All language subtitles for @dramaOST.Skate.Into.Love.2020.E01.WEB-DL.x265.720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,795 --> 00:01:24,795 SUBTITLES BY Babel Fansub www.facebook.com/BabelFansub 2 00:01:24,795 --> 00:01:26,795 Subber: Jasmine 3 00:01:26,795 --> 00:01:33,235 Skate Into Love 4 00:01:33,235 --> 00:01:36,235 Episode 01 5 00:01:40,155 --> 00:01:41,115 Dear audience, 6 00:01:41,155 --> 00:01:41,785 welcome. 7 00:01:41,995 --> 00:01:43,195 You're now watching Hucheng Cup 8 00:01:43,405 --> 00:01:45,155 Youth Short Track Speed Skating 9 00:01:45,155 --> 00:01:46,285 Tournament. 10 00:01:47,235 --> 00:01:47,985 Over 200 athletes 11 00:01:48,315 --> 00:01:49,195 from 42 high schools 12 00:01:49,195 --> 00:01:50,615 within the province 13 00:01:50,775 --> 00:01:52,435 will present in this competition. 14 00:01:53,555 --> 00:01:54,555 Short track speed skating 15 00:01:54,635 --> 00:01:56,275 is a Winter Olympic sport. 16 00:01:56,435 --> 00:01:58,755 The name explains the form of the game. 17 00:01:58,955 --> 00:02:00,675 This championship uses a knockout system, 18 00:02:01,015 --> 00:02:02,645 involving heat, 19 00:02:02,835 --> 00:02:03,395 quarter-final 20 00:02:03,595 --> 00:02:05,235 semi-final and final. 21 00:02:05,835 --> 00:02:07,315 What you're about to watch is 22 00:02:07,435 --> 00:02:09,435 Women's 500-meter of A Final. 23 00:02:09,995 --> 00:02:12,035 Four skaters will compete with each other 24 00:02:12,075 --> 00:02:12,835 on a track with a lap length 25 00:02:12,875 --> 00:02:13,995 of 111.12 meters 26 00:02:14,435 --> 00:02:17,275 for four laps and a half. 27 00:02:17,735 --> 00:02:19,635 Abiding by the gaming rules, 28 00:02:20,115 --> 00:02:21,755 contestants can 29 00:02:21,875 --> 00:02:23,355 overtake other skaters at any time. 30 00:02:23,845 --> 00:02:25,095 This will be 31 00:02:25,095 --> 00:02:26,515 an exciting game. 32 00:02:26,955 --> 00:02:29,155 Let's get ready. 33 00:02:35,875 --> 00:02:35,955 Go to the start. 34 00:02:35,955 --> 00:02:37,115 305 He Mei 60 Tang Xue 105 Zhao Xiaoyu Go to the start. 35 00:02:37,115 --> 00:02:37,435 Go to the start. 36 00:02:38,955 --> 00:02:39,915 Ready. 37 00:02:59,435 --> 00:03:00,955 Now, the game starts. 38 00:03:01,915 --> 00:03:02,835 Number 60 Tang Xue 39 00:03:02,875 --> 00:03:04,015 is in the leading place. 40 00:03:04,355 --> 00:03:05,355 Followed by number 302 He Mei 41 00:03:05,395 --> 00:03:06,755 and number 105 Zhao Xiaoyu 42 00:03:06,795 --> 00:03:08,355 on the second and third. 43 00:03:08,835 --> 00:03:09,695 Three laps to go. 44 00:03:09,875 --> 00:03:11,715 500-meter is a short track game. 45 00:03:11,875 --> 00:03:12,595 Starting-off speed 46 00:03:12,635 --> 00:03:13,635 is a crucial factor. 47 00:03:13,915 --> 00:03:14,515 Whether Tang Xue 48 00:03:14,555 --> 00:03:15,595 can secure the first place till the end, 49 00:03:15,595 --> 00:03:17,015 or attack by other athletes? 50 00:03:17,145 --> 00:03:17,755 We can see that 51 00:03:17,835 --> 00:03:18,795 He Mei on the second place 52 00:03:18,835 --> 00:03:19,915 is closing the gap. 53 00:03:20,015 --> 00:03:20,875 She's tentatively seeking 54 00:03:20,935 --> 00:03:21,555 a chance to overtake. 55 00:03:22,155 --> 00:03:22,835 Two more laps. 56 00:03:23,315 --> 00:03:24,195 He Mei is now leaving the bend. 57 00:03:24,215 --> 00:03:25,315 She decided overtake from the outer track. 58 00:03:27,225 --> 00:03:28,895 Now Zhao Xiaoyu is on the inner track. 59 00:03:28,915 --> 00:03:30,635 She makes the jump to overtake He Mei and Tang Xue, 60 00:03:30,645 --> 00:03:31,645 securing the first place. 61 00:03:36,115 --> 00:03:37,915 Tang Xue speeds up from the outer track. 62 00:03:38,595 --> 00:03:39,675 She's accelerating. 63 00:03:39,715 --> 00:03:40,755 Really fast. 64 00:03:41,995 --> 00:03:42,675 Nice. 65 00:03:42,715 --> 00:03:43,635 Brilliant overtake. 66 00:03:47,055 --> 00:03:48,265 Last lap. 67 00:04:05,555 --> 00:04:06,355 Nice. 68 00:04:06,475 --> 00:04:07,995 Tang Xue is the first to pass the line. 69 00:04:08,355 --> 00:04:09,595 Tang Xue wins. 70 00:04:33,375 --> 00:04:33,995 Tang Xue. 71 00:04:34,375 --> 00:04:35,475 You skate well today. 72 00:04:35,555 --> 00:04:36,195 Keep up your practice. 73 00:04:36,715 --> 00:04:38,035 You may join the national team one day. 74 00:05:06,155 --> 00:05:06,955 Master Tang. 75 00:05:07,635 --> 00:05:08,435 Master Tang. 76 00:05:10,235 --> 00:05:11,015 Master Tang. 77 00:05:12,035 --> 00:05:12,915 Master Tang. 78 00:05:14,595 --> 00:05:15,475 Master Tang. 79 00:05:19,155 --> 00:05:20,555 I'm dreaming something good. 80 00:05:20,595 --> 00:05:21,475 Why are you waking me up? 81 00:05:22,315 --> 00:05:23,315 Did you fart, Master Tang? 82 00:05:23,755 --> 00:05:24,555 Was that you? 83 00:05:26,395 --> 00:05:27,435 You should blame my dad. 84 00:05:28,235 --> 00:05:29,475 He insisted on making me 85 00:05:29,495 --> 00:05:30,385 stewed trotters with soybeans 86 00:05:30,515 --> 00:05:31,435 before I come back to school. 87 00:05:31,455 --> 00:05:33,075 And that stewed ribs with radish. 88 00:05:33,235 --> 00:05:34,395 It's not my fault. 89 00:05:34,435 --> 00:05:34,915 That two dishes 90 00:05:34,935 --> 00:05:35,835 are now there's some 91 00:05:35,875 --> 00:05:37,075 chemical reactions in my stomach. 92 00:05:40,195 --> 00:05:40,995 Stop laughing. 93 00:05:41,795 --> 00:05:42,655 Haven't see you for half a month, 94 00:05:42,675 --> 00:05:43,755 and you miss me beating you up? 95 00:05:43,875 --> 00:05:44,235 No, no. 96 00:05:44,375 --> 00:05:46,195 For the sake that I came 97 00:05:46,215 --> 00:05:47,115 to escort you to LU, 98 00:05:47,155 --> 00:05:48,155 don't be mad at me. 99 00:05:48,195 --> 00:05:48,875 Alright. 100 00:05:49,035 --> 00:05:50,715 Thank you, a straight-A student 101 00:05:50,755 --> 00:05:52,355 of LU Medical School. 102 00:05:53,275 --> 00:05:54,835 Why bring that up? 103 00:05:55,235 --> 00:05:56,475 No matter which school you're in, 104 00:05:56,715 --> 00:05:58,755 I'm willing to follow you. 105 00:05:58,995 --> 00:06:00,155 That is known to heaven and earth. 