
- Hey.
- Hey.
277
00:15:04,276 --> 00:15:05,755
So Sean checks out.
278
00:15:05,799 --> 00:15:07,583
He runs a center
called Safe Place Oasis.
279
00:15:07,627 --> 00:15:09,890
- For teens?
- 13 to 21-year-olds.
280
00:15:09,934 --> 00:15:12,153
Open door policy. Any kid can show up.
281
00:15:12,197 --> 00:15:14,895
No questions asked.
They provide meals, therapy,
282
00:15:14,939 --> 00:15:16,592
AA, NA meetings...
283
00:15:16,636 --> 00:15:18,638
basically anything
a struggling youth could need.
284
00:15:18,681 --> 00:15:21,249
Call and let me know that
you're gonna pick up my son
285
00:15:21,293 --> 00:15:23,077
and bring him in?
286
00:15:23,121 --> 00:15:24,339
Is that right?
287
00:15:24,383 --> 00:15:26,337
- Is that hard?
- Blood's a match.
288
00:15:26,380 --> 00:15:28,169
Blood at the trap house matches
the blood at the factory.
289
00:15:28,213 --> 00:15:30,737
DNA is a hit on Abby's juvie samples.
290
00:15:30,780 --> 00:15:32,913
- She was there.
- OK, so what do you think?
291
00:15:32,957 --> 00:15:35,437
You think he probably abducted
her from the trap house?
292
00:15:35,481 --> 00:15:37,962
I mean, there was broken glass, blood.
293
00:15:38,005 --> 00:15:39,311
It's possible.
294
00:15:39,354 --> 00:15:41,323
Somebody got her up there, got her high,
295
00:15:41,367 --> 00:15:43,402
attacked her, and then
took her to the factory.
296
00:15:43,445 --> 00:15:44,925
Are you thinking stranger abduction?
297
00:15:44,969 --> 00:15:46,231
Not necessarily.
298
00:15:46,255 --> 00:15:48,539
It could be somebody she knows,
somebody who lured her there.
299
00:15:48,563 --> 00:15:49,760
Hmm.
300
00:15:50,121 --> 00:15:52,715
I mean, we know
Abby didn't know her father.
301
00:15:52,759 --> 00:15:55,022
Her mother passed away.
302
00:15:55,066 --> 00:15:56,328
There's no other family.
303
00:15:56,371 --> 00:15:59,244
She was handed off to DCFS
when she was six,
304
00:15:59,287 --> 00:16:00,419
habitually a runaway.
305
00:16:00,462 --> 00:16:02,160
She started running away
when she was ten.
306
00:16:02,203 --> 00:16:04,814
Multiple priors for possession,
a few juvie stints.
307
00:16:05,219 --> 00:16:06,947
She's been AWOL for the past two years.
308
00:16:07,305 --> 00:16:08,949
That's a long time
to survive on the streets.
309
00:16:08,993 --> 00:16:10,559
Exactly. That means that she has
310
00:16:10,603 --> 00:16:13,432
no registered phone number,
no social media,
311
00:16:13,475 --> 00:16:15,129
no LKAs, and no known associates.
312
00:16:15,173 --> 00:16:16,652
She's...
313
00:16:16,897 --> 00:16:19,046
She's gonna be hard to track her down.
314
00:16:19,090 --> 00:16:20,874
Out of thin air.
315
00:16:20,918 --> 00:16:22,832
Girl's a ghost.
316
00:16:22,876 --> 00:16:25,531
I know her partner...
her husband... is gone.
317
00:16:25,574 --> 00:16:27,185
And I know why.
318
00:16:27,228 --> 00:16:29,927
I know full well she's
pulling any OT she can get.
319
00:16:29,970 --> 00:16:33,017
I know what that means, so
if she's mentally exhausted...
320
00:16:33,060 --> 00:16:34,714
Hailey.
321
00:16:34,757 --> 00:16:35,889
I get it.
322
00:16:35,933 --> 00:16:37,064
Not now.
323
00:16:37,108 --> 00:16:38,065
You want to talk about that?
324
00:16:38,109 --> 00:16:39,719
I'm happy to talk about that.
325
00:16:42,748 --> 00:16:44,184
We need more on Abby.
326
00:16:44,467 --> 00:16:46,682
We can't build a timeline
or find a person of interest
327
00:16:46,726 --> 00:16:49,033
unless we have more on our victim.
328
00:17:00,435 --> 00:17:03,110
Look, I want to help any way I can.
329
00:17:03,873 --> 00:17:06,180
I have more on Abby than you're
gonna get in her DCFS file.
330
00:17:06,224 --> 00:17:07,834
Just let me help.
331
00:17:16,446 --> 00:17:19,001
All right, go with him.
Get everything you can get.
332
00:17:29,011 --> 00:17:31,205
Are all the kids here addicts?
333
00:17:31,249 --> 00:17:33,686
Not all, no. Some.
