All language subtitles for The.Possessed.2022.1080p.BluRay.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers. 2 00:06:16,669 --> 00:06:18,546 You weak piece of shit. 3 00:06:19,630 --> 00:06:20,798 I'm gonna send you to hell. 4 00:06:22,883 --> 00:06:25,678 This is Carissa's body, do you hear me Cass? 5 00:06:26,095 --> 00:06:28,347 This is your body, don't forget it. 6 00:06:54,832 --> 00:06:55,958 You want some? 7 00:07:05,551 --> 00:07:07,970 Carissa, do you give me permission? 8 00:07:09,305 --> 00:07:10,306 No. 9 00:07:11,932 --> 00:07:14,852 I need this Cass, do you give me permission? 10 00:07:15,060 --> 00:07:16,353 No, we don't! 11 00:07:18,272 --> 00:07:19,899 I know you're in there Carissa, 12 00:07:21,025 --> 00:07:23,903 I need you to give me permission to clear you. 13 00:07:29,533 --> 00:07:32,036 She doesn't give you permission. 14 00:07:33,954 --> 00:07:36,665 Come on Cass, you know what to do, 15 00:07:36,874 --> 00:07:38,125 I need to hear you voice. 16 00:07:39,126 --> 00:07:40,544 I know you can hear me, Cass. 17 00:07:41,879 --> 00:07:44,590 Hey, do me a favor and give me permission. 18 00:07:44,924 --> 00:07:47,593 No, she does not give permission! 19 00:07:59,229 --> 00:08:02,274 Yes, yes, 20 00:08:03,275 --> 00:08:04,485 yeah, yes, 21 00:08:06,904 --> 00:08:09,907 I, Carissa Chandler, give you permission. 22 00:08:12,660 --> 00:08:13,619 Thank you. 23 00:08:27,341 --> 00:08:28,425 Whose body is this? 24 00:08:33,764 --> 00:08:35,057 Whose body is this? 25 00:08:37,059 --> 00:08:39,895 No, no, no, we were just playing with you, 26 00:08:41,313 --> 00:08:42,690 she doesn't give permission. 27 00:08:43,941 --> 00:08:46,652 Answer me, whose body is this? 28 00:08:46,860 --> 00:08:47,653 Fuck off! 29 00:08:49,405 --> 00:08:51,198 Whose body is this? 30 00:08:51,407 --> 00:08:53,117 Hey, look at us asshole! 31 00:08:53,826 --> 00:08:54,952 Whose body is this? 32 00:08:55,160 --> 00:08:56,161 It's ours! 33 00:08:57,246 --> 00:08:58,956 Whose body is this? 34 00:08:59,164 --> 00:08:59,915 Fuck you! 35 00:09:04,670 --> 00:09:07,548 - Whose body is this? - Fuck you! 36 00:09:21,645 --> 00:09:23,063 Stop. 37 00:09:23,272 --> 00:09:25,649 This body is ours and you can't have it. 38 00:09:25,858 --> 00:09:27,151 You lie. 39 00:09:27,359 --> 00:09:29,028 This is not your body, demon. 40 00:09:29,236 --> 00:09:31,572 I command you to leave! 41 00:09:33,991 --> 00:09:35,242 Leave, demon! 42 00:09:35,451 --> 00:09:36,618 Leave now! 43 00:09:37,411 --> 00:09:39,121 Leave now, demon! 44 00:09:39,329 --> 00:09:40,914 You need to fight, Carissa, 45 00:09:41,123 --> 00:09:44,668 you need to evict this parasite from your body! 46 00:09:46,378 --> 00:09:47,379 Fuck off! 47 00:09:48,338 --> 00:09:49,590 This one is ours. 48 00:09:53,010 --> 00:09:54,595 Help me, Jacob, please. 49 00:09:55,888 --> 00:09:56,805 Shut up, bitch! 50 00:10:03,187 --> 00:10:05,105 Whose body is this? 51 00:10:05,314 --> 00:10:06,857 Talk to me, Carissa. 52 00:10:07,066 --> 00:10:09,109 Whose body is this? 53 00:10:09,318 --> 00:10:10,069 Its mine! 54 00:10:11,570 --> 00:10:12,821 This is Carissa body, 55 00:10:13,030 --> 00:10:16,992 this body is mine, get out of me, demon, 56 00:10:17,785 --> 00:10:19,912 this is my body! 57 00:11:12,131 --> 00:11:13,632 You okay, huh? 58 00:11:13,841 --> 00:11:14,842 I'm here. 59 00:11:15,968 --> 00:11:17,553 I'm here for you, come here, come here, come here. 60 00:11:19,388 --> 00:11:20,472 I won't let them hurt you, I promise. 61 00:11:23,225 --> 00:11:24,601 I won't let them hurt you. 62 00:11:24,810 --> 00:11:25,811 I love you. 63 00:11:27,855 --> 00:11:28,856 Bloody dog. 64 00:11:54,715 --> 00:11:55,716 Hey, Cass! 65 00:11:57,593 --> 00:11:58,594 Hey. 66 00:11:59,678 --> 00:12:01,221 Hello, Aunty Carissa! 67 00:12:03,640 --> 00:12:05,350 Hey, love, sorry, I didn't hear you. 68 00:12:05,559 --> 00:12:06,435 Good to see you. 69 00:12:08,896 --> 00:12:09,897 You after Jacob? 70 00:12:10,689 --> 00:12:12,149 Yeah, is he around? 71 00:12:12,357 --> 00:12:13,692 Yeah, yeah, he's just down at Dino's workshop. 72 00:12:16,236 --> 00:12:17,905 Okay, all right, I'll go say hello then. 73 00:12:18,322 --> 00:12:19,323 Okay. 74 00:12:19,990 --> 00:12:21,116 Um, Aunt Cass? 75 00:12:23,952 --> 00:12:24,828 Are you okay? 76 00:12:27,915 --> 00:12:31,835 Yeah, I'm fine, just a big night, too much wine. 77 00:12:34,046 --> 00:12:36,423 Okay, well, I'll go see what Jacob's up to. 78 00:12:36,632 --> 00:12:38,467 Okay. Hey, love? 79 00:12:38,967 --> 00:12:40,135 You reckon you could remind him 80 00:12:40,344 --> 00:12:41,929 to get to the bottle shop for me? 81 00:12:44,514 --> 00:12:45,224 Yeah. 82 00:12:57,444 --> 00:12:58,987 You know you'll never get the old girl running again. 83 00:12:59,404 --> 00:13:01,657 Miracles happen, you know. 84 00:13:01,865 --> 00:13:03,825 What are you doing down our way? 85 00:13:04,034 --> 00:13:06,286 I'm just heading into town so I thought I'd drop in and see my favorite uncle. 86 00:13:06,495 --> 00:13:08,121 Yeah, I thought you were a bit dressed for a visit, 87 00:13:08,330 --> 00:13:10,249 go grab yourself a beer. 88 00:13:10,457 --> 00:13:12,417 Yeah, nah, a few of the boys are going into town 89 00:13:12,626 --> 00:13:14,878 so I thought I'd catch up with them, tag along. 90 00:13:15,087 --> 00:13:17,839 Yeah, well I call bullshit because I know why you're going 91 00:13:18,048 --> 00:13:20,759 to the clubs and it's not to see your mates it's to see that 92 00:13:20,968 --> 00:13:25,055 shit hot DJ chick isn't it, hey? Hey, got you in one? 93 00:13:25,264 --> 00:13:29,059 Good on ya, mate, so when do I get to meet the lovely lady, 94 00:13:29,268 --> 00:13:30,978 -what's her name again? -Atalie, and soon. 95 00:13:31,186 --> 00:13:32,104 - Natalie eh? 96 00:13:32,104 --> 00:13:33,855 -No, Atalie, Atalie, no N, only an A, Atalie. 97 00:13:34,064 --> 00:13:35,232 She hates when people get it wrong. 98 00:13:36,149 --> 00:13:38,277 Duly noted, Atalie, At-a-lie, 99 00:13:38,485 --> 00:13:40,279 well, that's a bit different. 100 00:13:40,487 --> 00:13:41,238 Yeah, it's different. 101 00:13:41,697 --> 00:13:42,864 I can't wait to meet her. 102 00:13:43,073 --> 00:13:45,909 Yeah, she's amazing. 103 00:13:49,246 --> 00:13:51,164 I think she's got a few demons that could do with some clearing though. 104 00:13:52,457 --> 00:13:53,542 Haven't we all, eh? 105 00:13:56,003 --> 00:13:57,546 You know, Uncle Jacob, I don't mean to pry but, 106 00:13:58,588 --> 00:14:00,299 why is Aunty Case's arms all bandaged up? 107 00:14:00,507 --> 00:14:02,551 I mean, your house looks like a cyclone just tore through it. 108 00:14:04,720 --> 00:14:05,887 Did something happen last night? 109 00:14:08,473 --> 00:14:11,476 I know I can trust you to keep it to yourself, but, 110 00:14:12,185 --> 00:14:15,439 your Aunty made another attempt on her life again last night. 111 00:14:20,319 --> 00:14:21,778 Bad? 112 00:14:21,987 --> 00:14:26,491 Yeah, bud, it's bad, I can't seem to stop them attacking her 113 00:14:26,700 --> 00:14:28,618 and every time I clear her, 114 00:14:28,827 --> 00:14:31,330 it lasts for a few weeks and then they're attacking her again, 115 00:14:31,580 --> 00:14:34,374 you know, and I got to tell ya, it's getting stronger. 116 00:14:34,583 --> 00:14:37,127 There's something bad going on. 117 00:14:37,336 --> 00:14:41,256 It's like she's a magnet to the fucking things. 118 00:14:41,465 --> 00:14:43,508 So, what happened? Is she okay? I mean, what, did she cut herself? 119 00:14:44,217 --> 00:14:46,011 Yeah, but it wasn't too deep. 120 00:14:46,219 --> 00:14:49,473 It was a bloody good thing that I turned up when I did, thank Christ. 121 00:14:49,681 --> 00:14:51,099 So why are you limping? 122 00:14:51,725 --> 00:14:54,519 Oh, I trod on a bit of glass, eh, look its nothing, 123 00:14:54,728 --> 00:14:56,188 not too bad, it's all right. 124 00:15:01,026 --> 00:15:02,110 Uncle Jacob, have you ever thought that 125 00:15:02,319 --> 00:15:03,987 maybe we're not doing this right? 126 00:15:04,654 --> 00:15:05,989 I mean have you ever thought maybe we should just stop, 127 00:15:06,198 --> 00:15:07,366 I mean, we could be the reason 128 00:15:07,574 --> 00:15:09,242 all this is happening to Aunty Cass. 129 00:15:09,451 --> 00:15:12,621 Look, of course I fucking do, you know that. 130 00:15:13,038 --> 00:15:15,082 I mean, did I fix her manic depression 131 00:15:15,290 --> 00:15:18,752 or did I remove her demons? 132 00:15:18,960 --> 00:15:21,880 Have I brought the demons home to the manic depressive? 133 00:15:22,089 --> 00:15:23,715 I don't know. 134 00:15:23,924 --> 00:15:26,885 If I stay, will I make it worse? 135 00:15:27,094 --> 00:15:28,678 If I go, will she die? 136 00:15:28,887 --> 00:15:30,013 Probably. 137 00:15:30,889 --> 00:15:34,643 You know, look, I got this calling, a calling from God. 138 00:15:35,477 --> 00:15:38,939 This is my mission, this is what I have to do. 139 00:15:39,147 --> 00:15:40,774 Yeah, but at what cost? 140 00:15:40,982 --> 00:15:43,443 Because I don't think you or Aunty Cass can keep doing this. 141 00:15:44,236 --> 00:15:46,822 Yeah, yeah, I know, and the possessions are getting worse. 142 00:15:47,030 --> 00:15:48,490 I mean that demon last night, 143 00:15:48,698 --> 00:15:52,160 well, I got to tell ya, I've never seen anything like it. 144 00:15:52,369 --> 00:15:55,330 It was big and it was more powerful than anything 145 00:15:55,539 --> 00:15:58,875 I've had to deal with, and you weren't there to help me, 146 00:15:59,084 --> 00:16:03,213 and then Saf rings up and she tells us we're 147 00:16:03,422 --> 00:16:05,590 booked for another bloody clearing this week. 148 00:16:07,801 --> 00:16:09,302 That's four in one month. 149 00:16:09,511 --> 00:16:10,720 Two this week including Aunty Cass, 150 00:16:10,929 --> 00:16:12,305 we've never had four in a month before. 151 00:16:12,514 --> 00:16:15,058 Yeah, yeah, I know, it's a first and... 152 00:16:16,143 --> 00:16:17,853 Hey, you know what? 153 00:16:20,188 --> 00:16:22,983 I get this feeling that something really bad 154 00:16:23,191 --> 00:16:26,820 is going to happen soon, you know, really bad, 155 00:16:27,028 --> 00:16:28,572 something big's coming. 