All language subtitles for SGM-38

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,512 --> 00:00:06,656 空襲で 2 00:00:06,912 --> 00:00:13,056 母父妹を亡くし 何時までも 叔父に押せ 3 00:00:13,312 --> 00:00:19,456 世話になることもできず 逸見の農家に嫁ぐことに 4 00:00:19,712 --> 00:00:25,856 農家と言っても旦那さんは 5 00:00:26,112 --> 00:00:32,256 川上これは 農家って言うても旦那さんのしゅうへいさんは陸軍で6時として 6 00:00:32,512 --> 00:00:38,656 働いてる そうだよなんでも 7 00:00:38,912 --> 00:00:45,056 軍法会議など食器など調書の作成をしてるみたいだから1001にうつことはない 8 00:00:45,312 --> 00:00:51,456 みたいだし いい旦那さんと巡り会えてよかったなあ それと 9 00:00:51,712 --> 00:00:57,856 TKU 川上家に着いたら早速 結婚 10 00:00:58,112 --> 00:01:04,256 そして 11 00:01:04,512 --> 00:01:10,656 今日の夜 旦那様が傘を一本持ってきたか と尋ねる 12 00:01:10,912 --> 00:01:17,056 そしたら言う新しいものを一本持ってき 13 00:01:17,312 --> 00:01:23,456 着きました と答えるここまではいいか 14 00:01:23,712 --> 00:01:29,856 そしたら出してもいいかと尋ねる 15 00:01:36,512 --> 00:01:42,656 その後は何 16 00:01:42,912 --> 00:01:49,056 その後は旦那様に任せろ 17 00:01:49,312 --> 00:01:55,456 ちょっと どういうこと 18 00:02:02,880 --> 00:02:09,024 遠いところ 19 00:02:09,280 --> 00:02:15,424 ありがとうございます 20 00:02:15,680 --> 00:02:21,824 しゅうへいです 21 00:02:22,080 --> 00:02:28,224 よろしくお願いします ではこちらへ 22 00:03:09,696 --> 00:03:15,840 ゆうと申します よろしくお願いします 23 00:03:16,096 --> 00:03:22,240 父の日 24 00:03:22,496 --> 00:03:28,640 はい母の犬です 25 00:03:35,808 --> 00:03:41,952 長男の 修平です 26 00:03:42,208 --> 00:03:48,352 ゆうの叔父の神事です 27 00:03:48,608 --> 00:03:54,752 ユーザー 28 00:03:55,008 --> 00:04:01,152 見ての通り うちわの画像お米には困らない 29 00:04:01,408 --> 00:04:07,552 まあゆっくりと この土地に慣れてくれ 30 00:04:07,808 --> 00:04:13,952 はい ありがとうございます 31 00:04:14,208 --> 00:04:20,351 そうだな お寺様としてるし 32 00:04:20,607 --> 00:04:26,751 修験の良い店 33 00:04:33,407 --> 00:04:39,551 もう帰るの 34 00:04:39,807 --> 00:04:45,951 夕食も終わったし 汽車の時間もあるし なけど 35 00:04:46,207 --> 00:04:52,351 修平さんが優しそうな人でよかったな 36 00:04:52,607 --> 00:04:58,751 でも少し頼りない感じがしたけど 37 00:04:59,007 --> 00:05:05,151 身体検査で落ちて6時になったそうだけど 38 00:05:05,407 --> 00:05:11,551 体のこと心配してるみたいだからあまり言うなよ 39 00:05:11,807 --> 00:05:17,951 来る前にも言ったからセンチにつくこともないし 40 00:05:18,207 --> 00:05:24,351 心配することもないだからお母さんのことは聞いてなかったんだかな 41 00:05:24,607 --> 00:05:30,751 ママ頑張れ 42 00:05:31,007 --> 00:05:37,151 じゃな 43 00:06:24,511 --> 00:06:30,655 いかいゆう 今日の夜 旦那様が傘を一本持ってきた 44 00:06:30,911 --> 00:06:37,055 アクアとか そしたら言う新しいもの 45 00:06:37,311 --> 00:06:43,455 一本持って来ました と答えない そしたら させてもいいかと尋ね 46 00:06:50,111 --> 00:06:56,255 その後は何その後は 47 00:06:56,511 --> 00:07:00,863 旦那様に任せろ 48 00:07:25,951 --> 00:07:27,487 お風呂 いただきました 49 00:07:30,815 --> 00:07:32,863 お布団 ありがとうございます 50 00:07:42,847 --> 00:07:43,615 ゆうさんは 51 00:07:44,127 --> 00:07:45,151 傘持って来てるか 52 00:07:48,991 --> 00:07:49,503 はい 53 00:07:50,783 --> 00:07:52,063 新しいのは一本 54 00:07:54,623 --> 00:07:55,903 それじゃあ 貸してくれ 55 00:07:58,463 --> 00:07:58,975 はい 56 00:08:05,631 --> 00:08:06,399 はい 57 00:08:09,215 --> 00:08:10,239 これはいい 58 00:08:33,279 --> 00:08:34,047 おじさん 59 00:08:34,815 --> 00:08:35,583 これでいいの 60 00:08:36,607 --> 00:08:37,631 何か言ったか 61 00:08:49,663 --> 00:08:50,431 イヤシス 62 00:09:10,143 --> 00:09:11,167 干し柿 63 00:09:13,983 --> 00:09:16,799 修練の時何も食べられなかっただろう 64 00:09:19,871 --> 00:09:20,383 はい 65 00:09:48,799 --> 00:09:49,823 よく来てくれた 66 00:09:52,127 --> 00:09:54,175 これからあなたと 67 00:09:55,967 --> 00:09:56,991 ゆうさんと 68 00:09:57,247 --> 00:09:58,783 二人で一緒に 69 00:15:27,231 --> 00:15:28,767 入れるよ 70 00:17:41,631 --> 00:17:42,911 お嫁に来たんだ 71 00:17:43,423 --> 00:17:45,471 私 72 00:19:25,311 --> 00:19:31,455 ありがとうございます 73 00:21:14,111 --> 00:21:16,159 お風呂 いただきました 74 00:21:18,208 --> 00:21:18,976 疲れたか 75 00:21:20,256 --> 00:21:21,024 いいえ 76 00:21:24,096 --> 00:21:24,608 そうか 77 00:21:28,448 --> 00:21:28,960 はい 78 00:21:31,520 --> 00:21:32,544 こう持ってるんじゃないか 79 00:21:34,080 --> 00:21:35,616 母ちゃんの体が弱くて 80 00:21:36,128 --> 00:21:37,920 家のことをする人が欲しくて 81 00:21:39,200 --> 00:21:41,760 そのために自分が来たんじゃないかと 82 00:21:45,088 --> 00:21:47,136 それじゃあダメですか 83 00:21:50,976 --> 00:21:57,120 私は嬉しいです 身寄りのないわ 84 00:21:57,376 --> 00:22:03,520 私を受け入れてくれて私が必要って 85 00:22:03,776 --> 00:22:09,920 だから私は嬉しいです 86 00:22:10,176 --> 00:22:16,320 蘇我 87 00:22:16,576 --> 00:22:22,720 だから疲れてはないです 88 00:22:22,976 --> 00:22:29,120 そうか 89 00:22:29,376 --> 00:22:35,520 全然 90 00:23:18,784 --> 00:23:19,552 いただきます 91 00:23:24,928 --> 00:23:26,976 ご苦労様ですね 92 00:23:31,584 --> 00:23:32,864 突然 お返し 93 00:23:33,632 --> 00:23:36,192 情けないです 94 00:23:37,728 --> 00:23:39,008 幼馴染のこいつに 95 00:23:40,032 --> 00:23:41,312 最後 一目でなった 96 00:23:41,824 --> 00:23:44,640 そうですか 97 00:23:48,992 --> 00:23:52,320 ただいま 98 00:23:55,904 --> 00:23:56,416 帰りなさい 99 00:23:57,952 --> 00:24:02,048 川上です 100 00:24:02,304 --> 00:24:03,840 真田です 101 00:24:05,632 --> 00:24:07,936 真田さんとは幼馴染で 102 00:24:12,288 --> 00:24:13,312 真田さん 103 00:24:13,824 --> 00:24:15,104 今晩 止めるから 104 00:24:33,280 --> 00:24:33,792 母さんは 105 00:24:35,328 --> 00:24:38,144 今日は体調が優れないからって 106 00:24:40,448 --> 00:24:41,216 そうか 107 00:24:51,712 --> 00:24:52,992 私は 108 00:24:53,504 --> 00:24:55,552 帰って頂こうと思ったんですけど 109 00:24:56,320 --> 00:24:57,344 お父さんが 110 00:24:57,856 --> 00:24:59,904 