334
00:17:33,729 --> 00:17:34,992
Get a lot of unhoused kids,
335
00:17:35,035 --> 00:17:37,168
kids who get kicked out of their houses,
336
00:17:37,211 --> 00:17:39,909
a lot of kids who just fall
through the big, big cracks
337
00:17:39,953 --> 00:17:42,521
at DCFS and CPD.
338
00:17:44,697 --> 00:17:48,364
And of course, Abby.
339
00:17:49,571 --> 00:17:51,225
What camp does she fall into?
340
00:17:51,269 --> 00:17:53,662
Well, not just one,
341
00:17:53,706 --> 00:17:56,013
but she's an addict.
342
00:17:56,056 --> 00:17:57,666
She's been using
and living on the streets
343
00:17:57,710 --> 00:18:02,420
for a couple of years, but she
just got sober with our help.
344
00:18:04,839 --> 00:18:07,154
Do you have anything more recent?
345
00:18:07,198 --> 00:18:08,460
Who are her friends?
346
00:18:08,503 --> 00:18:09,983
Who does she date? Where does she sleep?
347
00:18:10,027 --> 00:18:11,898
Would she have gone willingly
to that trap house?
348
00:18:11,941 --> 00:18:13,247
That's a lot of questions.
349
00:18:13,291 --> 00:18:14,944
Yeah.
350
00:18:14,988 --> 00:18:16,976
You ever heard of the pink cloud?
351
00:18:17,512 --> 00:18:20,080
- No.
- It's a term in sobriety.
352
00:18:20,124 --> 00:18:23,301
There's this feeling you get
right after you get sober,
353
00:18:23,610 --> 00:18:24,959
once you detox...
354
00:18:24,984 --> 00:18:27,914
this feeling that maybe
everything's gonna be OK.
355
00:18:27,957 --> 00:18:30,786
You can handle it, right?
You're invincible.
356
00:18:31,157 --> 00:18:33,093
But it's just a cloud.
357
00:18:33,137 --> 00:18:34,743
It's just a trick.
358
00:18:35,202 --> 00:18:36,996
It doesn't last long.
359
00:18:39,248 --> 00:18:41,145
The pain always finds you.
360
00:18:43,544 --> 00:18:45,497
That's how Abby was feeling?
361
00:18:45,838 --> 00:18:47,214
I bet.
362
00:18:48,021 --> 00:18:50,241
Yeah, I bet she was feeling good.
363
00:18:50,284 --> 00:18:52,286
I bet she was feeling capable,
364
00:18:52,330 --> 00:18:57,422
but she wasn't ready to deal
with the pain underneath that.
365
00:18:57,685 --> 00:18:59,643
The only way out of that is through.
366
00:19:03,080 --> 00:19:04,398
What?
367
00:19:05,274 --> 00:19:07,258
You're talking a lot of clich�s.
368
00:19:08,819 --> 00:19:10,738
It's 'cause they're usually true.
369
00:19:12,239 --> 00:19:13,966
So Abby was pulling back?
370
00:19:14,763 --> 00:19:16,615
Yeah. Yeah, and she stopped
showing up to her meeting.
371
00:19:16,658 --> 00:19:17,833
She stopped checking in with her friends
372
00:19:17,877 --> 00:19:19,487
like she usually does.
373
00:19:19,788 --> 00:19:21,207
Her friends?
374
00:19:22,342 --> 00:19:23,387
Are they here?
375
00:19:27,379 --> 00:19:29,193
I don't like bringing cops here.
376
00:19:29,236 --> 00:19:30,846
It's supposed to be
a safe place for them.
377
00:19:30,890 --> 00:19:32,370
I'm just gonna ask
a couple of questions.
378
00:19:32,413 --> 00:19:35,547
It tells us to accept
what we cannot change
379
00:19:35,590 --> 00:19:37,026
and to change what we can.
380
00:19:37,070 --> 00:19:39,246
- But what...
- Sorry to interrupt.
381
00:19:39,290 --> 00:19:40,465
This is Hailey Upton.
382
00:19:40,508 --> 00:19:42,293
She's with
the Chicago Police Department.
383
00:19:42,336 --> 00:19:43,424
- Hi, Hailey.
- Hi.
384
00:19:43,468 --> 00:19:44,773
Nobody's in any trouble.
385
00:19:44,817 --> 00:19:46,688
She just wants to ask you
a couple of questions.
386
00:19:46,732 --> 00:19:48,516
About Abby Jacobs.
387
00:19:48,816 --> 00:19:50,039
Some of you might have noticed
388
00:19:50,083 --> 00:19:53,173
that Abby hasn't been
around here in a little while.
389
00:19:53,447 --> 00:19:55,784
She's actually been reported missing.
390
00:19:55,828 --> 00:19:57,493
Who reported her missing?
391
00:19:58,004 --> 00:19:59,328
I did.