156 00:16:29,656 --> 00:16:31,074 What? 157 00:16:31,366 --> 00:16:34,161 I don't know, it's just a gut feeling, I wish I knew, bud. 158 00:16:37,956 --> 00:16:40,584 Hey, don't you worry about me and Aunty Cass, we'll be fine. 159 00:16:40,792 --> 00:16:42,002 You go out and have a good time 160 00:16:42,210 --> 00:16:44,421 and you tell Atalie I said hello 161 00:16:44,629 --> 00:16:46,298 and I wanna meet her ASAP. 162 00:16:46,506 --> 00:16:48,133 Yeah, I will, actually I got to shoot off now 163 00:16:48,341 --> 00:16:50,010 because I want to catch her before she jumps on stage but, 164 00:16:51,803 --> 00:16:53,555 Aunty Cass wanted me to remind you to go to the bottle-o 165 00:16:53,763 --> 00:16:56,183 but between you and me, she could do a night or two without it, okay? 166 00:16:57,184 --> 00:17:00,520 Oh, have a good time and remember if you don't want an infection, you've got to 167 00:17:00,729 --> 00:17:02,522 -wear protection! -Wear protection! 168 00:17:02,731 --> 00:17:04,357 -I'm not 18 anymore, Uncle Jacob, but thank you. 169 00:17:04,566 --> 00:17:05,358 -Yeah, I know mate. 170 00:17:05,358 --> 00:17:06,485 -See ya. -See ya, mate. 171 00:17:14,534 --> 00:17:15,452 Come on babe, its time. 172 00:17:26,087 --> 00:17:27,130 There she is! 173 00:17:30,300 --> 00:17:32,093 Nadine, how's the doco coming, 174 00:17:32,302 --> 00:17:34,304 have you got enough footage yet? 175 00:17:34,513 --> 00:17:36,181 Not until I get my one on one time with Atalie's favorite guy. 176 00:17:38,808 --> 00:17:39,809 How you doing, buddy? 177 00:17:40,018 --> 00:17:42,020 Hey, I'm very, very good. 178 00:17:42,229 --> 00:17:43,772 Okay, mate, personal space. 179 00:19:39,721 --> 00:19:40,597 Relax, mate. 180 00:19:45,310 --> 00:19:46,978 Stop, stop! 181 00:21:08,893 --> 00:21:11,229 So, babe, what was with that psycho scream 182 00:21:11,438 --> 00:21:13,022 at the end of your set tonight? 183 00:21:13,231 --> 00:21:14,816 It was great touch, FYI. 184 00:21:18,403 --> 00:21:19,863 I saw them again. 185 00:21:20,071 --> 00:21:24,367 No way, are you sure you just weren't really drunk, babe? 186 00:21:24,576 --> 00:21:26,995 I mean, I'm not judging, I'm jealous. 187 00:21:27,954 --> 00:21:29,581 Ow, what? 188 00:21:29,789 --> 00:21:31,791 What do you mean, you saw them again? Who's them? 189 00:21:32,417 --> 00:21:34,627 Oh my God, I can't believe she hasn't told you yet. 190 00:21:36,254 --> 00:21:38,298 -Told me what? -Little miss party girl here 191 00:21:38,506 --> 00:21:40,717 has a freaky little dark side. 192 00:21:42,135 --> 00:21:44,304 Atalie, what's he talking about, babe? 193 00:21:49,517 --> 00:21:53,354 Fine. I'm not crazy, okay? 194 00:21:54,147 --> 00:21:55,148 Just remember that. 195 00:21:59,736 --> 00:22:03,490 Since I was like, six or something 196 00:22:05,533 --> 00:22:06,534 I've been able to see things. 197 00:22:09,078 --> 00:22:12,457 What do you mean things, like ghosts? 198 00:22:13,583 --> 00:22:19,547 No, not ghost more like, um, monsters or demons. 199 00:22:19,756 --> 00:22:20,924 I mean, at least I think they're demons, 200 00:22:21,132 --> 00:22:22,675 I'm not exactly sure what I'm seeing. 201 00:22:25,428 --> 00:22:26,304 When did this start? 202 00:22:28,389 --> 00:22:30,183 It goes back as far as I can remember. 203 00:22:33,061 --> 00:22:35,563 It's my first real memory and it's kind of traumatic. 204 00:22:38,316 --> 00:22:39,692 I used to live just up the road from here 205 00:22:39,901 --> 00:22:41,694 before I moved in with my aunt and uncle. 206 00:22:44,489 --> 00:22:47,283 My dad, Nicholas Carlisle, 207 00:22:47,492 --> 00:22:48,910 who my aunt has always said was a good man 208 00:22:49,118 --> 00:22:51,287 but something changed when I was about six. 209 00:22:53,039 --> 00:22:56,793 He started drinking and he became really violent, 210 00:22:57,502 --> 00:23:00,463 and the he lost his job and my parents couldn't afford to pay their mortgage so... 211 00:23:02,882 --> 00:23:04,509 We were getting ready to move 212 00:23:05,009 --> 00:23:06,386 and the house was mostly packed, 213 00:23:06,594 --> 00:23:07,887 there were boxes everywhere. 214 00:23:10,390 --> 00:23:13,518 And then one night he just, lost it. 215 00:23:16,062 --> 00:23:19,148 I remember I was sitting on the floor in the hallway 216 00:23:19,357 --> 00:23:21,150 and my dad, he seemed so big, 217 00:23:21,359 --> 00:23:23,194 it's like he took up the entire space. 218 00:23:24,863 --> 00:23:28,199 He was coming down the hallway and it was dark 219 00:23:28,408 --> 00:23:30,410 but I remember everything really clearly. 220 00:23:32,453 --> 00:23:35,707 His face was pure rage, and he had blood on his cheek 221 00:23:35,915 --> 00:23:39,669 but it wasn't his blood, it was my mum's, 222 00:23:41,963 --> 00:23:45,884 and he had her hair in his hand and he was dragging her 223 00:23:46,092 --> 00:23:48,678 and she was screaming. 224 00:23:48,887 --> 00:23:50,972 She was begging him not to hurt me and I... 225 00:23:53,349 --> 00:23:58,438 And he got close enough and he looked at me 226 00:24:00,398 --> 00:24:05,945 and it wasn't my dad, it was a monster. 227 00:24:06,154 --> 00:24:08,740 I mean, it was my dad but it was something else, 228 00:24:10,033 --> 00:24:11,034 it was different. 229 00:24:12,160 --> 00:24:14,996 The cheeks were different and the eyes were black and teeth... 230 00:24:17,457 --> 00:24:20,627 jagged and broken, 231 00:24:22,670 --> 00:24:23,713 and the skin was a different color 232 00:24:23,922 --> 00:24:25,048 and there was sores everywhere, 233 00:24:25,256 --> 00:24:27,967 I mean it was my dad, but it was different. 234 00:24:30,261 --> 00:24:31,220 I don't know what to say. 235 00:24:33,473 --> 00:24:34,641 What happened to your mum? 236 00:24:37,518 --> 00:24:39,896 He took her to the bedroom and... 237 00:24:42,190 --> 00:24:43,608 he strangled her. 238 00:24:46,069 --> 00:24:47,987 And then my aunt and uncle came over the next day 239 00:24:48,196 --> 00:24:50,448 and they found me asleep in the corner and 240 00:24:51,115 --> 00:24:54,786 my dad was curled up in bed with Mum, she was dead. 241 00:24:56,496 --> 00:24:57,997 Fuck me. 242 00:24:58,748 --> 00:25:00,458 I've never heard that story before. 243 00:25:01,125 --> 00:25:03,169 You must have needed a butt-load of therapy growing up. 244 00:25:03,378 --> 00:25:05,004 You have no idea. 245 00:25:05,213 --> 00:25:06,631 I mean they told me it was normal for me 246 00:25:06,839 --> 00:25:08,007 to perceive my dad as a monster 247 00:25:08,216 --> 00:25:09,759 because in that moment he was one. 248 00:25:09,968 --> 00:25:13,179 But, I've always been able to see things, 249 00:25:15,264 --> 00:25:18,226 and lately it feels like I see something every second day. 250 00:25:19,018 --> 00:25:21,062 Can you see anything right now? 251 00:25:27,485 --> 00:25:30,613 I mean, no I can't see anything right now but 252 00:25:31,864 --> 00:25:33,449 at the club I saw something. 253 00:25:34,742 --> 00:25:35,743 Why, what happened tonight? 254 00:25:38,287 --> 00:25:40,540 Well, there was one demon who seemed to want my attention, 255 00:25:41,749 --> 00:25:43,126 he knew that I could see him. 256 00:25:44,711 --> 00:25:46,295 He was standing right next to Orion 257 00:25:46,504 --> 00:25:48,715 and we just stared at each other for a few seconds 258 00:25:48,923 --> 00:25:52,468 before he exploded over Orion and his friends 259 00:25:52,677 --> 00:25:54,137 and disappeared. 260 00:25:54,345 --> 00:25:55,680 Are you seriously trying to tell me 261 00:25:55,888 --> 00:25:58,016 that some fugly demon exploded all over me? 262 00:25:58,891 --> 00:26:00,977 Well this wouldn't actually be the first time, 263 00:26:01,185 --> 00:26:02,812 there was this one time I was on my sex swing-- 264 00:26:03,021 --> 00:26:05,606 Orion, we don't want to hear about your sexcapades. 265 00:26:06,065 --> 00:26:09,861 All right, since we're all having confession time, 266 00:26:10,653 --> 00:26:12,447 I have something to tell you too. 267 00:26:12,655 --> 00:26:13,823 The plot thickens. 268 00:26:14,032 --> 00:26:16,701 First of all, I believe you Atalie, I do. 269 00:26:16,909 --> 00:26:18,786 These things are real and while I haven't seen them myself, 270 00:26:18,995 --> 00:26:21,456 I know someone who does and he sees them quite often and, 271 00:26:22,915 --> 00:26:27,587 I help him clear demons from people. 272 00:26:27,795 --> 00:26:29,130 -Bullshit. -No, I'm 100 percent serious. 273 00:26:29,338 --> 00:26:30,339 Who is it? 274 00:26:31,507 --> 00:26:33,092 Okay, you know how I told you I work part time 275 00:26:33,301 --> 00:26:34,677 in a clinic with my Uncle Jacob? 276 00:26:34,886 --> 00:26:37,138 -Yeah. -So, it's a wellness clinic 277 00:26:37,346 --> 00:26:39,974 that does massages and clearings. 278 00:26:41,225 --> 00:26:44,020 Its kind of like an exorcism 279 00:26:44,228 --> 00:26:46,814 where he clears the demons from them. 280 00:26:47,023 --> 00:26:48,900 I'm sorry, but can you please explain what you mean 281 00:26:49,108 --> 00:26:52,612 by he "kind of performs exorcisms"? 282 00:26:54,906 --> 00:26:59,577 Okay, so, a couple of months ago we cleared 283 00:26:59,786 --> 00:27:01,746 a lady with a thief demon attached to her. 284 00:27:01,954 --> 00:27:03,372 What's a thief demon? 285 00:27:03,623 --> 00:27:04,082 -Well. 286 00:27:04,457 --> 00:27:07,210 -Sweetheart, we are having a serious Q and A right now, 287 00:27:07,418 --> 00:27:09,670 so if you wouldn't mind, skedaddle. 288 00:27:10,088 --> 00:27:11,089 Sorry. 289 00:27:16,594 --> 00:27:18,471 So, there's this woman, Shania, 290 00:27:18,679 --> 00:27:20,306 really successful business woman, 291 00:27:20,515 --> 00:27:22,517 ridiculously wealthy, but the problem is for her whole life, 292 00:27:22,725 --> 00:27:24,560 she's never been able to go anywhere without stealing something. 293 00:27:25,228 --> 00:27:26,604 Will it hurt? 294 00:27:26,813 --> 00:27:27,980 You won't feel a thing. 295 00:27:28,189 --> 00:27:29,357 I mean, she could walk into a store 296 00:27:29,565 --> 00:27:31,984 with enough money to buy everything on the shelves, 297 00:27:32,193 --> 00:27:35,113 no problem, but for some reason, she has to steal something. 298 00:27:35,321 --> 00:27:38,366 Honey, that's not possession, that's everyday normal shit. 299 00:27:38,574 --> 00:27:40,284 Well, no, it's not normal, 300 00:27:40,493 --> 00:27:42,036 but I do get what you're trying to say 301 00:27:42,245 --> 00:27:44,497 but it's also not possession it's an actual condition, 302 00:27:44,705 --> 00:27:45,790 it's called kleptomania. 