106 00:06:01,375 --> 00:06:03,195 How about you switch major 107 00:06:03,235 --> 00:06:04,595 to veterinary medicine? 108 00:06:05,105 --> 00:06:06,355 Anyway, treating animals 109 00:06:06,375 --> 00:06:07,105 and healing people, 110 00:06:07,315 --> 00:06:08,875 they're all saving lives, right? 111 00:06:09,265 --> 00:06:11,065 I want to be the kind of 112 00:06:11,225 --> 00:06:12,145 great doctor 113 00:06:12,145 --> 00:06:13,675 just like your mom. 114 00:06:14,075 --> 00:06:14,915 But I didn't mean that 115 00:06:15,115 --> 00:06:16,155 a vet is not a great doctor. 116 00:06:16,275 --> 00:06:16,995 I won't switch my major. 117 00:06:17,035 --> 00:06:17,755 Fine, fine. 118 00:06:18,875 --> 00:06:19,915 In the ISU 119 00:06:19,935 --> 00:06:20,715 Speed Skating 120 00:06:20,735 --> 00:06:21,875 World Cup just finished, 121 00:06:22,075 --> 00:06:23,355 Wu Dajing has won another 122 00:06:23,375 --> 00:06:24,275 solid gold medal 123 00:06:24,475 --> 00:06:25,835 of men's short track 124 00:06:26,035 --> 00:06:27,395 speed skating. 125 00:06:27,795 --> 00:06:28,895 Wu Dajing secured the first place 126 00:06:29,015 --> 00:06:29,895 right from the start, 127 00:06:30,065 --> 00:06:30,975 passing the finish line 128 00:06:31,015 --> 00:06:32,015 with a time of 129 00:06:32,015 --> 00:06:33,225 39.836 seconds. 130 00:06:33,515 --> 00:06:35,105 This is the first gold for Chinese team 131 00:06:35,185 --> 00:06:37,315 in this short track speed skating season. 132 00:06:38,475 --> 00:06:40,105 Next we'll do a brief interview 133 00:06:40,105 --> 00:06:41,765 for Wu Dajing. 134 00:06:41,935 --> 00:06:42,475 Dajing, how are you? 135 00:06:42,675 --> 00:06:42,995 Good, how are you? 136 00:06:43,075 --> 00:06:43,395 I'm good, thanks. 137 00:06:43,555 --> 00:06:44,035 Thank you for coming 138 00:06:44,075 --> 00:06:44,995 to this interview. 139 00:06:45,185 --> 00:06:46,555 We want to know 140 00:06:46,715 --> 00:06:47,475 how your feel 141 00:06:47,515 --> 00:06:48,515 right now 142 00:06:48,595 --> 00:06:49,515 after winning 143 00:06:49,515 --> 00:06:50,265 the gold medal? 144 00:06:50,265 --> 00:06:51,755 Do you mind share it with us? 145 00:06:52,225 --> 00:06:53,515 I'm quite excited 146 00:06:54,435 --> 00:06:55,355 and happy. 147 00:06:55,375 --> 00:06:56,715 I have planned a lot about 148 00:06:56,755 --> 00:06:58,475 how I would cross the finish line. 149 00:06:58,475 --> 00:06:59,315 But I forgot them all. 150 00:06:59,555 --> 00:07:00,355 You forgot all of them? 151 00:07:00,355 --> 00:07:00,755 Yes, all of them. 152 00:07:00,795 --> 00:07:01,265 Then you're surely 153 00:07:01,265 --> 00:07:02,355 thrilled and excited. 154 00:07:02,595 --> 00:07:03,975 Then I want to ask 155 00:07:04,105 --> 00:07:05,515 now as a mainstay of Chinese 156 00:07:05,515 --> 00:07:06,225 speed skating team, 157 00:07:06,355 --> 00:07:07,555 as a top skater, 158 00:07:07,715 --> 00:07:09,135 what support 159 00:07:09,145 --> 00:07:10,515 you along the way? 160 00:07:11,035 --> 00:07:12,315 I can't say I'm the top. 161 00:07:12,675 --> 00:07:13,235 I think every athlete 162 00:07:13,275 --> 00:07:14,635 is supported by their strong will. 163 00:07:14,995 --> 00:07:15,635 Every athlete 164 00:07:15,715 --> 00:07:16,755 will meet their bottleneck 165 00:07:16,995 --> 00:07:18,035 period with a vague future. 166 00:07:18,235 --> 00:07:19,035 During this stage, 167 00:07:19,075 --> 00:07:19,875 we need to believe in ourselves, 168 00:07:20,035 --> 00:07:20,755 and be who we are, 169 00:07:21,035 --> 00:07:21,835 to finish 170 00:07:21,875 --> 00:07:22,835 the dream we pursue. 171 00:07:22,995 --> 00:07:24,835 One day you will stand on the podium. 172 00:07:25,275 --> 00:07:25,515 Yes. 173 00:07:25,555 --> 00:07:26,475 That's absolutely right. 174 00:07:26,675 --> 00:07:27,435 I believe 175 00:07:27,475 --> 00:07:28,395 the success 176 00:07:28,555 --> 00:07:29,715 you got today 177 00:07:29,875 --> 00:07:31,395 is the work of your persistence 178 00:07:31,595 --> 00:07:32,915 and strong will. 179 00:07:32,995 --> 00:07:33,795 Master Tang, Master Tang. 180 00:07:33,915 --> 00:07:34,235 Master Tang. 181 00:07:34,355 --> 00:07:34,915 See? 182 00:07:35,155 --> 00:07:35,875 Isn't he the one 183 00:07:35,955 --> 00:07:37,275 that trained with you before? 184 00:07:37,755 --> 00:07:38,755 If I remember it correctly, 185 00:07:38,995 --> 00:07:40,195 you have practiced 186 00:07:40,235 --> 00:07:43,065 short track speed skating for eight years, right? 187 00:07:48,225 --> 00:07:48,975 That's right. 188 00:07:49,265 --> 00:07:51,145 Only the one sticks till the end 189 00:07:51,475 --> 00:07:53,185 can get a chance to cross the finish line. 190 00:07:59,035 --> 00:08:00,075 Since the proposal 191 00:08:00,115 --> 00:08:01,435 of having 300 million people on ice. 192 00:08:01,475 --> 00:08:03,075 China has been boosting 193 00:08:03,155 --> 00:08:04,195 winter sports 194 00:08:04,275 --> 00:08:05,395 and relevant industries. 195 00:08:05,635 --> 00:08:06,635 As China will play host 196 00:08:06,795 --> 00:08:08,035 of the 2022 Winter Olympics, 197 00:08:08,115 --> 00:08:09,415 more and more people have 198 00:08:09,435 --> 00:08:11,115 experienced the excitement of winter sports. 199 00:08:11,315 --> 00:08:11,915 What you can see 200 00:08:12,035 --> 00:08:13,235 behind this window is 201 00:08:13,275 --> 00:08:14,595 the University Ice Hockey League 202 00:08:14,635 --> 00:08:15,675 LU Xdragons 203 00:08:15,755 --> 00:08:17,515 against Qingcheng Red Beards. 204 00:08:37,635 --> 00:08:39,305 Counting on tomorrow, 205 00:08:39,305 --> 00:08:40,715 setting a new record, 206 00:08:40,715 --> 00:08:43,175 Because you are with me on board. 207 00:08:44,505 --> 00:08:46,055 We have our faith 208 00:08:46,055 --> 00:08:47,505 been through tests, 209 00:08:47,505 --> 00:08:49,845 Holding on and moving forward. 210 00:08:51,215 --> 00:08:52,845 The running youngsters 211 00:08:52,845 --> 00:08:54,175 firmly look forward, 212 00:08:54,175 --> 00:08:56,635 Though it's challenging and strenuous. 213 00:08:57,805 --> 00:08:59,005 Youth is 214 00:08:59,005 --> 00:09:00,595 all about persisting, 215 00:09:00,835 --> 00:09:03,955 Fearless and enduring. 