392
00:20:00,246 --> 00:20:01,877
We suspect that Abby
is with someone right now
393
00:20:01,921 --> 00:20:03,792
who means her harm.
394
00:20:03,836 --> 00:20:06,360
Has anybody heard Abby mention somebody
395
00:20:06,404 --> 00:20:08,754
that she's afraid of, somebody
who might want to hurt her?
396
00:20:08,797 --> 00:20:10,464
Like who?
397
00:20:11,256 --> 00:20:15,565
Like a boyfriend,
an old foster parent, a friend.
398
00:20:17,066 --> 00:20:20,200
Somebody older, 30s, white.
399
00:20:20,244 --> 00:20:21,546
Always the white dudes.
400
00:20:23,421 --> 00:20:25,466
Whoever has Abby right now,
401
00:20:25,510 --> 00:20:28,208
he's hurting her badly.
402
00:20:28,440 --> 00:20:30,079
I saw her.
403
00:20:30,359 --> 00:20:31,951
He beat her.
404
00:20:31,994 --> 00:20:33,909
And if we don't find her soon,
he might kill her.
405
00:20:33,953 --> 00:20:35,614
We don't need to tell them that.
406
00:20:39,567 --> 00:20:41,620
Yeah, you're right. My bad.
407
00:20:42,600 --> 00:20:43,949
I got to take this.
408
00:20:45,619 --> 00:20:47,142
Sorry, guys.
409
00:20:53,674 --> 00:20:56,584
Abs, what's going on? I'm freaking, OK?
410
00:20:56,628 --> 00:20:58,020
You said everything was OK,
411
00:20:58,064 --> 00:21:00,066
but there's some police bitch
here at Safe Place,
412
00:21:00,109 --> 00:21:01,676
and she...
413
00:21:01,720 --> 00:21:03,200
Give me the phone.
414
00:21:05,985 --> 00:21:08,117
No, no, no, no, no. Come here.
415
00:21:08,161 --> 00:21:09,467
Hey, he's a kid! Get your hands off him!
416
00:21:09,510 --> 00:21:10,859
- Hey, come on. He's a kid.
- Sit down. Sit down.
417
00:21:10,903 --> 00:21:12,644
- You don't have...
- Hey, back the hell up!
418
00:21:12,687 --> 00:21:16,256
Unless you want to be arrested,
for assaulting a police officer.
419
00:21:16,300 --> 00:21:17,692
I don't care who your father is.
420
00:21:17,736 --> 00:21:20,347
There's a girl missing, so back up.
421
00:21:23,137 --> 00:21:24,486
Get up.
422
00:21:26,223 --> 00:21:27,354
Let's go.
423
00:21:43,041 --> 00:21:44,346
- You all right?
- Yeah.
424
00:21:46,697 --> 00:21:47,785
Can you get him? He's in the back.
425
00:21:47,828 --> 00:21:50,135
- Yeah, yeah.
- No, you can't tail me.
426
00:21:50,178 --> 00:21:51,876
And you can't be on the
premises without permission.
427
00:21:51,919 --> 00:21:53,399
- I know the guy at the gate.
- Of course you do.
428
00:21:53,442 --> 00:21:54,487
Blake, you good?
429
00:21:54,531 --> 00:21:55,619
Mr. O, what am I supposed to do?
430
00:21:55,662 --> 00:21:57,403
- What do I say?
- You don't say anything.
431
00:21:57,446 --> 00:22:00,058
You don't say anything until
you see me or a lawyer, OK?
432
00:22:00,101 --> 00:22:01,102
I'm gonna be right up.
433
00:22:01,146 --> 00:22:02,626
I thought you were gonna help.
434
00:22:02,669 --> 00:22:04,453
This is me helping the kids in my care.
435
00:22:04,497 --> 00:22:05,846
This is not helping.
436
00:22:05,890 --> 00:22:07,761
I know this system.
My dad runs this system.
437
00:22:07,805 --> 00:22:09,284
And I've seen it myself more than once.
438
00:22:09,328 --> 00:22:11,635
You're not gonna apprehend
and question a kid of mine
439
00:22:11,678 --> 00:22:13,637
without a lawyer
and a child advocate present.
440
00:22:13,680 --> 00:22:16,117
Of course I'm not gonna do that.
441
00:22:16,161 --> 00:22:17,902
I don't know what
your dad's told you about me,
442
00:22:17,945 --> 00:22:21,083
but I'm not the kind of cop
that chews up a kid.
443
00:22:21,558 --> 00:22:23,961
My dad says you're
falling off the deep end.
444
00:22:26,475 --> 00:22:28,477
Blake has a phone number for Abby,
445
00:22:28,521 --> 00:22:32,438
a child that's missing,
and probably being abused right now.
446
00:22:32,481 --> 00:22:34,527
I'm gonna go question him.
447
00:22:34,771 --> 00:22:36,207
Feel free to come on up.
448
00:22:40,185 --> 00:22:41,488
You're not in any trouble.