303 00:27:45,998 --> 00:27:47,667 Yeah no, I agree, it is a condition 304 00:27:47,875 --> 00:27:49,502 but she has tried absolutely everything, 305 00:27:49,710 --> 00:27:51,879 she has seen people, tried everything, nothing works, 306 00:27:52,088 --> 00:27:54,757 fortunately for her, one of Jacob's former clients 307 00:27:54,966 --> 00:27:55,842 recommended her to us. 308 00:27:58,094 --> 00:28:00,680 Shania, do you give me permission 309 00:28:00,888 --> 00:28:02,181 to clear you today? 310 00:28:02,431 --> 00:28:04,725 Huh? Yeah, I give you permission. 311 00:28:08,312 --> 00:28:10,940 You need to say your full name darling. 312 00:28:11,149 --> 00:28:15,236 Oh crap, yes I, Shania Wilkins, 313 00:28:16,571 --> 00:28:18,865 give you full permission to clear me today. 314 00:28:22,243 --> 00:28:23,953 Shania, these are rosary beads for prayer, 315 00:28:24,162 --> 00:28:25,079 would you like to hold them? 316 00:28:26,164 --> 00:28:28,708 Yeah, its been a while since I've prayed. 317 00:28:32,587 --> 00:28:33,588 Close your eyes. 318 00:28:34,922 --> 00:28:39,177 Now remember, don't be afraid when you hear noises. 319 00:28:40,511 --> 00:28:44,891 Now I'm going to ask repeatedly, "Whose body is this?" 320 00:28:45,141 --> 00:28:49,312 And you will reply, "Shania's body," do you understand? 321 00:28:49,520 --> 00:28:50,521 Yes. 322 00:28:51,564 --> 00:28:53,733 Shania, whose body is this? 323 00:28:56,402 --> 00:28:58,362 Shania's body. 324 00:28:58,571 --> 00:29:00,573 Perfect, keep answering. 325 00:29:01,657 --> 00:29:02,575 Whose body is this? 326 00:29:05,870 --> 00:29:08,915 Shania's body. 327 00:29:09,457 --> 00:29:11,250 That's it, one more time, again, 328 00:29:11,459 --> 00:29:12,210 whose body is this? 329 00:29:14,962 --> 00:29:16,172 Shania's body. 330 00:29:16,881 --> 00:29:18,507 Easy, you got this. 331 00:29:31,812 --> 00:29:35,066 There you are. 332 00:29:36,025 --> 00:29:38,444 Piss off, you fraud, I'm not going anywhere! 333 00:29:38,653 --> 00:29:39,946 Whose body is this? 334 00:29:45,243 --> 00:29:46,535 Whose body is this? 335 00:29:46,953 --> 00:29:49,538 Fuck off, fuck off! 336 00:29:49,747 --> 00:29:52,541 Fuck off! 337 00:29:52,792 --> 00:29:54,627 Whose body is this? 338 00:29:54,835 --> 00:29:57,338 You pair of shit wipes! 339 00:29:58,839 --> 00:30:03,928 Answer me, whose body is this? 340 00:30:08,683 --> 00:30:11,018 This is your body, whose body is this? 341 00:30:11,560 --> 00:30:14,230 It's Shania's body! 342 00:30:14,438 --> 00:30:18,859 It's my body! 343 00:30:25,324 --> 00:30:26,075 Jacob! 344 00:30:26,784 --> 00:30:27,785 Jacob, are you okay? 345 00:30:28,995 --> 00:30:31,789 Fuck off. Like The Exorcist , 346 00:30:31,998 --> 00:30:33,541 spinning heads and all that crap? 347 00:30:33,833 --> 00:30:35,501 Kind of, I mean, not really that bad, 348 00:30:35,710 --> 00:30:37,920 we do it once or twice every couple of months 349 00:30:38,129 --> 00:30:39,297 but for some reason, we don't know why, 350 00:30:39,505 --> 00:30:40,756 it's becoming a lot more frequent. 351 00:30:40,965 --> 00:30:43,676 Come on, are you guys seriously trying to tell me 352 00:30:43,884 --> 00:30:46,470 that you believe that his uncle exorcizes demons 353 00:30:46,679 --> 00:30:48,472 for a living and he's like what, 354 00:30:48,681 --> 00:30:50,099 he's Harry Potter's apprentice or something? 355 00:30:50,308 --> 00:30:51,892 Well dude, what exactly have I got to gain by lying? 356 00:30:52,101 --> 00:30:53,519 Are you believing this? 357 00:30:53,519 --> 00:30:55,521 Hey, At tie, you said you've been seeing more of these things lately? 358 00:30:55,521 --> 00:30:57,064 -Yeah, lots more. -Yeah, we've noticed an increase in 359 00:30:57,273 --> 00:30:58,399 possession cases lately too, 360 00:30:58,607 --> 00:31:00,276 Uncle Jacob's pretty worried about it. 361 00:31:01,610 --> 00:31:04,071 Actually, you know what, you should meet my uncle. 362 00:31:04,447 --> 00:31:06,282 I mean, I know he'd love to meet you too. 363 00:31:06,490 --> 00:31:08,743 That would be amazing, I mean, you have no idea how 364 00:31:08,993 --> 00:31:10,119 much that would mean to me 365 00:31:10,328 --> 00:31:12,163 to know that I'm not the only crazy person. 366 00:31:12,371 --> 00:31:14,290 Okay, yeah, well, I'm meeting him for breakfast tomorrow 367 00:31:14,498 --> 00:31:16,792 at Beans By the Beach, I could introduce you both then? 368 00:31:17,001 --> 00:31:17,710 -Tomorrow? -Yeah. 369 00:31:18,627 --> 00:31:19,795 Ab-so-freaking-lutely. 370 00:31:20,546 --> 00:31:21,964 Oh, I'm so coming too. 371 00:31:27,345 --> 00:31:28,554 Are you nervous? 372 00:31:28,971 --> 00:31:30,806 No, I'm excited to meet someone 373 00:31:31,015 --> 00:31:32,433 who sees the same stuff as I do, 374 00:31:32,641 --> 00:31:34,185 it makes me feel like less of a freak. 375 00:31:34,894 --> 00:31:38,064 I don't know, I still think you're kind of freaky. 376 00:31:40,441 --> 00:31:44,820 Two dudes exorcizing demons as their day job, 377 00:31:45,905 --> 00:31:47,698 sounds pretty crazy, right? 378 00:31:48,991 --> 00:31:52,370 I mean if I wasn't seeing monsters and demons myself then 379 00:31:52,578 --> 00:31:54,080 I guess it would sound pretty crazy. 380 00:31:56,290 --> 00:31:58,167 Are you expecting Jacob to be a wack job? 381 00:31:59,210 --> 00:32:02,463 Look, I like to see myself as a fairly open-minded person, 382 00:32:02,671 --> 00:32:05,716 and I've seen you flip out when you see this shit, 383 00:32:05,925 --> 00:32:08,719 so, no, I don't think he's going to be a wack job. 384 00:32:11,138 --> 00:32:14,892 Hey, I have been meaning to ask you something. 385 00:32:15,101 --> 00:32:16,352 Shoot. 386 00:32:16,560 --> 00:32:18,729 Have you ever seen a demon attached to me? 387 00:32:19,146 --> 00:32:20,940 No, never. 388 00:32:22,233 --> 00:32:23,943 They don't like geeks like you. 389 00:32:26,195 --> 00:32:29,156 No, Deeny, please don't, don't, I can't run, I'll barf. 390 00:32:29,365 --> 00:32:30,366 I really will. 391 00:32:30,574 --> 00:32:31,826 I wish I had my camera. 392 00:32:35,454 --> 00:32:37,206 - How you doing? - Hi. 393 00:32:39,708 --> 00:32:41,210 Hey. 394 00:32:42,336 --> 00:32:44,130 Jacob, this is At a lie. 395 00:32:44,338 --> 00:32:45,756 -Oh, really? -Hi, nice to meet you, Jacob. 396 00:32:45,965 --> 00:32:47,550 - Nice to meet you. - And this is her best friend 397 00:32:47,758 --> 00:32:49,218 who usually has a camera attached to her, Nadine. 398 00:32:49,427 --> 00:32:51,011 Jacob, it is so nice to meet you. 399 00:32:51,220 --> 00:32:53,264 Liam has told us so much about you. 400 00:32:53,472 --> 00:32:55,015 -Oh, have you just? -Only the lies. 401 00:32:55,933 --> 00:32:57,601 Where's Orion? 402 00:32:57,810 --> 00:33:00,020 It's before 10, there's no way Orion was going to make it, 403 00:33:00,229 --> 00:33:01,856 I barely made it myself. 404 00:33:02,398 --> 00:33:04,024 - Hey, Skylar! - Hi, Jacob, how are you? 405 00:33:04,233 --> 00:33:05,317 I'm doing great, darling, 406 00:33:05,526 --> 00:33:07,278 so how are those nightmare's going, all right? 407 00:33:07,486 --> 00:33:09,572 Well thanks to you, I haven't had a single one in over a month now. 408 00:33:09,780 --> 00:33:11,574 -Glad to hear it. -Can I get you another coffee? 409 00:33:11,782 --> 00:33:13,784 No, no, I'm fine but I'm sure my new-found friends 410 00:33:13,993 --> 00:33:15,161 here wouldn't mind something. 411 00:33:15,369 --> 00:33:16,954 Yeah could I just get an orange juice please? 412 00:33:17,163 --> 00:33:18,247 -Yep. -Thank you. 413 00:33:18,456 --> 00:33:19,498 And I'll get the big breaky, eggs poached. 414 00:33:19,707 --> 00:33:21,000 It won't be long. 415 00:33:21,208 --> 00:33:22,877 - On ya. - Thank you. 416 00:33:23,461 --> 00:33:25,254 So, Liam's told us a little bit about your clearings, 417 00:33:25,463 --> 00:33:27,631 they sound absolutely fascinating. 418 00:33:27,882 --> 00:33:30,426 Girl, calm your farm, give the man some breathing room. 419 00:33:30,634 --> 00:33:32,094 What? I'm just excited, 420 00:33:32,303 --> 00:33:35,306 it's not every day you get to meet a real-life exorcist. 421 00:33:35,514 --> 00:33:37,266 Its okay, Atalie, I don't mind talking about it. 422 00:33:38,642 --> 00:33:40,269 Have you always been able to see demons? 423 00:33:40,978 --> 00:33:43,481 Yeah, although I didn't realize that that's what I as seeing, 424 00:33:43,689 --> 00:33:45,691 most of the time there was just shadows, you know. 425 00:33:45,900 --> 00:33:48,402 Half the time, I thought it was my mind 426 00:33:48,611 --> 00:33:49,528 playing games with me. 427 00:33:51,030 --> 00:33:52,573 And when was the first time 428 00:33:52,781 --> 00:33:55,034 you cleared a demon, like for real? 429 00:33:55,242 --> 00:33:57,703 My first actual clearing was 430 00:33:57,912 --> 00:34:00,456 a friend of my wife, Carissa, 431 00:34:00,664 --> 00:34:03,042 she came around one day banging on the door, 432 00:34:03,751 --> 00:34:05,336 she felt there was something wrong, you know, 433 00:34:05,544 --> 00:34:08,672 she begged me to help fix her with a clearing. 434 00:34:14,011 --> 00:34:18,057 So, you remember what to do? 435 00:34:29,151 --> 00:34:30,319 What the hell is going on? 436 00:34:33,030 --> 00:34:34,156 Whose body is this? 437 00:34:51,799 --> 00:34:52,800 Do you need to touch me? 438 00:34:53,008 --> 00:34:54,260 Because that's okay. 439 00:34:56,345 --> 00:34:59,223 No, no, no, no touching, no touching, okay. 440 00:35:01,559 --> 00:35:04,562 Angela, could you please, please. 441 00:35:08,274 --> 00:35:11,777 And if you could just sit still please? 442 00:35:11,986 --> 00:35:13,028 - Mm-hmm. - Thank you. 443 00:35:16,031 --> 00:35:16,949 Whose body is this? 444 00:35:17,157 --> 00:35:18,701 Yours, it's yours! 445 00:35:18,909 --> 00:35:20,703 You can have it, take it! 446 00:35:20,911 --> 00:35:23,664 -Take it! -Angela, Angela, no please! 447 00:35:24,748 --> 00:35:26,250 Let's try this again. 448 00:35:30,713 --> 00:35:31,964 Whose body is this? 449 00:35:39,138 --> 00:35:40,472 Whose body is this? 450 00:35:49,815 --> 00:35:53,444 It's mine, it's Angela Wilmoth's body! 451 00:36:02,578 --> 00:36:03,412 Fuck! 452 00:36:43,077 --> 00:36:45,913 Unless you want to fuck me, 453 00:36:46,121 --> 00:36:49,291 get you filthy hands off me. 454 00:36:54,755 --> 00:36:57,049 And believe it or not, my first clearing, right, 455 00:36:57,257 --> 00:37:01,345 I managed to manifest the demon of lust, Asmodeous. 456 00:37:01,553 --> 00:37:02,763 Asmodeous, yep. 457 00:37:03,514 --> 00:37:06,642 - I'm telling ya. - Oh my God, that is insane. 458 00:37:06,850 --> 00:37:08,227 - That's one big demon. - Thanks. 