216 00:09:04,595 --> 00:09:07,385 Passionate and enthusiastic, 217 00:09:07,635 --> 00:09:11,095 Believe in tomorrow and shout out to the world. 218 00:09:11,095 --> 00:09:14,465 Embrace every new starting point; 219 00:09:14,465 --> 00:09:17,635 Pursue perfection, at this moment. 220 00:09:20,095 --> 00:09:22,355 With the glimmer of victory, 221 00:09:23,715 --> 00:09:25,475 Flutter and soar. 222 00:09:26,095 --> 00:09:27,965 Having no fear of the coming storm, 223 00:09:28,135 --> 00:09:30,055 Nice. 224 00:09:30,815 --> 00:09:31,815 Yubing. 225 00:09:31,815 --> 00:09:32,645 Here. 226 00:09:32,645 --> 00:09:33,565 Nice. 227 00:09:34,715 --> 00:09:35,515 See? 228 00:09:35,875 --> 00:09:37,075 Such a small crowd 229 00:09:37,555 --> 00:09:38,875 and they're all here for you. 230 00:09:39,115 --> 00:09:39,835 When can ice hockey 231 00:09:39,995 --> 00:09:41,195 gain prominence? 232 00:09:41,595 --> 00:09:42,475 Just play. 233 00:09:42,635 --> 00:09:43,315 The crowd for us 234 00:09:43,355 --> 00:09:44,195 will grow bigger. 235 00:09:46,075 --> 00:09:46,795 Boss. 236 00:09:46,955 --> 00:09:47,555 I think 237 00:09:47,755 --> 00:09:49,275 Li Yubing has improved quite a lot 238 00:09:49,315 --> 00:09:50,355 since last year. 239 00:09:50,515 --> 00:09:52,145 His future is unstoppable. 240 00:09:52,515 --> 00:09:53,075 Great. 241 00:09:53,275 --> 00:09:54,315 Take care of our God of Ice. 242 00:09:54,515 --> 00:09:55,915 Our club depends on him. 243 00:09:56,435 --> 00:09:58,025 Don't worry. I'm here. 244 00:09:58,525 --> 00:09:59,145 How about 245 00:09:59,355 --> 00:10:00,355 his assistant? 246 00:10:02,105 --> 00:10:03,435 I've interviewed more than a hundred. 247 00:10:03,715 --> 00:10:05,065 God of Ice gave nod to none. 248 00:10:05,655 --> 00:10:06,555 But you don't need to worry. 249 00:10:06,915 --> 00:10:08,715 See how popular God of Ice is. 250 00:10:08,915 --> 00:10:09,795 Let me tell you. 251 00:10:09,835 --> 00:10:11,355 The applicants have formed a long queue. 252 00:10:11,655 --> 00:10:13,555 I... I'm sure I'll find one soon. 253 00:10:13,915 --> 00:10:14,835 Good. 254 00:11:31,075 --> 00:11:33,275 Yeah!!! 255 00:12:53,435 --> 00:12:54,595 Be careful. 256 00:12:55,675 --> 00:12:56,475 Do you want to try? 257 00:12:57,915 --> 00:12:59,195 This suits me. 258 00:12:59,355 --> 00:13:00,075 Really? 259 00:13:00,315 --> 00:13:01,355 You want to apply this? 260 00:13:01,395 --> 00:13:01,835 Give me one. 261 00:13:02,155 --> 00:13:02,515 Thanks. 262 00:13:02,555 --> 00:13:03,195 How should I apply this? 263 00:13:03,435 --> 00:13:04,755 You two are first-year, right? 264 00:13:05,435 --> 00:13:06,675 Then your time is flexible. 265 00:13:06,715 --> 00:13:07,955 It's a good time for part-time jobs. 266 00:13:08,395 --> 00:13:09,515 But this position 267 00:13:09,595 --> 00:13:10,395 is quite competitive. 268 00:13:10,595 --> 00:13:11,515 You two might not get in. 269 00:13:11,815 --> 00:13:12,675 Why? 270 00:13:12,815 --> 00:13:14,145 Is it because of the good benefits? 271 00:13:14,475 --> 00:13:15,225 Of course. 272 00:13:15,515 --> 00:13:16,475 But what's more appealing 273 00:13:16,755 --> 00:13:17,715 is when working on the rink, 274 00:13:17,895 --> 00:13:19,145 you can meet the ice hockey players. 275 00:13:19,145 --> 00:13:20,185 Do you know the ice hockey team? 276 00:13:22,225 --> 00:13:24,105 Boys with the best look 277 00:13:24,355 --> 00:13:25,855 are all in it. 278 00:13:26,515 --> 00:13:28,535 Then we have zero chance of getting in. 279 00:13:28,555 --> 00:13:29,895 Don't... Don't give up. 280 00:13:30,355 --> 00:13:31,395 Can you do ice skating? 281 00:13:31,555 --> 00:13:32,555 Not only can she do it! 282 00:13:32,755 --> 00:13:33,595 Now you mentioned it, 283 00:13:33,635 --> 00:13:34,215 Let me tell you. 284 00:13:34,235 --> 00:13:35,475 Our Master Tang once won the first place 285 00:13:35,475 --> 00:13:37,115 of short track speed skating in Lake City. 286 00:13:37,435 --> 00:13:39,105 She has met the leaders of the city council. 287 00:13:40,315 --> 00:13:41,355 Fill in the application form. 288 00:13:41,685 --> 00:13:42,685 After that, 289 00:13:42,815 --> 00:13:43,765 it will depend on your luck. 290 00:13:44,435 --> 00:13:44,765 Are you in or not? 291 00:13:45,115 --> 00:13:46,315 If you want, count me in. 292 00:13:46,395 --> 00:13:47,595 You were so good, 293 00:13:47,915 --> 00:13:48,955 and you just gave it up? 294 00:13:51,515 --> 00:13:52,555 I want to finish school. 295 00:13:54,115 --> 00:13:56,035 Master Tang is keeping a low profile. 296 00:13:56,235 --> 00:13:57,235 She's really good on ice. 297 00:14:08,395 --> 00:14:09,225 Master Tang. 298 00:14:09,565 --> 00:14:11,515 I'll walk you here. 299 00:14:12,915 --> 00:14:13,635 If you see any 300 00:14:13,635 --> 00:14:14,515 pretty girl in your room, 301 00:14:15,675 --> 00:14:16,715 don't forget to introduce me. 302 00:14:16,755 --> 00:14:17,475 Byebye. 303 00:14:38,145 --> 00:14:41,225 This room is so nice. 304 00:14:42,935 --> 00:14:44,565 Master Tang. 305 00:14:46,475 --> 00:14:47,685 I miss you so much. 306 00:14:48,395 --> 00:14:48,935 What do you think? 307 00:14:48,935 --> 00:14:50,795 I came here early 308 00:14:50,835 --> 00:14:52,035 and arrange this for you. 309 00:14:52,595 --> 00:14:53,555 Good. 310 00:14:54,145 --> 00:14:55,225 I'll give you a credit. 311 00:14:55,475 --> 00:14:56,475 Do you like it? 312 00:15:03,515 --> 00:15:06,715 You have a weird taste. 313 00:15:07,155 --> 00:15:08,275 Weird taste? 314 00:15:08,715 --> 00:15:10,515 Do you think they are cute? 315 00:15:15,315 --> 00:15:16,535 You have started studying 316 00:15:16,555 --> 00:15:17,805 the vet courses. 317 00:15:18,315 --> 00:15:18,955 Nope. 318 00:15:19,155 --> 00:15:20,565 This is for studying andrology. 319 00:15:20,915 --> 00:15:22,235 Some light reading for my hobby. 320 00:15:23,875 --> 00:15:24,475 Huanhuan. 321 00:15:24,595 --> 00:15:25,635 You're really proving that 322 00:15:25,875 --> 00:15:27,315 after going into college, 323 00:15:27,355 --> 00:15:29,675 you'll be enlightened every day. 324 00:15:30,035 --> 00:15:31,235 Are you afraid of loving me? 325 00:15:32,195 --> 00:15:32,675 By the way. 326 00:15:32,715 --> 00:15:33,835 On the way here, 327 00:15:33,875 --> 00:15:34,535 I was at society recruitment. 