兵隊さんを無下にするなって 111 00:25:00,672 --> 00:25:01,440 すいません 112 00:25:04,000 --> 00:25:05,280 まあ 113 00:25:12,704 --> 00:25:14,496 お前もうこっち来て飲む 114 00:27:17,632 --> 00:27:18,912 すいませんでした 115 00:27:23,776 --> 00:27:26,080 真田さんには離れで寝てもらった 116 00:27:27,616 --> 00:27:28,896 お茶でも持って行ったらいい 117 00:27:29,920 --> 00:27:30,944 昔話でもして 118 00:27:39,136 --> 00:27:45,280 ほら 早くはい 119 00:28:43,136 --> 00:28:49,280 宝塚 120 00:29:02,336 --> 00:29:08,480 ごめんなさいねこのところで 121 00:29:08,736 --> 00:29:14,880 無理やり 押しかけたのは俺の方だし 122 00:29:15,136 --> 00:29:21,280 開閉 だからいろんなとこに行け 123 00:29:21,536 --> 00:29:27,680 お茶飲む 124 00:29:59,936 --> 00:30:06,080 今日は暖かくて柔らかいな 125 00:30:19,136 --> 00:30:25,280 やめて私は 126 00:30:25,536 --> 00:30:31,680 川上の妻です 127 00:30:31,936 --> 00:30:38,080 お願いだ 128 00:30:38,336 --> 00:30:44,480 もう帰ってこれないかもしれない 129 00:30:44,736 --> 00:30:50,880 だったら最後に 130 00:30:51,136 --> 00:30:57,280 一番好きだった女性と 131 01:14:36,927 --> 01:14:39,231 その代わりに 132 01:16:57,983 --> 01:17:04,127 いってらっしゃい 133 01:17:10,783 --> 01:17:16,927 小平さん 134 01:17:23,583 --> 01:17:26,911 お父さん 135 01:17:27,935 --> 01:17:34,079 あいつも頭ん中ではわかっているんだ選手に行く 136 01:17:34,335 --> 01:17:40,479 兵隊さん なんだから でも私 137 01:17:40,735 --> 01:17:46,879 いいから 今晩 138 01:17:47,135 --> 01:17:53,279 あいつ 夜勤で帰らないから話がゆっくり聞く 139 01:17:53,535 --> 01:17:59,679 はい畑 行ってくる 行ってらっしゃい 140 01:27:28,256 --> 01:27:29,024 U 3 141 01:28:07,424 --> 01:28:13,568 薬飲んで 142 01:32:23,936 --> 01:32:30,080 気持ちよくなりたいだろうな 143 01:34:54,720 --> 01:34:57,792 おはよう 行くとこがないなら 144 01:34:58,816 --> 01:35:02,400 お前の言うところは ここしかないんだ 145 01:35:04,448 --> 01:35:05,984 周辺に集まってるから 146 01:35:06,752 --> 01:35:09,568 悪いことを聞くんだな 147 01:35:11,872 --> 01:35:18,016 ちょっと待ってな 148 01:35:43,360 --> 01:35:49,504 いいものもらったんだ これ使ってますか 149 01:36:56,320 --> 01:36:59,648 キムチ 150 01:37:18,336 --> 01:37:22,432 意外な国 151 01:37:35,744 --> 01:37:38,048 リリック 152 01:37:49,568 --> 01:37:55,712 エッチな気持ちいいな 153 01:42:38,592 --> 01:42:41,152 うまいもの市 7 154 01:42:41,408 --> 01:42:44,992 そんなに気持ち良かったかい 155 01:43:51,552 --> 01:43:57,696 ニンニンジャー 156 01:46:10,816 --> 01:46:16,960 咥えこんで 157 01:47:16,608 --> 01:47:17,376 休むな 158 01:48:26,752 --> 01:48:30,080 うんうん 159 01:49:48,160 --> 01:49:54,304 生でやったんだろう 160 01:58:41,152 --> 01:58:47,296 台風36号 161 01:58:47,552 --> 01:58:53,696 川上家の大原 問題 162 01:59:55,136 --> 02:00:01,280 人生には 空模様があるずっと晴れ続け 163 02:00:01,536 --> 02:00:07,680 かけることはない し ずっと雨でもない でも 164 02:00:07,936 --> 02:00:14,080 幸せが壊れる時はいつも 10631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.