459 00:37:11,063 --> 00:37:11,855 - Thank you. 460 00:37:11,855 --> 00:37:13,565 -And, if you need anything else, just let me know. 461 00:37:13,774 --> 00:37:15,442 - On ya, Skylar. - You all good there babe? 462 00:37:16,235 --> 00:37:17,486 Word of advice babe, 463 00:37:17,695 --> 00:37:19,238 never come between a hung-over woman 464 00:37:19,446 --> 00:37:20,823 and her greasy breakfast. 465 00:37:21,115 --> 00:37:24,785 Oh! We got to get going, Liam, we got a client in 20 minutes. 466 00:37:24,993 --> 00:37:25,994 Okay, yeah. 467 00:37:27,830 --> 00:37:29,289 -Hey, lovely meeting you. -Can we please do this again? 468 00:37:29,498 --> 00:37:30,749 I really want to hear more stories. 469 00:37:30,958 --> 00:37:32,251 - You're on, you're on. - Nice to meet you Jacob. 470 00:37:32,501 --> 00:37:33,252 See you later. 471 00:37:35,754 --> 00:37:36,755 Hoo! 472 00:37:37,881 --> 00:37:38,757 That was hectic. 473 00:37:39,216 --> 00:37:40,300 Yeah, it was. 474 00:37:44,513 --> 00:37:45,806 Nadine? 475 00:37:46,348 --> 00:37:47,933 You are so gross. 476 00:37:57,651 --> 00:37:59,528 Dammit! 477 00:38:02,156 --> 00:38:03,407 Have a go at that bloke. 478 00:38:03,615 --> 00:38:04,658 Yeah, weird shit. 479 00:38:12,708 --> 00:38:13,667 How you going guys? 480 00:38:15,210 --> 00:38:17,504 Who was that bloke who just stormed out of here, do you know? 481 00:38:17,713 --> 00:38:19,590 He said his name was Martin. 482 00:38:19,798 --> 00:38:21,508 Apparently heard about us through a friend, 483 00:38:21,717 --> 00:38:24,344 comes in here demands to see the effing priest. 484 00:38:24,553 --> 00:38:26,430 I tell him we have no priests, clearly, 485 00:38:26,638 --> 00:38:28,140 grabs my favorite pen, 486 00:38:28,348 --> 00:38:31,894 writes his number down on Damien's file, 487 00:38:33,061 --> 00:38:35,647 and throws a whole bunch of business cards around and storms out. 488 00:38:35,898 --> 00:38:37,024 Who referred him, do you know? 489 00:38:37,274 --> 00:38:38,776 Nope, you know him? 490 00:38:38,984 --> 00:38:40,402 No, I never seen him before. 491 00:38:41,320 --> 00:38:42,362 Well, that is his number. 492 00:38:42,571 --> 00:38:43,489 -Oh, okay. -Good luck. 493 00:38:44,698 --> 00:38:45,699 Ta. 494 00:38:48,285 --> 00:38:49,077 How you doing, Saf? 495 00:38:49,578 --> 00:38:51,455 I quit. 496 00:38:58,337 --> 00:38:59,546 Just this way, guys. 497 00:38:59,755 --> 00:39:03,175 Jacob, this is Helen and this is her husband, Damien. 498 00:39:03,383 --> 00:39:05,677 So nice to meet you in person. 499 00:39:05,886 --> 00:39:08,263 So how have things been since we had our talk on the phone? 500 00:39:09,389 --> 00:39:11,642 Things have gotten worse, much worse. 501 00:39:11,975 --> 00:39:13,143 It's not that bad. 502 00:39:13,352 --> 00:39:15,020 Are you serious? 503 00:39:15,437 --> 00:39:17,272 He tried to drown his best friend. 504 00:39:17,940 --> 00:39:19,608 You tried to drown your best friend? 505 00:39:19,817 --> 00:39:21,443 Well, it's not like I was trying to kill him, 506 00:39:22,236 --> 00:39:24,321 -things got out of hand. -Out of hand? 507 00:39:25,405 --> 00:39:27,241 Passes it off like it's an accident, 508 00:39:27,449 --> 00:39:29,034 but combined with the headaches 509 00:39:29,243 --> 00:39:32,287 and the excessive drinking and the marijuana. 510 00:39:32,496 --> 00:39:34,998 Just a little pot and booze, you're overreacting. 511 00:39:35,874 --> 00:39:38,085 Hey Damien, seeing as you're here, 512 00:39:38,293 --> 00:39:40,128 we may as well have a look at you, I mean, 513 00:39:40,337 --> 00:39:43,006 you've got nothing to lose right? Huh? 514 00:39:44,466 --> 00:39:46,093 Damien, if you could just jump up on the chair, please? 515 00:39:49,721 --> 00:39:52,766 Now, I'm going to give you a clearing 516 00:39:52,975 --> 00:39:55,477 which is sort of a spiritual cleansing. 517 00:39:57,020 --> 00:39:58,730 What have you gotten me into this time? 518 00:39:59,857 --> 00:40:02,359 Hey Damien, why don't you just lie down and relax. 519 00:40:02,818 --> 00:40:04,611 You don't have to do anything 520 00:40:04,820 --> 00:40:07,531 and there'll be no pain, okay, I promise. 521 00:40:08,699 --> 00:40:11,827 Now for your safety and mine, 522 00:40:12,035 --> 00:40:14,746 we are going to have to restrain you, okay? 523 00:40:15,372 --> 00:40:17,833 In order for me to complete this procedure 524 00:40:18,667 --> 00:40:21,962 I need to get your permission, okay? 525 00:40:22,796 --> 00:40:28,510 So when I ask for it, you have to give me your full name 526 00:40:28,802 --> 00:40:30,470 and give me permission, okay? 527 00:40:32,139 --> 00:40:33,140 Okay. 528 00:40:34,433 --> 00:40:35,392 What's that for? 529 00:40:36,184 --> 00:40:38,353 Damien, Damien! 530 00:40:40,188 --> 00:40:43,650 Will you give me permission to clear you today? 531 00:40:44,735 --> 00:40:47,529 I, Damien McCarthy, give you permission to clear me. 532 00:40:47,738 --> 00:40:49,406 Perfect, this shouldn't take too long. 533 00:40:50,073 --> 00:40:54,745 Now, when I ask, "Whose body is this?" 534 00:40:54,953 --> 00:40:59,708 You respond, "Damien's body," all right? 535 00:40:59,917 --> 00:41:01,168 I think I can handle that. 536 00:41:17,851 --> 00:41:20,354 It's small but it feels more powerful than it should. 537 00:41:26,193 --> 00:41:28,195 That's what she said. 538 00:41:31,490 --> 00:41:32,824 I see you, imp. 539 00:41:40,874 --> 00:41:41,750 Whose body is this? 540 00:41:46,046 --> 00:41:47,422 Whose body is this? 541 00:41:48,966 --> 00:41:50,467 Whose body is this? 542 00:41:50,676 --> 00:41:52,177 In the name of Jesus Christ, Lord give us strength. 543 00:41:54,429 --> 00:41:57,432 Helen you need to ask him, "Whose body is this?" Ask him. 544 00:41:58,100 --> 00:41:59,393 What is happening? 545 00:42:00,018 --> 00:42:04,481 Hey, you old fuck, got any spare blades? 546 00:42:06,650 --> 00:42:07,651 No? 547 00:42:09,611 --> 00:42:13,115 That's right, your whore of a wife used them all. 548 00:42:13,699 --> 00:42:14,866 Fuck you! 549 00:42:15,325 --> 00:42:17,703 Don't you ever hurt my wife, you motherfucker! 550 00:42:23,125 --> 00:42:24,626 Helen, come around here, I need you. 551 00:42:25,836 --> 00:42:27,087 What do I do, what do I do? 552 00:42:27,587 --> 00:42:29,047 Put his hands in there, help me. 553 00:42:30,424 --> 00:42:32,092 Jacob, Jacob, Jacob! 554 00:42:32,300 --> 00:42:35,095 Jacob! Channel the Roman, channel the Roman! 555 00:42:35,303 --> 00:42:39,975 Damien, tell me whose body this is! 556 00:42:40,267 --> 00:42:42,102 Let me go, bitch! 557 00:42:42,310 --> 00:42:44,938 Don't you ever talk to me like that again! 558 00:42:45,147 --> 00:42:46,773 Helen, you have to understand this isn't him, okay, 559 00:42:46,982 --> 00:42:48,150 this is the demon. 560 00:42:48,817 --> 00:42:51,570 Helen, look at me you need to help him, help your husband. 561 00:42:56,742 --> 00:42:58,452 I'm so sorry, honey. 562 00:42:59,870 --> 00:43:01,538 Please tell me whose body this is. 563 00:43:02,622 --> 00:43:05,625 Damien, you need to fight! 564 00:43:05,834 --> 00:43:07,335 Fuck you! 565 00:43:07,544 --> 00:43:09,921 Hey! Stop being an asshole 566 00:43:10,130 --> 00:43:12,174 and start being the man that I married! 567 00:43:12,716 --> 00:43:14,885 Whose body is this? 568 00:43:15,218 --> 00:43:18,889 You better answer me, Damien Stephen McCarthy! 569 00:43:21,016 --> 00:43:22,392 It's my body. 570 00:43:24,436 --> 00:43:25,645 It's Damien's body. 571 00:43:43,371 --> 00:43:44,122 Are you okay? 572 00:43:44,331 --> 00:43:45,707 I'm fine. 573 00:43:47,000 --> 00:43:48,001 Excuse me, excuse me. 574 00:43:49,044 --> 00:43:51,713 I don't know what just happened. 575 00:43:52,631 --> 00:43:54,007 It's all good, you can go. 576 00:43:58,386 --> 00:43:59,638 Honey, are you okay? 577 00:43:59,846 --> 00:44:00,597 How do you feel? 578 00:44:01,765 --> 00:44:05,727 Groggy, like I just woke up. 579 00:44:08,188 --> 00:44:09,773 Hey, Damien, we are going to sit you up now, okay? 580 00:44:09,981 --> 00:44:12,651 Ready, one, two, three, up, good, good. 581 00:44:13,819 --> 00:44:15,028 We are going to get you off the chair now. 582 00:44:17,656 --> 00:44:19,324 That's great, you did great. 583 00:44:21,076 --> 00:44:22,661 Go outside, we'll be out with you soon. 584 00:44:22,911 --> 00:44:23,829 - Okay. - Okay. 585 00:44:26,873 --> 00:44:30,043 Jesus H. Christ, that was insane! 586 00:44:30,252 --> 00:44:32,087 An imp shouldn't be that hard, 587 00:44:32,295 --> 00:44:36,675 that should have been a fast, simple clearing. 588 00:44:37,300 --> 00:44:40,387 I've never dealt with anything like that, ever. 589 00:44:40,595 --> 00:44:41,930 Hey, it's all right, you're only human. 590 00:44:42,430 --> 00:44:46,518 -Did you get it? -Yeah, I got to get rid of it. 591 00:44:47,602 --> 00:44:48,603 I feel weird. 592 00:44:49,896 --> 00:44:54,151 My chest is tight and my head's throbbing, you know. 593 00:45:26,349 --> 00:45:31,313 Creator, please use this master exorcism template 594 00:45:31,897 --> 00:45:35,400 in a divine, ideal way and magnitude 595 00:45:35,609 --> 00:45:38,612 to complete clearing of myself. 596 00:45:42,157 --> 00:45:46,369 Rescuers of light, this is my body, 597 00:45:47,913 --> 00:45:51,791 I have sovereignty over my soul. 598 00:45:55,295 --> 00:46:00,508 Creator, complete clearing until I am pure. 599 00:46:02,469 --> 00:46:03,762 Thank you. 600 00:46:57,357 --> 00:46:58,233 Hello? 601 00:46:58,233 --> 00:47:01,027 Hi is this Chandler's Health and Wellness Center? 602 00:47:03,571 --> 00:47:04,572 Thank God. 603 00:47:09,411 --> 00:47:11,246 Oi, can you get Jacob? 604 00:47:11,454 --> 00:47:13,081 Its the wife of the crazy man that came in this morning. 605 00:47:13,290 --> 00:47:14,082 Oh yeah, yeah. 606 00:47:15,208 --> 00:47:16,334 Jacob. 607 00:47:16,793 --> 00:47:18,920 It's the wife of the crazy man that came in this morning. 608 00:47:19,129 --> 00:47:20,672 Yes, Jacob is here, I will pop him on for you. 609 00:47:25,427 --> 00:47:28,930 Oh, hi, Nancy, this is Jacob Chandler here. 610 00:47:29,806 --> 00:47:32,392 Jacob, it's really good to finally talk to you. 611 00:47:33,601 --> 00:47:34,894 What can I do to help you? 612 00:47:35,103 --> 00:47:36,438 It's my husband, Martin, 613 00:47:36,646 --> 00:47:39,232 he's really struggling and I don't know what to do. 614 00:47:40,400 --> 00:47:42,027 Do you remember the Larsen family massacre 615 00:47:42,235 --> 00:47:43,611 that happened about eight months back, 616 00:47:44,404 --> 00:47:45,947 the husband worshiped the devil 617 00:47:46,156 --> 00:47:48,491 and killed his wife and kids and then committed suicide? 