328 00:15:34,555 --> 00:15:35,315 I applied one. 329 00:15:35,435 --> 00:15:36,145 Have you applied? 330 00:15:36,145 --> 00:15:36,765 Yes. 331 00:15:37,015 --> 00:15:37,655 Count me in. 332 00:15:37,675 --> 00:15:38,235 What society? 333 00:15:38,475 --> 00:15:40,075 Club on Ice. 334 00:15:40,435 --> 00:15:41,235 Don't worry. 335 00:15:41,475 --> 00:15:43,035 Master Tang won't leave you alone. 336 00:15:43,115 --> 00:15:44,555 I'll take you wherever you go. 337 00:15:45,395 --> 00:15:46,685 The beautiful campus life 338 00:15:47,065 --> 00:15:49,185 starts from the society. 339 00:16:02,475 --> 00:16:03,275 Idol. 340 00:16:04,275 --> 00:16:04,795 I hope one day 341 00:16:04,835 --> 00:16:05,755 I can become a world-class 342 00:16:06,155 --> 00:16:07,155 ice hockey player 343 00:16:07,195 --> 00:16:07,995 just like you. 344 00:16:08,675 --> 00:16:09,675 And show the world 345 00:16:09,955 --> 00:16:11,595 how good Chinese team is. 346 00:16:13,635 --> 00:16:14,155 They're now 347 00:16:14,195 --> 00:16:15,075 busy training. 348 00:16:15,515 --> 00:16:16,155 Is this team 349 00:16:16,195 --> 00:16:16,835 good? 350 00:16:16,875 --> 00:16:17,635 They're good. 351 00:16:20,515 --> 00:16:21,235 Li Yubing. 352 00:16:21,395 --> 00:16:22,195 God of Ice? 353 00:16:22,595 --> 00:16:23,935 Why are you here? 354 00:16:24,255 --> 00:16:25,675 Of course because I invited him. 355 00:16:26,015 --> 00:16:27,595 Xu Feng, let me introduce. 356 00:16:27,935 --> 00:16:29,065 This is Li Yubing. 357 00:16:29,595 --> 00:16:30,715 He's the best player 358 00:16:30,915 --> 00:16:32,715 in XDragons. 359 00:16:32,995 --> 00:16:34,235 The now God of Ice. 360 00:16:34,435 --> 00:16:35,555 He plays the centerman. 361 00:16:35,755 --> 00:16:37,235 Just like you back in the days. 362 00:16:42,635 --> 00:16:43,355 I can't be God of Ice 363 00:16:43,355 --> 00:16:44,815 in front of Xu Feng. 364 00:16:44,975 --> 00:16:46,185 He's the first Chinese to play in 365 00:16:46,185 --> 00:16:47,105 Kontinental Hockey League, 366 00:16:47,315 --> 00:16:48,555 a starring player. 367 00:16:49,395 --> 00:16:50,875 I've seen you play. 368 00:16:51,315 --> 00:16:52,755 Quick in speed, sharp in attack. 369 00:16:52,915 --> 00:16:53,955 Before the opponents react, 370 00:16:53,995 --> 00:16:54,835 the puck is in the net. 371 00:16:55,115 --> 00:16:55,875 You're good. 372 00:16:57,275 --> 00:16:58,435 I will keep up my practice. 373 00:16:58,995 --> 00:16:59,915 You're truly my idol, 374 00:16:59,955 --> 00:17:00,435 and my goal. 375 00:17:01,115 --> 00:17:01,595 I hope one day 376 00:17:01,635 --> 00:17:02,355 I can be like you 377 00:17:02,555 --> 00:17:03,635 play in International League 378 00:17:03,795 --> 00:17:04,675 and do our country proud. 379 00:17:05,275 --> 00:17:06,115 Great ambition. 380 00:17:06,965 --> 00:17:08,585 But as a senior member, 381 00:17:08,635 --> 00:17:09,595 I must tell you 382 00:17:09,855 --> 00:17:12,065 dreams are always beautified, 383 00:17:12,445 --> 00:17:13,145 but while you're 384 00:17:13,185 --> 00:17:14,445 chasing the dream 385 00:17:14,445 --> 00:17:15,505 it might be hard 386 00:17:15,675 --> 00:17:16,955 and even cruel. 387 00:17:18,065 --> 00:17:19,105 You won't hold back, right? 388 00:17:21,075 --> 00:17:21,915 Idol, 389 00:17:21,945 --> 00:17:23,385 you were in the same situation as me. 390 00:17:23,855 --> 00:17:24,855 Have you ever held back? 391 00:17:27,115 --> 00:17:27,915 These two words 392 00:17:28,115 --> 00:17:28,915 have never appeared 393 00:17:29,155 --> 00:17:30,115 in my dictionary. 394 00:17:30,795 --> 00:17:31,415 It seems like we're 395 00:17:31,625 --> 00:17:32,495 using the same dictionary. 396 00:17:33,215 --> 00:17:34,075 Great! 397 00:17:34,435 --> 00:17:35,355 But you should remember 398 00:17:35,395 --> 00:17:36,455 what you told me today. 399 00:17:36,595 --> 00:17:37,595 No matter what kind of 400 00:17:37,635 --> 00:17:38,715 obstacle or setback you meet, 401 00:17:39,155 --> 00:17:39,915 don't hold back, 402 00:17:40,115 --> 00:17:40,955 stick to the end. 403 00:17:40,975 --> 00:17:42,635 And then victory will be in your hand. 404 00:17:42,995 --> 00:17:43,835 I will stay till the end, 405 00:17:43,995 --> 00:17:45,315 and follow your step 406 00:17:45,355 --> 00:17:46,635 to play in KHL. 407 00:17:46,655 --> 00:17:47,235 Good. 408 00:17:47,315 --> 00:17:47,855 Then I'll 409 00:17:47,855 --> 00:17:48,725 wait you in KHL. 410 00:17:49,715 --> 00:17:50,675 Fine then. 411 00:17:50,875 --> 00:17:51,755 Xu Feng and I have things to do, 412 00:17:52,215 --> 00:17:52,995 Let's talk later. 413 00:17:53,035 --> 00:17:53,555 Let's go. 414 00:17:53,595 --> 00:17:54,115 Alright. 415 00:17:59,035 --> 00:17:59,835 Li Yubing. 416 00:18:00,795 --> 00:18:01,395 You can do it! 417 00:18:01,755 --> 00:18:02,395 I can do it! 418 00:18:02,715 --> 00:18:03,635 God of Ice. 419 00:18:28,875 --> 00:18:30,475 Is there another girl 420 00:18:30,515 --> 00:18:31,715 in our room? 421 00:18:31,995 --> 00:18:32,675 You mean this? 422 00:18:33,035 --> 00:18:34,035 She isn't back yet. 423 00:18:34,075 --> 00:18:35,755 She's Ye Liuying, studying philosophy. 424 00:18:36,815 --> 00:18:37,995 Alright. I need to take a shower. 425 00:18:38,015 --> 00:18:38,915 I'm smelly. 426 00:18:39,035 --> 00:18:40,355 The shower is our room is broken. 427 00:18:40,395 --> 00:18:41,195 The reception said the repair 428 00:18:41,215 --> 00:18:41,835 comes tomorrow morning. 429 00:18:42,225 --> 00:18:44,105 But I can't stay smelly before that. 430 00:18:44,395 --> 00:18:45,515 The girls living next door 431 00:18:45,555 --> 00:18:46,225 said we can shower 432 00:18:46,315 --> 00:18:47,275 in the sports center. 433 00:18:47,315 --> 00:18:48,315 Do you want to go there? 434 00:18:48,675 --> 00:18:50,035 Sports center. 435 00:18:50,315 --> 00:18:50,995 Fine then. 436 00:18:53,155 --> 00:18:54,755 You're already a third-year. 437 00:18:55,235 --> 00:18:56,355 You can't be too impulsive. 