449
00:22:41,561 --> 00:22:42,796
You didn't do anything wrong,
450
00:22:42,840 --> 00:22:44,755
and you don't have to talk
to me if you don't want to.
451
00:22:44,798 --> 00:22:47,359
That's what all these people
are gonna tell you too.
452
00:22:48,236 --> 00:22:49,629
I was allowed to take this
453
00:22:49,673 --> 00:22:52,763
under life or death circumstances.
454
00:22:53,115 --> 00:22:55,374
But I can't open it without a warrant.
455
00:22:55,417 --> 00:22:57,724
That takes time.
456
00:22:57,768 --> 00:22:59,465
I don't even think
the judge is gonna give us one.
457
00:22:59,508 --> 00:23:00,814
We don't have enough.
458
00:23:00,858 --> 00:23:05,253
So I'm really hoping
that you can open it for me.
459
00:23:05,297 --> 00:23:06,690
Why would I do that?
460
00:23:07,087 --> 00:23:09,693
Because I heard you
leaving that message.
461
00:23:09,943 --> 00:23:11,597
That was to Abby, wasn't it?
462
00:23:11,946 --> 00:23:13,470
She has a cell phone.
463
00:23:15,512 --> 00:23:17,962
Abby's not gonna be
in trouble either, not with us.
464
00:23:18,005 --> 00:23:19,703
We want to find her so we can help her.
465
00:23:19,746 --> 00:23:22,706
And if she has a cell phone,
that means we can find her faster
466
00:23:22,749 --> 00:23:24,521
because we can track her movements.
467
00:23:26,231 --> 00:23:27,774
Please.
468
00:23:28,272 --> 00:23:30,404
For her, please.
469
00:23:34,197 --> 00:23:36,284
Look, Blake, I'm not gonna
judge you either way, man.
470
00:23:36,328 --> 00:23:37,982
It's your decision.
471
00:23:38,311 --> 00:23:42,489
But I... I do know that you love Abby.
472
00:23:44,249 --> 00:23:46,164
And I know how many times
she's helped you,
473
00:23:46,207 --> 00:23:48,906
how many times she's dragged
you back to better sides.
474
00:23:49,379 --> 00:23:52,126
And I guess you got to ask yourself,
475
00:23:52,466 --> 00:23:55,826
what is help for Abby right now?
476
00:23:55,869 --> 00:23:57,763
What's really gonna help her?
477
00:23:58,472 --> 00:24:00,047
I wasn't lying when I said I saw her.
478
00:24:00,091 --> 00:24:01,701
I did.
479
00:24:01,745 --> 00:24:05,705
She was hurt. She was in pain.
She was scared.
480
00:24:05,937 --> 00:24:07,881
Do you know what she said
when she saw me,
481
00:24:07,925 --> 00:24:10,192
when she saw somebody
that could help her?
482
00:24:12,110 --> 00:24:13,820
She told me to run.
483
00:24:15,367 --> 00:24:17,282
She wanted me to save myself.
484
00:24:32,166 --> 00:24:34,212
Blake talked.
He doesn't know where Abby is
485
00:24:34,255 --> 00:24:35,779
or who might have taken her,
but he gave us a phone number.
486
00:24:35,822 --> 00:24:37,215
Phone's brand-new, bought two weeks ago.
487
00:24:37,258 --> 00:24:38,695
- It's a pay-as-you-go burner.
- Hey.
488
00:24:38,738 --> 00:24:41,014
Phone company just sent over everything.
489
00:24:41,480 --> 00:24:42,742
All right.
490
00:24:42,786 --> 00:24:45,049
Phone's off right now,
but I got tower history.
491
00:24:45,092 --> 00:24:46,528
Can you put them
in the timeline all in a row?
492
00:24:46,572 --> 00:24:47,791
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
493
00:24:50,184 --> 00:24:51,708
That's the trap house.
494
00:24:51,751 --> 00:24:53,492
All of these are right near Safe Place.
495
00:24:53,535 --> 00:24:56,408
The streets nearby that's probably
where she's laying her head.
496
00:24:56,451 --> 00:24:57,888
OK, what about that outlier?
497
00:24:57,931 --> 00:25:00,194
That's Ravenswood.
She wasn't there long.
498
00:25:00,575 --> 00:25:02,719
Her cell pinged that tower
for only an hour
499
00:25:02,762 --> 00:25:04,764
before pinging the tower
near the trap house.
500
00:25:04,808 --> 00:25:07,071
That's a two-block radius.
We need to get closer than that.
501
00:25:07,114 --> 00:25:08,942
I mean, but we got
to think about Internet.
502
00:25:08,986 --> 00:25:10,509
She's a kid paying for her own data,
503
00:25:10,552 --> 00:25:13,077
which means she's trying
to connect everywhere she goes.
504
00:25:13,120 --> 00:25:14,774
All right, well, time within that ping,
505
00:25:14,818 --> 00:25:17,734
she connected
to two IP addresses at caf�s.