618 00:47:48,700 --> 00:47:52,412 Yeah, I sure do, it was a terrible, terrible tragedy. 619 00:47:53,580 --> 00:47:55,498 Well, we live in their house now. 620 00:47:55,707 --> 00:47:57,042 Look, 621 00:47:59,461 --> 00:48:00,879 something's really wrong and I really need some help 622 00:48:01,087 --> 00:48:02,213 and I'm sorry if he was rude 623 00:48:02,422 --> 00:48:03,757 because he's not usually like that and I just, 624 00:48:04,591 --> 00:48:05,759 I just don't know what else to do. 625 00:48:07,886 --> 00:48:09,346 Yeah, look that's okay. 626 00:48:09,554 --> 00:48:11,097 Look I'm sorry I missed him. 627 00:48:11,306 --> 00:48:13,016 When do you think he might be able to get back into the clinic? 628 00:48:16,436 --> 00:48:18,229 I don't think we can get there any time soon, he's... 629 00:48:19,939 --> 00:48:21,274 Is there any way you can come to us? 630 00:48:21,608 --> 00:48:22,484 To your house? 631 00:48:23,151 --> 00:48:24,402 Please, Jacob. 632 00:48:24,986 --> 00:48:26,112 Is he coming? 633 00:48:26,321 --> 00:48:28,031 Please, Jacob, I need you to come to the house! 634 00:48:28,531 --> 00:48:30,867 Of course, I will come to you. 635 00:48:31,159 --> 00:48:34,788 Okay. Thank you, thank you so much. 636 00:48:35,455 --> 00:48:37,624 He's coming, Martin, he's coming to the house 637 00:48:38,666 --> 00:48:39,667 What's your address? 638 00:48:40,001 --> 00:48:41,878 It's 1528 Slaughter Road. 639 00:48:42,754 --> 00:48:45,382 1528 Slaughter Road. 640 00:48:48,468 --> 00:48:51,679 Yeah, look, I'll be there tomorrow probably after lunch, 641 00:48:52,097 --> 00:48:54,182 if something happens between here and then 642 00:48:54,391 --> 00:48:56,976 please don't hesitate to call, okay? 643 00:48:57,185 --> 00:48:58,561 Thank you, thank you so much for this. 644 00:48:58,770 --> 00:49:00,230 Yeah, okay, bye-bye. 645 00:49:00,438 --> 00:49:01,147 Okay, bye. 646 00:50:05,628 --> 00:50:06,379 Babe? 647 00:50:07,088 --> 00:50:08,590 What are you doing? 648 00:50:17,849 --> 00:50:19,184 What are you eating? 649 00:50:23,438 --> 00:50:24,314 Babe, what the hell are you doing? 650 00:50:24,522 --> 00:50:25,523 Do you know what time it is? 651 00:50:32,614 --> 00:50:33,698 Deeny? 652 00:51:02,727 --> 00:51:03,853 Deeny? 653 00:51:06,189 --> 00:51:07,607 What are you doing over there? 654 00:51:10,652 --> 00:51:12,904 What the hell babe? 655 00:51:28,461 --> 00:51:29,629 Babe, are you all right? 656 00:51:47,063 --> 00:51:49,649 Oh, that was sick! 657 00:51:50,275 --> 00:51:52,360 Holy shit, Atalie, are you okay? 658 00:51:52,986 --> 00:51:55,363 You just flew through the air, 659 00:51:55,572 --> 00:51:58,366 like literally flew, and I got it all on camera. 660 00:52:00,994 --> 00:52:02,912 What are you doing? Oh. 661 00:52:03,913 --> 00:52:05,081 Babe, talk to me? 662 00:52:05,290 --> 00:52:06,291 Love you too. 663 00:52:07,208 --> 00:52:08,376 Death is here. 664 00:52:09,085 --> 00:52:10,545 What are you talking about? What does that mean? 665 00:52:16,384 --> 00:52:18,094 What the fuck are you guys doing? 666 00:52:19,345 --> 00:52:20,096 What? 667 00:52:20,888 --> 00:52:22,140 Hello? 668 00:52:22,348 --> 00:52:23,391 Can someone tell me why we are up 669 00:52:23,600 --> 00:52:25,184 at this asshole hour of the morning? 670 00:52:32,275 --> 00:52:33,276 Jacob. 671 00:52:35,111 --> 00:52:35,862 It was right here. 672 00:52:37,322 --> 00:52:38,323 What was? 673 00:52:38,531 --> 00:52:40,199 Writing in blood and you... 674 00:52:42,994 --> 00:52:45,163 There was writing on this wall that said "Death is here." 675 00:52:45,705 --> 00:52:46,831 Yeah. 676 00:52:47,457 --> 00:52:48,833 All right, we'll be there. 677 00:52:51,294 --> 00:52:52,170 Atalie! 678 00:52:53,713 --> 00:52:55,715 I've got to go, Jacob's got an emergency. 679 00:52:55,923 --> 00:52:56,799 What's wrong? 680 00:52:58,217 --> 00:52:59,427 You know that guy I was telling you about, Martin? 681 00:53:00,261 --> 00:53:01,554 Shit's really hit the fan, 682 00:53:01,763 --> 00:53:03,056 I've never heard him sound like this before. 683 00:53:03,681 --> 00:53:04,932 I've got to go. 684 00:53:05,141 --> 00:53:07,101 -I'm coming with you. -Oh, I'm coming too. 685 00:53:07,352 --> 00:53:09,520 I just need to stop by the clinic, I have to get my Bible. 686 00:53:09,729 --> 00:53:11,898 Um, excuse me, I don't know who Martin is 687 00:53:12,106 --> 00:53:14,108 or why you need a Bible 688 00:53:14,317 --> 00:53:17,403 but I'm actually quite scared so can I please come? 689 00:53:17,612 --> 00:53:18,988 Yeah, yeah, yeah, you can come, everyone can come 690 00:53:19,197 --> 00:53:20,073 we just have to go, now. 691 00:53:20,073 --> 00:53:20,823 Okay, okay. 692 00:53:37,715 --> 00:53:39,050 Thanks for coming, mate. 693 00:53:39,425 --> 00:53:40,677 I see you bought back-up. 694 00:53:40,885 --> 00:53:42,553 Yeah, I guess, everything just happened so fast 695 00:53:42,762 --> 00:53:44,263 everyone just kind of jumped on board. 696 00:53:45,390 --> 00:53:46,683 -It's good to see you. -You too, mate. 697 00:53:47,392 --> 00:53:48,351 -Hey, Jacob. -Good to see you again, love. 698 00:53:51,646 --> 00:53:53,189 Hi Jacob, how's it all going? 699 00:53:53,398 --> 00:53:55,149 So far so good. 700 00:53:55,358 --> 00:53:57,610 Hey listen, I'm not worried about the camera 701 00:53:57,819 --> 00:54:00,988 but if Mrs. Philips doesn't want you to turn it on, 702 00:54:01,197 --> 00:54:02,573 maybe you'll have to turn it off. 703 00:54:03,074 --> 00:54:04,575 Oh my God, yes, no problem at all. 704 00:54:04,951 --> 00:54:06,244 You don't look like a preacher. 705 00:54:06,619 --> 00:54:07,912 That's because I'm not a preacher, 706 00:54:08,121 --> 00:54:09,580 but, I'm pleased to meet ya. 707 00:54:10,957 --> 00:54:13,084 Liam, do you want to meet Nancy? 708 00:54:14,669 --> 00:54:18,840 Nancy, this is my nephew and assistant, Liam. 709 00:54:19,048 --> 00:54:20,216 - Hi. - And his girlfriend, Atalie. 710 00:54:20,466 --> 00:54:21,843 At a lie might be able to help, 711 00:54:22,051 --> 00:54:24,554 she can connect with demons on a similar level to Jacob. 712 00:54:26,472 --> 00:54:28,057 You can see them too? 713 00:54:28,266 --> 00:54:29,267 Unfortunately, yes. 714 00:54:30,309 --> 00:54:33,563 Oh, and Nadine and Orion. 715 00:54:34,188 --> 00:54:36,733 Nadine is something of a documentarian. 716 00:54:36,941 --> 00:54:38,526 Hi Nancy, I hope you don't mind if I film tonight, 717 00:54:38,735 --> 00:54:40,486 I'm making a documentary with Atalie. 718 00:54:40,987 --> 00:54:42,613 That should be fine. 719 00:54:42,822 --> 00:54:44,198 Oh good, I promise we won't get in the way. 720 00:54:44,407 --> 00:54:45,616 No problems at all. 721 00:54:45,825 --> 00:54:48,286 Has anyone got a problem with the dark? 722 00:54:53,708 --> 00:54:56,669 Liam, do your friends know exactly what's going on here? 723 00:54:56,878 --> 00:54:58,463 Yeah, yeah, I filled them in on the way. 724 00:54:59,130 --> 00:55:01,257 Okay, well, to put it bluntly, 725 00:55:01,841 --> 00:55:08,389 we are here to clear Martin of an evil that inflicts him. 726 00:55:10,475 --> 00:55:11,976 And a couple of hours ago, 727 00:55:13,060 --> 00:55:15,688 Martin asked Nancy to restrain him. 728 00:55:15,897 --> 00:55:18,107 Sorry, so, let me get this straight. 729 00:55:18,316 --> 00:55:20,026 Your hubby is possessed by the devil 730 00:55:20,234 --> 00:55:22,695 and you have him chained up in the house. 731 00:55:22,904 --> 00:55:24,363 I know this sounds crazy, 732 00:55:24,572 --> 00:55:27,450 trust me, I have spent months thinking that I'm going crazy. 733 00:55:28,659 --> 00:55:30,369 But once you walk inside that house, 734 00:55:31,871 --> 00:55:35,166 once you see Martin, you'll understand. 735 00:55:35,792 --> 00:55:40,254 Honestly, I'm not sure how safe this will be for you all 736 00:55:40,463 --> 00:55:44,967 so if anyone wants out, by all means, you can leave now. 737 00:55:45,802 --> 00:55:47,178 Aren't you frightened? 738 00:55:47,386 --> 00:55:50,723 Yeah, a little, but I've got the power of good on my side 739 00:55:50,932 --> 00:55:53,893 so let's get in there and see what we've got to face, huh? 740 00:55:56,562 --> 00:55:58,105 I thought you said Martin was restrained. 741 00:55:58,564 --> 00:56:00,191 -He is. -Then who's that. 742 00:56:07,073 --> 00:56:08,157 I don't see anything. 743 00:56:09,033 --> 00:56:10,618 Me neither. 744 00:56:10,827 --> 00:56:13,287 He's gone now but there was definitely someone there. 745 00:56:14,497 --> 00:56:16,415 Fuck this, Liam, I'm out, give me your keys. 746 00:56:16,624 --> 00:56:18,918 Yeah, yeah, look, you go home, 747 00:56:19,126 --> 00:56:20,670 I'll give you a call when this is all over 748 00:56:20,670 --> 00:56:21,796 you come back and pick us up. 749 00:56:21,796 --> 00:56:23,339 No, fuck that, you can ride with Jacob or get a taxi. 750 00:56:23,881 --> 00:56:26,092 No, no, it's all right, I'll use on board sound 751 00:56:26,092 --> 00:56:27,510 -but can you leave that in the car for me? 752 00:56:27,510 --> 00:56:28,052 -Sure. 753 00:56:29,554 --> 00:56:31,264 Right, are we ready for this? 754 00:56:32,223 --> 00:56:32,974 Lets do it. 755 00:57:03,004 --> 00:57:04,213 Shit on a stick. 756 00:57:10,261 --> 00:57:11,387 -Dude, shh. -What? 757 00:57:11,596 --> 00:57:12,889 Shh. 758 00:57:13,097 --> 00:57:14,891 There was something out there, it was growling a me. 759 00:57:16,058 --> 00:57:17,310 Where's my sound recorder? 760 00:57:19,979 --> 00:57:21,480 I must have dropped it, we can get it later. 761 00:57:24,901 --> 00:57:26,777 What the fuck was that? 762 00:57:30,239 --> 00:57:32,199 I'm out of here, there's monsters everywhere. 763 00:57:32,950 --> 00:57:36,203 What the freaky fuck, why won't this door budge? 764 00:57:36,412 --> 00:57:37,580 I just came through it. 765 00:57:39,749 --> 00:57:40,791 This is stuck too, Liam. 766 00:57:41,375 --> 00:57:42,209 This one won't open either. 767 00:57:42,627 --> 00:57:43,628 Jacob? 768 00:57:45,504 --> 00:57:46,923 This one's stuck too, I don't know what's going on. 769 00:57:47,131 --> 00:57:48,174 You're kidding. 770 00:57:51,052 --> 00:57:52,511 Has this happened before? 771 00:57:52,720 --> 00:57:54,096 -No never. -So, are we suck in here then? 772 00:57:54,305 --> 00:57:55,806 Well, I don't know, it never happens. 773 00:57:56,432 --> 00:57:58,476 Babe, do you have your phone? I think I left mine at yours. 