438 00:18:57,875 --> 00:18:58,795 Guess who I met? 439 00:18:59,315 --> 00:19:00,755 Where did you go? You left me alone. 440 00:19:01,195 --> 00:19:02,455 Go meet my idol. 441 00:19:03,435 --> 00:19:04,595 Your idol? 442 00:19:06,835 --> 00:19:08,635 Xu Feng, the top Chinese ice hockey player? 443 00:19:08,795 --> 00:19:09,075 That's right. 444 00:19:09,115 --> 00:19:09,595 The one played 445 00:19:09,635 --> 00:19:10,475 in KHL? 446 00:19:11,275 --> 00:19:12,195 Why is he here? 447 00:19:12,515 --> 00:19:13,035 I want his signature. 448 00:19:13,195 --> 00:19:14,415 Fine. He's already left. 449 00:19:14,435 --> 00:19:15,185 Just sit here. 450 00:19:17,075 --> 00:19:17,795 I wish one day 451 00:19:17,955 --> 00:19:19,795 I can play with Xu Feng on the same rink. 452 00:19:23,195 --> 00:19:23,915 Da Jiang. 453 00:19:24,875 --> 00:19:25,995 I'm sorry to tell you this, 454 00:19:26,115 --> 00:19:26,915 but I didn't find 455 00:19:27,435 --> 00:19:28,145 your tooth. 456 00:19:28,715 --> 00:19:29,455 I found it. 457 00:19:29,715 --> 00:19:31,105 Right in his gum. 458 00:19:31,685 --> 00:19:32,645 It hurts. 459 00:19:37,435 --> 00:19:38,265 Do I look good? 460 00:19:39,115 --> 00:19:39,795 Lose five more teeth, 461 00:19:39,835 --> 00:19:40,835 you will look better than 462 00:19:40,875 --> 00:19:41,575 ice hockey star Brian. 463 00:19:41,595 --> 00:19:42,145 And you can play 464 00:19:42,145 --> 00:19:42,975 in National Hockey League. 465 00:19:42,975 --> 00:19:43,675 Right? 466 00:19:46,155 --> 00:19:47,875 Do you have to do that? 467 00:19:48,035 --> 00:19:49,115 Just to protect me, 468 00:19:49,435 --> 00:19:50,355 this is the second tooth, right? 469 00:19:51,795 --> 00:19:52,895 Do you have to do that? 470 00:19:53,185 --> 00:19:54,065 The game is already over, 471 00:19:54,515 --> 00:19:55,675 and you beat him up. 472 00:19:57,225 --> 00:19:58,105 You're also injured? 473 00:19:58,265 --> 00:19:59,315 They look worse than me. 474 00:19:59,315 --> 00:20:00,065 I'm fine. 475 00:20:00,895 --> 00:20:02,635 You're fine, then I'm fine. 476 00:20:04,065 --> 00:20:05,355 But I have to tell you. 477 00:20:05,515 --> 00:20:06,225 Be careful 478 00:20:06,675 --> 00:20:07,855 not to lose all the teeth before 479 00:20:08,105 --> 00:20:09,145 Brother Wei comes back. 480 00:20:09,515 --> 00:20:10,265 Of course. 481 00:20:10,595 --> 00:20:11,105 I'm waiting for 482 00:20:11,105 --> 00:20:11,975 Weiwei to treat us. 483 00:20:12,315 --> 00:20:13,015 How can I eat without teeth? 484 00:20:15,065 --> 00:20:15,795 See you later. 485 00:20:17,315 --> 00:20:18,755 Leave me alone again? What for? 486 00:20:19,035 --> 00:20:20,035 Shower. 487 00:20:21,875 --> 00:20:23,115 The lights in the bathroom are broken. 488 00:20:50,675 --> 00:20:52,675 I'm really unlucky today. 489 00:22:11,995 --> 00:22:12,715 Hey, bro. 490 00:22:12,795 --> 00:22:14,115 Can I borrow your shampoo? 491 00:22:18,115 --> 00:22:18,635 What? 492 00:22:20,595 --> 00:22:21,515 Not soap. 493 00:22:21,915 --> 00:22:22,955 Shampoo. 494 00:22:24,195 --> 00:22:24,995 Shampoo. 495 00:22:37,015 --> 00:22:37,755 Thanks. 496 00:22:42,795 --> 00:22:44,265 What do you study? 497 00:22:44,475 --> 00:22:45,685 Taking a shower this late. 498 00:22:45,955 --> 00:22:47,875 Your shampoo smells so good. 499 00:22:48,635 --> 00:22:49,835 But it smells like girls'. 500 00:22:51,155 --> 00:22:52,195 Which team are you in? 501 00:22:53,075 --> 00:22:53,955 We're both athletes. 502 00:22:54,075 --> 00:22:54,995 You have digestive issues? 503 00:22:55,795 --> 00:22:56,335 I can tell you 504 00:22:56,355 --> 00:22:57,515 a healthy recipe. 505 00:23:01,075 --> 00:23:01,635 Thanks. 506 00:23:06,895 --> 00:23:07,815 Hello? 507 00:23:20,755 --> 00:23:21,555 Hello? 508 00:23:24,355 --> 00:23:25,915 The tap's still on. What a waste! 509 00:24:19,225 --> 00:24:20,605 Master Tang, that's a speedy shower. 510 00:24:20,815 --> 00:24:21,555 How's the shower? 511 00:24:21,995 --> 00:24:22,675 Good. 512 00:24:22,835 --> 00:24:23,715 I'll go to bed. 513 00:24:41,875 --> 00:24:43,995 Girls' Residence 514 00:24:56,055 --> 00:24:57,185 When I came back yesterday, 515 00:24:57,355 --> 00:24:58,105 you were sleeping. 516 00:24:58,265 --> 00:24:58,975 Based on the fact that 517 00:24:59,145 --> 00:25:00,355 we'll live together for quite a time, 518 00:25:00,975 --> 00:25:02,645 I feel there's a need to 519 00:25:02,765 --> 00:25:03,815 introduce myself. 520 00:25:05,515 --> 00:25:07,565 Nice to meet you, I'm Tang Xue. 521 00:25:08,605 --> 00:25:10,105 Nice to meet you, I'm Ye Liuying. 522 00:25:10,475 --> 00:25:11,645 I study philosophy. 523 00:25:17,815 --> 00:25:18,645 Do you study 524 00:25:19,315 --> 00:25:20,605 physical science? 525 00:25:21,805 --> 00:25:22,315 Nope. 526 00:25:22,645 --> 00:25:25,355 I'm studying veterinary medicine 527 00:25:25,515 --> 00:25:27,355 in School of Agriculture. 528 00:25:27,605 --> 00:25:28,475 Veterinarian? 529 00:25:29,895 --> 00:25:31,355 Democritus said 530 00:25:31,395 --> 00:25:33,105 we were students of animals 531 00:25:33,105 --> 00:25:34,185 in the greatest things: 532 00:25:34,355 --> 00:25:36,065 of the spider in weaving and mending, 533 00:25:36,265 --> 00:25:38,145 or the swallow in house-building, 534 00:25:38,475 --> 00:25:39,605 and the swan and the nightingale 535 00:25:39,765 --> 00:25:41,645 in song, by imitation. 536 00:25:46,105 --> 00:25:47,565 Good. Good. 537 00:25:55,855 --> 00:25:56,645 Good job. 538 00:25:56,815 --> 00:25:58,895 You brought so many parcels upstairs. 539 00:25:58,935 --> 00:25:59,685 How's that possible? 540 00:25:59,685 --> 00:26:00,395 I went to get them. 541 00:26:00,605 --> 00:26:02,605 A nice guy helped me bring them upstairs. 542 00:26:03,145 --> 00:26:04,895 Can... Can I ask a question? 543 00:26:05,225 --> 00:26:06,065 Go ahead. 544 00:26:06,355 --> 00:26:08,475 Why can't I meet any nice guy? 545 00:26:09,685 --> 00:26:10,645 My dear roommate, 546 00:26:10,855 --> 00:26:11,565 if you meet a guy 547 00:26:11,725 --> 00:26:12,725 out there, 548 00:26:12,895 --> 00:26:14,315 whether he's good looking 549 00:26:14,515 --> 00:26:15,265 or not, 550 00:26:15,565 --> 00:26:18,105 as long as you call him 'handsome', 551 00:26:18,805 --> 00:26:19,315 they're likely 552 00:26:19,315 --> 00:26:20,605 to become a nice guy. 553 00:26:20,765 --> 00:26:21,855 Try it if you don't believe it. 554 00:26:26,805 --> 00:26:28,105 Handsome. 