506
00:25:17,777 --> 00:25:20,780
And her phone synced up with a
personal hotspot in Ravenswood
507
00:25:20,824 --> 00:25:22,695
registered to Malcolm Kenning.
508
00:25:22,739 --> 00:25:24,392
Malcolm Kenning.
509
00:25:28,962 --> 00:25:30,790
That's him. This is our guy.
510
00:25:30,834 --> 00:25:32,139
No priors. Clean record.
511
00:25:32,183 --> 00:25:33,880
College educated, works in finance.
512
00:25:33,924 --> 00:25:36,230
I don't care. This is him.
513
00:25:36,274 --> 00:25:37,797
It's the same guy
from the security footage.
514
00:25:37,841 --> 00:25:39,016
Same weight, same height.
515
00:25:39,059 --> 00:25:40,365
Maybe...
516
00:25:40,408 --> 00:25:43,498
Maybe and Abby
go to his house on a date,
517
00:25:43,542 --> 00:25:44,804
maybe to talk.
518
00:25:44,848 --> 00:25:46,066
They go to the trap house to get high.
519
00:25:46,110 --> 00:25:47,589
He probably comes on to her.
520
00:25:47,633 --> 00:25:49,678
She wants to get the hell out
of there, tries to run.
521
00:25:49,722 --> 00:25:52,725
He knocks her out, abducts her,
takes her to the factory.
522
00:25:52,769 --> 00:25:54,553
That's him. This is our guy.
523
00:25:54,921 --> 00:25:57,251
It's not a lot to go on.
524
00:25:57,507 --> 00:25:59,950
Kenning's also got
a 2004 gray Sienna minivan
525
00:25:59,993 --> 00:26:01,469
registered to his name.
526
00:26:03,180 --> 00:26:04,650
But I'll try to get a judge on board.
527
00:26:04,693 --> 00:26:07,218
Let's see how far exigent will go.
528
00:26:18,027 --> 00:26:19,332
Chicago PD!
529
00:26:25,714 --> 00:26:27,325
Malcolm Kenning!
530
00:26:31,185 --> 00:26:32,361
Clear!
531
00:26:33,872 --> 00:26:34,829
Clear.
532
00:26:41,295 --> 00:26:42,427
Clear!
533
00:27:05,268 --> 00:27:07,095
He's posing her.
534
00:27:10,158 --> 00:27:12,291
He's selling her for sex.
535
00:27:22,806 --> 00:27:24,591
Preliminary search
already shows evidence
536
00:27:24,634 --> 00:27:26,854
of child pornography.
Tons of pictures of Abby.
537
00:27:26,897 --> 00:27:27,985
It looks like they were
all taken in the factory.
538
00:27:28,029 --> 00:27:30,684
This guy might not be indexed
on sex trafficking charges, but...
539
00:27:30,727 --> 00:27:32,250
- He's a guerilla pimp.
- Right.
540
00:27:32,294 --> 00:27:34,035
He meets Abby, gets her high,
beats her into submission,
541
00:27:34,078 --> 00:27:35,253
but where the hell is he taking her?
542
00:27:35,297 --> 00:27:36,529
Kenning's also got
543
00:27:36,572 --> 00:27:38,822
a 2018 Lexus, 2016 Land Rover.
544
00:27:38,866 --> 00:27:40,215
Got BOLOs on both.
545
00:27:40,258 --> 00:27:42,348
Got his CTA cards
and credit cards all flagged.
546
00:27:42,391 --> 00:27:44,480
Platt's looking into all the
locations linked to Kenning.
547
00:27:44,524 --> 00:27:47,032
He's got two brothers that
have properties downtown.
548
00:27:47,076 --> 00:27:49,180
And he's got a cousin that has
a foreclosed vacant property
549
00:27:49,224 --> 00:27:50,921
- in Humboldt Park.
- This man knows police
550
00:27:50,965 --> 00:27:53,054
found him at that factory.
He's in a panic.
551
00:27:53,097 --> 00:27:55,012
He is gonna go some place he knows.
552
00:27:55,196 --> 00:27:57,546
So cover all those properties.
Hit them fast.
553
00:27:57,590 --> 00:27:59,113
I'll bed down right here.
554
00:27:59,156 --> 00:28:00,810
OK, Ruzek, we're on the move.
555
00:28:00,854 --> 00:28:02,464
Copy. Be right there.
556
00:28:02,508 --> 00:28:03,857
His cousin's foreclosed property
557
00:28:03,900 --> 00:28:06,033
has five floors of abandoned interiors,
558
00:28:06,076 --> 00:28:07,425
and it's a quiet stretch
of Humboldt Park.
559
00:28:07,469 --> 00:28:09,166
It'd be a good place to hide.
560
00:28:11,560 --> 00:28:12,987
Hailey Upton.
561
00:28:13,431 --> 00:28:15,303
Wait, hold on. Sean, slow down.