774 00:57:58,684 --> 00:57:59,810 I need a torch or something. 775 00:58:00,019 --> 00:58:01,854 No, I left mine in the car. 776 00:58:02,063 --> 00:58:05,232 Take mine, just do me a favor and just don't drop it okay. 777 00:58:05,441 --> 00:58:07,151 - Thank you. - Righto. 778 00:58:08,110 --> 00:58:10,905 Nadine, Orion, I want you to stay down here, 779 00:58:11,113 --> 00:58:13,491 the rest of you, I want you to come up with me and check on Martin 780 00:58:14,909 --> 00:58:17,119 because I don't him freaking out with a whole lot of people in the room. 781 00:58:18,037 --> 00:58:20,331 All right, but if you need us, you'll call for us, right? 782 00:58:20,539 --> 00:58:21,999 Of course, we will. Shh. 783 00:58:22,208 --> 00:58:24,043 -Okay. -Babe I'm going to need more 784 00:58:24,251 --> 00:58:26,295 than just a phone with a torch light. 785 00:58:26,504 --> 00:58:28,673 Guys, there's another flashlight in the bottom kitchen draw 786 00:58:28,881 --> 00:58:29,715 feel free to grab that, 787 00:58:30,466 --> 00:58:32,009 it's just down there. 788 00:58:39,225 --> 00:58:40,226 Which room? 789 00:58:41,894 --> 00:58:42,979 The room at the end. 790 00:58:48,067 --> 00:58:49,902 What is that? It smells like a dead animal. 791 00:58:50,111 --> 00:58:53,489 Close, it's the stench of demons. 792 00:58:53,698 --> 00:58:56,784 I do have to tell you guys, Martin's not in a good way, 793 00:58:56,993 --> 00:58:58,411 he's been getting worse. 794 00:58:58,619 --> 00:59:00,705 Last night he was screaming and yelling at me, 795 00:59:00,913 --> 00:59:02,832 telling me it was all my fault, 796 00:59:03,040 --> 00:59:04,625 he got really aggressive at one point. 797 00:59:04,834 --> 00:59:07,169 You got to remember it's not Martin, it's a demon, 798 00:59:07,378 --> 00:59:09,588 and they lie to try to get you off your balance. 799 00:59:09,797 --> 00:59:13,300 I mean they feed off fear and sorrow. 800 00:59:13,676 --> 00:59:14,552 There's something under there. 801 00:59:24,979 --> 00:59:26,772 Is Martin still tied up? 802 00:59:26,981 --> 00:59:27,940 Yeah, he is. 803 00:59:36,323 --> 00:59:37,658 Martin told me to keep it locked. 804 00:59:44,373 --> 00:59:47,168 You all stay here for the moment and I'll check it out, okay? 805 01:00:34,632 --> 01:00:36,300 Hey, Martin, how you doing? 806 01:00:39,595 --> 01:00:40,596 We're here now, mate. 807 01:00:43,682 --> 01:00:44,433 It'll be all right. 808 01:00:46,936 --> 01:00:47,853 We're here to help you. 809 01:01:12,461 --> 01:01:13,712 Oh, Jesus. 810 01:01:14,463 --> 01:01:16,882 Jacob, are you okay? 811 01:01:17,091 --> 01:01:18,968 -Do you need me to come in? -No, no, not yet. 812 01:01:19,176 --> 01:01:21,679 Just stay out there, okay? 813 01:01:40,281 --> 01:01:41,073 Ak. 814 01:01:43,117 --> 01:01:43,868 A. 815 01:01:45,911 --> 01:01:47,413 Man. 816 01:01:52,126 --> 01:01:53,127 Ah. 817 01:01:54,712 --> 01:01:55,754 Aka Manah. 818 01:02:04,388 --> 01:02:05,222 Liam! 819 01:02:11,478 --> 01:02:13,898 The pentagram! Don't step inside the circle. 820 01:02:14,857 --> 01:02:16,942 Do not step inside this circle! 821 01:02:18,235 --> 01:02:20,029 Why, what will happen? 822 01:02:20,237 --> 01:02:25,242 I don't know, but I got to say, it's not going to be good, 823 01:02:25,451 --> 01:02:27,745 so just don't step inside the bloody circle. 824 01:02:30,581 --> 01:02:34,293 Nancy, what the fuck is this? 825 01:02:34,501 --> 01:02:35,502 I have no idea. 826 01:02:39,673 --> 01:02:40,883 I swear, I have no idea. 827 01:02:41,091 --> 01:02:43,135 I stay away from this room, Marty told me to. 828 01:02:43,928 --> 01:02:46,931 This is to invoke really evil spirits, 829 01:02:47,139 --> 01:02:51,352 this is some really heavy shit right here. 830 01:02:51,560 --> 01:02:52,853 Stop, wait put the light back on him. 831 01:02:53,062 --> 01:02:54,772 -What did you see? -Give me the torch. 832 01:02:54,980 --> 01:02:56,649 -What do you see? -One sec. 833 01:02:56,857 --> 01:02:57,942 You see something, Atalie? 834 01:03:00,778 --> 01:03:02,655 There, behind Martin, I can see him now. 835 01:03:02,988 --> 01:03:04,615 I don't see it. 836 01:03:05,324 --> 01:03:07,910 Oh, oh. There he is. 837 01:03:09,119 --> 01:03:10,329 What does it look like? 838 01:03:10,871 --> 01:03:13,457 Like a shadow or smoke. 839 01:03:17,586 --> 01:03:19,797 Atalie, are you okay? Can you hear me? 840 01:03:20,172 --> 01:03:21,465 At a lie! 841 01:03:21,674 --> 01:03:23,592 Talk to us, Atalie, are you okay? 842 01:03:23,801 --> 01:03:25,427 I'm okay, can you open the door and get me out? 843 01:03:28,847 --> 01:03:30,975 Hurry up, open, open, open! 844 01:03:35,771 --> 01:03:37,398 Nancy, are there keys to the cupboard? 845 01:03:37,606 --> 01:03:38,732 -I think Martin used to keep them up top. 846 01:03:38,941 --> 01:03:40,317 -Up top Jacob, up top! 847 01:03:41,777 --> 01:03:43,904 Liam, there is something in here, please open the door! 848 01:03:45,906 --> 01:03:46,615 -I've got them, got them! 849 01:03:46,824 --> 01:03:48,033 - Please get me out of here now! 850 01:03:48,242 --> 01:03:49,785 We got the keys, babe, hang on! 851 01:03:49,994 --> 01:03:50,911 Oh, for Christ sake, give them here. 852 01:03:56,667 --> 01:04:00,045 Babe, I'd really like to get out of here now. 853 01:04:04,300 --> 01:04:06,468 I like your skin. 854 01:04:08,887 --> 01:04:10,472 Got it! 855 01:04:12,016 --> 01:04:13,517 There was a fucking demon in there with me. 856 01:04:13,726 --> 01:04:14,727 Close the door! 857 01:04:29,199 --> 01:04:30,492 Who are you, demon? 858 01:04:35,748 --> 01:04:37,583 Answer me! 859 01:04:37,791 --> 01:04:40,127 Demon, what is your name? 860 01:04:48,385 --> 01:04:49,511 Leave him alone, demon. 861 01:05:21,210 --> 01:05:22,503 -Fuck, that was-- -Yeah, it was. 862 01:05:22,711 --> 01:05:23,921 Where did it go? 863 01:05:24,505 --> 01:05:26,882 Oh, it will be back, its linked to Martin. 864 01:05:29,134 --> 01:05:32,304 Nancy, you have to stop this, please, help me. 865 01:05:34,181 --> 01:05:35,933 -No! -Don't cross the circle! 866 01:05:36,141 --> 01:05:37,684 I have to get to him, he's my husband. 867 01:05:37,893 --> 01:05:38,894 Christ! 868 01:05:40,437 --> 01:05:42,272 It's okay, it's okay. 869 01:05:43,857 --> 01:05:44,942 You two, come with me. 870 01:05:47,611 --> 01:05:49,196 It's okay, sweetie. 871 01:05:54,076 --> 01:05:55,744 Have you ever seen anything like this before? 872 01:05:55,953 --> 01:05:57,538 No, never, babe, are you sure you're okay? 873 01:05:57,746 --> 01:05:58,455 Yeah, I'm sure. 874 01:05:58,455 --> 01:06:00,249 I mean, it was pretty scary but I'm not hurt. 875 01:06:00,541 --> 01:06:01,667 You're going to need this. 876 01:06:02,459 --> 01:06:03,544 Is that holy water? 877 01:06:03,752 --> 01:06:05,295 Yes. 878 01:06:05,504 --> 01:06:07,423 We've never needed holy water for a clearing before. 879 01:06:08,257 --> 01:06:09,341 I'm assuming that's not holy water. 880 01:06:09,800 --> 01:06:10,801 No. 881 01:06:14,179 --> 01:06:15,305 Right. 882 01:06:15,514 --> 01:06:17,474 We are in way over our heads, 883 01:06:17,683 --> 01:06:20,144 that demon in there is not like anything 884 01:06:20,352 --> 01:06:21,854 I've ever dealt with before. 885 01:06:22,062 --> 01:06:23,272 And what happened to you, Atalie, 886 01:06:23,480 --> 01:06:27,109 that is some powerful demonic activity, 887 01:06:27,317 --> 01:06:29,987 and don't forget we saw a soldier demon in there as well. 888 01:06:30,195 --> 01:06:31,196 What's a soldier demon? 889 01:06:31,405 --> 01:06:34,074 Soldier demons are outside of the body, 890 01:06:34,283 --> 01:06:36,201 it's not really a possession. 891 01:06:36,410 --> 01:06:37,828 They can control and influence a person 892 01:06:38,036 --> 01:06:39,621 but not actually possess them. 893 01:06:40,080 --> 01:06:42,291 They do the dirty work for the more powerful demons. 894 01:06:43,834 --> 01:06:45,294 In all the clearings I've ever done I've never dealt 895 01:06:45,502 --> 01:06:47,754 with anything powerful enough to have soldiers. 896 01:06:47,963 --> 01:06:49,465 This is not a clearing. 897 01:06:49,673 --> 01:06:52,926 This is a full fucking exorcism. 898 01:06:53,135 --> 01:06:54,303 This is the face of hell, 899 01:06:54,511 --> 01:06:57,055 I mean you both saw that floor, right? 900 01:06:58,348 --> 01:07:03,353 Well, the previous owners, they were into satanic worship, 901 01:07:03,645 --> 01:07:06,482 and I'm guessing that in that room, they tried to invoke him. 902 01:07:06,815 --> 01:07:08,066 Invoke who? 903 01:07:08,901 --> 01:07:11,445 Well, the symbols spelled out Aka Manah. 904 01:07:11,653 --> 01:07:13,906 He murdered his family, he killed himself, 905 01:07:14,114 --> 01:07:16,867 and that is a potent blood sacrifice 906 01:07:17,075 --> 01:07:18,327 which is probably enough to call him, right? 907 01:07:18,535 --> 01:07:19,953 Yeah, but what I confused about is 908 01:07:20,162 --> 01:07:21,455 why go through the all the trouble to murder 909 01:07:21,663 --> 01:07:24,333 your entire family and then kill yourself? 910 01:07:24,541 --> 01:07:26,168 I mean it doesn't make any sense. 911 01:07:26,376 --> 01:07:27,711 And why is Aka Manah still here? 912 01:07:27,920 --> 01:07:30,547 Why hasn't he left yet? Why is he still in that room? 913 01:07:30,756 --> 01:07:32,216 Buggered if I know. 914 01:07:32,424 --> 01:07:34,843 Maybe the dumb bastard only got half way through the ritual. 915 01:07:35,052 --> 01:07:37,763 He did enough to bring Aka Manah to the surface 916 01:07:37,971 --> 01:07:39,431 and he killed himself 917 01:07:39,640 --> 01:07:42,434 but didn't actually release him into the world. 918 01:07:42,643 --> 01:07:43,310 Who is Aka Manah? 919 01:07:43,310 --> 01:07:44,728 Maybe that's the demon I saw in the cupboard. 920 01:07:44,937 --> 01:07:47,523 I can't say for certain Aka Manah is what you saw 921 01:07:47,731 --> 01:07:50,234 but I can tell you that he is one of the most powerful. 922 01:07:51,360 --> 01:07:53,028 Aka Manah is the third demon born 923 01:07:53,237 --> 01:07:54,488 out of the nine sons of Satan. 924 01:07:54,696 --> 01:07:56,740 Now he is cruel and controlling 925 01:07:56,949 --> 01:07:58,909 and absolutely obsessed with power 926 01:07:59,117 --> 01:08:03,539 and if he's what's inside Martin right now then, fuck. 927 01:08:05,415 --> 01:08:06,708 But you can help them, 928 01:08:06,917 --> 01:08:08,752 I mean you've never performed a full exorcism before 929 01:08:08,961 --> 01:08:10,629 but you know how to, right? 