555 00:26:29,805 --> 00:26:30,855 Handsome. 556 00:26:31,995 --> 00:26:32,555 Wait. 557 00:26:33,155 --> 00:26:33,675 Master Tang, 558 00:26:34,435 --> 00:26:36,015 what happened to you? 559 00:26:36,435 --> 00:26:37,895 Did I do something wrong? 560 00:26:38,225 --> 00:26:38,685 How about this? 561 00:26:38,765 --> 00:26:39,565 No matter what I did, 562 00:26:39,685 --> 00:26:40,895 I'll apologize to you first, 563 00:26:40,895 --> 00:26:42,815 you can call me Little Liao 564 00:26:43,315 --> 00:26:44,395 or Little Yu, 565 00:26:44,685 --> 00:26:45,265 or even 566 00:26:45,265 --> 00:26:46,515 jackass if you like. 567 00:26:46,515 --> 00:26:47,815 Don't call me this, I'm scared. 568 00:26:48,225 --> 00:26:50,645 Shut your mouth, buy one more breakfast. 569 00:26:50,725 --> 00:26:52,515 Wait at School of Agriculture. 570 00:27:03,065 --> 00:27:03,725 Breakfast. 571 00:27:05,225 --> 00:27:05,855 Thanks. 572 00:27:06,355 --> 00:27:07,105 Boyfriend? 573 00:27:08,265 --> 00:27:08,765 Excuse me, 574 00:27:08,935 --> 00:27:09,895 can I talk to you for a sec? 575 00:27:10,515 --> 00:27:11,855 - Me? - Come here. 576 00:27:13,225 --> 00:27:14,355 Look at my eyes. 577 00:27:17,435 --> 00:27:18,515 Am I blind? 578 00:27:38,515 --> 00:27:39,475 Master Tang. 579 00:27:40,225 --> 00:27:41,265 Come. Come here. 580 00:27:42,935 --> 00:27:45,145 Master Tang, is she your roommate? 581 00:27:45,725 --> 00:27:46,645 What do you want? 582 00:27:47,185 --> 00:27:48,395 She smiled at me just now, 583 00:27:48,895 --> 00:27:50,145 and my heart flipped. 584 00:27:51,265 --> 00:27:52,355 I fell in love at first sight. 585 00:27:52,645 --> 00:27:53,765 Warning: 586 00:27:54,265 --> 00:27:55,065 she was reading 587 00:27:55,065 --> 00:27:57,065 Male Sterilization Encyclopedia yesterday. 588 00:27:58,115 --> 00:27:58,635 Huanhuan, 589 00:27:58,795 --> 00:27:59,475 time for class. 590 00:27:59,835 --> 00:28:00,795 Thanks for the breakfast. 591 00:28:06,105 --> 00:28:07,855 Male Sterilization Encyclopedia. 592 00:28:10,395 --> 00:28:11,645 A bit dangerous, 593 00:28:12,645 --> 00:28:15,435 but she seems cute and pretty. 594 00:28:16,225 --> 00:28:17,355 I like her. 595 00:28:25,795 --> 00:28:26,625 Manager Ma. 596 00:28:28,125 --> 00:28:29,335 My God of Ice. 597 00:28:30,675 --> 00:28:31,585 Come. Come. 598 00:28:32,335 --> 00:28:33,045 You want to see me? 599 00:28:33,545 --> 00:28:34,005 Yes. 600 00:28:34,085 --> 00:28:35,505 I'm helping you find a assistant. 601 00:28:35,675 --> 00:28:37,465 so I want to ask your opinion. 602 00:28:37,755 --> 00:28:38,675 I said I don't need one. 603 00:28:40,435 --> 00:28:41,395 Do you mind take a look? 604 00:28:41,395 --> 00:28:42,395 I've been choosing for so long. 605 00:28:42,515 --> 00:28:43,145 Just five minutes. 606 00:28:47,355 --> 00:28:48,725 I've seen this girl myself. 607 00:28:49,225 --> 00:28:50,765 She's gorgeous. 608 00:28:50,855 --> 00:28:52,315 It's a delight to see her. 609 00:28:55,265 --> 00:28:56,315 And this girl is 610 00:28:56,645 --> 00:28:58,065 good at martial art. 611 00:28:58,145 --> 00:28:59,065 She might become 612 00:28:59,065 --> 00:29:00,265 your guard someday. 613 00:29:00,805 --> 00:29:01,605 Good. 614 00:29:05,105 --> 00:29:06,015 This one is a no. 615 00:29:07,835 --> 00:29:08,575 And this, this one 616 00:29:08,595 --> 00:29:09,255 let me tell you, 617 00:29:09,275 --> 00:29:10,515 studies food science, 618 00:29:10,525 --> 00:29:11,795 a straight-A student. 619 00:29:11,835 --> 00:29:12,615 In the future, 620 00:29:12,635 --> 00:29:14,155 we'll have recipes for breakfast, 621 00:29:14,195 --> 00:29:15,475 lunch and dinner. 622 00:29:25,075 --> 00:29:26,675 It's her? 623 00:29:27,235 --> 00:29:28,075 I don't want anything 624 00:29:28,115 --> 00:29:29,555 to do with her for the rest of my life. 625 00:29:29,935 --> 00:29:30,765 No. 626 00:29:31,225 --> 00:29:34,685 This is a once-in-a-lifetime chance. 627 00:29:40,355 --> 00:29:41,435 I want her. 628 00:29:42,565 --> 00:29:43,435 Tang Xue? 629 00:29:43,725 --> 00:29:44,355 Wait a second. 630 00:29:44,395 --> 00:29:45,185 She's studying 631 00:29:45,185 --> 00:29:46,105 veterinary medicine. 632 00:29:46,185 --> 00:29:47,355 How could she help you? 633 00:29:50,605 --> 00:29:52,645 To stimulate my... 634 00:29:59,475 --> 00:30:00,635 I didn't know that. 635 00:30:08,475 --> 00:30:09,595 Zhuo Guoqiang 636 00:30:13,235 --> 00:30:15,525 He's Hawkeye Zhuo people talk about. 637 00:30:16,315 --> 00:30:17,155 Hello, everyone. 638 00:30:17,485 --> 00:30:18,235 I'm a professor 639 00:30:18,525 --> 00:30:19,905 in veterinary medicine. 640 00:30:20,235 --> 00:30:21,485 I'm Zhuo Guoqiang. 641 00:30:21,735 --> 00:30:23,325 This is your first class on campus 642 00:30:23,575 --> 00:30:25,485 after the military drill. 643 00:30:25,825 --> 00:30:26,615 I have a question for you. 644 00:30:26,955 --> 00:30:28,475 I want to ask you 645 00:30:28,735 --> 00:30:30,405 why you chose to study 646 00:30:30,575 --> 00:30:31,985 veterinary medicine. 647 00:30:32,445 --> 00:30:34,615 Why is he called Hawkeye? 648 00:30:35,405 --> 00:30:36,325 Let me tell you 649 00:30:36,435 --> 00:30:37,515 this is what the seniors told me. 650 00:30:37,985 --> 00:30:39,155 Every student of his 651 00:30:39,155 --> 00:30:40,275 will be tortured. 652 00:30:40,395 --> 00:30:42,015 He'll do a roll call for each class, 653 00:30:42,235 --> 00:30:43,575 no late-arrival, no absence. 654 00:30:43,875 --> 00:30:45,435 And the tests are really hard. 655 00:30:45,825 --> 00:30:46,775 What's more, 656 00:30:46,865 --> 00:30:48,575 there's no cheater 657 00:30:48,575 --> 00:30:49,485 he can't catch. 658 00:30:49,775 --> 00:30:50,865 That's why he's called Hawkeye. 659 00:30:52,075 --> 00:30:53,325 Didn't he know 660 00:30:53,525 --> 00:30:56,275 virtue is one foot tall, the devil ten foot? 661 00:30:57,575 --> 00:30:58,325 This young lady, 662 00:31:00,325 --> 00:31:01,155 you want to say something? 