562
00:28:15,346 --> 00:28:18,088
Sean, slow down.
What are you talking about?
563
00:28:18,132 --> 00:28:20,308
She called me. Abby... she just called.
564
00:28:20,351 --> 00:28:21,918
What? Has her cell pinged?
565
00:28:21,962 --> 00:28:23,180
No, it's still off.
566
00:28:23,224 --> 00:28:24,530
Sean, from what number?
567
00:28:24,573 --> 00:28:25,835
It was a number I didn't recognize.
568
00:28:25,879 --> 00:28:27,228
She said she needed help.
569
00:28:27,271 --> 00:28:28,403
She sounded like
she was drugged or out of it.
570
00:28:28,446 --> 00:28:29,796
- Look, I...
- Sean, we need the number
571
00:28:29,839 --> 00:28:31,188
that she called you from.
572
00:28:31,232 --> 00:28:32,799
OK, fine, but I'm driving right now.
573
00:28:32,842 --> 00:28:35,628
- Where are you driving to?
- She told me where she is.
574
00:28:35,671 --> 00:28:37,194
That's what I'm telling you.
She called me.
575
00:28:37,238 --> 00:28:39,196
- Where is she?
- 12000 Hadley.
576
00:28:39,240 --> 00:28:40,850
I'm going there right now.
I'm in the car.
577
00:28:40,894 --> 00:28:43,374
Sean, don't go into
that property without us, OK?
578
00:28:43,418 --> 00:28:45,768
Wait till we get there.
Just wait in your car.
579
00:28:45,812 --> 00:28:46,943
Sean?
580
00:28:47,193 --> 00:28:48,542
Sean!
581
00:29:17,844 --> 00:29:19,262
Come on.
582
00:29:20,498 --> 00:29:22,413
Two rooms. I'll go right.
583
00:29:25,207 --> 00:29:26,339
Clear.
584
00:29:31,974 --> 00:29:33,584
Sean's in the backyard.
585
00:29:39,561 --> 00:29:41,041
Clear.
586
00:29:44,522 --> 00:29:46,247
Hey, hey.
587
00:29:46,960 --> 00:29:48,135
Sean, stay back.
588
00:29:48,178 --> 00:29:49,963
Stay back and let us find her. Stay.
589
00:30:09,330 --> 00:30:11,105
Wait, is that hers?
590
00:30:12,246 --> 00:30:13,858
Don't touch it!
591
00:30:14,509 --> 00:30:16,511
She just called me, all right?
592
00:30:16,554 --> 00:30:18,731
- She has to be here.
- Call her.
593
00:30:18,774 --> 00:30:21,037
Call her back from the number
she called you from.
594
00:30:31,874 --> 00:30:33,223
No, she has to be here.
595
00:30:33,267 --> 00:30:35,051
She has to be here. She has to be here.
596
00:30:35,095 --> 00:30:36,313
50-21 Eddie.
597
00:30:36,357 --> 00:30:38,272
Roll a crime lab to 12000 Hadley.
598
00:30:38,315 --> 00:30:41,405
I need enough officers
to conduct a grid search.
599
00:30:41,449 --> 00:30:43,799
And bring me the cadaver dogs.
600
00:30:43,843 --> 00:30:45,018
Oh.
601
00:30:51,764 --> 00:30:54,680
Did Abby say anything else on the phone?
602
00:30:54,723 --> 00:30:55,768
No.
603
00:30:55,811 --> 00:30:58,031
Did you hear anything else?
604
00:30:58,074 --> 00:30:59,032
Something in the background?
605
00:30:59,075 --> 00:31:01,121
A man talking? A car?
606
00:31:01,164 --> 00:31:03,115
It was 20 seconds.
607
00:31:03,776 --> 00:31:04,909
She...
608
00:31:06,039 --> 00:31:08,746
She was begging me for help.
609
00:31:09,782 --> 00:31:11,499
She was in pain.
610
00:31:12,515 --> 00:31:14,168
She's scared.
611
00:31:17,421 --> 00:31:19,008
Look, just tell me who has her.
612
00:31:19,052 --> 00:31:21,008
I can't tell you that.
613
00:31:28,267 --> 00:31:30,269
Is it as bad as I think it is?
614
00:31:37,883 --> 00:31:39,798
You're gonna hate
that I can see it, huh?
615
00:31:41,793 --> 00:31:43,185
See what?
616
00:31:44,823 --> 00:31:46,389
The pain.
617
00:31:48,908 --> 00:31:52,433
Hailey, Patrol just
got a hit on our BOLO.
618
00:31:52,476 --> 00:31:54,609
Gray Sienna minivan,
darkened windows, no plates.
619
00:31:54,652 --> 00:31:55,871
Just got clocked in Humboldt Park.
620
00:31:55,915 --> 00:31:57,220
Humboldt Park?
621
00:31:57,264 --> 00:31:58,700
- The cousin's place?