930 01:08:10,837 --> 01:08:11,922 He's just another demon. 931 01:08:14,633 --> 01:08:16,593 You know what, Atalie, you're right. 932 01:08:17,511 --> 01:08:19,221 When it gets down to it, he's just another demon. 933 01:08:19,596 --> 01:08:22,724 A very powerful fucking demon but yeah, just another one. 934 01:08:23,767 --> 01:08:27,104 So the clearing principle is the same, all right? 935 01:08:28,021 --> 01:08:30,649 Martin's still got to give us permission to clear him 936 01:08:30,857 --> 01:08:33,235 but we know the name of the demon 937 01:08:34,361 --> 01:08:36,613 and that gives us power over him. 938 01:08:36,822 --> 01:08:39,032 Assuming that it is Aka Manah. 939 01:08:39,658 --> 01:08:42,077 Yeah well I'm going to have to bring out the big guns, aren't I? 940 01:08:43,620 --> 01:08:44,454 I found it. 941 01:08:45,247 --> 01:08:46,290 Okay. 942 01:08:46,999 --> 01:08:49,418 Yes, good job. 943 01:08:57,134 --> 01:08:58,969 I swear I just saw something walk past the camera. 944 01:08:59,177 --> 01:09:00,554 No, babe, don't do that to me right now. 945 01:09:00,762 --> 01:09:02,389 - No, I'm serious. - Don't play games. 946 01:09:10,439 --> 01:09:11,273 Look at the cupboard doors. 947 01:09:15,986 --> 01:09:17,946 Hey, help. 948 01:09:18,155 --> 01:09:20,198 Give it, quick, quick, quick, quick, quick, quick, quick. 949 01:09:20,407 --> 01:09:21,158 Turn it on. 950 01:09:51,063 --> 01:09:52,606 Fuck this, come on, lets go find the others. 951 01:09:52,814 --> 01:09:54,024 I want to go home. 952 01:09:57,694 --> 01:09:59,905 I promise I will never take electricity for granted again. 953 01:10:06,953 --> 01:10:08,789 Please don't tell me something's standing behind me. 954 01:10:25,055 --> 01:10:26,348 Nadine! 955 01:10:30,143 --> 01:10:30,894 Oh my God! 956 01:10:31,103 --> 01:10:32,145 Orion! 957 01:10:32,354 --> 01:10:33,355 Orion, wake up! 958 01:10:34,398 --> 01:10:35,857 You can still help us, right? 959 01:10:36,608 --> 01:10:43,323 Nancy, this makes things difficult. 960 01:10:43,865 --> 01:10:44,866 How so? 961 01:10:45,409 --> 01:10:48,120 Well firstly, people flying through the room 962 01:10:48,328 --> 01:10:50,706 is a strong indication that something powerful 963 01:10:50,914 --> 01:10:51,707 is at play here. 964 01:10:51,915 --> 01:10:53,208 And this. 965 01:10:54,000 --> 01:10:55,210 The star? 966 01:10:55,419 --> 01:10:56,962 - Not just a star. - It's a pentagram. 967 01:10:58,296 --> 01:11:00,465 See, these symbols are from the Gujarati Script 968 01:11:00,674 --> 01:11:02,134 and they are used in the A vest an Alphabet. 969 01:11:02,342 --> 01:11:03,427 What does that mean? 970 01:11:06,054 --> 01:11:07,180 It flows like Arabic. 971 01:11:07,389 --> 01:11:09,182 That's where this demon's from. 972 01:11:10,100 --> 01:11:12,602 Ak-a-man-ah. 973 01:11:13,729 --> 01:11:16,857 That's the name of this demon, Aka Manah. 974 01:11:17,733 --> 01:11:21,194 And going by the pentagram and these symbols, 975 01:11:21,403 --> 01:11:26,324 I'd say the previous owners were trying to invoke this demon. 976 01:11:28,076 --> 01:11:31,580 So, if it was invoked from wherever it comes from, 977 01:11:31,788 --> 01:11:32,998 why is it still in my home? 978 01:11:34,416 --> 01:11:35,542 What does it want from us? 979 01:11:36,710 --> 01:11:38,712 This is just my theory, right. 980 01:11:39,921 --> 01:11:43,508 I think they were trying to bring this demon forth 981 01:11:43,884 --> 01:11:45,886 but they hadn't completed the ritual, 982 01:11:47,053 --> 01:11:52,142 which means, he hasn't been released yet 983 01:11:52,350 --> 01:11:54,561 and he's trapped in this room. 984 01:11:54,770 --> 01:11:56,354 -This pentagram. -Yeah, right. 985 01:11:58,023 --> 01:12:00,400 So, when Martin came in to renovate, 986 01:12:00,609 --> 01:12:02,569 he discovered the pentagram 987 01:12:04,029 --> 01:12:07,824 and I think that's when Aka Manah possessed him, 988 01:12:08,533 --> 01:12:11,369 which strangely enough, is good news for us 989 01:12:11,578 --> 01:12:17,626 because if I can clear Aka Manah from Martin into me 990 01:12:18,794 --> 01:12:21,213 than I think I can send him back to hell. 991 01:12:21,421 --> 01:12:22,881 What happens if he gets free? 992 01:12:24,174 --> 01:12:25,550 Nothing good's going to come from it, 993 01:12:25,759 --> 01:12:29,971 depression and anxiety will all rise and suicides... 994 01:12:32,641 --> 01:12:36,853 Rape, murder, 995 01:12:37,562 --> 01:12:39,272 violent crime will increase. 996 01:12:46,780 --> 01:12:48,782 Look, put it this way, we've got to send this bastard 997 01:12:48,990 --> 01:12:52,577 back to hell and that is our only fucking option. 998 01:12:55,664 --> 01:12:57,541 Deeny, what's wrong? Where's Orion? 999 01:12:58,667 --> 01:13:00,585 Whose blood is that? 1000 01:13:02,295 --> 01:13:05,090 Nadine, Nadine, Nadine, look at me, look at me, breathe. 1001 01:13:05,882 --> 01:13:07,384 Where is Orion? 1002 01:13:07,592 --> 01:13:09,261 I don't know what happened, 1003 01:13:09,469 --> 01:13:10,720 it was dark down in the kitchen, 1004 01:13:10,929 --> 01:13:12,430 I blacked out for a minute 1005 01:13:12,639 --> 01:13:15,141 and when I came to, he was unconscious on the floor 1006 01:13:15,350 --> 01:13:17,018 - and I don't know. - At tie, where are you going? 1007 01:13:17,227 --> 01:13:19,020 I'm going to check on Orion, we can't just leave him down there. 1008 01:13:19,229 --> 01:13:20,272 Go with her. 1009 01:13:20,480 --> 01:13:22,065 Hey, Bible, don't forget the Bible. 1010 01:13:54,180 --> 01:13:56,933 Orion, what are you doing? 1011 01:14:13,033 --> 01:14:13,950 Orion? 1012 01:14:15,785 --> 01:14:16,536 What do you see? 1013 01:14:17,829 --> 01:14:19,164 Shit, this isn't good. 1014 01:14:23,293 --> 01:14:24,586 Orion, look at me. 1015 01:14:39,309 --> 01:14:40,685 Babe, be careful. 1016 01:15:02,374 --> 01:15:04,584 Shit, I can see him. 1017 01:15:05,794 --> 01:15:07,712 I mean, I can actually see him. 1018 01:15:11,257 --> 01:15:12,342 What do we do? 1019 01:15:21,434 --> 01:15:22,978 Atalie, get a chair, get a chair! 1020 01:15:27,065 --> 01:15:28,233 Its okay, it's all right. 1021 01:15:33,780 --> 01:15:35,115 I don't feel so good. 1022 01:15:35,949 --> 01:15:37,575 It's all right, buddy, 1023 01:15:37,784 --> 01:15:39,577 you just had a bit too much to eat, all right? 1024 01:15:39,786 --> 01:15:40,787 What happened, where did he go? 1025 01:15:42,330 --> 01:15:43,415 I don't know. 1026 01:15:44,374 --> 01:15:46,459 I'm guessing he jumped into Orion just for a quick snack 1027 01:15:46,668 --> 01:15:51,423 but, babe, you really seem to be packing some power. 1028 01:15:52,382 --> 01:15:54,384 Please don't tell me I ate off that floor. 1029 01:15:59,014 --> 01:16:00,056 Shit, Jacob and Nadine! 1030 01:16:02,475 --> 01:16:03,309 Jacob! 1031 01:16:04,310 --> 01:16:05,395 Let him go, you asshole! 1032 01:16:07,897 --> 01:16:09,733 -Nancy, look at me. -Get away from her! 1033 01:16:09,941 --> 01:16:11,359 Release her, you bastard! 1034 01:16:11,568 --> 01:16:12,569 Stop! 1035 01:16:18,241 --> 01:16:20,035 Let him go, demon, release him! 1036 01:16:20,493 --> 01:16:21,661 Get away from her now! 1037 01:16:25,123 --> 01:16:27,042 Fight it, Jacob, you have to fight the demon! 1038 01:16:27,667 --> 01:16:29,294 Say your name! 1039 01:16:29,502 --> 01:16:30,670 Say your name, Jacob, fight it! 1040 01:16:31,921 --> 01:16:32,922 -Hey, get away from her! 1041 01:16:32,922 --> 01:16:34,924 -Nancy, I just need you to look at me, I can help you. 1042 01:16:35,133 --> 01:16:37,218 Jacob, you can do this, please say your name! 1043 01:16:39,596 --> 01:16:40,346 Just look at me. 1044 01:16:43,933 --> 01:16:45,185 At a lie. 1045 01:16:45,852 --> 01:16:46,811 Atalie, you've got to release me. 1046 01:16:48,521 --> 01:16:51,441 Oh, for Christ sake, somebody get me out of this! 1047 01:16:54,861 --> 01:16:55,612 What? 1048 01:17:28,645 --> 01:17:31,981 Oh, for fuck sake, will someone please untie me already! 1049 01:17:32,565 --> 01:17:33,817 Death is here! 1050 01:17:34,734 --> 01:17:36,861 Death is here for all of you! 1051 01:18:15,650 --> 01:18:17,152 I fucking hate this house! 1052 01:19:07,952 --> 01:19:10,163 Untie him, there's nothing happening here any more. 1053 01:19:10,371 --> 01:19:11,497 -You're sure? -Yeah, yeah, I'm sure. 1054 01:19:12,707 --> 01:19:14,083 Come on, get me out of this! 1055 01:19:14,500 --> 01:19:16,544 I love you so much, Martin. 1056 01:19:17,712 --> 01:19:19,297 Please help me. 1057 01:19:19,505 --> 01:19:22,217 Nancy, Nancy, you got to fight! 1058 01:19:22,425 --> 01:19:23,635 Stay back! 1059 01:19:24,427 --> 01:19:26,304 I'm going to rip your fucking soul to pieces! 1060 01:19:27,263 --> 01:19:28,389 No way. 1061 01:19:29,599 --> 01:19:30,850 The bitch is floating. 1062 01:19:31,059 --> 01:19:32,310 Orion, do something! 1063 01:19:40,693 --> 01:19:43,238 Get your hands off me, bitch! 1064 01:19:45,240 --> 01:19:46,616 Go, help them! 1065 01:19:58,711 --> 01:20:00,964 Don't let her go! 1066 01:20:27,615 --> 01:20:29,742 Our Father, who art in heaven. 1067 01:20:31,619 --> 01:20:32,870 Aka Manah! 1068 01:20:33,079 --> 01:20:35,373 Aka Man ah? Who the fuck is Aka Man ah? 1069 01:20:35,581 --> 01:20:36,624 Leave this woman's body now! 1070 01:20:38,001 --> 01:20:39,627 God isn't here, fuck stain! 1071 01:20:40,003 --> 01:20:40,920 He isn't going to help you! 1072 01:20:41,629 --> 01:20:43,256 And forgive those who trespass against us. 1073 01:20:43,464 --> 01:20:45,466 God isn't here. 1074 01:20:45,675 --> 01:20:48,803 -God isn't here. -You must say, "I, Nancy--" 1075 01:20:49,220 --> 01:20:50,638 You pitiful fucks don't have a clue 1076 01:20:50,847 --> 01:20:52,557 who you're dealing with! 1077 01:20:52,765 --> 01:20:54,517 Come on Nancy, you have to give him permission! 1078 01:20:54,726 --> 01:20:56,894 You! Yes, you. 1079 01:20:57,562 --> 01:20:58,938 She thinks you're weak. 1080 01:20:59,981 --> 01:21:02,650 You're not a man who can fulfill her needs. 1081 01:21:05,236 --> 01:21:07,030 Give me permission! 1082 01:21:07,864 --> 01:21:08,865 Fuck you! 1083 01:21:10,325 --> 01:21:11,492 Fuck you! 1084 01:21:11,743 --> 01:21:13,244 Fuck you, Aka Manah! 1085 01:21:25,590 --> 01:21:26,966 No, don't let go! 1086 01:21:27,759 --> 01:21:28,926 I said don't let her go. 1087 01:21:29,469 --> 01:21:31,554 Okay, let's get her over here 1088 01:21:31,763 --> 01:21:34,015 where we can get her better secured. 1089 01:21:35,641 --> 01:21:38,394 One, two, three. 