663 00:31:01,775 --> 00:31:02,365 Please. 664 00:31:05,795 --> 00:31:07,675 I was transferred here. 665 00:31:12,485 --> 00:31:14,735 What's your dream before that? 666 00:31:21,655 --> 00:31:23,275 Do you want to hear the truth or lie? 667 00:31:23,485 --> 00:31:24,615 Of course the truth. 668 00:31:24,905 --> 00:31:26,155 Honesty is the virtue. 669 00:31:27,115 --> 00:31:28,405 I want no class attending, 670 00:31:28,405 --> 00:31:29,025 no assignment, 671 00:31:29,025 --> 00:31:30,735 and no test, and then graduate from here. 672 00:31:35,735 --> 00:31:36,575 You... 673 00:31:37,115 --> 00:31:38,075 Sit down. 674 00:31:38,655 --> 00:31:40,485 I want no teaching 675 00:31:40,485 --> 00:31:41,275 and then get paid. 676 00:31:43,655 --> 00:31:44,655 What's your name? 677 00:31:45,075 --> 00:31:45,775 Tang Xue. 678 00:31:46,445 --> 00:31:47,735 Good. I remember you. 679 00:31:48,565 --> 00:31:49,525 From now on, for my class 680 00:31:49,565 --> 00:31:51,115 you need to show up in every session. 681 00:31:51,525 --> 00:31:54,025 I'll ask you question every time. 682 00:31:56,525 --> 00:31:57,905 How about this young lady? 683 00:31:59,075 --> 00:31:59,655 Professor, 684 00:31:59,775 --> 00:32:00,985 I want to treat whales 685 00:32:01,195 --> 00:32:01,945 and polar bears. 686 00:32:02,195 --> 00:32:03,195 I think that's awesome. 687 00:32:05,985 --> 00:32:06,905 Please sit down. 688 00:32:19,945 --> 00:32:20,985 One without dreams 689 00:32:21,275 --> 00:32:22,525 is like a walking dead. 690 00:32:22,775 --> 00:32:24,525 If you're not passionate about 691 00:32:24,775 --> 00:32:25,945 what you learn, 692 00:32:26,335 --> 00:32:27,355 then you can't 693 00:32:27,355 --> 00:32:28,435 persist for long. 694 00:32:28,575 --> 00:32:29,485 In the future, 695 00:32:29,775 --> 00:32:31,325 I don't care how hard 696 00:32:31,575 --> 00:32:32,695 you study. 697 00:32:33,195 --> 00:32:34,985 But for the sake of the animals' life, 698 00:32:35,365 --> 00:32:36,195 I hope 699 00:32:37,025 --> 00:32:38,325 each and every one of you 700 00:32:38,565 --> 00:32:40,525 can have an attitude 701 00:32:40,775 --> 00:32:41,655 which is called 702 00:32:42,195 --> 00:32:43,115 enthusiasm. 703 00:32:44,405 --> 00:32:47,775 And keep a standard that's called professional. 704 00:32:48,115 --> 00:32:49,825 I will do roll call 705 00:32:50,075 --> 00:32:51,075 in every session. 706 00:32:51,445 --> 00:32:52,405 Three absences 707 00:32:52,735 --> 00:32:54,565 will give you a fail in the final. 708 00:32:54,775 --> 00:32:55,405 Besides, 709 00:32:55,575 --> 00:32:56,985 I will give you random quizzes 710 00:32:57,275 --> 00:32:59,075 to test what you learn each week. 711 00:32:59,365 --> 00:33:00,195 Am I clear? 712 00:33:00,565 --> 00:33:02,075 Yes. 713 00:33:02,695 --> 00:33:05,565 Fine then. Let's start our lesson. 714 00:33:05,905 --> 00:33:07,905 Please turn to the first page. 715 00:33:08,235 --> 00:33:09,985 Chapter One, Section one... 716 00:33:19,825 --> 00:33:20,655 Congratulations! 717 00:33:27,485 --> 00:33:29,025 You should be here. 718 00:33:30,365 --> 00:33:31,235 Short track speed skating 719 00:33:31,235 --> 00:33:32,525 is your major, 720 00:33:32,905 --> 00:33:34,075 but to me, 721 00:33:34,565 --> 00:33:36,235 it's only a hobby. 722 00:33:46,155 --> 00:33:47,655 What? Really? 723 00:33:47,655 --> 00:33:48,155 Master Tang. 724 00:33:48,655 --> 00:33:49,405 Master Tang. 725 00:33:50,275 --> 00:33:51,075 Master Tang. 726 00:33:52,025 --> 00:33:52,985 Master Tang, do you know 727 00:33:53,275 --> 00:33:54,325 the latest LU news? 728 00:33:54,575 --> 00:33:55,945 Last night, a female psycho 729 00:33:56,115 --> 00:33:57,235 peeped the God of Ice. 730 00:33:58,075 --> 00:33:59,445 Here's a video. 731 00:34:09,555 --> 00:34:10,975 That's insane. 732 00:34:11,325 --> 00:34:12,015 Stop... Stop 733 00:34:12,015 --> 00:34:13,185 spreading rumors. 734 00:34:13,575 --> 00:34:15,905 Maybe that's just a passer by. 735 00:34:15,945 --> 00:34:16,825 That's not possible. 736 00:34:17,075 --> 00:34:19,735 What kind of passer by will run wildly at midnight? 737 00:34:19,945 --> 00:34:20,695 Right? 738 00:34:20,985 --> 00:34:21,615 Master Tang. 739 00:34:22,015 --> 00:34:23,315 You went to the bathroom last night. 740 00:34:23,655 --> 00:34:24,865 You didn't meet that psycho, right? 741 00:34:25,265 --> 00:34:26,105 But that running form 742 00:34:26,195 --> 00:34:27,905 seems familiar. 743 00:34:29,905 --> 00:34:31,195 I was in the ladies' bathroom. 744 00:34:31,945 --> 00:34:33,275 You've just been here. 745 00:34:33,405 --> 00:34:34,655 How can you recognize that? 746 00:34:35,655 --> 00:34:36,195 Master Tang. 747 00:34:36,235 --> 00:34:36,945 Maybe this is 748 00:34:37,155 --> 00:34:38,155 one of the first-year. 749 00:34:38,325 --> 00:34:39,195 What do you think? 750 00:34:46,655 --> 00:34:47,235 That's true. 751 00:34:47,405 --> 00:34:48,235 See? 752 00:34:49,825 --> 00:34:51,695 She really got into LU. 753 00:34:53,695 --> 00:34:55,905 It's really unfortunate. 754 00:34:56,445 --> 00:34:57,825 Let's go. 755 00:35:04,485 --> 00:35:05,235 What's wrong? 756 00:35:05,235 --> 00:35:06,075 You're not feeling well? 757 00:35:07,485 --> 00:35:10,115 A... A bit. 758 00:35:11,235 --> 00:35:12,695 She even imitate the way I walk. 759 00:35:13,115 --> 00:35:14,655 A mere copycat. 760 00:35:15,075 --> 00:35:16,275 She can't grasp the essence 761 00:35:16,565 --> 00:35:18,235 and match my charm. 762 00:35:20,075 --> 00:35:22,525 What's wrong with you? 763 00:35:23,155 --> 00:35:23,905 What's wrong? 764 00:35:25,695 --> 00:35:26,365 Congratulations, 765 00:35:26,365 --> 00:35:28,075 you're admitted by XDragons Club. 766 00:35:28,155 --> 00:35:29,485 Please bring a valid ID 767 00:35:29,485 --> 00:35:30,485 to LU Sports Center 768 00:35:30,485 --> 00:35:32,445 this afternoon. 769 00:35:34,865 --> 00:35:36,115 I'm admitted! 770 00:35:36,825 --> 00:35:39,655 I'm admitted. 771 00:35:41,485 --> 00:35:43,115 Slow it down. Slow it down. 772 00:35:43,575 --> 00:35:44,825 What admitted? 