- That's my guess.
622
00:31:58,744 --> 00:32:00,702
So he figures out she tries
to make a call, panics,
623
00:32:00,746 --> 00:32:02,748
- but if he's trying to move her...
- She's still alive.
624
00:32:02,791 --> 00:32:04,271
No, no, no. You can't come.
625
00:32:04,314 --> 00:32:05,576
Crime Lab is coming here.
626
00:32:05,620 --> 00:32:06,882
You need to stay
and answer their questions.
627
00:32:06,926 --> 00:32:07,927
I can help.
628
00:32:07,970 --> 00:32:10,625
You helping is staying here.
629
00:32:10,668 --> 00:32:12,101
I got it.
630
00:32:12,670 --> 00:32:13,889
I got her.
631
00:32:14,419 --> 00:32:15,855
OK?
632
00:32:31,963 --> 00:32:34,617
We know that the gray minivan
is inside and is unoccupied.
633
00:32:34,661 --> 00:32:36,315
No signs of Abby yet.
634
00:32:36,358 --> 00:32:37,490
OK.
635
00:33:04,647 --> 00:33:06,475
We got the bottom floors.
636
00:33:11,132 --> 00:33:12,969
Lower level secure.
637
00:33:16,964 --> 00:33:17,974
Move.
638
00:33:20,435 --> 00:33:21,490
Move.
639
00:33:21,534 --> 00:33:23,579
Clear, east. Moving up to two.
640
00:33:23,623 --> 00:33:25,023
Closer.
641
00:33:25,712 --> 00:33:27,984
Clear, west first floor.
642
00:33:28,323 --> 00:33:29,803
Move.
643
00:33:29,846 --> 00:33:31,805
We're clearing through the fourth floor.
644
00:33:34,111 --> 00:33:35,677
- I got right.
- Yep.
645
00:33:38,464 --> 00:33:39,954
Nothing on two.
646
00:33:43,208 --> 00:33:45,862
50-21 Henry, I got shots
fired at Hamlin and vision,
647
00:33:45,906 --> 00:33:47,560
possibly on the roof.
648
00:34:02,771 --> 00:34:04,686
Abby?
649
00:34:07,493 --> 00:34:09,147
Abby, you got to drop the gun.
650
00:34:09,190 --> 00:34:10,148
It's OK.
651
00:34:10,490 --> 00:34:12,013
It's OK.
652
00:34:18,576 --> 00:34:20,158
Put the gun down.
653
00:34:20,528 --> 00:34:22,530
Just put it down, Abby. Put it down.
654
00:34:24,858 --> 00:34:27,585
It's OK. I'm not here to hurt you, OK?
655
00:34:28,035 --> 00:34:30,690
I'm gonna let everybody else
know to stand down, OK?
656
00:34:30,900 --> 00:34:32,946
It's OK. Abby, it's OK.
657
00:34:34,085 --> 00:34:35,521
Hey, you guys, I got a 10-56.
658
00:34:35,564 --> 00:34:36,696
I'm on the roof with Abby.
659
00:34:36,739 --> 00:34:38,785
She's not feeling so good right now,
660
00:34:38,828 --> 00:34:40,352
so we're gonna chat
until she feels better
661
00:34:40,395 --> 00:34:42,308
if everybody can just stand down.
662
00:34:43,094 --> 00:34:45,313
OK, Abby, it's just me and you.
663
00:34:45,357 --> 00:34:46,836
Just me and you.
664
00:34:46,880 --> 00:34:48,708
I've been looking for you.
665
00:34:48,751 --> 00:34:50,188
My name is Hailey.
666
00:34:50,231 --> 00:34:51,901
I'm here to help you, OK?
667
00:34:55,410 --> 00:34:57,760
He wanted to kill me.
668
00:34:57,804 --> 00:34:59,501
He chased me up here.
669
00:34:59,545 --> 00:35:00,894
He wanted me to jump, to die.
670
00:35:00,937 --> 00:35:03,244
I... I couldn't take it anymore.
671
00:35:03,288 --> 00:35:04,724
I can't. Oh, God, I can't.
672
00:35:04,767 --> 00:35:06,813
- He's gone now. It's OK.
- I can't.
673
00:35:06,856 --> 00:35:08,032
Hey, he's gone. It's OK.
674
00:35:08,075 --> 00:35:09,877
- I can't.
- Yes, you can.
675
00:35:12,993 --> 00:35:14,864
I know you can. Abby, don't look at him.
676
00:35:14,908 --> 00:35:16,562
Look at me. Abby, look at me.
677
00:35:16,605 --> 00:35:19,782
Abby, I know what he did.
678
00:35:19,826 --> 00:35:22,046
This is self-defense.
This is not your fault.
679
00:35:22,089 --> 00:35:24,657
You are not in trouble, OK?
680
00:35:24,700 --> 00:35:26,006
Abby, it's OK.