1090 01:22:00,375 --> 01:22:02,210 It's okay. It's okay. 1091 01:22:03,294 --> 01:22:05,004 Atalie, I need you to go get the restraints, okay? 1092 01:22:09,926 --> 01:22:11,219 Go, now. 1093 01:22:22,897 --> 01:22:24,273 She's smiling at me. 1094 01:22:28,653 --> 01:22:29,654 Busted! 1095 01:22:33,950 --> 01:22:34,992 Liam, grab her! 1096 01:22:35,201 --> 01:22:36,035 Restrain her! 1097 01:22:38,204 --> 01:22:39,288 Secure her arms! 1098 01:22:50,466 --> 01:22:51,217 Put it on her arm! 1099 01:22:53,761 --> 01:22:55,680 Get your hands off me, you pathetic shit! 1100 01:22:58,516 --> 01:22:59,767 Her legs, we've got to tie her legs! 1101 01:22:59,976 --> 01:23:00,977 I've got it, I've got it! 1102 01:23:04,313 --> 01:23:07,900 So, you like it rough choir boy? 1103 01:23:08,359 --> 01:23:10,903 Get her legs! Tie her! Get something to tie them! 1104 01:23:18,786 --> 01:23:21,164 Get back. Get out of the pentagram! 1105 01:23:22,081 --> 01:23:24,167 Martin, get out of the pentagram! 1106 01:23:27,462 --> 01:23:28,880 Liam. 1107 01:23:29,464 --> 01:23:31,007 -Bible and holy water. -Yes. 1108 01:23:31,215 --> 01:23:33,301 Atalie, your time has come. 1109 01:23:33,718 --> 01:23:35,136 When I give you a signal, 1110 01:23:35,344 --> 01:23:36,512 I want you to come into the circle 1111 01:23:37,221 --> 01:23:39,557 and place your hands on Nancy. 1112 01:23:40,183 --> 01:23:42,059 I fucking dare you, bitch. 1113 01:23:43,352 --> 01:23:44,520 Just let me now when. 1114 01:23:47,064 --> 01:23:49,901 Nancy, give me permission! 1115 01:23:53,070 --> 01:23:55,990 Nancy, give me permission! 1116 01:24:47,667 --> 01:24:51,295 I, Nancy Philips, give you permission to clear me. 1117 01:24:56,425 --> 01:24:58,469 Just kidding, no she doesn't! 1118 01:25:16,445 --> 01:25:18,030 I need you to help me. 1119 01:25:18,239 --> 01:25:19,782 Liam, give her the holy water. 1120 01:25:20,825 --> 01:25:21,826 Atalie. 1121 01:25:30,835 --> 01:25:34,714 Hey, if you know the Lord's Prayer, now's the time. 1122 01:25:38,551 --> 01:25:39,594 Our Father. 1123 01:25:39,802 --> 01:25:44,599 Aka Manah, I command you to leave this woman! 1124 01:25:44,807 --> 01:25:46,601 I command you to leave her. 1125 01:25:51,897 --> 01:25:53,107 Bitch! 1126 01:26:14,337 --> 01:26:15,963 You have to fight it, Nancy! 1127 01:26:16,255 --> 01:26:19,175 She is gone! I ate her soul! 1128 01:26:20,259 --> 01:26:21,260 Nancy. 1129 01:26:21,469 --> 01:26:23,512 Mummy's busy choir boy! 1130 01:26:23,721 --> 01:26:24,722 I know you're in there, 1131 01:26:24,930 --> 01:26:26,474 you have to say your name, Nancy. 1132 01:26:26,891 --> 01:26:27,725 Fuck you! 1133 01:26:29,977 --> 01:26:32,855 Come, legions of Michael! 1134 01:26:33,064 --> 01:26:35,316 Come, warriors of light! 1135 01:26:36,525 --> 01:26:39,236 Join me, gather, join me, gather, 1136 01:26:39,612 --> 01:26:42,281 march with the force of the angels! 1137 01:26:42,490 --> 01:26:45,409 Join me now and send this demon 1138 01:26:45,618 --> 01:26:49,789 back to the face of the sun to burn forever! 1139 01:26:50,206 --> 01:26:52,291 Ease out this demon! 1140 01:26:52,875 --> 01:26:56,545 Send him back to hell! 1141 01:27:01,550 --> 01:27:03,177 Leave now! 1142 01:27:03,928 --> 01:27:05,471 Leave now! 1143 01:27:06,055 --> 01:27:07,848 Leave now! 1144 01:27:09,975 --> 01:27:12,061 Run to the light, Nancy! 1145 01:27:30,329 --> 01:27:31,706 Martin! 1146 01:27:35,418 --> 01:27:36,711 Jacob, are you okay? 1147 01:27:38,587 --> 01:27:39,338 Jacob! 1148 01:27:40,172 --> 01:27:41,298 Stay back! 1149 01:27:45,511 --> 01:27:47,596 Nancy. 1150 01:27:48,931 --> 01:27:53,310 Liam! 1151 01:28:01,944 --> 01:28:04,572 All right, everyone stay here and make sure Nancy's okay! 1152 01:28:29,180 --> 01:28:30,181 Stop. 1153 01:28:36,687 --> 01:28:42,443 Creator, please use this master exorcism template 1154 01:28:42,651 --> 01:28:46,989 in a divine, ideal way and magnitude 1155 01:28:47,406 --> 01:28:51,285 to complete clearing of myself. 1156 01:28:53,454 --> 01:28:55,706 I am of light! 1157 01:28:56,665 --> 01:28:59,168 This is my body! 1158 01:28:59,835 --> 01:29:02,963 I take sovereignty of my soul! 1159 01:29:03,881 --> 01:29:09,261 Creator, continue clearing until I am pure! 1160 01:29:10,304 --> 01:29:11,514 Thank you! 1161 01:29:23,859 --> 01:29:25,778 Get out of my body! 1162 01:29:25,986 --> 01:29:26,946 Fuck you! 1163 01:29:35,412 --> 01:29:37,081 Its okay, it's okay. 1164 01:29:37,456 --> 01:29:39,208 You're okay, you're okay. 1165 01:29:40,751 --> 01:29:41,794 Something's wrong. 1166 01:29:42,753 --> 01:29:43,796 Something's wrong. 1167 01:29:44,255 --> 01:29:45,339 It didn't work. 1168 01:29:46,757 --> 01:29:48,300 What do you mean it didn't work, 1169 01:29:48,509 --> 01:29:49,385 what are you talking about? 1170 01:29:51,762 --> 01:29:52,680 There. 1171 01:30:23,794 --> 01:30:26,547 I sent you to the bowels of the earth! 1172 01:30:26,755 --> 01:30:28,257 I cast you out! 1173 01:30:59,997 --> 01:31:01,165 Fuck! 1174 01:31:03,417 --> 01:31:05,002 Is anyone else super confused tight now? 1175 01:31:05,544 --> 01:31:06,462 What just happened? 1176 01:31:09,965 --> 01:31:13,260 I've been doing these clearings for over 20 years, 1177 01:31:13,677 --> 01:31:15,137 and this should not have happened. 1178 01:31:16,680 --> 01:31:18,641 I've let the genie out of the bottle. 1179 01:31:18,849 --> 01:31:19,934 He used us. 1180 01:31:20,392 --> 01:31:22,436 That motherfucker used each and every one of us. 1181 01:31:22,645 --> 01:31:24,980 Of course, he needed Jacob to get him outside. 1182 01:31:25,564 --> 01:31:27,107 So, what you're saying is, 1183 01:31:27,858 --> 01:31:29,818 we basically finished the ritual for him. 1184 01:31:30,027 --> 01:31:31,612 Yeah, that's exactly what we're saying. 1185 01:31:32,279 --> 01:31:33,614 What does this all mean now? 1186 01:31:35,407 --> 01:31:39,495 It means I set him free. 1187 01:31:40,913 --> 01:31:45,042 I just don't know why I couldn't send him back to the earth. 1188 01:31:45,250 --> 01:31:47,252 Maybe you weren't strong enough on your own. 1189 01:31:47,461 --> 01:31:49,421 Maybe we should have linked arms or something. 1190 01:31:50,881 --> 01:31:51,966 I've got to find him. 1191 01:31:52,174 --> 01:31:53,050 Hey, boss. 1192 01:31:54,218 --> 01:31:55,511 No, we have to find him. 1193 01:31:57,513 --> 01:31:59,723 We have to find him and we have to send him back to hell. 1194 01:32:00,808 --> 01:32:01,558 Together. 1195 01:32:12,945 --> 01:32:15,322 Well done, gang, another successful clearing. 1196 01:32:15,531 --> 01:32:16,907 We make a pretty good team. 1197 01:32:17,116 --> 01:32:18,534 Definitely wasn't Aka Manah though. 1198 01:32:18,742 --> 01:32:20,411 Nah, but we'll find him. 1199 01:32:20,619 --> 01:32:22,204 Dude, can you please, please stop telling 1200 01:32:22,413 --> 01:32:23,414 the clients to run to the light, okay? 1201 01:32:23,622 --> 01:32:24,915 It is not Poltergeist . 1202 01:32:25,124 --> 01:32:26,834 What? It worked with Aka Manah. 1203 01:32:28,627 --> 01:32:30,170 It's true. 1204 01:32:30,379 --> 01:32:33,257 When I said it, Aka Manah left Nancy. 1205 01:32:33,465 --> 01:32:35,467 -Yeah. -It did! 1206 01:32:35,676 --> 01:32:37,219 Every time you say it, I wanna leave. 1207 01:32:37,428 --> 01:32:38,554 Hold up. 1208 01:32:39,888 --> 01:32:40,973 Hey Saf, how are ya? 1209 01:32:43,642 --> 01:32:46,270 Yeah, sounds interesting, yeah, send me the address, thanks. 1210 01:32:47,062 --> 01:32:48,355 We got another one. 1211 01:32:48,564 --> 01:32:49,732 Saf said it sounds pretty weird, 1212 01:32:49,940 --> 01:32:50,899 she's sending me the address right now. 1213 01:32:51,525 --> 01:32:53,360 Aka Manah kind of weird? 1214 01:32:53,569 --> 01:32:55,320 I don't know, it sounds powerful. 1215 01:32:55,529 --> 01:32:57,740 Let's find this son of a bitch and send him back to hell. 1216 01:33:05,497 --> 01:33:08,417 ♪ Devil may care ♪ 1217 01:33:12,963 --> 01:33:15,007 ♪ I hear the knock but I can't answer ♪ 1218 01:33:15,215 --> 01:33:18,552 ♪ Is it real or is this in my mind ♪ 1219 01:33:23,098 --> 01:33:25,434 ♪ I see the darkness taking over ♪ 1220 01:33:25,642 --> 01:33:29,605 ♪ What I thought was light has made me blind ♪ 1221 01:33:33,233 --> 01:33:35,486 ♪ Hey I'm about to break ♪ 1222 01:33:35,694 --> 01:33:37,404 ♪ There is no escape ♪ 1223 01:33:40,741 --> 01:33:41,950 No! 1224 01:33:42,159 --> 01:33:42,910 No! 1225 01:33:52,628 --> 01:33:55,589 Come on. Come on, this is not your body. Whose body is this? 1226 01:34:04,890 --> 01:34:06,850 The fucking idiot's mine! 1227 01:34:10,229 --> 01:34:12,606 ♪ I feel the cold begin to enter ♪ 1228 01:34:12,815 --> 01:34:15,984 ♪ One last time before I lose my mind ♪ 1229 01:34:30,749 --> 01:34:33,252 ♪ Hey, it's got a hold on me ♪ 1230 01:34:33,460 --> 01:34:35,963 ♪ Can you feel the devil's inside ♪ 1231 01:34:36,171 --> 01:34:38,715 ♪ It's good to meet yah ♪ 1232 01:34:38,924 --> 01:34:41,718 ♪ Won't you stick around ♪ 1233 01:34:41,927 --> 01:34:44,096 ♪ Feed your addiction ♪ 1234 01:34:53,689 --> 01:34:55,023 ♪ Break it down, down ♪ 1235 01:34:55,232 --> 01:34:57,151 ♪ Break it down, break it down, down ♪ 1236 01:34:57,943 --> 01:34:59,862 ♪ Break it down, break it down, down ♪ 1237 01:35:23,051 --> 01:35:28,056 ♪ Arise, my demons ♪ 1238 01:35:28,348 --> 01:35:31,268 ♪ The hour is late ♪ 1239 01:35:31,476 --> 01:35:34,730 ♪ And the skies are gray ♪ 1240 01:35:35,898 --> 01:35:41,111 ♪ We live to fight another day ♪ 1241 01:35:41,403 --> 01:35:44,323 ♪ Tomorrow it rains ♪ 1242 01:35:45,115 --> 01:35:49,828 ♪ To wash our sins away ♪ 1243 01:35:55,250 --> 01:35:59,838 ♪ Time is not your friend ♪ 1244 01:36:01,006 --> 01:36:06,762 ♪ We will die by its hand ♪ 1245 01:36:08,889 --> 01:36:13,227 ♪ No quarter shall be given ♪ 1246 01:36:13,685 --> 01:36:16,855 ♪ When we reach the end ♪ 1247 01:36:27,950 --> 01:36:33,121 ♪ It's harder to see with your eyes ♪ 1248 01:36:34,122 --> 01:36:39,294 ♪ When you're dying to feel more alive ♪ 1249 01:36:40,420 --> 01:36:45,425 ♪ In darkness they may fall in line ♪ 1250 01:36:45,884 --> 01:36:51,265 ♪ Keep you warm when the demons arise ♪ 1251 01:37:15,289 --> 01:37:19,584 ♪ The darkness awoken inside us ♪ 1252 01:37:19,793 --> 01:37:22,838 ♪ A moment of weakness ♪ 1253 01:37:23,046 --> 01:37:27,384 ♪ A doubt in my mind ♪ 1253 01:37:28,305 --> 01:38:28,640 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers. 91389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.