773 00:35:44,985 --> 00:35:46,155 - Let's go. - So excited. 774 00:35:49,565 --> 00:35:51,525 I'm the manager of XDragons Club. 775 00:35:51,865 --> 00:35:52,565 My surname is Ma. 776 00:35:52,565 --> 00:35:53,275 Call me Manager Ma. 777 00:35:53,865 --> 00:35:54,945 You might not know this well, 778 00:35:55,025 --> 00:35:56,275 so I'll introduce to you briefly. 779 00:35:56,825 --> 00:35:57,825 Last year, LU 780 00:35:57,825 --> 00:35:58,825 and our XDragons Club 781 00:35:59,115 --> 00:36:00,825 started the Club on Ice 782 00:36:00,985 --> 00:36:02,865 connecting companies and universities. 783 00:36:03,235 --> 00:36:05,025 Our club includes teams of ice hockey, 784 00:36:05,575 --> 00:36:07,565 figure skating, and short track speed skating. 785 00:36:07,985 --> 00:36:09,615 What we want to recruit 786 00:36:09,825 --> 00:36:11,195 is an assistant for athletes, 787 00:36:11,695 --> 00:36:12,825 mainly to take care of 788 00:36:12,825 --> 00:36:14,525 the top star of our ice hockey team. 789 00:36:15,115 --> 00:36:15,945 God of Ice. 790 00:36:20,945 --> 00:36:25,485 But I heard someone peeping him showering. 791 00:36:26,155 --> 00:36:27,115 Have you caught her? 792 00:36:27,565 --> 00:36:28,825 God of Ice has so many fans. 793 00:36:29,075 --> 00:36:30,525 That thing might happen. 794 00:36:30,905 --> 00:36:31,485 Besides, 795 00:36:31,525 --> 00:36:32,695 God of Ice didn't see it clearly, 796 00:36:32,695 --> 00:36:34,075 so we can only let it go. 797 00:36:35,575 --> 00:36:37,565 Manager Ma, there were so many applicants, 798 00:36:37,565 --> 00:36:38,905 why did you choose me? 799 00:36:39,025 --> 00:36:39,865 That's because... 800 00:36:44,655 --> 00:36:46,945 After rounds of rounds of selection, 801 00:36:46,985 --> 00:36:48,075 I think you're the best. 802 00:36:48,575 --> 00:36:50,405 You've practiced short track speed skating, right? 803 00:36:50,615 --> 00:36:52,075 So you know the athletes better. 804 00:36:53,615 --> 00:36:54,405 Let's go. 805 00:36:58,365 --> 00:36:59,075 Did she sign it? 806 00:37:00,655 --> 00:37:01,565 About to. 807 00:37:12,575 --> 00:37:14,075 This is the employment contract. 808 00:37:14,155 --> 00:37:15,565 You can have a look and sign it. 809 00:37:16,575 --> 00:37:17,485 This is my ID. 810 00:37:19,525 --> 00:37:21,075 You look so pretty. 811 00:37:24,325 --> 00:37:26,235 Actually, this job is simple, 812 00:37:26,445 --> 00:37:28,155 just to help God of Ice run some errands, 813 00:37:28,365 --> 00:37:29,695 schedule the daily routine. 814 00:37:30,235 --> 00:37:31,115 To sum it up, 815 00:37:31,235 --> 00:37:32,025 mainly what you do 816 00:37:32,115 --> 00:37:32,905 is to help our club 817 00:37:33,075 --> 00:37:34,615 bring warmth to God of Ice. 818 00:37:35,275 --> 00:37:35,945 Of course, 819 00:37:36,075 --> 00:37:37,155 as you're his assistant, 820 00:37:37,155 --> 00:37:38,025 your hourly wage 821 00:37:38,235 --> 00:37:40,655 is double the price of other part-time jobs. 822 00:37:42,825 --> 00:37:44,445 I'll make him burning hot. 823 00:37:48,565 --> 00:37:49,905 You... You might not know it well, 824 00:37:49,905 --> 00:37:50,695 God of Ice, he 825 00:37:50,695 --> 00:37:52,195 is a legendary figure. 826 00:37:52,575 --> 00:37:53,655 The XDragons Club decided 827 00:37:53,865 --> 00:37:54,735 to work with LU, 828 00:37:54,825 --> 00:37:55,325 maily becuase 829 00:37:55,325 --> 00:37:56,445 we think he has a bright future. 830 00:37:56,695 --> 00:37:57,445 Male fans 831 00:37:57,775 --> 00:37:58,825 think he plays hockey well. 832 00:37:58,865 --> 00:37:59,405 Female fans 833 00:37:59,905 --> 00:38:00,905 think he looks good. 834 00:38:01,025 --> 00:38:01,525 Leaders of LU 835 00:38:01,615 --> 00:38:02,825 think he'll become the LU star. 836 00:38:02,945 --> 00:38:03,655 Our CEO thinks 837 00:38:03,655 --> 00:38:04,735 he's the next Xu Feng. 838 00:38:04,735 --> 00:38:06,115 He's loved by everyone. 839 00:38:06,115 --> 00:38:06,735 Flowers blossom, 840 00:38:06,735 --> 00:38:07,985 and cars stopped at sight of him. 841 00:38:09,325 --> 00:38:11,405 Then he surely should be worshiped. 842 00:38:11,695 --> 00:38:12,775 So many girls compete fiercely 843 00:38:12,985 --> 00:38:14,235 to be his assistant. 844 00:38:16,235 --> 00:38:17,615 Actually at the end of the contract, 845 00:38:17,905 --> 00:38:18,695 it's all about earthquake, 846 00:38:18,695 --> 00:38:19,415 tsunami, 847 00:38:19,435 --> 00:38:20,485 and that sort of force majeure. 848 00:38:20,525 --> 00:38:21,365 You know, quite boring. 849 00:38:25,775 --> 00:38:26,405 By the way, 850 00:38:26,775 --> 00:38:28,325 is the ice skating really free? 851 00:38:28,445 --> 00:38:29,325 Of course. 852 00:38:42,735 --> 00:38:43,615 Manager Ma. 853 00:38:44,235 --> 00:38:45,735 I have two friends 854 00:38:45,985 --> 00:38:47,615 and they also want to join the club. 855 00:38:48,195 --> 00:38:50,615 Can you help me with that? 856 00:38:53,025 --> 00:38:54,565 If they can skate, 857 00:38:55,275 --> 00:38:56,155 then it's not a problem. 858 00:38:56,485 --> 00:38:57,405 Thank you. 859 00:39:14,735 --> 00:39:17,275 God, we'll be right there. 860 00:39:44,945 --> 00:39:45,655 Hello. 861 00:39:46,115 --> 00:39:47,445 My name is Tang Xue. 862 00:39:49,025 --> 00:39:51,985 I'm your assistant. 863 00:40:06,025 --> 00:40:08,735 This guy looks familiar. 864 00:40:29,115 --> 00:40:30,565 Li Yubing. 865 00:40:31,025 --> 00:40:33,075 You're really Li Yubing. 866 00:40:55,025 --> 00:40:55,575 Li Yubing. 867 00:40:56,485 --> 00:40:57,405 What're you looking at? 868 00:40:57,985 --> 00:40:59,155 Nothing. 869 00:40:59,825 --> 00:41:00,615 Li Yubing. 870 00:41:01,485 --> 00:41:04,115 Look at what this is. 871 00:41:08,485 --> 00:41:09,575 Have a look. 872 00:41:15,865 --> 00:41:16,695 Li Yubing. 873 00:41:17,565 --> 00:41:18,485 I'll drop it. 874 00:41:18,485 --> 00:41:21,235 You see, I have nothing in my hands. 875 00:41:23,655 --> 00:41:24,565 Li Yubing. 876 00:41:26,195 --> 00:41:27,985 Li Yubing, stop running. 877 00:41:39,515 --> 00:41:45,515 Chinese TV Series Exclusive YouTube 82327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.