681
00:35:27,355 --> 00:35:28,574
Do you remember me?
682
00:35:28,617 --> 00:35:30,010
I just want it to stop.
683
00:35:30,054 --> 00:35:31,490
I just want it to stop, OK?
684
00:35:31,533 --> 00:35:33,709
I can't... I can't take it anymore.
685
00:35:33,753 --> 00:35:35,624
I can't handle it. Oh, my God, I can't.
686
00:35:35,668 --> 00:35:38,236
I can't... I can't
feel this way anymore.
687
00:35:39,628 --> 00:35:42,410
You're gonna feel better
at some point, Abby.
688
00:35:43,154 --> 00:35:47,462
Abby, it's not gonna
be like this forever, OK?
689
00:35:47,506 --> 00:35:49,943
You're gonna get through this.
You're gonna pull through this.
690
00:35:49,986 --> 00:35:51,945
And I'm gonna help you.
691
00:35:51,988 --> 00:35:53,642
I'm gonna do everything I can
to help you.
692
00:35:53,686 --> 00:35:56,007
I'll be right here for you.
693
00:35:57,168 --> 00:35:58,778
So you got me.
694
00:36:05,007 --> 00:36:06,487
And you got Sean.
695
00:36:11,399 --> 00:36:13,575
Sean has been doing
everything he can to find you.
696
00:36:13,619 --> 00:36:15,401
He cares about you.
697
00:36:16,317 --> 00:36:19,451
He cares about you.
He wants to help you.
698
00:36:19,494 --> 00:36:21,931
I'm gonna do everything I can.
I promise you.
699
00:36:22,188 --> 00:36:23,910
You will not be alone.
700
00:36:26,719 --> 00:36:28,112
No, no, no!
701
00:36:28,155 --> 00:36:29,186
No!
702
00:36:49,481 --> 00:36:51,483
We didn't recover anything on Kenning?
703
00:36:51,526 --> 00:36:52,962
You sure?
704
00:36:53,006 --> 00:36:54,834
We worked the interior.
There's nothing in there.
705
00:36:54,877 --> 00:36:57,228
No wallet, burner, nothing.
706
00:36:57,271 --> 00:36:59,987
- What about GPS?
- Too cheap a model.
707
00:37:02,842 --> 00:37:04,200
What?
708
00:37:04,712 --> 00:37:06,018
I just...
709
00:37:13,722 --> 00:37:15,898
I'll notify him. I got it.
710
00:39:15,801 --> 00:39:17,542
It was a false address.
711
00:39:17,585 --> 00:39:20,153
Yeah, we linked it loosely to Kenning,
712
00:39:20,196 --> 00:39:22,634
but I don't think
Abby was ever even there.
713
00:39:22,677 --> 00:39:25,898
I think Sean gave me
a fake lead to buy time
714
00:39:25,941 --> 00:39:28,030
so he could call Kenning himself
715
00:39:28,074 --> 00:39:30,250
to kill Abby and then flee town.
716
00:39:30,294 --> 00:39:32,339
Have you got proof of a call?
717
00:39:32,383 --> 00:39:33,933
No, I don't.
718
00:39:34,385 --> 00:39:36,169
There was no burner found on Kenning.
719
00:39:36,212 --> 00:39:37,823
And it's not in any of his records.
720
00:39:37,866 --> 00:39:39,564
But that doesn't mean it didn't happen.
721
00:39:42,400 --> 00:39:46,222
Sean has been playing me
this entire time.
722
00:39:46,266 --> 00:39:49,051
I found him at the trap house.
723
00:39:49,095 --> 00:39:51,663
I let him sit in
on the interview with Blake.
724
00:39:51,706 --> 00:39:54,492
He was looking for information,
but not because he cares.
725
00:39:54,535 --> 00:39:55,667
Because he wanted to...
726
00:39:55,710 --> 00:39:57,669
Hailey, what are you actually saying?
727
00:39:57,712 --> 00:40:02,151
Abby jumped off that roof
when I said Sean's name.
728
00:40:04,415 --> 00:40:05,720
I saw it.
729
00:40:05,764 --> 00:40:08,092
That's why she jumped.
730
00:40:11,073 --> 00:40:13,119
There are over two dozen young girls
731
00:40:13,162 --> 00:40:15,251
that have gone
through his doors at Safe Place
732
00:40:15,295 --> 00:40:17,297
that no longer exist.
733
00:40:19,430 --> 00:40:22,563
What if they didn't just
fall through the cracks?
734
00:40:22,607 --> 00:40:28,221
What if the wolf has been in
the hen house this entire time,
735
00:40:28,264 --> 00:40:30,573
hiding in plain sight,
736
00:40:31,093 --> 00:40:34,577
helping them, protecting them?
737
00:40:35,709 --> 00:40:38,407
What if we need to wake the hell up?
738
00:40:41,035 --> 00:40:46,650
I'm saying the chief's son
is trafficking underage girls.
52958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.